EL-O-Matic F Series Safety Guide - Russian

Руководство по технике безопасности
DOC.SG.EF.1 ред. 0
Март 2014 г.
EL-O-Matic серии F
Пневмоприводы с реечной передачей
EL
Matic TM
Руководство по технике безопасности
DOC.SG.EF.1 ред. 0
Содержание
Март 2014 г.
Содержание
Pаздел 1: Инструкции по технике безопасности ......................1
1.1
Указания по технике безопасности ANSI ................................... 1
Pаздел 2: Общие сведения............................................................1
2.1
2.2
2.3
Общее применение ............................................................................... 1
Расписание осмотров и технического обслуживания ........ 2
Заказ деталей ............................................................................................ 2
Pаздел 3: Приводы EL-O-Matic серии F........................................3
3.1
3.2
3.3
Установка .................................................................................................... 3
Эксплуатация ............................................................................................ 4
Техническое обслуживание .............................................................. 5
Pаздел 4: Принадлежности привода ..........................................6
Pаздел 5:Инструкции по применению во
взрывоопасных зонах .................................................6
5.1
5.2
5.3
Предполагаемое использование ................................................... 6
Инструкции по технике безопасности ........................................ 6
Максимальные температуры ........................................................... 7
Приложение A. Заявление о соответствии стандартам EC ...... 8
Содержание
I
Инструкция по технике безопасности и общие сведения
Руководство по технике безопасности
DOC.SG.EF.1 ред. 0
Март 2014 г.
Pаздел 1.
Инструкции по технике безопасности
Перед использованием изделия внимательно прочитайте следующие предупреждения,
предостережения и инструкции.
В этих инструкциях рассматриваются не все варианты установок и ситуаций. Персонал,
устанавливающий, эксплуатирующий или обслуживающий это изделие, должен пройти полное
обучение и иметь опыт монтажа, эксплуатации и технического обслуживания клапанов,
приводов и сопутствующего оборудования.
Во избежание травм, несчастных случаев и материального ущерба необходимо тщательно
изучить соответствующее руководство и строго соблюдать все приведенные указания по
технике безопасности и предостережения. При наличии каких-либо вопросов по установке
или эксплуатации данного изделия необходимо связаться с отделом продаж компании
Emerson Process Management, прежде чем начинать работы.
1.1 Указания по технике безопасности ANSI 534.6
Предупреждение
Указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не избежать, может привести к летальному
исходу или к серьезной травме.
Осторожно!
Указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не избежать, может привести
к незначительной травме или к травме средней тяжести.
Примечание/Важно
Указывает на информацию, которая считается важной, но не относится к опасности
Pаздел 2.
Общие сведения
2.1 Общее применение
Приводы с реечной передачей EL-O-Matic F предназначены для автоматизации и эксплуатации
клапанов, закрывающихся при повороте на четверть оборота, например дроссельных,
шаровых и конических клапанов.
Приводы с реечной передачей можно также использовать для управления вентиляционными
решетками и другим оборудованием, где используется четверть оборота.
Это изделие предназначено для особого диапазона условий эксплуатации: давление,
температура окружающей среды, рабочая среда и, возможно, другие характеристики.
Не подвергать данное изделие воздействию условий или параметров эксплуатации,
отличных от тех, на которые оно рассчитано.
При отсутствии достоверной информации о данных условиях и параметрах следует обратиться
в отдел продаж компании Emerson Process Management за помощью. При этом следует указать
тип, размер, серийный номер изделия и всю остальную соответствующую информацию,
которая имеется в наличии.
1
Инструкция по технике безопасности и общие
сведения
Руководство по технике безопасности
Инструкции по технике безопасности
DOC.SG.EF.1 ред. 0
Март 2014 г.
2.2 Расписание осмотров и технического обслуживания
Приводы с реечной передачей EL-O-Matic серии F следует периодически осматривать и
обслуживать при необходимости. Дополнительную информацию см. в разделе о техническом
обслуживании руководства DOC.IOM.EF.EN.
Расписание для осмотра можно установить только на основе сложности условий эксплуатации.
Установка также должна подвергаться осмотрам в соответствии с расписанием, установленным
применимыми государственными нормами и правилами, стандартами отрасли, стандартами
компании или заводскими стандартами.
Во избежание увеличения риска взрыва пыли периодически очищайте все оборудование от
отложений пыли.
Если оборудование устанавливается в опасных зонах (потенциально взрывоопасная среда),
предотвратите возникновение искр путем выбора правильных инструментов и исключения
других видов ударной энергии.
Необходимо проявлять разумную осторожность, чтобы избегать выработки статического
электричества на непроводящих внешних поверхностях оборудования (например, трение
поверхности и т. д.). Температура поверхности привода зависит от технологических условий
эксплуатации.
2.3 Заказ деталей
При заказе деталей для старых изделий всегда указывайте тип, размер и серийный номер
изделия, а также предоставляйте всю остальную соответствующую информацию, например
материал детали, возраст изделия и общие условия эксплуатации. Если характеристики
изделия были изменены после первоначальной покупки, включите соответствующую
информацию в свой запрос.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Используйте оригинальные детали
Необходимо использовать только оригинальные детали. Компоненты, поставляемые
не компанией Emerson Process Management, ни при каких обстоятельствах не следует
использовать в изделиях EL-O-Matic. Использование компонентов, поставляемых не компанией
Emerson Process Management, может привести к аннулированию гарантии, ухудшению рабочих
характеристик изделия и может стать причиной травмы или повреждения имущества.
Общие сведения
2
Приводы EL-O-Matic серии F
Руководство по технике безопасности
DOC.SG.EF.1 ред. 0
Март 2014 г.
Pаздел 3.
Приводы EL-O-Matic серии F
Эти инструкции по технике безопасности распространяются только на приводы EL-O-Matic
серии F, которые эксплуатируются с применением воздуха или инертного газа. Если для
применения необходимо использование воспламеняющегося или взрывоопасного газа,
следует обратиться в офис продаж компании Emerson Process Management за помощью.
3.1Установка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не превышайте значения
технических характеристик
Во избежание травм или повреждения оборудования, вызванных разрывом деталей,
и во избежание повреждения деталей, неисправности регулирующего клапана или
потери управления процессом, вызванных чрезмерным давлением, не превышайте
максимальные значения давления или температуры для данного привода, которые указаны
в соответствующей документации к изделию или на паспортной табличке. Используйте
устройства, ограничивающие или сбрасывающие давление, для предотвращения превышения
давлением привода указанных ограничений. Если не удается определить ограничения
для данного изделия, необходимо связаться с отделом продаж компании Emerson Process
Management, прежде чем начинать работы.
� При выполнении работ по установке во избежание получения травм всегда используйте
защитные перчатки, спецодежду и средства защиты глаз.
� При подъеме привода используйте нейлоновый трос для защиты поверхностей.
Осторожно расположите трос, чтобы предотвратить повреждение труб и дополнительных
принадлежностей привода. Кроме того, соблюдайте осторожность во избежание травм
в случае смещения подъемного устройства или тросов. Для подъема узла необходимо
использовать подъемные устройства и цепи или тросы соответствующего размера.
При подъеме узла привода и клапана настоятельно рекомендуется присоединить
нейлоновые подъемные тросы так, чтобы они поддерживали привод и клапан.
� Вместе с инженером-технологом или инженером по ТБ рассмотрите дополнительные
меры, которые необходимо предусмотреть для защиты от технологической среды.
� При установке в существующей системе следует обратить внимание на подпункт
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ в начале раздела «Техническое обслуживание».
� Не подключайте резервуар высокого давления к приводу с произвольной средой.
� Не превышайте указанные МАКСИМАЛЬНЫЕ значения рабочего давления.
� Подача давления непосредственно на привод может привести к повороту вала привода/
штока клапана.
� Применение управляющего сигнала к соленоиду привода может привести к повороту узла
привода и клапана.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Движущиеся детали
Держитесь на расстоянии от движущихся деталей, чтобы избежать серьезных травм.
В ходе испытания узла привода и клапана путем подачи давления на порт A или B помните
о движущихся деталях, например верхней части зубчатого колеса, муфте, соединяющей
привод и клапан, и заслонке, шаре, заглушке клапана и т. д.
3
Приводы EL-O-Matic серии F
Руководство по технике безопасности
Приводы EL-O-Matic серии F
DOC.SG.EF.1 ред. 0
Март 2014 г.
Изолируйте систему трубопровода, на которую устанавливает узел привода и клапана при
снятии этого узла и сбросьте давление среды, оставшееся в полостях клапана перед снятием
привода для технического обслуживания.
3.2Эксплуатация
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Движущиеся детали
При вращении штока клапана или вала с помощью давления нагрузки будьте осторожны и
держите инструменты и руки вдали от пути хода привода. Попадание каких-либо предметов
между штоком привода и другими деталями узла регулирующего клапана может стать
причиной травмы или повреждения оборудования.
3.2.1 Рабочая среда
1. Используйте чистый, сухой воздух или инертный газ либо воздух или инертный газ со
смазкой.
2. Максимальное рабочее давление (МРД) = 8,3 бара (изб.) / 120 фунтов/кв. дюйм (изб.)
МРД — это давление, необходимое для выработки максимального крутящего момента в
положении торможения для всех приводов.
Во время вращения клапана давление не должно превышать МРД.
МРД должно выступать в качестве максимальной настройки регулятора давления.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не превышайте значения
технических характеристик
Можно быть уверенным, что корпус не расколется и не разорвется при применении давления
10 бар, но циклическую работу нельзя будет гарантировать, поскольку она будет полностью
зависеть от временного отрезка, в течение которого привод подвергался воздействию
давления 10 бар, и частоты возникновения данных пиков давления. Каждый раз, когда этот пик
возникает, он наверняка будет иметь значительное негативное воздействие на срок службы
привода.
3. Применения, где ход пружины приводов с пружинным возвратом управляется
пневматически, см. в следующей таблице.
Табл. 3.1 Максимальное давление на ход пружины приводов с пружинным возвратом
Пружинный развод
Максимальное давление на ход пружины приводов с пружинным возвратом
N=10
7 бар (изб.) / 101,5 фунта/кв. дюйм (изб.)
N=20
6 бар (изб.) / 87,0 фунта/кв. дюйм (изб.)
N=30
5 бар (изб.) / 72,5 фунта/кв. дюйм (изб.)
N=40
4 барa (изб.) / 58,0 фунта/кв. дюйм (изб.)
N=50
3 барa (изб.) / 43,5 фунта/кв. дюйм (изб.)
N=60
2 барa (изб.) / 29,0 фунта/кв. дюйм (изб.)
4. Температура точки росы ниже температуры окружающей среды на 10 К или более.
5. При эксплуатации при отрицательных температурах примите соответствующие меры.
6. Упомянутые уровни давления являются «избыточным» давлением. Избыточное давление
равно разнице абсолютного и атмосферного давления.
Приводы EL-O-Matic серии F
4
Приводы EL-O-Matic серии F
Руководство по технике безопасности
DOC.SG.EF.1 ред. 0
Март 2014 г.
3.2.2 Диапазон рабочих температур
1. При использовании стандартных уплотнений и смазки диапазон рабочей температуры
составляет от -20 до +80 °C (от -4 до +176 °F), как указано на этикетке изделия.
2. Могут использоваться другие среды и температуры, но необходимо проконсультироваться
в местном офисе продаж Emerson Process Management для подтверждения возможности
применения.
3.3 Техническое обслуживание
Перед установкой или сборкой (разборкой) привода изучите соответствующие разделы по
установке, эксплуатации и техническому обслуживанию данного руководства для получения
дополнительной информации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Избегайте травм или повреждения оборудования из-за внезапного выброса давления или
неуправляемого движения деталей. Перед проведением любых работ по техническому
обслуживанию:
� Всегда используйте защитные перчатки, спецодежду и средства защиты глаз.
� Отсоединяйте все рабочие линии подачи сжатого воздуха, электропитания и
управляющего сигнала на привод. Исключите случайное открытие или закрытие клапана
приводом.
� Не снимайте привод с клапана, пока он находится под давлением.
� Сбросьте давление сжатого воздуха в приводе и ослабьте предварительное сжатие
пружин привода.
� Применяйте процедуры блокировки, чтобы вышеуказанные меры имели эффект во время
выполнения работ на оборудовании.
� Никогда не подавайте давление на частично собранный привод, пока не будут правильно
установлены все детали, работающие под давлением.
� Вместе с инженером-технологом или инженером по ТБ рассмотрите дополнительные
меры, которые необходимо предусмотреть для защиты от технологической среды.
� Не извлекайте поршни из корпуса привода с помощью воздушного давления, когда сняты
торцевые крышки.
�
5
ОСТОРОЖНО! Привод под давлением
Не выключайте ограничители хода полностью, когда привод находится под давлением.
Если выполняется регулировка ограничителей хода и привод продолжает находиться под
давлением, ограничители хода могут «выстрелить», когда полностью отключены.
Приводы EL-O-Matic серии F
Руководство по технике безопасности
Принадлежности привода
DOC.SG.EF.1 ред. 0
�
�
Март 2014 г.
ОСТОРОЖНО! Усилие пружины
Приводы с пружинным возвратом содержат пружины в сжатом состоянии. Следуйте этим
инструкциям для безопасного ослабления усилия пружины. Обычно торцевые крышки
приводов с пружинным возвратом не должны быть подпружинены после 10 полных
оборотов (ослабление крест-накрест) винтов торцевых крышек. Если торцевые крышки
все еще подпружинены, это может быть признаком повреждения пружинного блока.
Немедленно прекратите процедуру разборки. Продолжение процедуры может привести
к «выстреливанию» торцевых крышек и серьезной травме.
Инструкции по безопасному снятию пружинной нагрузки перед демонтажом
торцевой крышки с привода с пружинным возвратом см. в приложении А руководства
DOC.IOM.EF.EN.
Привод с пружинным возвратом, установленный на клапане, который застрял на середине
хода, обладает высокой пружинной нагрузкой, что может вызвать неожиданное вращение
при снятии привода с клапана или клапана с кронштейна. Это может стать причиной
серьезной травмы или повреждения оборудования. Инструкции по безопасному снятию
пружинной нагрузки перед демонтажом привода с клапана, который застрял на середине
хода, см. в приложении А руководства DOC.IOM.EF.EN.
Pаздел 4.
Принадлежности привода
Привод может быть оборудован компонентами для управления и/или обратной связи.
Сведения по установке, эксплуатации и техническому обслуживанию см. в инструкциях
к этим компонентам.
Pаздел 5.Инструкции по применению в
(потенциально) взрывоопасных зонах
5.1 Предполагаемое использование
Пневматические приводы EL-O-Matic серии F предназначены для эксплуатации в зонах
вероятного образования взрывчатой среды в результате смешивания воздуха и газов,
паров, туманов или воздуха/пыли. Поэтому их можно использовать в классифицированных
зонах 1, 2 (газы) и/или 21, 22 (пыль).
5.2 Инструкции по технике безопасности
1. Сборка, разборка и техническое обслуживание привода допустимы только в том случае,
если во время выполнения действий отсутствуют взрывчатые смеси.
2. Предотвратите попадание взрывчатых смесей в привод. При использовании приводов
с пружинным возвратом в потенциально взрывоопасных средах мы предлагаем
использовать соленоид с функцией сапуна.
3. Предоставленный пластиковый индикатор положения одобрен для использования
в потенциально взрывоопасных зонах (Ex) с группой газовых смесей IIB.
— В зонах, где применяются требования для групп газовых смесей Ex IIC, пластиковый
индикатор одобрен для использования с приводами размером от 25 до 350.
— В зонах, где применяются требования для групп газовых смесей Ex IIC, не используйте
пластиковый индикатор положения для приводов размером от 600 до 4000.
Принадлежности привода
6
Инструкции по применению в (потенциально) взрывоопасных зонах
Руководство по технике безопасности
DOC.SG.EF.1 ред. 0
Март 2014 г.
4. Во избежание увеличения риска взрыва пыли периодически очищайте все оборудование
от отложений пыли.
5. Если оборудование устанавливается в опасных зонах (потенциально взрывоопасных
средах), предотвратите возникновение искр путем выбора правильных инструментов
и исключения других видов ударной энергии.
6. Приводы с реечной передачей не имеют внутренний источник энергии зажигания из-за
опасности электростатического разряда, но опасность взрыва может присутствовать
из-за разряда статического электричества от других компонентов узла клапана.
-
Во избежание травм или повреждения оборудования перед вводом узла клапана
в эксплуатацию убедитесь, что клапан заземлен на трубопровод.
- Используйте и поддерживайте альтернативное соединение вала и корпуса клапана,
например узел металлизированной перемычки между валом и корпусом.
7. Необходимо проявлять разумную осторожность, чтобы избегать выработки статического
электричества на непроводящих внешних поверхностях оборудования (например, трение
поверхности и т. д.).
8. Защита лакокрасочного покрытия не должна превышать 200 мкм, если привод
используется в среде группы IIC. Для сред групп IIA или IIB защита лакокрасочного
покрытия не должна превышать толщину в 2 мм (0,08").
5.3 Максимальные температуры
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Температура поверхности
Температура поверхности привода зависит от технологических условий эксплуатации. Если
температура поверхности привода превосходит допустимую температуру для классификации
опасных зон, может возникнуть опасность пожара или взрыва, что может привести к травмам
или повреждению оборудования. Чтобы избежать увеличения температуры поверхности
приборов и/или принадлежностей из-за технологических условий эксплуатации, обеспечьте
надлежащую вентиляцию, экранирование и изоляцию компонентов приводов, установленных
в потенциально опасной или взрывоопасной среде.
Табл. 5.1. Диапазон температур для (потенциально) взрывоопасных зон
Температура
Диапазон для окружающей
среды
Температурный
класс
TX (температура
поверхности)
От -20 до 75 °C (от -4 до 167 °F)
T6
Т85 °C (185 °F)
От -20 до 80 °C (от -4 до 176 °F)
T5
Т90 °C (194 °F)
От -20 до 90 °C (от -4 до 194 °F)
T5
Т100 °C (212 °F)
От -20 до 120 °C (от -4 до 248 °F)
T4
Т130 °C (266 °F)
От -40 до 75 °C (от -40 до 167 °F)
T6
Т85 °C (185 °F)
От -40 до 80 °C (от -40 до 176 °F)
T5
Т90 °C (194 °F)
Подходит для модели
привода
S = Стандартная температура
H = Высокая температура
L = Низкая температура
Указанные значения подходят для следующих условий:
Максимальная частота привода составляет 1 Гц при максимальном числе 50 циклов в час при максимальной
нагрузке.
7
Инструкции по применению в (потенциально) взрывоопасных зонах
Emerson Process Management, Valve Automation Inc.
6005 Rogerdale Road, Houston TX 77072 U.S.A.
ROC no 1500
Rev. 0№ 1500
ROC
Ред. 0
EL
Matic TM
We hereby declare, that the products specified below meet the basic health and safety requirements.
Product Description :
• EL-O-MATIC F Series - Pneumatic Actuator
Double Acting and Spring Return Actuators
• Double acting types:
FD 25, 40, 65, 100, 150, 200, 350, 600, 950, 1600, 2500 or 4000
• Spring Return types:
FS 25, 40, 65, 100, 150, 200, 350, 600, 950, 1600, 2500 or 4000
Product Variations:
• Product variations of the above mentioned types are still covered by the listed directives and are CE marked.
Serial Number:
• Each Actuator has an identifiable serial number.
EC Declaration of Conformity
Issued in accordance with the
Pressure Equipment Directive
(PED) 97/23/EC
ATEX Directive 94/9/EC
Pressure Equipment Directive (PED)
97/23/EC
• For Gas Group 2 (see Safety Guide DOC.SG.EF.1
section "Operating Media") EL-O-MATIC F Series
pneumatic actuators are excluded from the requirements of the Pressure Equipment Directive 97/23/
EC based on article 1, point 3.6 of the directive.
• For Gas Group 1 pressure media, first consult engineering to check compatibility of pressure media
with the actuator.
• The below listed limited range of EL-O-MATIC F
Series actuator sizes are rated “Sound-EngineeringPractice” or Module A (Internal production control)
and are available on request for use with Gas Group
1 media.
• Double acting types:
FD 25, 40, 65, 100, 150, 200, 350, 600 or 950
• Single acting types:
FS 25, 40, 65, 100, 150, 200, 350, 600 or 950
EC Declaration of Incorporation of
partly completed machinery
Issued in accordance with the
Machinery Directive
2006/42/EC, Appendix IIb
Essential requirements applied and complied with:
• 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.3.2, 1.3.4, 1.3.7, 1.5.2, 1.5.3,
1.5.4, 1.5.7, 1.6.1, 1.7.1, 1.7.3, 1.7.4.
• Technical documentation is drafted in compliance
with Appendix VII, section B.
• Before the actuator is put into operation, the machine into or onto which the actuator will be installed,
must comply with the stipulations of the machinery
directive.
• The relevant information concerning the machine
or part will be available in the event of a motivated
request from national authorities.
Applicable standards:
• EN ISO 14121-1:2007
ATEX Directive 94/9/EC
ATEX Marking:
•
II 2G c IIC TX
II 3D c IIIC TX
• For maximum temperature limits and classifications
see Safety Guide: DOC.SG.EF.1 chapter 5, instructions for use in potentially explosive atmospheres.
Applicable standards:
• EN 13463-1:2009
EN 13463-5:2011
UK
Signed :
Name :
Position :
Date :
Place :
_____________________________
S. Ooi
Vice President, Rack & Pinion SBU
& Global Marcom
Emerson Process Management,
Valve Automation Group
2013-12-31
Houston TX, U.S.A.
8
Всемирные центры конфигурации (World Area
Configuration Centers — WACC) предлагают нашим
клиентам по всему миру поддержку сбыта,
обслуживание, контроль запасов и услуги по
вводу в эксплуатацию. Выберите ближайший
к вам центр WACC или офис продаж:
Северная и Южная
Америка
19200 Northwest Freeway
Houston, TX 77065
Тел.: +1 281 477 4100
Факс: +1 281 477 2809
Av. Hollingsworth,
325, Iporanga Sorocaba,
SP 18087-105
Бразилия
Тел.: +55 15 3238 3788
Факс: +55 15 3228 3300
Азиатско-Тихоокеанский
регион
No. 9 Gul Road
#01-02 Singapore 629361
Тел.: +65 6501 4600
Факс: +65 6268 0028
No.1 Lai Yuan Road
Wuqing Development Area
Tianjin 301700
КНР
Тел.: +86 22 8212 3300
Факс: +86 22 8212 3308
Ближний Восток и Африка
P. O. Box 17033
Dubai
ОАЭ
Тел.: +971 4 811 8100
Факс: +971 4 886 5465
P. O. Box 10305
Jubail 31961
Саудовская Аравия
Тел.: +966 3 340 8650
Факс: +966 3 340 8790
24 Angus Crescent
Longmeadow Business Estate
East P.O. Box 6908; Greenstone;
1616 Modderfontein, Extension 5
Южная Африка
Тел.: +27 11 451 3700
Факс: +27 11 451 3800
Европа
Asveldweg 11
7556 BR Hengelo (O)
Нидерланды
Тел.: +31 74 256 1010
Факс: +31 74 291 0938
Полный список пунктов продаж и производства см. на веб-сайте
www.emersonprocess.com/valveautomationlocations
Или свяжитесь с нами по адресу [email protected]
EL
Matic TM
www.emersonprocess.com/elomatic
Все права защищены.
Производитель сохраняет за собой право изменять и
совершенствовать конструкцию и технические характеристики
изделий в любое время без предварительного уведомления.
Компания Emerson Process Management не несет
ответственности за правильность выбора, эксплуатации
и технического обслуживания изделий. Ответственность
за надлежащий выбор, правильность эксплуатации и
своевременность технического обслуживания лежит
исключительно на покупателе и конечном пользователе.
© Emerson Electric Co., 2014.