Краткое руководство по установке 00825-0207-4708, ред. CA Март 2015 Беспроводной акустический преобразователь Rosemount 708 Краткое руководство по установке Март 2015 ПРИМЕЧАНИЕ В данном руководстве представлены общие указания по преобразователю Rosemount 708. В нем не дается инструкций по детальной конфигурации, диагностике, техническому обслуживанию, ремонту, устранению неполадок и установке. См. подробные сведения в справочном руководстве по преобразователю Rosemount 708 (номер документа 00809-0107-4708). Данное руководство и справочное руководство можно найти в электронном виде на веб-сайте www.rosemount.ru. Взрывы могут привести к серьезным травмам или смертельному исходу. Установка данного преобразователя во взрывоопасной среде должна осуществляться в соответствии с местными, национальными и международными стандартами, правилами и нормативами. Обратитесь к разделу, посвященному сертификации продукции, в котором рассматриваются ограничения, связанные с безопасностью монтажа. Перед подключением полевого коммуникатора во взрывоопасной атмосфере убедитесь в том, что все устройства установлены в соответствии с практикой искро- и взрывобезопасного электромонтажа полевых устройств. Это устройство соответствует части 15 правил FCC. Эксплуатация допускается при соблюдении перечисленных далее условий. Данное устройство не создает вредных помех. Данное устройство должно оставаться исправным при наличии любых помех, включая помехи, которые могут привести к неправильной работе. Данное устройство должно быть установлено так, чтобы минимальное расстояние между антенной и людьми составляло 20 см (8 дюймов). Допускается замена модуля питания в опасной зоне. Модуль питания имеет поверхностное сопротивление, превышающее один 1 ГОм, и должен быть надлежащим образом установлен в герметичном корпусе беспроводного устройства. При транспортировке к месту монтажа и от него должны приниматься меры по предотвращению возможного накопления электрического заряда. Полимерный корпус имеет поверхностное сопротивление, превышающее один гигаом. При транспортировке к месту монтажа и от него должны приниматься меры по предотвращению возможного накопления электрического заряда. ПРИМЕЧАНИЕ Информация о транспортировке беспроводных устройств: Устройство поставляется без установленного модуля питания. Перед транспортировкой извлеките модуль питания из устройства. Каждый модуль питания содержит одну первичную литиевую аккумуляторную батарею размера «D». Порядок транспортировки первичных литиевых аккумуляторных батарей определяется Министерством транспорта США, а также регламентируется документами IATA (Международная ассоциация воздушного транспорта), ICAO (Международная организация гражданской авиации) и ARD (Европейские наземные перевозки опасных грузов). На перевозчика возлагается ответственность за соблюдение данных или любых других местных требований. Перед перевозкой необходимо проконсультироваться по поводу действующих нормативов и требований. Содержание Общие сведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Настройка сетевой конфигурации устройства . 10 Особенности работы беспроводных устройств 4 Проверка функционирования . . . . . . . . . . . . . 11 Механический монтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Сертификация изделия . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 2 Краткое руководство по установке Март 2015 Общие сведения Рисунок 1. Беспроводной акустический преобразователь Rosemount 708 D D EE BB CC AA A. Крышка модуля питания — расположение модуля питания в устройстве; отвинтите крышку для доступа к модулю питания B. Волновод — расположение акустического и температурного датчиков C. Крышка блока электроники — крышка уплотнена и не снимается D. Монтажные кольца из нержавеющей стали — используются для соединения акустического преобразователя с трубопроводом E. Трубопровод — акустический преобразователь устанавливается прямо на трубопровод 3 Март 2015 Краткое руководство по установке Особенности работы беспроводных устройств Последовательность включения питания Перед включением питания любых беспроводных устройств необходимо проверить, что интеллектуальный беспроводной шлюз установлен правильно и функционирует нормально. Подключите модуль питания Smart Wireless 701PGNKF к преобразователю 708 для подачи питания на устройство. Это упростит и ускорит процесс установки сети. Разрешите для шлюза режим активного оповещения (Active Advertising), чтобы новые устройства быстрее подключались к сети. Дополнительную информацию см. в руководстве на интеллектуальный беспроводной шлюз (документ № 00809-0207-4420). Положение антенны Антенна встроена в корпус акустического преобразователя. Для обеспечения оптимального диапазона установите преобразователь в таком положении, чтобы волновод располагался в горизонтальной плоскости, а модуль питания — как можно ближе к линии заземления, см. рис. 2. Хорошую связь можно также обеспечить при установке преобразователя в другом положении. Антенна должна находиться на расстоянии примерно 1 м от каких-либо больших конструкций, зданий либо проводящих поверхностей для обеспечения устойчивой связи с другими устройствами. Рисунок 2. Положение антенны D E B C A 4 Март 2015 Краткое руководство по установке Подключение полевого коммуникатора Для обеспечения взаимодействия полевого коммуникатора с преобразователем серии 708 необходимо установить в устройство модуль питания. Для данного преобразователя используется «зеленый» модуль питания; номер модели для заказа 701PGNKF. Для обмена данными с этим устройством в полевых условиях необходимо применять полевой коммуникатор на базе протокола HART®, использующий соответствующее описание устройства (DD) для преобразователя серии 708. Соединения для подключения полевого коммуникатора расположены на модуле питания. В модуле питания предусмотрены шпоночные соединения, поэтому он устанавливается только в одном положении. См. инструкции по подключению полевого коммуникатора к преобразователю Rosemount 708 на рис. 3. Рисунок 3. Схема соединений 5 Март 2015 Краткое руководство по установке Шаг 1. Механический монтаж Акустический преобразователь подсоединяется напрямую к трубопроводу, на котором выполняются измерения. Монтаж Сведения по монтажу в условиях высоких температур см. на стр. 7. 1. Расположите преобразователь 708 на горизонтальном участке трубопровода, как можно ближе к контролируемому оборудованию. Выровняйте волновод преобразователя, как показано на рис. 4 и рис. 5. 2. В месте монтажа не должно быть инородных веществ и коррозии для гарантии контакта между трубопроводом и волноводом. 3. Затяните каждый зажим с усилием 90 дюйм-фунтов (10,2 Н·м). Обрежьте излишки ленты, служащей для зажима, чтобы устранить ненужный акустический шум. 4. При вводе устройства в эксплуатацию установите «зеленый» модуль питания (см. рис. 6). 5. Тщательно затяните крышку модуля питания, чтобы предохранить модуль от попадания влаги. Кромка полимерной крышки модуля питания должна находиться в контакте с поверхностью полимерного корпуса для гарантии герметичности. Не допускайте превышения максимальной величины момента затяжки. Рисунок 4. Выравнивание преобразователя D E B C A Рисунок 5. Выравнивание преобразователя, вид сверху 6 Краткое руководство по установке Март 2015 Рисунок 6. Установка модуля питания Примечание Питание беспроводных устройств должно включаться в порядке близости к интеллектуальному беспроводному шлюзу, начиная с самого близкого к шлюзу устройства. Это гарантирует более быстрое создание сети. Монтаж в условиях высоких температур Если температура технологического процесса превышает 260 °C (500 °F), следует использовать монтажную арматуру для высокотемпературных условий. 1. Поместите основание преобразователя между изоляционными монтажными пластинами, как показано на рис. 7. 2. Сдвиньте изоляционные монтажные пластины друг к другу, выровняв пластины по основанию преобразователя. 3. Затяните каждый винт с усилием 90 дюйм-фунтов (10,2 Н·м). 4. Расположите преобразователь 708 и монтажную арматуру на горизонтальном участке трубопровода, как можно ближе к контролируемому оборудованию. 5. В месте монтажа не должно быть инородных веществ и коррозии для гарантии контакта между трубопроводом и монтажной арматурой. 6. Вставьте в изоляционные крепежные пластины U-образную скобу. 7. Затяните каждый болт с усилием 90 дюйм-фунтов (10,2 Н·м), см. рис. 8. 8. При вводе устройства в эксплуатацию установите «зеленый» модуль питания (см. рис. 6). 9. Тщательно затяните крышку модуля питания, чтобы предохранить модуль от попадания влаги. Кромка полимерной крышки модуля питания должна находиться в контакте с поверхностью полимерного корпуса для гарантии герметичности. Не допускайте превышения максимальной величины момента затяжки. 7 Краткое руководство по установке Март 2015 Рисунок 7. Монтажная арматура для высокотемпературных условий Рисунок 8. Акустический преобразователь Rosemount 708 с изоляционным крепежным набором для высокотемпературных условий 174 46 97 А A. Для трубопроводов диаметром 0,5–2,5 дюйма Размеры указаны в мм. 8 Краткое руководство по установке Март 2015 Рекомендации по монтажу 1. Необходимо периодически осматривать монтажные ленты и затягивать их при необходимости. После ввода в эксплуатацию они могут ослабнуть в связи с эффектом термического расширения и сжатия. 2. Волновод должен находиться в прямом контакте с трубопроводом, за исключением случаев использования монтажной арматуры для высокотемпературных условий. 3. Изолируйте технологический трубопровод для сокращения воздействий температуры окружающей среды (см. рис. 9). Толщина изоляции над основанием волновода не должна превышать 1 дюйм (2,54 см). 4. Для получения более точных результатов установите преобразователь на расстоянии не более 6 дюймов (15,24 см) от контролируемого оборудования. 5. Крепежные ленты из нержавеющей стали могут подвергнуться коррозии под напряжением и треснуть при наличии хлоридов. 6. Преобразователь должен устанавливаться так, чтобы пар или другие высокотемпературные жидкости не касались напрямую корпуса устройства. 7. При использовании устройства на пароконденсаторе оно должно устанавливаться перед конденсатором. Рисунок 9. Изоляция трубопровода, вид сбоку 1 9 Март 2015 Краткое руководство по установке Шаг 2. Настройка сетевой конфигурации устройства Для обеспечения связи с интеллектуальным беспроводным шлюзом и, в конечном счете, с информационной системой, преобразователь должен быть сконфигурирован для работы в беспроводной сети. Данный этап является беспроводным эквивалентом подключения преобразователя проводами к хост-системе. Пользуясь полевым коммуникатором или ПО AMS®, введите такие значения Network ID (Идентификатор сети) и Join Key (Ключ подключения), чтобы они совпадали со значениями этих параметров, используемых шлюзом и другими устройствами в сети. Если значения Network ID и Join Key не соответствуют установленным в шлюзе, связь акустического преобразователя с сетью не будет установлена. Значения Network ID и Join Key можно получить из интеллектуального беспроводного шлюза, перейдя к странице веб-сервера Setup>Network>Settings (Настройка > Сеть > Параметры настройки), как показано на рис. 10. Рисунок 10. Сетевые настройки шлюза AMS Нажмите правой кнопкой мыши на устройстве и выберите Configure (Конфигурировать). В открывшемся меню выберите позицию Join Device to Network (Подключить устройство к сети) и введите значения Network ID и Join Key, придерживаясь методики идентификации. Полевой коммуникатор Параметры Network ID и Join Key беспроводного устройства можно изменять с помощью следующей последовательности клавиш быстрого вызова. Она используется для задания обоих параметров Network ID (Идентификатор сети) и Join Key (Ключ подключения). Таблица 1. Настройка параметров Network ID и Join Key Функция Подключение устройства к сети 10 Последовательность клавиш 2, 1, 2 Пункты меню Network ID (Идентификатор сети), Set Join Key (Задать ключ подключения) Краткое руководство по установке Март 2015 Шаг 3. Проверка функционирования Проверку работы можно выполнить тремя способами: с помощью полевого коммуникатора, через интегрированный веб-сервер интеллектуального беспроводного шлюза или в ПО AMS Suite Wireless Configurator или AMS Device Manager. Если в преобразователе Rosemount 708 настроены параметры Network ID и Join Key и прошло достаточно времени, преобразователь должен подключиться к сети. Если параметры Network ID и Join Key не настроены, см. раздел «Поиск и устранение неисправностей» на стр. 13. Примечание Процесс соединения устройства с сетью может занять несколько минут. Полевой коммуникатор Для связи по беспроводному протоколу HART требуется DD (дескриптор устройства) преобразователя Rosemount 708. Последнюю версию DD можно загрузить, посетив веб-сайт Emerson Process Management по следующему адресу: http://www2.emersonprocess.com/en-US/documentation/deviceinstallkits. Состояние параметров связи можно проверить в беспроводном устройстве при помощи следующей последовательности горячих кнопок. Таблица 2. Последовательность клавиш быстрого вызова для проверки состояния подключения Функция Соединения Последовательность клавиш 3, 4 Пункты меню Join Status (Состояние соединения) , Wireless Mode (Беспроводный режим связи), Join Mode (Режим соединения), Number of Available Neighbors (Количество доступных соседних узлов), Number of Advertisements Heard (Количество принятых посылок), Number of Join Attempt (Количество попыток соединения) Интеллектуальный беспроводной шлюз Для использования веб-интерфейса интеллектуального беспроводного шлюза перейдите на страницу Explorer (Проводник), как показано на рис. 11. Найдите устройство и проверьте состояние всех индикаторов (они должны гореть зеленым цветом). Рисунок 11. Страница состояния интеллектуального беспроводного шлюза 11 Краткое руководство по установке Март 2015 Пакет AMS Wireless Configurator После подключения устройства к сети оно отображается в диспетчере устройств, как показано на рис. 12. Для связи по беспроводному протоколу HART требуется DD (дескриптор устройства) преобразователя Rosemount 708. Последнюю версию DD можно загрузить, посетив веб-сайт Emerson Process Management по следующему адресу: http://www2.emersonprocess.com/en-US/documentation/deviceinstallkits. Рисунок 12. Менеджер устройств Примечание Для просмотра состояния пароконденсатора предоставляется ПО SteamLogic™. См. более подробную информацию в руководстве на компакт-диске. 12 Краткое руководство по установке Март 2015 Поиск и устранение неисправностей Если после включения питания устройство не устанавливает соединение с сетью, проверьте правильность настройки параметров Network ID и Join Key, а также убедитесь в том, что на интеллектуальном беспроводном шлюзе включена функция активного оповещения (Active Advertising). Параметры Network ID и Join Key устройства должны совпадать с параметрами Network ID и Join Key шлюза. Значения параметров Network ID и Join Key можно получить от шлюза на странице веб-сервера Setup>Network>Settings (Настройка > Сеть > Параметры настройки), см. рис. 13 на стр. 13. В беспроводном устройстве значения параметров Network ID и Join Key можно изменить с помощью приведенной ниже последовательности клавиш быстрого вызова. Таблица 3. Последовательность клавиш быстрого вызова для изменения параметров Network ID и Join Key Функция Подключение устройства к сети Последовательность клавиш 2, 1, 2 Пункты меню Network ID (Идентификатор сети), Set Join Key (Задать ключ подключения) Рисунок 13. Сетевые настройки интеллектуального беспроводного шлюза 13 Март 2015 Краткое руководство по установке Использование полевого коммуникатора Примечание Для установления связи с полевым коммуникатором необходимо включить питание преобразователя Rosemount 708, подключив к нему модуль питания. Более подробная информация о модуле питания приведена в листе технических данных по модулю питания (номер документа 00813-0107-4701). В табл. 4 приведены последовательности клавиш быстрого вызова, часто используемые для опроса и конфигурирования устройства. Более подробная информация приведена в руководстве по преобразователю 708 (номер документа 00809-0107-4708). Таблица 4. Последовательность клавиш быстрого вызова для преобразователя серии 708 Функция Последовательность клавиш Пункты меню 2, 2, 5 Tag (Метка), Long Tag (Длинная метка), Descriptor (Дескриптор), Message (Сообщение), Date (Дата), Country (Страна), SI Unit Control (Управление единицами СИ) Пошаговая настройка 2, 1 Basic Setup (Базовая настройка), Join Device to Network (Подключить устройство к сети), Configure Update Rates (Конфигурировать частоту обновления данных), Alert Setup (Настройка сигналов тревоги) Ручная настройка 2, 2 Wireless (Беспроводная связь), Sensor (Датчик), HART, Security (Защита), Device Information (Информация об устройстве), Power (Питание) 2, 2, 1 Network ID (Идентификатор сети), Join Device to Network (Подключить устройство к сети), Broadcast Info (Информация о широковещании) Информация об устройстве Беспроводная сеть Рисунок 14. Подключение полевого коммуникатора 14 Март 2015 Краткое руководство по установке Сертификация изделия Информация о соответствии европейским директивам Копия декларации соответствия EC приведена в конце краткого руководства по установке. Самая свежая редакция декларации соответствия EC находится по интернет-адресу: www.rosemount.ru. Соответствие телекоммуникационным стандартам Все беспроводные устройства требуют сертификации, гарантирующей их соответствие правилам использования радиочастотного спектра. Почти в каждой стране требуется наличие такого сертификата. Компания Emerson работает с государственными учреждениями по всему миру, чтобы обеспечить поставку полностью согласованной продукции и устранить риск нарушения местных директив или законов, регулирующих применение беспроводных устройств. Сертификация FCC и IC Это устройство соответствует части 15 правил FCC. Условия эксплуатации: данное устройство не создает вредных помех. Данное устройство должно оставаться исправным при наличии любых помех, включая помехи, которые могут привести к неправильной работе. Данное устройство устанавливается таким образом, чтобы минимальное расстояние между антенной и персоналом составляло 20 см. Сертификаты FM для эксплуатации в обычных зонах Как правило, преобразователь проходит обязательную стандартную процедуру контроля и испытаний, в ходе которой определяется, что конструкция преобразователя отвечает основным требованиям к электрической и механической части и требованиям FM по пожарной безопасности. Контроль и испытания проводятся Национальной испытательной лабораторией (NRTL), имеющей аккредитацию Управления США по охране труда и промышленной гигиене (OSHA). Установка в Северной Америке Национальный электротехнический кодекс США (NEC) и электротехнические нормы и правила Канады (СЕС) позволяют использовать отмеченное в разделе оборудование в зонах. Отмеченное оборудование должно быть пригодно по классификации помещения, газу и температурному классу. Данная информация четко прописана в соответствующих кодексах и нормах. 15 Краткое руководство по установке Март 2015 США I5 Сертификация искробезопасности FM Сертификат: 3043245 Стандарты: FM Класс 3600 – 1998, FM Класс 3610 – 2010, FM Класс 3810 – 2005, NEMA 250 – 2003, ANSI/IEC 60529 - 2004 Маркировка: Искробезопасность: Класс I, Раздел 1, Группы A, B, C, D T4; Класс 1, Зона 0 AEx ia IIC T4; T4 (–40 °C Ta +70 °C); при установке по чертежу компании Rosemount 00708-1000; тип 4X Специальные условия для безопасного применения (Х): 1. Беспроводной акустический преобразователь модели 708 должен использоваться только с комплектом аккумуляторных батарей 701PGNKF Rosemount SmartPower™. 2. Потенциальная опасность электростатического заряда — см. инструкции. Канада a. I6 Сертификация искробезопасности CSA Сертификат: 2439890 Стандарты: CAN/CSA C22.2 № 0-M91, CAN/CSA C22.2 № 94-M91, стандарт CSA C22.2 № 142-M1987, стандарт CSA C22.2 № 157-92, стандарт CSA C22.2 № 60529:05 Маркировка: Искробезопасность: Класс I, Раздел 1, Группы A, B, C, D при установке по чертежу Rosemount 00708-1001; T3C; тип 4X Европейская сертификация I1 Сертификация искробезопасности ATEX Сертификат: Baseefa11ATEX0174X Стандарты: EN 60079-0: 2012, EN 60079-11: 2012 Маркировка: II 1 G Ex ia IIC T4 Ga, T4 (–40 °C Ta +70 °C) Специальные условия для безопасного применения (Х): 1. Пластмассовый корпус модели преобразователя 708 может представлять риск возможного электростатического возгорания, его нельзя тереть или чистить сухой тканью. 2. 16 Допускается замена модуля питания модели 701PGNKF в опасной зоне. Поверхностное удельное сопротивление модулей питания больше 1 ГОм, поэтому модули питания необходимо устанавливать в корпус беспроводного устройства. При транспортировке к месту монтажа и от него должны приниматься меры по предотвращению накопления электростатического заряда. Март 2015 Краткое руководство по установке Международная сертификация I7 Сертификация искробезопасности IECEx Сертификат: IECEx BAS 11.0091X Стандарты: IEC 60079-0: 2011, IEC 60079-11: 2011 Маркировка: Ex ia IIC T4 Ga, T4 (–40 °C Ta +70 °C) Особые условия для безопасной эксплуатации (Х): 1. Пластмассовый корпус модели преобразователя 708 может представлять риск возможного электростатического возгорания, его нельзя тереть или чистить сухой тканью. Бразилия I2 Сертификация искробезопасности INMETRO Сертификат: NCC 12.0817X Стандарты: ABNT NBR IEC60079-0:2008, ABNT NBR IEC60079-11:2009 Маркировка: Ex ia IIC T4 Ga, T4 (–40 °C Ta +70 °C) Особые условия для безопасной эксплуатации (Х): 1. См. сертификацию для специальных условий. Китай I3 Китайский сертификат искробезопасности Сертификат: GYJ13.1445X Стандарты: GB3836.1-2010, GB3836.4-2010, GB3836.20-2010 Маркировка: Ex ia IIC Ga T4, –40 ~ +70 °C Особые условия для безопасной эксплуатации (Х): 1. См. сертификацию для специальных условий. Япония I4 Сертификат искробезопасности TIIS Сертификат: TC20395 Маркировка: Ex ia IIC T4 X (–20 ~ +60 °C) EAC — Беларусь, Казахстан, Россия IM Технический регламент Таможенного союза (EAC), искробезопасность Сертификат: RU C-US.Gb05.B.00643 Маркировка: 0Ex ia IIC T4 Ga X, T4 (–40 °C Ta +70 °C) Особые условия для безопасной эксплуатации (Х): 1. См. сертификацию для специальных условий. 17 Краткое руководство по установке Рисунок 15. Декларация соответствия ЕС преобразователя Rosemount 708 18 Март 2015 Март 2015 Краткое руководство по установке 19 Краткое руководство по установке 20 Март 2015 Март 2015 Краткое руководство по установке 21 Краткое руководство по установке 00825-0207-4708, ред. CA Март 2015 Emerson Process Management Россия, 115054, г. Москва, ул. Дубининская, 53, стр. 5 +7 (495) 995-95-59 +7 (495) 424-88-50 [email protected] www.emersonprocess.ru Азербайджан, AZ-1025, г. Баку Проспект Ходжалы, 37 Demirchi Tower +994 (12) 498-2448 +994 (12) 498-2449 [email protected] Казахстан, 050012, г. Алматы ул. Толе Би, 101, корпус Д, Е, этаж 8 +7 (727) 356-12-00 +7 (727) 356-12-05 [email protected] Украина, 04073, г. Киев Куреневский переулок, 12, cтроение А, офис A-302 +38 (044) 4-929-929 +38 (044) 4-929-928 [email protected] Промышленная группа «Метран» Россия, 454003, г. Челябинск, Новоградский проспект, 15 +7 (351) 799-51-52 [email protected] www.metran.ru Технические консультации по выбору и применению продукции осуществляет Центр поддержки Заказчиков +7 (351) 799-51-52 +7 (351) 799-55-88 Стандартные условия и положения продаж приведены по адресу в сети Интернет www.rosemount.com/terms_of_sale. AMS и логотип Emerson являются товарными знаками и знаками обслуживания компании Emerson Electric Co. HART и WirelessHART являются зарегистрированными товарными знаками группы FieldComm. Smart Wireless THUM™ Adapter, Rosemount и логотип Rosemount являются зарегистрированными товарными знаками компании Rosemount Inc. Intel является зарегистрированным товарным знаком корпорации Intel в Соединенных Штатах и других странах. Windows является зарегистрированным товарным знаком корпорации Microsoft в Соединенных Штатах и других странах. Все другие знаки являются собственностью соответствующих владельцев. © Rosemount Inc., 2015 г. Все права защищены.
© Copyright 2026 Paperzz