French

Manuel de mise en service
308011FR, Édition 1B
octobre 2007
Manuel de mise en service
Ar
r
ê
tdel
af
abr
i
c
at
i
ondec
epr
odui
t
www.rosemount-tg.com
Manuel de mise en service
Premiére édition/Rev.B
Copyright © octobre 2007
Rosemount Tank Radar AB
www.rosemount-tg.com
Copyright © octobre 2007
Rosemount Tank Radar AB
Le contenu, les descriptions et les spécifications du présent manuel sont
sujets à modifications sans préavis. Rosemount Tank Radar AB décline
toute responsabilité pour toute erreur éventuelle contenue dans ce
manuel.
Marques commerciales
HART est une marque déposée de HART Communication Foundation.
Modbus est une marque déposée de Modicon.
Pentium est une marque déposée de Intel Corporation.
Windows NT est une marque déposée de Microsoft Corporation.
www.rosemount-tg.com
Manuel de mise en service
308011FR, Édition 1B
octobre 2007
Rosemount TankRadar REX
Table des matières
Table des matières
1.
CONTRÔLES ET RÉGLAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
1.8
1.9
1.10
1.11
GÉNÉRALITÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
PRÉPARATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
CONDITIONS À L’INTÉRIEUR DU RÉSERVOIR . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
COMPOSITION DU SYSTÈME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
LISTE DE CONTRÔLE DE FCU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
1.5.1
Informations sur FCU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
1.5.2
Contrôle visuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
1.5.3
Contrôle électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
1.5.4
Contrôle du bus de terrain. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
1.5.5
Contrôle du bus de groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
1.5.6
Logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
LISTE DE CONTRÔLE DE FBM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4
1.6.1
Informations sur FBM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4
1.6.2
Contrôle visuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4
1.6.3
Contrôle du bus de terrain. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4
1.6.4
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4
PRÉSENTATION DE LA COMMUNICATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
RTG 3900 – INFORMATIONS GÉNÉRALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-6
1.8.1
Informations sur le réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-6
1.8.2
Contrôle électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-6
1.8.3
Mesures du réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7
RTG 3920 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
1.9.1
Informations sur le réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8
1.9.2
Contrôle visuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8
1.9.3
Mesures du réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8
1.9.4
Exigences en matière d’espace libre . . . . . . . . . . . . . . . .1-8
RTG 3930 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
1.10.1
Informations sur le réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
1.10.2
Contrôle visuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
1.10.3
Mesures du réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
1.10.4
Exigences en matière d’espace libre . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
RTG 3940 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
1.11.1
Informations sur le réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
1.11.2
Contrôle visuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
1.11.3
Puits de tranquillisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
TOC-1
Manuel de mise en service
Rosemount TankRadar REX
Table des matières
1.12
1.13
1.14
1.15
1.16
308011FR, Édition 1B
octobre 2007
RTG 3960 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
1.12.1
Informations sur le réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
1.12.2
Contrôle visuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14
1.12.3
Puits de tranquillisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14
1.12.4
Pinoches de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-15
CONFIGURATION DE REX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-17
1.13.1
Informations sur le réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-17
1.13.2
Paramètres des Registres de conservation . . . . . . . . . . 1-17
1.13.3
Fonctions du REX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-18
1.13.4
Paramètres des registres d’entrées . . . . . . . . . . . . . . . .1-19
1.13.5
Etalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-20
UNITÉ D’ACQUISITION DE DONNÉES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-21
1.14.1
Informations sur le réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-21
1.14.2
Distance (DAU esclave uniquement) . . . . . . . . . . . . . . .1-21
1.14.3
Câble et boîte de jonction (DAU esclave uniquement) . .1-21
1.14.4
Contrôle électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-21
1.14.5
Température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-21
1.14.6
Logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-22
CONFIGURATION DE LA DAU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-22
1.15.1
Informations sur le réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-22
1.15.2
Contrôles de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-22
1.15.3
Entrées courantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-22
1.15.4
Configuration des relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-22
1.15.5
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-22
LOGICIEL DE L’OPÉRATEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-23
1.16.1
TankMaster WinOpi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-23
1.16.2
Copie de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-23
INDEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .INDEX-1
TOC-2
Manuel de mise en service
308011FR, Édition 1B
octobre 2007
Rosemount Tank Radar REX
Chapitre 1 Contrôles et réglages
1.
Contrôles et réglages
1.1
Généralités
La mise en service d’un système REX a pour but de contrôler
l’installation mécanique et l’installation électrique.
Elle comprend des étalonnages et des réglages permettant d’obtenir une
précision et une fiabilité élevées. La communication entre les divers
TRL/2 et unités REX est vérifiée et les copies de sauvegarde
nécessaires des fichiers des bases de données, etc. sont créées. Un
contrôle est également effectué pour vérifier que les installations ont été
réalisées conformément aux consignes de sécurité.
Ce manuel contient de brèves descriptions de la plupart des éléments de
la Liste de contrôle pour Rosemount TankRadar REX. La liste de
contrôle est utilisée comme un guide lors de la mise en service d’un
système REX. Si vous avez besoin d’informations supplémentaires sur
un des éléments de la liste de contrôle, consultez la section
correspondante dans ce chapitre.
1.2
Préparations
Contrôlez que l’équipement n’est pas abîmé et qu’il correspond bien aux
spécifications. Notez les informations suivantes :
•
N° de livraison : le numéro du système fourni par le Département
projet de Emerson Process Management/Rosemount Tank Gauging.
•
Nom et emplacement de l’usine.
•
Agence de service : le nom de l’agence locale responsable de
l’installation du système Rosemount TankRadar REX.
•
Ingénieur responsable de la mise en service et date à laquelle la
mise en service a été terminée :
•
Notez les distances du réservoir nécessaires à l’installation et à la
configuration de TRL/2 et du système REX. Consultez au chapitre
1.8.3 les illustrations des différentes distances du réservoir.
•
Notez les adresses à utiliser pour la communication entre les
appareils connectés (RTG, DAU, FCU) et TankMaster.
•
Vérifiez que le matériel informatique correct est installé.
•
Assurez-vous de disposer des outils et instruments appropriés.
•
Installez TankMaster.
1-1
Manuel de mise en service
308011FR, Édition 1B
octobre 2007
Rosemount Tank Radar REX
Chapitre 1 Contrôles et réglages
1.3
Conditions à l’intérieur du réservoir
Cherchez les objets pouvant générer des échos perturbateurs tels que
des armatures, des serpentins de chauffage ou des agitateurs. Ces
objets perturbateurs peuvent affecter sévèrement la précision des
mesures.
1.4
Composition du système
Entrez les informations suivantes sur le système :
1.5
•
Nombre de réservoirs.
•
Système maître. Il se peut que différentes unités assurent le rôle
de maître à différentes occasions. Le système est supervisé par
TankMaster (WinOpi). Un ordinateur portable de service peut être
connecté temporairement à une FCU quand une révision du système est nécessaire (WinSetUp). Un ordinateur hôte peut être
connecté à une FCU ou au PC TankMaster afin de traiter les
données de mesure (niveau, température, pression, etc.).
•
Le nombre de FCU, FBM, RTG et DAU.
Liste de contrôle de FCU
1.5.1
Informations sur FCU
Notez le nom, l’ID Unité et
l’adresse de chaque FCU.
Ceci facilitera la
configuration du système
REX. Vérifiez que les ID
Unité sur le couvercle de la
boîte FCU et sur la carte
mère de FCU correspondent
bien. Notez l’adresse qui
sera utilisée pour les
différentes FCU.
1.5.2
1-2
Figure 1-1. Position de l’ID Unité sur
le couvercle de la FCU.
Contrôle visuel
•
La FCU n’est pas à sécurité intrinsèque. Elle doit donc être installée dans une zone non dangereuse.
•
Protection contre les intempéries : notez si la FCU est placée dans
une salle de commande ou tout autre endroit protégé contre les
intempéries.
Manuel de mise en service
308011FR, Édition 1B
octobre 2007
1.5.3
1.5.4
1.5.5
1.5.6
Rosemount Tank Radar REX
Chapitre 1 Contrôles et réglages
Contrôle électrique
•
Alimentation. Contrôlez que l’interrupteur, à l’intérieur de la boîte
de la FCU, est réglé sur la valeur correcte. 230 V est la valeur par
défaut. Si une tension de 115 V est utilisée, la case sur la plaque «
Mark box if re-wired for 115 VAC (Cochez la case si une tension
de 115 V CA est utilisée) » doit être cochée.
•
Mise à la terre : si le câble d’alimentation électrique ne comporte
pas de terre de protection, la FCU doit être munie d’une mise à la
terre externe via la connexion à la terre à l’extérieur de la boîte de
FCU.
Contrôle du bus de terrain.
•
Utilisez un câble avec une paire blindée torsadée d’une surface
d’au moins 0,50 mm2 pour le bus TRL/2.
•
Des câbles blindés sont nécessaires pour éviter tout écho magnétique si les câbles sont près les uns des autres et pour éviter toute
perturbation. La protection du bus de terrain doit être connectée à
la terre à la FCU uniquement. Contactez Emerson Process Management/Rosemount Tank Gauging pour davantage d’instructions.
•
Notez la distance si deux bus de terrain fonctionnent en parallèle.
Contrôle du bus de groupe
•
Notez le nombre de bus de groupe utilisés. La FCU peut être configurée avec deux, trois ou quatre ports de bus de groupe.
•
Notez si le bus de groupe communique via le RS-232C ou l’interface du bus TRL/2. Le remplacement de la carte FCM par une
carte FCI permet d’utiliser la communication RS-485.
Logiciel
•
Notez si des FCU redondantes sont utilisées.
•
Notez la version du programme de FCU.
Pour visualiser la version du programme FCU :
1
Sélectionnez l’icône de FCU dans l’espace de travail de TankMaster WinSetup.
2
Cliquez le bouton droit de la souris et sélectionnez l’option Properties (Propriétés).
3
Sélectionnez l’onglet Communication.
1-3
Manuel de mise en service
Rosemount Tank Radar REX
Chapitre 1 Contrôles et réglages
1.6
Liste de contrôle de FBM
1.6.1
Informations sur FBM
•
1.6.2
1.6.3
1.6.4
1-4
308011FR, Édition 1B
octobre 2007
Notez le nom et la version de chaque FBM. Quand TankMaster est
utilisé, la version 2171 de FBM est nécessaire.
Contrôle visuel
•
Notez si le FBM est installé à l’extérieur ou dans la salle de commande.
•
Vérifiez que qu’aucun élément environnant ne risque de perturber
la communication (champs électromagnétiques tels que des radiateurs, gros moteurs et transformateurs).
Contrôle du bus de terrain.
•
Contrôlez que le bus TRL/2 est connecté aux manchettes 2 et 3.
Utilisez une simple paire de fils torsadés blindés d’une section
d’au moins 0,50 mm2.
•
Connectez le blindage au bornier 1 ou 4.
•
Connectez le câble de terre au bornier 1 ou 4.
Alimentation
•
Contrôlez que le convertisseur CA/CC est connecté.
•
FBM 2171 accepte 6-12 VCC, 150 mA.
Manuel de mise en service
308011FR, Édition 1B
octobre 2007
1.7
Rosemount Tank Radar REX
Chapitre 1 Contrôles et réglages
Présentation de la communication
Faites un schéma simple montrant tous les réservoirs et toutes les unités
installées, voir la figure 1.2. Incluez toutes les longueurs de câble.
Décrivez la composition des réservoirs, des jaugeurs radar pour
réservoirs, des unités d’acquisition de données, des unités de
communication de terrain, des modems de bus de terrain et du système
maître. Essayez de donner le plus de détails possible. Une vue complète
du système, y compris TankMaster WinOpi et les ordinateurs hôtes, doit
être fournie et comprendre des informations sur les unités REX
auxquelles l’ordinateur hôte est connecté.
TankMaster
WinOpi
Ordinateur
hôte
industriel
FBM
Bus de groupe
(Bus TRL/2)
Ordinateur
portable de
service
FCU
FCU
Bus de terrain
RTG/
DAU
RTG/
DAU
RTG/
DAU
Réservoir 1
Réservoir 1
Réservoir 1
Groupe de réservoir 1
Bus de terrain
RTG/
DAU
Réservoir 1
RTG/
DAU
Réservoir 1
DAU
indépendante
RTG
Réservoir 1
Groupe de réservoir 2
Figure 1-2
Exemple de schéma de composition du système.
1-5
Manuel de mise en service
Rosemount Tank Radar REX
Chapitre 1 Contrôles et réglages
1.8
RTG 3900 – Informations générales
1.8.1
Informations sur le réservoir
•
Nom du réservoir
•
Produit dans le réservoir
•
Notez l’ ID Unité, voir la figure 1.3. Elle est aussi disponible sur la
carte de traitement des signaux (après C sur l’étiquette). Consultez le Manuel d’installation, Chapitre 4.1.1, pour des informations
sur la carte de l’électronique de la tête émettrice.
Figure 1-3
1.8.2
1-6
308011FR, Édition 1B
octobre 2007
Étiquette avec ID Unité
Contrôle électrique
•
Alimentation électrique de RTG : L’émetteur 3900 REX accepte
une tension de 100-240 VCA, 50-60 Hz et max. 80 W. La carte
intégrée transformateur-redresseur (TRC) s’adapte automatiquement à la tension connectée. En option : Versions CA/CC basse
tension (34-70 VCA/48-100 VCC).
•
Mise à la masse : Certains règlements nationaux exigent une
mise à la masse de protection de l’enveloppe, voir les Instructions spéciales de sécurité pour de plus amples informations.
Des instructions spéciales de sécurité sont fournies avec chaque
émetteur REX. Consultez Emerson Process Management/Rosemount Tank Gauging et/ou les autorités locales si nécessaire.
•
Continuité, bus de terrain : Mesurez la résistance entre les
câbles 3 et 4. Les valeurs de résistance entre 1 et 20 W indiquent
que le câble du bus de terrain est en bon état et connecté correctement.
•
Protection du bus de terrain : Vérifiez que la protection du bus
de terrain est connectée à la terre de la FCU uniquement, pas au
RTG.
Manuel de mise en service
308011FR, Édition 1B
octobre 2007
1.8.3
Mesures du réservoir
•
Distance de référence du réservoir, R. La distance R est définie
comme la distance entre le dipping datum point (niveau zéro) et
le point de référence du réservoir.
•
Distance de référence RTG, G. G est la distance entre le point
de référence du réservoir (piquage manuel) et le point de référence RTG. Le point de référence RTG est sous la bride RTG, voir
la figure 1.4.
•
Distance de niveau minimum, C. C est la distance entre le dipping datum point (niveau zéro) et le fond du réservoir.
•
Notez la distance (mm) entre le niveau de produit max. et le point
de référence RTG.
La valeur G est positive quand le point de référence du réservoir est
situé su-dessus du point de référence RTG.
Point de référence du réservoir
Point de référence RTG
Distance de
référence RTG, G
Distance de référence du réservoir, R
Note!
Rosemount Tank Radar REX
Chapitre 1 Contrôles et réglages
Point de
référence RTG
Dipping Datum Point
(niveau zéro)
Distance de niveau minimale, C
Figure 1-4
Distances des réservoirs.
1-7
Manuel de mise en service
308011FR, Édition 1B
octobre 2007
Rosemount Tank Radar REX
Chapitre 1 Contrôles et réglages
1.9
RTG 3920
1.9.1
Informations sur le réservoir
•
1.9.2
1.9.3
1.9.4
Contrôlez s’il y a de l’eau au fond du réservoir.
Contrôle visuel
•
Espace libre sous le RTG. Normalement, les armatures et les
tuyaux ne sont pas autorisés dans le faisceau du radar. Les effets
sur la mesure en cours d’objets perturbateurs se trouvant sous
l’antenne doivent être soigneusement évalués.
•
Vérifiez que le guide d’ondes, la fermeture et l’antenne sont montés correctement ; prenez les mesures qui s’imposent pour remplacer les éléments endommagés.
Mesures du réservoir
•
Diamètre du trou d’homme et hauteur de la manchette. La
manchette ne doit pas être à une hauteur de plus de 330 mm.
•
Notez la distance X (mm) entre la robe du réservoir et le centre du
RTG. Elle sera utilisée pour les calculs de l’angle de dégagement
sous l’antenne.
Exigences en matière d’espace libre
•
Contrôlez le fil à plomb le long de la robe du réservoir pour
l’angle de dégagement (arctan X/R). Si l’angle de dégagement
est inférieur à 15°, le RTG doit être incliné loin de la robe.
Utilisez la bride de 4° si
l’angle de dégagement
est inférieur à 15°.
Axe de l’antenne
Axe de
l’antenne
Faisceau radar
30°
Faisceau radar 30°
Fil à plomb
vertical
Fil à plomb vertical
Inclinaison de 4° ±1°
Figure 1-5
1-8
Inclinaison.
Manuel de mise en service
308011FR, Édition 1B
octobre 2007
Rosemount Tank Radar REX
Chapitre 1 Contrôles et réglages
•
Inclinaison du RTG. Utilisez la bride de 4° pour
diriger le faisceau du
radar de 4° vers le centre du réservoir si l’angle
de dégagement est inférieur à 15°. Pour des
angles de dégagement
supérieurs, le jaugeur
doit être incliné de 0°.
•
Angle latéral max 1°.
5° 5°
Fil à plomb
vertical
R
Passage
libre
Axe de
l’antenne
Angle de déga
gement
X
Figure 1-6
Angle de dégagement.
Axe de
l’antenne
Angle latéral
Figure 1-7
Angle latéral.
1-9
Manuel de mise en service
Rosemount Tank Radar REX
Chapitre 1 Contrôles et réglages
1.10
RTG 3930
1.10.1
Informations sur le réservoir
•
1.10.2
1.10.3
Contrôlez s’il y a de l’eau au fond du réservoir.
Contrôle visuel
•
Espace libre sous le RTG. Normalement, les armatures et les
tuyaux ne sont pas autorisés dans le faisceau du radar. Les effets
sur la mesure en cours d’objets perturbateurs se trouvant sous
l’antenne doivent être soigneusement évalués.
•
Vérifiez que le guide d’ondes, la fermeture et la parabole sont
montés correctement ; prenez les mesures qui s’imposent pour
remplacer les éléments endommagés.
Mesures du réservoir
•
Diamètre du trou d’homme et hauteur de la manchette. Si une
manchette d’un diamètre de 20" est utilisée, la hauteur de la manchette ne doit pas être supérieure à 0,6 m. Si le trou d’homme est
plus large, la hauteur de la manchette peut être proportionnellement plus élevée tant qu’un passage de 5° est assuré.
•
Notez la distance X entre la robe du réservoir et le centre du RTG.
Elle sera utilisée pour les calculs de l’angle de dégagement sous
l’antenne.
Figure 1-8
1-10
308011FR, Édition 1B
octobre 2007
RTG 3930.
Manuel de mise en service
308011FR, Édition 1B
octobre 2007
1.10.4
Rosemount Tank Radar REX
Chapitre 1 Contrôles et réglages
Exigences en matière d’espace libre
•
Vérifiez que les tenons de
guidage de l’adaptateur
TRL/2 sont dirigés vers le
centre du réservoir. Consultez le Manuel d’installation, chapitre 10.5.6
Montage de l’antenne.
•
Contrôlez le fil à plomb le
long dela robe du réservoir pour l’angle de dégagement (arctan X/R). Si
l’angle de dégagement est
inférieur à 5°, le RTG doit
être incliné de 1,5° loin de
la robe du réservoir.
•
•
Inclinaison. L’inclinaison
du jaugeur ne doit pas
dépasser 1,5° en direction
du centre du réservoir.
RTG 3930 est monté sur le
piquage du réservoir à
l’aide d’un guidebride qui
permet de régler facilement
l’inclinaison.
5° 5°
Fil à plomb
vertical
R
Passage
libre
Axe de
l’antenne
Angle de
dégagement
Inclinaison 1,5°
X
Figure 1-9
Inclinaison et angle
de dégagement.
Angle latéral max 0,5°. Contrôlez que la bride est horizontale
dans une plage de tolérance de 3° le long de la robe du réservoir.
Axe de
l’antenne
Angle latéral
Figure 1-10 Angle latéral.
1-11
Manuel de mise en service
308011FR, Édition 1B
octobre 2007
Rosemount Tank Radar REX
Chapitre 1 Contrôles et réglages
1.11
RTG 3940
1.11.1
Informations sur le réservoir
•
1.11.2
Contrôlez s’il y a de l’eau au fond du réservoir.
Contrôle visuel
•
Contrôlez le puits de tranquillisation (soudages, bavures,quantité
de rouille, saletés et dépôts).
•
Contrôlez que le guide d’ondes, la connexion du guide d’ondes et
le cône sont installés conformément aux instructions du Manuel
d’installation, chapitre 10.
Module guide
d’ondes
Connexion
du guide
d’ondes
Cône de transition
Figure 1-11 Contrôle du guide d’ondes, de la connexion du guide
d’ondes et du cône.
Note!
1-12
La connexion du guide d’ondes doit être serrée à la main sur le module
guide d’ondes. N’utilisez pas d’outils !
Manuel de mise en service
308011FR, Édition 1B
octobre 2007
1.11.3
Rosemount Tank Radar REX
Chapitre 1 Contrôles et réglages
Puits de tranquillisation
•
Contrôlez le nombre de trous, la distance entre les trous (en
mètres) et le diamètre du trou (en mm). Il est important que la
zone des fentes et des trous ne soit pas supérieure aux limites
spécifiées, voir le tableau 1.1.
Pipe Dimension
6”
8”
10”
12”
Max Area of
Slots or Holes
0.1 m2
0.4 m2
0.8 m2
1.2 m2
Table 1-1: Surface maximum des fentes ou trous.
Note!
1.12
•
Notez le diamètre intérieur du puits. Il doit être utilisé pour la configuration du RTG.
•
La bride du puits de tranquillisation doit être horizontale, avec une
tolérance de ±2°.
•
Le puits de tranquillisation doit être vertical, avec une tolérance de
±0,5°.
La fente/le trou le plus élevé du puits de tranquillisation doit être placé
au-dessus du niveau de produit maximum.
RTG 3960
1.12.1
Informations sur le réservoir
•
Notez quel type de bride de pression est utilisé : 150, 300 ou 600
PSI. Ces informations sont nécessaires afin de déterminer la
valeur TCL par défaut, voir le tableau 1.2.
•
Notez si le RTG est équipé ou non d’une vanne à boule.
TCL
With Ball
valve
Without Ball
valve
150 PSI
870
590
300 PSI
890
610
600 PSI
920
640
Table 1-2: Valeurs TCL par défaut pour différentes brides de pression.
1-13
Manuel de mise en service
308011FR, Édition 1B
octobre 2007
Rosemount Tank Radar REX
Chapitre 1 Contrôles et réglages
1.12.2
1.12.3
Contrôle visuel
•
Notez si le puits et les pinoches sont inspectés par un technicien
de l’entretien.
•
Notez si une plaque de déflexion (direction) ou un bouchon de
fond est utilisé. Une pinoche de référence et un bouchon de fond
sont utilisés ou bien trois pinoches de référence et une plaque de
déflexion.
•
Contrôlez que les pinoches de référence sont alignées vers le
repère de la bride, voir la figure 1.12.
•
Contrôlez que le guide d’ondes, le boîtier et le bouchon de
mousse sont installés conformément aux instructions du Manuel
d’installation, chapitre 10.
Puits de tranquillisation
•
Contrôlez le nombre de trous, la distance entre les trous (en
mètres) et le diamètre (en mm).
•
Notez le diamètre intérieur du puits.
•
Vérifiez que le l’antenne conique du puits s’adapte bien (sans jeu)
sur le puits de tranquillisation.
Repère sur la
bride indiquant
la direction des
pinoches de
référence
Alignez !
Pinoche de référence
Figure 1-12 Alignement des pinoches de référence.
Note!
1-14
La fente/le trou le plus élevé du puits de tranquillisation doit être placé
au-dessus du niveau de produit maximum.
Manuel de mise en service
308011FR, Édition 1B
octobre 2007
1.12.4
Rosemount Tank Radar REX
Chapitre 1 Contrôles et réglages
Pinoches de référence
Contrôlez la position des pinoches de référence. La distance est
mesurée du point de référence RTG à la pinoche.
Pinoches de référence et bouchon de fond :
•
La pinoche de référence doit être placée à 2000 ±500 mm du point
de référence RTG.
•
Mesurez la distance du dessus du bouchon de fond au fond du
réservoir, voir la figure 1.13. Cette valeur sera utilisée pour l’étalonnage du RTG.
-
Niveau zéro au fond du réservoir : réglez la valeur de
distance d’étalonnage jusqu’à ce que le niveau affiché
(dessus du bouchon de fond) soit égal à la distance du
bouchon au fond du réservoir (voir la figure 1.13).
-
Niveau zéro sur le dessus du bouchon : réglez la
valeur de la distance d’étalonnage afin que la valeur
affichée soit égale à zéro.
Puits de tranquillisation
Pinoche de référence
Bouchon
Réservoir
Mesurez cette
distance
Figure 1-13 Une pinoche de référence et bouchon de fond.
1-15
Manuel de mise en service
308011FR, Édition 1B
octobre 2007
Rosemount Tank Radar REX
Chapitre 1 Contrôles et réglages
Trois pinoches de référence :
pinoche 1 : la pinoche supérieure est placée à environ 95% de la hauteur
du réservoir (à au moins 1,5 m de la bride).
pinoche 2 : à 50% de la hauteur du réservoir.
pinoche 3 : à environ 20% de la hauteur du réservoir (à au moins0,8 m
au-dessus de l’extrémité inférieure du puits).
Si le réservoir est d’une hauteur inférieure à 7 mètres, seules deux
pinoches de référence sont utilisées.
Puits de
tranquillisation
Pinoches de référence
Plaque de déflexion
Figure 1-14 Trois pinoches de référence et plaque de déflexion.
1-16
Manuel de mise en service
308011FR, Édition 1B
octobre 2007
1.13
Rosemount Tank Radar REX
Chapitre 1 Contrôles et réglages
Configuration de REX
1.13.1
Informations sur le réservoir
Contrôlez que les éléments suivants sont corrects dans TankMaster :
•
Nom du réservoir.
•
Contrôlez que l’ID Unité correspond au TRG installé sur le réservoir utilisé.
•
L’adresse RTG correspond à l’adresse spécifiée dans TankMaster.
Pour afficher l’ID Unité et l’adresse RTG :
1.13.2
1
Sélectionnez l’icône de l’émetteur REX dans l’espace de travail de
WinSetup.
2
Cliquez le bouton droit de la souris et sélectionnez l’option Properties (Propriétés).
3
Sélectionnez l’onglet Communication.
Paramètres des Registres de conservation
Contrôlez que les paramètres de réservoir suivants sont corrects dans
TankMaster :
•
Distance de référence du réservoir, R (1000).
•
Distance de référence RTG, G (1002).
•
Distance d’étalonnage (1004).
•
Distance de niveau minimale, C (1006)
•
Zone morte (1008)
1-17
Manuel de mise en service
Rosemount Tank Radar REX
Chapitre 1 Contrôles et réglages
308011FR, Édition 1B
octobre 2007
Pour afficher les paramètres d’un appareil donné, procédez comme suit
(figure 1.15) :
1
Sélectionnez l’icône de l’émetteur dans l’espace de travail de
WinSetup.
2
Cliquez le bouton droit de la souris et sélectionnez l’option Properties (Propriétés) puis l’onglet Tank Distances (Distances
des réservoirs) et l’onglet RTG Geometry (Géométrie RTG).
Figure 1-15 Propriétés REX RTG
1.13.3
Fonctions du REX
Contrôlez la configuration de l’émetteur REX dans TankMaster:
•
Nombre d’entrées analogiques et d’appareils HART activés.
•
Nombre de capteurs de température.
•
Type de capteurs de température (ponctuel/moyenne).
•
Si émulation REX, quel type.
Pour afficher la configuration de l’émetteur REX :
1-18
1
Sélectionnez l’icône de l’émetteur dans l’espace de travail de
WinSetup.
2
Cliquez le bouton droit de la souris et sélectionnez l’option Properties (Propriétés).
3
Sélectionnez l’onglet Configuration.
Manuel de mise en service
308011FR, Édition 1B
octobre 2007
1.13.4
Rosemount Tank Radar REX
Chapitre 1 Contrôles et réglages
Paramètres des registres d’entrées
Contrôlez les paramètres suivants dans TankMaster :
•
Etat de l’appareil (4000) et de la mesure (4002).
•
Niveau (4006) et creux (4008).
•
Cadence(4010), force du signal (4012) et gain (4016).
•
Version du programme REX (onglet Service-Devices (Appareils)-Properties (Propriétés)-Communication)
Contrôlez que les paramètres Etat appareil (1000), Erreur appareil
(1002) et Avertissement appareil (1004) montrent la valeur 0.
Pour afficher le Input register (Registre d’entrées) d’un appareil
donné, procédez comme suit :
1
Sélectionnez l’icône de l’émetteur dans l’espace de travail de
WinSetup.
2
Cliquez le bouton droit de la souris et sélectionnez l’option View
Holding Register (Visualisation du registre de conservation).
3
Sélectionnez All (Tous).
4
Tapez 1000 comme exemple de valeur de démarrage dans le
champ Start register (Démarrer registre) et 10 dans le Number
of registers (Nombre de registres).
5
Cliquez sur le bouton Read (Lire).
Consultez Guide de I’utilisateur de Tank Master WinSetup, pour une
description détaillée de la manière d’afficher les registres d’entrées.
1-19
Manuel de mise en service
Rosemount Tank Radar REX
Chapitre 1 Contrôles et réglages
1.13.5
308011FR, Édition 1B
octobre 2007
Etalonnage
Normalement, un léger réglage du paramètre de la Calibration
Distance (Distance d’étalonnage) est nécessaire pour ajuster le
jaugeur afin que la valeur qu’il indique corresponde à la valeur de
jaugeage manuel. Il est recommandé d’effectuer l’étalonnage quand le
réservoir n’est ni plein ni vide et quand il n’y a pas de mouvements dans
le réservoir.
Procédez comme suit pour étalonner un jaugeur REX :
1
Sélectionnez l’icône de l’émetteur dans l’espace de travail de
WinSetup.
2
Cliquez le bouton droit de la souris et sélectionnez l’option Properties (Propriétés).
3
Sélectionnez l’onglet RTG Geometry (Géométrie RTG).
4
Tapez une nouvelle valeur dans le champ de la Calibration Distance (Distance d’étalonnage) et cliquez sur le bouton OK.
Pour des instructions plus détaillées, consultez le Guide de l’utilisateur
de TankMaster WinSetup.
Figure 1-16 Distance d’étalonnage
1-20
Manuel de mise en service
308011FR, Édition 1B
octobre 2007
1.14
Rosemount Tank Radar REX
Chapitre 1 Contrôles et réglages
Unité d’acquisition de données
1.14.1
1.14.2
Informations sur le réservoir
•
Nom du réservoir
•
ID Unité
Distance (DAU esclave uniquement)
•
1.14.3
1.14.4
Contrôlez la distance entre la tête émettrice et la DAU esclave. La
distance ne peut pas excéder 50 m.
Câble et boîte de jonction (DAU esclave uniquement)
•
Un câble blindé connecté à la terre doit être utilisé entre le RTG et
la DAU esclave. Le blindage doit être mis à la terre aux deux
extrémités. Si un câble d’extension est utilisé, vérifiez que la boîte
de jonction assure aussi une bonne protection.
•
Si une boîte de jonction est utilisée, vérifiez qu’elle est marquée
EExi.
Contrôle électrique
IDAU
•
Contrôlez le réglage de l’alimentation électrique en mesurant la
résistance entre les connexions 1 et 3. Une résistance d’environ~220 W correspond au réglage 115 V. Une résistance d’environ ~880 W correspond à 220 V.
•
Mesurez entre 6-7 avec X20 connecté et déconnecté. Les valeurs
correspondantes sont ~5.5 VCC et ~12 VCC respectivement.
•
Notez si la DAU est mise à la terre de manière externe.
•
Vérifiez que la protection du bus de terrain est mise à la terre uniquement dans la FCU.
SDAU
1.14.5
•
Mesurez entre 6-7 avec X20 connecté et déconnecté. Les valeurs
correspondantes sont ~5,5 VCC et ~12 VCC respectivement.
•
Notez si la DAU est mise à la terre de manière externe.
Température
•
Contrôlez que les cavaliers X1, X2 et X3 ont été sélectionnés en
fonction de la plage de température actuelle. Contrôlez que la
résistance de référence utilisée correspond à la plage de température actuelle. Consultez le Manuel d’installation, chapitre 11.6.
•
Capteurs connectés correctement.
1-21
Manuel de mise en service
Rosemount Tank Radar REX
Chapitre 1 Contrôles et réglages
1.14.6
1.15
Logiciel
•
Protection contre l’écriture (activée/désactivée)
•
Notez la version du chargeur DB si vous en utilisez un. Normalement, le chargeur DB n’est utilisé que pour la mise à jour du logiciel.
•
Notez la version du programme DAU utilisé.
Configuration de la DAU
1.15.1
1.15.2
1.15.3
Informations sur le réservoir
•
Nom du réservoir
•
Contrôlez que l’ID Unité correspond à la DAU installée sur le
réservoir utilisé.
•
Contrôlez que l’adresse correspond à l’adresse indiquée dans le
TankMaster du réservoir actuel.
Contrôles de température
•
Contrôlez que chaque capteur de température envoie une valeur
correcte.
•
Notez la température moyenne.
Entrées courantes
•
1.15.4
1.15.5
Notez le nombre d’entrées courantes utilisées et vérifiez les
valeurs mesurées.
Configuration des relais
•
Notez le nombre de relais (IDAU uniquement).
•
Notez comment les relais sont contrôlés : par le niveau, la température, etc. Contrôlez si les relais sont réglés sur la commande
locale ou déportée. Consultez le Guide de l’utilisateur de TankMaster WinSetup pour des instructions détaillées sur le réglage
des relais.
•
Vérifiez le fonctionnement des relais.
Affichage
•
1-22
308011FR, Édition 1B
octobre 2007
Contrôlez qu’aucun code d’erreur n’est affiché.
Manuel de mise en service
308011FR, Édition 1B
octobre 2007
1.16
Rosemount Tank Radar REX
Chapitre 1 Contrôles et réglages
Logiciel de l’opérateur
1.16.1
TankMaster WinOpi
Notez les données concernant l’ordinateur telles que :
•
Processeur
•
Fréquence d’horloge
•
Place sur le disque dur
•
RAM
•
Ports de communication utilisés
•
Type d’imprimante
•
Système d’exploitation et version (Win NT 4.0 SP 5 ou une version
ultérieure est recommandé)
•
Système de fichiers (NTFS, FAT)
•
Testez le fonctionnement de l’imprimante.
1-23
Manuel de mise en service
Rosemount Tank Radar REX
Chapitre 1 Contrôles et réglages
1.16.2
308011FR, Édition 1B
octobre 2007
Copie de secours
Notez la version de TankMaster et sauvegardez les registres des
bases de données selon la liste de contrôle de :
•
FCU
•
REX
•
DAU
Pour sauvegarder les registres des bases de données (registres
d’entrées et de conservation), procédez comme suit :
1
Sélectionnez l’icône de l’émetteur dans l’espace de travail de WinSetup.
2
Cliquez le bouton droit de la souris et sélectionnez l’option Save
database to file (Enregistrer dans un fichier).
3
Sélectionnez Input or Holding register (registres d’entrées ou
de conservation).
4
Sélectionnez Predefined (Prédéfini)(la plupart des registres utilisés) ou User-defined (Défini par l’utilisateur) (vous permet
d’indiquer quels registres sauvegarder).
5
Cliquez sur Browse (Parcourir) et indiquez une location et un
nom pour le fichier.
6
Cliquez sur le bouton Save (Enregistrer).
Consultez le Guide de l’utilisateur de TankMaster WinSetup pour des
instructions détaillées sur la sauvegarde des registres des bases de
données.
1-24
Manuel de mise en service
308011FR, Édition 1B
octobre 2007
Rosemount TankRadar REX
Index
Index
A
Adresse RTG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-17
Angle de dégagement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8, 1-11
Angle latéral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9, 1-11
B
Bouchon de fond . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
C
Contrôle du bus de groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Contrôle du bus de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3, 1-4
Copie de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-23
D
Dipping datum point . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7
Distance C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7
Distance d’étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-17
Distance G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7
E
Etalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-20
F
FBM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4
FCU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
I
ID Unité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6, 1-17
Inclinaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9, 1-11
M
Mesures du réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7
Mise à la masse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-6
N
Niveau zéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-15
P
Pinoches de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15, 1-16
Piquage manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7
Plaque de déflexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-16
Index-1
Manuel de mise en service
Rosemount Tank Radar REX
Index
308011FR, Édition 1B
octobre 2007
Point de référence du réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7
Point de référence RTG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7, 1-15
Protection du bus de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-6
R
Registres d’entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-19
Registres de conservation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-17
Registres des bases de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-23
RTG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-6
T
Tenons de guidage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11
U
Unité d’acquisition de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-21
Z
Zone morte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-17
Index-2
Manuel de mise en service
308011FR, Édition 1B
octobre 2007
Représentant local de Rosemount Tank Gauging:
Emerson Process Management
Rosemount Tank Gauging
Box 130 45
SE-402 51 Göteborg
SWEDEN
Tel (International): +46 31 337 00 00
Fax (International): +46 31 25 30 22
E-mail: [email protected]
www.rosemount-tg.com
Copyright © Rosemount Tank Radar AB.
Ref. no: 308011FR, Édition 1B. octobre 2007.