Hrvatska (Croatian)

Kratki vodič za početak rada
00825-0125-4701, Rev BA
Prosinac 2014.
Rješenja SmartPower™
Kratki vodič za početak rada
Prosinac 2014.
NAPOMENA
Ovaj vodič pruža osnovne smjernice za obitelj proizvoda SmartPower. Ne sadrži detaljne
upute za konfiguraciju, dijagnostiku, održavanje, servis, rješavanje problema ili instalaciju
bežičnih uređaja. Za više uputa pogledajte priručnike bežičnih uređaja i vodiče za brzi početak
rada (QSG). Ove su upute dostupne i u elektroničkom obliku na www.rosemount.com.
UPOZORENJE
Eksplozije mogu izazvati smrt ili ozbiljne ozljede.
Instalacija mjernog pretvornika u eksplozivnom okruženju mora biti u skladu s odgovarajućim
lokalnim, nacionalnim i međunarodnim normama, zakonima i iskustvima potvrđenima u praksi.
Ograničenja vezana uz sigurnu instalaciju potražite u odjeljku sa specifikacijama proizvoda.
 Prije povezivanja terenskog komunikatora u eksplozivnoj atmosferi provjerite jesu li
instrumenti u petlji instalirani u skladu sa zahtjevima samosigurnog instaliranja ili
praktičnog nezapaljivog ožičenja.
Električni udar može izazvati smrt ili teške ozljede.
Izbjegavajte kontakt s vodovima i priključcima. Visoki napon koji može biti prisutan na
vodovima može izazvati udar električne struje. Modul napajanja može biti zamijenjen
u opasnom području. Modul napajanja ima otpornost površine veću od jednog gigaoma
i mora biti ispravno instaliran u kućištu bežičnog uređaja. Tijekom prijevoza treba voditi
računa da se do i od mjesta instalacije spriječi nakupljanje elektrostatičkog naboja.

OPREZ
Svaki crni modul napajanja sadržava dvije primarne litijske baterije veličine „C“. Svaki zeleni
modul napajanja sadržava jednu primarnu litijsku baterije veličine „D“. Prijevoz primarnih
litijskih baterija regulira Ministarstvo prijevoza SAD, a pokriveni su i propisima IATA-e
(Međunarodne udruge za zračni prijevoz), ICAO-a (Međunarodne organizacije civilnog
zrakoplovstva) i ARD-a (Organizacije europskog kopnenog prijevoza opasnih tvari).
Prijevoznik je odgovoran za osiguranje usklađenosti s ovim ili svim drugim lokalnim
zahtjevima. Vodite računa o trenutačnim propisima i zahtjevima prije isporuke.
Sadržaj
Upozorenje na naljepnicama proizvoda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Fizička instalacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Provjera rada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Zbrinjavanje/recikliranje ispražnjenog modula napajanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Certificiranje proizvoda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
701P Izjava o usklađenosti za EZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2
Kratki vodič za početak rada
Prosinac 2014.
Upozorenje na naljepnicama proizvoda
Svi moduli napajanja Rosemount 701P imaju otisnuto upozorenje. U svakom
slučaju tekst upozorenja je isti. U nastavku je slika koja pokazuje svaku
naljepnicu.
Tekst upozorenja je: „UPOZORENJE: moguća opasnost od pražnjenja
elektrostatičkog elektriciteta, rukujte oprezno. Opasnost od požara, eksplozije
ili teških opeklina. Uređaj NEMOJTE puniti, rastavljati, zagrijavati iznad 100 °C,
spaljivati ili izlagati sadržaj vodi. Sadržaj litijskog metala cca 5 g.“
Slika 1. Oznaka upozorenja na 701PBK
Slika 2. Oznaka upozorenja na 701PGN
≤
≤
≤
≤
≤
≤
≤
≤
3
Kratki vodič za početak rada
Prosinac 2014.
Korak 1: Fizička instalacija
U ovom se dokumentu obrađuju dvije vrste modula napajanja. To su moduli:
Black power (701PBK) i Green power (701PGN).
Slika 3. Instalacija modula Black Power
Modul Black Power (701PBK)
1. Instalirajte uređaj koji podržava HART® protokol u skladu sa standardnom
praksom instalacije i uputama proizvođača, osiguravajući da koristite
odobreno brtvilo za navoje na svim spojevima.
2. Odvijte poklopac modula napajanja iz bežičnog uređaja.
3. Spojite modul napajanja na bežični uređaj. Modul napajanja ima spojeve
s ključem u svrhu sprječavanja nepravilnog spajanja.
Napomena
Bežične uređaje uključujte prema udaljenosti od pametnog bežičnog prijenosnika
(Smart Wireless Gateway), odnosno počnite s onim koji je najbliži pametnom bežičnom
prijenosniku. Time ćete osigurati jednostavniju i bržu instalaciju na mreže.
4. Zatvorite poklopac kućišta i pritegnite ga. Uvijek osigurajte pravilnu brtvu,
postavljajući poklopce elektroničkih kućišta tako da metal dodiruje metal,
ali nemojte prejako zategnuti.
4
Prosinac 2014.
Kratki vodič za početak rada
Slika 4. Instalacija modula Green Power
Modul Green Power (701PGN)
1. Instalirajte uređaj s protokolom HART u skladu sa standardnom praksom
instalacije i uputama proizvođača, vodeći računa da koristite odobreno
brtvilo za navoje na svim spojevima.
2. Odvijte poklopac modula napajanja iz bežičnog uređaja.
3. Spojite modul Green Power na bežični uređaj. Modul Green Power ima
spojeve s ključem u svrhu sprječavanja nepravilnog spajanja. Ako se modul
Green power pokuša smjestiti u kućište na pogrešan način, neće moći
u potpunosti stati u kućište.
Napomena
Bežične uređaje uključujte prema udaljenosti od Pametnog bežičnog prijenosnika
(Smart Wireless Gateway), odnosno počnite s onim koji je najbliži pametnom bežičnom
prijenosniku. Time ćete osigurati jednostavniju i bržu instalaciju na mreže.
4. Zatvorite poklopac kućišta i pritegnite ga. U potpunosti pritegnite poklopac
modula napajanja kako bi se spriječilo prodiranje vlage. Kako bi se
osiguralo dobro brtvljenje, rub polimera poklopca modula napajanja mora
dodirivati površinu kućišta polimera. Nemojte previše pritezati.
5
Kratki vodič za početak rada
Prosinac 2014.
Korak 2: Provjera rada
Rad se može provjeriti na četiri mjesta: pomoću terenskog komunikatora, na
pristupniku pomoću integriranog web-poslužitelja Smart Wireless Gateway,
pomoću AMS-ovog® bežičnog konfiguratora, ili LCD zaslona bežičnog
uređaja.
Terenski komunikator
Ako možete komunicirati s bežičnim uređajem pomoću terenskog komunikatora
modul napajanja napaja uređaj i radi ispravno. Slika 5 pokazuje kako se terenski
komunikator spaja na bežični uređaj bilo s crnim ili zelenim modulom napajanja.
Slika 5. Priključci terenskog komunikatora
1
2
P/N 00753-9200-0020
3
4
COMM
Slika 6. Terenski komunikator 475
6
Prosinac 2014.
Kratki vodič za početak rada
Pametni bežični prijenosnik
Ako je bežični uređaj konfiguriran s mrežnim ID-em i ključem za pristup te
ako je prošlo dovoljno vremena za mrežno prozivanje, pretvornik će biti spojen
na mrežu. Da biste provjerili rad uređaja i povezivanje s mrežom pomoću
integriranog web-poslužitelja na pristupniku Smart Wireless Gateway, otvorite
sučelje integriranog web-poslužitelja na pristupniku Smart Wireless Gateway
i dođite do stranice Explorer (Pretraživač). Ako se bežični uređaj spoji na
mrežu, modul napajanja radi ispravno.
Napomena
Može potrajati nekoliko minuta da se uređaj pridruži mreži.
Bežični konfigurator AMS
Kad uređaj pristupi mreži pojavit će se u prozoru bežičnog konfiguratora kao
što je prikazano u nastavku.
LCD zaslon bežičnog uređaja
Ako bežični uređaj na koji spajate mrežni modul ima LCD zaslon, možete ga
koristiti kako biste provjerili rad. Kad se modul napajanja prvi put poveže s
bežičnim uređajem, LCD zaslon će se uključiti za otprilike 40 sekundi. Ako se
LCD zaslon uključi nakon instalacije modula napajanja, modul napajanja radi
ispravno.
Otklanjanje smetnji
Ako se bežični uređaj ne uključi nakon instalacije modula napajanja, to može
značiti da je modul napajanja ispražnjen. Zamijenite modul napajanja
i provjerite uključuje li se bežični uređaj. Ako ne, pogledajte odjeljak
za rješavanje problema u priručniku bežičnog uređaja.
7
Kratki vodič za početak rada
Prosinac 2014.
Zbrinjavanje/recikliranje ispražnjenog modula napajanja
1. Zbrinite modul u skladu s važećim zakonima i propisima u vašoj zemlji
i državi.
2. Zbrinjavanje smiju provoditi samo ovlašteni stručnjaci, u skladu s važećim
zahtjevima za prijevoz i zbrinjavanje opasnog otpada.
3. Spaljivanje smiju provoditi samo osposobljeni profesionalci u ovlaštenim
objektima.
Propisi pri transportu
Prijevoz primarnih litijskih baterija regulira Ministarstvo prijevoza SAD,
a pokriveni su i propisima IATA-e (Međunarodne udruge za zračni prijevoz),
ICAO-a (Međunarodne organizacije civilnog zrakoplovstva) i ARD-a
(Organizacije europskog kopnenog prijevoza opasnih tvari). Prijevoznik
je odgovoran za osiguranje usklađenosti s ovim ili svim drugim lokalnim
zahtjevima. Vodite računa o trenutačnim propisima i zahtjevima prije isporuke.
Razmatranja u vezi s rukovanjem
Svaki crni modul napajanja sadržava dvije primarne litijske baterije veličine
„C“. Svaki zeleni modul napajanja sadržava jednu primarnu litijsku baterije
veličine „D“.
U uobičajenim okolnostima materijali baterije su samostalno zaštićeni i nisu
reaktivni tako dugo dok integritet paketa baterije ostaje neoštećeni. Poduzmite
potrebne mjere kako biste spriječili termičko, električno ili mehaničko oštećenje.
Kontakti trebaju biti zaštićeni kako bi se spriječilo prerano uključivanje.
Budite oprezni pri rukovanju mrežnim modulom. Može biti oštećen ako padne
s na tvrdu podlogu. Opasnosti povezane s baterijom ne prestaju kad se ćelije
isprazne.
Zahtjevi okoline
Kao i u slučaju svih drugih baterija, za pravilno postupanje s potrošenim
baterijama treba se pridržavati lokalnih pravila i propisa o zaštiti okoliša. Ako
ne postoje posebni zahtjevi, preporučujemo recikliranje kod ovlaštenih tvrtki.
Specifične informacije o bateriji dostupne su u sigurnosno-tehničkom listu.
8
Prosinac 2014.
Kratki vodič za početak rada
Certificiranje proizvoda
Informacije o Direktivi Europske unije
Izjavu o usklađenosti za EZ možete pronaći na str. 12. Najnovija verzija
Izjave o usklađenosti za Europsku zajednicu može se naći na web-stranici
www.rosemount.com.
Certifikacija uobičajene lokacije za FM
U skladu sa standardnim postupkom, ovaj je proizvod ispitan i testiran radi
utvrđivanja zadovoljava li dizajn osnovne zahtjeve vezane uz električne,
mehaničke sustave i sustave protupožarne zaštite koje određuje FM, nacionalno
priznat ispitni laboratorij s akreditacijom Savezne uprave za sigurnost i zaštitu na
radu (Federal Occupational Safety and Health Administration (OSHA)).
Certifikati za instalacije u opasnim područjima
SAD
KF
FM Odobrenja za samosigurnost
Certifikat broj:
3042016
Primjenjive norme: Klasa 3600:1998, Klasa 3610:2010, Klasa 3810:2005
Oznake:
IS CL I, II, III, Div. 1, GP A, B, C, D, E, F, G
IS CL I, Zona 0, AEx ia IIC T4 (-40 °C ≤ Ta ≤ 70 °C)
(Parametre potražite u tabl. 1 ili tabl. 2)
Posebni uvjeti za sigurnu upotrebu (x):
1. Zamjena modula napajanja, pogledajte upute za konačni proizvod.
KF
CSA Odobrenja za samosigurnost
Certifikat broj:
2430393
Primjenjive norme: CSA norma C22.2 br. 0-M91, standard CSA C22.2
br.157-92
Oznake:
Samosigurnost CL I, GP A,B,C,D; Temp. kod T3C
(Ta ≤ 70 °C)
Upozorenje - pogledajte QIG 825-0125-4701 za sigurno
I.S. Upotreba
(Parametre potražite u tabl. 1 ili tabl. 2)
Posebni uvjeti za sigurnu upotrebu (x):
1. Moduli napajanja certificirani su kao komponente za upotrebu
u samosigurnim proizvodima za koje će se usklađenost/kombinacija
upotrebe u završnom sklopu podvrgnuti prihvaćanju po CSA standardu.
Završni sklop mora obuhvaćati sve zaštitne značajke potrebne za baterije
u skladu s važećim normama konačne samosigurne uporabe.
9
Kratki vodič za početak rada
Prosinac 2014.
Europa
KF
ATEX Samosigurnost
Broj certifikata:
Baseefa11ATEX0042X
Primjenjive norme: EN 60079-0:2009, EN 60079-11:2007
Oznake:
ATEX Kategorija II 1G
Ex ia IIC T4 Ga (-55 °C ≤ Ta ≤ +70 °C)
T5 Ga (-55 °C ≤ Ta ≤ +40 °C)
(Izlazne parametre potražite u tabl. 1 i tabl. 2.)
Posebni uvjeti za sigurnu upotrebu (x):
1. Plastično kućište modula napajanja model 701P SmartPower može
predstavljati potencijalnu opasnost od paljenja u slučaju elektrostatičkog
pražnjenja pa s njim treba rukovati s oprezom. (Taj se uvjet za uporabu
ne primjenjuje ako se modul napajanja instalira unutar kućišta bežičnog
pretvornika.)
Ostale države svijeta
KF
IECEx Samosigurnost
Broj certifikata:
IECEx BAS 11.0026X
Primjenjive norme: IEC 60079-0:2004, IEC 60079-0:2007-10,
IEC 60079-11:2006
Oznake:
Ex ia IIC T4 Ga (-55 °C ≤ Ta ≤ +70 °C)
T5 Ga (-55 °C ≤ Ta ≤ +40 °C)
(Izlazne parametre potražite u tabl. 1 i tabl. 2.)
Posebni uvjeti za sigurnu upotrebu (x):
1. Plastično kućište modula napajanja model 701P SmartPower može
predstavljati potencijalnu opasnost od paljenja u slučaju elektrostatičkog
pražnjenja pa s njim treba rukovati s oprezom. (Taj se uvjet za uporabu
ne primjenjuje ako se modul napajanja instalira unutar kućišta bežičnog
pretvornika.)
10
Prosinac 2014.
Kratki vodič za početak rada
Sigurnosni parametri
Sljedeći parametri sigurnosti primjenjuju se na sve certifikate za instalaciju na
opasnim lokacijama.
Tablica 1. Sigurnosni parametri
Modul napajanja 701PBKKF Black power module
Uo = 7,8 V
Io = 2,16 A
Po = 0,83 W
Co = 3,0 µF
Lo = 7,6 µH
Tablica 2. Sigurnosni parametri
Modul napajanja 701PGNKF Green power module
Uo = 3,9 V
Io = 2,78 A
Po = 2,71 W
Co = 100 µF
Lo = 4,6 µH
11
Prosinac 2014.
Kratki vodič za početak rada
Slika 7. 701P Izjava o usklađenosti za EZ
EC Declaration of Conformity
No: RMD 1085 Rev. A
We,
Rosemount Inc.
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN 55317-9685
USA
declare under our sole responsibility that the product,
701P SmartPower Power Module
manufactured by,
Rosemount Inc.
12001 Technology Drive
Eden Prairie, MN 55344-3695
USA
and
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN 55317-9687
USA
to which this declaration relates, is in conformity with the provisions of the European
Community Directives, including the latest amendments, as shown in the attached schedule.
Assumption of conformity is based on the application of the harmonized standards and, when
applicable or required, a European Community notified body certification, as shown in the
attached schedule.
(signature)
Timothy J. Layer
(name)
12
Vice President, Global Quality & Customer Care
(function)
29 August, 2011
(date of issue)
Kratki vodič za početak rada
Prosinac 2014.
Schedule
EC Declaration of Conformity RMD 1085 Rev. A
EMC Directive (2004/108/EC)
All Models
Harmonized Standards: EN 61326-1:2006
ATEX Directive (94/9/EC)
701P SmartPower Power Module
Baseefa11ATEX0042X - Intrinsic Safety Certificate
Equipment Group II Category 1G
Ex ia T4 Ga -60°C ” Ta ” +70°C
T5 Ga -60°C ” Ta ” +40°C
Harmonized Standards Used:
EN60079-0:2009; EN60079-11:2007
ATEX Notified Bodies for EC Type Examination Certificate
Baseefa. [Notified Body Number: 1180]
Rockhead Business Park
Staden Lane
Buxton, Derbyshire
SK17 9RZ United Kingdom
ATEX Notified Body for Quality Assurance
Baseefa. [Notified Body Number: 1180]
Rockhead Business Park
Staden Lane
Buxton, Derbyshire
SK17 9RZ United Kingdom
File ID:
Page 2 of 2
701P_RMD1085_RevA.docx
13
Prosinac 2014.
Kratki vodič za početak rada
Izjava o sukladnosti za Europsku zajednicu
Broj: RMD 1085 Rev. A
Mi,
Rosemount Inc.
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN 55317-9685
SAD
pod iskljuþivom odgovornošüu izjavljujemo da je proizvod
701P SmartPower Power Module
proizvoÿaþa
Rosemount Inc.
12001 Technology Drive
Eden Prairie, MN 55344-3695
SAD
i
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN 55317-9687
SAD
na koji se odnosi ova izjava, u skladu s odredbama Direktiva Europske zajednice, ukljuþujuüi
i najnovije izmjene prema prilogu.
Pretpostavka o sukladnosti zasniva se na primjeni usklaÿenih normi i, ako je primjenjivo
ili potrebno, certifikaciji nadležnog tijela Europske zajednice prema prilogu.
Potpredsjednik za globalnu
kvalitetu i brigu o korisnicima
(Funkcija)
Timothy J. Layer
(ime)
14
29. kolovoz 2011.
(datum izdavanja)
Kratki vodič za početak rada
Prosinac 2014.
Program
Izjava o usklaÿenosti za podruþje
Europske zajednice RMD 1085 Rev. A
Direktiva EMC (2004/108/EZ)
Svi modeli
Usklaÿene norme: EN 61326-1:2006
Direktiva ATEX (94/9/EZ)
701P SmartPower Power Module
Baseefa11ATEX0042X - certifikat o samosigurnosti
Grupa opreme II kategorija 1G
Ex ia T4 Ga -60 °C ” Ta ” +70 °C
T5 Ga -60 °C ” Ta ” +40 °C
Korištene usklaÿene norme:
EN60079-0:2009; EN60079-11:2007
Nadležna tijela ATEX-a za certifikat prema ispitivanju Europske zajednice
Baseefa. [Broj nadležnog tijela: 1180]
Rockhead Business Park
Staden Lane
Buxton, Derbyshire
SK17 9RZ Ujedinjena Kraljevina
Nadležno tijelo ATEX za kontrolu kvalitete
Baseefa. [Broj nadležnog tijela: 1180]
Rockhead Business Park
Staden Lane
Buxton, Derbyshire
SK17 9RZ Ujedinjena Kraljevina
Id datoteke:
Stranica 2 od 2
701P_RMD1085_RevA_cro.doc
15
*00825-0106-4701*
Kratki vodič za početak rada
00825-0125-4701, Rev BA
Prosinac 2014.
Rosemount Inc.
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN SAD 55317
Tel: (SAD) (800) 999-9307
Tel: (međunarodni) (952) 906-8888
Faks: (952) 906-8889
Emerson Process Management AG
Representative Office
Selska cesta 93
HR – 10000 Zagreb
Tel: +385 (1) 560 3870
Faks: +385 (1) 560 3979
Email: [email protected]
www.emersonprocess.hr
Emerson Process Management
Asia Pacific Private Limited
Emerson Process Management
Latinska Amerika
Emerson Process Management
GmbH & Co. OHG
Emerson Process Management,
Dubai
Beijing Rosemount Far East
Instrument Co., Limited
© 2014 Rosemount Inc. Sva prava pridržana. Svi zaštitni žigovi
vlasništvo su proizvođača.
Emerson logotip je žig i uslužni znak tvrtke Emerson Electric Co.
AMS je registrirani žig fondacije Emerson Process Management.
SmartPower je žig tvrtke Rosemount Inc.
Rosemount i logotip tvrtke Rosemount registrirani su žigovi tvrtke
Rosemount Inc.
HART je registrirani žig fondacije HART Communication.
1 Pandan Crescent
Singapur 128461
Tel: (65) 6777 8211
Faks: (65) 6777 0947/65 6777 0743
Argelsrieder Feld 3
82234 Wessling, Njemačka
Tel: 49 (8153) 9390
Faks: 49 (8153) 939172
No. 6 North Street, Hepingli,
Dong Cheng District
Beijing 100013, Kina
Tel: 86 (10) 6428 2233
Faks: (86) (10) 6422 8586
1300 Concord Terrace, Suite 400
Sunrise Florida 33323, SAD
Tel: +1 954 846 5030
Emerson FZE
P.O. Box 17033,
Jebel Ali Free Zone - South 2
Dubai, U.A.E.
Tel: (971) 4 8118100
Faks: (971) 4 8865465