Cesky (Czech)

Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Převodník teploty Rosemount 248
se snímačem pro monitorovací měření teploty
www.rosemount.com
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Typová řada Rosemount 248
Převodník teploty Rosemount 248
se snímačem
Hardwarová revize pro řadu 248
Revize pro HART® zařízení
Revize pro 275 HART komunikátor
1
5.1
Dev. v1, DD v1
POZNÁMKA
Pozorně si přečtěte tento návod než začnete používat toto zařízení. Pro dosažení
optimálního výkonu, parametrů a maximální bezpečnosti provozu se ujistěte, že jste obsahu
manuálu zcela porozuměli a to ještě před samotnou instalací, použitím a údržbou zařízení.
V případě potřeby kontaktujte Vašeho dodavatele produktů Rosemount.
ZASTOUPENÍ PRO ČR:
Emerson Process Management, s.r.o.
Hájkova 22
130 00 Praha 3, CZ
T: +420-271 035 600
F: +420-271 035 655
E-mail: [email protected]
www.emersonprocess.com
www.emersonprocess.cz
ZASTOUPENÍ PRO SR:
Emerson Process Management, s.r.o.
Hanulova 5/b
841 01 Bratislava, SK
T: +421-2-6428 7811
F: +421-2-6428 7245
E-mail: [email protected]
www.emersonprocess.com
Zařízení popisovaná v tomto dokumentu nejsou navržena pro nukleárně kvalifikované
aplikace. Pokud by tento produkt byl použit v nukleárně kvalifikované aplikaci, může dojít
ke zkreslení naměřených hodnot.
Informace o produktech, vhodných pro nukleárně kvalifikované aplikace, získáte u Vašeho
dodavatele produktů Rosemount.
Převodník teploty řady 248 se snímačem může být chráněn jedním nebo více americkými
patenty, popř. dalšími patenty v jiných zemích.
www.rosemount.com
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Typová řada Rosemount 248
Obsah
Kapitola 1
Úvod
Bezpečnostní informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Varování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Použití návodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Základní popis převodníku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Posouzení instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Všeobecné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Uvedení do provozu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Mechanické . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Elektrické . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Prostředí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Zpětné zaslání zboží. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Kapitola 2
Instalace
Bezpečnostní informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Varování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Typické zapojení pro Evropu a Jihovýchodní Asii . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Typické zapojení pro Severní a Jižní Ameriku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Vícekanálová instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Nastavení módu poruch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Mód poruch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Připojení kabeláže a napájení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Připojení čidla snímače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Napájecí zdroj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Přepětí/výboje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Uzemnění převodníku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Kapitola 3
Konfigurace
Bezpečnostní informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Varování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Uvedení do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Nastavení smyčky do manuálního režimu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
AMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Provádění změn prostřednictvím AMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
275 HART® komunikátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Struktura menu 275 HART komunikátoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Klávesové zkratky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Přehled konfiguračních dat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Kontrola výstupu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Konfigurace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Informace o zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Diagnostika a provoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Komunikace multidrop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
www.rosemount.com
Manuál
Typová řada Rosemount 248
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Kapitola 4
Provoz a údržba
Bezpečnostní informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Varování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Kalibrace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Seřízení převodníku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Technické prostředky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Diagnostické zprávy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Převodník a snímač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
275 Hart komunikátor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Dodatek A
Specifikace a technické
parametry
Specifikace převodníku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-1
Provozní parametry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Konstrukční parametry. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3
Technické parametry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3
Specifikace snímačů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-6
Měřicí vložky termoelektrických snímačů – IEC 60584 . . . . . . . . . . . . .A-6
Měřicí vložky termoelektrických snímačů – ASTM E230 . . . . . . . . . . . . A-6
Odporové snímače. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-7
Teploměrové jímky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-7
Rozměrové výkresy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-8
Informace pro objednání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-9
Dodatek B
Certifikace produktu
Schválené výrobní provozy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Informace k evropským direktivám . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Certifikace do prostředí s nebezpečím výbuchu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-2
Certifikáty pro Severní Ameriku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2
Certifikáty pro Evropu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-3
Certifikáty pro Českou republiku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-4
Certifikáty pro Austrálii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-4
Certifikát pro Brazílii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-4
Certifikáty pro Japonsko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-4
Instalační výkresy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-5
Obsah-2
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Kapitola 1
Typová řada Rosemount 248
Úvod
Bezpečnostní informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Posouzení instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zpětné zaslání zboží . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BEZPEČNOSTNÍ
INFORMACE
strana 1-1
strana 1-2
strana 1-3
strana 1-4
Postupy a instrukce uvedené v této kapitole mohou vyžadovat mimořádná
opatření k zajištění bezpečnosti personálu vykonávajícího obsluhu.
Informace, které mohou mít vliv na bezpečnost, jsou označeny varovným
symbolem ( ). Přečtěte si dále uvedené bezpečnostní varování dříve,
než budete provádět činnost, která je tímto symbolem označena.
Varování
Nedodržení následujících instalačních pokynů může způsobit smrt nebo vážné
zranění.
•
Přesvědčete se, že instalaci provádí kvalifikovaná osoba.
Výbuch může způsobit smrt nebo vážné zranění.
•
Pokud je obvod pod napětím, nesnímejte ve výbušném prostředí víko hlavice
převodníku.
•
Před připojením HART komunikátoru v prostředí s nebezpečím výbuchu
se ujistěte, že zařízení v elektrickém obvodu jsou nainstalována v souladu
s pravidly pro jiskrovou bezpečnost nebo zajištěné provedení.
•
Přesvědčte se, že provozní prostředí převodníku odpovídá příslušné certifikaci
zařízení do prostředí s nebezpečím výbuchu.
•
Má-li zařízení splňovat požadavky normy pevného závěru, musí být veškeré
uzávěry hlavice převodníku řádně utaženy.
Netěsnosti v technologii procesu mohou způsobit smrt nebo vážné zranění.
•
Teploměrové jímky neodstraňujte za provozu, mohlo by dojít k úniku procesní
látky.
•
Před připojením tlaku na vstup technologie nainstalujte a dotáhněte teploměrové
jímky a snímače.
Zásah elektrickým proudem může způsobit smrt nebo vážné zranění.
•
www.rosemount.com
Holých konců vodičů a svorek se dotýkejte se zvýšenou opatrností.
Manuál
Typová řada Rosemount 248
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
PŘEHLED
Použití návodu
Tento návod vám má pomoci při instalaci, provozu a údržbě převodníku
teploty řady Rosemount 248 se snímačem.
Kapitola 1: Úvod
• Základní popis převodníku a manuálu
• Posouzení instalace
• Zpětné zaslání zboží
Kapitola 2: Instalace
• Montáž
• Instalace
• Nastavení přepínačů
• Připojení kabeláže
• Napájení
Kapitola 3: Konfigurace
• Uvedení do provozu
• Nastavení pomocí 275 HART komunikátoru
• Multidrop komunikace
Kapitola 4: Provoz a údržba
• Kalibrace
• Mechanická údržba
• Diagnostické zprávy
Dodatek A: Specifikace a technické parametry
• Specifikace parametrů převodníku a snímačů
• Rozměrové výkresy
• Informace pro objednání
Dodatek B: Certifikace produktu
• Certifikace – výrobní závody, evropské direktivy (ATEX, EMC, CE)
• Přehled certifikací do prostředí s nebezpečím výbuchu
• Instalační výkresy
Základní popis
převodníku
Základní rysy převodníku typové řady 248H jsou:
• Možnost připojit ke vstupu širokou škálu jak odporových,
tak termoelektrických čidel
• Pro konfiguraci převodníků se používá protokol HART
• Elektronika, která je zcela zalita v epoxydu a uzavřena v plastovém
pouzdru, zajiš’tuje extrémní odolnost a dlouhodobou spolehlivost
• Kompaktní rozměry a tři možnosti provedení montážní hlavice
umožňují montážní flexibilitu do provozní technologie
• V rámci jednoho objednacího čísla je možno objednat sestavu
převodníku, měřicí vložky, připojovací hlavice, teploměrové jímky
a prodlužovacího nástavku
V rámci typové řady 248 snímačů s převodníkem je možno objednat jen část
možných variant snímačů teploty. V následujících materiálech najdete celý
nabízený rozsah kompatibilních připojovacích hlavic, měřicích vložek,
teploměrových jímek a ostatního příslušenství z produkce společnosti
Emerson Process Management.
• Snímače teploty a montážní příslušenství; Katalogový list; Díl 1
(dokument č. 00813-0100-2654)
• Snímače teploty a montážní příslušenství; Katalogový list; Díl 2
(dokument č. 00813-0200-2654)
• Snímače teploty a montážní příslušenství; Katalogový list; Díl 3
(dokument č. 00813-0301-2654)
1-2
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Typová řada Rosemount 248
POSOUZENÍ INSTALACE
Všeobecné
Teplotní snímače, jako např. odporové snímače teploty (RTD – Resistance
Temperature Device) nebo snímače teploty s termoelektrickými články
(T/Cs – Thermo Couples), produkují nízkoúrovňové signály, které jsou
úměrné snímané teplotě. Převodník řady 248H převádí nízkoúrovňový signál
těchto čidel na standardní výstupní stejnosměrný signál 4 – 20 mA, který
je relativně necitlivý na délku propojovacího vedení a elektrické rušení. Tento
proudový signál je pak pomocí dvou napájecích/signálních vodičů přenášen
do velínu.
Uvedení do provozu
Převodník může být zprovozněn a nastaven v dílně před samotnou instalací
nebo až po instalaci v provozu. Abyste se ujistili o jeho řádné funkčnosti
a dokonale se s převodníkem seznámili, je užitečné převodník zprovoznit
již v dílně před instalací. Před připojením HART komunikátoru v prostředí
s nebezpečím výbuchu se ujistěte, že zařízení v elektrickém obvodu jsou
nainstalována v souladu s pravidly pro jiskrovou bezpečnost nebo zajištěné
provedení. Více informací o uvedení převodníku do provozu a jeho nastavení
naleznete v kapitole 3.
Mechanické
Umístění
Při výběru instalačního místa a polohy převodníku vemte v úvahu potřebu
případného budoucího přístupu k převodníku.
Speciální montáž
Pro převodník do hlavice typové řady 248H je rovněž k dispozici speciální
montážní příslušenství pro montáž převodníku na DIN lištu.
Elektrické
Řádná elektrická instalace je nezbytnou ochranou proti poruchám vzniklým
odporem vodičů převodníku a elektrickým rušením. V prostředí s elektrickým
rušením je vhodné používat stíněnou kabeláž. Aby byla zajištěna řádná
komunikace s HART komunikátorem, musí být hodnota odporové zátěže
proudové smyčky v rozsahu 250 Ω až 1100 Ω.
Připojení vodičů proveďte přes kabelový vstup na boku připojovací hlavice.
Při mechanické montáži zajistěte dostatečný okolní prostor pro sejmutí víka
hlavice.
Prostředí
Elektronický modul převodníku je permanentně utěsněn v pouzdru (zalit
zalévací hmotou v pouzdru), které brání proti pronikání vlhkosti a působení
korozivního prostředí. Ověřte, že provozní prostředí převodníku odpovídá
příslušné certifikaci zařízení pro prostředí s nebezpečím výbuchu.
Vliv teploty na činnost převodníku
Podle specifikace provozních parametrů má převodník zajistit řádnou
funkčnost při okolní teplotě -40 °C až +85 °C. Pokud ponecháme stranou
změny okolní teploty, pak u přímé montáže hlavice převodníku na snímač
je procesní teplo přenášeno z teploměrové jímky na hlavici převodníku.
Pokud se očekávaná procesní teplota blíží krajním mezím teplotní specifikace
převodníku nebo je překračuje, zvažte použití přídavné izolace teploměrové
jímky, prodloužení délky nástavku nebo oddělenou montáž snímače
a převodníku, aby byl převodník dostatečné izolován od teplotního působení
procesu.
Obrázek 1-1 ukazuje vztah mezi přírůstkem teploty připojovací hlavice
převodníku a délkou nástavku (vzdáleností převodníku od procesu). Použijte
tento obrázek a dále uvedený příklad jako návod pro stanovení odpovídající
délky prodloužení teploměrové jímky.
1-3
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Typová řada Rosemount 248
60
50
40
81
5°
C
30
Te
p
54
0
20
°C
lo t
a p
ro
Tep
lo
25 0 °
10
C
ces
u
ta p
roces
u
3044-0123A
Zvýšení teploty hlavice nad okolní teplotu (°C)
Obrázek 1-1. Vztah mezi
přírůstkem teploty připojovací
hlavice převodníku řady 248H
a délkou nástavku při různých
procesních teplotách
Teplota procesu
0
75
100
125
150
175
200
225
Délka neizolovaného nástavku (mm)
Příklad
Horní teplotní limit pro převodník je +85 °C. Pokud je okolní teplota +55 °C
a měřená procesní teplota je +800 °C, pak maximální přípustný přírůstek
teploty skříně lze spočítat odečtením maximální okolní teploty od maximální
okolní teploty převodníku, která je dána v jeho specifikaci. To v našem
případě znamená 30 °C (85 °C – 55 °C).
Při procesní teplotě 800 °C prodloužení vzdálenosti od procesu nástavkem
o délce 100 mm splňuje tento požadavek, ale prodloužením vzdálenosti
na 125 mm se vytvoří rezerva 8 °C, čímž se redukuje vliv okolní teploty
na činnost převodníku.
ZPĚTNÉ ZASLÁNÍ ZBOŽÍ
Při procesu zpětného zaslání zboží (např. při reklamaci či opravě), kontaktujte
kancelář společnosti Emerson Process Management.
Pro vrácení zboží budou chtít pracovníci kanceláře vědět následující údaje:
• Produktovou řadu (typové označení)
• Sériová čísla
• Název procesního media, kterému byl přístroj naposledy vystaven
Centrum Vám poskytne
• Autorizační číslo RMA pro vrácení zboží
(RMA – Return Material Authorization)
• Pokyny a postupy, jež je třeba provést při vrácení zboží, pokud toto
bylo vystaveno působení nebezpečných látek.
POZNÁMKA
Pokud byl produkt v kontaktu s nějakou nebezpečnou látkou, musí být
k vrácenému zboží přiložen její bezpečnostní datový list, který musí být podle
zákona k dispozici lidem vystaveným působení dané nebezpečné látky.
1-4
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Kapitola 2
Typová řada Rosemount 248
Instalace
Bezpečnostní informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nastavení módu poruch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Připojení kabeláže a napájení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Napájecí zdroj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BEZPEČNOSTNÍ
INFORMACE
strana 2-1
strana 2-3
strana 2-4
strana 2-6
strana 2-6
strana 2-9
Postupy a instrukce uvedené v této kapitole mohou vyžadovat mimořádná
opatření k zajištění bezpečnosti personálu vykonávajícího obsluhu.
Informace, které mohou mít vliv na bezpečnost, jsou označeny varovným
symbolem ( ). Přečtěte si dále uvedené bezpečnostní varování dříve,
než budete provádět činnost, která je tímto symbolem označena.
Varování
Nedodržení následujících instalačních pokynů může způsobit smrt nebo vážné
zranění.
•
Přesvědčete se, že instalaci provádí kvalifikovaná osoba.
Výbuch může způsobit smrt nebo vážné zranění.
•
Pokud je obvod pod napětím, nesnímejte ve výbušném prostředí víko hlavice
převodníku.
•
Před připojením HART komunikátoru v prostředí s nebezpečím výbuchu
se ujistěte, že zařízení v elektrickém obvodu jsou nainstalována v souladu
s pravidly pro jiskrovou bezpečnost nebo zajištěné provedení.
•
Přesvědčte se, že provozní prostředí převodníku odpovídá příslušné certifikaci
zařízení do prostředí s nebezpečím výbuchu.
•
Má-li zařízení splňovat požadavky normy pevného závěru, musí být veškeré
uzávěry hlavice převodníku řádně utaženy.
Netěsnosti v technologii procesu mohou způsobit smrt nebo vážné zranění.
•
Teploměrové jímky neodstraňujte za provozu, mohlo by dojít k úniku procesní
látky.
•
Před připojením tlaku na vstup technologie nainstalujte a dotáhněte teploměrové
jímky a snímače.
Zásah elektrickým proudem může způsobit smrt nebo vážné zranění.
•
www.rosemount.com
Holých konců vodičů a svorek se dotýkejte se zvýšenou opatrností.
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Typová řada Rosemount 248
Obrázek 2-1. Schéma postupu
instalace
ZAČNĚTE
ZDE
Nastavení
a kalibrace v dílně?
NE
ANO
ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ
INSTALACE V PROVOZU
Proveďte mechanickou
montáž převodníku
Zadejte typ čidla
Zadejte počet vodičů
Zapojte převodník
Nastavte jednotky
Připojte napájení
Zadejte meze rozsahu
HOTOVO
Nastavte hodnotu tlumení
OVĚŘENÍ
Simulace vstupu snímače
ANO
Odpovídá
specifikaci?
NE
Viz Kapitola 4: Provoz
a údržba
2-2
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
MONTÁŽ
Typová řada Rosemount 248
Převodník v hlavici montujte pokud možno do nejvyššího bodu vedení,
aby vlhkost, která stéká po kabeláži, nepronikala do připojovací hlavice.
Převodník do hlavice 248H instalujte:
• dovnitř do hlavice snímače nebo do univerzální hlavice, které jsou
montovány přímo se snímačem teploty
• odděleně od snímače teploty za použití univerzální hlavice
• na DIN lištu za pomoci volitelné montážní úchytky
Montáž převodníku typu 248H na DIN lištu
Pro montáž převodníku do hlavice 248H na DIN lištu použijte patřičnou
montážní sadu pro DIN lištu (díl č. 00248-1601-0001), která obsahuje
jak spojovací materiál tak lištovou úchytku. Obrázek 2-2 ukazuje sestavu
montážní sady a převodníku.
Obrázek 2-2. Montážní sada
na DIN lištu pro převodník 248H
Spojovací materiál
Převodník 248H
Lištová úchytka
2-3
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Typová řada Rosemount 248
INSTALACE
Převodník teploty řady 248H může být objednán buď samostatně nebo
jako součást sestavy snímače teploty s převodníkem. Pokud byl převodník
objednán samostatně, použijte následující postupy pro jeho montáž
do připojovací hlavice s integrovaným snímačem (měřicí vložkou).
Typické zapojení pro
Evropu a Jihovýchodní
Asii
Montáž převodníku do hlavice společně s DIN měřicí vložkou
1. Namontujte teploměrovou jímku do potrubí nebo do stěny procesní
nádoby. Před připojením tlaku na vstup technologie nainstalujte
a dotáhněte teploměrné jímky. Spoje sestavy řádně dotáhněte.
Před spuštěním procesu zkontrolujte případné netěsnosti montáže.
2. Proveďte montáž převodníku k měřicí vložce. Prostrčte speciální
montážní šrouby převodníku s přítlačnými pružinami přírubou měřicí
vložky a pojistnými kroužky (volitelné), zasunutými do drážek
na šroubech, zajistěte šrouby.
3. Měřicí vložku připojte ke svorkovnici převodníku.
(Viz Obrázek 2-5 na straně 2-8)
4. Vložte sestavu převodníku a měřicí vložky do montážní hlavice
a přišroubujte tuto sestavu montážními šrouby k tělesu hlavice.
Dále k montážní hlavici přišroubujte nástavek a celou tuto sestavu
zašroubujte do měřicí teploměrové jímky.
5. Na stíněný propojovací kabel navlečte kabelovou vývodku.
6. Kabelovou vývodku zajistěte na stíněném kabelu.
7. Konce vodičů stíněného kabelu zaveďte přes kabelový vstup do hlavice
snímače. Řádně nainstalujte a dotáhněte kabelovou vývodku.
8. Konce vodičů stíněného kabelu připojte ke svorkám převodníku
pro připojení napájení. Nedotýkejte se holých konců vodičů a svorek.
9. Našroubujte víko hlavice a řádně jej dotáhněte. Víko hlavice převodníku
musí být řádně utaženo, aby byly splněny požadavky pevného závěru.
B
D
2-4
E
C
F
A = Převodník 248H
D = Speciální montážní šrouby převodníku
B = Připojovací hlavice převodníku
E = Měřicí integrální vložka s volnými konci vodičů čidla
C = Měřicí teploměrová jímka
F = Prodlužovací nástavek
248-0000B04A
A
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Montáž převodníku do hlavice společně s pružinovou šroubovací
vložkou
1. Namontujte teploměrovou jímku do potrubí nebo do stěny procesní
nádoby. Před připojením tlaku na vstup technologie nainstalujte a řádně
dotáhněte teploměrové jímky. Před spuštěním procesu zkontrolujte
případné netěsnosti montáže.
2. Připojte veškerá nutná propojení, spojky a nástavková šroubení do jímky.
Závity šroubení zatěsněte silikonem nebo těsnící páskou.
3. Zašroubujte měřicí vložku do jímky. Pokud je to požadováno pro kritická
prostředí nebo pro splnění požadavků příslušných danému kódu
zařízení, namontujte odvodňovací ucpávky.
4. Protáhněte volné vodiče čidla měřicí vložky skrze připojovací vstup
univerzální hlavici a převodník. Převodník přišroubujte do univerzální
hlavice příslušnými montážními šrouby převodníku.
5. Zašroubujte celou sestavu měřicí vložky, hlavice a převodníku do jímky.
Závity šroubení zatěsněte silikonovou těsnící páskou.
6. Namontujte vývodku pro trubkové vedení do příslušného vstupu
univerzální hlavice pro kabelové vedení. Závity vývodky utěsněte
silikonovou páskou.
7. Protáhněte vodiče provozní kabeláže zkrze vývodku dovnitř univerzální
hlavice převodníku. Proveďte připojení jak provozní kabeláže, tak vodičů
měřicí vložky k příslušným svorkám převodníku. Vyvarujte se dotyku
s ostatními svorkami.
8. Našroubujte víko hlavice a řádně jej dotáhněte. Víko hlavice převodníku
musí být řádně utaženo, aby byly splněny požadavky pevného závěru.
D
B
A
248-0000A04A
Typické zapojení
pro Severní a Jižní
Ameriku
Typová řada Rosemount 248
C
E
A = Teploměrová jímka se závitem
D = Univerzální připojovací hlavice převodníku
B = Pružinová šroubovací měřicí vložka
E = Vstup pro kabelové vedení
C = Standardní prodlužovací nástavek
2-5
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Typová řada Rosemount 248
Vícekanálová instalace
K jednomu hlavnímu zdroji napájení můžete připojit několik převodníků
(viz Obrázek 2-3). V tomto případě může být systém uzemněn pouze na
záporné svorce zdroje napájení. U vícekanálových instalací je vhodné zvážit
nákup nepřerušitelného zdroje napájení (UPS) nebo záložní baterie, protože
je pak několik snímačů závislých na jednom zdroji napájení a jeho případný
výpadek může způsobit provozní problémy. Obrázek 2-3 ukazuje rovněž
zapojení diod, které mají zabránit nechtěnému dobíjení nebo vybíjení záložní
baterie.
Obrázek 2-3. Vícekanálová
instalace
Záložní
baterie
Rvodiče
Převodník č. 1
Rvodiče
Indikační nebo
řídicí jednotka č. 1
DC zdroj
napájení
Rvodiče
Indikační nebo
řídicí jednotka č. 2
K dalším
převodníkům
250 Ω až 1100 Ω , pokud není zapojen zátěžový resistor
NASTAVENÍ MÓDU
PORUCH
Mód poruch
Převodník během své činnosti automaticky provádí diagnostickou rutinu
a tak kontinuálně monitoruje svoji činnost. Tato automatická diagnostická
rutina je časová série kontrol, která se neustále opakuje. Pokud tato rutina
detekuje poruchu čidla nebo poruchu v elektronice převodníku, převodník
se přepne do dolního nebo horního stavu alarmu, podle konfigurace módu
poruch. Úrovně výstupního signálu pro saturaci, pokud je teplota snímaná
snímačem mimo nastavený rozsah, jsou pro dolní saturaci 3,90 mA při
standardní konfiguraci (3,80 mA při konfiguraci podle NAMUR) a pro horní
saturaci je hodnota 20,50 mA pro standardní i NAMUR konfiguraci. Zároveň
lze provést uživatelské nastavení těchto hodnot a to jak při výrobě,
tak v provozu, prostřednictvím 275 HART komunikátoru nebo AMS. Informaci,
jak změnit 275 HART komunikátorem úrovně výstupního signálu pro alarm
a saturace naleznete v odstavci „Alarm and Saturation (Alarm a saturace)“ na
straně 3-11.
POZNÁMKA
Selhání mikroprocesoru, bez ohledu na nastavení módu poruch (horní nebo
dolní), vede vždy k nastavení výstupu do horního alarmu.
Hodnoty analogového alarmu a saturace použité převodníkem při provozu
závisí na tom, zda jsou nastaveny na standardní hodnoty (výrobní nastavení),
na hodnoty odpovídající nastavení NAMUR či na hodnoty zákaznické. Možné
hodnoty nastavení jsou uvedeny v odstavci „Softwarové nastavení alarmu
poruchy“ na straně A-2.
PŘIPOJENÍ KABELÁŽE
A NAPÁJENÍ
2-6
Napájení převodníku je zajištěno přes signální vedení. Použijte měděné
vedení dostatečného průřezu, aby bylo zaručeno, že stejnosměrné napětí
mezi napájecími svorkami převodníku neklesne pod 12,0 V. Přesvědčte se,
že provozní prostředí převodníku odpovídá příslušné certifikaci zařízení
do prostředí s nebezpečím výbuchu. Holých konců vodičů a svorek
se dotýkejte se zvýšenou opatrností.
3044-0131A
Převodník č. 2
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Typová řada Rosemount 248
Pokud je snímač instalován v prostředí s vysokým napětím a dojde k poruše
na instalaci či závadě na zařízení, může být na vodičích vysoké napětí, které
může způsobit zásah elektrickým proudem. Holých konců vodičů a svorek
se proto dotýkejte se zvýšenou opatrností.
POZNÁMKA
Nevystavujte svorkovnici převodníku vysokému napětí (např. sít’ovému
napětí). Příliš vysoké napětí může jednotku poškodit. (Svorky převodníku
pro připojení napájení i snímače jsou konstruovány na jmenovité
stejnosměrné napětí 42,4 V.) Holých konců vodičů a svorek se dotýkejte
se zvýšenou opatrností.
Způsob zapojení u vícekanálové instalace je uveden výše. Vstup převodníku
akceptuje připojení různých typů odporových čidel i termoelektrických článků.
Obrázek 2-5 na straně 2-8 ukazuje způsob připojení jednotlivých čidel
ke vstupním svorkám převodníku.
Při připojování signálních a napájecích vodičů a vodičů čidel ke svorkám
převodníku postupujte podle následujících kroků:
1. Odšroubujte víko hlavice. (Pokud je převodník v hlavici.)
2. Kladný vodič napájení připojte ke svorce označené „+”, záporný vodič
připojte ke svorce označené „–” (viz. Obrázek 2-4). Holých konců vodičů
a svorek se dotýkejte se zvýšenou opatrností.
3. Utáhněte šroubky svorek tak, aby byl zajištěn dobrý kontakt.
4. Našroubujte víko zpět a řádně je utáhněte.
5. Připojte napájecí napětí (více viz kapitola „Napájecí zdroj“ na straně 2-9)
Obrázek 2-4. Rozložení svorek
a připojení komunikátoru
do smyčky převodníku
Rozložení svorek převodníku 248H
pro připojení vodičů
Připojení HART komunikátoru do smyčky
převodníku
–
Zdroj
napájení
HART
komunikátor
Poznámka: Signální smyčka může být uzemněna ve kterémkoli bodě popřípadě může být ponechána
neuzemněna.
Poznámka: HART komunikátor může být připojen ve kterémkoli bodě signálního vedení. Pro řádnou
komunikaci musí být hodnota zátěže signální smyčky mezi hodnotou 250 Ω a 1100 Ω.
Připojení čidla snímače
Typová řada převodníků 248H je kompatibilní s mnoha typy odporových čidel
a termoelektrických článků snímačů teploty. Obrázek 2-5 na straně 2-8
znázorňuje správné připojení vodičů jednotlivých čidel ke svorkám převodníku
pro připojení čidla snímače teploty. Aby byl zajistěn náležitý kontakt připojení
čidla, zasuňte odizolované konce vodičů čidla do příslušných připojovacích
svorek a šroubky svorek řádně dotáhněte. Holých konců vodičů a svorek
se dotýkejte se zvýšenou opatrností.
2-7
248-248_10A, 0000A02A
+
250 Ω ≤ RL ≤ 1100 Ω
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Typová řada Rosemount 248
Obrázek 2-5. Schéma připojení
jednotlivých čidel
Schéma zapojení čidel na svorky převodníku 248H
12 3 4
2vodičový*
RTD a Ω
12 3 4
3vodičový*
RTD a Ω
12 3 4
4vodičový
RTD a Ω
–
12 3 4
termoelektrické články
a mV vstupy
* Emerson Process Management dodává všechny jednoduché RTD ve 4vodičovém zapojení čidla.
Tyto RTD lze použít i ve dvou a třívodičové instalaci, nepotřebné vodiče nepřipojujte a zaizolujte
jejich konce izolační páskou.
Termoelektrické články nebo milivoltové (mV) vstupy
Pokud instalujete snímač přímo k převodníku, připojte termoelektrický článek
přímo ke svorkám převodníku. Pokud instalujete snímač odděleně
od převodníku, použijte odpovídající prodlužovací vedení. Milivoltové vstupy
připojte měděným vodičem. U delší kabeláže použijte vodiče se stíněním.
RTD nebo odporový vstup
Převodník akceptuje různá zapojení odporových čidel, včetně dvou, tří
a čtyřvodičového zapojení a zapojení s kompenzační smyčkou. Pokud
je převodník montován odděleně od RTD, v tři či čtyřvodičovém zapojení,
bude pracovat bez opětovné kalibrace normálně podle specifikace, při odporu
vodiče až do 60 Ω na vodič (což odpovídá délce ca 1800 m u kabelu
s průřezem vodiče 0,5 mm2 (20 AWG)). V tomto případě by vodiče mezi
čidlem a převodníkem měly být stíněné. Pokud používáte jen dvouvodičové
zapojení, jsou oba přívodní vodiče RTD zapojeny sériově s čidlem, takže
může docházet k významným odchylkám, překročí-li délka vedení u vodiče
s průřezem 0,5 mm2 (20 AWG) ca 90 cm (přibližně 0,05 °C/30 cm). Chcete-li
použít delší vedení, připojte 3. nebo 4. vodič, tak jak je popsáno výše.
Vliv odporu přívodního vodiče čidla snímače pro odporový vstup
Pokud používáte pro měření čtyřvodičové zapojení odporového snímače,
vliv odporu přívodních vodičů je eliminován a nemá žádný dopad
na přesnost měření. Třívodičové zapojení nebude zcela kompenzovat
chybu odporu přívodních vodičů, protože toto zapojení nemůže
kompenzovat nevyváženost odporu mezi jednotlivými vodiči. Největší
přesnosti měření se u tří vodičového zapojení dosáhne, pokud se pro
všechny tři vodiče použije stejný typ vodiče. Dvouvodičové zapojení bude
zatěžovat měření největší chybou, protože při tomto zapojení se odpor
přívodních vodičů přímo přičítá k odporu měřicího čidla. Pro dvou
a třívodičové zapojení odporových snímačů teploty další chyba vzniká
vlivem změny odporu přívodního vodiče se změnami okolní teploty.
Tabulka a níže uvedené příklady vám pomohou kvantifikovat tyto chyby.
Tabulka 2-1. Příklady přibližné
základní chyby
2-8
Vstupní čidlo
Přibližná základní chyba
4vodičový RTD
Žádná (přesnost měření je nezávislá na odporu přívodních vodičů)
3vodičový RTD
±1,0 Ω z měřené hodnoty na ohm nevyváženého odporu přívodních
vodičů (Navyvážený odpor přívodních vodičů = maximální
nevyváženost mezi kterýmikoliv dvěma vodiči.)
2vodičový RTD
1,0 Ω z měřené hodnoty na ohm odporu přívodních vodičů
644-000B01C
+
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Typová řada Rosemount 248
Příklady výpočtů přibližného vlivu odporu přívodních vodičů
Zadané (známé) parametry:
Celková délka vedení:
150 m
Nevyváženost odporu vedení při 20 °C:
0,5 Ω
Odpor/délka (0,75 mm 2 Cu):
0,025 Ω/m °C
Teplotní koeficient Cu (αCu):
0,039 Ω/Ω °C
Teplotní koeficient Pt(αPt):
0,00385 Ω/Ω °C
Změny okolní teploty (∆Tokolí):
25 °C
Hodnota odporu RTD při 0 °C (Ro):
100 Ω (pro Pt 100 RTD)
•
Pt100 čtyřvodičový RTD: Žádný vliv odporu přívodního vedení.
•
Pt100 třívodičový RTD:
Nevyváženost odporu vedení
Základní chyba = ----------------------------------------------------------------------------( α Pt × R o )
( α Cu ) × ( ∆T okolí ) × ( nevyváženost odporu vedení )
Chyba způsobená změnou okolní teploty = -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------( α Pt ) × ( R o )
Nevyváženost přívodního vodiče z pohledu převodníku = 0,5 Ω
0,5 Ω
Základní chyba = ------------------------------------------------------------------------------ = 1,3 °C
( 0,00385 Ω/Ω °C ) × ( 100 Ω )
Chyba způsobená změnou okolní teploty ± 25 °C
( 0,0039 Ω/Ω °C ) × ( 25 °C ) × ( 0,5 Ω )
= ---------------------------------------------------------------------------------------------------- = ±0,13 °C
( 0,00385 Ω/Ω °C ) × ( 100 Ω )
•
Pt100 2vodičový RTD:
Odpor přívodního vedení
Základní chyba = -----------------------------------------------------------------( α Pt × R o )
( α Cu ) × ( ∆T okolí ) × ( odpor přívodního vedení)
Chyba způsobená změnou okolní teploty = -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------( α Pt ) × ( R o )
Odpor přívodních vodičů z pohledu převodníku je roven
150 m × 2 vodiče × 0,025 Ω/m = 7,5 Ω
7 ,5 Ω
Základní chyba = ------------------------------------------------------------------------------ = 19,5 °C
( 0,00385 Ω/Ω °C ) × ( 100 Ω )
Chyba způsobená změnou okolní teploty ± 25 °C
( 0,0039 Ω/Ω °C ) × ( 25 °C ) × ( 7,5 Ω )
= ---------------------------------------------------------------------------------------------------- = ±1,9 °C
( 0,00385 Ω/Ω °C ) × ( 100 Ω )
NAPÁJECÍ ZDROJ
Pro řádnou činnost převodníku v době komunikace je třeba minimální
stejnosměrné napětí zdroje 18,1 V. Napájecí napětí převodníku by nemělo
poklesnout pod minimální napětí. Obrázek 2-6 obsahuje informace pro
zjištění potřebného napájecího napětí. Pokud napětí během konfigurace
převodníku poklesne pod toto minimální napětí, může převodníku nesprávně
interpretovat konfigurační údaje.
Napájecí stejnosměrný zdroj by měl poskytovat napájení s kolísáním menším
než 2 %. Celková odporová zátěž je součtem odporu signálního vedení
a zátěžového odporu řídicí jednotky, indikátoru nebo dalších souvisejících
částí smyčky. Dbejte na to, že pokud jsou použity jiskrově bezpečné bariéry,
je třeba počítat také s jejich odporem.
2-9
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Typová řada Rosemount 248
Obrázek 2-6. Meze zátěže
Maximální zátěž = 40,8 × (napájecí napětí – 12,0)
Zátěž (Ω)
Proudová smyčka 4 – 20 mA ss
1322
1100
1000
750
500
Provozní
oblast
0
10 12,0
20
30
40 42,4
Napájecí stejnosměrné napětí (V)
Přepětí/výboje
Převodník je odolný proti elektrickému přepětí, které je generováno statickými
výboji nebo indukováno v elektrických spínačích. Avšak výboje o velké
energii, vzniklé například následkem blesku, svařováním, silnoproudým nebo
spínacím zařízením mohou převodník i čidlo snímače poškodit nebo zničit.
Jako ochranu proti velkému přepětí nainstalujte převodník do vhodné
instalační hlavice a použijte externí ochranu proti přepětí typu Rosemount
470 Transient Protector. Více informací získáte v dokumentaci pro tuto
ochranu (Katalogový list 00813-0100-4191).
Uzemnění převodníku
Převodník bude pracovat jak s plovoucí tak uzemněnou proudovou signální
smyčkou. Nicméně je třeba vzít na vědomí, že zvláště v plovoucích smyčkách
má rušení vliv na činnost čtecích zařízení. Pokud se ukazuje, že je signál
rušen nebo je nestálý, zemnění proudové signální smyčky v jednom bodě
může řešit tyto problémy. Nejlepší místo pro zemnění proudové smyčky
je záporná svorka zdroje napájení. Nezemněte proudovou signální smyčku
ve více jak jednom bodu.
Převodník má vstup/výstup galvanicky oddělen. Galvanické oddělení
vstup/výstup je testováno až pro maximální efektivní hodnotu střídavého
napětí 500 V (stejnosměrného napětí 707 V) při 50/60 Hz. Proto je možno
vstupní obvod také zemnit v jednom libovolném bodě. Pokud používáte
zemněný termoelektrický článek, zemněný spoj slouží právě jako tento bod.
POZNÁMKA
Zemnění smyčky nesmí být provedeno na obou koncích.
Vstupy - nezemněný izolovaný termoelektrický článek,
milivoltové vstupy a RTD/Ohmy
Každá instalace v procesu má rozdílné požadavky na zemnění. Způsob
zemnění použijte ten, který je buď doporučen pro dané zařízení a daný typ
snímače, nebo začněte dále uvedenou volbou zemnění 1 (nejběžnější
způsob).
2-10
644-08A
250
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Typová řada Rosemount 248
Volba 1:
1. Připojte stínění vodičů čidla snímače ke skříni převodníku
za předpokladu, že připojovací hlavice je uzemněná.
2. Ujistěte se, že stínění je na straně čidla snímače elektricky izolováno
od okolní armatury snímače, která by mohla být uzemněna.
3. U zdroje napájení uzemněte stínění signálního vedení.
Převodník
Vodiče čidla
Smyčka 4 – 20 mA
Stejnosměrný
zdroj napájení
Body uzemnění stínění
Volba 2 (pro neuzemněnou připojovací hlavici):
1. Připojte stínění signálního vodiče ke stínění vodičů čidla snímače.
2. Ujistěte se, že spoj obou stínění je řádně připojen k sobě navzájem
a elektricky izolován od připojovací hlavice převodníku.
3. Stínění uzemněte pouze na straně zdroje napájení.
4. Ujistěte se, že stínění čidla snímače je elektricky izolováno od okolní
armatury snímače, která může být uzemněna.
Převodník
Vodiče čidla
Smyčka 4 – 20 mA
Stejnosměrný
zdroj napájení
Bod uzemnění stínění
Propojte stínění k sobě, elektricky izolujte od převodníku
Volba 3:
1. Pokud je to možné, uzemněte stínění vodičů čidla na straně čidla.
2. Ujistěte se, že stínění vodičů čidla a signálních vodičů je elektricky
izolováno od připojovací hlavice převodníku.
3. Stínění signálních vodičů a stínění vodičů čidla vzájemně nepropojujte.
4. Uzemněte stínění signálního vedení u zdroje napájení.
Převodník
Vodiče čidla
Smyčka 4 – 20 mA
Stejnosměrný
zdroj napájení
Body uzemnění stínění
2-11
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Typová řada Rosemount 248
Vstupy - uzemněný termoelektrický článek
Volba 4:
1. Uzemněte stínění vodičů čidla na straně čidla.
2. Ujistěte se, že stínění vodičů čidla a signálních vodičů je elektricky
izolováno od skříně převodníku.
3. Stínění signálních vodičů a stínění vodičů čidla vzájemně nepropojujte.
4. Uzemněte stínění signálního vodiče u zdroje napájení.
Převodník
Vodiče čidla
Smyčka 4 – 20 mA
Stejnosměrný
zdroj napájení
Body uzemnění stínění
2-12
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Kapitola 3
Typová řada Rosemount 248
Konfigurace
Bezpečnostní informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 3-1
Uvedení do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 3-2
275 HART® komunikátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 3-3
Komunikace multidrop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 3-14
BEZPEČNOSTNÍ
INFORMACE
Postupy a instrukce uvedené v této kapitole mohou vyžadovat mimořádná
opatření k zajištění bezpečnosti personálu vykonávajícího obsluhu.
Informace, které mohou mít vliv na bezpečnost, jsou označeny varovným
symbolem ( ). Přečtěte si dále uvedené bezpečnostní varování dříve,
než budete provádět činnost, která je tímto symbolem označena.
Varování
Nedodržení následujících instalačních pokynů může způsobit smrt nebo vážné
zranění.
•
Přesvědčete se, že instalaci provádí kvalifikovaná osoba.
Výbuch může způsobit smrt nebo vážné zranění.
•
Pokud je obvod pod napětím, nesnímejte ve výbušném prostředí víko hlavice
převodníku.
•
Před připojením HART komunikátoru v prostředí s nebezpečím výbuchu
se ujistěte, že zařízení v elektrickém obvodu jsou nainstalována v souladu
s pravidly pro jiskrovou bezpečnost nebo zajištěné provedení.
•
Pokud komunikujete s převodníkem, tj. posíláte do nebo načítáte data
z převodníku, nastavte aplikační procesní smyčku do manuálního provozu.
Tím zabráníte, aby nedošlo k poruchám smyčky či změnám výstupního signálu
převodníku.
•
Přesvědčte se, že provozní prostředí převodníku odpovídá příslušné certifikaci
zařízení do prostředí s nebezpečím výbuchu.
•
Má-li zařízení splňovat požadavky normy pevného závěru, musí být veškeré
uzávěry hlavice převodníku řádně utaženy.
Netěsnosti v technologii procesu mohou způsobit smrt nebo vážné zranění.
•
Teploměrové jímky neodstraňujte za provozu, mohlo by dojít k úniku procesní
látky.
•
Před připojením tlaku na vstup technologie nainstalujte a dotáhněte teploměrové
jímky a snímače.
Zásah elektrickým proudem může způsobit smrt nebo vážné zranění.
•
www.rosemount.com
Holých konců vodičů a svorek se dotýkejte se zvýšenou opatrností.
Manuál
Typová řada Rosemount 248
UVEDENÍ DO PROVOZU
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Aby byl převodník 248H funkční, musí být nastaveny některé základní
proměnné. V mnoha případech jsou všechny tyto proměnné nastaveny
již ve výrobě. Pokud je však převodník nenakonfigurován nebo je třeba
jeho konfiguraci změnit, je možno jej překonfigurovat.
Uvedení do provozu sestává z testování převodníku a ověření jeho
konfiguračních dat. Převodník řady 248H může být konfigurován jak před
instalací, tak po instalaci a to ve stavu offline nebo online. Konfigurace
se provádí buď 275 HART komunikátorem nebo prostřednictví AMS.
Při konfiguraci ve stavu online, kdy je převodník připojen ke komunikátoru
HART, jsou údaje zadávány do pracovního registru komunikátoru a posílány
přímo do převodníku. Konfigurace ve stavu offline znamená uložení
konfiguračních dat do paměti HART komunikátoru v době, kdy komunikátor
není připojen k převodníku. Data jsou uložena v trvalé paměti a mohou být
do převodníku přehrána později. Uvedení převodníku do provozu v dílně před
instalací do technologie, za použití 275 HART komunikátoru nebo
prostřednictvím AMS zajišt’uje, že všechny součásti převodníku jsou
provozně způsobilé.
Při uvádění do provozu v dílně připojte převodník a HART komunikátor (nebo
AMS) jak ukazuje Obrázek 2-4 na straně 2-7. Před připojením HART
komunikátoru nebo AMS v prostředí s nebezpečím výbuchu se ujistěte,
že zařízení v elektrickém obvodu jsou nainstalována v souladu s pravidly
pro jiskrovou bezpečnost nebo zajištěné provedení. Připojte přívodní vodiče
od HART komunikátoru nebo od komunikačního prostředku AMS
do kteréhokoli připojovacího místa v signální smyčce.
Nastavení smyčky do
manuálního režimu
Pokud komunikujete s převodníkem, tj. posíláte data do převodníku nebo
načítáte data z převodníku, nastavte aplikační procesní smyčku
do manuálního režimu. Tím zabráníte, aby nedošlo k poruchám smyčky
či změnám výstupního signálu převodníku. HART komunikátor vás vždy
upozorní zprávou na displeji, že je třeba nastavit smyčku do manuálního
režimu. Potvrzení této připomínkové zprávy však nenastavuje smyčku
do manuálního režimu! Je to pouze připomenutí k provedení činnosti;
nastavení smyčky proveďte jako samostatnou operaci.
AMS
Jedním z klíčových přínosů inteligentních přístrojů je snadnost jejich
nastavení a konfigurace. Pokud je převodník 248H použit společně s AMS,
je velmi snadné převodník konfigurovat a navíc jsou zajištěny okamžité
a přesné informace o varování a alarmech. Obrazovky používají indikativní
barvy, které poskytují vizuální indikování stavu převodníku a změn, které
je třeba s převodníkem provézt či zapsat do převodníku.
Provádění změn
prostřednictvím AMS
•
Šedé obrazovky: indikují, že veškeré informace byly zapsány
do převodníku
•
Žlutá barva na obrazovce: změny byly provedeny v softwaru, ale nebyly
odeslány do převodníku
•
Zelená barva na obrazovce: veškeré aktuální změny na obrazovce byly
zapsány do převodníku
•
Červená barva na obrazovce: indikuje varování nebo alarm, tj. stav,
který vyžaduje bezodkladné prošetření
Klikněte přímo na zařízení a z menu vyberte „Configuration Properties“
(konfigurační vlastnosti).
1. Klikněte na „Apply“ (Použít) v dolní části obrazovky.
2. Objeví se obrazovka „Apply Parameter Modification“ (Použít modifikaci
parametrů), zadejte požadované informace a klikněte na OK.
3. Poté, co pečlivě přečtete zobrazené varování, klikněte na OK.
3-2
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
275 HART®
KOMUNIKÁTOR
Typová řada Rosemount 248
Při komunikaci s převodníkem může být HART komunikátor připojen
do obvodu v řídící místnosti, v rozvaděči nebo přímo k převodníku,
popř. ve kterémkoli bodě proudové smyčky 4 – 20 mA. Pro zjednodušení
komunikace připojte HART komunikátor paralelně s převodníkem (viz
Obrázek 2-4 na straně 2-7) s použitím nepolarizovaných zdířek pro připojení
k obvodu, jež jsou umístěny na zadní stěně HART komunikátoru. V prostředí
s nebezpečím výbuchu nepřipojujte sériový port nebo konektor NiCad
dobíječky. Před připojením HART komunikátoru v prostředí s nebezpečím
výbuchu se ujistěte, že zařízení v elektrickém obvodu jsou nainstalována
v souladu s pravidly pro jiskrovou bezpečnost nebo zajištěné provedení.
Při používání HART komunikátoru musí být provedení jakékoliv změny
v konfiguraci převodníku provedeno použitím funkční klávesy Send (F2).
Jejím stisknutím se provádí odeslání změn z komunikátoru do převodníku.
Více informací ke komunikátoru najdete v Manuálu pro použití 275 HART
komunikátoru (dokument číslo 00809-0100-4275).
Struktura menu
275 HART komunikátoru
Obrázek 3-1 zobrazuje úplnou strukturu menu 275 HART komunikátoru
pro převodník 248H. Tučně jsou uvedeny volby, které se dále větví na další
submenu. Pro jednoduchost ovládání mohou být změny kalibrace
a nastavení, taková jako typ čidla, počet zapojených vodičů čidla a hodnoty
rozsahu, nastavována v několika místech.
Obrázek 3-1. Úplná struktura menu 275 HART komunkátoru
On-line Menu
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
1. PROCESS
VARIABLES
DEVICE SETUP
PV is
PV
PV AO
% RNGE
PV LRV
PV URV
2. DIAGNOSTICS
AND SERVICE
1. TRANSMITTER VARS
2. PV is
3. Snsr 1
4. PV AO
5. PV% rnge
6. PV LRV
7. PV URV
8. PV Lower Sensor Limits
9. PV Upper Sensor Limits
10.PV Damping
1. VARIABLE
MAPPING
1. Snsr 1 Digital Reading
2. Terminal Digital Reading
1. PV is
2. SV is
3. Variable re-map
2. TERMINAL TEMP
1. PV RANGE
VALUES
2. ALARM
SATURATION
3. HART OUTPUT
4. REVIEW
4. DEVICE
INFORMATION
1.
2.
3.
4.
5.
Tag
Date
Descriptor
Message
Final Assembly number
5. MEASUREMENT
FILTERING
1.
2.
3.
4.
5.
50/60 Hz Filter
Active Calibrator
Open Sensor Holdoff
Intermit Detect
Intermit Thresh
1.
2.
3.
4.
5.
Revision #s
Sensor Review
Dev Outputs Review
Device Information
Measurement Filtering
1. SNSR 1 TRIM
2. D/A trim
3. Scaled D/A trim
3. Write Protect
2. SENSOR
CONFIGURATION
3. CONFIGURATION
Loop Test
Self test
Master Reset
Status
2. CALIBRATION
1. SENSOR 1
3. DEVICE OUTPUT
CONFIGURATION
1.
2.
3.
4.
1. TEST DEVICE
1. Connections
2. SNSR 1 SETUP
3. Sensor S/N
1.
2.
3.
4.
Terminal Units
Terminal Damp
Terminal LSL
Terminal USL
1.
2.
3.
4.
5.
AO Alarm Type
Low Alarm
High Alarm
Low Sat.
High Sat.
1. Snsr 1 Input Trim
2. Snsr 1 Trim-Fact
3. Active Calibrator
1.
2.
3.
4.
5.
2-wire Offset
Snsr 1 Units
Snsr 1 Damp
Snsr LSL
Snsr USL
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
PV LRV
PV URV
PV Damping
PV Units
Apply Values
PV LSL
PV USL
PV Min. Span
1.
2.
3.
4.
Poll Addr
Num Req Preams
Burst Mode
Burst Option
Tyto údaje jsou
vkládány uživatelem
Menu REVIEW (Přehled) poskytuje seznam všech informací,
uložených v převodníku typové řady 248H. Tento seznam
zahrnuje informace o zařízení, měřicím čidlu, nastavení výstupu
a verzi software.
3-3
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Typová řada Rosemount 248
Klávesové zkratky
Tabulka 3-1. Klávesové zkratky
pro převodník 248H
3-4
Níže naleznete klávesové zkratky pro společné funkce převodníku
(Tabulka 3-1).
Funkce
Popis funkce
Klávesová
zkratka
Active Calibrator
Režim aktivního kalibrátoru
1, 2, 2, 1, 3
Alarm/Saturation
Nastavení Alarmu/Saturace
1, 3, 3, 2
AO Alarm Type
Typ výstupního alarmu analogového výstupu
1, 3, 3, 2, 1
Burst Mode
Nastavení režimu Burst
1, 3, 3, 3, 3
1, 3, 3, 3, 4
Burst Option
Volby pro režim Burst
Calibration
Volby pro kalibraci
1, 2, 2
Configuration
Konfigurace převodníku
1, 3
D/A Trim
Seřízení D/A převodu
1, 2, 2, 2
Damping Values
Hodnoty tlumení
1, 1, 10
Date
Zadání datumu
1, 3, 4, 2
Descriptor
Zadání popisu
1, 3, 4, 3
Device Info
Informace o převodníku
1, 3, 4
Device Output Configuration
Konfigurace výstupu
1, 3, 3
Diagnostics and Service
Diagnostika a servis
1, 2
Filter 50/60 Hz
Nastavení filtru 50/60 Hz
1, 3, 5, 1
Hardware Rev
Verze hardware
1, 4, 1
Hart Output
Nastavení HART výstupu
1, 3, 3, 3
Intermittent Detect
Detekce přerušeného čidla
1, 3, 5, 4
Loop Test
Spuštění testu smyčky
1, 2, 1, 1
LRV (Lower Range Value)
Nastavení dolní hodnoty rozsahu pro 4 mA
1, 1, 6
1, 1, 8
LSL (Lower Sensor Limit)
Dolní hodnota rozsahu snímače
Measurement Filtering
Volby pro filtrování signálu
1, 3, 5
Message
Pole popisu
1, 3, 4, 4
Num Req Preams
Nastavení HART výstupu
1, 3, 3, 3, 2
Open Sensor Holdoff
Nastavení funkce přidržení
1, 3, 5, 3
Percent Range
Výstupní proměnná v procentech
1, 1, 5
Poll Address
Nastavení adresy Poll
1, 3, 3, 3, 1
Process Temperature
Procesní teplota
1, 1
Process Variables
Procesní proměnné
1, 1
PV Damping
Nastavení hodnoty tlumení
1, 3, 3, 1, 3
PV Unit
Nastavení jednotek
1, 3, 3, 1, 4
Range Values
Hodnoty rozsahu
1, 3, 3, 1
Review
Přehled údajů
1, 4
Scaled D/A Trim
Poměrné seřízení D/A
1, 2, 2, 3
Sensor Connection
Zapojení snímače (čidla)
1, 3, 2, 1, 1
Sensor 1 Setup
Nastavení snímače
1, 3, 2, 1, 2
Sensor Serial Number
Sériové číslo snímače
1, 3, 2, 1, 4
Sensor 1 Trim
Seřízení snímače
1, 2, 2, 1
Sensor 1 Trim-Factory
Výrobní seřízení snímače
1, 2, 2, 1, 2
Sensor Type
Typ snímače (čidla)
1, 3, 2, 1, 1
1, 4, 1
Software Revision
Verze software
Status
Stav zařízení
1, 2, 1, 4
Tag
Softwarový štítek
1, 3, 4, 1
Terminal Temperature
Teplota svorek převodníku
1, 3, 2, 2,
Test Device
Test zařízení
1, 2, 1
URV (Upper Range Value)
Nastavení horní hodnoty rozsahu pro 20mA
1, 1, 7
USL (Upper Sensor Limit)
Horní hodnota rozsahu snímače
1, 1, 9
Variable Mapping
Přiřazení proměnných
1, 3, 1
Variable Re-Map
Změna přiřazení proměnných
1, 3, 1, 5
Write Protect
Nastavení ochrany proti zápisu
1, 2, 3
2-Wire Offset
Hodnota ofsetu pro dvouvodičové zapojení
1, 3, 2, 1, 2, 1
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Přehled konfiguračních
dat
Typová řada Rosemount 248
Před zprovozněním převodníku 248H v konkrétní provozní aplikaci
překontrolujte veškerá výrobní nastavení, aby jste se ujistili, že odpovídají
Vaší aplikaci.
Review (Přehled)
HART klávesová zkratka
1, 4
Aktivujte funkci Review, pak projděte a překontrolujte jednotlivé proměnné
v seznamu. Pokud je třeba změnit některé konfigurační údaje, postupujte
podle kapitoly „Konfigurace“.
Kontrola výstupu
Před prováděním dalších on-line operací se zapnutým převodníkem
překontrolujte nastavení parametrů digitálního výstupu převodníku,
aby jste se ujistili, že převodník řádně funguje.
Process Variables (Procesní proměnné)
HART klávesová zkratka
1, 1
Menu Process Variables zobrazuje procesní proměnné, včetně měřené
teploty, procent rozsahu, analogového výstupu a teploty svorek. Tyto procesní
proměnné jsou neustále aktualizovány. Primární proměnnou je analogový
signál 4 – 20 mA. Sekundární proměnnou je teplota svorek převodníku.
Konfigurace
Aby byl převodník 248H funkční, musí být nastaveny některé základní
proměnné. V mnoha případech jsou tyto proměnné nastaveny již ve výrobě.
Pokud je však převodník nenakonfigurován nebo je třeba konfiguraci změnit,
je možno tyto proměnné překonfigurovat.
Variable Mapping (Přiřazení proměnných)
HART klávesová zkratka
1, 3, 1
Menu Variable Mapping obsahuje seznam přiřazení procesních proměnných.
Chcete-li jejich nastavení změnit u převodníku 248H, zvolte 3 Variable
Re-Map. Až se objeví obrazovka Select PV, je nutno vybrat Snsr 1.
Pro ostatní proměnné může být vybráno buď Sensor 1, Terminal Temperature
nebo not used. Primární proměnnou je analogový signál 4 – 20 mA.
Select Sensor Type (Výběr typu čidla)
HART klávesová zkratka
1, 3, 2, 1, 1
Příkazem Connections lze zvolit typ čidla a počet vodičů čidla, které budou
připojeny. Typ čidla může být následující:
•
2, 3 nebo 4vodičové Pt 100, Pt 200, Pt 500, Pt 1000
platinové RTD: α = 0,00385 Ω/°C
•
2, 3 nebo 4vodičové Pt 100: α = 0,003916 Ω/°C
•
2, 3 nebo 4vodičové Ni 120 niklové RTD
•
2, 3 nebo 4vodičové Cu 10 RTD
•
IEC/NIST/DIN termoelektrické články typu B, E, J, K, R, S, T
•
DIN termoelektrické články typu L, U
•
ASTM termoelektrický článek typu W5Re/W26Re
•
napět’ový vstup -10 mV až +100 mV
•
odporový vstup 2, 3 nebo 4vodičový; 0 Ω až 2000 Ω
Společnost Emerson Process Management nabízí kompletní řady teplotních
čidel, teploměrových jímek a příslušenství k měření teploty.
3-5
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Typová řada Rosemount 248
Set Output Units (Nastavení výstupních jednotek)
HART klávesová zkratka
1, 3, 2, 1, 2, 2
Příkaz Set Output Units nastavuje jednotky pro primární výstupní proměnnou.
Výstup převodníku nastavte na některou z následujících provozních jednotek:
•
stupně Celsia (°C)
•
stupně Fahrenheita (°F)
•
stupně Rankina (°R)
•
Kelvina (K)
•
Ohmy (Ω)
•
Milivolty (mV)
50/60 Hz Filter (Filtr 50/60 Hz)
HART klávesová zkratka
1, 3, 5, 1
Příkaz 50/60 Hz Filter nastaví elektronický filtr převodníku, který potlačí
sít’ovou frekvenci střídavého zdroje napětí v provozu.
Terminal Temperature (Teplota svorek)
HART klávesová zkratka
1, 3, 2, 2
Příkazem Terminal Temp nastavíte jednotky, v nichž se bude zobrazovat
hodnota teploty na svorkách převodníku.
Process Variable (PV) Damping (Tlumení procesní proměnné)
HART klávesová zkratka
1, 3, 3, 1, 3
Příkazem PV Damp lze změnit čas odezvy převodníku, čímž lze ovlivnit míru
vyhlazení odchylek výstupních hodnot, způsobených rychlými změnami
na vstupu. Vhodné hodnoty tlumení určete na základě potřebného času
odezvy, stability signálu a dalších požadavků na dynamiku smyčky systému.
Standardní hodnota tlumení je 5 s a lze ji měnit v intervalu 0 s až 32 s.
Tato hodnota tlumení působí na čas odezvy převodníku. Pokud je nastavena
na nulu (nebo není aktivována), je funkce tlumení vypnuta a výstup
převodníku reaguje na změny na vstupu tak rychle, jak to dovoluje algoritmus
pro detekci přerušení čidla. Informace o algoritmu najdete v odstavci
„Intermittent Threshold (Práh přerušení)“ na straně 3-12. Zvýšení hodnoty
tlumení zároveň zvýší čas odezvy převodníku.
Pokud je funkce tlumení aktivována, pak výstupní hodnota převodníku
v čase t bude dána následující rovnicí:
–t
----
Výstupní tlumená hodnota = P + ( N – P ) ×  1 – e T 


P = předchozí výstupní tlumená hodnota
N = nová hodnota měřená snímačem
T = časová konstanta tlumení
U = perioda aktualizace
V čase t, který je roven hodnotě, na kterou je nastavena časová konstanta
tlumení, má převodník na svém výstupu předchozí hodnotu plus 63,2 %
hodnoty změny vstupu a postupně se přibližuje hodnotě vstupu podle výše
uvedené rovnice tlumení.
3-6
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Typová řada Rosemount 248
644-644_01A
Obrázek 3-2. Změna výstupu
v závislosti na změna vstupu
při aktivované funkci tlumení
a konstantě tlumení 5 s.
Teplota (°C)
Obrázek 3-2 ukazuje příklad, pokud se teplota skokově změní ze 100 °C
na 110 °C a tlumení je nastaveno na 5 s, převodník vypočítává a vysílá novou
hodnotu každých 500 ms na základě uvedené rovnice tlumení. Převodník
za 5 s od změny udává hodnotu 106,3 °C aneb výchozí hodnota (100 °C)
a 63,2 % změny vstupu (6,3 °C z 10 °C) a výstupní hodnota se přizpůsobuje
průběhu vstupní křivky podle výše uvedené rovnice.
Čas (t)
2-Wire RTD Offset (2vodičový RTD Offset)
HART klávesová zkratka
1, 3, 2, 1, 2, 1
Příkazem 2-wire Offset může uživatel zadat změřený odpor vodičů vedení,
což převodníku umožní upravit měřenou hodnotu teploty a kompenzovat
odchylku způsobovanou tímto odporem. Kvůli nedostatečné kompenzaci této
odchylky je často měření teploty pomocí odporového snímače ve 2vodičovém
zapojení nepřesné. Odstavec „Vliv odporu přívodního vodiče čidla snímače
pro odporový vstup“ na straně 2-8 obsahuje více informací o vlivu
2vodičového zapojení na přesnost měření.
Chcete-li použít tuto funkci, postupujte následovně:
1. Po instalaci 2vodičového RTD a převodníku 248H změřte hodnotu
odporu obou přívodních vodičů RTD.
2. Z menu HOME zvolte 1 Device Setup, 3 Configuration,
2 Sensor Configuration, 1 Sensor 1, 2 Snsr 1 Setup, a 1 2-Wire Offset.
3. Na výzvu 2-Wire Offset zadejte celkový změřený odpor obou vodičů
čidla. Pro správné nastavení zadejte hodnotu odporu se záporným
znaménkem. Převodník upraví měřenou teplotu tak, aby odchylku
měření, která je způsobená odporem vedení, kompenzoval.
3-7
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Typová řada Rosemount 248
Informace o zařízení
K informačním proměnným převodníku lze přistupovat online pomocí HART
komunikátoru nebo jiného vhodného komunikačního zařízení. Následuje
seznam těchto informačních proměnných převodníku. Mezi ně patří
identifikátory zařízení, proměnné nastavené ve výrobě a další údaje.
Zde naleznete popis jednotlivých proměnných, odpovídající klávesové zkratky
a popis účelu těchto proměnných.
Tag (Softwarový štítek)
HART klávesová zkratka
1, 3, 4, 1
Proměnná Tag nabízí nejjednodušší způsob identifikace a rozlišení
jednotlivých převodníků v instalacích s více převodníky. Proměnnou použijte
pro elektronické označení převodníků podle požadavků aplikace. Zadané
označení je automaticky zobrazeno, pokud 275 HART komunikátor naváže
po zapnutí napájení spojení s převodníkem. Označení může mít až osm
znaků a nemá žádný vliv na měření primární proměnné převodníkem.
Date (Datum)
HART klávesová zkratka
1, 3, 4, 2
Proměnná Date je uživatelská proměnná, která poskytuje místo pro uložení
datumu poslední změny konfiguračních údajů. Nemá vliv na činnost
převodníku ani 275 HART komunikátoru.
Descriptor (Popis)
HART klávesová zkratka
1, 3, 4, 3
Proměnná Descriptor poskytuje uživatelské elektronické označení, které
specifikuje převodník blíže a o větší délce než proměnná Tag. Popis může mít
až 16 znaků a nemá vliv na činnost převodníku ani 275 HART komunikátoru.
Message (Zpráva)
HART klávesová zkratka
1, 3, 4, 4
Proměnná Message poskytuje nejvíce specifický, uživatelsky definovaný
popis pro identifikaci konkrétního převodníku v instalacích s více převodníky.
Může mít až 32 znaků a je uložena s ostatními konfiguračními údaji.
Proměnná nemá vliv na činnost převodníku ani 275 HART komunikátoru.
Sensor Serial Number (Sériové číslo čidla)
HART klávesová zkratka
1, 3, 2, 1, 4
Proměnná Sensor S/N zavádí sériové číslo připojeného čidla. Toto číslo
je užitečné pro identifikaci čidel a pro sledování údajů o kalibraci čidla.
3-8
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Diagnostika a provoz
Typová řada Rosemount 248
Test Device (Test zařízení)
HART klávesová zkratka
1, 2, 1
Příkazem Test Device spustíte diagnostickou rutinu, která je rozsáhlejší,
než rutina prováděná opakovaně převodníkem během činnosti. Menu
Test Device obsahuje následující volby:
•
•
•
•
1 Loop test ověřuje výstup převodníku, integritu smyčky a činnosti
jakéhokoli záznamového či podobného zařízení instalovaného
ve smyčce. Další informace viz níže „Loop Test (Test smyčky)“.
2 Self Test spustí samočinný test převodníku. Je-li zjištěn nějaký
problém, objeví se chybové hlášení.
3 Master Reset provádí restart a otestuje převodník. Efekt tohoto
příkazu je podobný krátkému vypnutí převodníku. Po jeho provedení
jsou konfigurační data nezměněna.
4 Status zobrazí chybové kódy. ON signalizuje problém, OFF znamená,
že nejsou žádné problémy.
Loop Test (Test smyčky)
HART klávesová zkratka
1, 2, 1, 1
Příkaz Loop Test ověřuje výstup převodníku, integritu smyčky a činnosti
jakéhokoli záznamového či podobného zařízení instalovaného ve smyčce.
Test spustíte provedením následujícího postupu:
1. Připojte k převodníku externí referenční ampérmetr. To provedete
připojením napájení převodníku přes ampérmetr v některém bodě
smyčky.
2. Před provedením testu zvolte na obrazovce HOME 1 Device Setup,
2 Diag/Serv, 1 Test Device, 1 Loop Test.
3. Zvolte diskrétní úroveň v miliampérech, kterou má mít převodník na
výstupu. Na výzvu CHOOSE ANALOG OUTPUT zvolte 1 4mA, 2 20mA
nebo 4 Other, kde můžete ručně zadat hodnotu z intervalu 4 – 20 mA.
Zvolte Enter. Bude signalizován konstantní (neměnný) výstup.
Zvolte OK.
4. Zkontrolujte hodnotu na ampérmetru, který je instalován ve zkušební
smyčce, zda udává hodnotu, která byla požadavkem zadána jako
výstupní. Pokud se měření neshoduje, je třeba seřídit výstup převodníku
nebo používaný ampérmetr nefunguje správně.
Až skončí testovací procedura, displej se vrátí zpět do obrazovky testu
smyčky, kde uživatel může zadat jinou výstupní hodnotu.
Master Reset (Restart převodníku)
HART klávesová zkratka
1, 2, 1, 3
Příkaz Master Reset restartuje převodník bez potřeby provézt vypnutí
zařízení. Master Reset nevrací převodník do originální konfigurace z výroby.
3-9
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Typová řada Rosemount 248
Active Calibrator (Aktivní kalibrátor)
HART klávesová zkratka
1, 2, 2, 1, 3
Příkaz Active Calibrator Mode umožňuje nebo vypíná možnost pulzujícího
kalibrátoru. Převodník pracuje normálně s pulzním proudem čidla, proto
je umožněno správné provedení některých diagnostických funkcí jako
je kompenzace EMF a detekce stavů přerušeného čidla. Některé kalibrační
přístroje vyžadují pro svou řádnou činnost ustálený proud čidlem. Nastavením
tohoto režimu do aktivního stavu zajistíte, že převodník dočasně poskytuje
ustálený proud místo pulzujícího, deaktivací režimu vrátíte převodník
na standardní nastavení - pulzní proud. Deaktivací funkce Active Calibrator
se převodník vrací do normálního provozního stavu a opětovně napájí snímač
pulzujícím proudem. Současně se obnoví veškeré diagnostické funkce
převodníku.
„Režim aktivního kalibrátoru” je jen přechodný a bude automaticky vypnut
po provedení příkazu Master Reset (pomocí 275 HART komunikátoru) nebo
při odpojení napájení.
POZNÁMKA
Funkce Active Calibrator Mode musí být deaktivována před navrácením
převodníku do procesu. To zajistí, že veškeré diagnostické funkce převodníku
248H budou dostupné a plně funkční.
Aktivování nebo deaktivování Active Calibrator Mode nezmění žádnou
ze seřizovaných hodnot snímače, které jsou uloženy v převodníku.
Sensor Review (Přehled informací o snímači)
HART klávesová zkratka
1, 4, 2
Menu Review poskytuje seznam všech informací o snímači, uložených
v převodníku typové řady 248H. Tento seznam zahrnuje informace o zařízení,
měřicím čidlu, nastavení výstupu a verzi software.
Write Protect (Ochrana proti zápisu)
HART klávesová zkratka
1, 2, 3
Tento příkaz Write Protect umožňuje chránit konfigurační data převodníku
od nepředvídaných nebo neoprávněných změn. Pro aktivování ochrany proti
zápisu proveďte následující kroky:
1. Na obrazovce HOME zvolte 1 Device Setup, 2 Diag/Serv,
3 Write Protected
2. Zvolte volbu pro aktivování Enable WP
POZNÁMKA
Pro deaktivování ochrany proti zápisu u typu 248H opakujte výše popsanou
proceduru, jen ve druhém kroku příkaz Enable WP nahraďte Disable WP.
HART Output (Výstup HART)
HART klávesová zkratka
1, 3, 3, 3
Příkazem HART Output může uživatel změnit adresu pro režim multidrop,
spustit režim Burst nebo měnit volby pro režim Burst.
3-10
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Typová řada Rosemount 248
Alarm and Saturation (Alarm a saturace)
HART klávesová zkratka
1, 3, 3, 2
Příkazem Alarm/Saturation může uživatel zobrazit nastavení alarmu (Hi nebo
Low). Tímto příkazem lze zároveň zobrazit nebo změnit hodnoty pro alarm
a saturaci. Chcete-li tyto hodnoty změnit, zvolte parametr, který chcete
změnit, a to buď 2 Low Alarm, 3 High Alarm, 4 Low Sat. nebo 5 High Sat.
Pak zadejte novou požadovanou hodnotu. Ta musí odpovídat následujícím
pravidlům.
•
Hodnota dolního alarmu musí být v intervalu mezi 3,50 mA a 3,75 mA
•
Hodnota horního alarmu musí být v intervalu mezi 21,0 mA a 23,0 mA
•
Úroveň dolní saturace musí být v intervalu
<hodnota dolního alarmu plus 0,1 mA; 3,9 mA>.
Příklad: Hodnota dolního alarmu byla nastavena na 3,7 mA. Úroveň dolní
saturace S pak musí být v následujícím intervalu: 3,8 mA ≤ S ≤ 3,9 mA.
•
Úroveň horní saturace musí být v intervalu
<20,5 mA; hodnota horního alarmu minus 0,1 mA>.
Příklad: Hodnota horního alarmu byla nastavena na 20,8 mA. Úroveň horní
saturace S tedy musí být v tomto intervalu: 20,5 mA ≤ S ≤ 20,7 mA.
Změna rozsahu
Změnou rozsahu převodníku nastavíte rozsah měření do intervalu
očekávaných hodnot měření. Tímto nastavením maximalizujete technické
parametry převodníku; převodník dosáhne nejvyšší přesnosti, pokud pracuje
v rámci rozsahu teplot, které předpokládáte pro danou aplikaci.
PV Range Value (Hodnoty rozsahu primární proměnné)
HART klávesová zkratka
1, 3, 3, 1
Příkazy PV URV a PV LRV z menu PV Range Values lze zadat horní a dolní
meze rozsahu převodníku pro očekávaný rozsah měření. Očekávaný rozsah
měření je určen dolní (LRV) a horní (URV) mezí rozsahu. Meze rozsahu
převodníku lze změnit, kdykoli je nutné měření přizpůsobit změnám
procesních podmínek. Dolní mez rozsahu lze nastavit z obrazovky
PV Range Values volbou 1 PV LRV, horní mez nastavíte volbou 2 PV URV.
POZNÁMKA:
Funkce změny rozsahu by neměla být zaměňována s funkcí seřízení. Ačkoli
změna rozsahu sladí vstup převodníku s výstupem 4 – 20 mA jako klasická
kalibrace, neovlivňuje však způsob, kterým převodník vstup interpretuje.
3-11
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Typová řada Rosemount 248
Detekce přerušeného čidla (pokroková vlastnost)
Detekce přerušeného čidla je navržena tak, aby zabraňovala měření procesní
teploty za podmínek, způsobených rozpojeným čidlem (podmínka
přerušeného čidla je stav rozpojeného čidla, který trvá kratší dobu než je doba
mezi aktualizacemi měřené hodnoty). Standardně je při dodání převodníku
tato funkce nastavena na ON a prahová hodnota je nastavena na 0,2 %
rozsahu čidla. Pomocí HART komunikátoru lze funkci zapnout/vypnout a dále
lze nastavit libovolnou prahovou hodnotu v intervalu 0 % až 100 % rozsahu
čidla.
Chování převodníku při zapnuté detekci přerušeného čidla
Pokud je zapnuta detekce přerušeného čidla (volba ON), převodník může
potlačit výstupní pulz, způsobený podmínkami přerušení čidla. Změny
procesní teploty (∆T) v rámci prahové hodnoty budou normálně zobrazeny
na výstupu. Změna teploty (∆T), větší než prahová hodnota, aktivuje
algoritmus pro detekci přerušení čidla. Zjistí-li převodník, že čidlo je skutečně
rozpojené, přepne se do stavu alarmu.
Prahová hodnota převodníku 248H by měla být nastavena na úroveň, která
umožní změny procesní teploty v běžném provozním rozsahu; pokud bude
příliš vysoká, algoritmus nebude schopen odfiltrovat stav přerušeného čidla,
pokud bude příliš nízká, algoritmus bude aktivován nadbytečně. Standardní
prahová hodnota je 0,2 % rozsahu čidla.
Chování převodníku při vypnuté detekci přerušeného čidla
Pokud je detekce přerušeného čidla vypnuta (volba OFF), převodník sleduje
všechny změny procesní teploty, dokonce i v případě, že jsou způsobeny
přerušením čidla (převodník se chová jako by prahová hodnota byla
nastavena na 100 %). Zároveň bude eliminováno zpoždění výstupu
způsobené činností algoritmu pro detekci přerušeného čidla.
Intermittent Threshold (Práh přerušení)
HART klávesová zkratka
1, 3, 5, 4
Standardně je hodnota detekce prahu přerušení nastavena na 0,2 %, lze
ji však změnit. I když vypnete detekci přerušeného čidla nebo ji necháte
zapnutou a zvýšíte prahovou hodnotu nad standardní hodnotu, neovlivní
to čas, nezbytný pro převodník při tvorbě odpovídajícího signálu alarmu
po zjištění stavu skutečně rozpojeného čidla. Převodník však může krátce
udávat nesprávnou hodnotu měřené teploty a to do doby nejbližší aktualizace
této hodnoty, v obou směrech (viz. Obrázek 3-3) až po hodnotu prahu
(100 % rozsahu čidla, pokud je detekce přerušení čidla nastavena na OFF).
Pokud nepotřebujete rychlou reakci odezvy, je doporučeno nastavit
mechanizmus detekce přerušeného čidla na ON a práh na 0,2 %.
3-12
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Typová řada Rosemount 248
Obrázek 3-3. Odezva
na rozpojení čidla
20
Horní alarm
Standardní odezvy rozpojeného
čidla
Při vypnuté detekci přerušeného čidla
je možné, že po zjištění rozpojeného
čidla bude udávána nesprávná
teplota. Je možná nesprávná výstupní
hodnota v obou směrech až do
prahové hodnoty (100 % rozsahu
čidla, pokud je funkce zapnuta),
pokud je detekováno rozpojení čidla.
15
10
5
644-644_03A
Výstupní proud převodníku (mA)
25
0
0
0,2
0,4
0,6
0,8
1,0
1,2
1,4
Čas (s)
Open Sensor Holdoff (Funkce přidržení při rozpojeném čidlu)
HART klávesová zkratka
1, 3, 5, 3
Volba Open Sensor Holdoff při normálním nastavení umožní převodníku
248H nejlépe se vyrovnat podmínkám se silným indukovaným
elektromagnetickým polem bez vzniku krátkých úseků alarmových stavů.
Toho je dosaženo softwarově, kdy převodník provádí další ověření stavu
rozpojeného čidla před tím, než se přepne do stavu alarmu. Pokud tato
dodatečná ověřovací procedura ukáže, že údaje o rozpojeném čidlu nejsou
platné, převodník do stavu alarmu nepřejde.
Uživatelé převodníku 248H, kteří požadují více pohotovou detekci
rozpojeného čidla, mohou volbu Open Sensor Holdoff nastavit na „fast”.
Pak převodník podá zprávu o rozpojeném čidlu bez toho, aby stav
rozpojeného čidla dodatečně ověřoval.
3-13
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Typová řada Rosemount 248
KOMUNIKACE
MULTIDROP
Multidropping převodníku se vztahuje k připojení několika převodníků k jedné
komunikační přenosové lince. Komunikace mezi hostitelem a převodníky
probíhá digitálně, přičemž všechny převodníky mají deaktivovaný analogový
výstup.
V režimu multidrop může pracovat mnoho převodníků Rosemount.
Prostřednictvím protokolu HART může být k jedné kroucené dvojlince nebo
komutované telefonní přípojce připojeno až 15 převodníků.
Převodník 248H v režimu Multidrop může být testován, konfigurován
a upravován prostřednictvím 275 HART komunikátoru stejným způsobem,
jako u standardní instalace point-to-point.
Při aplikaci zapojení v režimu Multidrop zvažte potřebnou rychlost aktualizace
hodnot z jednotlivých převodníků, kombinaci různých typových řad
převodníků a délku přenosové linky. Každý převodník je identifikován
na základě jedinečné adresy (1 až 15) a reaguje na příkazy definované
v protokolu HART.
Obrázek 3-4. Typické zapojení
sítě Multidrop
Ruční 275 HART
komunikátor
Impedance
zdroje napájení
4 mA
Počítač nebo DCS
Rozhraní HART
HART převodník
typové řady 248H
Obrázek 3-4 znázorňuje typické zapojení sítě v režimu Multidrop. Tento
obrázek však nepoužívejte jako instalační schéma. Máte-li zvláštní požadavky
na aplikace v režimu Multidrop, kontaktujte produktovou podporu společnosti
Emerson Process Management.
POZNÁMKA
Adresa převodníku 248H je ve výrobě nastavena na „0“, což umožňuje
provozovat převodník standardním způsobem point-to-point, s výstupním
signálem 4 – 20 mA. Pokud chcete zapnout režim Multidrop, adresa
převodníku musí být změněna na hodnotu 1 až 15. Touto změnou zároveň
deaktivujete analogový výstup 4 – 20 mA, jenž je pak trvale nastaven na 4 mA.
Současně se deaktivuje funkce signálu alarmu poruchy.
3-14
644-644_10A
250 Ω
Zdroj napájení
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Kapitola 4
Typová řada Rosemount 248
Provoz a údržba
Bezpečnostní informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kalibrace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Technické prostředky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diagnostické zprávy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BEZPEČNOSTNÍ
INFORMACE
strana 4-1
strana 4-2
strana 4-4
strana 4-5
Postupy a instrukce uvedené v této kapitole mohou vyžadovat mimořádná
opatření k zajištění bezpečnosti personálu vykonávajícího obsluhu.
Informace, které mohou mít vliv na bezpečnost, jsou označeny varovným
symbolem ( ). Přečtěte si dále uvedené bezpečnostní varování dříve,
než budete provádět činnost, která je tímto symbolem označena.
Varování
Nedodržení následujících instalačních pokynů může způsobit smrt nebo vážné
zranění.
•
Přesvědčete se, že instalaci provádí kvalifikovaná osoba.
Výbuch může způsobit smrt nebo vážné zranění.
•
Pokud je obvod pod napětím, nesnímejte ve výbušném prostředí víko hlavice
převodníku.
•
Před připojením HART komunikátoru v prostředí s nebezpečím výbuchu se
ujistěte, že zařízení v elektrickém obvodu jsou nainstalována v souladu s pravidly
pro jiskrovou bezpečnost nebo zajištěné provedení.
•
Pokud komunikujete s převodníkem, tj. posíláte do nebo načítáte data
z převodníku, nastavte aplikační procesní smyčku do manuálního provozu.
Tím zabráníte, aby nedošlo k poruchám smyčky či změnám výstupního signálu
převodníku.
•
Přesvědčte se, že provozní prostředí převodníku odpovídá příslušné certifikaci
zařízení do prostředí s nebezpečím výbuchu.
•
Má-li zařízení splňovat požadavky normy pevného závěru, musí být veškeré
uzávěry hlavice převodníku řádně utaženy.
Netěsnosti v technologii procesu mohou způsobit smrt nebo vážné zranění.
•
Teploměrové jímky neodstraňujte za provozu, mohlo by dojít k úniku procesní
látky.
•
Před připojením tlaku na vstup technologie nainstalujte a dotáhněte teploměrové
jímky a snímače.
Zásah elektrickým proudem může způsobit smrt nebo vážné zranění.
•
www.rosemount.com
Holých konců vodičů a svorek se dotýkejte se zvýšenou opatrností.
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Typová řada Rosemount 248
KALIBRACE
Kalibrace převodníku zvyšuje přesnost měření tím, že provede korekce
do charakteristických křivek, zadaných ve výrobě. Děje se to prostřednictvím
digitálního provádění změn interpretace signálu vstupního čidla převodníkem.
Abyste porozuměli seřizovacím funkcím, je třeba pochopit rozdíly v činnosti
analogových převodníků a převodníků Smart. Důležitým rozdílem je to,
že převodníky Smart mají nastavenou charakteristiku z výroby; jsou dodány
s normalizovanou křivkou pro čidla, jež je uložena ve firmware převodníku.
Při provozu převodník využívá tyto uložené informace při tvorbě výstupní
procesní proměnné, v provozních jednotkách, závislé na vstupu čidla.
Kalibrace převodníku typu 248H může zahrnovat tyto následující procedury:
Seřízení převodníku
•
Seřízení vstupu čidla: digitálně ovlivňuje, jak převodník interpretuje
vstup čidla
•
Seřízení výstupu: kalibruje výstup převodníku k referenční stupnici
4 – 20 mA
•
Seřízení výstupu k jiné stupnici: kalibruje výstup převodníku
na uživatelskou referenční stupnici.
Jedna nebo více seřizovacích funkcí může být použita při kalibraci
převodníku. Mohou být použity následující funkce:
•
Seřízení vstupu čidla
•
Seřízení výstupu
•
Seřízení výstupu k jiné stupnici
Sensor Input Trim (Seřízení vstupu čidla)
HART klávesová zkratka
1, 2, 2, 1, 1
Pokud se digitální hodnota primární proměnné převodníku neshoduje
s provozním normálovým kalibračním zařízením, proveďte seřízení čidla.
Funkce seřízení převodníku kalibruje čidlo s převodníkem v teplotních nebo
prvotních jednotkách. Pokud místní normálový vstupní zdroj není navázán
na NIST normály, seřizovací funkce nezajistí Vašemu systému návaznost
na NIST. (NIST - National Institute of Standards and Technology)
Příkaz Sensor Trim umožňuje uživateli digitálně upravit způsob, kterým
převodník interpretuje vstupní signál (viz Obrázek 4-1 na straně 4-3). Příkaz
seřízení vstupu čidla nastavuje v provozních (°F, °C, °R, K) nebo prvotních
(Ω, mV) jednotkách systém sestavy čidla a převodníku na místní standard
pomocí známého normálového zdroje teploty. Seřízení čidla je vhodné pro
ověřovací procedury nebo pro aplikace, které vyžadují společnou kalibraci
čidla a převodníku.
4-2
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Typová řada Rosemount 248
Chcete-li provést seřízení čidla s převodníkem 248H, postupujte následovně:
1. Připojte k převodníku kalibrační zařízení nebo čidlo. Obrázek 2-5 na
straně 2-8 ukazuje schéma zapojení čidla nebo jej naleznete na vnitřní
straně víka připojovací hlavice převodníku. (Pokud používáte aktivní
kalibrátor, prostudujte si rovněž informace v bodu „Active Calibrator
(Aktivní kalibrátor)“ na straně 3-10.)
2. Připojte komunikátor do smyčky převodníku.
3. Volbou 1 Device Setup, 2 Diag/Service, 2 Calibration, 1 Sensor 1 Trim,
1 Sensor 1 Inp Trim z obrazovky HOME připravíte čidlo k seřízení.
4. Nastavte smyčku na manuální řízení a zvolte OK.
5. Odpovězte na otázku k funkci aktivního kalibrátoru.
6. Na výzvu SELECT SENSOR TRIM POINTS zvolte1 Lower Only nebo
2 Lower and Upper.
7. Nastavte kalibrační zařízení na požadovanou seřizovací hodnotu
(ta musí být v rámci mezí zvoleného čidla). Pokud seřizujete sdružený
systém sestavy čidla a převodníku, vystavte čidlo známé teplotě
a počkejte, až se měření teploty ustálí. Jako zdroj známé teploty použijte
lázeň, pec nebo izotermický blok měřený místním normálovým
snímačem teploty.
8. Až se teplota ustálí, zvolte OK. Komunikátor zobrazuje výstupní hodnotu,
kterou převodník přiřadil k vstupní hodnotě nastavené kalibračním
zařízením.
9. Vložte hodnotu pro dolní nebo horní seřizovací bod, v závislosti
na Vašem výběru v kroku 6.
Seřízení výstupu, resp. seřízení výstupu k jiné stupnici
Pokud se digitální hodnota primární proměnné shoduje s normálem Vašeho
provozu, ale analogový výstup převodníku se liší od požadované hodnoty
na výstupním zařízení, proveďte seřízení výstupu nebo seřízení výstupu k jiné
stupnici. Funkce seřízení výstupu kalibruje převodník na referenční stupnici
4 – 20 mA, funkce seřízení výstupu k jiné stupnici kalibruje na uživatelskou
referenční stupnici. Chcete-li zjistit, zda Váš systém potřebuje seřízení
výstupu, popř. seřízení výstupu s jinou stupnicí, proveďte test smyčky
(viz „Loop Test (Test smyčky)“ na straně 3-9).
Obrázek 4-1. Dynamika SMART
měření teploty
Modul elektroniky převodníku
Analogově/číslicový
(A/D) převod signálu
Seřízení čidla a Ohm/mV
upravuje signál zde
Analogový
vstup
Mikroprocesor
HART
komunikátor
Číslicově analogový
(D/A) převod signálu
Seřízení výstupu a výstupu
s použitím jiné stupnice
upravuje signál zde
Výstup
HART
Analog.
výstup
4-3
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Typová řada Rosemount 248
Output Trim (Seřízení výstupu)
HART klávesová zkratka
1, 2, 2, 2
Příkaz D/A Trim dovoluje uživateli upravit konverzi vstupního signálu
převodníku na výstupní signál 4 – 20 mA (viz Obrázek 4-1 na straně 4-3).
Abyste zajistili potřebnou přesnost měření, provádějte pravidelně kalibraci
výstupního analogového signálu. Seřízení D/A konverze provedete
následujícícm postupem:
1. Z obrazovky HOME zvolte 1 Device setup, 2 Diag/Service, 2 Calibration,
2 D/A trim. Nastavte smyčku na manuální řízení a zvolte OK.
2. Na výzvu CONNECT REFERENCE METER připojte přesný referenční
multimetr. To provedete tak, že do proudové smyčky zapojíte referenční
ampérmetr. Po připojení referenčního ampérmetru zvolte OK.
3. Na výzvu SETTING FLD DEV OUTPUT TO 4 MA zvolte OK. Výstupní
signál na výstupu převodníku bude nastaven na 4,00 mA.
4. Zaznamenejte si aktuální měřenou hodnotu z referenčního měřicího
přístroje a zadejte ji na výzvu ENTER METER VALUE. Komunikátor
zobrazí výzvu, aby uživatel ověřil, že se výstupní hodnota rovná hodnotě
na referenčním měřicím přístroji.
5. Pokud se hodnota z referenčního měřicího přístroje rovná výstupní
hodnotě převodníku, zvolte 1 Yes a přejděte na krok 6. Pokud
se hodnota z referenčního přístroje nerovná výstupní hodnotě
převodníku, zvolte 2 No a přejděte na krok 4.
6. Na výzvu SETTING FLD DEV OUTPUT TO 20 MA zvolte OK a opakujte
kroky 4 a 5, dokud se hodnota z referenčního měřicího přístroje nerovná
výstupní hodnotě převodníku.
7. Přepněte smyčku zpět do automatického řízení a zvolte OK.
Seřízení výstupu k jiné stupnice (Scaled Output Trim)
HART klávesová zkratka
1, 2, 2, 3
Příkaz Scaled D/A Trim slaďuje body 4 a 20 mA s uživatelskou referenční
stupnicí odlišnou od 4 – 20 mA (např. (2 – 10) V). Chcete-li příkaz provést,
připojte k převodníku přesný referenční multimetr a seřiďte výstupní signál
ke stupnici podle návodu v odstavci ”Output Trim (Seřízení výstupu)”.
TECHNICKÉ
PROSTŘEDKY
Údržba
Převodník řady 248H nemá žádné pohyblivé součásti a proto vyžaduje
minimum předem plánované údržby.
Kontrola čidla
Chcete-li zjistit, zda má čidlo poruchu, buď je vyměňte za jiné, nebo připojte
lokálně, přímo k převodníku testovací čidlo, abyste prověřili kabeláž odděleně
montovaného čidla. Za provozu neodstraňujte teploměrovou jímku.
Pro kontrolu tedy použijte s převodníkem 248H buď jakékoli standardní čidlo
(měřicí vložku) nebo při potřebě náhrady kombinace speciálního čidla
a převodníku kontaktujte výrobce.
4-4
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Typová řada Rosemount 248
DIAGNOSTICKÉ ZPRÁVY
Převodník a snímač
Pokud máte dojem, že zařízení nefunguje, tak jak má, přestože na displeji
HART komunikátoru není zobrazena žádné diagnostické hlášení, postupujte
podle následujících pokynů (Tabulka 4-1) pro ověření, zda je hardware
převodníku a procesní připojení v pořádku. Dále jsou navržena řešení
pro čtyři nejvýznamnější okruhy problémů. Nejprve věnujte pozornost
nejpravděpodobnějším problémovým místům a jednoduše kontrolovatelným
podmínkám.
Tabulka 4-1. Řešení problémů
pro převodník 248H
PŘÍZNAK
MOŽNÝ ZDROJ
PORUCHY
ŘEŠENÍ
Převodník
nekomunikuje
s HART
komunikátorem
Vedení smyčky
• Zkontrolujte, zda odpor vedení mezi zdrojem napájení a 275 HART komunikátorem
je alespoň 250 Ω.
• Zkontrolujte, zda je na převodníku náležité napětí. Pokud je připojen 275 HART komunikátor
a smyčka má požadovaný odpor 250 Ω, vyžaduje převodník pro svou činnost minimální
stejnosměrné napětí na svorkách 12 V (pro celý pracovní rozsah 3,75mA až 23 mA) .
• Zkontrolujte, zda nedochází v obvodu ke zkratům, přerušení obvodu nebo vícenásobnému
uzemnění.
• Převodník specifikujte komunikátoru prostřednictvím čísla v SW štítku. Pro některé
nestandardní instalace převodníku to může býti nezbytné, protože při nadměrné délce vedení
můžete specifikováním čísla štítku převodníku inicializovat komunikaci.
Hodnota výstupu je
příliš vysoká
Porucha vstupu nebo
připojení čidla
• Připojte 275 HART komunikátor a spust’te test převodníku, abyste vyloučili poruchu čidla.
• Zkontrolujte, zda není přerušen nebo zkratován obvod čidla.
• Zkontrolujte, zda procesní proměnná není mimo rozsah.
Vedení smyčky
• Zkontrolujte, zda nejsou zkorodované nebo vadné svorky, propojovací kolíky konektorů
nebo zdířky.
Zdroj napájení
• Na svorkách převodníku zkontrolujte výstupní napětí stejnosměrného zdroje napájení. Mělo
by dosahovat hodnot od 12,0 V do 42,4 V (pro celý pracovní rozsah 3,75 až 23 mA).
Modul elektroniky
• Připojte 275 HART komunikátor a spust’te test převodníku, abyste vyloučili poruchu modulu
elektroniky.
• Připojte 275 HART komunikátor a zkontrolujte krajní meze čidla, abyste se ujistili,
že nastavení kalibrace odpovídá rozsahu čidla.
Vedení smyčky
• Zkontrolujte, zda jde do převodníku náležité stejnosměrné napájecí napětí. Napětí by mělo
být v rozsahu 12 V až 42,4 V (pro celý pracovní rozsah 3,75 mA až 23 mA).
• Zkontrolujte, zda občas nedochází ke zkratům, přerušení obvodu nebo vícenásobnému
uzemnění.
• Připojte 275 HART komunikátor a spust’te test smyčky pro hodnoty 4 mA, 20 mA a další Vámi
zvolené hodnoty.
Modul elektroniky
• Připojte 275 HART komunikátor a spust’te test převodníku, abyste vyloučili poruchu tohoto
modulu.
Čidlo snímače
• Připojte 275 HART komunikátor a spust’te test převodníku, abyste vyloučili poruchu čidla.
• Zkontrolujte, zda procesní proměnná není mimo rozsah.
Vedení smyčky
• Zkontrolujte, zda jde do převodníku náležité stejnosměrné napájecí napětí. Napětí by mělo
být v rozsahu 12 V až 42,4 V (pro celý pracovní rozsah 3,75 mA až 23 mA).
• Zkontrolujte, zda nedochází ke zkratu nebo vícenásobnému uzemnění.
• Zkontrolujte správnou polaritu na signálních svorkách
• Zkontrolujte impedanci smyčky.
• Připojte 275 HART komunikátor a spust’te test smyčky.
• Zkontrolujte, zda není vedení zkratováno se zemí.
Modul elektroniky
• Připojte 275 HART komunikátor a zkontrolujte krajní meze čidla, abyste se ujistili,
že nastavení kalibrace odpovídá rozsahu čidla.
• Připojte 275 HART komunikátor a spust’te test převodníku, abyste vyloučili poruchu tohoto
modulu.
Na výstupu jsou
náhodné hodnoty
Nízký nebo nulový
výstup
4-5
Manuál
Typová řada Rosemount 248
275 Hart komunikátor
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Následuje seznam zpráv, které používá 275 HART komunikátor a jejich
odpovídající popis (Tabulka 4-2).
Parametry proměnných jsou v rámci textu zpráv označeny
<variable parameter>. Odkaz na jiné zprávy je označen [another message].
Tabulka 4-2. Diagnostické
zprávy 275 HART komunikátoru
Zpráva
Popis
Add item for ALL device types or only for
this ONE device type
Dotaz, zda má být právě zadávaná Hot Key, klávesa uživatelských funkcí, přiřazena všem
typům zařízení nebo pouze typu zařízení, které je právě připojeno.
Command not implemented
Připojené zařízení nepodporuje tuto funkci.
Communication error
Buď zařízení vrátilo zpět odezvu, která signalizuje, že předchozí přijatá zpráva byla
nesrozumitelná, nebo 275 HART komunikátor nerozumí odezvě zařízení.
Configuration memory not compatible with
connected device
Konfigurace, uložená v paměti není kompatibilní se zařizením, na které měla být podle
požadavku přenesena.
Device busy
Připojené zařízení je právě zaměstnáno jinou úlohou.
Device disconnected
Zařízení selhalo při odezvě na příkaz.
Device write protected
Zařízení je v módu ochrany proti zápisu, data nemohou být uložena.
Device write protected. Do you still want to
shut off?
Zařízení je v módu ochrany proti zápisu. Stisknete-li YES, 275 HART komunikátor se vypne
a neodeslaná data budou ztracena.
Display value of variable on hot key menu?
Dotaz, zda hodnota proměnné má být zobrazena vedle svého označení v menu uživatelských
kláves, pokud položka přidávaná do tohoto menu je proměnná.
Download data from configuration memory
to device
Výzva uživateli ke stisku klávesy SEND, kterým bude inicializován přenos dat z paměti
komunikátoru do zařízení.
Exceed field width
Signalizuje, že délka pole dané aritmetické proměnné překračuje délku specifikovanou
zařízením v popisu daného formátu.
Exceed precision
Signalizuje, že přesnost dané aritmetické proměnné překračuje přesnost specifikovanou
zařízením v popisu daného formátu.
Ignore next 50 occurrences of status?
Dotaz položený po zobrazení stavu zařízení. Stiskem multifunkční klávesy určíte, zda bude
50 dalších zobrazení stavů zařízení zobrazeno nebo ignorováno.
Illegal character
Byl zadán nepřípustný znak pro daný typ proměnné.
Illegal date
Část data, která udává den, je neplatná.
Illegal month
Část data, která udává měsíc, je neplatná.
Illegal year
Část data, která udává rok, je neplatná.
Incomplete exponent
Exponent matematického zápisu proměnné s pohyblivou řádovou čárkou je neúplný.
Incomplete field
Zadaná hodnota není úplná pro daný typ proměnné.
Looking for a device
Vyhledávání zařízení s adresami 1 až 15 v síti multidrop.
Mark as read only variable on hotkey menu? Dotaz, zda má být povolena editace proměnné z uživatelského menu Hot Key, pokud položka
nově přidávaná do menu je proměnná.
No device configuration in configuration
memory
V paměti komunikátoru se nenachází žádná konfigurace použitelná pro off-line rekonfiguraci
nebo pro přenos do zařízení.
No device found
Nebylo nalezeno žádné zařízení s adresou „0“ (v režimu point-to-point), nebo vyhledávání
zařízení s adresou 1 až 15 bylo neúspěšné (v režimu Multidrop).
No hotkey menu available for this device.
Pro toto zařízení není v popisu tohoto zařízení (DD) definováno žádné uživatelské „hotkey”
menu.
No offline devices available
Nejsou k dispozici žádné popisy zařízení, které se dají použít pro offline konfiguraci zařízení.
No simulation devices available
Nejsou k dispozici žádné popisy zařízení, použitelné pro simulaci zařízení.
No UPLOAD_VARIABLES in ddl for this
device
Pro toto zařízení není v popisu tohoto zařízení definováno žádné menu pojmenované
„upload_variables”. Toto menu je nutné pro offline konfiguraci.
No valid items
Vybrané menu nebo editační displej neobsahuje platnou položku.
OFF KEY DISABLED
Objeví se, pokud se uživatel pokusí vypnout 275 HART komunikátor před odesláním
změněných dat nebo před dokončením nějakého úkonu.
Online device disconnected with unsent
data. RETRY or OK to lose data
V paměti jsou neodeslaná data pro předchozí připojené zařízení. Stiskněte RETRY, chcete-li
data odeslat, popř. OK, pokud chcete zařízení odpojit a data vymazat.
4-6
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Typová řada Rosemount 248
Zpráva
Popis
Out of memory for hotkey configuration.
Delete unnecessary items.
V paměti není volné místo pro uložení další položky uživatelského menu. Pro uvolnění místa
je nutné vymazat nepotřebné položky.
Overwrite existing configuration memory
Vyžadování povolení k přepisu stávající konfigurace přenosem ze zařízení do pamětí nebo
offline konfigurací. Uživatel odpoví pomocí funkčních (Softkeys) kláves.
Press OK
Stiskněte funkční klávesu OK. Tato zpráva se obvykle objeví po nějaké chybové zprávě aplikace
nebo jako výsledek HART komunikací.
Restore device value?
Editovaná hodnota, jež byla odeslána do zařízení, nebyla řádně zavedena. Obnovení hodnot
zařízení nastaví proměnnou na její původní hodnotu.
Save data from device to configuration
memory
Výzva uživateli ke stisku funkční klávesy SAVE, čímž bude iniciován přenos dat ze zařízení
do konfigurační paměti.
Saving data to configuration memory
Data jsou přenášena ze zařízení do konfigurační paměti.
Sending data to device
Data jsou přenášena z konfigurační paměti do zařízení.
There are write only variables which have
not been edited. Please edit them
Existují programovatelné proměnné, které nebyly uživatelem nastaveny. Proměnné je třeba
nastavit, jinak by mohly být do zařízení odeslány nesprávné hodnoty.
There is unsent data. Send it before shutting Stisknete-li YES, odešlete neodeslaná data a vypnete 275 HART komunikátor. Stisknete-li NO,
off?
vypnete HART komunikátor a neodeslaná data budou ztracena.
Too few data bytes received
Příkaz vrátil méně datových bytů, než je očekáváno podle definice popisu zařízení.
Transmitter fault
Odezva zařízení na daný příkaz naznačuje, že došlo k chybě na připojeném zařízení.
Units for <variable label> has changed. Unit Provozní jednotky dané proměnné byly změněny. Před editací této proměnné je třeba provozní
must be sent before editing, or invalid data jednotky odeslat do zařízení.
will be sent.
Unsent data to online device. SEND or
LOSE data
V paměti jsou neodeslaná data pro předchozí připojené zařízení, která musí být odeslána
nebo vymazána před připojením dalšího zařízení.
Use up/down arrows to change contrast.
Press DONE when done.
Dává pokyn ke změně kontrastu displeje 275 HART komunikátoru pomocí kurzorových kláves
šipka nahoru/dolů. Po změně stiskněte DONE.
Value out of range
Uživatelem zadaná hodnota buď není v rozsahu pro daný typ a velikost proměnné nebo je mimo
meze stanovené zařízením.
<message> occurred reading/writing
<variable label>
Příkaz čtení/zápisu signalizuje málo obdržených datových bytů, chybu převodníku, nesprávný
kód odezvy, nesprávnou odezvu na příkaz, nesprávná odpovědní data, selhání při čtení; nebo
byl během čtení dané proměnné obdržen kód odezvy jiný než SUCCESS (úspěch).
<variable label> has an unknown value. Unit Proměnná související s touto proměnnou byla editována. Před editací této proměnné odešlete
must be sent before editing, or invalid data do zařízení tuto související proměnnou.
will be sent.
4-7
Manuál
Typová řada Rosemount 248
4-8
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Dodatek A
Typová řada Rosemount 248
Specifikace a technické
parametry
Specifikace převodníku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Specifikace snímačů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rozměrové výkresy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informace pro objednání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
strana A-1
strana A-6
strana A-8
strana A-9
SPECIFIKACE
PŘEVODNÍKU
Provozní parametry
Vstupy
Vstupy jsou uživatelsky volitelné. Přehled volitelných vstupů je v Tabulce A-2
na straně A-5, která ukazuje přesnost převodníku 248H pro jednotlivé typy
vstupů a vliv změny okolní teploty na přesnost.
Výstup
Dvouvodičový analogový výstup 4 – 20 mA, lineární s teplotou nebo vstupní
veličinou. Pro HART komunikátor nebo rozhraní řídicího systému
je k dispozici digitální výstupní signál, superponovaný na výstupní analogový
signál 4 – 20 mA.
Galvanické oddělení
Galvanické oddělení vstup/výstup je testováno až pro maximální efektivní
hodnotu střídavého napětí 500 V (stejnosměrného 707 V) při 50/60 Hz.
Napájecí napětí
Pro napájení je požadován externí zdroj napájení. Převodník pracuje při
svorkovém stejnosměrném napětí 12,0 V až 42,4 V, při hodnotách zátěže
250 Ω až 1100 Ω. Při zátěži 250 Ω je vyžadováno minimální stejnosměrné
napájecí napětí zdroje 17,75 V. Jmenovitá hodnota stejnosměrného napětí
na svorkách převodníku může být až 42,4 V. HART komunikátor požaduje
pro správnou funkci zatěžovací odpor smyčky 250 Ω až 1100 Ω.
S převodníkem nekomunikujte, pokud je stejnosměrné napětí na svorkách
převodníku menší než 12 V.
Meze vlhkosti
Nekondenzující relativní vlhkost 0 % až 99 %.
Shoda s doporučeními NAMUR
Řada převodníků 248H splňuje následující doporučení NAMUR:
• NE 21 – Elektromagnetická kompatibilita (EMC) pro průmyslové provozní
a laboratorní řídicí přístroje (Electromagnetic compatibility (EMC)
of industrial process and laboratory control equipment)
• NE 43 – Norma pro úrovně signálu v případě poruchy digitálních
převodníků (Standardization of the signal level for the breakdown
information of digital transmitters)
• NE 89 – Norma pro převodníky teploty s digitálním zpracováním signálu
(Standard of temperature transmitters with digital signal processing)
www.rosemount.com
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Typová řada Rosemount 248
Ochrana proti přepětí
Ochrana proti přepětí typové řady 470 pomáhá předcházet poškození
převodníku, způsobené přechodovými proudy, indukovanými v kabeláži
smyčky blesky, svařováním, silnoproudým zařízením nebo spínacími
zařízeními. Více informací najdete v katalogovém listu typové řady
470 Transient Protection (dok. č. 00813-0100-4191).
Teplotní limity
Provozní teplotní limity
• -40 °C až +85 °C
Skladovací teplotní limity
• -50 °C až +120 °C
Doba náběhu
Parametry převodníku odpovídají specifikaci za méně než 5 s po zapnutí
napájení převodníku, pokud je nastavena hodnota tlumení na 0 s.
Doba aktualizace měření
Menší než 0,5 s.
Uživatelské úrovně alarmu a saturace
U převodníku s volbou C1 lze při výrobě nastavit uživatelské hodnoty úrovní
alarmu a saturace podle požadavků zákazníka (definovaných v mezích
přípustných hodnot). Tyto hodnoty lze nastavit i v provozu pomocí HART
komunikátoru či programového řešení AMS.
Softwarové nastavení alarmu poruchy
Přesné hodnoty, na které bude nastaven výstup převodníku v případě
poruchy, závisí na tom, jestli je nastaven alarm poruchy na standardní
hodnoty nebo na hodnoty odpovídající NAMUR (doporučení NAMUR, NE 43
z června 1997). Standardní hodnoty nastavení a hodnoty odpovídající
NE 43 jsou uvedeny v následující tabulce:
Tabulka A-1. Provozní
parametry výstupu
Standardní (1)
Podle NAMUR NE43(1)
Lineární výstup:
3,9 ≤ I ≤ 20,5
3,8 ≤ I ≤ 20,5
Horní alarm:
21 ≤ I ≤ 23 (standardní)
21 ≤ I ≤ 23 (standardní)
Dolní alarm:
I ≤ 3,75
I ≤ 3,6
(1) Měřeno v miliampérech (mA)
Určité poruchy hardwaru, takové jako jsou selhání mikroprocesoru, budou
vždy nastavovat výstup na hodnotu větší než 23 mA.
A-2
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Konstrukční parametry
Typová řada Rosemount 248
Připojení HART komunikátoru
Svorky pro komunikaci: šroubovací svorky jsou pevně upevněny do bloku
svorkovnice
Konstrukční materiály
Pouzdro elektroniky a blok svorkovnice
• Noryl® sklolaminát
Univerzální (kód U) a Rosemount® (kód A) připojovací hlavice
• Skříň: hliníková slitina s nízkým obsahem mědi
• Nátěr: polyuretan
• O-kroužek víka skříně: Buna–N
Připojovací hlavice typu BUZ (kód B)
• Skříň: hliník
• Nátěr: hliníkový lak
• O-kroužek víka skříně: pryž
Montáž
Typ 248H se instaluje přímo do připojovací hlavice snímače nebo
do univerzální hlavice, která je buď přímo na snímači nebo je montována
odděleně. Převodník řady 248H lze také montovat přímo na DIN lištu pomocí
speciálního montážního držáku. (viz informace v Tabulce A-8 na straně A-15).
Hmotnost
Kód
Díl
Hmotnost
248H
Převodník do hlavice
42 g
U
Univerzální hlavice
520 g
B
Připojovací hlavice typu BUZ
240 g
A
Připojovací hlavice Rosemount
524 g
Stupeň krytí
Univerzální (kód U) a Rosemount® (kód A) připojovací hlavice mají krytí
NEMA 4X, IP 66 a IP 68. Univerzální hlavice s ½ NPT závity má stupeň krytí
CSA 4X. Hlavice typu BUZ (kód B) má krytí IP 65.
Technické parametry
EMC (Elektromagnetická kompatibilita)
podle normy NAMUR NE 21
Převodník řady 248H splňuje požadavky, které jsou stanoveny normou
NAMUR NE 21.
Odolnost proti
Parametr
Vliv
ESD*
6 kV při kontaktním svodu
8 kV při svodu vzduchem
Žádný
Vyzařování
80 MHz až 1000 MHz při 10V/m AM
Žádný
Skupina impulzů
1 kV pro I/O
Žádný
Rázový impulz
0,5 kV při vazbě mezi fázové vodiče
1 kV při vazbě mezi fázový vodič a zem
Žádný
Šíření po vedení
150 kHz až 80 MHz při 10 V
Žádný
* Poznámka: ESD – elektrostatický výboj
A-3
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Typová řada Rosemount 248
CE shoda
Převodník řady 248H splňuje veškeré požadavky kladené normou
IEC 61326: Dodatek 1, 1998. (Identická norma ČSN EN 61326-1)
Vliv změny napájecího napětí
Méně než ±0,005 % z rozpětí na 1 V.
Vliv vibrací
Typová řada 248H je testována podle následující specifikace bez vlivu
na vlastnosti:
Frekvence
Vibrace
10 Hz až 60 Hz
0,21 mm mezivrcholového kmitu
60 Hz až 2 000 Hz
3 g špičkového zrychlení
Stabilita
Pro odporové a termoelektrické snímače teploty má převodník stabilitu
±0,1 % z měřené hodnoty nebo 0,1 °C (větší z hodnot) po dobu 12 měsíců.
Automatická kalibrace
Analogově-digitální měřicí obvod provádí automatickou kalibraci při každé
aktualizaci teploty srovnáním dynamického měření a mimořádně stabilních
a přesných vnitřních referenčních prvků.
Připojení čidel
Zapojení čidel na svorkovnici převodníku řady 248H
–
12 3 4
12 3 4
12 3 4
12 3 4
2vodičový
RTD a Ω
3vodičový*
RTD a Ω
4vodičový
RTD a Ω
termoelektrické
články
a milivolty
* Rosemount dodává všechny jednoduché RTD ve 4vodičovém zapojení čidla. Tyto RTD lze použít
i ve 3vodičové instalaci, nepotřebné vodiče nepřipojujte a zaizolujte jejich konce izolační páskou.
A-4
644-0000B01C
+
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Typová řada Rosemount 248
Přesnost převodníku a vliv okolní teploty
POZNÁMKA
Hodnota pro přesnost a vliv okolní teploty je větší číslo z pevné hodnoty
a procentní hodnoty z rozpětí (viz níže uvedený příklad).
Tabulka A-2. Typy vstupů, přesnost a vliv okolní teploty pro převodník typové řady 248H
Typ čidla
Rozsahy vstupu převodníku
°C
°F
Přesnost
°C
% z rozpětí
Vliv teploty při 1,0 °C
změny okolní teploty(1)
°C
% z rozpětí
2, 3, 4vodičové RTD
Pt 100(2) (α = 0,00385)
(3)
Pt 100
(α = 0,003916)
-200 až 850
-328 až 1562
0,20 °C
±0,1
0,006 °C
±0,004
-200 až 645
-328 až 1193
0,20 °C
±0,1
0,006 °C
±0,004
Pt 200(2)
-200 až 850
-328 až 1562
1,17 °C
±0,1
0,018 °C
±0,004
Pt 500(2)
-200 až 850
-328 až 1562
0,47 °C
±0,1
0,018 °C
±0,004
Pt 1000
-200 až 300
-328 až 572
0,23 °C
±0,1
0,010 °C
±0,004
Ni 120(4)
-70 až 300
-94 až 572
0,16 °C
±0,1
0,004 °C
±0,004
(5)
-50 až 250
-58 až 482
2,00 °C
±0,1
0,060 °C
±0,004
(2)
Cu 10
Termoelektrické články(6)
Typ B(7)
100 až 1820
212 až 3308
1,5 °C
±0,1
0,056 °C
±0,004
(7)
Typ E
-50 až 1000
-58 až 1832
0,4 °C
±0,1
0,016 °C
±0,004
Typ J(7)
-180 až 760
-292 až 1400
0,5 °C
±0,1
0,016 °C
±0,004
Typ K(7)
-180 až 1372
-292 až 2502
0,5 °C
±0,1
0,020 °C
±0,004
(7)
Typ N
-200 až 1300
-328 až 2372
0,8 °C
±0,1
0,020 °C
±0,004
Typ R(7)
0 až 1768
32 až 3214
1,2 °C
±0,1
0,060 °C
±0,004
(7)
Typ S
0 až 1768
32 až 3214
1,0 °C
±0,1
0,060 °C
±0,004
Typ T(7)
-200 až 400
-328 až 752
0,5 °C
±0,1
0,020 °C
±0,004
DIN Typ L(8)
-200 až 900
-328 až 1652
0,7 °C
±0,1
0,022 °C
±0,004
(8)
-200 až 600
-328 až 3632
0,7 °C
±0,1
0,026 °C
±0,004
0 až 2000
32 až 3632
1,4 °C
±0,1
0,064 °C
±0,004
0,03 mV
±0,1
0,001 mV
±0,004
0,7 Ω
±0,1
0,028 Ω
±0,004
DIN Typ U
Typ W5Re/W26Re(9)
Napět’ový milivoltový vstup
2, 3, 4vodičový odporový vstup (Ω)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
-10 mV až +100 mV
0 Ω až 2000 Ω
Změna okolní teploty je vztažena ke kalibrační teplotě převodníku ve výrobě (+20 °C).
IEC 60751, 1995
JIS 1604, 1981
Edison Curve No. 7
Edison Copper Winding No. 15
Celková přesnost pro měření termoelektrickým článkem: součet přesnosti a hodnoty +0,5 °C.
NIST Monograph 175, IEC 60584
DIN 43710
ASTME 988-96
Příklad stanovení přesnosti převodníku
Vstupní čidlo Pt 100 (α = 0,00385) s rozsahem 0 °C až 100 °C: přesnost
je rovna hodnotě ±0,2 °C.
Příklad stanovení vlivu teploty na převodník
Převodníky mohou být instalovány v prostředí s okolní teplotou -40 °C až
+85 °C. Charakteristika každého převodníku je výrobně nastavena tak, aby při
tomto rozsahu okolní teploty převodník dosahoval dokonalé přesnosti.
Při použití vstupního čidla Pt 100 (α = 0,00385), rozsahu 0 °C až 100 °C
a okolní teplotě 30 °C, bude platit následující:
• Vliv teploty: 0,006 °C × (30 – 20) = 0,06 °C
Celková chyba převodníku
Nejhorší možná chyba:
přesnost převodníku + vliv teploty = 0,2 °C + 0,06 °C = 0,26 °C
Celková pravděpodobná odchylka:
0,22 + 0,06 2 = 0,21 °C
A-5
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Typová řada Rosemount 248
SPECIFIKACE SNÍMAČŮ
Měřicí vložky
termoelektrických
snímačů – IEC 60584
Použitelné pro snímače uvedené v Tabulce A-5 na straně A-9
a v Tabulce A-6 na straně A-11
Konstrukční provedení
Měřicí vložky pro termoelektrické snímače teploty Rosemount v provedení
s DIN měřicí vložkou a ½” NPT pružinovou šroubovací vložkou jsou vyráběny
z tříděných plášt’ových termoelektrických článků, aby splnily toleranční třídu 1
dle normy IEC 60584. Měřicí spoj termoelektrického článku je svařen laserem
a tím je vytvořen čistý spoj zajišt’ující integritu obvodu a nejvyšší přesnost.
Přívodní vodiče
Vnitřní – plný drát o průřezu 1,0 mm2 (16 AWG) (max.), plný drát o průřezu
0,75 mm2 (18 AWG) (min.). Externí prodlužovací vedení, typu J a K – lanko
minimálně 0,8 mm, izolace PTFE. Barevné značení vodičů je dle IEC 60584.
Izolační odpor plášt’ových termoelektrických článků
Minimální izolační odpor při pokojové teplotě je 1000 MΩ při stejnosměrném
napětí 500 V.
Tabulka A-3. Charakteristiky
plášt’ových termoelektrických
článků pro DIN měřicí vložky
a ½” NPT pružinové šroubovací
vložky
Měřicí vložky
termoelektrických
snímačů – ASTM E230
Charakteristika
Typ J
Typ K
Barevné značení vodičů
Fe (+ černý), CuNi (– bílý)
NiCr (+ zelený), NiAl (– bílý)
Materiál pláště
1.4541 (AISI 321)
Inconel 600
Rozsah teplot
-40 °C až +750 °C
-40 °C až +1000 °C
Tolerance, dle DIN EN 60584-2
±1,5 °C nebo ±0,4 % z měřené teploty, větší z obou hodnot
Použitelné pro snímače uvedené v Tabulce A-7 na straně A-13
Konstrukční provedení
Měřicí vložky pro termoelektrické snímače teploty Rosemount v provedení
s ½” NPT pružinovou šroubovací vložkou jsou vyráběny z plášt’ových
termoelektrických článků typy J a K dle ISA, se speciálními mezemi pro
přesnost chyby. Měřicí spoj termoelektrického článku je svařen tavením a tím
je vytvořen čistý spoj zajišt’ující integritu obvodu a nejvyšší přesnost.
Přívodní vodiče
Termoelektrický článek, vnitřní – plný drát o průřezu 1,0 mm2 (16 AWG) (max.),
plný drát o průřezu 0,75 mm2 (18 AWG) (min.). Externí přívodní vodič – drát
o průřezu 0,5 mm2 (20 AWG), izolace PTFE. Barevné značení vodičů je dle
ASTM E230.
Izolační odpor plášt’ových termoelektrických článků
Minimální izolační odpor při pokojové teplotě je 100 MΩ při stejnosměrném
napětí 100 V.
Tabulka A-4. Charakteristiky
plášt’ových termoelektrických
článků pro ½” NPT pružinové
šroubovací vložky
A-6
Charakteristika
Typ J
Typ K
Barevné značení vodičů
Železo/Konstantan (bílo/červený)
Chromel/Alumel (žlut0/červený)
0 °C až +1150 °C
Rozsah teplot
0 °C až +760 °C
Tolerance
±1,1 °C nebo ±0,4 % z měřené teploty, větší z obou hodnot
Materiál pláště
304 SST
Inconel
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Odporové snímače
Typová řada Rosemount 248
Měřicí odpor
Pt 100 Ω při 0 °C, α = 0,00385 °C-1.
Přesnost
Splňuje povolené tolerance podle toleranční třídy B dle IEC 60751
(poznámka: identické normy – ČSN IEC 751, EN 60751)
Rozsah teplot
-50 °C až +450 °C
Samozahřívání měřicího odporu
Pokud je měřeno metodou definovanou v DIN EN 60751, pak samozahřívací
účinek měřicího odporu je 0,15 K/mW nebo je zapotřebí minimální výkonová
ztráta 16 mW pro způsobení chyby měření teploty o 1 °C v proudící vodě
o rychlosti 0,91 m/s.
Čas teplotní odezvy – poločas a časová konstanta
Pokud je testováno podle IEC 60751 v proudící vodě o rychlosti 0,91 m/s,
pak poločas snímače je maximálně 9 s, tzn. že výstupní signál dosáhne 50 %
skokové změny teploty měřené látky nebo časová konstanta je maximálně
12 s, tzn, že je dosažena hodnota 63,2 % skokové změny teploty.
Chyba ponoření
Pokud je testováno podle IEC 60751, je minimální použitelná hloubka
ponoření snímače 60 mm.
Izolační odpor
Minimální izolační odpor při pokojové teplotě je 500 MΩ při stejnosměrném
napětí 500 V.
Materiál pláště stonkové trubky měřicí vložky
Stonek snímače je řešen plášt’ovým vedením s pláštěm z nerezové oceli 321;
vnitřní vedení je uloženo v minerální izolaci.
Přívodní vodiče
Izolovány PTFE, měděné lanko s povrchovou úpravou o průřezu 0,34 mm2
(22 AWG).
Teploměrové jímky
Materiály
Kuželové teploměrové jímky: nerezová ocel 316L (1.4404)
Válcové teploměrové jímky: nerezová ocel 316 Ti (1.4571)
Konstrukční provedení
Teploměrové jímky jsou vyráběny buď z plného tyčového materiálu (kuželové
jímky) nebo redukováním trubek (válcové jímky). Montážní příruby u jímek
s přírubou jsou těsněny svarem k tělesu jímky, kromě přírub pro Class 900
a vyšší, které jsou zcela zavařeny. Jakost opracovaného povrchu stonku
je 0,8 µm.
Jako volitelné je možno objednat inspekční certifikát materiálu jímky (kód Q8)
a vnější tlakovou zkoušku (kód R01). Teploměrové jímky s přírubou
odpovídají specifikacím podle norem ASME B 16.5 (ANSI), DIN 2519, 2527,
2633, 2635 a DIN 2526 Typ C.
Ostatní materiály pro teploměrové jímky a jiná provedení jímek jsou uvedeny
v 1., 2. a 3. dílu katalogových listů snímačů teploty a příslušenství
(Temperature Sensors and Accessories, Product Data Sheet 00813-0x00-2654).
A-7
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Typová řada Rosemount 248
ROZMĚROVÉ VÝKRESY
Převodník řady 248H
Provedení připojovacích hlavic
Připojovací hlavice
(kód volby A)
Univerzální hlavice(1)
(kód volby U)
Hlavice typu BUZ
(kód volby B)
112
118
96
84
95
104
Certifikační
štítek
33
75
100
12,9
24,5
Nerezový
„U” třmen
pro montáž
na 2” trubku
244-248_07A, 03A, 04A, 08A
78
44
Rozměry jsou v milimetrech
(1) Poznámka: „U“ třmen je dodáván s každou univerzální hlavicí, pokud není objednán snímač smontován společně s touto hlavicí. Protože je hlavice
smontována dohromady se snímačem, montážní třmen není třeba.
Příklady sestav řady 248 – snímače teploty s převodníkem a teploměrovými jímkami
Válcová teploměrová jímka
a DIN měřicí vložka
Kuželová teploměrová jímka
a DIN měřicí vložka
Připojovací
hlavice
N
60
60*
N
U
U
U
* 80 pro příruby Class 900 a větší
N = délka nástavku, U = hloubka ponoru jímky, rozměry jsou v milimetrech
Více montážních sestav naleznete v objednacích tabulkách
A-8
SENSORS_0000B01E, 0000C01C, 0000A01I
40
Univerzální
hlavice
N
25
Hlavice typu BUZ
Kuželová teploměrová jímka, spojovací
vsuvkový nástavek a ½” NPT pružinová
šroubovací vložka
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Typová řada Rosemount 248
INFORMACE PRO OBJEDNÁNÍ
Tabulka A-5. Převodník řady 248H s nebo bez snímače v provedení s DIN měřicí vložkou a válcovými jímkami
(v metrických jednotkách)
Řada
Popis produktu
248H
Převodník teploty Smart pro montáž do hlavice podle DIN B
Kód
Výstupní protokol
A
Analogový signál 4 – 20 mA s digitálním komunikačním protokolem HART
Kód
Certifikace produktu
A
Povolené kódy
pro hlavice
Certifikáty do prostředí s nebezpečím výbuchu (dostupnost konzultujte s výrobcem)
I1
ATEX a FT ZÚ jiskrová bezpečnost
B
A, B, N
E1
ATEX a FT Z Ú pevný závěr
A
N1
ATEX ochrana typu „n“
A
NC(1)
ATEX ochrana typu „n“ pro komponenty
N
ND
ATEX odolnost proti vznícení prachu
A
I5
FM jiskrová bezpečnost a Class I, Division 2
A, B, N
E5
FM pevný závěr
A
K5
FM jiskrová bezpečnost, pevný závěr a Class I, Division 2
A
I6
CSA jiskrová bezpečnost a Class I, Division 2
A, B, N
K6
CSA jiskrová bezpečnost, pevný závěr a Class I, Division 2
A
I7
SAA jiskrová bezpečnost
A, B, N
E7
SAA pevný závěr
A
N7
SAA ochrana typu „n“
A
I2
CEPEL jiskrová bezpečnost
A, B, N
I4
JIS jiskrová bezpečnost
A, B, N
E4
JIS pevný závěr
A
NA
Bez certifikace
A, B, N
Kód
Provedení připojovací hlavice
A
Připojovací hlavice Rosemount, DIN IP 68, materiál hliník
B
Připojovací hlavice typu BUZ, DIN IP 65, materiál hliník
N
Bez připojovací hlavice
Kód
Kabelový vstup připojovací hlavice
1
M 20 × 1,5
2(2)
½” NPT
0
Bez připojovací hlavice
C
D
E
A = Převodník
B = Připojovací hlavice
C = Měřicí vložka
D = Nástavek
E = Teploměrová jímka
Kód
Typ čidla snímače
Provedení
Zapojení
ZR
PT 100 RTD
DIN měřicí vložka
4vodičové, jednoduché čidlo, dle IEC
ZJ
Termoelektrický článek typu J
DIN měřicí vložka
Izolované, jednoduché čidlo, dle IEC
DIN měřicí vložka
ZK
Termoelektrický článek typu K
XA(3)
Snímač specifikován odděleně a smontován s převodníkem
–
NS(4)
Bez snímače
–
–
Izolované, jednoduché čidlo, dle IEC
Pokračování na další straně
A-9
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Typová řada Rosemount 248
Pokračování tabulky A-5
Kód
Další volby
Délka nástavku
N050
50 mm
N115
115 mm
N130
130 mm
Procesní připojení pro válcové redukované jímky, nerezová ocel 316 Ti (1.4571) vyhovující NAMUR
G02
Závit, ½“ BSPT (R ½)
G04
Závit, ¾“ BSPT (R ¾)
G20
Závit, ½“ BSPF (G ½)
G22
Závit, ¾“ BSPF (G ¾)
G38
Závit, ½“ NPT
G40
Závit, ¾“ NPT
L02
Příruba, 1“ Class 150
H02
Příruba, DN 25 PN 16
H08
Příruba, DN 25 PN 25/40
H14
Příruba, DN 40 PN 25/40
Hloubka ponoru jímky
U075
75 mm
U100
100 mm
U115
115 mm
Další dostupné volby a možnosti provedení
Tento katalogový list obsahuje pouze část z širokého sortimentu dílů pro sestavy měřicích
bodů pro měření teploty, který nabízí společnost Emerson Process Management. Více
informací naleznete v následujících katalogových listech nebo pro získání širší nabídky
kontaktujte zástupce společnosti EPM.
U160
160 mm
U200
200 mm
• Temperature Sensor and Accessories, Volume 1 (Katalogový list číslo 00813-0100-2654)
U220
220 mm
• Temperature Sensor and Accessories, Volume 2 (Katalogový list číslo 00813-0200-2654)
U250
250 mm
• Temperature Sensor and Accessories, Volume 3 (Katalogový list číslo 00813-0301-2654)
U300
300 mm
U400
400 mm
Speciální volby
C1
Uživatelská konfigurace ve výrobě: nastavení úrovní saturace a alarmů; zadání údajů do pole data, popisu a zprávy
A1
Úrovně analogového výstupu vyhovující doporučení NAMUR NE 43, z 27. 6. 1996; konfigurace alarmu - HIGH
CN
Úrovně analogového výstupu vyhovující doporučení NAMUR NE 43, z 27. 6. 1996; konfigurace alarmu - LOW
C4
Pětibodová kalibrace (pro vystavení kalibračního certifikátu použijte volbu Q4)
Q4
Kalibrační certifikát (tříbodový standardně; pro vystavení certifikátu pětibodové kalibrace použijte s volbou Q4 také volbu C4)
F6
Filtr sít’ového napětí 60 Hz
Q8
Inspekční certifikát materiálu teploměrové jímky
R01
Vnější tlaková zkouška teploměrové jímky
Typické objednací číslo:
248H
A
E1
A
1 ZR
N050
G22 U160 Q4
(1) Převodník typové řady 248 s certifikátem CENELEC/ATEX pro ochranu typu „n“ pro komponenty není schválen jako samostatná jednotka. Je požadována
další certifikace systému. Převodník musí být instalován v krytu s krytím, které splňuje požadavky alespoň IP 54.
(2) Pokud je objednáno provedení připojovací hlavice s objednacím kódem A nebo B společně s kódem pro typ čidla snímače ZR, ZJ nebo ZK, pak je použita
závitová redukce ½“.
(3) Tento kód specifikujte pouze v tom případě, že je sestava snímače objednána prostřednictvím samostatného objednacího čísla
(z jednoho z výše uvedeného katalogového listu snímačů).
(4) Dostupné pouze s objednacím kódem N pro provedení připojovací hlavice.
A-10
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Typová řada Rosemount 248
Tabulka A-6. Převodník řady 248H s nebo bez snímače v provedení s DIN měřicí vložkou nebo ½” pružinovou
šroubovací vložkou a kuželovými jímkami (v metrických jednotkách)
Řada
Popis produktu
248H
Převodník teploty Smart pro montáž do hlavice podle DIN B
Kód
Výstupní protokol
A
Analogový signál 4 – 20 mA s digitálním komunikačním protokolem HART
Kód
A
Povolené kódy
pro hlavice
Certifikace produktu
Certifikáty do prostředí s nebezpečím výbuchu (dostupnost konzultujte s výrobcem)
I1
ATEX a FT ZÚ jiskrová bezpečnost
A, B, U, N
E1
ATEX a FT ZÚ pevný závěr
A, U
N1
ATEX ochrana typu „n“
A, U
NC(1)
ATEX ochrana typu „n“ pro komponenty
N
ND
ATEX odolnost proti vznícení prachu
A, U
I5
FM jiskrová bezpečnost a Class I, Division 2
A, B, U, N
E5
FM pevný závěr
A, U
K5
FM jiskrová bezpečnost, pevný závěr a Class I, Division 2
A, U
I6
CSA jiskrová bezpečnost a Class I, Division 2
A, B, U, N
K6
CSA jiskrová bezpečnost, pevný závěr a Class I, Division 2
A, U
I7
SAA jiskrová bezpečnost
A, B, U, N
E7
SAA pevný závěr
A, U
N7
SAA ochrana typu „n“
A, U
I2
CEPEL jiskrová bezpečnost
A, B, U, N
I4
JIS jiskrová bezpečnost
A, B, U, N
E4
JIS pevný závěr
A, U
NA
Bez certifikace
A, B, U, N
Kód
Provedení připojovací hlavice
A
Připojovací hlavice Rosemount, DIN IP 68, materiál hliník
B
Připojovací hlavice typu BUZ, DIN IP 65, materiál hliník
U(2)
Univerzální připojovací hlavice, DIN IP 68, materiál hliník
N
Bez připojovací hlavice
Kód
Kabelový vstup připojovací hlavice
1(3)
M 20 × 1,5
2(4)
½” NPT
0
Bez připojovací hlavice
B
C
D
C
D
E
A = Převodník
B = Připojovací hlavice
C = Měřicí vložka
D = Nástavek
E = Teploměrová jímka
Kód
Typ čidla snímače
Provedení
Zapojení
DR
PT 100 RTD
DIN měřicí vložka
4vodičové, jednoduché čidlo, dle IEC
DJ
Termoelektrický článek typu J
DIN měřicí vložka
Izolované, jednoduché čidlo, dle IEC
DK
Termoelektrický článek typu K
DIN měřicí vložka
Izolované, jednoduché čidlo, dle IEC
AR
PT 100 RTD
½” pružinová šroubovací vložka
4vodičové, jednoduché čidlo, dle IEC
AJ
Termoelektrický článek typu J
½” pružinová šroubovací vložka
Izolované, jednoduché čidlo, dle IEC
AK
Termoelektrický článek typu K
½” pružinová šroubovací vložka
Izolované, jednoduché čidlo, dle IEC
XA(5)
Snímač specifikován odděleně a smontován s převodníkem
–
NS(6)
Bez snímače
–
–
Pokračování na další straně
A-11
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Typová řada Rosemount 248
Pokračování tabulky A-6
Kód
Další volby
Délka nástavku
N035
35 mm
N080
80 mm
N110
110 mm
N135
135 mm
N150
150 mm
Procesní připojení pro kuželové jímky, nerezová ocel 316L (1.4404)
T08
Závit, ½“ BSPT (R ½)
T10
Závit, ¾“ BSPT (R ¾)
T26
Závit, ½“ BSPF (G ½)
T28
Závit, ¾“ BSPF (G ¾)
T44
Závit, ½“ NPT
T46
Závit, ¾“ NPT
T48
Závit, 1“ NPT
T90
Závit, M 24 × 1,5
T98
Závit, M 20 × 1,5
F04
Příruba, 1“ Class 150
F10
Příruba, 1 ½“ Class 150
F16
Příruba, 2“ Class 150
F28
Příruba, 1 ½“ Class 300
F46
Příruba, 1 ½“ Class 600
F64
Příruba, ½“ Class 900/1500(7)
D04
Příruba, DN 25 PN 16
D10
Příruba, DN 25 PN 25/40
D16
Příruba, DN 40 PN 16
Další dostupné volby a možnosti provedení
Tento katalogový list obsahuje pouze část z širokého sortimentu dílů pro sestavy měřicích
bodů pro měření teploty, který nabízí společnost Emerson Process Management. Více
informací naleznete v následujících katalogových listech nebo pro získání širší nabídky
kontaktujte zástupce společnosti EPM.
Hloubka ponoru jímky
U075
75 mm
U100
100 mm
U150
150 mm
U225
225 mm
U250
250 mm
U300
300 mm
• Temperature Sensor and Accessories, Volume 1 (Katalogový list číslo 00813-0100-2654)
• Temperature Sensor and Accessories, Volume 2 (Katalogový list číslo 00813-0200-2654)
• Temperature Sensor and Accessories, Volume 3 (Katalogový list číslo 00813-0301-2654)
Speciální volby
C1
Uživatelská konfigurace ve výrobě: nastavení úrovní saturace a alarmů; zadání údajů do pole data, popisu a zprávy
A1
Úrovně analogového výstupu vyhovující doporučení NAMUR NE 43, z 27. 6. 1996; konfigurace alarmu - HIGH
CN
Úrovně analogového výstupu vyhovující doporučení NAMUR NE 43, z 27. 6. 1996; konfigurace alarmu - LOW
C4
Pětibodová kalibrace (pro vystavení kalibračního certifikátu použijte volbu Q4)
Q4
Kalibrační certifikát (tříbodový standardně; pro vystavení certifikátu pětibodové kalibrace použijte s volbou Q4 také volbu C4)
F6
Filtr sít’ového napětí 60 Hz
Q8
Inspekční certifikát materiálu teploměrové jímky
R01
Vnější tlaková zkouška teploměrové jímky
Typické objednací číslo:
248H
A
I1
A
1
DR
N080
T08
U250
CN
(1) Převodník typové řady 248 s certifikátem CENELEC/ATEX pro ochranu typu „n“ pro komponenty není schválen jako samostatná jednotka. Je požadována
další certifikace systému. Převodník musí být instalován v krytu s krytím, které splňuje požadavky alespoň IP 54.
(2) Provedení připojovací hlavice s objednacím kódem U nemůže být použito společně s typem čidla snímače s kódem DR, DJ nebo DK.
(3) Pokud je objednáno provedení připojovací hlavice s objednacím kódem U společně s kódem pro typ čidla snímače AR, AJ nebo AK, pak je použita závitová
redukce M 20 × 1,5.
(4) Pokud je objednáno provedení připojovací hlavice s objednacím kódem B, pak je použita závitová redukce ½“.
(5) Tento kód specifikujte pouze v tom případě, že je sestava snímače objednána prostřednictvím samostatného objednacího čísla
(z jednoho z výše uvedeného katalogového listu snímačů).
(6) Dostupné pouze s objednacím kódem N nebo U pro provedení připojovací hlavice.
(7) Příruba teploměrové jímky bude přivařena k tělesu jímky zcela provařeným svarem.
A-12
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Typová řada Rosemount 248
Tabulka A-7. Převodník řady 248H s nebo bez snímače v provedení s ½” pružinovou šroubovací vložkou
a kuželovými jímkami (v palcových jednotkách)
Řada
Popis produktu
248H
Převodník teploty Smart pro montáž do hlavice podle DIN B
Kód
Výstupní protokol
A
Analogový signál 4 – 20 mA s digitálním komunikačním protokolem HART
Kód
A
Povolené kódy
pro hlavice
Certifikace produktu
Certifikáty do prostředí s nebezpečím výbuchu (dostupnost konzultujte s výrobcem)
I1
ATEX a FT ZÚ jiskrová bezpečnost
A, B, U, N
E1
ATEX a FT ZÚ pevný závěr
A, U
N1
ATEX ochrana typu „n“
A, U
NC(1)
ATEX ochrana typu „n“ pro komponenty
N
ND
ATEX odolnost proti vznícení prachu
A, U
I5
FM jiskrová bezpečnost a Class I, Division 2
A, B, U, N
E5
FM pevný závěr
A, U
K5
FM jiskrová bezpečnost, pevný závěr a Class I, Division 2
A, U
I6
CSA jiskrová bezpečnost a Class I, Division 2
A, B, U, N
K6
CSA jiskrová bezpečnost, pevný závěr a Class I, Division 2
A, U
I7
SAA jiskrová bezpečnost
A, B, U, N
E7
SAA pevný závěr
A, U
N7
SAA ochrana typu „n“
A, U
I2
CEPEL jiskrová bezpečnost
A, B, U, N
I4
JIS jiskrová bezpečnost
A, B, U, N
E4
JIS pevný závěr
A, U
NA
Bez certifikace
A, B, U, N
Kód
Provedení připojovací hlavice
A
Připojovací hlavice Rosemount, DIN IP 68, materiál hliník
B
Připojovací hlavice typu BUZ, DIN IP 65, materiál hliník
U
Univerzální připojovací hlavice, DIN IP 68, materiál hliník
N
Bez připojovací hlavice
Kód
Kabelový vstup připojovací hlavice
2
½” NPT
0
Bez připojovací hlavice
B
C
D
E
A = Převodník
B = Připojovací hlavice
C = Měřicí vložka
D = Nástavek
E = Teploměrová jímka
Kód
Typ čidla snímače
Provedení
Zapojení
UR
PT 100 RTD
½” pružinová šroubovací vložka
4vodičové, jednoduché čidlo, dle IEC
UJ
Termoelektrický článek typu J
½” pružinová šroubovací vložka
Izolované, jednoduché čidlo, dle ASTM
½” pružinová šroubovací vložka
UK
Termoelektrický článek typu K
XA(2)
Snímač specifikován odděleně a smontován s převodníkem
–
NS
Bez snímače
–
–
Izolované, jednoduché čidlo, dle ASTM
Pokračování na další straně
A-13
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Typová řada Rosemount 248
Pokračování tabulky A-7
Kód
Další volby
Délka nástavku
N003
3“ (76,2 mm)
N006
6“ (152,4 mm)
Procesní připojení pro kuželové jímky, nerezová ocel 316L (1.4404)
T25
Závit, ¾“ NPT
T27
Závit, 1“ NPT
F58
Příruba, 1“ Class 150
F60
Příruba, 1 ½“ Class 150
F62
Příruba, 2“ Class 150
F78
Příruba, 1 ½“ Class 300
F96
Příruba, 1 ½“ Class 600
F34
Příruba, 1 ½“ Class 900/1500(3)
Hloubka ponoru jímky (Výška nástavku pro tepelnou izolaci je 0,5“)
U002
2“ (50,8 mm)
U003
3“ (76,2 mm)
U004
4“ (101,6 mm)
U005
5“ (127 mm)
U006
6“ (152,4 mm)
U007
7“ (177,8 mm)
U008
8“ (203,2 mm)
U009
9“ (228,6 mm)
U010
10“ (254 mm)
U012
12“ (304,8 mm)
U015
15“ (381 mm)
U018
18“ (457,2 mm)
Další dostupné volby a možnosti provedení
Tento katalogový list obsahuje pouze část z širokého sortimentu dílů pro sestavy měřicích
bodů pro měření teploty, který nabízí společnost Emerson Process Management. Více
informací naleznete v následujících katalogových listech nebo pro získání širší nabídky
kontaktujte zástupce společnosti EPM.
• Temperature Sensor and Accessories, Volume 1 (Katalogový list číslo 00813-0100-2654)
• Temperature Sensor and Accessories, Volume 2 (Katalogový list číslo 00813-0200-2654)
• Temperature Sensor and Accessories, Volume 3 (Katalogový list číslo 00813-0301-2654)
Speciální volby
C1
Uživatelská konfigurace ve výrobě: nastavení úrovní saturace a alarmů; zadání údajů do pole data, popisu a zprávy
A1
Úrovně analogového výstupu vyhovující doporučení NAMUR NE 43, z 27. 6. 1996; konfigurace alarmu - HIGH
CN
Úrovně analogového výstupu vyhovující doporučení NAMUR NE 43, z 27. 6. 1996; konfigurace alarmu - LOW
C4
Pětibodová kalibrace (pro vystavení kalibračního certifikátu použijte volbu Q4)
Q4
Kalibrační certifikát (tříbodový standardně; pro vystavení certifikátu pětibodové kalibrace použijte s volbou Q4 také volbu C4)
F6
Filtr sít’ového napětí 60 Hz
Q8
Inspekční certifikát materiálu teploměrové jímky
R01
Vnější tlaková zkouška teploměrové jímky
Typické objednací číslo:
248H
A
K5
U
2
UR
N003
T25 U004
F6
(1) Převodník typové řady 248 s certifikátem CENELEC/ATEX pro ochranu typu „n“ pro komponenty není schválen jako samostatná jednotka. Je požadována
další certifikace systému. Převodník musí být instalován v krytu s krytím, které splňuje požadavky alespoň IP 54.
(2) Tento kód specifikujte pouze v tom případě, že je sestava snímače objednána prostřednictvím samostatného objednacího čísla
(z jednoho z výše uvedeného katalogového listu snímačů).
(3) Příruba teploměrové jímky bude přivařena k tělesu jímky zcela provařeným svarem.
A-14
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Typová řada Rosemount 248
Tabulka A-8. Příslušenství k převodníku typové řady 248H a náhradní díly
Objednací číslo
Popis dílu
Spojovací
materiál
Převodník
Lištová
úchytka
Univerzální hlavice; hliníková slitina; závity vstupů M 20
00644-4420-0002
Univerzální hlavice; hliníková slitina; závity vstupů ½ – 14 NPT
00644-4420-0001
Připojovací hlavice Rosemount, hliníková slitina; kabelový vstup M 20, připojovací vstup M 24
00644-4410-0023
Připojovací hlavice Rosemount, hliníková slitina; kabelový vstup ½ – 14 NPT,
připojovací vstup M 24
00644-4410-0013
Připojovací hlavice typu BUZ, hliníková slitina; kabelový vstup M 20, připojovací vstup M 24
00644-4196-0023
Připojovací hlavice typu BUZ, hliníková slitina; kabelový vstup M 20,
připojovací vstup ½ – 14 NPT
00644-4196-0021
Připojovací hlavice typu BUZ, hliníková slitina; kabelový vstup ½ – 14 NPT
00644-4196-0011
Sestava externí zemnící svorky
00644-4431-0001
Sada pro montáž převodníku 248H na DIN lištu (viz obrázek vlevo – obsahuje úchytku pro
symetrickou lištu kloboukového profilu a spojovací materiál)
00248-1601-0001
Standardní víko pro univerzální a Rosemount připojovací hlavici
03031-0292-0001
Sada pojistných kroužků (používaná pro montáž převodníku na DIN měřicí vložku)
00644-4432-0001
Štítek přístroje
• Bez příplatku
• 20 znaků maximálně
• Hlavice převodníku, snímač a teploměrová jímka, pokud jsou použity,
budou označeny podle zákaznických požadavků.
Softwarový štítek
• Bez příplatku
• Do SW štítku převodníku lze uložit až 8 znaků. Není-li zadán popis SW
štítku, pak je standardně použito prvních 8 znaků ze štítku přístroje.
Konfigurace
Pokud je převodník a sestava snímače objednána v rámci jednoho
objednacího čísla, pak bude převodník nakonfigurován pro příslušný
objednaný snímač. Není-li pak určeno jinak, převodník bude dodán
s následujícím standardním nastavením:
Položka
Standardní nastavení konfigurace
Typ čidla:
4vodičové Pt 100 (α = 0,00385)
Hodnota pro 4 mA:
0 °C
Hodnota pro 20 mA:
100 °C
Tlumení:
5s
Výstup:
Lineární s teplotou
Alarm poruchy:
Horní (HIGH)/Horní mez
Filtr sít’ového napětí:
50 Hz
Štítek:
Viz „Štítek přístroje”
A-15
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Typová řada Rosemount 248
Zakázková konfigurace
Převodník řady 248H může být objednán v zakázkové konfiguraci. Položky,
které je třeba výslovně uvést při zakázkové konfiguraci, jsou v následující
tabulce.
A-16
Kód volby
Požadavky/Specifikace
C1: Výrobní údaje
(Je požadován konfigurační
list)
Datum: den, měsíc, rok
Popis: 16 alfanumerických znaků
Zpráva: 32 alfanumerických znaků
Analogový výstup: Úrovně pro alarm a saturace
A1: Provozní hodnoty
odpovídající standardům
NAMUR, horní alarm
Viz Tabulka A-1 na straně 2
CN: Provozní hodnoty
odpovídající standardům
NAMUR, dolní alarm
Viz Tabulka A-1 na straně 2
Q4: Kalibrační certifikát
Standardně zahrnuje ověření převodníku ve třech bodech.
Ověření je pro analogový i digitální výstup v bodech
0 %, 50 % a 100 %.
C4: Pětibodová kalibrace
Volba C4 udává, že převodník je ověřen v pěti kalibračních
bodech. Ověření je pro analogový i digitální výstup v bodech
0 %, 25 %, 50 %, 75 % a 100 %. Objednáte-li zároveň
volbu Q4, součástí dodávky převodníku je kalibrační certifikát.
F6: Filtr sít’ového napětí 60 Hz
Kalibrováno pro filtr sít’ového napětí 60 Hz namísto filtru 50 Hz.
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Dodatek B
Typová řada Rosemount 248
Certifikace produktu
Schválené výrobní provozy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informace k evropským direktivám . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Certifikace do prostředí s nebezpečím výbuchu . . . . . . . . . . .
Instalační výkresy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
strana B-1
strana B-1
strana B-2
strana B-5
SCHVÁLENÉ VÝROBNÍ
PROVOZY
Rosemount Inc. – Chanhassen, Minnesota, USA
Rosemount Temperature GmbH – SRN
Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited – Singapore
INFORMACE
K EVROPSKÝM
DIREKTIVÁM
Prohlášení o shodě se všemi použitelnými evropskými direktivami v rámci EU
pro tento produkt je možno nalézt na internetových stránkách Rosemount
na adrese www.rosemount.com. V případě požadavku na kopii dokumentů
se obrat’te na naše místní obchodní zastoupení.
Direktiva ATEX (94/9/EC)
Společnost Rosemount Inc. vyhovuje požadavkům, které klade direktiva
ATEX na výrobky určené do prostředí s nebezpečím výbuchu.
Elektromagnetická kompatibilita (EMC)
(89/336/EEC)
Všechna provedení vyhovují požadavkům následujících norem pro
průmyslové použití: EN 50081-1:1992; EN 50082-2:1995; EN 61326-1:1997
(Identické normy ČSN EN 50081-1, ČSN EN 61326-1, obdobná norma ČSN
EN 61000-6-2).
Značka CE
Převodník řady 248H splňuje veškeré požadavky na elektromagnetickou
kompatibilitu, kladené normou IEC 61326: Dodatek 1, 1998 (ČSN EN 61326)
www.rosemount.com
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Typová řada Rosemount 248
CERTIFIKACE DO PROSTŘEDÍ S NEBEZPEČÍM VÝBUCHU(1)
Certifikáty pro Severní
Ameriku
Certifikáty Factory Mutual (FM)
I5
FM jiskrová bezpečnost a zajištěné provedení
Jiskrová bezpečnost pro Class I/II/III, Division 1, Groups A, B, C, D, E, F
a G. Zajištěné provedení pro Class I, Division 2, Groups A, B, C a D.
Zajištěné provední provozního obvodu pro Class I, Division 2, Groups A,
B, C a D. Jiskrová bezpečnost a zajištěné provedení, pokud je zařízení
připojeno podle výkresu Rosemount 00248-1055.
Teplotní třídy:
T5 (Tokolí = -40 °C až +75 °C)
T6 (Tokolí = -40 °C až +40 °C)
Tabulka B-1. Parametry vstupní jednotky
Napájení/smyčka
Čidlo
Ui = 30 V ss
U o = 45 V ss
Ii = 130 mA
Io = 26 mA
Pi = 1,0 W
Po = 290 mW
Ci = 3,6 nF
C i = 0,4 nF
Li = 13,8 µH
Li = 49,2 mH
E5 FM pevný závěr
Pevný závěr pro Class I, Division 1, Groups B, C a D.
Odolnost proti vznícení prachu pro Class II/III, Division 1, Groups E, F, G
pokud je zařízení připojeno podle výkresu Rosemount 00644-1049.
Teplotní třída: T5 (Tokolí = -40 °C až +85 °C)
Kombinované certifikáty
K5 Kombinace certifikátů I5 a E5
Certifikáty Canadian Standards Association (CSA)
I6
CSA jiskrová bezpečnost a Class I, Division 2
Jiskrová bezpečnost pro Class I, Division 1, Groups A, B, C a D, pokud
je zařízení instalováno podle výkresu Rosemount 00248-1056.
Teplotní třídy:
T5 (Tokolí = -50 °C až +60 °C)
T6 (Tokolí = -50 °C až +40 °C)
Vhodné pro použití v Class I, Division 2, Groups A, B, C a D.
K6 CSA jiskrová bezpečnost, pevný závěr a Class I, Division 2.
Kombinace I6 a pevného závěru pro Class I, Division 1, Groups B, C a D;
Class II, Division 1, Groups E, F, G; Class III, Division 1 umístění
v prostředí s nebezpečím výbuchu, pokud je zařízení instalováno podle
výkresu Rosemount 00644-1059.
Vhodné pro použití v Class I, Division 2, Groups A, B, C a D
Teplotní použití: Tokolí = -50 °C až +85 °C
(1) Dostupnost certifikátů konzultujte s výrobcem.
B-2
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Certifikáty pro Evropu
Typová řada Rosemount 248
Certifikáty ATEX
I1
ATEX certifikát pro jiskrovou bezpečnost
Certifikát číslo: BASEEFA03ATEX0030X
Označení ATEX:
II 1G
1180
EEx ia IIC
Teplotní třídy:
T5 (Tokolí = -60 °C až +80 °C)
T6 (Tokolí = -60 °C až +60 °C)
Tabulka B-2. Parametry vstupní jednotky
Napájení/smyčka
Čidlo
Ui ss = 30 V
U o ss = 45 V
Ii = 130 mA
Io = 26 mA
Pi = 1,0 W
Po = 290 mW
Ci = 3,6 nF
C i = 2,1 nF
Li = 0
Li = 0
Speciální podmínky pro bezpečné použití (X):
Převodník musí být instalován v takové ochranné skříni, která zajišt’uje
krytí alespoň IP 20. Nekovová pouzdra musí mít povrchový odpor menší
než 1 GΩ. Lehké slitiny a zirkoniová pouzdra musí být při montáži
chráněna proti nárazům a tření.
E1 ATEX certifikát pro pevný závěr
Certifikát číslo: KEMA99ATEX8715
Označení ATEX:
II 2G
1180
EEx d IIC
Teplotní třída:
T6 (Tokolí = -40 °C až +65 °C)
Tabulka B-3. Parametry vstupní jednotky
Umax ss = 42,4 V
Imax = 24 mA
N1 ATEX certifikát pro ochranu typu „n“
Certifikát číslo: BAS00ATEX3145
Označení ATEX:
II 3G
EEx nL IIC
Teplotní třída:
T5 (Tokolí = -40 °C až +70 °C)
Tabulka B-4. CENELEC parametry vstupní jednotky
Umax ss = 45 V
NC ATEX certifikát pro ochranu typu „n“ pro komponenty
Certifikát číslo: BASEEFA03ATEX0032U
Označení ATEX:
II 3G
EEx nA IIC
Tabulka B-5. CENELEC parametry vstupní jednotky
Ui ss = 42,4 V
Ci = 3,6 nF
Li = 0
Teplotní třídy:
T5 (Tokolí = -60 °C až +80 °C)
T6 (Tokolí = -60 °C až +60 °C)
B-3
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Typová řada Rosemount 248
Certifikáty pro Českou
republiku
Certifikáty FTZÚ
•
FTZÚ certifikát pro jiskrovou bezpečnost
Certifikát číslo: FTZÚ 03 Ex 0053X
Označení:
II 1G D EEx ia IIC T5/T6
T6 (Tokolí = -60 °C až +60 °C)
T5 (Tokolí = -60 °C až +80 °C)
Tabulka B-6. Vstupní/výstupní parametry:
Napájení/smyčka
Čidlo
Ui = 30 V
Uo = 45 V
Ii = 130 mA
Io = 26 mA
Pi = 1,0 W
Po = 290 mW
Ci = 3,6 nF
Ci = 2,1 nF
Li = 0
Li = 0
Zvláštní podmínky použití (X):
Převodník řady 248H musí být instalován do pouzdra (hlavice teploměru),
které zajišt’uje jeho krytí nejméně IP 20. Nekovové kryty musí mít
povrchový odpor menší než 1 GΩ, kryty z lehké slitiny nebo zirkonu musí
být v místě instalace chráněny proti možnosti nárazu a tření.
•
Certifikáty pro Austrálii
FTZÚ certifikát pro pevný závěr pro sestavu snímače teploty
Certifikát číslo: FTZÚ 02 Ex 0112
Označení:
II 2G EEx d IIC T6
T6 (Tokolí = -40 °C až +65 °C)
Certifikáty Standard Australia Quality Assurance Services (SAA)
I7
SAA jiskrová bezpečnost
Ex ia IIC
E7 SAA pevný závěr
Certifikát číslo: AUS Ex 3706X
Ex d IIC
T6 (Tokolí = -40 °C až +65 °C)
Zvláštní podmínky pro bezpečné použití (X):
1. Teploměrová jímka musí být použita v instalacích, které obsahují DIN
měřicí vložku nebo pružinovou šroubovací vložku, se všemi
šroubovými spoji těsněnými těsnící páskou, aby bylo zajištěno
krytí IP66/IP68 (3 metry).
2. Pokud je použita kabelová vývodka v instalaci, vývodka musí být
s certifikací SAA a musí zajistit příslušné krytí. Je také požadováno
utěsnění veškerých závitů vývodek těsnící páskou.
N7 SAA certifikát pro ochranu typu „n“
Ex n
Certifikát pro Brazílii
Certifikát Centro de Pesquisas de Energia Eletrica (CEPEL)
I2
Certifikáty pro Japonsko
CEPEL jiskrová bezpečnost
Certifikáty Japanese Industrial Standard (JIS)
I4
JIS jiskrová bezpečnost
E4 JIS pevný závěr
B-4
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
INSTALAČNÍ VÝKRESY
Typová řada Rosemount 248
Instalační požadavky, které jsou uvedeny v certifikačních výkresech musí
být dodržovány, aby instalovaný převodník dosáhl požadované certifikační
úrovně.
Výkres Rosemount 00248-1055, Rev AB, 2 listy:
Instalační výkres certifikátu FM pro jiskrovou bezpečnost a zajištěné
provedení
Výkres Rosemount 00644-1049, Rev AD, 1 list:
Instalační výkres certifikátu FM pro pevný závěr
Výkres Rosemount 00248-1056, Rev AA, 1list:
Instalační výkres certifikátu CSA pro jiskrovou bezpečnost a zajištěné
provedení
Výkres Rosemount 00644-1059, Rev AE, 1 list:
Instalační výkres certifikátu CSA pro pevný závěr
DŮLEŽITÉ
Je-li v určitém prostředí použito zařízení, které vyhovuje určitým
bezpečnostním normám, nesmí být nahrazeno zařízením, které tyto normy
nesplňuje. Trvale označte certifikační štítky, abyste odlišili převodníky
vyhovující určitým normám od ostatních.
B-5
Manuál
Typová řada Rosemount 248
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
248-00248-1055A03A
Obrázek B-1. Instalační výkres FM pro jiskrovou bezpečnost a zajištěné provedení; 00248-1055, Rev AB, list 1/2
B-6
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Typová řada Rosemount 248
248-00248-1055B03A
Obrázek B-2. Instalační výkres FM pro jiskrovou bezpečnost a zajištěné provedení; 00248-1055, Rev AB, list 2/2
B-7
Manuál
Typová řada Rosemount 248
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
248-00644-1049A03A
Obrázek B-3. Instalační výkres FM pro pevný závěr; 00644-1049, Rev AD
B-8
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Typová řada Rosemount 248
248-00248-1056A03A
Obrázek B-4. Instalační výkres CSA pro jiskrovou bezpečnost a zajištěné provedení; 00248-1056, Rev AA
B-9
Manuál
Typová řada Rosemount 248
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
248-00644-1059A03A
Obrázek B-5. Instalační výkres CSA pro pevný závěr; 00644-1059, Rev AE
B-10
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Typová řada Rosemount 248
Rejstřík
0-9
F
275 HART komunikátor
Diagnostické zprávy . . . . . . . . . .
Klávesové zkratky . . . . . . . . . . . .
Komunikace s převodníkem . . . .
Připojení do smyčky . . . . . . . . . .
Struktura menu . . . . . . . . . . . . . .
Filtrace měření
50/60 Hz Filtr . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Detekce přerušeného čidla . . . . 3-12
Práh přerušení . . . . . . . . . . . . . . 3-12
4-6
3-4
3-3
2-7
3-3
A
Aktivní kalibrátor . . . . . . . . . . . . . . 3-10
AMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
C
Cerifikace
Prostředí s nebezpečím výbuchu B-2
Cerifikace produktu . . . . . . . . . . . . B-1
Certifikace
ATEX 94/9/EC . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Austrálie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-4
Brazílie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-4
Česká republika . . . . . . . . . . . . . B-4
EMC 89/336/EC . . . . . . . . . . . . . B-1
Evropa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-3
Evropské direktivy . . . . . . . . . . . . B-1
Japonsko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-4
Schválené výrobní provozy . . . . . B-1
Severní Amerika . . . . . . . . . . . . . B-2
Značka CE . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Chyba
Základní chyba - výpočty . . . . . . 2-8
H
HART
Revize provedení . . . . . . . . . . . . . 1-1
I
Informace o zařízení
Datum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
SW štítek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Zpráva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Informace pro objednání
DIN a pružinová vložka . . . . . . . A-11
DIN vložka . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-9
Pružinová vložka . . . . . . . . . . . . A-13
Instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Elektrická . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Instalace LCD . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Mechanická . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Posouzení . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Schéma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Speciální montáž . . . . . . . . . . . . . 1-3
Umístění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Uvedení do provozu . . . . . . . . . . . 1-3
Vícekanálová instalace . . . . . . . . 2-6
Vliv prostředí . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
D
Datum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Detekce přerušení čidla
Funkce přidržení . . . . . . . . . . . . 3-13
OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
ON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Diagnostika
275 HART komunikátor . . . . . . . . 4-6
Převodník a snímač . . . . . . . . . . 4-5
Test smyčky . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Test zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Zprávy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
E
Ex prostředí
Instalační výkresy . . . . . . . . . . . . B-5
www.rosemount.com
J
Konfigurace . . . . . . . . . . . . . . . 3-1, 3-5
2vodičový RTD offset . . . . . . . . . 3-7
Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-11
Informace o zařízení . . . . . . . . . . 3-8
Nastavení proměnných . . . . . . . . 3-5
Nastavení výstupních jednotek . . 3-6
Přehled dat . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Přehled konfiguračních dat . . . . . 3-5
Procesní proměnné . . . . . . . . . . 3-5
Rozsah primární proměnné . . . .3-11
Saturace . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-11
Struktura menu 275 HART . . . . . 3-3
Tlumení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Výběr typu čidla . . . . . . . . . . . . . 3-5
Výstup HART . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Změna rozsahu . . . . . . . . . . . . . .3-11
Konfigurační data
Přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Kontakty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
L
LCD ukazovací přístroj
Instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
M
Master Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Do hlavice . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Na DIN lištu . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Se šroubovacím snímačem . . . . 2-5
Montáž a instalace . . . . . . . . . . . . . 2-4
Montáž převodníku . . . . . . . . . . . . 2-3
Multidrop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Jednotky výstupní . . . . . . . . . . . . . . 3-6
N
K
Kabeláž
Napájení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Kalibrace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Seřízení výstupu . . . . . . . . . . . . . 4-4
Seřízení vstupu čidla . . . . . . . . . . 4-2
Klávesové zkratky
Přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Kompenzace EMF . . . . . . . . . . . . . 3-10
Komunikace
Multidrop . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Náhradní díly . . . . . . . . . . . . . . . . A-15
Napájecí zdroj . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Návod - použití . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
O
Ochrana proti přepětí . . . . . . . . . . 2-10
Manuál
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Typová řada Rosemount 248
P
Přepínače
Přepínač módu poruch . . . . . . . . 2-6
Změna nastavení . . . . . . . . . . . 2-12
Přepětí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Převodník
Aktivní kalibrátor . . . . . . . . . . . . 3-10
Komunikace s 275 HART . . . . . . 3-3
Ochrana proti zápisu . . . . . . . . . 3-10
Řešení problémů . . . . . . . . . . . . . 4-5
Přehled informací o snímači . . . 3-10
Restart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Základní popis . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Připojení
Čidla snímače . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Napět’ový (mV) vstup . . . . . . . . . 2-8
Odporový vstup . . . . . . . . . . . . . . 2-8
RTD vstup . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Termočlánkový vstup . . . . . . . . . 2-8
Vliv přívodního vodiče . . . . . . . . . 2-8
Zapojení čidel . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Příslušenství převodníku . . . . . . . A-15
Proměnná
Nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Procesní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Proudová smyčka
Nastavení manuálního provozu . 3-2
R
Rozměrové výkresy . . . . . . . . . . . . A-8
S
Seřízení
Seřízení výstupu . . . . . . . . . . . . . 4-4
Výstupu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Výstupu k jiné stupnici . . . . . 4-3, 4-4
Způsoby seřízení . . . . . . . . . . . . 4-2
Snímač - čidlo
Kontrola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Schéma zapojení . . . . . . . . . . . . 2-8
Sériové číslo . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Rejstřík-2
Specifikace
Štítek přístroje . . . . . . . . . . . . . .A-15
Konstrukční parametry
Hmotnost . . . . . . . . . . . . . . . . .A-3
Materiály . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3
Montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3
Připojení HART komunikátoru . A-3
Stupeň krytí . . . . . . . . . . . . . . .A-3
Provozní parametry . . . . . . . . . . . A-1
Doba aktualizace měření . . . . .A-2
Doba náběhu . . . . . . . . . . . . . . A-2
Galvanické oddělení . . . . . . . . .A-1
Hodnoty výstupního signálu . . .A-2
Meze vlhkosti . . . . . . . . . . . . . . A-1
Napájecí napětí . . . . . . . . . . . .A-1
Ochrana proti přepětí . . . . . . . .A-2
Shoda s NAMUR . . . . . . . . . . .A-1
Teplotní limity . . . . . . . . . . . . . .A-2
Uzivatelské úrovně alarmu a
saturace . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Výstup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Vstupy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Snímače
Odporové snímače . . . . . . . . . . A-7
T/C dle ASTM E230 . . . . . . . . .A-6
T/C dle IEC 60584 . . . . . . . . . .A-6
Teploměrové jímky . . . . . . . . . . A-7
Standardní konfigurace . . . . . . . A-15
SW štítek . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-15
Technické parametry
Automatická kalibrace . . . . . . . A-4
CE shoda . . . . . . . . . . . . . . . . .A-4
EMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-3
Přesnost převodníku . . . . . . . . A-5
Připojení čidel . . . . . . . . . . . . . .A-4
Stabilita . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-4
Vliv okolní teploty . . . . . . . . . . . A-5
Vliv vibrací . . . . . . . . . . . . . . . .A-4
Vliv změny napájecího napětí . A-4
Zakázková konfigurace . . . . . . . A-16
Stínění
Napět’ový vstup . . . . . . . . . . . . . 2-10
Nezemněný termočlánek . . . . . . 2-10
Odporový vstup . . . . . . . . . . . . . 2-10
Uzemněný termočlánek . . . . . . . 2-12
Svorky
Teplota svorek . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
SW štítek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
T
Teplota
Svorek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vliv teploty prostředí . . . . . . . . . .
Test smyčky . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Test zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tlumení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Graf průběhu . . . . . . . . . . . . . . .
Rovnice tlumení . . . . . . . . . . . . .
3-6
1-3
3-9
3-9
3-6
3-7
3-6
U
Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Uzemnění převodníku . . . . . . . . . 2-10
V
Výboje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Výkresy
Instalační pro Ex prostředí . . . . . B-5
Výstup
Kontrola výstupu . . . . . . . . . . . . . 3-5
Z
Zapojení
Pro Evropu . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Pro Severní Ameriku . . . . . . . . . 2-5
Zátěž
Meze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Zboží - zpětné zaslání . . . . . . . . . . 1-4
Zdroj napájení . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Zpráva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Manuál
Typová řada Rosemount 248
00809-0117-4825, Rev AA
Březen 2003
Rosemount a logo Rosemount jsou registrované ochranné známky Rosemount Inc.
PlantWeb je registrovaná ochranná známka jedné ze společností ze skupiny Emerson Process Management.
HART je registrovaná ochranná známka HART Communication Foundation.
Lexan a Noryl jsou registrované ochranné známky General Electric.
WAGO je registrovaná ochranná známka Kontakttechnik GmbH, Germany.
Všechny ostatní známky jsou vlastnictvím jejich právoplatných vlastníků.
Emerson Process Management
VÝROBCE:
Rosemount Inc.
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN 55317 USA
T (U.S.): 1-800-999-9307
T (Int.): +1-952-906-8888
F: +1-952-949-7001
www.rosemount.com
ZASTOUPENÍ PRO ČR:
Emerson Process Management, s.r.o.
Hájkova 22
130 00 Praha 3, CZ
T: +420-271 035 600
F: +420-271 035 655
E-mail: [email protected]
www.emersonprocess.com
www.emersonprocess.cz
© 2003 Rosemount Inc. Všechna práva vyhrazena.
ZASTOUPENÍ PRO SR:
Emerson Process Management, s.r.o.
Hanulova 5/b
841 01 Bratislava, SK
T: +421-2-6428 7811
F: +421-2-6428 7245
E-mail: [email protected]
www.emersonprocess.com