TRABAJO FIN DE GRADO Título The effectiveness of strategy use in second language learning Autor/es María Justina Duarte Silva Director/es María del Pilar Agustín Llach Facultad Facultad de Letras y de la Educación Titulación Grado en Estudios Ingleses Departamento Curso Académico 2013-2014 The effectiveness of strategy use in second language learning, trabajo fin de grado de María Justina Duarte Silva, dirigido por María del Pilar Agustín Llach (publicado por la Universidad de La Rioja), se difunde bajo una Licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 Unported. Permisos que vayan más allá de lo cubierto por esta licencia pueden solicitarse a los titulares del copyright. © © El autor Universidad de La Rioja, Servicio de Publicaciones, 2014 publicaciones.unirioja.es E-mail: [email protected] Trabajo de Fin de Grado THE EFFECTIVENESS OF STRATEGY USE IN SECOND LANGUAGE LEARNING Autor: MARÍA JUSTINA DUARTE SILVA Tutor/es: María Pilar Agustín Llach Titulación: Grado en Estudios Ingleses (601G) Facultad de Letras y de la Educación AÑO ACADÉMICO: 2013/2014 Declaration of Originality To the best of my knowledge and belief, the content of this thesis is result of my own work and it has never been written or published by anyone else before, with the exception of the sources that have been used as a reference and which have been clearly cited. Signature: María Justina Duarte Silva 2 Acknowledgements I would sincerely like to thank my tutor, María Pilar Agustín Llach, for her support and guidance on this project. Without her supervision, I would not feel as confident and satisfied with my work, since her assistance has been a great contribution to the efficacy of the analysis. This said, I want to show my gratitude and delight for having had her as my tutor. 3 Abstract After many years of investigating learning strategies for second language learning, scholars from all over the world have continued defining strategy use as a helpful tool for language learners as well as teachers. Nowadays, the student has gained priority over the teacher and, as a result, researchers have changed their previous concern on the teaching techniques by the learning process. It is a well-known fact that teachers generally provide the learner with guidance and advice to help him/her improve his/her language learning. Nevertheless, teachers’ contribution stops being essential once the student learns to study the second language self-sufficiently. Research findings have revealed successful outcomes in second language learning when learners are well aware of how their learning process works. In order to gain control and manage this type of learning, language learning strategies must be regularly applied by the student. However, in order to select the right strategies, learners must be first aware that some factors may influence or alter their learning process. This implies the selection of strategies depending on their own needs and profile. Finally, considering that learning a first or second language is a long and time-consuming process, it is worth mentioning the effectiveness of strategy use to keep learners´ interested in studying their second language over time. Key words: language learning strategies, second language acquisition/learning, foreign language or second language, strategy use. Resumen Tras varios años de investigación sobre las estrategias de aprendizaje de una segunda lengua, académicos de todo el mundo han continuado definiendo el uso de estrategias como una herramienta útil tanto para estudiantes como para profesores. Hoy en día, el estudiante ha ganado prioridad sobre el profesor y, como resultado, los investigadores han cambiado su objeto de estudio en las técnicas de enseñanza por el proceso de aprendizaje. Es de conocimiento público que el profesor generalmente proporciona guía 4 y asesoramiento al estudiante para ayudarle a mejorar su aprendizaje de la segunda lengua. Sin embargo, su aportación deja de ser esencial una vez que el estudiante aprende a hacerlo de forma autosuficiente. Hallazgos de investigación han revelado resultados de éxito en el aprendizaje de una segunda lengua en casos donde los estudiantes son profundamente conscientes del funcionamiento de su proceso de aprendizaje. Para ganar control y manejar este tipo de aprendizaje, el estudiante debe tener en cuenta el uso de estrategias habitualmente. No obstante, para poder seleccionar las estrategias correctamente, es necesario que se conozcan los factores que pueden influir o alterar su proceso de aprendizaje. Esto implica la selección de estrategias dependiendo de sus necesidades y de su perfil. Finalmente, debido a que aprender la primera o segunda lengua es un proceso largo que absorbe mucho tiempo, cabe mencionar la efectividad del uso de estrategias para mantener el interés de los estudiantes en continuar su aprendizaje de la segunda lengua a lo largo del tiempo. Palabras clave: estrategias de aprendizaje de una segunda lengua, adquisición/aprendizaje de una segunda lengua, lengua extranjera o segunda lengua, uso de estrategias. 5 Table of Contents 1. Definition of language learning strategies ..................................................................7 2. Classifications of language learning strategies .........................................................15 2.1 Chamot and O´Malley´s classification .....................................................................15 2.2 Oxford´s classification ..............................................................................................16 2.2.1 Direct and indirect strategies ......................................................17 2.2.2 Subcategories: memory, compensation, etc. ..............................18 2.3 Observations on the classifications ...........................................................................20 3. Factors affecting strategy use....................................................................................21 3.1 Internal factors: learners’ individual characteristics ............................................22 3.1.1. Personality .................................................................................................22 3.1.1.1. Extroverted vs. Introverted .....................................................23 3.1.1.2. Intuitive-Random vs. Sensing-Sequential .................................24 3.1.1.3. Thinking vs. Feeling ..................................................................24 3.1.1.4. Closure-oriented/Judging vs. Open/Perceiving .........................25 3.1.1.5. Conclusions ...............................................................................26 3.1.2. Gender .......................................................................................................26 3.1.3. Age ............................................................................................................27 3.1.4. Motivation .................................................................................................27 3.2 External factors: learners’ experience with the second language ......................28 3.2.1 Study in home country vs. study abroad ..................................................29 3.2.2 Individual learning vs. teacher’s involvement ..........................................30 4. Measuring strategy use ............................................................................................32 5. Personal experience with strategy use .....................................................................35 6. Conclusions .............................................................................................................37 7. Bibliography ............................................................................................................38 6 INTRODUCTION My curiosity in this field of knowledge began to grow significantly since my first year of English Studies degree, when I began to become more familiar with the area of Linguistics. Since my goal is to become an English teacher, knowing how to teach and learn a second language has become an essential part of my training. Due to the strategies’ potential of improving any type of learning, we would like to show throughout this paper their influence on second language learning and the importance that they have for both language learners and teachers. Given that strategy use does not always receive the special attention that it should, we intend to awaken all learners and teachers about the relevance of its application for the enhancement of second language learning. For that reason, we will discuss how its effectiveness has been generally achieved and how it has been understood over the years. In order to accomplish this, we will research the most important and distinguished works on ‘language learning strategies’, providing a general view of the term. As a result, its main definitions, characteristics and classifications will be introduced, following with its most influential factors, assessment instruments and our most recommended strategies. 1. DEFINITION OF LANGUAGE LEARNING STRATEGIES In this chapter we are going to focus on the explanation of language learning strategies, introducing in the first place its background and the definitions provided by some of the most renowned researchers: Rubin, Stern, O’Malley, Chamot, and Rebecca Oxford. Once these definitions are displayed, we will make a brief comparative analysis of these scholars’ viewpoints, including our own personal opinion of the main aspects mentioned. Due to the controversy among researchers to define language learning strategies, we are also going to discuss the problematic issue of referring to these strategies as ‘conscious or unconscious’ actions, highlighting the importance of ‘consciousness’. Next, considering the different effects that strategy use has on second language learning, we will display how the effective strategy use can be achieved by learners to succeed. Lastly, since teachers have played a very important role in the 7 effective strategy use, we will conclude by mentioning how their contribution has made a difference in the student’s language learning. Beginning with the background of language learning strategies, it is worth mentioning that research into the definition started to increase significantly in the midseventies with scholars such as Rubin (1975) and Stern (1975). Their interest in discovering the characteristics that identified the ‘good language learner’ triggered curiosity among researchers for studying the impact that language learning strategies had on the second language learner (J. M. O'Malley & A. U. Chamot, 1990). Generally conceived as effective tools to improve language learning, language learning strategies have demonstrated to have different effects when being applied by the learner. Depending on how they are used, the student’s learning will be more or less successful. As Richard (1994) pointed out, their effective use leads learners to succeed in learning the second language, so we must keep in mind the significance of applying them appropriately. Over the years the definition of language learning strategies has been widely acclaimed as a “fuzzy” term (Ellis, 1994, p.529). The “no consensus” (Wenden, 1991) has led researchers to elaborate numerous theories according to their own perspective of the concept. Because of the controversy caused by the variety of viewpoints, we find many different definitions rather than a universal one, from which neither has been considered to be right or wrong (Oxford, 1990, p.17). In order to clarify the prevailing fuzziness, we will next discuss and comment on some of the main definitions. Due to the significant influence that Rubin, Stern, O’Malley, Chamot and Rebecca Oxford have had on the field of language learning strategies, most research studies on this topic have frequently included these scholars’ works as a reference for investigation. Rubin, along with Stern, was the first one in introducing the concept learning strategies to the investigation on second language acquisition. However, the definition she provides is not specifically about language learning strategies, but learning strategies in general. Here, she refers to them as “...any sets of operations, steps, plans, routines used by the learner to facilitate the obtaining, storage, retrieval, and use of information” (Rubin, 1987, p.19). Likewise, Stern (1992) shows us a definition of the same concept which, according to him, "is dependent on the assumption that learners consciously engage in activities to achieve certain goals and learning strategies can be regarded as broadly conceived intentional directions and learning techniques" (p.261). Also O´Malley and Chamot (1990) introduced a definition 8 of learning strategies in which they appear described as “the special thoughts or behaviours that individuals use to help them comprehend, learn, or retain new information” (p.1). Despite these scholars’ attempts for defining learning strategies as exact as possible in association with second language acquisition, it was particularly Rebecca Oxford (1993) who accomplished the most precise definition, conceiving language learning strategies as: “specific actions, behaviours, steps or techniques that students (often intentionally) use to improve their progress in developing second language skills. These strategies can facilitate the internalization, storage, retrieval, or use of the new language. Strategies are tools for the self-directed involvement necessary for developing communicative ability” (p.18). Apart from this definition, we can also observe the twelve characteristics of language learning strategies that Oxford illustrated in her book “Language Learning Strategies: What Every Teacher Should Know”, published in 1990 (see figure 1): Figure 1 Source: Oxford (1990:9) Features of Language Learning Strategies Comparing all these definitions, we can see the main aspects of language learning strategies that have been first taken into account by each scholar. Analysing the definitions by Rubin (1987), Stern (1992), and O’Malley & Chamot (1990); we find a clear coincidence in disregarding the connection of language learning strategies with second language acquisition. Whereas Rubin (1987) introduces the concept to the 9 learning of any “language system” (p.19), Stern (1992) and O’Malley & Chamot (1990) provide a general definition without specifying the type of learning they are referring to. On the other hand, Oxford’s definition does show a clearer connection between learning strategies and second language acquisition, by explicitly stating that the learning strategies are applied by the learner to help him/her enhance second language learning (Oxford, 1992/1993, p.18). Even though the descriptions by Rubin (1987), Stern (1992), and O’Malley and Chamot (1990) are very abroad and unrelated to second language acquisition, there are several aspects mentioned by each of them that will help us provide a general notion of language learning strategies. From Rubin’s definition we must note how particularly the words “plans” and “routines”, which define the term “strategy”, have given an important connotation to the meaning of language learning strategies. From the word “plans” it is implied by Rubin that strategy use is intentional and goal-oriented. It is a well-known fact that “plans” are carried out consciously and with a purpose. Therefore, we can understand Rubin’s definition of learning strategies as conscious actions that learners execute in order to achieve a certain goal in learning. Lastly, from the word “routine” is also suggested that learning strategies are a sequence of actions that learners carry out regularly. According to this description, Rubin believes in learning strategies as a procedure or system characterised by an organized and regular use. In the same way Rubin (1987) conceived learning strategies as “plans” or conscious actions, Stern (1992) defined the concept as “activities” that learners intentionally and consciously perform to “achieve certain goals” in learning. Less specifically, Oxford (1993) described learning strategies as “specific actions, behaviours, steps or techniques”; whereas O’Malley and Chamot (1990) used two specific words: “thoughts” and “behaviours”. Since most research findings point out that language learning strategies can be “behaviours” as well as “mental processes”, Oxford’s use of the word “behaviours” to define the term does not seem very accurate if the words “mental processes” or “thoughts” are not included in the definition. By defining learning strategies as “thoughts or behaviours”, O’Malley and Chamot also imply the “observable/unobservable” characteristic of these strategies. Research has shown that language learning strategies are not always behaviours, mental processing is also involved in the learner’s strategy use. Consequently, language learning strategies require more than observation in order to be identified. 10 Besides Rubin and Stern, Oxford (1993) also defines language learning strategies as “often intentionally”. Despite this corroborates Oxford’s view of language learning strategies as conscious and planned actions, it is also inferred that strategies can be used unconsciously as well. This would imply that learners also use strategies unintentionally and without a purpose. A later definition provided by Oxford and Burry-Stock (1995) confirmed, however, the view of “strategy” as a “conscious action towards achievement of an objective” (p.8). Because of this contradiction shown by Oxford and the “no consensus” (Wenden, 1991) among researchers, we find a constant debate as to whether language learning strategies are only “conscious” or can be “unconscious” as well. Nevertheless, since it has been proved to be general agreement about the goal-oriented and conscious characteristic of the term “strategy”, we are going to support the definition of language learning strategies as being only conscious as well. Supporting this view, besides Rubin (1987) and Stern (1992); scholars such as Cohen, Pressley and McCornick have also shown to agree with the intentional and conscious characteristics of learning strategies. Their definitions can be seen below in figure 2: Figure 2 “Strategies can be classified as conscious mental activity. They must contain not only an action but a goal (or an intention) and a learning situation”. (Cohen, 2007, p. 31) “Learning strategies are intentionally used and consciously controlled by the learner”. (Pressley & McCornick, 1995) Considered as one of the most important criteria of language learning strategies, “consciousness” has shown to be key word for language learners (Oxford, 1995: 1). As conscious actions or “plans”, language learning strategies stand out by their goaloriented characteristic, which entails thinking ahead or premeditating the strategy use. Because they are applied intentionally, learners can identify their use if asked. Considering that these strategies are not always observable or easy to recognise, it is worth mentioning the use of self-reports that help learners to identify them. Supporting 11 our view that language learners are always conscious of their strategy use, we also count on Ellis’s (1994) statement, which declares that “strategies no longer accessible for description through verbal report by the learner lose their significance as strategies”. As we can see, there are several reasons why language learning strategies should be regarded as conscious rather than conscious or unconscious. Even though sometimes learners do not realize that they are applying strategies to learn the second language, they are still conscious of their use, since they use them with a purpose. In brief, as long as the learner’s strategies can be identified through observation, self-reflection or selfreport, its use is evident. In contrary, if strategies cannot be recognized through any of these methods, their use will be questionable or, more explicitly, null. Besides Oxford, others scholars such as Nold, Schaitmann and Wendt also believed that cases where learners do not seem to be acknowledged of their strategy use are because they are applying the strategies unconsciously. We can observe their view of language learning strategies as conscious/unconscious actions through figure 3: Figure 3 To our view, these scholars’ notion of strategies used unconsciously might emerge from their confusion with the learner’s attentiveness to how his/her strategy use is being carried out. Since we consider language learning strategies to be always applied consciously, we need to remark that consciousness does not require recognizing the language learning strategies while being applied. So, if the learner is not completely 12 attentive to which or how strategies are being applying, it does not mean for us that he/she is using them unconsciously. We, instead, relate this to the attentiveness that the learner shows while using the strategies. Evidently, the more attentive language learners are to their strategy use, the better their learning is. As Oxford (1993) pointed out, “strategies are tools for the self-directed involvement necessary for developing communicative ability” (p.18). This implies that language learning strategies help learners to get involved in their learning process, making this learning more controllable and manageable. For that reason, it is important that learners bring the language learning strategies to their focal attention, which allows them to achieve a more effective strategy use and language learning. Therefore, it is convenient that learners are completely attentive to every detail related to their strategy use. The more knowledge they have about this use, the more control they can take over it. On the contrary, the closer the language learning strategies are to the learner’s peripheral attention, the less knowledge and control they will be have and the less successful they will be in learning the second language. After dealing with the “conscious” characteristic of language learning strategies, we are going to take into account some of the other characteristics mentioned by Oxford (1990) where language learning strategies appear described as “flexible”, “influenced by a variety of factors”, “can be taught” and “expand the role of teachers” (p.9). In the first place, we understand language learning strategies as “flexible” in that they can be adjusted to the learner’s individual characteristics. It has been generally accepted by researchers that “there is no given set of learning strategies that works for everyone” (Rivera-Mills and Plonsky, 2007, p.543). According to Oxford (1990), there are many factors that might affect the choice of learning strategies and the student’s learning process: “degree of awareness, stage of learning, task requirements, teacher expectations, age, sex, nationality, ethnicity, general learning style, personality traits, motivation level, and purpose for learning the language”. For that reason, because each learner is different, strategies must be chosen according to his/her own profile and needs. Considering the next characteristic, it must be noted that language learning strategies can also be “taught” (known as “strategy instruction”) and “expand the role of teachers”. As Griffiths (2007) pointed out, “teacher practices and perceptions are critically important since they have the potential to influence the effectiveness of the teaching/learning process” (p.91). Indeed, teachers have proven to contribute a great 13 deal to students’ learning process by training them to apply learning strategies effectively. In order to implement strategy use in their students’ learning, teachers must also use strategies that will help them provide an effective teaching. These strategies, known as “teaching strategies”, coincide with language learning strategies in that both intend to make second language learning more successful. According to Hong-Nam and Leavell (2006), to make strategies effective for language learning, both teachers and students need to pay attention to the “frequency” with which strategies are applied and the “selection” that they make. Thus, they stated that “both the frequency with which learners apply language learning strategies and the strategies they choose are distinguishing characteristics between more successful and less successful learners” (p. 400). Similarly, Naiman, Frohlich and Todesco (1978) also believed that what makes strategy use effective is the choice of strategies made. Thus, they proposed a series of strategies that are believed to make students ‘good language learners’ (see figure 4): Figure 4 1. Select language situations that allow one's (learning) preferences to be used 2. Actively involve themselves in language learning 3. See language as both a rule system and a communication tool 4. Extend and revise one's understanding of the language 5. Learn to think in the language 6. Address the affective demands of language learning Rebecca Oxford. Online Resources: Digests (1994) As we can observe, this list involves the learner’s active participation and conscious control of the language learning strategies. So, no matter what strategies are chosen according to the learner’s profile and needs, his/her learning must be always characterized by self-direction and a conscious involvement. In conclusion, language learning strategies have proven to be considerably effective for students to successfully learn the second language. Through their use learners achieve a better participation in their learning process by carrying out a more organized and systematic learning. Therefore, whereas successful language learners are characterised by self-direction, ineffective learners have shown to be prone to the random application of language learning strategies. For that reason, it is fundamental to 14 know that only active involvement with strategy use will lead students to achieve effective language learning. 2. CLASSIFICATIONS OF LANGUAGE LEARNING STRATEGIES In the same way numerous researchers have tried to define language learning strategies, the classifications have also been scholars’ main concern “to describe the correspondence between mental processes and strategic processes” (O’Malley and Chamot, 1990). By classifying the language learning strategies, both language learners and teachers are able to identify the existing strategies and take them into account in second language learning. However, we must be aware that “there is no complete agreement on exactly what strategies are; how many strategies exist; how they should be defined, demarcated, and categorised; and whether it is –or ever will be- possible to create a real, scientifically validated hierarchy of strategies...Classification conflicts are inevitable” (Oxford, 1990, p. 17). Despite the ambiguity of the term, we need to know that these classifications have allowed us to get an overview of how strategies can be applied by learners to accomplish different learning tasks. Thus, Wenden and Rubin proposed their own classifications in 1987; Rebecca Oxford, O'Malley and Anna Uhl Chamot, in 1990; Stern, in 1992; Ellis, in 1994, and so forth (Gamage, 2003). Even though each scholar proposed his own theory of classification, the majority of them seem to share a similar perception of how language learning strategies are organized and structured. In order to exemplify it, we are going to deal with two of the most influential models of classifications: the one proposed by O´Malley and Chamot (1990), and the one presented by Rebecca Oxford (1990). Once these classifications are introduced, we will conclude with some personal observations on both models, discussing the precision that these two scholars showed through their works. 2.1 Chamot and O´Malley´s classification (1990) In a research conducted by O’Malley and Chamot in 1990, they came to the conclusion that language learning strategies do not consist only of the direct involvement of the second language, but also the indirect is involved. Thus, on the basis of Rubin’s classification of direct and indirect strategies, they proposed the cognitive 15 and metacognitive categories. Additionally, in order to highlight the relevance that interaction and emotional self-control had on second language learning, they added a third category known as socio-affective. For a better understanding we will next explain the three categories, also showing some examples of strategies that correspond to each of them. First of all, the cognitive category has been ascribed to those strategies which require the learner’s mental processing to be able to understand and learn the information of the second language. Closely related to Rubin’s “direct strategies”, this category comprises strategies such as “elaboration, grouping, inferencing, and summarizing” (O’Malley & Chamot, 1990). As for the metacognitive category, also called “self-management” strategies by Wenden (1991) has been defined as the “higher order executive skills that may entail planning for, monitoring, or evaluating the success of a learning activity” (O’Malley & Chamot, 1990, p.44). This type of category, associated to Rubin’s indirect strategies, has been considered to help learners to reflect upon and raise awareness of their learning process. By applying these strategies, learners are therefore allowed to achieve a self-regulated learning and better cognitive skills. Lastly, the socio-affective category has been addressed by O’Malley and Chamot (1990) to strategies which “help learners regulate and control emotions, motivations, and attitudes towards learning, as well as help learners learn through contact and interaction with others”. Examples of these strategies are “questioning for clarification, cooperation, and self-talk”. 2.2 Rebecca Oxford´s classification (1990) Through Rebecca Oxford’s book published in 1990 we can observe that her model of classification used the two types of strategies that Rubin introduced in 1981: direct and indirect strategies. Additionally, Oxford subdivided this classification into six other subcategories: memory, cognitive, compensation, metacognitive, affective and social (Oxford, 1990). In order to have a better picture of this classification we can observe figure (5), which includes both groups and the different examples of strategies. Following this figure, direct and indirect strategies will be discussed in section 2.2.1, concluding with the explanation of the six subcategories in section 2.2.2. 16 Figure 5 Oxford’s Language Learning Strategy Classification 2.2.1. “Direct and “indirect” strategies As we mentioned previously, Oxford (1990) used the classification of direct and indirect strategies proposed by Rubin (1981) in order to develop her own theory of classification. However, whereas Rubin classified this group in relation to their contribution to the language learning, Oxford identified them according to the involvement with the second language. Thus, she defined direct strategies as strategies which “directly involve the target language and require mental processing of the language” (Oxford, 1990, p.37). On the other hand, indirect strategies were understood as strategies which “provide indirect support for language learning through focusing, planning, seeking opportunities, controlling anxiety, increase cooperation and empathy and other means” (Oxford, 1990, p.151). Contrasting her definition of direct strategies, she points out that “indirect strategies support and manage language learning without directly involving the target language” (Oxford, 1990, p. 135). Taking this into account, direct strategies are referred then to those strategies through which we absorb, store and retrieve information. In other words, they are applied to learn the second language. In comparison, indirect strategies serve as a support for learners to be able to manage and 17 practice the knowledge that they have acquired through direct strategies. As Oxford (1990) pointed out, indirect strategies “support and regulate the learner’s language learning based on his or her learning style, affective traits and behavioural”. Considering the importance of both strategies and the effect they have on our learning, we must know that we need to make them work together so that we can achieve a selfregulated learning (Oxford, 1990a, pp. 14-16). 2.2.2 Subcategories: memory, cognitive, compensation, metacognitive, affective and social strategies It must be observed that Oxford’s subcategories include all the categories proposed by O´Malley and Chamot (1990) in their classification: the metacognitive, cognitive and socio-affective strategies. However, Oxford classifies all of them into two groups: on one side we have the cognitive strategies, and on the other side, the metacognitive and socio-affective. Aside from that, Oxford splits the socio-affective strategies into two, distinguishing between social and affective strategies. These two types of strategies are considered as indirect along with the metacognitive ones. As for the strategies which belong to the direct category, we find not only the cognitive strategies but also two more additions that Oxford presented: memory and compensation. After providing an overview of how Oxford classified language learning strategies, our next step will be to explain the function of each of the six strategies she dealt with. To begin with, we are going to speak first about the strategies which belong to the direct category (memory, cognitive and compensation), concluding with those corresponding to the indirect category (metacognitive, social and affective strategies). According to Oxford (1990b), memory strategies “aid in entering information into long-term memory and retrieving information when needed for communication" (p.71). In other words, they are applied by learners in order to store information coming from the second language. Aside from that, she believed that this kind of strategy was mostly used during the first stages of our learning process. The reason she gave for that was that once we are familiarized with the structures, vocabulary or the second language in general, we become less aware of its usage. Thus, she stated in her article published in 2003 that “memory strategies are often used for memorizing vocabulary and structures in initial stages of language learning, but that learners need such strategies much less when their arsenal of vocabulary and structures has become larger” (p.13). In addition 18 to this, she showed in her book addressed to teachers, several examples of memoryrelated strategies such as ‘creating mental linkages’, ‘applying images and sounds’, ‘reviewing well’ and ‘employing action’ (1990, p.17). Secondly, as to the cognitive strategies, Oxford (1990b) defines them as strategies “used for forming and revising internal mental models and receiving and producing messages in the target language" (p. 71). This type of strategy allows students to understand and learn the information they receive from the target language by, for example, ‘repeating’, ‘analysing’, ‘deducing’, ‘interpreting’, ‘summarizing’, and so forth (Oxford, 1990b). It is generally assumed that this kind of strategy might be the most frequently employed by students. As far as I am concerned, particularly the repetition of words is the most common strategy used by the majority of learners, since it is something that we start doing from our childhood in order to acquire our mother tongue. Concerning the compensation strategies, Oxford (1990b) provided a very precise definition which addresses to them as strategies that are “needed to overcome any gaps in knowledge of the language” (p.71). The usage of these strategies is assumed to help the learner to understand information from the target language related to grammar or vocabulary by guessing from context. This means that when the learner does not know a certain word or expression, he makes assumptions of its meaning by means of his own experience and knowledge. Focusing now on the indirect category will explain the metacognitive, affective and social strategies. As O’Malley and Chamot (1990) pointed out in their classification, metacognitive strategies are applied by students in order to plan, organize or asses their learning process efficiently. This allows them to take charge of their learning and have it under control. Whereas planning and organizing help the student to regulate his learning, constant evaluation is also very important, since this leads the learner to realize whether his/her learning is progressing or not. Some examples of these strategies provided by Oxford (1990) are: “overviewing and linking”, “setting goals”, “selfmonitoring”, “self-evaluating”, and so on (p.17). Affective strategies, on the other hand, are understood as those strategies used so as to control the factors (feelings, attitude, emotions, motivation, etc.) that may influence the student’s learning. Some of the strategies that the learner may employ within this category are: ‘encouraging self-talk’, ‘deep breathing’, ‘meditation’, and so forth (Oxford, 1990). We must mention that as the learner improves his L2 proficiency, 19 his/her need to apply affective strategies will start decreasing, which is due to his/her own personal growth. In other words, by managing the affective strategies, he/she is able to shape or manipulate his/her weaknesses in order to show a better performance of his/her L2 skills. Finally, Oxford (1990b) defined social strategies as those strategies which “facilitate interaction with others, often in a discourse situation" (p. 71). Considering that language is a way of communication, these strategies are considered quite relevant in language learning. Interacting with native speakers does not only help the learner to put his command of the second language into practice, but it also allows him, just like the affective strategies do, to increase his motivation, self-confidence, In addition to this, his cultural knowledge grows considerably as well, which is caused by the social integration. 2.3. Observations on the classifications Through this section we will express own personal point of view concerning both models of classifications that O’Malley and Chamot (1990) as well as Oxford (1990) proposed. To begin with, we must say that Oxford’s classification of direct and indirect strategies seems a little confusing particularly when she refers to social strategies as indirect strategies, meaning that they do not involve the target language. Since we believe that this type of strategy does involve the second language, we do not consider Oxford’s view of these strategies as indirect very accurate. Interacting with native speakers or getting engaged in social activities has generally shown a huge immersion of the learner into the second language. Thanks to my years abroad studying English, I have been able to experience this at first hand. The more I used social strategies, the more in touch I was with my second language and the more I learned. Therefore, given that this kind of strategies have appeared to be more than a support for language learning, I would identify it as direct rather than indirect. In contrast, Oxford’s view of affective and metacognitive strategies as indirect strategies does seem to be more precise and logical, since we can apply them without involving the second language. This means that they only help us to control and manage emotions and learning, not to learn directly the new language. Between O’Malley and Chamot’s classification and the one presented by Oxford, we must remark that O’Malley and Chamot’s seems to be simpler and more 20 understandable. Even though Oxford’s theories have been quite accepted by researchers, we believe her classification is rather confusing and imprecise, and makes it more difficult to overcome the fuzziness of the term. Instead, O’Malley and Chamot’s seems to be more helpful to get a better understanding of what strategies consist of. 3. FACTORS AFFECTING STRATEGY USE Learning a second language is a very complex and long process which is likely to be affected positively or negatively depending on many different factors. We certainly know that strategy use has been considered a very effective and helpful way to enhance language learning. But it is worth mentioning that the choices of strategies that learners make must be carried out rationally and according to their own profile if they want their learning to succeed. For that reason, before selecting any strategy, students must reflect upon the effects that their individual characteristics and experiences with the second language would have on them. This way, they can prevent possible failure or mistakes in the way they learn. It is important, therefore, that we identify first which factors may influence our learning, so that we can see which strategies are going to be required to make our learning more successful. We must also keep in mind the fact that not all the strategies are going to be useful or positive for every student, since everyone has his own needs. As Oxford (1989b) specified, differences in language learners may be found in several factors such as: “age, sex, attitudes, motivation, language learning goals, motivational orientation, learning style, aptitude, career orientation, national origin, language teaching methods, tasks requirements, language being learned, duration, and degree of awareness” (Khamkhien, A. 2010, p.66) In view of this, we are going to discuss, according to our own perspective, those variables which seem to have had a stronger effect on language learning and strategy use. To start with, we are going to divide them in two different groups: one the one hand, we will find those considered as internal factors, and, on the other hand, those which are regarded as external factors. Whereas the internal factors will be related to the learner´s individual characteristics, the external ones will have to do with the context and circumstances in which language learning is being carried out. 21 3.1 Internal factors In this section, as we can observe, we are going to focus on some of the factors that we associate with the learner’s personal characteristics, which are: personality, gender, age, and motivation. 3.1.1. Personality In 1989, Ehrman and Oxford carried out an investigation where they examined the effects that learners´ individual characteristics have on language learning strategies. Even though they firstly did not find a clear connection between personality and strategy use, it was in a later study, in 1990, when they found that learners´ personality type had strong effects on the usage and choice of language learning strategies (Ehrman & Oxford, 1995). In order to explain this factor better, we are going to introduce first a definition of the term so that we can understand its involvement in language learning. According to Richards and Schmidt (2002) personality appears defined as “those aspects of an individual´s behaviour, attitude, beliefs, thoughts, actions and feelings which are seen as typical and distinctive of that person and recognized as such by that person and others” (p. 275). Considering this, we find many different types of personality not only among learners but among people in general. As we know, thanks to these individual differences, we can distinguish some people from others, and this is equally applied to language learners. Evidently, there are different kinds of learners: some of them are successful or very efficient, whereas some others are rather prone to failure. Generally, this is linked, in part, to the type of personality that we have, which based on Ehrman and Oxford´s statement, “consist of four strands: extroverted vs. introverted; intuitive-random vs. sensing-sequential; thinking vs. feeling; and closure-oriented/judging vs. open/perceiving” (Ehrman & Oxford, 1990). This means that we can find learners who are extroverted or introverted, intuitive-random or sensing-sequential, thinking or feeling, and so on. In relation to second language learning, it has been observed that some of these types of personality appear to be more helpful than others for the student. In order to see how they can affect our learning process, we are going to give next a 22 brief explanation of their meanings, dealing in the first place with the extroverted/introverted type of personality. 3.1.1.1 Extroverted vs. introverted If we searched for the definition of the word “extroversion”, we would find something similar to this: “1. An outgoing, overtly expressive person; 1.1 Psychology. A person predominantly concerned with external things or objective considerations” (Oxford Dictionary). Extroversion has proven to contribute positively to language learning, since this kind of learners show a better involvement within social contexts and feel comfortable applying socio-affective strategies to improve their learning. This does not only boost their motivation and self-confidence but it also gives them the chance to put their L2 proficiency into practise. Moreover, the fact that they are more open up and outgoing helps them to learn more from other people and see their own mistakes as well. On the contrary, introverted learners appear described as “shy, reticent, and typically self-centered” (Oxford dictionary). Since they do not tend to respond positively to social contexts, they are more likely to opt for activities which do not require to be publicly exposed. However, as we may know, exposition is one of the most important requirements that learners need to overcome in order to learn a second language. It is fundamental that we interact with native speakers and face the fear to be exposed, or what is the same, apply socio-affective strategies, so that we are more likely to succeed in learning. Concerning the strategy choices that both extroverted and introverted learners commonly make, research has proven that “extroverts show a strong preference for social strategies” whereas “introverts use metacognitive strategies more frequently” (Ehrman & Oxford, 1990). Through this statement we can perceive the influence that these kinds of personality have had on strategy use, and consequently, on language learning. This said, we must consider that extroversion is a very helpful type of personality for language learning, whereas introversion tends to affect the learner rather negatively in most cases, by raising feelings of insecurity, fear, and discomfort, which hinder the learner’s improvement. 23 3.1.1.2. Intuitive-Random vs. Sensing-Sequential Analysing now these two types of personality, we must remark in the first place that language learning, as an endless process, requires a lot of consistency. This means that the learner must be patient and persistent along the whole learning process. Also, he has to be aware that he will always need to follow a systematic and organized methodology if he wants to make his learning process safer. As some scholars (Abraham & Vann, 1987; Chamot et al., 1996) have asserted, the more prepared and planned the learner carries out his learning process, the more efficient it will be. As a matter of fact, research has shown that unsuccessful learners are often characterized by their intuitive-random type of personality (Oxford, 2003). Normally, intuitive-random students prefer to follow a more random and unplanned methodology to learn their second language, which is commonly linked to their freestyle and/or lack of perseverance. Thus, they opt for carrying out the learning process in their own way, disregarding therefore any kind of instruction or guidance from teachers or educators. However, it has been proven that planning and managing our learning on a regular basis does make a big difference. As we know, it is essential for the learner to keep constant track of his learning process. By taking control of it, the student is more likely to keep a progressing rhythm and, therefore, learn more efficiently. We must take into account that in order to accomplish this, even if the learner does not have a sensing-sequential personality, he can achieve this control through the regular use of metacognitive strategies, which certainly helps to regulate and enhance language learning. Considering this, we can conclude by asserting that the sensingsequential type of personality seems to be more beneficial for a language learner, since constancy and search for guidance and instruction are key words to succeed in language learning. 3.1.1.3. Thinking vs. Feeling Whereas in the previous descriptions we saw that some types of personality seem to be more positive than others, in this case, there is no clear evidence of which one is better for the language learner. However, we do believe that the combination of both qualities could turn out to be more helpful than the predilection of only one, since both 24 of them have their own advantages and disadvantages. For instance, a thinking learner is more objective than the feeling learner, which comes in handy depending on the situation. On the one hand, the learner may be more focused on his learning tasks, but on the other hand, his lack of empathy and compassion might make his social interaction more difficult. On the contrary, feeling learners show to be more considerate and empathetic, allowing them to build social bonds more easily. Despite this leads the learner to a higher self-esteem, he must be consequently careful with his emotional expressions, since they have been also considered to interfere with or hamper language learning. In other words, being feeling also implies being more susceptible, which means that it is easier for the learner to lose control over his emotions and his language learning as well. So, the feeling type of personality is not always positive. Taking this into account, we could consider a good language learner to that one whose personality shows a balance between the thinking and feeling types. 3.1.1.4. Closure-oriented/Judging vs. Open/Perceiving Finally, as for these personality types, closure-oriented or judging students have been described as serious, analytic, hardworking learners. In comparison with them, open or perceiving students have been characterized by their flexibility and openness. Furthermore, since judging learners are oriented to a more persistent and rigid learning style, they are more likely to keep constant track of their learning process. Moreover, their preference for judgements and tasks with deadlines makes them work harder and, sometimes, under pressure. Even though this personality type seems to fit perfectly within a classroom context, it has been asserted by Ehrman and Oxford (1989) that “open learners sometimes do better than closure-oriented learners in developing fluency”. This is probably due to the fact that open learners normally view the L2 learning as something enjoyable rather than a serious task, which helps them feel more comfortable with it and, therefore, make their learning more easy-going. Nonetheless, they are also more feeling and inconstant, and consequently, they are more likely than judging students to lose control over their learning. Since, just like thinking and feeling learners, both personality types have their own pros and cons, finding a balance between them seems to be the best way to learn the second language successfully. 25 3.1.1.5. Conclusions As we can see, the way learners use their learning strategies depends, in great part, on their own personality. For that reason, it is essential that the choice of language learning strategies is made not only according to the learner´s profile, but also according to his/her own needs. This means, for instance, that if the learner is a inconstant, flexible and feeling person, it would be unarguably better for his/her learning to make use of strategies that will help him/her overcome the downsides of his/her personality type. Thus, by strengthening his/her weaknesses, the learner is more likely to shape the way he/she normally learns, reaching the type of personality that the good language learner generally has. 3.1.2. Gender It has been discussed by several researchers the influence that gender has on the usage of language learning strategies. Several studies such as those by Chamot & Keatley (2004), and Hong-Nam & Leavell (2006) have reported that there may be some evidences that support the view that sex and strategy use are related in some way. Other investigations (for instance, Goh & Kwah, 1997; Green & Oxford, 1995) found that gender does produce a strong effect on the choice of language learning strategies and on the frequency of their usage. According to these research findings, strategies are more frequently applied by women than by men, which could be probably related to the fact that women are normally more active and dynamic in classroom contexts (Khamkhien, A., 2010, p.70-71). Another researcher who also agreed with this statement was Dongyue (2004), whose studies revealed that women seem to be better than men at controlling emotions. Added to that, she pointed out that the differences in strategy use by female and male learners could also be consequence of other factors, which means that it does not have to be necessarily because of their gender. Personally, I believe that the relationship between gender and strategy use seems confusing rather than clear, since there is not an agreement with the way in which strategies should be used by each gender. Likewise, other researchers such as Dadour and Robbins (1996), Oh (1996) and Park (1999) agreed with this fact and tried to display it throughout their investigations (Sherafat, Z., 2014, p. 60). 26 In brief, we can say that women and men do not always differ from each other in strategy use. Nevertheless, many situations where they show differences have been found. In such case, as we mentioned above, it is women who tend to apply language learning strategies more often. 3.1.3. Age As regards with the relationship between age and strategy use, we must mention the fact that age has shown to have influence not only during the language learning process but, particularly, on strategy use. As we know, children, adolescents and adults have different ways of learning a second language. Generally speaking, children seem to be faster than older students when it comes to pronunciation. Instead, adolescents and adults have shown to be better at learning the grammatical aspects of the language (Cenoz, J. & J. Perales. 2000). There is no doubt that it is better to learn a second language from an early age. However, there is not total guarantee that, by doing so, the learner will acquire the native-speaker proficiency, since there are other factors which may hamper his/her learning process as well. Last but not least, we must consider the fact that the lack of motivation sometimes may be related to the learner´s age. For example, adults are more easily discouraged than younger learners when studying a second language or applying learning strategies. For that reason, it is important that the learner makes sure that the strategies he/she chooses are the most appropriate for his/her age in order to maintain maximum motivation. 3.1.4 Motivation In order to reveal which kinds of language learning strategies students generally use, Oxford and Nyikos (1989) carried out a survey which involved 1,200 language learners from a Midwestern American University. As a result, they found that motivation is one of the most powerful influences on the choice of strategies. For that reason, research on this factor started to be more considered by scholars from then on. As Gardner (1985) pointed out, “motivation” and “attitudes" are “the primary sources contributing to the success of individual language learning” (Khamkhien, A., 2010, p. 72). According to Dörnyei (2001), motivation “explains why people decide to do 27 something, how long they are willing to sustain an activity, or how hard they are going to pursue it” (p.7). It is a well-known fact that interaction with native speakers and engagement in social activities are two really good ways to increase motivation. Also, it is important that the learner sets goals in his learning, so that he shows more determination and involvement in the process. Since motivation makes learners be more involved in the learning process, it is reasonable to think that a more effective usage of strategies is being carried out, and a better learning is also achieved. Thus, Gardner along with Machintyre (1993) asserted that motivation leads to more proficiency. In general terms, learners characterized by a higher L2 proficiency level are conceived to make use of a larger extent of language learning strategies. As opposed to that, students with lower proficiency level have proven to pay less attention to strategy use. In short, we can say that thanks to motivation, the proficiency level is more likely to be enhanced. Other researchers (Yutaka, 1996; Pintrich & Schuk, 2002) have also showed their support on this view by saying that there is a strong chance that students with higher motivation apply a wider range of language learning strategies (Khamkhien, A., 2010). With this in mind, under no circumstance we do must forget how significant this factor has been considered in language learning so far, which means that it should always be taken care of by learners as well as by teachers. 3.2 External factors: learners’ experience with the second language This section is going to be totally focused on the experience in studying the second language, which has to do with the learning context and environment in which the second language acquisition is being carried out by the learner. The factor experience has been considered one of the most important external variables affecting strategy use and language learning in general. In order to show its relevance, we are going to deal specifically with some of the most common ways in which learners acquire their second language: on the one hand, either in home country or abroad; and on the other hand, either individually or with the teacher’s involvement. Depending on these settings then, the learning can be affected either positively or negatively. 28 3.2.1. Study in home country vs. study abroad First and foremost, based on my experience as a foreign student, I would like to mention that learning abroad has shown to be incredibly helpful for the learner to gain experience with foreign languages and also promote his personal growth and motivation. Because of its numerous advantages, it has been generally conceived as the most effective way to succeed in language learning. Compared to learners who study in their home country, study abroad allows us learners to get a better grasp of the new language as well as enrich our knowledge about its culture. By emerging ourselves into the foreign culture and customs, our motivation is more likely to increase and so are our proficiency level and communicative skills. The opportunity of interacting with native speakers and getting involved in countless different situations helps us have a more active participation in our language learning. This way, instead of limiting ourselves to a classroom, we becomes full-time learners and are able to learn the second language through our five senses, which is more similar to the way we acquire our mother tongue. Because acquiring the foreign language is fundamental for us to adjust and adapt to the new culture, our determination to learn tends to be stronger than it is when we study in our home country, since learning becomes a necessity rather than an obligation, so to speak. Since we come to realize that we need to learn as effective as possible for our own sake, we try to look for the most effective ways to achieve it. Hence, we make a more frequent usage of learning strategies. However, learning abroad does not only influence the frequency of strategy use, but also the strategy choices that we students make. This said, it must be noted that there is a significant difference, for instance, in the usage of socio-affective strategies depending on whether the learning is being carried out abroad or not. Apparently, studying in a foreign country seems to lead us to apply these strategies more often than normal. This probably have to do with the fact that being immersed in the foreign culture makes us feel more comfortable and willing to put our L2 proficiency into action. We also find evidences about the effects of studying abroad by scholars such as Clarke, Flaherty, Wright, and McMillen (2009); Salisbury (2011); Braskamp, L. A., D. C. Braskamp, and K. C. Merrill (2009), who also believed in the great amount of benefits that this experience offers to students. For example, it was stated by the latter that “education abroad has become an increasingly important educational program (experience) in global learning and development, intercultural competence, 29 intercultural maturity, and intercultural sensitivity of students” (Braskamp, L. A., D. C. Braskamp, and K. C. Merrill, p. 101). Indeed, I have been able to experience these multiple advantages at first hand through my time abroad, which has marked a milestone in all aspects: considerable improvement in L2 proficiency, communicative skills, language learning strategy use, cultural knowledge, personal growth, etc. In conclusion, learning abroad provides learners with many invaluable life experiences which cannot be reached from their homeland. In general, when the learner studies in his home country, his learning is mostly book-based, since he does not have as many opportunities to interact with native speakers as one living abroad does. Moreover, most things around him have to do with his culture, so it makes it harder to learn his second language from a cultural perspective without being influenced by his own. 3.2.2. Individual learning vs. teacher’s involvement Either whether learners study the second language in their home country or abroad, there is another very important factor which seems to be quite influential on their language learning and strategy use: the teacher´s involvement or the classroom setting. As we know, not every language learner has a teacher at his disposal in order to guide his learning, since not everybody can afford to have professional help. We can find plenty of reasons why it happens to be this way, but the point we want to put across is that being provided with a teacher has been generally considered a privilege so far. Here we can see the difference between learning a first and a second language. Whereas learning our mother tongue is a fundamental and necessary part of our culture, acquiring a second language is rather optional for the education of the majority of people. We are aware that nowadays students normally receive basic knowledge of a second language, but in most cases, they tend to fail to communicate fluently. This failure may be consequence of the fact that learning a foreign language has been frequently taken as an academic pursuit that students must overcome to fulfil certain academic requirements. But, once these requirements are accomplished, they are likely to lose interest in improving their language learning. Since we live in a globalized world where speaking foreign languages is becoming every time more and more necessary for either our professional or personal lives, it is of great account to instruct people about how to become successful learners. On account of 30 this, teaching has been therefore considered to play a significant role in language learning, particularly in cases where students do not know how to become self-sufficient learners. Broadly speaking, the teacher’s involvement supposes a better guidance for language learning, as his/her job is all about guiding and advising students through the whole learning process. This entails, at the same time, to raise their awareness about strategy use, the importance of language learning, the keys to become a good language learner, etc. All this proves that his/her contribution to the student’s learning, as is very helpful and such effects tend to influence positively (Griffiths, 2007, p.91). However, it is also true that teachers are not always good at instructing all this and, frequently, students fail as a consequence of their ineffective way of teaching. For that reason, it is essential then to make sure first that the teacher’s involvement is the right one, and that we learn to be self-directed so that our language learning keeps progressing regardless of the teacher’s help. To conclude, we would like to point out that it is key to know that studying a foreign language has multiple and diverse benefits for us, and so, it should not be considered only for academic purposes. We need to broaden our goals regarding its use and include it as a part of our lives. Furthermore, either the learner decides to study in a classroom setting or by his/her own; it must be constantly kept in mind that the effective usage of language learning strategies will always be useful for him/her achieve selfsufficiency and control in his/her learning. By means of its use he/she is more likely to take the learning process seriously and ensure his/her continuous improvement. In general terms, because teachers are specialists in strategy instruction and tend to implant it inside the classroom, it has been observed that students under this kind of context apply learning strategies more often than those who learn independently. Even though we also find exceptional cases in which autonomous learners stand out for their incredible self-direction and consistency with his language learning, commonly, classroom settings seem to be more commanding and imposing for students to learn. Instead, studying independently requires much more will power and determination to be able to carry out an effective learning, something that most people hardly accomplish. 31 4. MEASURING LANGUAGE LEARNING STRATEGY USE Taking into consideration the previous chapters, we can say that the given information has served as a thorough insight into language learning strategies; we have learned about its different definitions, characteristics, classifications, uses, influential factors, etc. But, lastly, we need to answer another question which is thought to clear up possible doubts about the identification of strategy use. Speaking more explicitly, we have already discussed the frequency and choices of language learning strategies depending on the diverse circumstances. However, we have not yet specified how such assessments of strategy use are executed. Consequently, we are going to set forth in this chapter how strategy use has been normally measured and which measurement instrument has been the most frequently used around the world. Once this instrument is identified, we will show the most well-known example by Rebecca Oxford, the Strategy Inventory for Language Learning (SILL) (1989). From the research findings into this inventory, the book by Oxford & Burry-Stock (1995) will serve us as our main reference to explain what SILL consists of. Keeping in mind the fact that language learning strategies can be either “mental processes or behaviours”, it has been generally stated that in order to identify their usage, the only method to capture both unobservable and observable actions is selfreport (Cohen, 1998; O’Malley & Chamot, 1990; Rubin, 1975; Wenden, 1991). Even though there is not absolute certainty about its efficacy, it has not been discovered another way to detect the learner’s mental processing. Researchers have provided learners with diverse types of report to collect data about their usage of language learning strategies and learning experiences: diaries, journals, interviews, questionnaires, and so forth. These surveys have been conceived as tools extremely useful for teachers to reveal as much information as necessary about their students’ learning, including their strategy use and the problems they may find through the mentioned process. However, their utilization does not only help teachers but also students, since the realization of such reports lead them to reflect upon their learning by developing metacognition (Oxford & Burry-Stock, 1995). It is important to note that the variety of reports is immense, since the elaboration of such surveys can be adjusted to a specific interest or purpose, such as the teacher’s main concern or the learner’s profile. It is highly probable that the more relation both 32 survey and respondent have, the more questions will be answered. This may result in a closer proximity to the learner’s reality. According to scholars, questionnaires have been discovered to be the most frequent report used for the identification of language learning strategies. Considered as the most effective method, they have also proved to have some limitations. Forgetting or lying about the strategy use as well as misunderstanding the questionnaires are the main reasons why the results may turn out to be deceitful. For that reason, it is important to elaborate them as precise as possible for the learner. For example, doing questionnaires after a certain task is performed tends to report more accurate answers than when done randomly (Oxford & Burry-Stock, 1995). This has to do with the fact that learners are more likely to answer correctly when their memory about their strategy use is more recent or fresh (Rubin & Thompson, 1994; Weaver & Cohen, 1997; Chamot & Küpper, 1989; O’Malley & Chamot, 1990; Oxford et al., 2004). Among all the existing questionnaires, according to Oxford and Burry-Stock (1995), the Strategy Inventory for Language Learning (SILL) (1989) has been the most frequently applied to assess strategy use in second language learners. Although it was initially for the U.S Defense Language Institute, its implementation in diverse institutions from all over the world turned it into the most universal and reliable assessment instrument. In order to reveal how students´ learning process is commonly carried out in second language acquisition, Oxford´s inventory collects general data from language learners around the world. With several versions for students of different nationalities (English, Spanish, French, German, Portuguese, Italian, Russian, Japanese, etc.), this instrument consists of a two-form questionnaire. Whereas, one form has been addressed to learners studying English as a foreign language, the other one is for native English people learning other languages (Oxford & Burry-Stock, 1995). In view of its universal character, this instrument has been also used for discovering how strategy use generally influences students´ learning process. For example, some studies based on the SILL revealed the great impact that strategy use has on language proficiency (Ehrman & Oxford, 1989; Oxford & Nyikos, 1989; Phillips, 1991; Green, 1991). In regard with the content of the questionnaire, SILL (1989) shows different language learning strategies representing each of the six subcategories by Oxford (1990) (cognitive, compensation, memory, metacognitive, affective and social strategies). Based on a 1-5 scale that indicates the frequency with which the strategy is applied by 33 the learner, this inventory identifies the way the student’s learning process is carried out. In order to better understand this description, we will illustrate an example of the questionnaire “Version 7.0 (ESL/EFL)” (see Figure 6). Learning strategy Figure 6 Frequency of use Version 7.0 (ESL/EFL) © R. Oxford. 1989 To conclude we must highlight the relevance that self-reports have shown over the years. Their usage has been very helpful for both learners and teachers to make language learning strategies more explicit and raise awareness of the learning process. This helps not only to see the wide range of strategies that exist and may be useful for the learner, but also to better recognize those strategies that are normally applied to learn the second language. This way, the learner is able to take good control of his/her language learning and make sure his/her strategy use is being well-used, allowing both teaching and learning effectiveness to be assessed. 34 5. PERSONAL EXPERIENCE WITH STRATEGY USE: IMPORTANCE OF SOCIO-AFFECTIVE STRATEGIES Among the three types of strategies proposed by O’Malley and Chamot, cognitive strategies have proved to be the most frequently used by learners, whereas the socioaffective ones are hardly taken into consideration (Chamot and Küpper, 1989). Due to the little attention that both teachers and students pay to the socio-affective strategies, we would like to highlight through this section the importance that this strategy use has had on second language learning. We can find many reasons why students often overlook socio-affective strategies; sometimes it is because they are shy, or because they are afraid of making mistakes or their motivation is low, etc. In that case, learners must know that they have to overcome these obstacles if they really want to learn, since there is no learning without practice, let alone in language learning. As people normally say, practice makes perfect, and to my view, interacting with foreign speakers or being involved in social activities are the best ways to learn from mistakes and put your knowledge into practice. However, this is a difficult task to carry out when you are not surrounded by foreign speakers, since it requires a lot more of patience, perseverance and effort; reason why students´ failure is so frequent. Therefore, it is important that, in classroom contexts, teachers show their students the benefits of exposing their speaking competence without fear. As learners we must know that mistakes are and will always be part of our training, but also that we should always make a good use of them. In order for them to be positive for our learning, we always need to admit them first; without realization there is no learning. In my experience, learning a foreign language has never been easy; at the beginning I tried to keep progressing with my English, but classes at school and college were not enough. Teachers did not use to give any kind of inspiration to learn, and as a result, my motivation tended to go down. Strangely enough, this is the kind of answer that I normally find when asking language learners about the reason why they usually fail. We are taught from the very beginning about the importance of using the correct grammar, writing, etc. before we are maybe able to speak fluently. This usually leads students to feel uncomfortable or restricted when putting their speaking competence into action. We can observe the opposite when it comes to learn our mother tongue. In this case, it is by interacting with people and our surroundings that we begin to develop our communicative skills, which we can associate with the usage of socio-affective 35 strategies. This way, we learn to speak more naturally and fearlessly, increasing then our self-confidence and taking the learning to higher levels. Instead, when learning a foreign language, most of students barely use socio-affective strategies. As a result, their confidence with the second language is not strong enough and so their learning is likely to fail. We must bear in mind then that even though we might be unable to learn a foreign language in the same way we acquired our mother tongue, there are some important requirements that we should always apply to our learning: perseverance, determination, curiosity, eagerness to learn, and last but not least, fearlessness to make mistakes. These are characteristics that we normally find in our childhood during the acquisition of our mother tongue, but that eventually we may end up losing. So, it is important that students receive inspiration to learn from their teachers and that their motivation is taken care of. As an English student, I have been able to get some insight into language education and the way teachers generally give their lessons. In numerous cases, students experience failure in their learning as a consequence of following the wrong methods, strategies or techniques. Consequently, they start losing their interest or give up on learning. This proves that the language learning process is not only about studying a language but also about developing or working on the learner´s motivation to keep interest in learning. In my situation, it was especially by living in the culture of my second language that I started feeling more comfortable speaking my second language. It has been generally acclaimed that when learning becomes a need, the learning process is carried out in a faster and easier way. This way, your willingness to learn is stronger. In conclusion, travelling or living abroad has become to me the best way to learn a foreign language, since the application of socio-affective strategies becomes more natural and automatic through social interaction with native speakers. Through this type of experience we can learn how important it is to show speaking competence, since it is especially by speaking or interacting that we realize how much we have acquired. For example, my command of English did not seem to show much progress till my learning started to be more focused on this type of strategies. Interacting with native speakers and taking part in different activities helped me a lot to open up and work on my speaking competence. As a matter of fact, all my communicative skills seem to have improved considerably. So, I would like to encourage all students and teachers to pay more attention to this type of strategies in order to enhance learning. 36 6. CONCLUSION From this paper we must remark the effectiveness that strategy use has proven to have on second language learning. Through investigation into this topic, we have been able to see in which ways this effectiveness can be achieved by both language learners and teachers. After discussing the definitions provided by top researchers, we have reached to the conclusion that language learning strategy use must be firstly contemplated and understood by the learner before putting it into action. It is important therefore that these strategies are examined and applied with complete attentiveness, allowing learners to gain absolute control of his/her learning process. Through the models of classifications displayed in the second section of the paper we have been able to see explicitly the numerous strategies that there exist and can help us learn the second language. Even though language learning strategies has been considered to be an ambiguous term, we must note that its effectiveness is pretty clear when applied appropriately. Considering the great variety of factors that may affect strategy use and language learning, it is key for learners to be acknowledged of how and what strategies can be helpful for their improvement. This said, we must not forget the importance of selecting strategies according to the learner’s profile and needs. Because each learner is different, we cannot support then the view that some strategies are better than others. We need to know that the choice of strategies is dependent on each learner, and that the strategies generally considered as best by some students could be useless for others. In the fourth section we have talked about how self-reports have helped to measure strategy use by language learners. We must note the relevance that such application has had in order to assess not only learning but also teaching. Particularly questionnaires have stood out among the different strategy assessment instruments and have provided a general view of how strategies are mostly applied by learners. Yet, using the most common strategies does not guarantee successful language learning and, for that reason, the learner must be first fully informed of what strategy use consists of. Finally, we have attempted to show through the last section the significance that interactional strategies has had on second language learning according to my own experience. Taking into account the multiple benefits of their use, we can assert that these strategies have been extremely useful for the learner specifically to increase his/her own personal growth, which contributes greatly to the learning process. 37 In short, language learning strategies are very important to be considered in second language learning. Notwithstanding, it has been proven that their use is not always carried out appropriately by learners. But, if they are so effective, why students normally do not know how to apply them? Is it maybe teachers’ fault for not providing students with strategy instruction? 7. BIBLIOGRAPHY - Braskamp, L.A., Braskamp, D.C., Merrill, K.C. (2009). Assessing progress in global learning and development of students with education abroad experiences. Frontiers: The Interdisciplinary Journal of Study Abroad, 13, 101-118. - Cenoz, J. & J. Perales. 2000. “Las variables contextuales y el efecto de la instrucción en la adquisición de segundas lenguas”. In C. Muñoz, C. (ed.) Segundas lenguas. Barcelona: Ariel. 109-126. - Cohen, A. D. (2007). "Coming to terms with language learner strategies: Surveying the experts". In A. D. Cohen & E. Macaro (Eds.), Language learner strategies: 30 years of research and practice (pp. 29 – 45). Oxford: Oxford University Press. - Dongyue, L. (2004), EFL Proficiency, Gender and Language Learning Strategy Use Among a Group of Chinese Technological Institute English Majors. Arecls EJournal, 1 (A5). - DÖRNYEI, Zoltan. (2001a). Motivational Strategies in the Language Classroom. Cambridge: Cambridge University Press. - Ehrman, M. & Oxford, R. (1989). Effects of sex differences, career choice, and psychological type on adults´ language learning strategies. Modern Language Journal, 73(1), 1-13. - Ehrman, M. & Oxford, R. (1990). Adult language learning styles and strategies in an intensive training setting. Modern Language Journal, 74, 311-317. - Ehrman, M. & Oxford, R. (1995). Cognition plus: Correlates of Language Learning Success. Modern Language Journal 79 (1), 67-89. - Ellis, R. (1994). The Study of Second Language Acquisition. Oxford: Oxford University Press. - Foreign Language Annals, 22, 447-454. Oxford, R.L. (1989b). The role of styles and strategies in second language learning. 38 - Gamage, GH (2003). Issues in Strategy Classifications in Language Learning: A Framework for Kanji Learning Strategy Research, ASAA ejournal of Asial Linguistics & Language Teaching. - Gardner, R. C., & MacIntyre, P. D. (1993). A student's contribution to second language learning. Part II: Affective variables. Language Teaching, 26, 1-11. - Griffith, Carol. (2007). Language Learning Strategies: Students’ and Teachers’ Perceptions. ELT Journal Volume 61/2 April 2007. Oxford University Press. - Hong-Nam, K. and Leavell A. Language learning strategy use of ESL students in an intensive English learning context. Department of Teacher Education and Administration, University of North Texas, Denton, TX 76203, USA. System 34 (2006) 399–415. - Khamkhien, A., (2010). Factors Affecting Language Learning Strategy Reported Usage by Thai and Vietnamese EFL Learners. Electronic Journal of Foreign Language Teaching, Vol.7, No.1, pp. 66–85 © Centre for Language Studies National University of Singapore. - Naiman,N., Frohlich, Stern Cited in Stern. 1983. & Todesco. 1978. The Good Language Learner. Fundamental Concepts of Language Teaching. Oxford: Oxford University Press. - Nold, G./Schnaitmann, G. (1997). "Lernstrategien in verschiedenen Tätigkeitsbereichen des Fremdsprachenunterrichts. Lassen sich passende Strategien finden? (Ein Zwischenbericht)." In: Rampillon, U./Zimmermann, G. (1997), 135149. - O'Malley, Michael J et al. (1985). Learning Strategies Used by Beginning and Intermediate ESL Students. Language Learning. Vol.35 No.1. pp 21-44. - O'Malley, M. & Chamot, A. (1990). Learning strategies in second language acquisition. New York: Cambridge University Press. - Oxford Dictionary: Extrovert <ttp://www.oxforddictionaries.com/us/definition/american_english/extrovert> Consulta: 25 de Mayo del 2014] - Oxford Dictionary: Introvert <http://www.oxforddictionaries.com/us/definition/american_english/introvert> [Consulta: 25 de Mayo del 2014] - R. Oxford (1989). Strategy Inventory for Language Learning (SILL). Version 7.0 (ESL/EFL) 39 - Oxford, R.L. & Nyikos, M. (1989). Variables affecting choice of language learning strategies by university students. The Modern Language Journal, 73/3, 291-300. - Oxford, R. (1990). Language learning strategies: What every teacher should know. New York: Newbury House. - Oxford, R. L. (1990a). Language learning strategies and beyond: A look at strategies in The context of styles. In S. S. Magnan (Ed.), Shifting the Instructional Focus to the Learner (pp. 35-55). Middlebury, VT: Northeast Conference on the Teaching of Foreign Languages. - Oxford, R. L. (1990b). Language Learning Strategies: What Every Teacher Should Know. Boston: Heinle and Heinle Publishers. - Oxford, R. (1992/1993). Language learning strategies in a nutshell: Update and ESL suggestions. TESOL Journal, 2(2), 18-22. - Oxford, R. (1994). Language Learning Strategies: An Update. Online Resources: Digests. University of Alabama <http://www.cal.org/resources/digest/oxford01.html> [Consulta: 29 de Mayo del 2014]. - Oxford, R. & Burry-Stock, J. A. (1995). Assessing the use of language learning strategies worldwide with the ESL/EFL version of the Strategy Inventory for language Learning (SILL). System, 23, 153-175. - Oxford, R. L. (2003). Language learning styles and strategies: an overview. Ph.D. - Pressley, M., & McCormick, C. B. (1995). Advanced educational psychology: for educators, researchers, and policymakers. New York: Harper Collins College Publishers. - Richard, J. C. (1994). Reflective teaching in second language classroom. New York: Cambridge University Press. - Richards, J.C. and Schmidt R. (2002), Longman Dictionary of Language Teaching and Applied Linguistics, 3rd edition, London: Longman. - Rivera-Mills, S. V., & Plonsky, L. (2007). Empowering students with language learning strategies: A critical review of current issues. Foreign Language Annals, 40(3), 535-548. doi:10.1111/j.1944-9720.2007.tb02874.x - Rubin, J. (1975). What the “good language learner “ can teach us. TESOL Quarterly, 9, 41-51. - Rubin, J. (1981). The study of cognitive prodessed in second language learning. Applied Linguistics, 2, 117-131. 40 - Rubin, J. (1987). Learner strategies: Theoretical assumptions: Research history and typology. In A. Wenden and J. Rubin (Eds.), Learner strategies and language learning (pp. 15-29). Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall. - Sherafat, Z. (2014). The Differences between Iranian Male and Female Students in Using Language Learning Strategies. International Journal of Education & Literacy Studies ISSN 2202-9478 Vol. 2 No. 2; Copyright © Australian International Academic Centre, Australia - Stebleton, Soria, Cherney (2013). The High Impact of Education Abroad: College Students’ Engagement in International Experiences and the Development of Intercultural Competencies. Frontiers: The Interdisciplinary Journal of Study Abroad. - Stern, H.H. (1975). What can we learn from the good language learner? Canadian Modern Language Review, 31, 304-318. - Stern, H.H. (1992). Issues and Options in Language Teaching. Oxford: Oxford University Press. - Wenden, A. (1991). Learner strategies for learner autonomy: Planning and implementing learner strategy training for language learners. N.J.: Prentice Hall. - Wendt, M. (1997). "Strategien und Strategieebenen am Beispiel von Lernaktivitäten im Spanischunterricht". In: Rampillon, U./Zimmermann, G. (1997), 77-94. 41
© Copyright 2026 Paperzz