DOUBLE FAULT FOR STEPPING OVER THE LINE: A SIMPLE GAME OF TRANSNATIONAL PATENT LITIGATION JASON MOSCOVICI* ROBIC, LLP LAWYERS, PATENT AND TRADE-MARK AGENTS In Apotex Inc. vs. Sanofi-Aventis (2011 FC 1486), the Federal Court of Canada has condoned the ability for a plaintiff engaged in transnational patent litigation, i.e. litigation involving the same parties but in several jurisdictions, to obtain compensation for a related infringing activity on both sides of the border. The facts are as follows: Sanofi commercializes Plavix (clopidogrel), a drug used to inhibit blood clots. This medicinal ingredient was covered by Canadian patent 1,336,777 (the ‘777 patent), and by corresponding American patent 4,487,265 (the ‘265 patent). Apotex purchased and imported bulk quantities of clopidogrel into Canada, which it then exported and sold in the United States. Sanofi consequently took patent infringement actions in both jurisdictions. With respect to the US proceedings, the parties entered into a settlement agreement that included the possibility of trying the matter before the Court if certain conditions were not met. These conditions were not fulfilled and the American case went to trial - Apotex was ordered to pay upwards of $500 000, in accordance with the terms of the settlement agreement which fixed any damages at 50% of the net sales of clopidogrel. Once the US proceedings were settled, Sanofi took legal action in Canada, claiming infringement of the ‘777 patent in response to a patent impeachment action taken by Apotex. Apotex not only argued that the ‘777 patent was invalid, but that Sanofi could not sue Apotex a second time for the exact same clopidogrel for which they have already secured judgment and payment in the US. Interestingly, the Court opined that Sanofi was not precluded from suing Apotex “a second time”, as the Canadian case involved a completely different patent - the CA ‘777 patent - and a different infringing activity: importation vs. sale. Apotex argued that the parties had effectively settled the matter and had signed an agreement covering their alleged activities. The Court however, did not agree with Apotex and found that the signed settlement agreement involved only the US ‘265 patent and related to the American activities alone. In other words, if the parties had intended to © CIPS, 2012. * From ROBIC, LLP, multidisciplinary firm of Lawyers, and Patent and Trade-mark Agents. Published in the Spring 2012 (Vol. 16, no. 1) Newsletter of the firm. Publication 068.149E. ROBIC, LLP www.robic.ca [email protected] MONTREAL 1001 Square-Victoria - Bloc E - 8th Floor Montreal, Quebec, Canada H2Z 2B7 Tel.: +1 514 987-6242 Fax: +1 514 845-7874 QUEBEC 2828 Laurier Boulevard, Tower 1, Suite 925 Quebec, Quebec, Canada G1V 0B9 Tel.: +1 418 653-1888 Fax.: +1 418 653-0006 2 settle all pending litigation in all jurisdictions, they should have expressly stated this in the agreement. As is sometimes the case in this type of proceeding, the contractual interpretation made by the Court ended up being moot as it was found that the ‘777 patent was invalid for insufficient disclosure, and therefore, Sanofi’s case for infringement was dismissed. While this finding of invalidity is interesting on its own, from a purely business perspective, Sanofi could have been awarded further damages for the exact same clopidogrel that was sold in the US. It is said that a misplaced comma can cost you millions of dollars, and this case is almost a perfect example. It is advisable to think twice when drafting the terms of a settlement agreement, and to always be aware of the impact that such an agreement may have on other jurisdictions. Had Apotex considered the impact of their US settlement agreement on outside litigation, they may have chosen to word things differently, sparing themselves the expense of a savoury double dip. ROBIC, un groupe d'avocats et d'agents de brevets et de marques de commerce voué depuis 1892 à la protection et à la valorisation de la propriété intellectuelle dans tous les domaines: brevets, dessins industriels et modèles utilitaires; marques de commerce, marques de certification et appellations d'origine; droits d'auteur, propriété littéraire et artistique, droits voisins et de l'artiste interprète; informatique, logiciels et circuits intégrés; biotechnologies, pharmaceutiques et obtentions végétales; secrets de commerce, know-howet concurrence; licences, franchises et transferts de technologies; commerce électronique, distribution et droit des affaires; marquage, publicité et étiquetage; poursuite, litige et arbitrage; vérification diligente et audit. ROBIC, a group of lawyers and of patent and trademark agents dedicated since 1892 to the protection and the valorization of all fields of intellectual property: patents, industrial designs and utility patents; trademarks, certification marks and indications of origin; copyright and entertainment law, artists and performers, neighbouring rights; computer, software and integrated circuits; biotechnologies, pharmaceuticals and plant breeders; trade secrets, know-how, competition and anti-trust; licensing, franchising and technology transfers; e-commerce, distribution and business law; marketing, publicity and labelling; prosecution litigation and arbitration; due diligence. COPYRIGHTER IDEAS LIVE HERE IL A TOUT DE MÊME FALLU L'INVENTER! LA MAÎTRISE DES INTANGIBLES LEGER ROBIC RICHARD NOS FENÊTRES GRANDES OUVERTES SUR LE MONDE DES AFFAIRES PATENTER R ROBIC ROBIC + DROIT +AFFAIRES +SCIENCES +ARTS ROBIC, LLP www.robic.ca [email protected] MONTREAL 1001 Square-Victoria - Bloc E - 8th Floor Montreal, Quebec, Canada H2Z 2B7 Tel.: +1 514 987-6242 Fax: +1 514 845-7874 QUEBEC 2828 Laurier Boulevard, Tower 1, Suite 925 Quebec, Quebec, Canada G1V 0B9 Tel.: +1 418 653-1888 Fax.: +1 418 653-0006 3 ROBIC ++++ ROBIC +LAW +BUSINESS +SCIENCE +ART THE TRADEMARKER GROUP TRADEMARKER VOS IDÉES À LA PORTÉE DU MONDE , DES AFFAIRES À LA GRANDEUR DE LA PLANÈTE YOUR BUSINESS IS THE WORLD OF IDEAS; OUR BUSINESS BRINGS YOUR IDEAS TO THE WORLD Trade-marks of ROBIC, LLP ("ROBIC") ROBIC, LLP www.robic.ca [email protected] MONTREAL 1001 Square-Victoria - Bloc E - 8th Floor Montreal, Quebec, Canada H2Z 2B7 Tel.: +1 514 987-6242 Fax: +1 514 845-7874 QUEBEC 2828 Laurier Boulevard, Tower 1, Suite 925 Quebec, Quebec, Canada G1V 0B9 Tel.: +1 418 653-1888 Fax.: +1 418 653-0006
© Copyright 2026 Paperzz