Kratki vodič za početak rada 00825-0125-4701, Rev BA Prosinac 2014. Rješenja SmartPower™ Kratki vodič za početak rada Prosinac 2014. NAPOMENA Ovaj vodič pruža osnovne smjernice za obitelj proizvoda SmartPower. Ne sadrži detaljne upute za konfiguraciju, dijagnostiku, održavanje, servis, rješavanje problema ili instalaciju bežičnih uređaja. Za više uputa pogledajte priručnike bežičnih uređaja i vodiče za brzi početak rada (QSG). Ove su upute dostupne i u elektroničkom obliku na www.rosemount.com. UPOZORENJE Eksplozije mogu izazvati smrt ili ozbiljne ozljede. Instalacija mjernog pretvornika u eksplozivnom okruženju mora biti u skladu s odgovarajućim lokalnim, nacionalnim i međunarodnim normama, zakonima i iskustvima potvrđenima u praksi. Ograničenja vezana uz sigurnu instalaciju potražite u odjeljku sa specifikacijama proizvoda. Prije povezivanja terenskog komunikatora u eksplozivnoj atmosferi provjerite jesu li instrumenti u petlji instalirani u skladu sa zahtjevima samosigurnog instaliranja ili praktičnog nezapaljivog ožičenja. Električni udar može izazvati smrt ili teške ozljede. Izbjegavajte kontakt s vodovima i priključcima. Visoki napon koji može biti prisutan na vodovima može izazvati udar električne struje. Modul napajanja može biti zamijenjen u opasnom području. Modul napajanja ima otpornost površine veću od jednog gigaoma i mora biti ispravno instaliran u kućištu bežičnog uređaja. Tijekom prijevoza treba voditi računa da se do i od mjesta instalacije spriječi nakupljanje elektrostatičkog naboja. OPREZ Svaki crni modul napajanja sadržava dvije primarne litijske baterije veličine „C“. Svaki zeleni modul napajanja sadržava jednu primarnu litijsku baterije veličine „D“. Prijevoz primarnih litijskih baterija regulira Ministarstvo prijevoza SAD, a pokriveni su i propisima IATA-e (Međunarodne udruge za zračni prijevoz), ICAO-a (Međunarodne organizacije civilnog zrakoplovstva) i ARD-a (Organizacije europskog kopnenog prijevoza opasnih tvari). Prijevoznik je odgovoran za osiguranje usklađenosti s ovim ili svim drugim lokalnim zahtjevima. Vodite računa o trenutačnim propisima i zahtjevima prije isporuke. Sadržaj Upozorenje na naljepnicama proizvoda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Fizička instalacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Provjera rada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Zbrinjavanje/recikliranje ispražnjenog modula napajanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Certificiranje proizvoda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 701P Izjava o usklađenosti za EZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 2 Kratki vodič za početak rada Prosinac 2014. Upozorenje na naljepnicama proizvoda Svi moduli napajanja Rosemount 701P imaju otisnuto upozorenje. U svakom slučaju tekst upozorenja je isti. U nastavku je slika koja pokazuje svaku naljepnicu. Tekst upozorenja je: „UPOZORENJE: moguća opasnost od pražnjenja elektrostatičkog elektriciteta, rukujte oprezno. Opasnost od požara, eksplozije ili teških opeklina. Uređaj NEMOJTE puniti, rastavljati, zagrijavati iznad 100 °C, spaljivati ili izlagati sadržaj vodi. Sadržaj litijskog metala cca 5 g.“ Slika 1. Oznaka upozorenja na 701PBK Slika 2. Oznaka upozorenja na 701PGN ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ 3 Kratki vodič za početak rada Prosinac 2014. Korak 1: Fizička instalacija U ovom se dokumentu obrađuju dvije vrste modula napajanja. To su moduli: Black power (701PBK) i Green power (701PGN). Slika 3. Instalacija modula Black Power Modul Black Power (701PBK) 1. Instalirajte uređaj koji podržava HART® protokol u skladu sa standardnom praksom instalacije i uputama proizvođača, osiguravajući da koristite odobreno brtvilo za navoje na svim spojevima. 2. Odvijte poklopac modula napajanja iz bežičnog uređaja. 3. Spojite modul napajanja na bežični uređaj. Modul napajanja ima spojeve s ključem u svrhu sprječavanja nepravilnog spajanja. Napomena Bežične uređaje uključujte prema udaljenosti od pametnog bežičnog prijenosnika (Smart Wireless Gateway), odnosno počnite s onim koji je najbliži pametnom bežičnom prijenosniku. Time ćete osigurati jednostavniju i bržu instalaciju na mreže. 4. Zatvorite poklopac kućišta i pritegnite ga. Uvijek osigurajte pravilnu brtvu, postavljajući poklopce elektroničkih kućišta tako da metal dodiruje metal, ali nemojte prejako zategnuti. 4 Prosinac 2014. Kratki vodič za početak rada Slika 4. Instalacija modula Green Power Modul Green Power (701PGN) 1. Instalirajte uređaj s protokolom HART u skladu sa standardnom praksom instalacije i uputama proizvođača, vodeći računa da koristite odobreno brtvilo za navoje na svim spojevima. 2. Odvijte poklopac modula napajanja iz bežičnog uređaja. 3. Spojite modul Green Power na bežični uređaj. Modul Green Power ima spojeve s ključem u svrhu sprječavanja nepravilnog spajanja. Ako se modul Green power pokuša smjestiti u kućište na pogrešan način, neće moći u potpunosti stati u kućište. Napomena Bežične uređaje uključujte prema udaljenosti od Pametnog bežičnog prijenosnika (Smart Wireless Gateway), odnosno počnite s onim koji je najbliži pametnom bežičnom prijenosniku. Time ćete osigurati jednostavniju i bržu instalaciju na mreže. 4. Zatvorite poklopac kućišta i pritegnite ga. U potpunosti pritegnite poklopac modula napajanja kako bi se spriječilo prodiranje vlage. Kako bi se osiguralo dobro brtvljenje, rub polimera poklopca modula napajanja mora dodirivati površinu kućišta polimera. Nemojte previše pritezati. 5 Kratki vodič za početak rada Prosinac 2014. Korak 2: Provjera rada Rad se može provjeriti na četiri mjesta: pomoću terenskog komunikatora, na pristupniku pomoću integriranog web-poslužitelja Smart Wireless Gateway, pomoću AMS-ovog® bežičnog konfiguratora, ili LCD zaslona bežičnog uređaja. Terenski komunikator Ako možete komunicirati s bežičnim uređajem pomoću terenskog komunikatora modul napajanja napaja uređaj i radi ispravno. Slika 5 pokazuje kako se terenski komunikator spaja na bežični uređaj bilo s crnim ili zelenim modulom napajanja. Slika 5. Priključci terenskog komunikatora 1 2 P/N 00753-9200-0020 3 4 COMM Slika 6. Terenski komunikator 475 6 Prosinac 2014. Kratki vodič za početak rada Pametni bežični prijenosnik Ako je bežični uređaj konfiguriran s mrežnim ID-em i ključem za pristup te ako je prošlo dovoljno vremena za mrežno prozivanje, pretvornik će biti spojen na mrežu. Da biste provjerili rad uređaja i povezivanje s mrežom pomoću integriranog web-poslužitelja na pristupniku Smart Wireless Gateway, otvorite sučelje integriranog web-poslužitelja na pristupniku Smart Wireless Gateway i dođite do stranice Explorer (Pretraživač). Ako se bežični uređaj spoji na mrežu, modul napajanja radi ispravno. Napomena Može potrajati nekoliko minuta da se uređaj pridruži mreži. Bežični konfigurator AMS Kad uređaj pristupi mreži pojavit će se u prozoru bežičnog konfiguratora kao što je prikazano u nastavku. LCD zaslon bežičnog uređaja Ako bežični uređaj na koji spajate mrežni modul ima LCD zaslon, možete ga koristiti kako biste provjerili rad. Kad se modul napajanja prvi put poveže s bežičnim uređajem, LCD zaslon će se uključiti za otprilike 40 sekundi. Ako se LCD zaslon uključi nakon instalacije modula napajanja, modul napajanja radi ispravno. Otklanjanje smetnji Ako se bežični uređaj ne uključi nakon instalacije modula napajanja, to može značiti da je modul napajanja ispražnjen. Zamijenite modul napajanja i provjerite uključuje li se bežični uređaj. Ako ne, pogledajte odjeljak za rješavanje problema u priručniku bežičnog uređaja. 7 Kratki vodič za početak rada Prosinac 2014. Zbrinjavanje/recikliranje ispražnjenog modula napajanja 1. Zbrinite modul u skladu s važećim zakonima i propisima u vašoj zemlji i državi. 2. Zbrinjavanje smiju provoditi samo ovlašteni stručnjaci, u skladu s važećim zahtjevima za prijevoz i zbrinjavanje opasnog otpada. 3. Spaljivanje smiju provoditi samo osposobljeni profesionalci u ovlaštenim objektima. Propisi pri transportu Prijevoz primarnih litijskih baterija regulira Ministarstvo prijevoza SAD, a pokriveni su i propisima IATA-e (Međunarodne udruge za zračni prijevoz), ICAO-a (Međunarodne organizacije civilnog zrakoplovstva) i ARD-a (Organizacije europskog kopnenog prijevoza opasnih tvari). Prijevoznik je odgovoran za osiguranje usklađenosti s ovim ili svim drugim lokalnim zahtjevima. Vodite računa o trenutačnim propisima i zahtjevima prije isporuke. Razmatranja u vezi s rukovanjem Svaki crni modul napajanja sadržava dvije primarne litijske baterije veličine „C“. Svaki zeleni modul napajanja sadržava jednu primarnu litijsku baterije veličine „D“. U uobičajenim okolnostima materijali baterije su samostalno zaštićeni i nisu reaktivni tako dugo dok integritet paketa baterije ostaje neoštećeni. Poduzmite potrebne mjere kako biste spriječili termičko, električno ili mehaničko oštećenje. Kontakti trebaju biti zaštićeni kako bi se spriječilo prerano uključivanje. Budite oprezni pri rukovanju mrežnim modulom. Može biti oštećen ako padne s na tvrdu podlogu. Opasnosti povezane s baterijom ne prestaju kad se ćelije isprazne. Zahtjevi okoline Kao i u slučaju svih drugih baterija, za pravilno postupanje s potrošenim baterijama treba se pridržavati lokalnih pravila i propisa o zaštiti okoliša. Ako ne postoje posebni zahtjevi, preporučujemo recikliranje kod ovlaštenih tvrtki. Specifične informacije o bateriji dostupne su u sigurnosno-tehničkom listu. 8 Prosinac 2014. Kratki vodič za početak rada Certificiranje proizvoda Informacije o Direktivi Europske unije Izjavu o usklađenosti za EZ možete pronaći na str. 12. Najnovija verzija Izjave o usklađenosti za Europsku zajednicu može se naći na web-stranici www.rosemount.com. Certifikacija uobičajene lokacije za FM U skladu sa standardnim postupkom, ovaj je proizvod ispitan i testiran radi utvrđivanja zadovoljava li dizajn osnovne zahtjeve vezane uz električne, mehaničke sustave i sustave protupožarne zaštite koje određuje FM, nacionalno priznat ispitni laboratorij s akreditacijom Savezne uprave za sigurnost i zaštitu na radu (Federal Occupational Safety and Health Administration (OSHA)). Certifikati za instalacije u opasnim područjima SAD KF FM Odobrenja za samosigurnost Certifikat broj: 3042016 Primjenjive norme: Klasa 3600:1998, Klasa 3610:2010, Klasa 3810:2005 Oznake: IS CL I, II, III, Div. 1, GP A, B, C, D, E, F, G IS CL I, Zona 0, AEx ia IIC T4 (-40 °C ≤ Ta ≤ 70 °C) (Parametre potražite u tabl. 1 ili tabl. 2) Posebni uvjeti za sigurnu upotrebu (x): 1. Zamjena modula napajanja, pogledajte upute za konačni proizvod. KF CSA Odobrenja za samosigurnost Certifikat broj: 2430393 Primjenjive norme: CSA norma C22.2 br. 0-M91, standard CSA C22.2 br.157-92 Oznake: Samosigurnost CL I, GP A,B,C,D; Temp. kod T3C (Ta ≤ 70 °C) Upozorenje - pogledajte QIG 825-0125-4701 za sigurno I.S. Upotreba (Parametre potražite u tabl. 1 ili tabl. 2) Posebni uvjeti za sigurnu upotrebu (x): 1. Moduli napajanja certificirani su kao komponente za upotrebu u samosigurnim proizvodima za koje će se usklađenost/kombinacija upotrebe u završnom sklopu podvrgnuti prihvaćanju po CSA standardu. Završni sklop mora obuhvaćati sve zaštitne značajke potrebne za baterije u skladu s važećim normama konačne samosigurne uporabe. 9 Kratki vodič za početak rada Prosinac 2014. Europa KF ATEX Samosigurnost Broj certifikata: Baseefa11ATEX0042X Primjenjive norme: EN 60079-0:2009, EN 60079-11:2007 Oznake: ATEX Kategorija II 1G Ex ia IIC T4 Ga (-55 °C ≤ Ta ≤ +70 °C) T5 Ga (-55 °C ≤ Ta ≤ +40 °C) (Izlazne parametre potražite u tabl. 1 i tabl. 2.) Posebni uvjeti za sigurnu upotrebu (x): 1. Plastično kućište modula napajanja model 701P SmartPower može predstavljati potencijalnu opasnost od paljenja u slučaju elektrostatičkog pražnjenja pa s njim treba rukovati s oprezom. (Taj se uvjet za uporabu ne primjenjuje ako se modul napajanja instalira unutar kućišta bežičnog pretvornika.) Ostale države svijeta KF IECEx Samosigurnost Broj certifikata: IECEx BAS 11.0026X Primjenjive norme: IEC 60079-0:2004, IEC 60079-0:2007-10, IEC 60079-11:2006 Oznake: Ex ia IIC T4 Ga (-55 °C ≤ Ta ≤ +70 °C) T5 Ga (-55 °C ≤ Ta ≤ +40 °C) (Izlazne parametre potražite u tabl. 1 i tabl. 2.) Posebni uvjeti za sigurnu upotrebu (x): 1. Plastično kućište modula napajanja model 701P SmartPower može predstavljati potencijalnu opasnost od paljenja u slučaju elektrostatičkog pražnjenja pa s njim treba rukovati s oprezom. (Taj se uvjet za uporabu ne primjenjuje ako se modul napajanja instalira unutar kućišta bežičnog pretvornika.) 10 Prosinac 2014. Kratki vodič za početak rada Sigurnosni parametri Sljedeći parametri sigurnosti primjenjuju se na sve certifikate za instalaciju na opasnim lokacijama. Tablica 1. Sigurnosni parametri Modul napajanja 701PBKKF Black power module Uo = 7,8 V Io = 2,16 A Po = 0,83 W Co = 3,0 µF Lo = 7,6 µH Tablica 2. Sigurnosni parametri Modul napajanja 701PGNKF Green power module Uo = 3,9 V Io = 2,78 A Po = 2,71 W Co = 100 µF Lo = 4,6 µH 11 Prosinac 2014. Kratki vodič za početak rada Slika 7. 701P Izjava o usklađenosti za EZ EC Declaration of Conformity No: RMD 1085 Rev. A We, Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685 USA declare under our sole responsibility that the product, 701P SmartPower Power Module manufactured by, Rosemount Inc. 12001 Technology Drive Eden Prairie, MN 55344-3695 USA and 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9687 USA to which this declaration relates, is in conformity with the provisions of the European Community Directives, including the latest amendments, as shown in the attached schedule. Assumption of conformity is based on the application of the harmonized standards and, when applicable or required, a European Community notified body certification, as shown in the attached schedule. (signature) Timothy J. Layer (name) 12 Vice President, Global Quality & Customer Care (function) 29 August, 2011 (date of issue) Kratki vodič za početak rada Prosinac 2014. Schedule EC Declaration of Conformity RMD 1085 Rev. A EMC Directive (2004/108/EC) All Models Harmonized Standards: EN 61326-1:2006 ATEX Directive (94/9/EC) 701P SmartPower Power Module Baseefa11ATEX0042X - Intrinsic Safety Certificate Equipment Group II Category 1G Ex ia T4 Ga -60°C Ta +70°C T5 Ga -60°C Ta +40°C Harmonized Standards Used: EN60079-0:2009; EN60079-11:2007 ATEX Notified Bodies for EC Type Examination Certificate Baseefa. [Notified Body Number: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ United Kingdom ATEX Notified Body for Quality Assurance Baseefa. [Notified Body Number: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ United Kingdom File ID: Page 2 of 2 701P_RMD1085_RevA.docx 13 Prosinac 2014. Kratki vodič za početak rada Izjava o sukladnosti za Europsku zajednicu Broj: RMD 1085 Rev. A Mi, Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685 SAD pod iskljuþivom odgovornošüu izjavljujemo da je proizvod 701P SmartPower Power Module proizvoÿaþa Rosemount Inc. 12001 Technology Drive Eden Prairie, MN 55344-3695 SAD i 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9687 SAD na koji se odnosi ova izjava, u skladu s odredbama Direktiva Europske zajednice, ukljuþujuüi i najnovije izmjene prema prilogu. Pretpostavka o sukladnosti zasniva se na primjeni usklaÿenih normi i, ako je primjenjivo ili potrebno, certifikaciji nadležnog tijela Europske zajednice prema prilogu. Potpredsjednik za globalnu kvalitetu i brigu o korisnicima (Funkcija) Timothy J. Layer (ime) 14 29. kolovoz 2011. (datum izdavanja) Kratki vodič za početak rada Prosinac 2014. Program Izjava o usklaÿenosti za podruþje Europske zajednice RMD 1085 Rev. A Direktiva EMC (2004/108/EZ) Svi modeli Usklaÿene norme: EN 61326-1:2006 Direktiva ATEX (94/9/EZ) 701P SmartPower Power Module Baseefa11ATEX0042X - certifikat o samosigurnosti Grupa opreme II kategorija 1G Ex ia T4 Ga -60 °C Ta +70 °C T5 Ga -60 °C Ta +40 °C Korištene usklaÿene norme: EN60079-0:2009; EN60079-11:2007 Nadležna tijela ATEX-a za certifikat prema ispitivanju Europske zajednice Baseefa. [Broj nadležnog tijela: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Ujedinjena Kraljevina Nadležno tijelo ATEX za kontrolu kvalitete Baseefa. [Broj nadležnog tijela: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Ujedinjena Kraljevina Id datoteke: Stranica 2 od 2 701P_RMD1085_RevA_cro.doc 15 *00825-0106-4701* Kratki vodič za početak rada 00825-0125-4701, Rev BA Prosinac 2014. Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN SAD 55317 Tel: (SAD) (800) 999-9307 Tel: (međunarodni) (952) 906-8888 Faks: (952) 906-8889 Emerson Process Management AG Representative Office Selska cesta 93 HR – 10000 Zagreb Tel: +385 (1) 560 3870 Faks: +385 (1) 560 3979 Email: [email protected] www.emersonprocess.hr Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited Emerson Process Management Latinska Amerika Emerson Process Management GmbH & Co. OHG Emerson Process Management, Dubai Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited © 2014 Rosemount Inc. Sva prava pridržana. Svi zaštitni žigovi vlasništvo su proizvođača. Emerson logotip je žig i uslužni znak tvrtke Emerson Electric Co. AMS je registrirani žig fondacije Emerson Process Management. SmartPower je žig tvrtke Rosemount Inc. Rosemount i logotip tvrtke Rosemount registrirani su žigovi tvrtke Rosemount Inc. HART je registrirani žig fondacije HART Communication. 1 Pandan Crescent Singapur 128461 Tel: (65) 6777 8211 Faks: (65) 6777 0947/65 6777 0743 Argelsrieder Feld 3 82234 Wessling, Njemačka Tel: 49 (8153) 9390 Faks: 49 (8153) 939172 No. 6 North Street, Hepingli, Dong Cheng District Beijing 100013, Kina Tel: 86 (10) 6428 2233 Faks: (86) (10) 6422 8586 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise Florida 33323, SAD Tel: +1 954 846 5030 Emerson FZE P.O. Box 17033, Jebel Ali Free Zone - South 2 Dubai, U.A.E. Tel: (971) 4 8118100 Faks: (971) 4 8865465
© Copyright 2026 Paperzz