Serbian

Разговетност у контексту скале: Српски
Intelligibility in Context Scale (ICS): Serbian
(McLeod, Harrison, & McCormack, 2012) Translated by: Melanie Petranovic, NAATI‐accredited Translator for Australian Multi Lingual Services, Australia, 2013. Име детета: Датум рођења детета: мушко/женско: Језик/језици којим/а говори: Данашњи датум: Старост детета: Особа која попуњава овај формулар: Сродство са дететом: Следећа питања односе се на то колико је говор вашег детета разговетан разним људима. Молимо размислите о говору вашег детета у протеклих месец дана када одговарате на свако питање. Заокружите један број за сваки одговор. Увек
Обично
Понекад Ретко Никада
1. Да ли ви разумете ваше дете ? 5 4 3 2 1 2. Да ли ужи чланови ваше породице разумеју ваше дете? 3. Да ли шири чланови ваше породице разумеју ваше дете? 4. Да ли пријатељи вашег детета разумеју ваше дете? 5 4 3 2 1 5 4 3 2 1 5 4 3 2 1 5. Да ли други познаници разумеју ваше дете? 5 4 3 2 1 6. Да ли учитељи/наставници вашег детета разумеју ваше дете? 7. Да ли непознате особе разумеју ваше дете? 5 4 3 2 1 5 4 3 2 1 /35 /5 1
УКУПАН ЗБИР = ПРОСЕЧАН УКУПАН ЗБИР = кад
1 Ова мера се може подесити за говор одраслих особа тако да се дете замени са брачним другом. Термин странци може се променити на непознате особе 2
Ова верзија Разговетности у контексту скале се може копирати. Intelligibility in Context Scale is licensed under a Creative Commons Attribution‐NonCommercial‐NoDerivs 3.0 Unported License. McLeod, S., Harrison, L. J., & McCormack, J. (2012). The Intelligibility in Context Scale: Validity and reliability of a subjective rating measure. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 55(2), 648‐656. http://jslhr.asha.org/cgi/content/abstract/55/2/648 McLeod, S., Harrison, L. J., & McCormack, J. (2012). Разговетност у контексту скале [Intelligibility in Context Scale: Serbian]. (M. Petranovic, Trans.). Bathurst, NSW, Australia: Charles Sturt University. Retrieved from http://www.csu.edu.au/research/multilingual‐speech/ics. Published: August, 2013.