Manuel de mise en service 308011FR, Édition 1B octobre 2007 Manuel de mise en service Ar r ê tdel af abr i c at i ondec epr odui t www.rosemount-tg.com Manuel de mise en service Premiére édition/Rev.B Copyright © octobre 2007 Rosemount Tank Radar AB www.rosemount-tg.com Copyright © octobre 2007 Rosemount Tank Radar AB Le contenu, les descriptions et les spécifications du présent manuel sont sujets à modifications sans préavis. Rosemount Tank Radar AB décline toute responsabilité pour toute erreur éventuelle contenue dans ce manuel. Marques commerciales HART est une marque déposée de HART Communication Foundation. Modbus est une marque déposée de Modicon. Pentium est une marque déposée de Intel Corporation. Windows NT est une marque déposée de Microsoft Corporation. www.rosemount-tg.com Manuel de mise en service 308011FR, Édition 1B octobre 2007 Rosemount TankRadar REX Table des matières Table des matières 1. CONTRÔLES ET RÉGLAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 1.10 1.11 GÉNÉRALITÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1 PRÉPARATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1 CONDITIONS À L’INTÉRIEUR DU RÉSERVOIR . . . . . . . . . . . . . . . .1-2 COMPOSITION DU SYSTÈME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2 LISTE DE CONTRÔLE DE FCU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2 1.5.1 Informations sur FCU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2 1.5.2 Contrôle visuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2 1.5.3 Contrôle électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3 1.5.4 Contrôle du bus de terrain. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3 1.5.5 Contrôle du bus de groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3 1.5.6 Logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3 LISTE DE CONTRÔLE DE FBM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4 1.6.1 Informations sur FBM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4 1.6.2 Contrôle visuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4 1.6.3 Contrôle du bus de terrain. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4 1.6.4 Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4 PRÉSENTATION DE LA COMMUNICATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5 RTG 3900 – INFORMATIONS GÉNÉRALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-6 1.8.1 Informations sur le réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-6 1.8.2 Contrôle électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-6 1.8.3 Mesures du réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7 RTG 3920 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8 1.9.1 Informations sur le réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8 1.9.2 Contrôle visuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8 1.9.3 Mesures du réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8 1.9.4 Exigences en matière d’espace libre . . . . . . . . . . . . . . . .1-8 RTG 3930 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10 1.10.1 Informations sur le réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10 1.10.2 Contrôle visuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10 1.10.3 Mesures du réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10 1.10.4 Exigences en matière d’espace libre . . . . . . . . . . . . . . . 1-11 RTG 3940 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12 1.11.1 Informations sur le réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12 1.11.2 Contrôle visuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12 1.11.3 Puits de tranquillisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13 TOC-1 Manuel de mise en service Rosemount TankRadar REX Table des matières 1.12 1.13 1.14 1.15 1.16 308011FR, Édition 1B octobre 2007 RTG 3960 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13 1.12.1 Informations sur le réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13 1.12.2 Contrôle visuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14 1.12.3 Puits de tranquillisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14 1.12.4 Pinoches de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-15 CONFIGURATION DE REX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-17 1.13.1 Informations sur le réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-17 1.13.2 Paramètres des Registres de conservation . . . . . . . . . . 1-17 1.13.3 Fonctions du REX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-18 1.13.4 Paramètres des registres d’entrées . . . . . . . . . . . . . . . .1-19 1.13.5 Etalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-20 UNITÉ D’ACQUISITION DE DONNÉES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-21 1.14.1 Informations sur le réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-21 1.14.2 Distance (DAU esclave uniquement) . . . . . . . . . . . . . . .1-21 1.14.3 Câble et boîte de jonction (DAU esclave uniquement) . .1-21 1.14.4 Contrôle électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-21 1.14.5 Température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-21 1.14.6 Logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-22 CONFIGURATION DE LA DAU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-22 1.15.1 Informations sur le réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-22 1.15.2 Contrôles de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-22 1.15.3 Entrées courantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-22 1.15.4 Configuration des relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-22 1.15.5 Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-22 LOGICIEL DE L’OPÉRATEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-23 1.16.1 TankMaster WinOpi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-23 1.16.2 Copie de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-23 INDEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .INDEX-1 TOC-2 Manuel de mise en service 308011FR, Édition 1B octobre 2007 Rosemount Tank Radar REX Chapitre 1 Contrôles et réglages 1. Contrôles et réglages 1.1 Généralités La mise en service d’un système REX a pour but de contrôler l’installation mécanique et l’installation électrique. Elle comprend des étalonnages et des réglages permettant d’obtenir une précision et une fiabilité élevées. La communication entre les divers TRL/2 et unités REX est vérifiée et les copies de sauvegarde nécessaires des fichiers des bases de données, etc. sont créées. Un contrôle est également effectué pour vérifier que les installations ont été réalisées conformément aux consignes de sécurité. Ce manuel contient de brèves descriptions de la plupart des éléments de la Liste de contrôle pour Rosemount TankRadar REX. La liste de contrôle est utilisée comme un guide lors de la mise en service d’un système REX. Si vous avez besoin d’informations supplémentaires sur un des éléments de la liste de contrôle, consultez la section correspondante dans ce chapitre. 1.2 Préparations Contrôlez que l’équipement n’est pas abîmé et qu’il correspond bien aux spécifications. Notez les informations suivantes : • N° de livraison : le numéro du système fourni par le Département projet de Emerson Process Management/Rosemount Tank Gauging. • Nom et emplacement de l’usine. • Agence de service : le nom de l’agence locale responsable de l’installation du système Rosemount TankRadar REX. • Ingénieur responsable de la mise en service et date à laquelle la mise en service a été terminée : • Notez les distances du réservoir nécessaires à l’installation et à la configuration de TRL/2 et du système REX. Consultez au chapitre 1.8.3 les illustrations des différentes distances du réservoir. • Notez les adresses à utiliser pour la communication entre les appareils connectés (RTG, DAU, FCU) et TankMaster. • Vérifiez que le matériel informatique correct est installé. • Assurez-vous de disposer des outils et instruments appropriés. • Installez TankMaster. 1-1 Manuel de mise en service 308011FR, Édition 1B octobre 2007 Rosemount Tank Radar REX Chapitre 1 Contrôles et réglages 1.3 Conditions à l’intérieur du réservoir Cherchez les objets pouvant générer des échos perturbateurs tels que des armatures, des serpentins de chauffage ou des agitateurs. Ces objets perturbateurs peuvent affecter sévèrement la précision des mesures. 1.4 Composition du système Entrez les informations suivantes sur le système : 1.5 • Nombre de réservoirs. • Système maître. Il se peut que différentes unités assurent le rôle de maître à différentes occasions. Le système est supervisé par TankMaster (WinOpi). Un ordinateur portable de service peut être connecté temporairement à une FCU quand une révision du système est nécessaire (WinSetUp). Un ordinateur hôte peut être connecté à une FCU ou au PC TankMaster afin de traiter les données de mesure (niveau, température, pression, etc.). • Le nombre de FCU, FBM, RTG et DAU. Liste de contrôle de FCU 1.5.1 Informations sur FCU Notez le nom, l’ID Unité et l’adresse de chaque FCU. Ceci facilitera la configuration du système REX. Vérifiez que les ID Unité sur le couvercle de la boîte FCU et sur la carte mère de FCU correspondent bien. Notez l’adresse qui sera utilisée pour les différentes FCU. 1.5.2 1-2 Figure 1-1. Position de l’ID Unité sur le couvercle de la FCU. Contrôle visuel • La FCU n’est pas à sécurité intrinsèque. Elle doit donc être installée dans une zone non dangereuse. • Protection contre les intempéries : notez si la FCU est placée dans une salle de commande ou tout autre endroit protégé contre les intempéries. Manuel de mise en service 308011FR, Édition 1B octobre 2007 1.5.3 1.5.4 1.5.5 1.5.6 Rosemount Tank Radar REX Chapitre 1 Contrôles et réglages Contrôle électrique • Alimentation. Contrôlez que l’interrupteur, à l’intérieur de la boîte de la FCU, est réglé sur la valeur correcte. 230 V est la valeur par défaut. Si une tension de 115 V est utilisée, la case sur la plaque « Mark box if re-wired for 115 VAC (Cochez la case si une tension de 115 V CA est utilisée) » doit être cochée. • Mise à la terre : si le câble d’alimentation électrique ne comporte pas de terre de protection, la FCU doit être munie d’une mise à la terre externe via la connexion à la terre à l’extérieur de la boîte de FCU. Contrôle du bus de terrain. • Utilisez un câble avec une paire blindée torsadée d’une surface d’au moins 0,50 mm2 pour le bus TRL/2. • Des câbles blindés sont nécessaires pour éviter tout écho magnétique si les câbles sont près les uns des autres et pour éviter toute perturbation. La protection du bus de terrain doit être connectée à la terre à la FCU uniquement. Contactez Emerson Process Management/Rosemount Tank Gauging pour davantage d’instructions. • Notez la distance si deux bus de terrain fonctionnent en parallèle. Contrôle du bus de groupe • Notez le nombre de bus de groupe utilisés. La FCU peut être configurée avec deux, trois ou quatre ports de bus de groupe. • Notez si le bus de groupe communique via le RS-232C ou l’interface du bus TRL/2. Le remplacement de la carte FCM par une carte FCI permet d’utiliser la communication RS-485. Logiciel • Notez si des FCU redondantes sont utilisées. • Notez la version du programme de FCU. Pour visualiser la version du programme FCU : 1 Sélectionnez l’icône de FCU dans l’espace de travail de TankMaster WinSetup. 2 Cliquez le bouton droit de la souris et sélectionnez l’option Properties (Propriétés). 3 Sélectionnez l’onglet Communication. 1-3 Manuel de mise en service Rosemount Tank Radar REX Chapitre 1 Contrôles et réglages 1.6 Liste de contrôle de FBM 1.6.1 Informations sur FBM • 1.6.2 1.6.3 1.6.4 1-4 308011FR, Édition 1B octobre 2007 Notez le nom et la version de chaque FBM. Quand TankMaster est utilisé, la version 2171 de FBM est nécessaire. Contrôle visuel • Notez si le FBM est installé à l’extérieur ou dans la salle de commande. • Vérifiez que qu’aucun élément environnant ne risque de perturber la communication (champs électromagnétiques tels que des radiateurs, gros moteurs et transformateurs). Contrôle du bus de terrain. • Contrôlez que le bus TRL/2 est connecté aux manchettes 2 et 3. Utilisez une simple paire de fils torsadés blindés d’une section d’au moins 0,50 mm2. • Connectez le blindage au bornier 1 ou 4. • Connectez le câble de terre au bornier 1 ou 4. Alimentation • Contrôlez que le convertisseur CA/CC est connecté. • FBM 2171 accepte 6-12 VCC, 150 mA. Manuel de mise en service 308011FR, Édition 1B octobre 2007 1.7 Rosemount Tank Radar REX Chapitre 1 Contrôles et réglages Présentation de la communication Faites un schéma simple montrant tous les réservoirs et toutes les unités installées, voir la figure 1.2. Incluez toutes les longueurs de câble. Décrivez la composition des réservoirs, des jaugeurs radar pour réservoirs, des unités d’acquisition de données, des unités de communication de terrain, des modems de bus de terrain et du système maître. Essayez de donner le plus de détails possible. Une vue complète du système, y compris TankMaster WinOpi et les ordinateurs hôtes, doit être fournie et comprendre des informations sur les unités REX auxquelles l’ordinateur hôte est connecté. TankMaster WinOpi Ordinateur hôte industriel FBM Bus de groupe (Bus TRL/2) Ordinateur portable de service FCU FCU Bus de terrain RTG/ DAU RTG/ DAU RTG/ DAU Réservoir 1 Réservoir 1 Réservoir 1 Groupe de réservoir 1 Bus de terrain RTG/ DAU Réservoir 1 RTG/ DAU Réservoir 1 DAU indépendante RTG Réservoir 1 Groupe de réservoir 2 Figure 1-2 Exemple de schéma de composition du système. 1-5 Manuel de mise en service Rosemount Tank Radar REX Chapitre 1 Contrôles et réglages 1.8 RTG 3900 – Informations générales 1.8.1 Informations sur le réservoir • Nom du réservoir • Produit dans le réservoir • Notez l’ ID Unité, voir la figure 1.3. Elle est aussi disponible sur la carte de traitement des signaux (après C sur l’étiquette). Consultez le Manuel d’installation, Chapitre 4.1.1, pour des informations sur la carte de l’électronique de la tête émettrice. Figure 1-3 1.8.2 1-6 308011FR, Édition 1B octobre 2007 Étiquette avec ID Unité Contrôle électrique • Alimentation électrique de RTG : L’émetteur 3900 REX accepte une tension de 100-240 VCA, 50-60 Hz et max. 80 W. La carte intégrée transformateur-redresseur (TRC) s’adapte automatiquement à la tension connectée. En option : Versions CA/CC basse tension (34-70 VCA/48-100 VCC). • Mise à la masse : Certains règlements nationaux exigent une mise à la masse de protection de l’enveloppe, voir les Instructions spéciales de sécurité pour de plus amples informations. Des instructions spéciales de sécurité sont fournies avec chaque émetteur REX. Consultez Emerson Process Management/Rosemount Tank Gauging et/ou les autorités locales si nécessaire. • Continuité, bus de terrain : Mesurez la résistance entre les câbles 3 et 4. Les valeurs de résistance entre 1 et 20 W indiquent que le câble du bus de terrain est en bon état et connecté correctement. • Protection du bus de terrain : Vérifiez que la protection du bus de terrain est connectée à la terre de la FCU uniquement, pas au RTG. Manuel de mise en service 308011FR, Édition 1B octobre 2007 1.8.3 Mesures du réservoir • Distance de référence du réservoir, R. La distance R est définie comme la distance entre le dipping datum point (niveau zéro) et le point de référence du réservoir. • Distance de référence RTG, G. G est la distance entre le point de référence du réservoir (piquage manuel) et le point de référence RTG. Le point de référence RTG est sous la bride RTG, voir la figure 1.4. • Distance de niveau minimum, C. C est la distance entre le dipping datum point (niveau zéro) et le fond du réservoir. • Notez la distance (mm) entre le niveau de produit max. et le point de référence RTG. La valeur G est positive quand le point de référence du réservoir est situé su-dessus du point de référence RTG. Point de référence du réservoir Point de référence RTG Distance de référence RTG, G Distance de référence du réservoir, R Note! Rosemount Tank Radar REX Chapitre 1 Contrôles et réglages Point de référence RTG Dipping Datum Point (niveau zéro) Distance de niveau minimale, C Figure 1-4 Distances des réservoirs. 1-7 Manuel de mise en service 308011FR, Édition 1B octobre 2007 Rosemount Tank Radar REX Chapitre 1 Contrôles et réglages 1.9 RTG 3920 1.9.1 Informations sur le réservoir • 1.9.2 1.9.3 1.9.4 Contrôlez s’il y a de l’eau au fond du réservoir. Contrôle visuel • Espace libre sous le RTG. Normalement, les armatures et les tuyaux ne sont pas autorisés dans le faisceau du radar. Les effets sur la mesure en cours d’objets perturbateurs se trouvant sous l’antenne doivent être soigneusement évalués. • Vérifiez que le guide d’ondes, la fermeture et l’antenne sont montés correctement ; prenez les mesures qui s’imposent pour remplacer les éléments endommagés. Mesures du réservoir • Diamètre du trou d’homme et hauteur de la manchette. La manchette ne doit pas être à une hauteur de plus de 330 mm. • Notez la distance X (mm) entre la robe du réservoir et le centre du RTG. Elle sera utilisée pour les calculs de l’angle de dégagement sous l’antenne. Exigences en matière d’espace libre • Contrôlez le fil à plomb le long de la robe du réservoir pour l’angle de dégagement (arctan X/R). Si l’angle de dégagement est inférieur à 15°, le RTG doit être incliné loin de la robe. Utilisez la bride de 4° si l’angle de dégagement est inférieur à 15°. Axe de l’antenne Axe de l’antenne Faisceau radar 30° Faisceau radar 30° Fil à plomb vertical Fil à plomb vertical Inclinaison de 4° ±1° Figure 1-5 1-8 Inclinaison. Manuel de mise en service 308011FR, Édition 1B octobre 2007 Rosemount Tank Radar REX Chapitre 1 Contrôles et réglages • Inclinaison du RTG. Utilisez la bride de 4° pour diriger le faisceau du radar de 4° vers le centre du réservoir si l’angle de dégagement est inférieur à 15°. Pour des angles de dégagement supérieurs, le jaugeur doit être incliné de 0°. • Angle latéral max 1°. 5° 5° Fil à plomb vertical R Passage libre Axe de l’antenne Angle de déga gement X Figure 1-6 Angle de dégagement. Axe de l’antenne Angle latéral Figure 1-7 Angle latéral. 1-9 Manuel de mise en service Rosemount Tank Radar REX Chapitre 1 Contrôles et réglages 1.10 RTG 3930 1.10.1 Informations sur le réservoir • 1.10.2 1.10.3 Contrôlez s’il y a de l’eau au fond du réservoir. Contrôle visuel • Espace libre sous le RTG. Normalement, les armatures et les tuyaux ne sont pas autorisés dans le faisceau du radar. Les effets sur la mesure en cours d’objets perturbateurs se trouvant sous l’antenne doivent être soigneusement évalués. • Vérifiez que le guide d’ondes, la fermeture et la parabole sont montés correctement ; prenez les mesures qui s’imposent pour remplacer les éléments endommagés. Mesures du réservoir • Diamètre du trou d’homme et hauteur de la manchette. Si une manchette d’un diamètre de 20" est utilisée, la hauteur de la manchette ne doit pas être supérieure à 0,6 m. Si le trou d’homme est plus large, la hauteur de la manchette peut être proportionnellement plus élevée tant qu’un passage de 5° est assuré. • Notez la distance X entre la robe du réservoir et le centre du RTG. Elle sera utilisée pour les calculs de l’angle de dégagement sous l’antenne. Figure 1-8 1-10 308011FR, Édition 1B octobre 2007 RTG 3930. Manuel de mise en service 308011FR, Édition 1B octobre 2007 1.10.4 Rosemount Tank Radar REX Chapitre 1 Contrôles et réglages Exigences en matière d’espace libre • Vérifiez que les tenons de guidage de l’adaptateur TRL/2 sont dirigés vers le centre du réservoir. Consultez le Manuel d’installation, chapitre 10.5.6 Montage de l’antenne. • Contrôlez le fil à plomb le long dela robe du réservoir pour l’angle de dégagement (arctan X/R). Si l’angle de dégagement est inférieur à 5°, le RTG doit être incliné de 1,5° loin de la robe du réservoir. • • Inclinaison. L’inclinaison du jaugeur ne doit pas dépasser 1,5° en direction du centre du réservoir. RTG 3930 est monté sur le piquage du réservoir à l’aide d’un guidebride qui permet de régler facilement l’inclinaison. 5° 5° Fil à plomb vertical R Passage libre Axe de l’antenne Angle de dégagement Inclinaison 1,5° X Figure 1-9 Inclinaison et angle de dégagement. Angle latéral max 0,5°. Contrôlez que la bride est horizontale dans une plage de tolérance de 3° le long de la robe du réservoir. Axe de l’antenne Angle latéral Figure 1-10 Angle latéral. 1-11 Manuel de mise en service 308011FR, Édition 1B octobre 2007 Rosemount Tank Radar REX Chapitre 1 Contrôles et réglages 1.11 RTG 3940 1.11.1 Informations sur le réservoir • 1.11.2 Contrôlez s’il y a de l’eau au fond du réservoir. Contrôle visuel • Contrôlez le puits de tranquillisation (soudages, bavures,quantité de rouille, saletés et dépôts). • Contrôlez que le guide d’ondes, la connexion du guide d’ondes et le cône sont installés conformément aux instructions du Manuel d’installation, chapitre 10. Module guide d’ondes Connexion du guide d’ondes Cône de transition Figure 1-11 Contrôle du guide d’ondes, de la connexion du guide d’ondes et du cône. Note! 1-12 La connexion du guide d’ondes doit être serrée à la main sur le module guide d’ondes. N’utilisez pas d’outils ! Manuel de mise en service 308011FR, Édition 1B octobre 2007 1.11.3 Rosemount Tank Radar REX Chapitre 1 Contrôles et réglages Puits de tranquillisation • Contrôlez le nombre de trous, la distance entre les trous (en mètres) et le diamètre du trou (en mm). Il est important que la zone des fentes et des trous ne soit pas supérieure aux limites spécifiées, voir le tableau 1.1. Pipe Dimension 6” 8” 10” 12” Max Area of Slots or Holes 0.1 m2 0.4 m2 0.8 m2 1.2 m2 Table 1-1: Surface maximum des fentes ou trous. Note! 1.12 • Notez le diamètre intérieur du puits. Il doit être utilisé pour la configuration du RTG. • La bride du puits de tranquillisation doit être horizontale, avec une tolérance de ±2°. • Le puits de tranquillisation doit être vertical, avec une tolérance de ±0,5°. La fente/le trou le plus élevé du puits de tranquillisation doit être placé au-dessus du niveau de produit maximum. RTG 3960 1.12.1 Informations sur le réservoir • Notez quel type de bride de pression est utilisé : 150, 300 ou 600 PSI. Ces informations sont nécessaires afin de déterminer la valeur TCL par défaut, voir le tableau 1.2. • Notez si le RTG est équipé ou non d’une vanne à boule. TCL With Ball valve Without Ball valve 150 PSI 870 590 300 PSI 890 610 600 PSI 920 640 Table 1-2: Valeurs TCL par défaut pour différentes brides de pression. 1-13 Manuel de mise en service 308011FR, Édition 1B octobre 2007 Rosemount Tank Radar REX Chapitre 1 Contrôles et réglages 1.12.2 1.12.3 Contrôle visuel • Notez si le puits et les pinoches sont inspectés par un technicien de l’entretien. • Notez si une plaque de déflexion (direction) ou un bouchon de fond est utilisé. Une pinoche de référence et un bouchon de fond sont utilisés ou bien trois pinoches de référence et une plaque de déflexion. • Contrôlez que les pinoches de référence sont alignées vers le repère de la bride, voir la figure 1.12. • Contrôlez que le guide d’ondes, le boîtier et le bouchon de mousse sont installés conformément aux instructions du Manuel d’installation, chapitre 10. Puits de tranquillisation • Contrôlez le nombre de trous, la distance entre les trous (en mètres) et le diamètre (en mm). • Notez le diamètre intérieur du puits. • Vérifiez que le l’antenne conique du puits s’adapte bien (sans jeu) sur le puits de tranquillisation. Repère sur la bride indiquant la direction des pinoches de référence Alignez ! Pinoche de référence Figure 1-12 Alignement des pinoches de référence. Note! 1-14 La fente/le trou le plus élevé du puits de tranquillisation doit être placé au-dessus du niveau de produit maximum. Manuel de mise en service 308011FR, Édition 1B octobre 2007 1.12.4 Rosemount Tank Radar REX Chapitre 1 Contrôles et réglages Pinoches de référence Contrôlez la position des pinoches de référence. La distance est mesurée du point de référence RTG à la pinoche. Pinoches de référence et bouchon de fond : • La pinoche de référence doit être placée à 2000 ±500 mm du point de référence RTG. • Mesurez la distance du dessus du bouchon de fond au fond du réservoir, voir la figure 1.13. Cette valeur sera utilisée pour l’étalonnage du RTG. - Niveau zéro au fond du réservoir : réglez la valeur de distance d’étalonnage jusqu’à ce que le niveau affiché (dessus du bouchon de fond) soit égal à la distance du bouchon au fond du réservoir (voir la figure 1.13). - Niveau zéro sur le dessus du bouchon : réglez la valeur de la distance d’étalonnage afin que la valeur affichée soit égale à zéro. Puits de tranquillisation Pinoche de référence Bouchon Réservoir Mesurez cette distance Figure 1-13 Une pinoche de référence et bouchon de fond. 1-15 Manuel de mise en service 308011FR, Édition 1B octobre 2007 Rosemount Tank Radar REX Chapitre 1 Contrôles et réglages Trois pinoches de référence : pinoche 1 : la pinoche supérieure est placée à environ 95% de la hauteur du réservoir (à au moins 1,5 m de la bride). pinoche 2 : à 50% de la hauteur du réservoir. pinoche 3 : à environ 20% de la hauteur du réservoir (à au moins0,8 m au-dessus de l’extrémité inférieure du puits). Si le réservoir est d’une hauteur inférieure à 7 mètres, seules deux pinoches de référence sont utilisées. Puits de tranquillisation Pinoches de référence Plaque de déflexion Figure 1-14 Trois pinoches de référence et plaque de déflexion. 1-16 Manuel de mise en service 308011FR, Édition 1B octobre 2007 1.13 Rosemount Tank Radar REX Chapitre 1 Contrôles et réglages Configuration de REX 1.13.1 Informations sur le réservoir Contrôlez que les éléments suivants sont corrects dans TankMaster : • Nom du réservoir. • Contrôlez que l’ID Unité correspond au TRG installé sur le réservoir utilisé. • L’adresse RTG correspond à l’adresse spécifiée dans TankMaster. Pour afficher l’ID Unité et l’adresse RTG : 1.13.2 1 Sélectionnez l’icône de l’émetteur REX dans l’espace de travail de WinSetup. 2 Cliquez le bouton droit de la souris et sélectionnez l’option Properties (Propriétés). 3 Sélectionnez l’onglet Communication. Paramètres des Registres de conservation Contrôlez que les paramètres de réservoir suivants sont corrects dans TankMaster : • Distance de référence du réservoir, R (1000). • Distance de référence RTG, G (1002). • Distance d’étalonnage (1004). • Distance de niveau minimale, C (1006) • Zone morte (1008) 1-17 Manuel de mise en service Rosemount Tank Radar REX Chapitre 1 Contrôles et réglages 308011FR, Édition 1B octobre 2007 Pour afficher les paramètres d’un appareil donné, procédez comme suit (figure 1.15) : 1 Sélectionnez l’icône de l’émetteur dans l’espace de travail de WinSetup. 2 Cliquez le bouton droit de la souris et sélectionnez l’option Properties (Propriétés) puis l’onglet Tank Distances (Distances des réservoirs) et l’onglet RTG Geometry (Géométrie RTG). Figure 1-15 Propriétés REX RTG 1.13.3 Fonctions du REX Contrôlez la configuration de l’émetteur REX dans TankMaster: • Nombre d’entrées analogiques et d’appareils HART activés. • Nombre de capteurs de température. • Type de capteurs de température (ponctuel/moyenne). • Si émulation REX, quel type. Pour afficher la configuration de l’émetteur REX : 1-18 1 Sélectionnez l’icône de l’émetteur dans l’espace de travail de WinSetup. 2 Cliquez le bouton droit de la souris et sélectionnez l’option Properties (Propriétés). 3 Sélectionnez l’onglet Configuration. Manuel de mise en service 308011FR, Édition 1B octobre 2007 1.13.4 Rosemount Tank Radar REX Chapitre 1 Contrôles et réglages Paramètres des registres d’entrées Contrôlez les paramètres suivants dans TankMaster : • Etat de l’appareil (4000) et de la mesure (4002). • Niveau (4006) et creux (4008). • Cadence(4010), force du signal (4012) et gain (4016). • Version du programme REX (onglet Service-Devices (Appareils)-Properties (Propriétés)-Communication) Contrôlez que les paramètres Etat appareil (1000), Erreur appareil (1002) et Avertissement appareil (1004) montrent la valeur 0. Pour afficher le Input register (Registre d’entrées) d’un appareil donné, procédez comme suit : 1 Sélectionnez l’icône de l’émetteur dans l’espace de travail de WinSetup. 2 Cliquez le bouton droit de la souris et sélectionnez l’option View Holding Register (Visualisation du registre de conservation). 3 Sélectionnez All (Tous). 4 Tapez 1000 comme exemple de valeur de démarrage dans le champ Start register (Démarrer registre) et 10 dans le Number of registers (Nombre de registres). 5 Cliquez sur le bouton Read (Lire). Consultez Guide de I’utilisateur de Tank Master WinSetup, pour une description détaillée de la manière d’afficher les registres d’entrées. 1-19 Manuel de mise en service Rosemount Tank Radar REX Chapitre 1 Contrôles et réglages 1.13.5 308011FR, Édition 1B octobre 2007 Etalonnage Normalement, un léger réglage du paramètre de la Calibration Distance (Distance d’étalonnage) est nécessaire pour ajuster le jaugeur afin que la valeur qu’il indique corresponde à la valeur de jaugeage manuel. Il est recommandé d’effectuer l’étalonnage quand le réservoir n’est ni plein ni vide et quand il n’y a pas de mouvements dans le réservoir. Procédez comme suit pour étalonner un jaugeur REX : 1 Sélectionnez l’icône de l’émetteur dans l’espace de travail de WinSetup. 2 Cliquez le bouton droit de la souris et sélectionnez l’option Properties (Propriétés). 3 Sélectionnez l’onglet RTG Geometry (Géométrie RTG). 4 Tapez une nouvelle valeur dans le champ de la Calibration Distance (Distance d’étalonnage) et cliquez sur le bouton OK. Pour des instructions plus détaillées, consultez le Guide de l’utilisateur de TankMaster WinSetup. Figure 1-16 Distance d’étalonnage 1-20 Manuel de mise en service 308011FR, Édition 1B octobre 2007 1.14 Rosemount Tank Radar REX Chapitre 1 Contrôles et réglages Unité d’acquisition de données 1.14.1 1.14.2 Informations sur le réservoir • Nom du réservoir • ID Unité Distance (DAU esclave uniquement) • 1.14.3 1.14.4 Contrôlez la distance entre la tête émettrice et la DAU esclave. La distance ne peut pas excéder 50 m. Câble et boîte de jonction (DAU esclave uniquement) • Un câble blindé connecté à la terre doit être utilisé entre le RTG et la DAU esclave. Le blindage doit être mis à la terre aux deux extrémités. Si un câble d’extension est utilisé, vérifiez que la boîte de jonction assure aussi une bonne protection. • Si une boîte de jonction est utilisée, vérifiez qu’elle est marquée EExi. Contrôle électrique IDAU • Contrôlez le réglage de l’alimentation électrique en mesurant la résistance entre les connexions 1 et 3. Une résistance d’environ~220 W correspond au réglage 115 V. Une résistance d’environ ~880 W correspond à 220 V. • Mesurez entre 6-7 avec X20 connecté et déconnecté. Les valeurs correspondantes sont ~5.5 VCC et ~12 VCC respectivement. • Notez si la DAU est mise à la terre de manière externe. • Vérifiez que la protection du bus de terrain est mise à la terre uniquement dans la FCU. SDAU 1.14.5 • Mesurez entre 6-7 avec X20 connecté et déconnecté. Les valeurs correspondantes sont ~5,5 VCC et ~12 VCC respectivement. • Notez si la DAU est mise à la terre de manière externe. Température • Contrôlez que les cavaliers X1, X2 et X3 ont été sélectionnés en fonction de la plage de température actuelle. Contrôlez que la résistance de référence utilisée correspond à la plage de température actuelle. Consultez le Manuel d’installation, chapitre 11.6. • Capteurs connectés correctement. 1-21 Manuel de mise en service Rosemount Tank Radar REX Chapitre 1 Contrôles et réglages 1.14.6 1.15 Logiciel • Protection contre l’écriture (activée/désactivée) • Notez la version du chargeur DB si vous en utilisez un. Normalement, le chargeur DB n’est utilisé que pour la mise à jour du logiciel. • Notez la version du programme DAU utilisé. Configuration de la DAU 1.15.1 1.15.2 1.15.3 Informations sur le réservoir • Nom du réservoir • Contrôlez que l’ID Unité correspond à la DAU installée sur le réservoir utilisé. • Contrôlez que l’adresse correspond à l’adresse indiquée dans le TankMaster du réservoir actuel. Contrôles de température • Contrôlez que chaque capteur de température envoie une valeur correcte. • Notez la température moyenne. Entrées courantes • 1.15.4 1.15.5 Notez le nombre d’entrées courantes utilisées et vérifiez les valeurs mesurées. Configuration des relais • Notez le nombre de relais (IDAU uniquement). • Notez comment les relais sont contrôlés : par le niveau, la température, etc. Contrôlez si les relais sont réglés sur la commande locale ou déportée. Consultez le Guide de l’utilisateur de TankMaster WinSetup pour des instructions détaillées sur le réglage des relais. • Vérifiez le fonctionnement des relais. Affichage • 1-22 308011FR, Édition 1B octobre 2007 Contrôlez qu’aucun code d’erreur n’est affiché. Manuel de mise en service 308011FR, Édition 1B octobre 2007 1.16 Rosemount Tank Radar REX Chapitre 1 Contrôles et réglages Logiciel de l’opérateur 1.16.1 TankMaster WinOpi Notez les données concernant l’ordinateur telles que : • Processeur • Fréquence d’horloge • Place sur le disque dur • RAM • Ports de communication utilisés • Type d’imprimante • Système d’exploitation et version (Win NT 4.0 SP 5 ou une version ultérieure est recommandé) • Système de fichiers (NTFS, FAT) • Testez le fonctionnement de l’imprimante. 1-23 Manuel de mise en service Rosemount Tank Radar REX Chapitre 1 Contrôles et réglages 1.16.2 308011FR, Édition 1B octobre 2007 Copie de secours Notez la version de TankMaster et sauvegardez les registres des bases de données selon la liste de contrôle de : • FCU • REX • DAU Pour sauvegarder les registres des bases de données (registres d’entrées et de conservation), procédez comme suit : 1 Sélectionnez l’icône de l’émetteur dans l’espace de travail de WinSetup. 2 Cliquez le bouton droit de la souris et sélectionnez l’option Save database to file (Enregistrer dans un fichier). 3 Sélectionnez Input or Holding register (registres d’entrées ou de conservation). 4 Sélectionnez Predefined (Prédéfini)(la plupart des registres utilisés) ou User-defined (Défini par l’utilisateur) (vous permet d’indiquer quels registres sauvegarder). 5 Cliquez sur Browse (Parcourir) et indiquez une location et un nom pour le fichier. 6 Cliquez sur le bouton Save (Enregistrer). Consultez le Guide de l’utilisateur de TankMaster WinSetup pour des instructions détaillées sur la sauvegarde des registres des bases de données. 1-24 Manuel de mise en service 308011FR, Édition 1B octobre 2007 Rosemount TankRadar REX Index Index A Adresse RTG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-17 Angle de dégagement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8, 1-11 Angle latéral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9, 1-11 B Bouchon de fond . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14 C Contrôle du bus de groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 Contrôle du bus de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3, 1-4 Copie de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-23 D Dipping datum point . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7 Distance C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7 Distance d’étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-17 Distance G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7 E Etalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-20 F FBM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4 FCU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2 I ID Unité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6, 1-17 Inclinaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9, 1-11 M Mesures du réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7 Mise à la masse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-6 N Niveau zéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-15 P Pinoches de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15, 1-16 Piquage manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7 Plaque de déflexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-16 Index-1 Manuel de mise en service Rosemount Tank Radar REX Index 308011FR, Édition 1B octobre 2007 Point de référence du réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7 Point de référence RTG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7, 1-15 Protection du bus de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-6 R Registres d’entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-19 Registres de conservation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-17 Registres des bases de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-23 RTG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-6 T Tenons de guidage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11 U Unité d’acquisition de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-21 Z Zone morte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-17 Index-2 Manuel de mise en service 308011FR, Édition 1B octobre 2007 Représentant local de Rosemount Tank Gauging: Emerson Process Management Rosemount Tank Gauging Box 130 45 SE-402 51 Göteborg SWEDEN Tel (International): +46 31 337 00 00 Fax (International): +46 31 25 30 22 E-mail: [email protected] www.rosemount-tg.com Copyright © Rosemount Tank Radar AB. Ref. no: 308011FR, Édition 1B. octobre 2007.
© Copyright 2026 Paperzz