+English

Skattning av förståelighet i kontext:
Svenska
Intelligibility in Context Scale (ICS): Swedish
(McLeod, Harrison, & McCormack, 2012) Översatt av: leg. logoped Tove Johannisson, M.Sc., Göteborgs universitet, Sverige, 2012 Translated by: Tove Johannisson, M.Sc., University of Gothenburg, Sweden, 2012 Barnets namn (Child’s name): Födelseår (Child’s date of birth): Kön: pojke/flicka (boy/girl) Språk som barnet talar (Language(s) spoken): Dagens datum (Current date): Barnets ålder (Child’s age): Person som fyller i formuläret (Person completing the ICS): Relation till barnet (Relationship to child): Följande frågor handlar om hur mycket av ditt barns tal som olika personer förstår. Tänk på ditt barns tal så som det varit den senaste månaden när du svarar på varje fråga. Ringa in en siffra för varje fråga. (The following questions are about how much of your child’s speech is understood by different people. Please think about your child’s speech over the past month when answering each question. Circle one number for each question.) 1
1. Förstår du ditt barn ? Alltid
Ofta
(Always)
(Usually)
Ibland (Sometimes) Sällan
Aldrig
(Rarely)
(Never)
5 4 3 2 1 2. Förstår nära familjemedlemmar ditt barn? 5 4 3 2 1 3. Förstår dina släktingar ditt barn? 5 4 3 2 1 4. Förstår barnets vänner ditt barn? 5 4 3 2 1 5. Förstår andra bekanta ditt barn? 5 4 3 2 1 6. Förstår barnets lärare ditt barn? 5 4 3 2 1 7. Förstår främmande personer2 ditt barn? 2
(Do strangers understand your child?) 5 4 3 2 1 SUMMA POÄNG (TOTAL SCORE) = MEDELPOÄNG (AVERAGE TOTAL SCORE) = /35 /5 (Do you understand your child ?) 1
(Do immediate members of your family understand your child?) (Do extended members of your family understand your child?) (Do your child’s friends understand your child?) (Do other acquaintances understand your child?) (Do your child’s teachers understand your child?) 1 Bedömningen kan anpassas till vuxnas tal genom att byta ut barn mot man/ hustru. (This measure may be able to be adapted for adults’ speech, by substituting child with spouse.)
2
Främmande personer kan bytas ut mot främlingar. (The term strangers may be changed to unfamiliar people). Denna version av Skattning av förståelighet i kontext får kopieras. (This version of the Intelligibility in Context Scale can be copied.) Intelligibility in Context Scale is licensed under a Creative Commons Attribution‐NonCommercial‐NoDerivs 3.0 Unported License. McLeod, S., Harrison, L. J., & McCormack, J. (2012). The Intelligibility in Context Scale: Validity and reliability of a subjective rating measure. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 55(2), 648‐656. http://jslhr.asha.org/cgi/content/abstract/55/2/648 McLeod, S., Harrison, L. J., & McCormack, J. (2012). Skattning av förståelighet i kontext: Svenska [Intelligibility in Context Scale: Swedish] (T. Johannison, Trans.). Bathurst, NSW, Australia: Charles Sturt University. Retrieved from http://www.csu.edu.au/research/multilingual‐speech/ics. Published November 2012.