Portuguese (Portuguese-Brazil)

Manual de referência
00809-0122-4423, Rev. AA
Março de 2014
Emerson Smart Wireless Navigator
Teoria da operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalação da máquina Navigator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Como abrir o Navigator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Segurança do Navigator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adição de redes no Navigator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para entender o Navigator - Layout e terminologia geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Como usar Navigator para planejamento e preparação da rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Como usar o Navigator para o gerenciamento de rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Como usar o Navigator para a manutenção de rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funções avançadas do Navigator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Como desligar o Navigator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1
página 1
página 1
página 3
página 4
página 5
página 8
página 9
página 11
página 14
página 16
página 18
Teoria da operação
O Emerson Smart Wireless Navigator é uma ferramenta independente de gerenciamento de
infraestrutura de rede. Ele reúne várias ferramentas de software Emerson Smart Wireless para
simplificar a experiência de rede sem fio. Fornecido em um computador especialmente
desenvolvido, o Navigator ajuda a planejar e implementar redes, gerenciar dispositivos e redes
e elaborar planos de manutenção com facilidade.
1.2
Instalação da máquina Navigator
1.2.1
Índice
O Smart Wireless Navigator é um pacote de três caixas que contém o seguinte:
Caixa 1 (dimensões: 24 x 21,5 x 14,5)
(Os itens em itálico não são necessários para a configuração recomendada)
Quantidade 1 - Torre da estação de trabalho do computador, contendo todo o software do Smart
Wireless Navigator, com o dongle de licença acoplado
Quantidade 1 - Teclado USB
Quantidade 1 - Mouse USB
Quantidade 1 - Cabo de alimentação de 1,83 m para a torre do computador (NEMA 5-15, tipo B, 125 V)
Quantidade 3 - Possíveis cabos de alimentação adicionais (se for indicado no pedido); cabos de
alimentação de 1,83 m; um para a torre do computador, dois para os mostradores
Quantidade 1 - Manual de informações de configuração e características
Quantidade 1 - Manual de informações de segurança e normas
Quantidade 1 - Manual do produto Smart Wireless Navigator
Manual de referência
Smart Wireless Navigator
00809-0122-4423, Rev. AA
Março de 2014
Quantidade 2 - Adaptador de DVI para VGA (branco)
Quantidade 2 - Adaptador de porta do mostrador para DVI
Quantidade 2 - CD de mídia de recursos
Quantidade 1 - CD de aplicativos
Caixas 2 e 3 (dimensões: 23 x 16 x 8,5)
(As caixas 2 e 3 são idênticas. Os itens em itálico não são necessários para a configuração recomendada)
Quantidade 1 - Monitor LCD de 22"
Quantidade 1 - Suporte para o monitor
Quantidade 1 - Cabo de alimentação de 1,83 m (NEMA 5-15, tipo B, 125 V)
Quantidade 1 - Cabo para o monitor DVI de 1,83 m (branco)
Quantidade 1 - Guia de configuração do monitor
Quantidade 1 - Guia de informações do produto
Quantidade 1 - Cabo para o monitor VGA de 1,83 m
Quantidade 1 - Cabo para o monitor HDMI de 1,83 m
Quantidade 1 - CD de drivers e documentação
1.2.2
Configuração do computador
1.
Configure os monitores conforme as instruções do Guia de configuração do monitor,
fornecido nas caixas 2 e 3.
a.
É recomendado o uso dos cabos de monitor DVI brancos para se obter a melhor
resolução do mostrador.
b. Os cabos de alimentação específicos por região (fora do tipo NEMA) serão encontrados
na caixa 1.
2.
Configure a estação de trabalho conforme as instruções do guia de informações de
configuração e características, fornecido na caixa 1. Os cabos do monitor da etapa 1a
serão conectados na parte posterior da estação de trabalho.
Observação
Tenha muito cuidado para não danificar o dongle de licenciamento USB, localizado na parte
posterior da estação de trabalho.
2
3.
Conecte o cabo ethernet de rede de área local na parte posterior da estação de trabalho.
4.
Ligue o Navigator pressionando o botão liga-desliga na parte frontal da estação de
trabalho.
5.
Leia e tenha em mente o Contrato de licença de usuário final da Microsoft.
6.
Faça login na estação de trabalho do Navigator.
a.
Username (Nome de usuário): Administrador
b.
Password (Senha): navigator
Smart Wireless Navigator
Manual de referência
Smart Wireless Navigator
00809-0122-4423, Rev. AA
1.2.3
Março de 2014
Atribuição de um endereço IP
Por padrão, o Navigator é configurado para estabelecer a conexão com uma arquitetura de IP
dinâmico e receber um endereço IP por alocação de endereço IP dinâmico (DHCP).
Consulte o departamento de TI para determinar se suas instalações executam uma arquitetura
dinâmica ou estática. Todas as informações de IP estático provirão do TI.
Uma arquitetura de IP estático significa que será atribuído um endereço IP específico ao dispositivo
do Navigator. Para configurar o Navigator para que se conecte a uma arquitetura de IP estático:
1.
Abra o menu Iniciar do Windows. Selecione “Control Panel” (Painel de controle).
2.
Clique em “Network and Sharing Center” (Central de rede e compartilhamento).
3.
No painel da esquerda, clique em “Change Adapter Settings” (Alterar as configurações
do adaptador). Isso abrirá uma lista de placas de interface de rede.
4.
Clique com o botão direito em Navigator Primary e selecione Propriedades.
5.
Na caixa de diálogo Propriedades, selecione IP versão 4 e clique em Propriedades.
Observação
O botão de seleção “Obtain an IP address automatically” (Obter um endereço IP
automaticamente) estará selecionado. Isso significa que o endereço IP será obtido de um
servidor DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol, protocolo de configuração de host
dinâmico).
6.
1.2.4
Clique em “Usar o seguinte endereço IP” e digite a atribuição de endereço IP do Navigator.
Permissões do usuário do Windows
Ao instalar o Navigator, é necessário levar em consideração as permissões de usuário. O usuário
padrão deste computador é um usuário Administrador. O Administrador tem privilégios de
adicionar ou remover programas, entre outros recursos. Para restringir o usuário geral do
Navigator desses privilégios, crie uma conta de usuário geral no Painel de controle. Recomenda-se
executar o Navigator em um usuário do Windows com o menor número de privilégios possível.
1.2.5
Senhas do Windows
Ao instalar o Navigator, recomenda-se enfaticamente, para fins de segurança, alterar a senha de
login no Windows. Siga as práticas recomendadas e as políticas de TI corporativas/das
instalações para criar uma senha forte e fora do padrão.
1.2.6
Atualizações do Windows
Recomenda-se enfaticamente manter o computador atualizado com os últimos patches e
atualizações de segurança do Windows. Siga as políticas de segurança e TI corporativas ou das
instalações ao implementar e gerenciar o sistema Navigator.
1.3
Como abrir o Navigator
Após o login na estação de trabalho do Navigator, o programa Navigator iniciará automaticamente.
Aguarde enquanto o Navigator é carregado. A inicialização pode levar vários minutos.
Smart Wireless Navigator
3
Manual de referência
Smart Wireless Navigator
00809-0122-4423, Rev. AA
Março de 2014
1.4
Segurança do Navigator
Um usuário deve estar conectado no Smart Wireless Navigator para acessar as
informações e iniciar os programas nele contidos. Para fazer login no Navigator,
simplesmente clique no botão “log in” na barra de títulos. Um aviso solicitará o nome
de usuário e a senha Digite o nome de usuário e a senha correspondente. Várias ferramentas
e aplicações de projeto podem exigir login.
1.4.1
Senhas do Navigator
O Smart Wireless Navigator tem dois níveis de permissões de usuário: usuário administrativo
e geral. Há uma conta administrativa e três contas gerais. A conta administrativa, “Supervisor”,
tem uma senha padrão “Admin”.
Ao preparar o Navigator, recomenda-se enfaticamente, para fins de segurança, alterar a senha
para os logins de perfis do Navigator. Siga as práticas recomendadas e as políticas de TI
corporativas e das instalações para criar senhas fortes e fora do padrão.
O Administrador tem autoridade para configurar e alterar todas as contas e senhas
de usuários, mas os nomes de usuários não podem ser alterados. Clique no botão
“Settings” (Configurações) na barra de funções. O recurso de alteração de senhas
pode ser encontrado na parte inferior da tela.
Tabela 1-1. Contas e senhas do usuário
Nome de usuário padrão Senha padrão
Supervisor
Usuário 1
Usuário 2
Usuário 3
Admin
Senha1
Senha2
Senha3
Tipo de conta
Administrativo
Usuário geral
Usuário geral
Usuário geral
Restrições
Nenhuma, acesso total
Adicionar novos gateways,
configurações (geral, aplicativo,
manutenção)
Para proteger as informações e programas do Navigator quando ele não estiver em
uso, ou para trocar usuários, clique no botão de “logout” na barra de títulos.
1.4.2
AMS Wireless Configurator ou AMS Device Manager
Ao iniciar o submenu de projeto e selecionar o botão de projeto do dispositivo, será
aberto o AMS Wireless Configurator ou o AMS Device Manager, dependendo do tipo
de seu Navigator. Um aviso solicitará o nome de usuário e a senha associados a esta
conta do AMS. O AMS Wireless Configurator tem um nome de usuário e senha padrão
admin/[sem senha]. Ao preparar o AMS Wireless Configurator no Navigator, recomenda-se
enfaticamente, para fins de segurança, alterar a senha. Siga as práticas recomendadas e as
políticas de TI corporativas e das instalações para criar uma senha forte e fora do padrão.
O nome de usuário e a senha do AMS Device Manager corresponderá ao nome de usuário
e senha do sistema AMS principal.
1.4.3
Server Plus Connect for AMS Device Manager
Para conectar a uma Server Plus Station diferente, primeiro a Client SC Station deve
ser adicionada à configuração da estação da Server Plus Station (consulte os tópicos
relacionados para obter mais informações). Se este requisito não for atendido, será
exibido um erro (This PC is not licensed for Client-Server operation, Este computador não está
licenciado para operações cliente-servidor) na Client SC Station quando o AMS Device Manager
for iniciado.
4
Smart Wireless Navigator
Manual de referência
Smart Wireless Navigator
00809-0122-4423, Rev. AA
Março de 2014
Para conectar-se a uma Server Plus Station diferente, caso o AMS Device Manager estiver
fechado na Client SC Station:
1.
Em Network Configuration (Configuração de rede), na Client SC Station, remova todas
as interfaces do sistema configuradas (exceto HART Modem).
2.
Select Start (Selecione Iniciar) | All Programs (Todos os programas) | AMS Device
Manager (AMS Device Manager) | Server Plus Connect (Server Plus Connect).
3.
Selecione o computador desejado na lista suspensa da Server Plus Station ou digite o
nome do computador na caixa e clique em Connect (Conectar).
4.
Clique em Yes (Sim) para iniciar o AMS Device Manager depois de fazer a conexão; Não
para conectar sem iniciar o AMS Device Manager; ou Cancel (Cancelar) para manter a
conexão existente.
5.
Quando for estabelecida a conexão, clique em Close (Fechar).
Para conectar-se a uma Server Plus Station diferente, caso o AMS Device Manager estiver sendo
executado na Client SC Station:
1.
Se nenhuma interface do sistema (exceto HART Modem) estiver configurada na Client
SC Station, selecione Tools (Ferramentas) | Server Plus Connect.
2.
Selecione o computador desejado na lista suspensa da Server Plus Station ou digite o
nome do computador na caixa e clique em Conectar.
3.
Clique em Sim para iniciar o AMS Device Manager depois de fazer a conexão; No (Não)
para conectar sem iniciar o AMS Device Manager; ou Cancelar para manter a conexão
existente.
4.
Quando for estabelecida a conexão, clique em Fechar.
Uma vez estabelecida a conexão do Server Plus, você poderá visualizar toda a configuração de
rede do Server Plus na tela Device Explorer do Client SC.
1.4.4
Interface do gateway
Na tela de nível de gateway, quando for aberto o submenu de projeto e selecionado
o botão de interface do gateway, será aberta a interface do gateway. Para acessar a
interface do gateway, digite o nome do usuário e a senha associados ao gateway
desejado. Normalmente, estes são diferentes do nome de usuário e senha do Navigator.
1.5
Adição de redes no Navigator
O Smart Wireless Navigator facilita a adição de redes a partir da conta Administrador. Clique no
botão “Settings” (Configurações) na barra de funções. Selecione a caixa de verificação ao lado
da opção “Gateway Configuration - Add New Gateways” (Configuração do gateway - Adicionar
novos gateways). Quando esta caixa está selecionada, as redes podem ser adicionadas ou
removidas do campo de exibição detalhada do painel do gateway.
Figura 1-1. Opção Configuração do gateway - Adicionar novos gateways
Smart Wireless Navigator
5
Manual de referência
Smart Wireless Navigator
00809-0122-4423, Rev. AA
Março de 2014
Clique no botão de início. Na tela de início, selecione a seção ou área à qual o gateway deve ser
adicionado.
Figura 1-2. Guia de seleção de áreas
Para adicionar um gateway, digite o endereço IP no espaço em branco disponível. Pressione
o botão Enter.
Figura 1-3. Adição do endereço IP
Se o gateway não estiver protegido, a rede será imediatamente adicionada. Se o gateway
estiver protegido, o Navigator solicitará um nome de usuário e senha. Este será o mesmo nome
de usuário e senha usado para acessar a interface do gateway.
Observação
Se o número da porta do gateway houver sido alterado para um valor fora do padrão, o Navigator
solicitará o número da porta. Esse número pode ser encontrado no submenu Security
(Segurança) da interface do gateway.
1.5.1
Considerações - personalização das guias de navegação
Os rótulos padrão das guias de navegação do gateway referem-se à designação numérica dos
gateways.
Figura 1-4. Guias de navegação do gateway
Em grandes implementações de redes sem fio, pode ser útil organizar os gateways de acordo
com os aplicativos, com o processo físico ou com a localização geográfica. O Smart Wireless
Navigator contém uma característica que renomeará as principais guias de navegação da tela
para representar essas áreas personalizadas.
Para personalizar as guias de navegação, clique no botão de configurações na barra
de funções. Encontre a área de configuração da guia de navegação do gateway.
Ela contém cinco campos de parâmetros graváveis. Ao clicar nesses campos, será
solicitado que você digite o novo nome, limitado a dezoito caracteres.
6
Smart Wireless Navigator
Manual de referência
Smart Wireless Navigator
00809-0122-4423, Rev. AA
Março de 2014
Figura 1-5. Configuração das guias de navegação do gateway
1.5.2
Adição de redes no AMS Wireless Configurator
1.
Inicie o utilitário de configuração de rede.
a. Clique no botão Iniciar do Windows na barra de tarefas principal.
b. Clique em All Programs (Todos os programas).
c. Abra a pasta AMS Wireless Configurator.
d. Clique em Network Configuration (Configuração de rede).
1.5.3
2.
Clique em Add (Adicionar).
3.
Selecione a rede sem fio na lista de redes, na caixa de diálogo Select Network
Component Type (Selecionar tipo de componente de rede). (A seleção da rede sem fio
somente estará disponível se você tiver uma licença para a interface sem fio.)
4.
Clique em Install (Instalar).
5.
Siga as instruções do assistente “Add Wireless Network” (Adicionar rede sem fio).
6.
Inicie o AMS Wireless Configurator no Navigator ou em Todos os programas, no menu
do Windows.
7.
Execute a operação de reconstrução da hierarquia na rede clicando com o botão direito
do mouse no ícone de rede sem fio, localizado na parte superior do Device Explorer
(Gerenciador de dispositivos), e selecionando Rebuild and Identify Hierarchy
(Reconstruir e identificar a hierarquia).
8.
Execute a operação de procurar novos dispositivos na rede clicando com o botão
direito do mouse no ícone de rede sem fio, localizado na parte superior do Device
Explorer, e selecionando Scan | New Devices (Procurar | Novos dispositivos).
Adição de redes no AMS Wireless SNAP-ON
Consulte o manual do SNAP-ON no menu Help (Ajuda) para obter instruções detalhadas.
Depois que um desenho em escala da planta houver sido carregado, as redes poderão ser
importadas do AMS Wireless Configurator. Na barra de funções, selecione Diagram (Diagrama)
e, em seguida, Import Wireless Networks (Importar redes sem fio). Selecione a rede a ser
importada.
Observação
Isso somente pode ser feito depois que as redes houverem sido adicionadas no AMS Configurator
e este estiver em execução.
Smart Wireless Navigator
7
Manual de referência
Smart Wireless Navigator
00809-0122-4423, Rev. AA
Março de 2014
1.5.4
Adição de redes no software SteamLogic
Consulte o manual do Steam Logic no menu Ajuda do Navigator para obter instruções detalhadas.
O SteamLogic deverá ser registrado antes de ser preparado. Faça o registro on-line conforme
descrito no manual do produto, localizado no menu Help (Ajuda) do programa ou do Navigator.
1.6
1.
Clique na guia Set Up (Configuração).
2.
Digite o endereço IP da rede, a porta IP do HART e as descrições nos respectivos
campos e clique em Save (Salvar).
Para entender o Navigator - Layout e terminologia
geral
Todas as telas do Smart Wireless Navigator contêm a barra de títulos, o campo de exibição e a
barra de funções.
1.6.1
Barra de títulos do Navigator
Figura 1-6. Barra de títulos do Navigator
A barra de títulos contém a identificação geral do produto, as informações do usuário e uma
opção para login e logout do usuário. Ela exiba a hora conforme configurada pela barra de
tarefas do Windows e uma função de ajuda.
O botão de ajuda abre uma tela que fornecerá links para uma seleção de manuais e
menus de ajuda. Ela também contém uma cópia eletrônica deste manual do Navigator.
1.6.2
Campo de exibição do Navigator
O campo de exibição do Navigator é a área entre as barras de título e de funções.
Figura 1-7. Campo de exibição do Navigator
8
Smart Wireless Navigator
Manual de referência
Smart Wireless Navigator
00809-0122-4423, Rev. AA
1.6.3
Março de 2014
Barra de funções do Navigator
Figura 1-8. Barra de funções do Navigator
A barra de funções do Navigator contém todas as funções principais para as operações do Navigator.
Tabela 1-2. Barra de funções do Navigator
Botão
ou
Nome
Função
Início
Ao clicar no botão de início, o usuário retorna à tela de visão geral,
onde todas as redes estão relacionadas.
Avançar ou
Voltar
Os botões de avanço e retrocesso retornam o campo de exibição
à última tela exibida, navegando para a frente ou para trás.
Tendências
Abre a função de tendências. Descrição na página 17.
Relatórios
Abre um submenu que possibilita que o usuário gere um relatório
sobre a integridade da rede ou o status do módulo de alimentação.
Projeto
Abre um submenu que contém todas as funções relativas ao projeto.
O submenu contém a interface do gateway, o programa de
gerenciamento de ativos, a ferramenta de planejamento de rede sem
fio, o estimador de capacidade do gateway e o estimador de vida útil
do módulo de alimentação.
Aplicativos
Abre as opções de aplicativos de terceiros. Descrição na página 16.
Captura de tela
Imprime a tela mostrada no campo de exibição do Navigator.
Configurações
Abre várias categorias para configurações do Navigator, inclusive geral,
aplicativos e manutenção do Navigator. Exige permissões de
administrador.
1.7
Como usar Navigator para planejamento
e preparação da rede
1.7.1
Ferramenta de planejamento de redes - AMS Wireless
SNAP-ON
O Smart Wireless Navigator integrou uma ferramenta de planejamento para mapear os
layouts de rede para planejamento, o AMS Wireless SNAP-ON. Este aplicativo possibilita
importar uma imagem da planta ou desenho da unidade de processo para fazer um
planejamento de rede personalizado, com o recurso de 'arrastar e soltar' para adicionar dispositivos.
A ferramenta de planejamento pode verificar o projeto em relação às práticas recomendadas
de tecnologia sem fio da Emerson e exibir graficamente os desvios, possibilitando que sejam
adotadas medidas de otimização pré-instalação.
Localize o manual do produto no menu de Help (Ajuda) do programa ou do Navigator para
obter orientações sobre os recursos do produto e outros recursos.
Smart Wireless Navigator
9
Manual de referência
Smart Wireless Navigator
00809-0122-4423, Rev. AA
Março de 2014
1.7.2
Smart Wireless Gateway Capacity Estimator
Pode-se determinar uma avaliação precisa da capacidade da rede usando o Smart
Wireless Gateway Capacity Estimator, que calcula a capacidade da rede usando uma
combinação do tipo de instrumentação e taxas de atualização da rede.
Figura 1-9. Smart Wireless Gateway Capacity Estimator
1.7.3
Smart Wireless Power Module Life Estimator
Uma vez determinada a taxa de atualização necessária para a instrumentação,
recomenda-se avaliar de forma realista o impacto dessas taxas de atualização. O Smart
Wireless Power Module Estimator fornece estimativas da vida útil do módulo de
alimentação por meio de uma combinação de tipo de dispositivo sem fio, taxa de atualização
e variáveis ambientais. Esta ferramenta fornece informações valiosas para as expectativas de
manutenção, estimando a frequência com que os módulos de alimentação deverão ser trocados.
Figura 1-10. Power Module Life Estimator
10
Smart Wireless Navigator
Manual de referência
00809-0122-4423, Rev. AA
1.7.4
Smart Wireless Navigator
Março de 2014
AMS Configurator ou Device Manager
A configuração do dispositivo pode ser necessária depois da preparação inicial da
rede. O Smart Wireless Navigator contém um aplicativo de configuração sem fio.
Dependendo da versão adquirida, o Navigator deverá conter um AMS Wireless
Configurator integrado ou conectar-se a um AMS Device Manager existente. É necessário um
nome de usuário e uma senha para acessar essas ferramentas. Serão um nome de usuário
e senha diferentes dos usados no Navigator.
Localize o manual do produto no menu de Ajuda do programa ou do Navigator para obter
orientações sobre os recursos do produto e outros recursos.
1.7.5
Interface do gateway
Após a adição de um gateway, a interface do gateway pode ser acessada para as
funções de planejamento e preparação, como verificação/alteração do Network ID
and Join Key (ID de rede e da chave de conexão), possibilitando os Active Advertising
(Anúncios ativos), verificando se um dispositivo conectou-se à rede etc. A interface do gateway
pode ser aberta a partir de um campo de exibição de nível de gateway por meio do submenu de
projeto. (Esse nível de página pode ser identificado localizando-se a barra de identificação do
gateway, página 14.) Serão necessários um nome de usuário e senha para acessar a interface do
gateway. Estas credenciais serão diferentes do nome de usuário e senha usados no Navigator.
Localize o manual do produto (documento número 00809-0200-4420) no menu de Ajuda do
Navigator para obter orientações sobre os recursos do produto e outros recursos.
Figura 1-11. Interface do gateway
1.8
Como usar o Navigator para o gerenciamento
de rede
1.8.1
Acesso à rede e integridade do dispositivo
A tela de início facilita a obtenção de uma visão abrangente e simultânea da rede sem fio e da
integridade do dispositivo. Na tela de início, todas as redes fornecem um painel que contém
a etiqueta do gateway, o status de comunicação, o status do dispositivo e o status do módulo
de alimentação. Para filtrar e exibir apenas as redes com alertas, marque a caixa de seleção
“Filter Alerts” (Filtrar alertas), localizada no canto superior esquerdo do campo de exibição.
Smart Wireless Navigator
11
Smart Wireless Navigator
Manual de referência
00809-0122-4423, Rev. AA
Março de 2014
Os indicadores de status de integridade representam os alertas mais graves presentes nessa
rede. Para investigar melhor e identificar a raiz do problema, clique na etiqueta do gateway para
obter uma exibição do painel do dispositivo.
Figura 1-12. Exibição do painel do dispositivo
Os diversos níveis dos painéis são explicados aqui:
Painel do gateway ou do dispositivo
Este é um exemplo de um painel do gateway ou do dispositivo. Da esquerda para a
direita, ele tem espaço destinado ao status das comunicações, etiqueta, status dos
dispositivos e status da bateria. Para o painel do gateway, os alertas mostrados neste
painel representarão os alertas mais graves presentes em toda a rede.
Painel detalhado do gateway
Este é um exemplo de um painel detalhado do gateway. As marcas de seleção
representam o número de dispositivos presentes na rede. Da esquerda para a direita, na
parte inferior, ele tem espaço destinado ao status das comunicações, etiqueta, status
dos dispositivos e status da bateria. Os alertas mostrados neste painel representarão os
alertas mais graves presentes em toda a rede.
12
Smart Wireless Navigator
Manual de referência
Smart Wireless Navigator
00809-0122-4423, Rev. AA
Março de 2014
Painel detalhado do dispositivo
Este é um exemplo de um painel detalhado do dispositivo. Da esquerda para a direita,
na parte superior, ele tem espaço destinado ao status das comunicações, etiqueta dos
dispositivos, status dos dispositivos e status da bateria. O painel detalhado do dispositivo
também contém o PV, SV, TV e o QV desse dispositivo em particular.
1.8.2
Identificação de problemas de integridade
Os ícones ou painéis a seguir podem indicar uma situação que requer atenção imediata:
Tabela 1-3. Problemas de integridade do Navigator
Indicação do
alerta
Descrição
Onde é exibido
Bateria em bom estado
Bateria fraca – trocar
logo
Bateria crítica – trocar
agora
Boa comunicação
Comunicação fraca
Painéis do gateway e do
dispositivo, painéis detalhado
do gateway e detalhado do
dispositivo
Barra de ID do gateway,
painéis do gateway e do
dispositivo, painéis detalhado
do gateway e detalhado do
dispositivo
Painéis do gateway e do
dispositivo, painéis detalhado
do gateway e detalhado do
dispositivo
Barra de ID do gateway,
Gateway não conectado painéis do gateway e
detalhado do gateway
Sem comunicação
O que significa
Todos os módulos de alimentação desta
categoria estão em bom estado.
Existe um módulo de alimentação nesta
categoria com bateria fraca. Programar
manutenção para trocar logo.
Existe um módulo de alimentação nesta
categoria com bateria crítica. Programar
manutenção para trocar agora.
Todos os gateways e dispositivos desta
categoria estão conectados e
comunicando-se bem.
Nesta categoria, há um problema de
comunicação que deve ser investigado.
Um dispositivo nesta categoria não está
em comunicação com a rede.
O gateway não está conectado e não
transmite informações da rede.
Bom status do
dispositivo
Barra de ID do gateway
O status do dispositivo do gateway é
bom.
Mau funcionamento do
dispositivo
Painéis do gateway e do
dispositivo, painéis detalhado
do gateway e detalhado do
dispositivo
Status ativo do
dispositivo
Guias de navegação
Um dispositivo desta categoria
apresenta mau funcionamento.
Investigue usando um sistema de
gerenciamento de ativos.
Um alerta de bateria, comunicações ou
dispositivo está ativo nesta guia de
navegação.
O Navigator está tentando adicionar
esta rede.
Painéis do gateway e
detalhado do gateway
O Navigator não pôde encontrar uma
rede neste endereço IP.
Esta rede foi desconectada devido a um
problema no gateway. Investigue
imediatamente.
Smart Wireless Navigator
13
Smart Wireless Navigator
1.8.3
Manual de referência
00809-0122-4423, Rev. AA
Março de 2014
Solução de problemas de alertas de comunicação
A ferramenta de planejamento sem fio, AMS Wireless SNAP-ON, pode ajudar
fornecendo mais informações para os alertas de comunicação. No modo ao vivo,
ela exibe as relações de comunicação entre dispositivos, oferecendo uma visão geral
abrangente da rede e identificando pontos problemáticos, como os pontos críticos.
1.8.4
Solução de problemas de alertas do dispositivo
O AMS Configurator ou o AMS Device Manager (dependendo da versão do Navigator)
podem fornecer ações recomendadas para a solução de problemas avançada dos
alertas de dispositivos remotamente. A partir da tela do Device Explorer, um gateway
exibirá todos os dispositivos conectados a ele. Conhecendo-se a etiqueta do dispositivo que
apresenta o alerta, pode-se encontrar o DD do dispositivo específico e abri-lo clicando-se duas
vezes no ícone da etiqueta correspondente no AMS.
1.8.5
Informações do gateway
As informações gerais do gateway estão disponíveis verificando-se a barra de identificação do
gateway. A indicação de status da rede e de dispositivos do gateway estão imediatamente
disponíveis para recomendar solução de problemas.
Figura 1-13. Barra de status da rede e de status do dispositivo do gateway
A capacidade do gateway é relatada de duas formas no Navigator. No painel detalhado do
gateway, a capacidade é indicada por caixas de seleção azuis no painel. Na barra de identificação
do gateway, a capacidade é indicada pelo relato do número de dispositivos presentes nessa rede.
A interface do gateway pode ser usada para obter mais informações detalhadas do
gateway, como os dispositivos conectados, as taxas de atualização, a confiabilidade
e a estabilidade de caminhos. Acesse a interface do gateway para obter informações
de gerenciamento avançado de rede.
1.9
Como usar o Navigator para a manutenção de rede
Quando é identificado um possível problema de manutenção, o Smart Wireless
Navigator elabora o planejamento de manutenção com facilidade. Ao clicar no botão
Reports (Relatórios), é aberto o submenu de relatórios, que contém duas opções de
relatórios. Os relatórios são organizados por ordem de gravidade, com os alertas mais graves
na parte superior do relatório. O relatório pode ser impresso conectando-se uma impressora
à estação de trabalho do Navigator e selecionando o botão de Print (Impressão) na barra de
funções.
Quando acessados a partir da tela de início, os relatórios contêm todos os alertas de todas
as redes. Se estiver sendo realizada manutenção em um gateway específico, serão criados
relatórios específicos para o gateway clicando-se no botão de relatórios em um campo de
exibição de nível de gateway. (Esse nível de página pode ser identificado localizando-se a barra
de identificação do gateway.)
14
Smart Wireless Navigator
Manual de referência
Smart Wireless Navigator
00809-0122-4423, Rev. AA
1.9.1
Março de 2014
Relatório de alertas do módulo de alimentação
O relatório de alertas do módulo de alimentação contém uma lista de dispositivos
com os módulos de alimentação de baixa tensão que requerem manutenção. Ele
contém informações valiosas para localizar os dispositivos e planejar a manutenção.
Entenda a prioridade imediatamente com informações claras de status: trocar logo ou trocar
agora. Localize o dispositivo com facilidade, tanto com a etiqueta do gateway como com a
etiqueta do dispositivo. Planeje a manutenção conhecendo antecipadamente o tipo de módulo
de alimentação a ser adquirido usando o relatório que contém os números de modelo e as
informações descritivas do módulo de alimentação. Marque a caixa na lista impressa quando
o módulo de alimentação for trocado.
Figura 1-14. Relatório de alertas do módulo de alimentação
1.9.2
Relatório de todos os alertas
O relatório de todos os alertas contém alertas de dispositivos, alertas do módulo de
alimentação e alertas de comunicação. Localize o dispositivo com facilidade, tanto
com a etiqueta do gateway como com a etiqueta do dispositivo. Entenda
imediatamente a prioridade com informações claras do status.
Os alertas de dispositivos contêm informações de que ocorreu um mau funcionamento no
dispositivo que necessita de mais investigação em um sistema de gerenciamento de ativos.
Para fazer isso, abra o submenu de projeto e inicie o aplicativo do sistema de gerenciamento de
ativos (AMS Configurator ou AMS Device Manager). Ao abrir o DD do dispositivo, será exibido
um painel com a visão geral do dispositivo. Clique em ‘Investigate’ (Investigar) no canto
superior direito para entender todos os alertas ativos e ações recomendadas.
Observação
Os alertas de dispositivos somente contêm informações sobre mau funcionamento de
dispositivos quando o status do HART é ruim e o dispositivo provavelmente não está
estabelecendo a comunicação de informações precisas ou quebrou.
Os alertas do módulo de alimentação no relatório de todos os alertas contêm as mesmas
informações que o relatório de alertas do módulo de alimentação.
Os alertas de comunicação contêm alertas de comunicação, como desvios das práticas
recomendadas do projeto da rede e falhas de comunicação.
Observação
Os alertas de práticas recomendadas do projeto de rede podem ser desativados fazendo-se
login com a conta de Administrador e acessando a página de configurações.
Smart Wireless Navigator
15
Manual de referência
Smart Wireless Navigator
00809-0122-4423, Rev. AA
Março de 2014
1.9.3
Manutenção do Navigator
O Smart Wireless Navigator é compatível com futuras atualizações. Se, a qualquer
momento, o Navigator necessitar de uma atualização, o campo de exibição Settings
(Configurações) fornecerá funções para salvar e carregar configurações de backup
no Navigator. A qualquer momento, você pode consultar a última data de salvamento na
configuração do Navigator.
A função Save Configuration (Salvar configuração) salvará todas as personalizações do Navigator
em preparação para uma atualização de software. As preferências de configurações gerais e de
rede são salvas para serem carregadas depois que a atualização de software do Navigator estiver
concluída. O Navigator relata a data em que essa configuração foi salva pela última vez.
A função Load Configuration (Carregar configuração) carregará uma configuração do Smart
Wireless Navigator salva anteriormente. Isso inclui as preferências de configuração gerais e de
rede. Escolha entre as várias configurações salvas.
Figura 1-15. Função de carregamento da configuração
1.10
Funções avançadas do Navigator
1.10.1
Aplicativo SteamLogic
O Smart Wireless Navigator contém o aplicativo SteamLogic para gerenciar uma rede
de monitoramento acústico de vapor Rosemount 708. O software SteamLogic
calcula o estado do sifão de vapor com base nas informações acústicas e de
temperatura publicadas pelo Rosemount 708. Localize o manual do produto no menu de Help
(Ajuda) do programa ou do Navigator para obter orientações sobre os recursos do produto e
outros recursos.
O aplicativo SteamLogic pode ser acessado clicando-se na pasta de Applications (Aplicativos),
localizada na barra de Function (Funções).
1.10.2
Adição de novos aplicativos
O Smart Wireless Navigator possibilita a adição de aplicativos secundários que
possam ser úteis e ajudar no gerenciamento da rede, por exemplo, o software
SteamLogic, que é fornecido pré-carregado.
Para adicionar um novo aplicativo, faça login como usuário administrativo. Clique no botão
de configurações na barra de funções e selecione o botão de navegação “Aplicativos” no campo
de exibição Settings (Configurações). Clique no botão “Add New Application” (Adicionar novo
aplicativo) e preencha o aviso com as informações do novo aplicativo. Clique em OK e depois
em “Save Configuration” (Salvar configuração).
16
Smart Wireless Navigator
Manual de referência
Smart Wireless Navigator
00809-0122-4423, Rev. AA
Março de 2014
Para excluir um aplicativo, exclua o título inserido e clique em “Salvar configuração”.
Figura 1-16. Adição de um novo aplicativo
1.10.3
Tendências
O Smart Wireless Navigator oferece um recurso limitado de tendências, destinado
apenas a resolver problemas e rastrear finalidades da variável primária. Pode-se
estabelecer a tendência de até seis variáveis de uma vez. O período visível das
variáveis primárias pode ser configurado para exibir desde os últimos cinco minutos até os
últimos trinta dias. Para acessar a tela Trendings (Tendências), clique no botão de Trends
(Tendências) na barra de funções.
Observação
Sempre que estiver aberto e em execução, o Navigator estará coletando dados de tendências.
Se o Navigator for fechado, os dados de tendências serão retidos, mas não registrados.
Para adicionar tendências, clique no botão “+”, selecione Gateway e depois a etiqueta
do dispositivo. Os dispositivos também podem ser adicionados clicando-se na
variável primária no campo de exibição detalhado do dispositivo.
O recurso adicional de tendências está disponível clicando-se no ícone da chave
inglesa. Nesta tela, você poderá adicionar ou remover uma régua ou rastreador da
tela de tendências. As configurações de perfil de tendências da variável primária
podem ser salvas e carregadas nesta janela.
1.10.4
Preferências do usuário do Navigator
Idioma - O programa Smart Wireless Navigator está disponível em inglês e alemão. Para alterar
o idioma, acesse a tela de configurações e selecione a bandeira do idioma desejado.
Cor de fundo - A cor de fundo do Smart Wireless Navigator está disponível em cinza e branco.
Para alterar a cor, acesse a tela de configurações e selecione a cor desejada.
Smart Wireless Navigator
17
Smart Wireless Navigator
1.11
Manual de referência
00809-0122-4423, Rev. AA
Março de 2014
Como desligar o Navigator
O desligamento do Smart Wireless Navigator interrompe toda a coleta de dados de
tendências. Devido a essa característica, o Navigator somente pode ser desligado pela
conta de administrador do programa. Para fechar o Navigator, faça login na conta de
administrador e clique no botão de configurações. Clique em “Close Navigator” (Fechar
Navigator) no canto inferior direito do campo de exibição General Settings (Configurações
gerais).
1.12
Manutenção e solução de problemas
1.12.1
Instruções gerais de solução de problemas
Leia este manual antes de trabalhar com o produto. Para garantir sua segurança, a segurança do
sistema e o desempenho ideal deste equipamento, entenda o conteúdo deste manual antes de
instalar, usar ou efetuar a manutenção deste produto.
Nos Estados Unidos, há dois telefones de assistência gratuitos e um internacional.
Central do cliente
1-800-999-9307 (das 7h às 19h, horário da região central dos EUA)
Centro de respostas norte-americano
1-800-654-7768 (24 horas por dia)
Necessidades de manutenção do equipamento (internacional)
1-952-906-8888
Se houver algum problema de hardware ou software a qualquer momento, entre em contato
com o departamento de atendimento ao cliente da Rosemount ou com seu representante local
da Emerson.
18
Smart Wireless Navigator
Manual de referência
Smart Wireless Navigator
00809-0122-4423, Rev. AA
1.12.2
Março de 2014
Notificações que acompanham o produto
Ao usar o Smart Wireless Navigator, podem ocorrer os seguintes erros.
Descrição
Erro do Navigator
Dongle de licenciamento de hardware
ausente
O Navigator foi carregado com o número
máximo de gateways disponível neste
tamanho de pacote.
Impressora padrão ausente ou impressora
off-line.
Navigator desconectado da Ethernet.
Todos os painéis de gateway exibidos como
Disconnected (Desconectados).
O dispositivo está presente depois de sua
exclusão da lista do gateway. Pode levar
até 30 dias para que uma exclusão
sincronize com o Navigator.
Para obter orientações ou ajuda em outros erros, entre em contato com o departamento de
atendimento ao cliente da Rosemount ou com seu representante local da Emerson.
Smart Wireless Navigator
19
Manual de referência
00809-0122-4423, Rev. AA
Março de 2014
Rosemount e o logotipo da Rosemount são marcas comerciais registradas da Rosemount Inc.
PlantWeb é marca comercial registrada de um dos grupos de empresas da Emerson Process Management.
Todas as outras marcas pertencem a seus respectivos proprietários.
© 2014 Rosemount, Inc. Todos os direitos reservados.
Emerson Process Management
Rosemount Division
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN 55317 EUA
Tel. (EUA): 1 800 999 9307
Tel. (internacional): 952 906 8888
Fax: 952 906 8889
www.rosemount.com
Emerson Process Management
Brasil LTDA
Av. Holingsworth, 325
Iporanga, Sorocaba, São Paulo
18087-105
Brasil
Tel.: 55-15-3238-3788
Fax: 55-15-3238-3300
Emerson Process Management
Latin America
1300 Concord Terrace, Suite 400
Sunrise Florida 33323 EUA
Tel.: + 1 954 846 5030
Rosemount Temperature GmbH
Frankenstrasse 21
63791 Karlstein
Alemanha
Tel.: 4961889920
Fax: 49 6188 992 112
00809-0122-4423, Rev. AA
Emerson Process Management
Asia Pacific Private Limited
1 Pandan Crescent
Cingapura 128461
Tel.: 65 6777 8211
Fax: 65 6777 0947
[email protected]
Emerson Process Management
No. 6 North Street,
Hepingli, Dong Cheng District
Pequim 110013, China
Tel.: 861064282233
Fax: 86 10 6422 8586