TopWorx T-Series Quick Start Guide Romanian

Comutatoare de setare
Comutator GO™, comutatoare mecanice, comutatoare ermetice cu gaz inert,
AS-i, Profibus şi TOATE opţiunile de senzori inductivi cilindrici filetaţi
Ghid de pornire rapidă pentru seria T
STOP
Acest document conţine doar informaţiile de
bază despre configurare şi calibrare. Pentru informaţii
suplimentare, vizitaţi site-ul nostru web la:
www.topworx.com/manuals
Note de instalare
Produsele Valvetop™ pot fi utilizate deopotrivă pe aplicaţiile automate cu vane
liniare şi rotative. La montare, folosiţi întotdeauna practici mecanice sigure. Când
fixaţi cutia de distribuţie Valvetop pe consola actuatorului, strângeţi dispozitivele
de fixare la 8 ft·lbs (10,8 N·m) după ce realizaţi câteva cicluri ale supapei. Acest
lucru permite arborelui să se centreze automat în fanta pinionului sau în cuplaj.
Nu trebuie să permiteţi o sarcină (apăsare) axială nedorită la nivelul arborelui.
Acest produs este livrat cu buşoane din plastic la intrările conductelor
! şi canalele de supape (dacă sunt prevăzute) în încercarea de a proteja
componentele interne împotriva acumulării de reziduuri pe durata
transportului şi manevrării. Personalul de primire şi/sau instalare are
responsabilitatea de a furniza dispozitivele de etanşare corespunzătoare pentru a
preveni pătrunderea reziduurilor sau a umezelii în cazul depozitării în exterior sau în
timpul instalării.
Instalatorul sau utilizatorul final are responsabilitatea de a instala acest
produs în conformitate cu National Electrical Code (Codul Electric
Naţional) (NFPA 70 sau orice alt cod naţional sau regional care defineşte
practicile corespunzătoare.)
!
Presetare din fabrică
Toate produsele Valvetop sunt setate din fabrică pentru o rotaţie la 90° pe
actuatoarele cu acţiune normală. Comutarea completă în sensul acelor de
ceasornic se face pentru supapa de proces închisă şi utilizează bolţul roşu.
La schimbarea orientării, discul ţintă va trebui repoziţionat pentru aplicaţia
dumneavoastră. Ţinta este concepută pentru a fi reglată în incrementuri de
90°, permiţând unităţii Valvetop să fie rotită la 90°, 180° sau 270° în raport cu
standardul. La unităţile cu acţiune inversă, funcţia de comutare va fi transpusă.
Sensul acelor de ceasornic pentru deschis va deveni sensul acelor de ceasornic
pentru închis. La unităţile cu calotă pentru indicator, capacul calotei cu mască va
trebui rotit pentru o indicaţie corespunzătoare.
Schemă de conexiuni
ETICHETĂ CU SCHEMA DE
CONEXIUNI AICI
Procedura de calibrare a comutatoarelor
!
u efectuaţi niciodată procedura de calibrare a comutatoarelor dacă va
N
aflaţi într-o zonă potenţial periculoasă. La modele cu siguranţă intrinsecă,
unitatea trebuie să fie cablată în conformitate cu schema de comandă
inclusă cu produsul.
Pentru opţiunile L, M, K, T, P, R, AS, & PB, calibrarea trebuie efectuată cu un
aparat de măsurat universal utilizând setarea Ohm în cadrul COM şi NO. Când
comutatorul este activ, aparatul de măsurat va citi <0,5 Ohmi sau setarea diodei
poate fi utilizată simplu pentru indicarea continuităţii. Dacă este utilizată o sursă de
energie directă, un rezistor de dimensiune corespunzătoare trebuie utilizat în serie
cu contactele, altfel va interveni o deteriorare permanentă.
Pentru toate opţiunile de senzori INDUCTIVI, vor fi necesare o sursă de alimentare
şi rezistoare pentru calibrare. (Consultaţi plăcuţa de identificare a produsului
pentru limitările de curent.)
Fiecare unitate din seria T este prevăzută cu 2 sau 4 ţinte reglabile cu un interval
utilizabil între 45° şi 90°. Pentru aplicaţiile cu acţiune normală, ţintele sunt codate
color în roşu pentru închis şi verde pentru deschis. Codul de culori ar trebui inversat
pentru unităţile cu acţiune inversă. După instalarea unităţii la nivelul actuatorului sau
ansamblului de supape, ţintele trebuie setate.
!
Avertisment: Bolţurile sunt reglate cu arc şi este posibil să fie proiectate
puternic la dezasamblare. Acordaţi atenţie în timpul procedurii de
dezasamblare.
Actuator cu acţiune normală:
Pasul 1: Rotiţi supapa complet în sensul acelor de ceasornic până când se închide.
Pasul 2: Dacă este necesar, rotiţi butonul (butoanele) ţintă roşu (roşii) pentru a cupla
comutatorul.
Pasul 3: Rotiţi supapa complet în sens invers acelor de ceasornic până când se
deschide.
Pasul 4: Dacă este necesar, rotiţi butonul (butoanele) ţintă verde (verzi) pentru a
cupla comutatorul.
Actuator cu acţiune inversă:
Pasul 1: Rotiţi supapa complet în sensul acelor de ceasornic până când se deschide.
Pasul 2: Dacă este necesar, rotiţi butonul (butoanele) ţintă roşu (roşii) pentru a cupla
comutatorul.
Bolţ roşu
ÎNCHIS
Pasul 3: Rotiţi supapa complet în sens invers acelor de
Bolţ verde
ceasornic până când se închide.
DESCHIS
Pasul 4: Dacă este necesar, rotiţi butonul (butoanele) ţintă
verde (verzi) pentru a cupla comutatorul.
Pentru unghi de comutare mai mic de 45°:
Când cutia de distribuţie este montată pe un actuator liniar sau
când actuatorul are o cursă sub 45°, recomandăm următoarele:
Pasul 1: Scoateţi arborele din cutia de distribuţie demontând şaiba elastică de sub
cutia de distribuţie.
Pasul 2: Demontaţi şaiba elastică de sub camă, dacă este prevăzută, după care
împingeţi cama în jos pe arbore cu 3-4 mm şi rotiţi-o la 90°.
Pasul 3: Împingeţi din nou cama în sus, veţi vedea că faţetele se potrivesc perfect
între canelurile de fixare din interiorul butucului.
Pasul 4: Înlocuiţi şaiba elastică
Pasul 5: Demontaţi comutatorul închis de pe consolă şi montaţi-l pe partea interioară
a consolei, lângă comutatorul deschis
Pentru reasamblare:
Pasul 1: Înlocuiţi şuruburile cu şuruburi lungi M3 X 25 mm (introduceţi-le prin ambele
comutatoare şi prin consolă şi fixaţi-le cu piuliţa pe interior, cel mai aproape
de lagărul cutiei de distribuţie).
Pasul 2: Scoateţi ansamblul de bolţuri închis (roşu) demontând şaiba elastică sau
şurubul din partea de sus şi instalaţi-le pe stativul interior.
Pasul 3: Răsuciţi bolţul verde până la celălalt capăt al stativului camei (Ansamblul
bolţului roşu trebuie răsucit până la celălalt capăt al stativului interior).
Pasul 4: Reinstalaţi arborele în cutia de distribuţie şi montaţi şaiba s/s şi şaiba
elastică pe partea inferioară a cutiei de distribuţie.
Pasul 5: Acum comutatoarele pot fi setate oriunde în intervalul dintre
0° şi 45°. Pentru unghi de comutare de până la 180°:
Pasul 1: Scoateţi arborele din cutia de distribuţie demontând şaiba
elastică de sub cutia de distribuţie.
Pasul 2: Demontaţi comutatorul deschis de pe consolă şi montaţi-l
pe partea interioară a consolei.
Pasul 3: Scoateţi ansamblul de bolţuri deschis (verde) demontând
şaiba elastică sau şurubul din partea de sus şi instalaţi-le Bolţ verde
Bolţ roşu
DESCHIS
ÎNCHIS
pe stativul interior, lângă ansamblul bolţului roşu.
Pasul 4: Reinstalaţi arborele în cutia de distribuţie şi montaţi şaiba s/s şi şaiba
elastică pe partea inferioară a cutiei de distribuţie.
Pasul 5: Acum comutatorul deschis poate fi setat oriunde în Camă
intervalul dintre 90° şi 180°.
Setarea senzorilor inductivi cu fantă
Pasul 1: Slăbiţi şurubul de reglare
Pasul 2: Rotiţi cama (camele) şi colierul (colierele) până
când se obţine funcţia de comutare dorită
Pasul 3: Strângeţi şurubul de reglare
Colier
Şurub de reglare
Arbore
Proceduri de legătură pneumatică
Înainte de a conecta alimentarea cu aer la sertarul cilindric, purjaţi sistemul pentru
a îndepărta orice reziduuri sau agenţi contaminanţi. Conducta galvanizată se poate
exfolia cu uşurinţă şi poate contamina sistemul, nefiind aşadar recomandată. Se
recomandă utilizarea unui filtru mobil de 40 microni la nivelul fiecărui dispozitiv.
Ansamblu de montare tipic
Sertare cilindrice cu 4 căi
Sertarul cilindric TopWorx™ este o supapă cu 5 porturi şi 4 căi acţionată de o supapă
pilot montată intern. Portul de alimentare şi porturile de lucru ale sertarului cilindric
sunt marcate în felul următor:
STOP
Nu conectaţi, blocaţi sau restricţionaţi niciodată portul 5
Se recomandă insistent
TopWorx recomandă insistent pasta de etanşare pentru filete Locktite 567. Nu utilizaţi un
compus pentru conducte cu fixare dificilă. Dacă se utilizează banda de etanşare pentru filete
Teflon, începeţi înfăşurarea celui de al doilea filet de la primul filet al garniturii. Acest lucru va
preveni contaminarea dispozitivelor de etanşare a sertarului cilindric cu bucăţile de bandă.
Supapele de respiraţie (AL-M30 1/8”NPT) trebuie instalate în orificiile de evacuare pentru
a nu permite căderea reziduurilor în sertarul cilindric şi deteriorarea dispozitivelor de
etanşare. Acest lucru trebuie efectuat înainte de instalare sau depozitare.
!
comandă a debitului poate fi utilizată la portul 3, dar NU TREBUIE UTILIZATĂ
O
NICIODATĂ la portul 5. Orice blocaj sau restricţie poate cauza acumularea de
presiune internă în carcasă şi poate genera probleme de siguranţă.
Specificaţiile sertarului cilindric
Mediu
Aer filtrat, uscat (40 de microni)
Presiune de lucru
30 psi (2,76 bar) - 100 psi (6,89 bar)
Coeficient de debit
1,0 Cv
Clasificare ecologică
Tip 4, 4X, IP67 (doar carcase de metal)
Dimensiune port
1/4” NPT sau BSP pentru supapa 1,0 Cv
Domeniu de
temperatură
ambientală
Consultaţi marcajul de pe plăcuţa de identificare a
produsului
Clopot
Disponibil în versiunea din aluminiu dur anodizat sau oţel
inoxidabil 316
Dispozitive de
etanşare supape
Buna-N/EPDM
Condiţii speciale de utilizare în siguranţă (toate instalaţiile)
Curăţaţi numai cu o lavetă umedă pentru a preveni posibilitatea de descărcare
electrostatică. Pentru instalaţiile cu protecţie împotriva exploziilor, se va utiliza
instalaţia internă de legare la pământ, iar instalaţia externă de legare la pământ, dacă
este furnizată în plus, este utilizată ca legătură suplimentară în cazul în care acest
lucru este permis de autorităţile locale sau dacă este necesar. Consultaţi Master IOM
seria T pentru instrucţiunile privind testarea rezistenţei.
Când se efectuează instalarea cu un solenoid cu montare la racord de la un
producător terţ, instalatorul are responsabilitatea de a furniza garniturile şi aparatura
corespunzătoare pentru clasificarea zonelor în conformitate cu National Electrical
Code (Codul Electric Naţional). Toate dispozitivele de intrare a cablurilor sau cutiile de
oprire a conductelor vor fi certificate cu tipul de protecţie la explozie „d”, corespunzător
pentru condiţiile de utilizare şi instalate corect. Carcasele IIC sunt excluse de la
utilizarea în atmosferele cu sulfură de carbon. Presiunea aerului în blocul de supape,
dacă este prevăzut, nu va depăşi 7 bari.
Întreţinerea preventivă
Cutiile de distribuţie TopWorx Valvetop sunt concepute pentru un milion de cicluri de
funcţionare fără service. Apelaţi TopWorx când va apropiaţi de acest prag pentru un
set de întreţinere preventivă şi instrucţiuni.
Despre TopWorx:
TopWorx, o divizie a Emerson Process Management, este liderul global în detectarea
comenzilor şi poziţiilor supapelor în industriile de proces. Soluţiile noastre permit
fabricilor, platformelor şi departamentelor de vânzări să gestioneze şi să controleze
operaţiile mai inteligent şi mai eficient în cele mai exigente şi extreme condiţii.
Regulatoarele de supape compacte Valvetop permit supapelor de deschidere/
închidere automate să comunice prin FOUNDATION Fieldbus, Profibus, DeviceNet,
AS-Interface şi protocoalele HART. Se ataşează la toate vanele liniare şi rotative şi la
actuatoare, purtând o varietate de certificări globale.
Comutatoarele terminale fără mâner GO Switch asigură fiabilitate şi durabilitate optime
pentru detectarea poziţiilor în medii extrem de calde, umede, murdare, abuzive,
corozive şi explozive.
Pentru informaţii suplimentare, vizitaţi www.topworx.com.
Sedii globale TopWorx:
Statele Unite ale Americii
Europa
Orientul Mijlociu
Africa
3300 Fern Valley Road
Louisville, Kentucky 40213 SUA
+1 502 969 8000
Căsuţa poştală 17033
Zona liberă Jebel Ali
Dubai 17033
Emiratele Arabe Unite
+971 4 811 8283
Horsfield Way
Bredbury Industrial Estate
Stockport SK6 2SU
Marea Britanie
+44 0 161 406 5155
Asia-Pacific
1 Pandan Crescent
Singapore 128461
+65 6891 7550
24 Angus Crescent
Longmeadow Business Estate East
Modderfontein
Gauteng
Africa de Sud
+27 11 451 3700
Sigla Emerson este marcă comercială şi marcă de service a Emerson Electric Co. ©2013 Emerson Electric Co.
©2013 TopWorx Toate drepturile rezervate. TopWorx, Valvetop, Lumitech, GO Switch şi VIP sunt mărci înregistrate ale
TopWorx. Toate celelalte mărci utilizate în acest document sunt proprietatea respectivilor deţinători. Informaţiile incluse
aici se supun modificării fără înştiinţare.
ES-01420-1 R9 RO
Temperaturi de funcţionare recomandate pentru seria T
Siguranţă intrinsecă
Doar TXP/S
Opţiune
Comutator
Fără solenoid
Cu solenoid
TXP/S
TVA
Fără solenoid
M
Comutator mecanic - SPDT
de la -40C la +80C
de la -20C la +80C
de la -50C la +60C
de la -40C la +60C
K
Comutator mecanic fără contact
de la -40C la +80C
de la -20C la +80C
de la -50C la +60C
de la -40C la +60C
L
Comutator 35 GO
de la -50C la +80C
de la -20C la +80C
de la -50C la +85C
de la -40C la +60C
R
Comutator ermetic cu gaz inert, 200 mA
de la -40C la +80C
de la -20C la +80C
de la -50C la +60C
de la -40C la +60C
P
Comutator ermetic cu gaz inert, 3A
de la -40C la +80C
de la -20C la +80C
de la -50C la +60C
de la -40C la +60C
N
Hans Turk
de la -40C la +80C
de la -20C la +80C
de la -25C la +50C
de la -25C la +50C
N
IFM Electronic
de la -40C la +80C
de la -20C la +80C
de la -20C la +50C
de la -20C la +50C
AS
Asi cu comutator ermetic cu gaz inert
de la -40C la +80C
de la -20C la +80C
nu este disponibil
nu este disponibil
T
Comutator mec. DPDT
de la -40C la +80C
de la -20C la +80C
de la -50C la +60C
de la -40C la +60C
AM
Asi cu comutatoare mecanice
de la -40C la +80C
de la -20C la +80C
nu este disponibil
nu este disponibil
PB
Profibus
de la -40C la +80C
de la -20C la +80C
nu este disponibil
nu este disponibil
1
NPN inductiv
de la -40C la +80C
de la -20C la +80C
nu este disponibil
nu este disponibil
2
PNP inductiv
de la -40C la +80C
de la -20C la +80C
nu este disponibil
nu este disponibil
TXP/S
Cu solenoid
de la -10C la +40C
Ignifug
4
NBB2-V3-E2
de la -25C la +70C
de la -20C la +70C
nu este disponibil
nu este disponibil
5
NBB3-V3-Z4
de la -25C la +80C
de la -20C la +80C
nu este disponibil
nu este disponibil
E
NJ2-V3-N
de la -25C la +80C
de la -20C la +80C
de la -25C la +60C
de la -25C la +60C
B
NJ2-12GK-N
de la -25C la +80C
de la -20C la +80C
nu este disponibil
nu este disponibil
F
NJ2-12GK-SN
de la -40C la +80C
de la -20C la +80C
nu este disponibil
nu este disponibil
de la -10C la +40C
OPŢIUNI COMUTATOR PEPPERL+FUCHS - STANDARD
<N001>
NCB5-18GM40-NO-V1
de la -25C la +80C
de la -20C la +80C
de la -25C la +40C
de la -25C la +40C
<N002>
NJ4-12GM-N
de la -25C la +80C
de la -20C la +80C
de la -25C la +40C
de la -25C la +40C
<N003>
SJ3.5-N
de la -25C la +80C
de la -20C la +80C
de la -25C la +60C
de la -25C la +60C
<N004>
SJ3.5-SN
de la -40C la +80C
de la -20C la +80C
de la -50C la +40C
de la -40C la +40C
<N005>
NCN4-12GM35-NO
de la -25C la +80C
de la -20C la +80C
de la -25C la +40C
de la -25C la +40C
<N006>
NJ2-12GK-SN
de la -40C la +80C
de la -20C la +80C
de la -25C la +40C
de la -25C la +40C
<N007>
SJ3.5-S1N
de la -25C la +80C
de la -20C la +80C
de la -25C la +40C
de la -25C la +40C
<N008>
NJ5-18GK-SN
de la -40C la +80C
de la -20C la +80C
de la -40C la +40C
de la -40C la +40C
<N009>
NJ4-12GK-SN
de la -40C la +80C
de la -20C la +80C
de la -50C la +40C
de la -40C la +40C
<N010>
NJ5-11-N-G
de la -25C la +80C
de la -20C la +80C
de la -25C la +40C
de la -25C la +40C
<N011>
NJ2-11-N-G
de la -25C la +80C
de la -20C la +80C
de la -25C la +40C
de la -25C la +40C
<N012>
NJ3-18GK-S1N
de la -25C la +80C
de la -20C la +80C
de la -25C la +40C
de la -25C la +40C
<N013>
NJ5-18GK-N
de la -25C la +80C
de la -20C la +80C
de la -25C la +40C
de la -25C la +40C
<N014>
SC3.5G-N0
de la -25C la +80C
de la -20C la +80C
de la -25C la +60C
de la -25C la +60C
<N015>
NJ2-12GM-N
de la -25C la +80C
de la -20C la +80C
de la -25C la +40C
de la -25C la +40C
<N016>
NJ5-18GM-N
de la -25C la +80C
de la -20C la +80C
de la -25C la +40C
de la -25C la +40C
<N017>
NJ2-12GK-N
de la -25C la +80C
de la -20C la +80C
de la -25C la +40C
de la -25C la +40C
<N018>
NCB5-18GM40-NO
de la -25C la +80C
de la -20C la +80C
de la -25C la +40C
de la -25C la +40C
<N019>
NJ2-12GM40-E2
de la -25C la +80C
de la -20C la +80C
nu este disponibil
nu este disponibil
<N020>
NCB2-12GM35-N0
de la -25C la +80C
de la -20C la +80C
de la -25C la +40C
de la -25C la +40C
<N021>
SJ3.5-N-BU
de la -25C la +80C
de la -20C la +80C
de la -25C la +60C
de la -25C la +60C
<N022>
NBN4-12GM40-Z0
de la -25C la +80C
de la -20C la +80C
nu este disponibil
nu este disponibil
<N023>
NJ2-11-SN-G
de la -40C la +80C
de la -20C la +80C
de la -40C la +40C
de la -40C la +40C
<N024>
NBB5-18GM40-Z0
de la -25C la +70C
de la -20C la +70C
nu este disponibil
nu este disponibil
<N025>
NCB2-12GM40-Z0
de la -25C la +70C
de la -20C la +70C
nu este disponibil
nu este disponibil
<N026>
NJ4-12GK-N
de la -25C la +80C
de la -20C la +80C
de la -25C la +40C
de la -25C la +40C
de la -10C la +40C
OPŢIUNI COMUTATOR PEPPERL+FUCHS - PERSONALIZAT
Garanţia produsului
TERMENI ŞI CONDIŢII DE VÂNZARE
Prezenţii termeni şi condiţii, cotaţia sau confirmarea participantului şi toate documentele incluse prin referinţă în prezentul
acord au caracter obligatoriu pentru TopWorx, Inc., denumit în continuare Vânzător, şi cumpărător, denumit în continuare
Cumpărător, şi constituie întregul acord (Acord) între Cumpărător şi Vânzător pentru furnizarea serviciilor (Servicii) şi/sau
vânzarea de bunuri (Bunuri) incluzând (cu excepţia menţiunii din secţiunea 10) firmware-ul aferent.
1. PREŢURI: Cu excepţia unor prevederi contrare din partea Vânzătorului, preţul Vânzătorului pentru bunuri şi/sau servicii
rămâne în vigoare pentru 30 (treizeci) de zile de la data cotaţiei stabilite de Vânzător sau de la data de acceptanţă a
comenzii pentru Bunuri/Servicii, în funcţie de care este prima, ţinând cont de existenţa unei autorizaţii necondiţionate,
complete pentru producţia şi expedierea imediată a Bunurilor şi/sau furnizarea de Servicii după ce procedurile standard
de procesare a comenzii sunt primite şi acceptate de Vânzător în această perioadă de timp. Dacă o astfel de autorizaţie
nu este primită de Vânzător în termen de 30 (treizeci) de zile, Vânzătorul va avea dreptul de a modifica preţul pentru
Bunuri/Servicii conform preţului Vânzătorului în vigoare pentru Bunuri/Servicii în momentul eliberării comenzii pentru
producţia finală. Preţurile pentru Bunuri nu acoperă depozitarea, instalarea, pornirea sau întreţinerea Bunurilor, cu excepţia
prevederii exprese din cotaţia Vânzătorului. În ciuda prevederilor de mai sus, preţul pentru Bunurile/Serviciile vândute de
Vânzător, dar produse de alţii, va reprezenta preţul Vânzătorului în vigoare la data trimiterii către Cumpărător.
2. FURNIZAREA, ACCEPTANŢA COMENZII ŞI DOCUMENTAŢIA: Toate datele de expediere sunt aproximative şi se
bazează pe primirea promptă de către Vânzător a tuturor informaţiilor necesare de la Cumpărător în vederea procesării
corespunzătoare a comenzii. În ciuda oricăror prevederi contrare celor de mai sus sau a altor documente referitoare la
această tranzacţie şi indiferent de cotaţia preţurilor (FOB, FAS, CIF etc.), titlul legal asupra Bunurilor şi riscul de pierdere
vor fi transferate Cumpărătorului după cum urmează: pentru vânzările a căror destinaţie finală a Bunurilor este teritoriul
Statelor Unite, la livrarea către transportator la punctul de expediere; pentru vânzările a căror destinaţie finală a bunurilor
este în afara Statelor Unite, imediat după ce Bunurile au trecut limitele teritoriale ale Statelor Unite. Vânzătorul va
furniza Cumpărătorului datele/documentaţiile specific identificate în cotaţie. În cazul în care copiile suplimentare ale
datelor/documentaţiilor sau datele/documentaţiile non-standard trebuie furnizate de Vânzător, vor fi furnizate Cumpărătorului
la preţul Vânzătorului în vigoare în momentul respectiv. Datele/documentaţiile marcate ca fiind confidenţiale sau proprietare
nu pot fi reproduse sau utilizate în niciun alt scop decât cel pentru care au fost prevăzute şi nu pot fi dezvăluite terţilor fără
acordul anterior în scris din partea Vânzătorului.
3. DECLINAREA RESPONSABILITĂŢII: Vânzătorul nu va fi responsabil de întârzierile de execuţie sau de lipsa execuţiei
care este generată de defectarea sau întreruperea calculatoarelor sau sistemelor de telecomunicaţii, de cazuri de forţă
majoră, războaie, revolte, incendii, terorism, probleme de muncă, indisponibilitate a materialelor sau componentelor,
explozii, accidente, conformitate cu cerinţele guvernamentale, legi, regulamente, ordine sau acţiuni sau alte circumstanţe
şi cauze neprevăzute care nu pot fi controlate de Vânzător. În cazul unei asemenea întârzieri, intervalul de timp pentru
execuţie şi livrare va fi prelungit cu o perioadă rezonabilă necesară pentru anularea efectului întârzierii.
4. REZILIEREA ŞI SUSPENDAREA DE CĂTRE CUMPĂRĂTOR: Cumpărătorul poate rezilia sau suspenda comanda pentru
oricare dintre Bunurile/Serviciile din prezentul Acord, cu condiţia ca Vânzătorul să primească din partea cumpărătorului
într-un termen rezonabil înştiinţarea în scris a acestei rezilieri sau suspendări şi să fie rambursat pentru toate pierderile,
deteriorările, costurile şi cheltuielile care decurg din această reziliere sau suspendare.
5. GARANŢIA LIMITATĂ: Supunându-se limitărilor din secţiunea 6 a prezentului acord, Vânzătorul garantează că firmwareul licenţiat inclus în Bunuri va îndeplini instrucţiunile de programare furnizate de Vânzător şi că Bunurile produse sau
Serviciile furnizate de Vânzător nu vor prezenta defecte de materiale sau manoperă în condiţii de utilizare şi întreţinere
normale. Garanţiile de mai sus se vor aplica până la expirarea perioadei de garanţie aplicabile. Toate celelalte Bunuri sunt
garantate pentru 12 (douăsprezece) luni de la data expedierii de către Vânzător. Consumabilele şi Serviciile sunt garantate
pentru o perioadă de 90 de zile de la data expedierii şi finalizării Serviciilor. Produsele achiziţionate de Vânzător de la un
terţ în scopul revânzării către Cumpărător („Produse pentru revânzare”) vor avea numai garanţia extinsă de producătorul
original. Cumpărătorul este de acord că Vânzătorul nu are niciun fel de responsabilitate asupra Produselor pentru
revânzare, în afara depunerii unui efort comercial rezonabil pentru procurarea şi expedierea Produselor pentru revânzare.
În cazul în care Cumpărătorul descoperă orice defecte de garanţie şi notifică Vânzătorul în acest sens în scris în timpul
perioadei de garanţie aplicabile, Vânzătorul va corecta, la alegerea sa, orice erori pe care le-a identificat în firmware sau în
servicii sau va repara sau înlocui la punctul de producţie F.O.B. acea porţiune a Bunurilor sau firmware-ului defect sau va
rambursa preţul de achiziţie a porţiunii defecte a Bunurilor/Serviciilor. Toate înlocuirile sau reparaţiile cauzate de întreţinerea
necorespunzătoare, uzura şi utilizarea normală, sursele de energie necorespunzătoare sau condiţiile de mediu, accidentele,
utilizarea greşită, instalarea necorespunzătoare, modificarea, reparaţia, utilizarea pieselor de schimb neautorizate,
stocarea sau manipularea sau de orice alte motive care nu sunt din vina Vânzătorului nu sunt acoperite de această
garanţie limitată şi vor fi efectuate pe cheltuiala Cumpărătorului. Vânzătorul nu va fi obligat să plătească niciun cost sau
nicio taxă impusă de Cumpărător sau de orice altă parte cu excepţia unui acord anterior în scris de către Vânzător. Toate
costurile de demontare, reinstalare şi transport şi timpul şi cheltuielile personalului şi reprezentanţilor Vânzătorului pentru
deplasarea şi diagnosticarea la locaţie în sfera acestei clauze de garanţie vor fi suportate de Cumpărător, cu excepţia unui
acord în scris de către Vânzător. Bunurile reparate şi componentele înlocuite de Vânzător în timpul perioadei de garanţie
vor fi acoperite de garanţie pe perioada rămasă a garanţiei originale sau timp de 90 (nouăzeci) de zile, în funcţie de care
termen este mai lung. Această garanţie limitată este singura garanţie făcută de Vânzător şi poate fi modificată numai
printr-un acord scris semnat de Vânzător. GARANŢIILE ŞI REMEDIILE DE MAI SUS SUNT EXCLUSIVE. NU EXISTĂ
NICIUN FEL DE REPREZENTĂRI SAU GARANŢII DE NICIUN FEL, EXPRESE SAU IMPLICITE, ÎN CEEA CE PRIVEŞTE
VANDABILITATEA, ADECVAREA CU UN ANUMIT SCOP SAU ORICE ALT ASPECT REFERITOR LA ORICE BUNURI SAU
SERVICII.
6. LIMITAREA REMEDIULUI ŞI RESPONSABILITĂŢII: VÂNZĂTORUL NU ÎŞI VA ASUMA RESPONSABILITATEA PENTRU
DAUNELE CAUZATE DE ÎNTÂRZIERILE ÎN EXECUŢIE. REMEDIILE CUMPĂRĂTORULUI STABILITE PRIN PREZENTUL
ACORD SUNT EXCLUSIVE. ÎN NICIUN CAZ, INDIFERENT DE FORMA RECLAMAŢIEI SAU DE CAUZA ACŢIUNII
(INDIFERENT DACĂ ESTE PREZENTĂ ÎN CONTRACT, REPREZINTĂ O INFRACŢIUNE, NEGLIJENŢĂ, STRICTĂ
RESPONSABILITATE, ALTE PAGUBE ETC.), RESPONSABILITATEA VÂNZĂTORULUI FAŢĂ DE CUMPĂRĂTOR
ŞI/SAU CLIENŢII SĂI NU VA DEPĂŞI PREŢUL PENTRU CUMPĂRĂTOR AL BUNURILOR SPECIFICE PRODUSE SAU
SERVICIILOR SPECIFICE FURNIZATE DE VÂNZĂTOR CARE DAU NAŞTERE UNOR ASTFEL DE RECLAMAŢII SAU
CAUZE DE ACŢIUNE. CUMPĂRĂTORUL ESTE DE ACORD CĂ ÎN NICIUN CAZ RESPONSABILITATEA VÂNZĂTORULUI
FAŢĂ DE CUMPĂRĂTOR ŞI/SAU CLIENŢII SĂI NU SE VA EXTINDE PENTRU A INCLUDE DAUNELE INCIDENTALE, DE
CONSECINŢĂ SAU PUNITIVE. TERMENUL „DAUNE DE CONSECINŢĂ” VA INCLUDE, FĂRĂ LIMITARE, PIERDEREA
PROFITURILOR ANTICIPATE, VENITULUI SAU UTILIZĂRII ŞI COSTURILOR SUPORTATE INCLUSIV, FĂRĂ LIMITARE
LA CAPITAL, COMBUSTIBIL ŞI ALIMENTARE ŞI RECLAMAŢII ALE CLIENŢILOR CUMPĂRĂTORULUI.
7. PATENTE: Supunându-se limitărilor din Secţiunea 6, Vânzătorul va apăra orice procese intentate Cumpărătorului pe
baza unei reclamaţii conform căreia utilizarea Bunurilor produse de Vânzător constituie o încălcare a patentului valid al
Statelor Unite şi va plăti pentru orice daune care pot fi înregistrate de Cumpărător în acest caz, cu următoarele condiţii:
Cumpărătorul trebuie să înştiinţeze prompt în scris Vânzătorul cu privire la un astfel de proces sau ameninţare; trebuie
să permită Vânzătorului să controleze complet apărarea sau compromisurile în raport cu astfel de reclamaţii sau încălcări;
şi furnizează asistenţa şi cooperarea rezonabile solicitate de Vânzător pentru apărarea în cadrul unui asemenea proces.
În cazul în care doar Bunurile produse de Vânzător sunt considerate a aduce o încălcare în cadrul acestui proces şi
utilizarea acestora este interzisă, Vânzătorul, pe propria alegere şi cheltuială, va furniza o alternativă rezonabilă din punct
de vedere comercial, incluzând, fără limitare, procurarea pentru Cumpărător a dreptului de a utiliza în continuare Bunurile,
înlocuindu-le cu un produs care nu prezintă încălcări sau modificându-le pentru a nu mai aduce încălcări. Cumpărătorul este
de acord că Vânzătorul nu va fi responsabil de încălcare şi că primul menţionat îl va despăgubi pe Vânzător dacă încălcarea
este bazată pe utilizarea Bunurilor în raport cu bunurile care nu sunt produse de Vânzător sau într-un scop pentru care
Bunurile nu au fost concepute de Vânzător sau dacă Bunurile nu au fost concepute de Vânzător sau dacă Bunurile au fost
concepute de Cumpărător sau au fost modificate de şi pentru cumpărător într-un mod care le-ar putea face ilegale.
8. TAXE: Orice taxă sau cheltuială guvernamentală care trebuie plătită de Vânzător din cauza producţiei,
vânzării sau furnizării de Bunuri sau furnizării de Servicii poate fi adăugată preţului specificat aici, la alegerea
Vânzătorului. Cele de mai sus nu se aplică taxelor bazate pe venitul net al Vânzătorului.
9. TERMENI DE PLATĂ: Supunându-se aprobării Departamentului de credit al Vânzătorului, termenii sunt
punctul de expediere F.O.B., net 30 de zile de la data facturii Vânzătorului în moneda SUA, cu excepţia
primelor plăţi aplicabile acoperite mai jos sau expedierilor de export pentru care Vânzătorul poate solicita
alte aranjamente. Taxele de transport pot include taxele de expediere şi manipulare şi Cumpărătorul va plăti
toate taxele de acest fel. Dacă orice plată datorată Vânzătorului prin prezentul acord nu este achitată la data
scadentă, va acumula o dobândă de 1-1/2% pe lună de la data scadenţei până la primire şi expedierile viitoare
pot fi puse în aşteptare. Printre alte remedii, Vânzătorul va avea dreptul de a rezilia Acordul sau de a suspenda
viitoarele livrări în baza prezentului acord şi/sau a altor acorduri cu Cumpărătorul în cazul în care Cumpărătorul
nu efectuează plata la data scadentă. Cumpărătorul va fi responsabil pentru toate cheltuielile colectate din taxele
cu scadenţă depăşită, inclusiv cheltuielile pentru avocat. Cu excepţia unei prevederi contrare în cotaţia scrisă a
Vânzătorului, primele plăţi periodice vor fi efectuate de Cumpărător când preţul de achiziţie a prezentului Acord
depăşeşte 100.000 $. În astfel de cazuri, facturile vor fi emise de Vânzător şi plătite de Cumpărător pe baza
următoarelor fundamente: Fundament 1: 30% din preţ la acceptanţa comenzii de către Vânzător. Fundament 2:
30% din preţ la eliberarea de către Vânzător a facturilor aprobate de material pentru producţia de asamblare.
Fundament 3: 40% din preţ la expedierea Bunurilor de către Vânzător. Vânzătorul îşi rezervă dreptul de a
denumi fundamentele suplimentare acolo unde acordul asigură Servicii care depăşesc 50.000 $.
10. SOFTWARE ŞI FIRMWARE: În ciuda oricăror prevederi contrare, Vânzătorul sau proprietarul terţ aplicabil
va reţine toate drepturile de proprietate şi titlul asupra respectivului firmware şi software, inclusiv toate drepturile
de autor referitoare la firmware şi software şi toate copiile firmware-ului şi software-ului. Cu excepţia unor
prevederi contrare, Cumpărătorul primeşte o licenţă neexclusivă, fără drepturi de autor, de a utiliza firmware-ul
şi software-ul şi copiile firmware-ului şi software-ului incluse în Bunuri doar în raport cu astfel de Bunuri şi
doar la sediul fabricii Cumpărătorului la care Bunurile au fost utilizate pentru prima dată. Cumpărătorul poate
negocia cu Vânzătorul licenţele separate de a utiliza astfel de copii ale firmware-ului şi software-ului la alte sedii
ale fabricilor. Utilizarea de către cumpărător a unui anumit tip de firmware (specificat de Vânzător) şi a tuturor
celorlalte tipuri de software va f guvernată exclusiv de către Vânzător şi/sau termenii de licenţă aplicabili ai
proprietarilor terţi.
11. DATELE FURNIZATE DE CUMPĂRĂTOR: În măsura în care Vânzătorul s-a bazat pe orice specificaţii,
informaţii, reprezentări ale condiţiilor de operare sau alte date sau informaţii furnizate de Cumpărător
Vânzătorului („Date”) în selectarea sau proiectarea Bunurilor şi/sau furnizarea serviciilor şi pregătirea cotaţiei
Vânzătorului şi în cazul în care condiţiile de operare actuale sau alte condiţii diferă de cele reprezentate de
Cumpărător şi încredinţate de Vânzător, orice garanţii sau prevederi din prezentul contract care sunt afectate de
aceste condiţii vor fi declarate nule şi neavenite.
12. EXPORT/IMPORT: Cumpărătorul este de acord că toate legile, reglementările, ordinele şi cerinţele aplicabile
de control al importului şi exportului, incluzându-le, fără limitare, pe cele din Statele Unite şi Uniunea Europeană
şi jurisdicţiile în care activează Vânzătorul şi Cumpărătorul sau de la care pot fi furnizate articolele se vor aplica
primirii şi utilizării de Bunuri şi Servicii. În niciun caz Cumpărătorul nu va utiliza, transfera, elibera, importa,
exporta sau reexporta Bunurile care încalcă legile, reglementările, ordinele sau cerinţele aplicabile.
13. PREVEDERI GENERALE: (a) Cumpărătorul nu va atribui drepturile sau obligaţiile în baza prezentului Acord
fără acordul anterior în scris al Vânzătorului; (b) nu există înţelegeri, acorduri sau reprezentări, exprese sau
implicite, care nu sunt specificate în Acord; (c) nicio acţiune, indiferent de formă, care decurge din tranzacţiile
prezentului Acord, nu poate fi înaintată de oricare dintre părţi la mai târziu de doi ani de la cumularea cauzei de
acţiune; (d) orice modificare a acestor termeni şi condiţii trebuie stabilită în baza unui document scris semnat
de un reprezentant legal autorizat al Vânzătorului; (e) Acordul este format şi va fi constituit, efectuat şi pus în
vigoare conform legilor din statul Missouri (cu toate acestea, Cumpărătorul şi Vânzătorul sunt de acord că locaţia
corespunzătoare pentru toate acţiunile care decurg în baza prezentului Acord trebuie să fie exclusiv Statele
Unite, în care au fost produse Bunurile implicate în aceste acţiuni; (f) Convenţia Naţiunilor Unite din 1980 cu
privire la contractele pentru vânzarea internaţională de bunuri nu se aplică prezentului Acord; (g) Dacă oricare
dintre prevederile acordului este invalidă în baza oricărui statut sau reglementare legală, această prevedere,
numai în măsura respectivă, va fi omisă fără a afecta validitatea restului Acordului; (h) Vânzătorul obiectează
specific faţă de aplicarea oricărei Reglementări Federale de Achiziţie („FAR”) sau oricărei prevederi sau clauze
de procurare guvernamentală a Acordului; (i) CU EXCEPŢIA UNEI PREVEDERI CONTRARE ÎN COTAŢIA
VÂNZĂTORULUI, BUNURLE ŞI SERVICIILE DIN PREZENTUL ACORD NU SUNT CONCEPUTE PENTRU
UTILIZAREA ÎN APLICAŢIILE NUCLEARE SAU REFERITOARE LA APLICAŢII NUCLEARE. Cumpărătorul
(i) acceptă Bunurile şi Serviciile în conformitate cu restricţia stabilită în propoziţia imediat anterioară, (ii) este
de acord să comunice această restricţie în scris oricărui şi tuturor achizitorilor sau utilizatorilor şi (iii) este de
acord să apere, să indemnizeze şi să scutească Vânzătorul de la orice reclamaţii, pierderi, responsabilităţi,
procese, judecăţi sau daune, inclusiv daune incidentale sau de consecinţă care decurg din utilizarea Bunurilor
şi Serviciilor în orice aplicaţii nucleare sau referitoare la aplicaţii nucleare, indiferent dacă la baza cauzei de
acţiune se află pagube, un contract etc., incluzând presupunerile conform cărora responsabilitatea Vânzătorului
se bazează pe neglijenţă sau strictă responsabilitate; (j) Drepturile, remediile şi protecţiile acordate Vânzătorului
în baza prezentului Acord, inclusiv fără limitare la indemnizarea Vânzătorului, limitarea remediului sau
responsabilităţii şi garanţia limitată se vor extinde asupra Vânzătorului şi afiliaţilor săi, filialelor sau companiilor
aferente care execută sau furnizează lucrările, serviciile sau produsele în baza prezentului Acord sau a oricărui
acord în care sunt incluse prin referinţă; şi (k) Vânzătorul nu este de acord: (i) să indemnizeze Cumpărătorul;
sau (ii) să numească drept asigurat suplimentar Cumpărătorul.