ﻤﻘﻴﺎﺲ وﻀوح اﻠﻜﻼﻢ ﻀﻤﻦ اﻠﺴﻴﺎﻖ _ اﻠﻌﺮﺒﻴﱠﺔ Intelligibility in Context Scale (ICS): Standard Arabic (McLeod, Harrison, & McCormack, 2012) Translated by: Ghada Khattab, Speech and Language Science, Newcastle University, UK, 2012 اﺳﻢ اﻟﻄﻔﻞ: ﺗﺎرﻳﺦ ﻣﻴﻼد اﻟﻄﻔﻞ: اﻟﻠﻐﺔ \ اﻟﻠﻐﺎﺖ اﻟﻤﺤﻜﻴﺔ : اﻟﺘﺎرﻳﺦ اﻟﺤﺎﻟﻲ : __ ذآﺮ/أﻧﺜﻪ: ﻋﻤﺮ اﻟﻄﻔﻞ : اﺳﻢ ﻣﻮﻗﻊ اﻠﻤﻗﻴﺎﺲ : درﺟﺔ اﻟﻘﺮاﺑﺔ ﻟﻠﻄﻔﻞ : اﻷﺳﺌﻠﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﺪى ﻓَﻬﻢ آﻼم ﻃﻔﻠﻚ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻷﺷﺨﺎص .اﻟﺮﺟﺎء أن ﺗﻔﻜﺮ ﻓﻲ آﻼم ﻃﻔﻠﻚ ﺧﻼل اﻟﺸﻬﺮ اﻟﻤﺎﺿﻲ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺠﻴﺐ ﻋﻠﻰ آﻞ ﺳﺆال .ﺿﻊ داﺋﺮة ﺣﻮل أﺣﺪ اﻷرﻗﺎم ﻟﻜﻞ ﺳﺆال أﺑﺪا ﻧﺎدرًا ﺑﻌﺾ اﻷﺣﻴﺎن ﻋﺎد ًة داﺋﻤًﺎ 1 2 3 4 5 1.هﻞ ﺗﻔﻬﻢ ﻃﻔﻠﻚ؟ 1 2 3 4 5 2.هﻞ ﻳﻔﻬﻢ أﻓﺮاد أﺳﺮﺗﻚ اﻟﻤﺒﺎﺷﺮون ﻃﻔﻠﻚ؟ 1 2 3 4 5 3.هﻞ ﻳﻔﻬﻢ أﻓﺮاد أﺳﺮﺗﻚ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﺒﺎﺷﺮون ﻃﻔﻠﻚ؟ 1 2 3 4 5 4.هﻞ ﻳَﻔﻬ ُﻢ أﺻﺪﻗﺎ ُء ﻃﻔﻠﻚ آﻼم ﻃﻔﻠﻚ؟ 1 2 3 4 5 5.هﻞ ﻳَﻔﻬ ُﻢ اﻟﻤﻌﺎرف اﻷﺧﺮون ﻃﻔﻠﻚ؟ 1 2 3 4 5 6.هﻞ ﻳَﻔﻬ ُﻢ أﺳﺘﺎذة ﻃﻔﻠﻚ آﻼم ﻃﻔﻠﻚ؟ 1 2 3 4 5 7.هﻞ ﻳَﻔﻬ ُﻢ اﻟﻐﺮﺑﺎء 2ﻃﻔﻠﻚ؟ /35 /5 هﺬا اﻟﻤﺼﻄﻠﺢ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻌﺪﻳﻠﻪ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺒﺎﻟﻐﻴﻦ ﺑﺎﺳﺘﺒﺪال آﻠﻤﺔ ﻃﻔﻞ إﻟﻰ زوج 2 ﻣﺼﻄﻠﺢ اﻟﻐﺮﺑﺎء ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮﻩ إﻟﻰ أﻧﺎس ﻏﻴﺮ اﻟﻤﺄﻟﻮﻓﻴﻦ 1 = اﻟﺪرﺟﺔ اﻟﻜﻠﻴﺔ = ﻣﻌﺪل اﻟﺪرﺟﺔ اﻟﻜﻠﻴﺔ 1 ﻳﻤﻜﻦ ﻧﺴﺦ هﺬﻩ اﻟﻨﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻠﻤﻗﻴﺎﺲ Intelligibility in Context Scale is licensed under a Creative Commons Attribution‐NoDerivs 3.0 Unported License. McLeod, S., Harrison, L. J., & McCormack, J. (2012). The Intelligibility in Context Scale: Validity and reliability of a subjective rating measure. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 55(2), 648‐656. http://jslhr.asha.org/cgi/content/abstract/55/2/648 [Intelligibility in Context Scale: Standard Arabic]. (G. Khattab, Trans.). ﻤﻘﻴﺎﺲ وﻀوح اﻠﻜﻼﻢ ﻀﻤﻦ اﻠﺴﻴﺎﻖ _ اﻠﻌﺮﺒﻴﱠﺔ McLeod, S., Harrison, L. J., & McCormack, J. (2012). Bathurst, NSW, Australia: Charles Sturt University. Retrieved from http://www.csu.edu.au/research/multilingual‐speech/ics. Published November 2012.
© Copyright 2026 Paperzz