Magyar (Hungarian)

Rövid útmutató
00825-0118-4701, BA változat
2014. december
SmartPower™ Solutions
(Intelligens tápfeszültség-megoldások)
Rövid útmutató
2014. december
MEGJEGYZÉS
Ez az útmutató a SmartPower termékcsaládhoz nyújt általános útmutatást. Nem tartalmaz
részletes utasításokat a konfigurálásra, diagnosztikára, karbantartásra, javításra,
hibaelhárításra és a vezeték nélküli készülékek telepítésére vonatkozóan. A további
tudnivalók a vezeték nélküli készülék kézikönyveiben és rövid útmutatóiban találhatók meg.
Az útmutató a www.rosemount.com webhelyen elektronikus formátumban is megtalálható.
FIGYELMEZTETÉS
A robbanások halálos vagy súlyos sérüléshez vezethetnek.
Robbanásveszélyes környezetbe a tápegységet csak a vonatkozó helyi, országos és
nemzetközi szabványoknak, rendeleteknek és gyakorlatnak megfelelően szabad telepíteni.
A biztonságos telepítésre érvényes esetleges korlátozások a Terméktanúsítványok című
részben tanulmányozhatók át.
 Robbanásveszélyes környezetekben kézi kommunikátor csatlakoztatása előtt győződjön
meg arról, hogy a műszerek a gyújtószikra-mentességi vagy sújtólég-biztossági előírások
szerint vannak bekötve.
Egy esetleges áramütés halálos vagy súlyos sérülést okozhat.
A vezetékekhez és a sorkapcsokhoz ne érjen hozzá. A vezetékekben esetlegesen jelen
lévő magasfeszültség áramütést okozhat. A tápegység cseréje veszélyes környezetben is
megengedett. A tápegység felületi ellenállása egy gigaohmosnál nagyobb, a vezeték
nélküli eszköz tokozatába megfelelően kell beszerelni. Az elektrosztatikus töltések
felhalmozódásának megakadályozása érdekében a beszerelés helyére, valamint a
beszerelés helyéről történő szállítás során óvatosan kell eljárni.

FIGYELEM!
A fekete színű tápegységekben két-két „C” méretű primer lítiumelem található. A zöld színű
tápegységekben egy-egy „D” méretű primer lítiumelem található. Az elsődleges
lítiumelemek szállítását az amerikai Szállításügyi Minisztérium, valamint az IATA
(Nemzetközi Légiszállítási Szövetség), az ICAO (Nemzetközi Polgári Repülési Szervezet),
és az ADR (Veszélyes Áruk Közúti Szállításáról szóló Európai Megállapodás) is
szabályozza. A szállítmányozó kötelessége annak biztosítása, hogy a szállítás megfeleljen
a fenti vagy bármely egyéb helyi előírásnak. Kérjük, szállítás előtt nézzen utána az
érvényben lévő előírásoknak és követelményeknek.
Tartalom
Figyelmeztetés a termékcímkéken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Fizikai telepítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
A működés ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
A lemerült tápegységek ártalmatlanítása vagy újrahasznosítása . . . . . . . . . . . . . . 8
Terméktanúsítványok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
701P EK-megfelelőségi nyilatkozat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2
Rövid útmutató
2014. december
Figyelmeztetés a termékcímkéken
A Rosemount 701P tápegységek mindegyikén figyelmeztető címke található.
A figyelmeztetés szövege minden esetben ugyanaz. Az egyes címkék az
alábbi ábrán láthatók.
A figyelmeztetés szövege: „FIGYELEM potenciális statikus veszély, kezelje
óvatosan. Tűzveszély, robbanás és súlyos égési sérülés veszélye. NE töltse
fel, ne szerelje szét, ne melegítse 100 °C fölé, ne égesse el és belső részét ne
tegye ki víz hatásának. Lítium fémtartalom: kb. 5 g.”
1. ábra. A 701PBK típus figyelmeztető címkéje
2. ábra. A 701PGN típus figyelmeztető címkéje
≤
≤
≤
≤
≤
≤
≤
≤
3
Rövid útmutató
2014. december
1. lépés: Fizikai telepítés
A jelen dokumentum a tápegységeknek két típusát tárgyalja. Ezek a fekete
színű (701PBK) és a zöld színű (701PGN) tápegységek.
3. ábra. A fekete színű tápegység telepítése
Fekete színű tápegység (701PBK)
1. Telepítse a HART® készüléket a szabványos telepítési gyakorlatnak és
a gyártó utasításainak megfelelően, minden csatlakozásnál feltétlenül
jóváhagyott menettömítést használva.
2. Távolítsa el a tápegység fedelét.
3. Csatlakoztassa a tápegységet a vezeték nélküli készülékhez.
A tápegységen ékcsatlakozás van, amelynek rendeltetése a helytelen
csatlakoztatás megelőzése.
Megjegyzés
A vezeték nélküli berendezéseket a Smart Wireless Gateway-től való távolságuk sorrendjében
kell bekapcsolni, kezdve a gateway-hez legközelebbivel. Így a hálózat telepítése egyszerűbbé
és gyorsabbá válik.
4. Helyezze vissza, majd rögzítse biztonságosan a tokozat fedelét. Mindig
biztosítsa a megfelelő zárást, azaz ügyeljen rá, hogy a fedél fémes
érintkezésben legyen az elektronika házával, a meneteket azonban ne
húzza túl.
4
2014. december
Rövid útmutató
4. ábra. A zöld színű tápegység telepítése
Zöld színű tápegység (701PGN)
1. Telepítse a HART készüléket a szabványos telepítési gyakorlatnak és
a gyártó utasításainak megfelelően, minden csatlakozásnál feltétlenül
jóváhagyott menettömítést használva.
2. Csavarozza le a tápegység fedelét.
3. Csatlakoztassa a zöld színű tápegységet a vezeték nélküli készülékhez.
A zöld színű tápegységen ékcsatlakozás van, amelynek rendeltetése a
helytelen csatlakoztatás megelőzése. A helytelenül behelyezett zöld
tápegység nem illeszkedik megfelelően.
Megjegyzés
A vezeték nélküli berendezéseket a Smart Wireless Gateway-től való távolságuk sorrendjében
kell bekapcsolni, kezdve a Gateway-hez legközelebbivel. Így a hálózat telepítése egyszerűbbé
és gyorsabbá válik.
4. Helyezze vissza, majd rögzítse biztonságosan a tokozat fedelét.
A nedvesség behatolásának megakadályozása érdekében a tápegység
fedelét mindenképpen teljesen szorosan húzza meg. Ahhoz, hogy a
tömítettség megfelelő legyen, a polimer tápegységfedél szélének
érintkezésben kell lennie a polimer foglalattal. A meneteket ne húzza meg
túlságosan.
5
2014. december
Rövid útmutató
2. lépés: A működés ellenőrzése
A működést négy módon ellenőrizheti: a kézi kommunikátor segítségével,
a gateway-nél a Smart Wireless Gateway egység integrált webszerverén
keresztül, az AMS® Wireless Configurator alkalmazással és a vezeték nélküli
készülék LCD kijelzőjén.
Kézi kommunikátor
Ha a vezeték nélküli készülékkel tud kommunikálni a kézi kommunikátoron
keresztül, az azt jelenti, hogy a tápegység biztosítja a készülék tápellátását,
és megfelelően működik. A kézi kommunikátor és a zöld vagy fekete színű
tápegységgel működő vezeték nélküli készülék közötti kapcsolat
kialakításának módját az 5. ábra mutatja be.
5. ábra. A kézi kommunikátor csatlakoztatása
1
2
P/N 00753-9200-0020
3
4
COMM
6. ábra. A 475-ös típusú kézi kommunikátor csatlakoztatása
6
2014. december
Rövid útmutató
Smart Wireless Gateway
A beállított hálózati azonosítóval és belépőkóddal működő távadók a hálózati
lekérdezéshez szükséges idő letelte után elérhetők a hálózaton keresztül.
A készülék működése és a hálózathoz a Smart Wireless Gateway
hálózati átjáró integrált webszerverén keresztül való csatlakozása a
Smart Wireless Gateway integrált webes felület megnyitása után az Explorer
oldalra lépve ellenőrizhető. Ha a vezeték nélküli készülék elérhető a
hálózaton, akkor a tápegység megfelelően működik.
Megjegyzés
Előfordulhat, hogy a készüléknek a hálózathoz való csatlakozáshoz több percre is szüksége
van.
AMS Wireless Configurator alkalmazás
A hálózathoz való csatlakozás után a készülék szerepelni fog a
Wireless Configurator alkalmazás listáján, ahogy az az alábbi képen is látható.
Vezeték nélküli készülék LCD kijelzője
Az LCD kijelzővel ellátott vezeték nélküli készülékekhez csatlakoztatott
tápegységek működése az adott kijelzőn is ellenőrizhető. A tápegységnek
a vezeték nélküli készülékhez való kezdeti csatlakoztatása alkalmával az LCD
kijelző kb. 40 másodpercre bekapcsol. A tápegység megfelelően működik,
ha beszerelése után a kijelző bekapcsol.
Hibaelhárítás
A tápegység valószínűleg lemerült, ha beszerelése után a készülék nem
kapcsol be. Cserélje ki a tápegységet, majd figyelje meg, bekapcsol-e a
vezeték nélküli készülék. Ha nem kapcsol be, tanulmányozza át a vezeték
nélküli készülék kézikönyvének a hibaelhárításról szóló részét.
7
Rövid útmutató
2014. december
A lemerült tápegységek ártalmatlanítása vagy
újrahasznosítása
1. Az ártalmatlanítást mindig az adott ország és állam törvényei és rendeletei
szerint kell végrehajtani.
2. Az ártalmatlanítást minden esetben kizárólag erre felhatalmazott
szakemberek végezhetik el, a műveletek során be kell tartani a veszélyes
hulladékok szállítására és ártalmatlanítására vonatkozó előírásokat.
3. Az elégetést kizárólag képzett szakemberek végezhetik el, engedéllyel
rendelkező létesítményekben.
Szállítási rendelkezések
Az elsődleges lítiumelemek szállítását az amerikai Szállításügyi Minisztérium,
valamint az IATA (Nemzetközi Légiszállítási Szövetség), az ICAO
(Nemzetközi Polgári Repülési Szervezet), és az ADR (Veszélyes Áruk Közúti
Szállításáról szóló Európai Megállapodás) is szabályozza. A szállítmányozó
kötelessége annak biztosítása, hogy a szállítás megfeleljen a fenti vagy
bármely egyéb helyi előírásnak. Kérjük, szállítás előtt nézzen utána az
érvényben lévő előírásoknak és követelményeknek.
A kezeléssel kapcsolatos tudnivalók
A fekete színű tápegységekben két-két „C” méretű primer lítiumelem található.
A zöld színű tápegységekben egy-egy „D” méretű primer lítiumelem található.
Az elem aktív anyagai zárt térben működnek, így szokványos körülmények
között, az elem és az elemegység megfelelő karbantartása mellett nem lépnek
kölcsönhatásba a környezettel. Előzze meg a tápegység hő, elektromos áram
vagy mechanikai hatás által okozott károsodását. A véletlen kisülést az
érintkezők megfelelő védelmével meg kell előzni.
A tápegységet mindig körültekintően kezelje. Kemény felületre esve a
tápegység könnyen megsérülhet. A tápegység lemerülése után is veszélyes.
Környezeti tudnivalók
Akárcsak bármely más akkumulátor esetében, a lemerült elemek kezelésével
kapcsolatban is figyelembe kell venni a helyi környezetvédelmi előírásokat és
rendeleteket. Egyéb előírás hiányában a legjobb megoldás, ha hivatalos
hulladékhasznosítóra bízza a feldolgozást. Az elemre vonatkozó konkrét
információk az anyagbiztonsági adatlapon találhatók meg.
8
2014. december
Rövid útmutató
Terméktanúsítványok
Az európai irányelvekre vonatkozó információk
Az EK megfelelőségi nyilatkozat (DoC) helye a 12. oldal. A legfrissebb változat
a következő helyen olvasható: www.rosemount.com.
Az FM (Factory Mutual) Approvals szokásos helyszínekre
érvényes tanúsítványa
A Szövetségi Munkavédelmi Hivatal (OSHA) által akkreditált, egy országosan
elismert ellenőrző laboratórium (NRTL), a távadót megvizsgálta és ellenőrizte,
hogy a vizsgálatok alapján a távadó kialakítása megfelel-e az FM Approvals
alapvető villamossági, gépészeti és tűzvédelmi követelményeinek.
Tűz- és robbanásveszélyes helyszínekre érvényes
tanúsítványok
Amerikai Egyesült Államok
KF
FM Approvals gyújtószikra-mentességi tanúsítvány
Tanúsítványsz.:
3042016
Vonatkozó szabványok: osztályok: 3600:1998, 3610:2010, 3810:2005
Jelölések:
GYM I., II., III., osztály, 1. kategória, A, B, C, D, E, F, G
csoport GYM I. osztály 0. zóna, AEx ia IIC
T4 (–40 °C ≤ Tkörny ≤ 70 °C)
(A paraméterekről lásd: 1. táblázat vagy 2. táblázat.)
A biztonságos használat speciális feltételei (X):
1. A tápegység cseréjére vonatkozó tudnivalók a végtermékre vonatkozó
útmutatásban találhatók meg.
KF
CSA International gyújtószikra-mentességi tanúsítvány
Tanúsítványsz.:
2430393
Vonatkozó szabványok: CSA-szabvány C22.2 0-M91 sz., CSA-szabvány
C22.2, 157-92 sz.
Jelölések:
Gyújtószikra-mentesség I osztály, A, B, C, D csoport;
T3C hőmérsékleti kód (Tkörny ≤ 70 °C)
Figyelem – a gyújtószikra-mentesség
szempontjából biztonságos használatról bővebb
részletek a 825-0100-4701 számú gyors útmutatóban
(A paraméterekről lásd: 1. táblázat vagy 2. táblázat.)
9
Rövid útmutató
2014. december
A biztonságos használat speciális feltételei (X):
1. A tápegységek gyújtószikramentes termékekben való használatra
alkalmasnak minősítő tanúsítás akkor érvényes, ha az eredményül kapott
összeállítás megfelelőségét/a kombinált használatot a CSA elfogadja.
A végső szerelvénynek magába kell foglalnia a végső gyújtószikramentes
alkalmazást leíró szabványokban az akkumulátorok/elemek tekintetében
megkövetelt védelmi funkciók mindegyikét.
Európa
KF
ATEX-irányelv szerinti gyújtószikramentesség
Tanúsítványszám:
Baseefa11ATEX0042X
Vonatkozó szabványok: EN 60079-0:2009, EN 60079-11:2007
Jelölések:
ATEX II 1G kategória
Ex ia IIC T4 Ga (–55 °C ≤ Tkörny ≤ +70 °C)
T5 Ga (–55 °C ≤ Tkörny ≤ +40 °C)
(A kimeneti paraméterekről lásd: 1. táblázat és 2. táblázat.)
A biztonságos használat speciális feltételei (X):
1. A 701P típusú SmartPower tápegység műanyag tokozata könnyen
elektrosztatikus gyulladás veszélyének forrásává válhat, ezért mindig
nagyon körültekintően kell kezelni. (Ez a megkötés az adott vezeték nélküli
távadó tokozatába való beszerelést követően már nem vonatkozik a
tápegységekre.)
Nemzetközi
KF
IECEx gyújtószikra-mentességi tanúsítvány
Tanúsítványszám:
IECEx BAS 11.0026X
Vonatkozó szabványok: IEC 60079-0:2004, IEC 60079-0:2007-10,
IEC 60079-11:2006
Jelölések:
Ex ia IIC T4 Ga (–55 °C ≤ Tkörny ≤ +70 °C)
T5 Ga (–55 °C ≤ Tkörny ≤ +40 °C)
(A kimeneti paraméterekről lásd: 1. táblázat és 2. táblázat.)
A biztonságos használat speciális feltételei (X):
1. A 701P típusú SmartPower tápegység műanyag tokozata könnyen
elektrosztatikus gyulladás veszélyének forrásává válhat, ezért mindig
nagyon körültekintően kell kezelni. (Ez a megkötés az adott vezeték nélküli
távadó tokozatába való beszerelést követően már nem vonatkozik a
tápegységekre.)
10
2014. december
Rövid útmutató
Biztonsági paraméterek
Az alábbi biztonsági paraméterek az összes veszélyes környezetekre
vonatkozó tanúsítványra érvényesek.
1. táblázat. Biztonsági paraméterek:
701PBKKF fekete színű tápegység
Uo = 7,8 V
Io = 2,16 A
Po = 0,83 W
Co = 3,0 µF
Lo = 7,6 µH
2. táblázat. Biztonsági paraméterek:
701PGNKF zöld színű tápegység
Uo = 3,9 V
Io = 2,78 A
Po = 2,71 W
Co = 100 µF
Lo = 4,6 µH
11
2014. december
Rövid útmutató
7. ábra. 701P EK-megfelelőségi nyilatkozat
EC Declaration of Conformity
No: RMD 1085 Rev. A
We,
Rosemount Inc.
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN 55317-9685
USA
declare under our sole responsibility that the product,
701P SmartPower Power Module
manufactured by,
Rosemount Inc.
12001 Technology Drive
Eden Prairie, MN 55344-3695
USA
and
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN 55317-9687
USA
to which this declaration relates, is in conformity with the provisions of the European
Community Directives, including the latest amendments, as shown in the attached schedule.
Assumption of conformity is based on the application of the harmonized standards and, when
applicable or required, a European Community notified body certification, as shown in the
attached schedule.
(signature)
Timothy J. Layer
(name)
12
Vice President, Global Quality & Customer Care
(function)
29 August, 2011
(date of issue)
Rövid útmutató
2014. december
Schedule
EC Declaration of Conformity RMD 1085 Rev. A
EMC Directive (2004/108/EC)
All Models
Harmonized Standards: EN 61326-1:2006
ATEX Directive (94/9/EC)
701P SmartPower Power Module
Baseefa11ATEX0042X - Intrinsic Safety Certificate
Equipment Group II Category 1G
Ex ia T4 Ga -60°C ” Ta ” +70°C
T5 Ga -60°C ” Ta ” +40°C
Harmonized Standards Used:
EN60079-0:2009; EN60079-11:2007
ATEX Notified Bodies for EC Type Examination Certificate
Baseefa. [Notified Body Number: 1180]
Rockhead Business Park
Staden Lane
Buxton, Derbyshire
SK17 9RZ United Kingdom
ATEX Notified Body for Quality Assurance
Baseefa. [Notified Body Number: 1180]
Rockhead Business Park
Staden Lane
Buxton, Derbyshire
SK17 9RZ United Kingdom
File ID:
Page 2 of 2
701P_RMD1085_RevA.docx
13
2014. december
Rövid útmutató
EK megfelelĘségi nyilatkozat
Sz.: RMD 1085, A változat
Mi, a
Rosemount Inc.
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN 55317-9685
Amerikai Egyesült Államok
társaság, kizárólagos felelĘsségünk tudatában kijelentjük, hogy az alábbiakban ismertetett
termék:
701P SmartPower tápegység
amelyeknek gyártója a
Rosemount Inc.
12001 Technology Drive
Eden Prairie, MN 55344-3695
Amerikai Egyesült Államok
és
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN 55317-9687
Amerikai Egyesült Államok
és amelyre a jelen nyilatkozat vonatkozik, megfelel az Európai Közösség irányelveiben foglalt
rendelkezéseknek, beleértve azok legújabb kiegészítéseit is, a mellékelt Részletezés szerint.
A megfelelĘség kijelentése a harmonizált szabványok alkalmazásán, valamint ahol ez
szükséges és alkalmazható, az Európai Közösség tanúsításra jogosult testületeinek igazolásán
alapul a mellékelt Részletezés szerint.
Globális minĘségbiztosítási és ügyfélszolgálati
elnökhelyettes
(beosztás)
Timothy J. Layer
(név)
14
2011. augusztus 29.
(kiadás dátuma)
Rövid útmutató
2014. december
Részletezés
EK megfelelĘségi nyilatkozat: RMD 1085, A változat
EMC (elektromágneses összeférhetĘségrĘl szóló) irányelv (2004/108/EK)
Valamennyi típus
Harmonizált szabványok: EN 61326-1:2006
ATEX (robbanásveszélyes légkörben való használatra szánt felszerelésekre és
védelmi rendszerekrĘl szóló) irányelv (94/9/EK)
701P SmartPower tápegység
Baseefa11ATEX0042X – Gyújtószikra-mentességi tanúsítvány
II. készülékcsoport 1G kategória
Ex ia T4 Ga –60 °C ” Tkörny ” +70 °C
T5 Ga –60 °C ” Tkörny ” +40 °C
Alkalmazott harmonizált szabványok:
EN 60079-0:2009; EN 60079-11:2007
EK-típusvizsgálati tanúsítványt kiadó, az ATEX szerint jogosult szervezetek
Baseefa. [Jogosult szervezet nyilvántartási száma: 1180]
Rockhead Business Park
Staden Lane
Buxton, Derbyshire
SK17 9RZ Egyesült Királyság
ATEX minĘségbiztosítási tanúsításra jogosult szervezet
Baseefa. [Jogosult szervezet nyilvántartási száma: 1180]
Rockhead Business Park
Staden Lane
Buxton, Derbyshire
SK17 9RZ Egyesült Királyság
Fájlazonosító:
Oldalszám: 2 / 2
701P_RMD1085_RevA_hun.doc
15
*00825-0106-4701*
Rövid útmutató
00825-0118-4701, BA változat
2014. december
Rosemount Inc.
Emerson Process Management Kft.
Emerson Process
Management
Asia Pacific Private Limited
Emerson Process Management
Latin-Amerika
Emerson Process
Management
GmbH & Co. OHG
Emerson Process Management,
Dubai
Beijing Rosemount Far East
Instrument Co., Limited
© 2014 Rosemount Inc. Minden jog fenntartva. Minden védjegy felett tulajdonosa
rendelkezik.
Az Emerson logó az Emerson Electric Co. védjegye és szolgáltatási jegye.
Az AMS az Emerson Process Management bejegyzett védjegye.
A SmartPower a Rosemount Inc. védjegye.
A Rosemount név és embléma a Rosemount Inc. bejegyzett védjegye.
A HART a HART Communication Foundation bejegyzett védjegye.
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN USA 55317
Tel. (USA): (800) 999-9307
Tel. (nemzetközi): (952) 906-8888
Fax: (952) 906-8889
1 Pandan Crescent
Szingapúr 128461
Tel.: (65) 6777 8211
Fax: (65) 6777 0947/65 6777 0743
Argelsrieder Feld 3
82234 Wessling, Németország
Tel.: 49 (8153) 9390
Fax: 49 (8153) 939172
No. 6 North Street, Hepingli,
Dong Cheng District
Peking 100013, Kína
Tel.: (86) (10) 6428 2233
Fax: (86) (10) 6422 8586
H-1146 Budapest,
Hungária krt. 166-168
Magyarország
Tel.: +36-1-462-4000
Fax: +36-1-462-0505
1300 Concord Terrace, Suite 400
Sunrise, Florida 33323 USA
Tel.: +1 954 846 5030
Emerson FZE
P.O. Box 17033,
Jebel Ali Free Zone - South 2
Dubai, Egyesült Arab Emirátusok
Tel.: (971) 4 8118100
Fax: (971) 4 8865465