Point of view

"Point of view"
Social intervention and
professional integration:
perspectives of learners,
volunteers and social workers
"Edité avec le soutien financier de la Commission européenne. Le contenu de cette publication et l'usage qui pourrait en être fait n'engagent pas la responsabilité de la Commission européenne."
SUMMERY
Five regions from five countries are represented: Finland, Poland, Germany,
Turkey and France. In each group will be present members of association with a
project of social intervention and an audience of learners.
The objective is to put into action the proposals made by all partners to improve
the life situations of population known by them.
Our partnership is situated in the framework of social action, education and
coaching people in a state of social instability and / or socio-cultural animation.
The learners are residents of suburban neighbourhoods and disadvantaged
areas.
The needs expressed are those of persons subject to the vagaries of the labour
market, whose children have reduced chances of academic achievement and
vocational training. This population is often on the road to social exclusion. This
risk is a measure of socio-economic and socio-cultural changes that they can not
undertake (reduced social mobility, economic insecurity, weakness of the cultural
field).
The proposed partnership should enable collective discussion and comparative
reflection on the problematic life situations, in various countries and regions
represented. It is essentially aimed at innovative proposals, concerted socioeducational action, and measuring their results within a few years.
OBJECTIVES
The envisaged partnership has to allow :
 A collective and comparative reflection on the problematic situations of
life, in the various countries and regions represented.
 The construction of a network between the five associations in order to
allow the mobility of the learners within the framework of the various
European programs (Leonardo, Grundtvig, Youth in action) in the future
Operational objectives:
 Compare and develop approaches and innovative methods in the
socio-educational domains and of the professional integration
 Allow the discovery of the social, educational and cultural realities in
every country
 Highlight the key skills of the learners (during the activities at the local
level and during the mobilities)
 Make the intercultural opening and learning easier for all the
participants
OBJECTIVES
To fill these objectives, we shall choose an approach based on 3 working
axes:



Who are we talking about ?
What questions us?
What can we make about it?
The point, throughout the project, is to confront the various points of view:
those of the social workers, trainers, associative volunteers and
learners in five countries.
During local activities, we shall lead workshops to involve the learners in
the approach realization of a diagnosis of our practices. This diagnosis
has to allow us to wonder about our practices. The results of these
workshops can be confronted during the international meetings.
The meetings will let us to discover new structures of insertion and to
understand the local community life.
EUROPEAN ADDED VALUE




The five organizations are already active in the field of the
European cooperation, but wish to develop a solid network of
partnership to allow the mobility of the persons in difficulties
(SVE short term, mobility Leonardo, Grundtvig).
To allow the mobility of our public in good condition, it is
necessary to know well the local context and the educational
systems.
Furthermore we envisage training courses of observation for the
employees of our structures to allow them to enrich their
experience and to develop a cultural opening.
Within the framework of this project, the biggest European added
value rests on the fact of allowing learners of five countries to
participate, not only on a meeting, but to cross the points of view
of all on the various approaches and the used methods.
IMPACT



For the learners: intercultural opening, acquisition of
key skills, improvement of their situation
For the trainers / social workers / teachers:
intercultural opening, acquisition of key skills,
enrichment of their educational approaches and
educational methods, hindsight to allow the
innovation
for the participating organizations: knowledge of the
socio-educational system at the European level,
discovery of new possibilities of actions,
construction of a partnership allowing the mobility of
their public
TOPICS



Comparing educational systems
Intercultural education
Learning opportunities for people at risk of
social marginalisation
EDUCATIONAL/TRAINING
FIELDS



Self-esteem skills
Personal skills
Co-operation
KEY COMPETENCES




Learning to learn
Sense of initiative and entrepreneurship
Social and civic competences
Communication in foreign languages
DISTRIBUTION OF TASKS





The partnership between CASF (France) and Internationaler Bund (Germany)
relies on the experience of previous actions in various domains: exchange of
educational young people, partnership Grundtvig, program Leonardo.
The Turkish, Finnish and Polish associations are narrow partners of IB who wish
to register their activities in an European dynamics.
The CASF will be the Coordinator of the present project. It is in contact with all
the partners, assures the communication and the coordination of the activities.
IB will be in charge of the organization of the meeting between the learners in
summer 2011. It has a training center and has developed a program around the
active pedagogy which aims at the development of the skills of the learners
(selfconfidence, trust in the other one, interpersonal skills, intercultural skills).
Each partner will organize a meeting and commits to realize activities at the
local level and to assure the active implication of the learners:




in the construction of the program
in the realization of the activities
in the evaluation of the various stages
The persons in charge of each structure will follow the progress of the project
throughout its life and will take advantage of their specific skills
COOPERATION AND
COMMUNICATION






The heads of project have language skills which facilitates the communication in
all the stages of the partnership. The chosen working language is German, but
during the meetings the translations in French and English will be assured.
We shall lean on the first meeting to establish the models of cooperation and to
make sure of the good implication of each in the partnership.
The communication will be made essentially by e-mail and phone calls between
the heads of project, but we shall implement everything so that the learners can
also communicate between them especially after the meeting of the summer in
the Frankfurt / Oder (for example through a blog).
If necessary, we will set up an additional meeting between the persons in charge
of every country after the first meeting in France to refine questions of
organization and methods.
The German partner knows all the partners and can serve as support for the
coordinators if necessary.
This project will serve to formalize a partnership already existing in a network to
facilitate the mobility of persons in trouble.
PARTICIPANTS'
INVOLVEMENT





In our project, both questions will be treated: both at the level of the
implication of the learners and in of educational concerns. It will involve
as well social, formative workers as associative volunteers and learners
of five structures.
In the philosophy of the life-long learning, any point of view will be taken
into account and we shall pay attention quite particularly that the
learners participate actively in the preparation of the meeting in
summer, 2010.
Each can express himself through a testimony, its " history of life ", its
point of view. This work will involve all the staff and it will be a matter of
finding diverse forms to allow the expression of each (interviews,
photos, paper, video etc.).
The methodology concerning this part of the project will be elaborated
between the partners and will be integral part of the project to insure the
good understanding of all and the implication activates partners.
In the same way all the participants will be questioned about the impact
of the project at the time of the evaluation.
INTEGRATION INTO ONGOING
ACTIVITIES






The partners involved in the project have all of the experience in the
field of the European projects and are worried and convinced of the
increase in value of these projects at the local level.
However it is always necessary to be attentive to the fact that the
project is not made in parallel or in addition to the current activities.
With the possibility, in the program Grundtvig, of involving directly our
public in the project, it is much easier to register it completely in our
activities.
We want to allow the biggest variety in the participation, only some
referent persons will participate in all the meetings to make the link and
to assure the support of the project. The rest of the group can be
different on every meeting.
The various approaches and methods investigated during the project
can find their application in the current activities.
The project will have to allow in the longer term the mobility of the
learners into the activities of the partner structures.
EVALUATION
We shall pay a particular attention on the evaluation in all the stages of the project in particular:

At the end of every meetings: through an oral evaluation in big group to allow:





During the local activities:






the number of learners
the mutualization of the approaches
the creation of a collection of differents "points of view"
Other ones in longer term:



to measure the impact on the learners
to take into account evolution for the continuation of the project
to prepare the meetings to come
Several criteria will have to allow us to estimate the project at the end of the project, as:


to verify if the expectations of the partners were shared
to straighten the objectives of the project and to rethink them collectively if necessary
to review the state of progress of the project (what tasks must be again achieved? Did we progress
enough during the past meetings?),
and to fix the objectives for the next meeting
the number of projects of mobility
the change in our practices
Furthermore, we are going to associate an external worker asked to follow the process of
evaluation to loosen the increase in value that an European project can bring to our
practices.
DISSEMINATION AND THE
USE OF RESULTS





In the present project it is a question of crossing points of view, of
comparing practices and of enriching our experiences.
Often these changes are made at the level of the persons and
cannot be spread. Nevertheless, we know the importance of this
cultural opening and the enrichment that these meetings brings
in everyday life.
In a more concrete way we plan the distribution of the
testimonies within the structures after every meetings and at the
end of the project.
The collection of press articles and testimonies on our respective
web sites will be of use for the diffusion and the visibility of the
project.
The investigating methods used can be put at the disposal of
other organisms of social intervention and formation.
PARTICIPANTS
WORK PROGRAMME
REQUESTED EU FUNDING