Cesky (Czech)

Průvodce rychlou instalací
00825-0117-4075, rev. DA
Červenec 2011
Bezdrátový adaptér THUM
Bezdrátový adaptér THUM™
Zahájení instalace
Podmínky bezdrátové instalace
Konfigurace na pracovním stole
Krok 1: Instalace zařízení
Krok 2: Ověření funkce
Doplňující informace
Certifikace výrobku
Prohlášení o shodě
Ukončení instalace
Průvodce rychlou instalací
00825-0117-4075, rev. DA
Červenec 2011
Bezdrátový adaptér THUM
© 2011 Rosemount Inc. Všechna práva vyhrazena. Všechny známky jsou vlastnictvím právoplatných vlastníků.
Emerson Process Management
Rosemount Division
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN USA 55317
Tel. (USA): (800) 999 9307
Tel. (mimo USA): (952) 906 8888
Fax: (952) 949 7001
Hájkova 22
130 00 Praha 3, CZ
Tel.: +420 271 035 600
Fax: +420 271 035 655
Email: [email protected]
www.emersonprocess.cz
Rosemount Temperature GmbH
Frankenstrasse 21
63791 Karlstein
Německo
Tel.: 49 (6188) 992 0
Fax: 49 (6188) 992 112
ZASTOUPENÍ PRO ČR:
Emerson Process
Management, s.r.o.
ZASTOUPENÍ PRO SR:
Emerson Process
Management, s.r.o.
Železničiarska 13
811 04 Bratislava, SK
Tel.: +421 2 5245 1196
Tel.: +421 2 5245 1197
Fax: +421 2 5244 2194
Email: [email protected]
www.emersonprocess.sk
Emerson Process Management
Asia Pacific Private Limited
1 Pandan Crescent
Singapur 128461
Tel.: (65) 6777 8211
Fax: (65) 6777 0947 / (65) 6777 0743
[email protected]
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Tento průvodce instalací obsahuje základní pokyny pro instalaci bezdrátového adaptéru THUM.
Neobsahuje pokyny pro detailní konfiguraci, diagnostiku, údržbu, opravy, odstraňování závad
nebo instalaci. Další pokyny naleznete v referenční příručce adaptéru THUM (dokument číslo
00809-0100-4075). Příručka i tento průvodce rychlou instalací jsou k dispozici rovněž v elektronické
formě na adrese www.rosemount.com.
VAROVÁNÍ
Výbuch může způsobit smrt nebo vážné zranění.
Instalace tohoto převodníku v prostředí s nebezpečím výbuchu se musí provádět v souladu s
příslušnými ustanoveními místních, národních a mezinárodních norem, zákonů a provozních
předpisů. Prostudujte si prosím část Certifikace výrobku, kde jsou uvedena omezení, která je třeba
dodržovat pro zajištění bezpečné instalace.
• Před připojením provozního komunikátoru v prostředí s nebezpečím výbuchu se ujistěte, že
zařízení jsou nainstalována v souladu s pravidly pro jiskrovou bezpečnost nebo zajištěné
provedení.
Zasažení elektrickým proudem může způsobit smrt nebo vážné zranění.
• Vyvarujte se kontaktu s neizolovanými konci vodičů a se svorkami. Vysoké napětí, které může být
přítomno na konci vodičů, může způsobit zasažení elektrickým proudem.
Toto zařízení odpovídá směrnicím FCC, část 15. Jeho provoz se řídí následujícími podmínkami:
Zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení. Zařízení musí přijímat veškerá rušení, včetně těch, která
mohou mít nežádoucí vliv na jeho provoz.
Toto zařízení musí být nainstalováno tak, aby byla anténa umístěna ve vzdálenosti alespoň 20 cm
(7.87 in.) od všech osob.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Během normálního provozu nebo v poruchovém stavu bude adaptér THUM způsobovat pokles napětí
o 2,5 V v připojené smyčce. Je důležité zajistit, aby použitý napájecí zdroj byl schopen dodávat napětí
o 2,5 V vyšší než minimální provozní napětí zapojeného zařízení pro správnou funkci tohoto zařízení
s nainstalovaným adaptérem THUM. Hodnotu minimálního provozního napětí zapojeného zařízení
zjistíte v návodu na obsluhu a instalaci tohoto zařízení.
2
Průvodce rychlou instalací
00825-0117-4075, rev. DA
Červenec 2011
Bezdrátový adaptér THUM
PODMÍNKY BEZDRÁTOVÉ INSTALACE
Postup při připojování k napájení
Žádné bezdrátové zařízení by nemělo být připojeno ke zdroji napájení, dokud není
nainstalována a plně zprovozněna bezdrátová komunikační brána („komunikační brána”).
Zařízení s bezdrátovým přenosem je nutno uvádět do činnosti v pořadí podle vzdálenosti od
komunikační brány, tj. nejbližší zařízení nejdříve. Tento postup zjednodušuje a urychluje
instalaci sítě. Aktivací funkce Active Advertising u komunikační brány zajistíte rychlejší
připojení nových zařízení k síti. Další informace naleznete v příručce bezdrátové
komunikační brány (dokument č. 00809-0200-4420).
Poloha adaptéru THUM
Adaptér THUM musí být umístěn pokud možno ve svislé poloze směrem nahoru. Aby byla
zajištěna bezproblémová komunikace s ostatními zařízeními, je třeba adaptér umístit
přibližně ve vzdálenosti 1 m (3 ft) od všech velkých konstrukcí, budov nebo vodivých ploch.
Pokud je adaptér THUM namontován vodorovně, může se zmenšit rozsah bezdrátového
komunikačního pásma. Adaptér THUM je třeba namontovat ve svislé poloze směrem dolů.
Další informace jsou uvedeny v referenční příručce adaptéru THUM (00809-0100-4075).
Obr. 1. Poloha adaptéru THUM
Kabelový vstup
Při instalaci adaptéru THUM do kabelového vstupu zapojeného zařízení použijte schválený
prostředek pro utěsňování závitů. Prostředek pro utěsňování závitů umožňuje dosáhnout
vodotěsného uzavření. Prostředek pro utěsňování závitů také zajišťuje promazání pro
usnadnění případné demontáže adaptéru THUM.
Adaptér elektroinstalační trubky M20
Pokud se na adaptéru THUM používá adaptér elektroinstalační trubky M20, použijte
schválený prostředek pro utěsňování závitů a dotáhněte jej klíčem k adaptéru THUM.
Při instalaci adaptéru elektroinstalační trubky M20 do vedení dotáhněte jej utahovacím
momentem 32,5 Nm/25 librostop pro zajištění vodotěsného utěsnění.
Připojení provozního komunikátoru
Pro komunikaci mezi provozním komunikátorem a adaptérem THUM musí být zapojené
zařízení napájeno. Provozní komunikátor se musí uvést do režimu vysílání výzev a měl by
používat adresu 63 přiřazenou adaptéru THUM.
3
Průvodce rychlou instalací
00825-0117-4075, rev. DA
Červenec 2011
Bezdrátový adaptér THUM
Napájecí zdroj
Minimální zátěž smyčky činí 250 Ω.
Adaptér THUM komunikuje prostřednictvím standardní smyčky 4–20 mA/HART® a je z ní
napájen. Adaptér THUM způsobuje ve smyčce malý pokles napětí, který je lineární od
2,25 V při 3,5 mA do 1,2 V při 25 mA. V poruchovém stavu činí maximální pokles napětí
2,5 V. Za normálního, ani za poruchového stavů neovlivňuje adaptér THUM signál 4–20 mA,
pokud má smyčka při maximálním proudu smyčky (25 mA pro typické zařízení
4–20 mA/HART) odchylku napětí minimálně 2,5 V.
Omezte proud napájecího zdroje na maximálně 0,5 A a stejnosměrné napětí na 55 V.
Proud smyčky
Pokles napětí způsobený adaptérem THUM
3,5 mA
25 mA
2,25 V
1,2 V
Zatěžovací odpor
V případě potřeby přidejte zatěžovací odpor, který je znázorněn na obrázku 8, 12 a 16.
Odpor musí mít dostatečnou jmenovitou hodnotu odpovídající příslušné aplikaci (minimálně
1 Ω) a musí být kompatibilní s dodaným spojovacím konektorem, který se používá pro
připojování vodičů o průřezech v rozsahu od 14 do 22 AWG (2,08–0,326 mm2).
Smyčka
Pro zajištění správné funkce se nesmí adaptér THUM instalovat do smyčky HART
s ostatními aktivními hlavními zařízeními HART. Hlavní zařízení HART, která jsou aktivní
periodicky, jako je např. provozní komunikátor, lze použít ve smyčce s adaptérem THUM.
KONFIGURACE NA PRACOVNÍM STOLE
Při provádění konfigurace na pracovním stole Vám doporučujeme, abyste připojili adaptér
THUM k zapojenému zařízení. Pokud to není možné, lze použít následující schémata
zapojení. Pro konfiguraci na pracovním stole zajistěte, aby proud Vámi použitého
napájecího zdroje byl omezen maximálně na 0,5 A.
Obr. 2. Pouze adaptér THUM, napájený zdrojem proudu (jako např. Fluke 744)
Adaptér THUM
Zelený
Uzemnění
Červený
+
Černý
Bílý
Žlutý
Odpor 250 Ω není
potřebný, ale lze jej
použít pro ověření
proudu.
Modem
HART
4
–
Zdroj
proudu
20 mA
Průvodce rychlou instalací
00825-0117-4075, rev. DA
Červenec 2011
Bezdrátový adaptér THUM
Obr. 3. Pouze adaptér THUM, napájený napájecím zdrojem 24 V s odporem 1200 Ω pro omezení
proudu na 20 mA
Adaptér THUM
Zelený
Uzemnění
Červený
+
Černý
Bílý
Žlutý
Odpor
1200 Ω
nutný
–
Zdroj
proudu
20 mA
Modem
HART
KROK 1: INSTALACE ZAŘÍZENÍ
Adaptér THUM může být nainstalován v jedné ze dvou konfigurací:
Přímá montáž: Adaptér THUM je připojen přímo ke kabelovému vstupu zapojeného
zařízení.
Obr. 4. Přímá montáž
Přímá montáž
1. Nainstalujte zařízení HART v souladu se standardními postupy instalace a návody
výrobce a pro všechna místa připojení použijte schválený prostředek pro utěsňování
závitů.
2. Připevněte adaptér THUM k zapojenému zařízení tak, jak je znázorněno na obrázku 4.
3. Adaptér THUM připojte k zapojenému zařízení HART podle níže uvedených schémat
zapojení. Viz obrázky 21, 8, 10 a 12 na následujících stranách.
4. Zavřete kryt pouzdra zařízení HART tak, aby došlo k dotyku kovu s kovem, avšak
neutahujte jej nadměrně, aby nedošlo k poškození zařízení.
POZNÁMKA
Součástí dodávky adaptéru THUM jsou dva spojovací konektory. První z nich je
dvouvodičový spojovací konektor. Druhý z nich je třívodičový spojovací konektor,
který je určen k připojení odporu, pokud smyčka nemá dostatečný vlastní odpor.
Pro oba tyto spojovací konektory je možné použít vodiče o průřezech v rozsahu od
14 do 22 AWG (2,08–0,326 mm2). Informace o požadovaném odporu smyčky
naleznete v referenční příručce zapojeného zařízení.
5
Průvodce rychlou instalací
Bezdrátový adaptér THUM
00825-0117-4075, rev. DA
Červenec 2011
Oddělená montáž
Oddělená montáž: Adaptér THUM se namontuje odděleně od pouzdra pevně zapojeného
zařízení a poté se připojí pomocí kabelového vedení nebo jiného vhodného prostředku
k zapojenému zařízení.
Obr. 5. Oddělená montáž
1. Nainstalujte zařízení HART v souladu se standardními postupy instalace a návody
výrobce a pro všechna místa připojení použijte schválený prostředek pro utěsňování
závitů.
2. Adaptér THUM by měl být namontován tak, jak je znázorněno na obrázku 5 na straně 6.
3. Uzemněte sadu pro oddělenou montáž podle místně platných prováděcích předpisů.
4. Připojte adaptér THUM k zapojenému zařízení za použití standardních postupů. Při
instalaci v prostředích s elektrickým rušením musí být vodič vedený od adaptéru THUM
k zapojenému zařízení v provedení se stíněním nebo umístěn v kabelovodu.
5. Adaptér THUM připojte k zapojenému zařízení HART podle níže uvedených schémat
zapojení. Viz obrázku 21, 8, 10 a 12 na následujících stranách.
6. Zavřete kryt pouzdra zařízení HART tak, aby došlo k dotyku kovu s kovem, avšak
neutahujte jej nadměrně, aby nedošlo k poškození zařízení.
POZNÁMKA
Součástí dodávky adaptéru THUM jsou dva spojovací konektory. První z nich je
dvouvodičový spojovací konektor. Druhý z nich je třívodičový spojovací konektor,
který je určen k připojení odporu, pokud smyčka nemá dostatečný vlastní odpor.
Pro oba tyto spojovací konektory je možné použít vodiče o průřezech v rozsahu od
14 do 22 AWG (2,08–0,326 mm2). Informace o požadovaném odporu smyčky
naleznete v referenční příručce zapojeného zařízení.
6
Průvodce rychlou instalací
00825-0117-4075, rev. DA
Červenec 2011
Bezdrátový adaptér THUM
Schémata zapojení
V následující části je uveden seznam označení obrázků a čísel stran pro každé schéma
zapojení pro přímou montáž a pro oddělenou montáž:
obrázku 6 – Schéma zapojení pro přímou montáž pro dvouvodičové zařízení na str. 8
obrázku 7 – Schéma zapojení pro oddělenou montáž pro dvouvodičové zařízení na str. 8
obrázku 8 – Schéma zapojení pro přímou montáž pro dvouvodičové zařízení s odporem
na str. 9
obrázku 9 – Schéma zapojení pro oddělenou montáž pro dvouvodičové zařízení s odporem
na str. 9
obrázku 10 – Schéma zapojení pro přímou montáž pro čtyřvodičové pasivní zařízení
na str. 10
obrázku 11 – Schéma zapojení pro oddělenou montáž pro čtyřvodičové pasivní zařízení
na str. 10
obrázku 12 – Schéma zapojení pro přímou montáž pro čtyřvodičové pasivní zařízení
s odporem na str. 11
obrázku 13 – Schéma zapojení pro oddělenou montáž pro čtyřvodičové pasivní zařízení
s odporem na str. 11
obrázku 14 – Schéma zapojení pro přímou montáž pro čtyřvodičové aktivní zařízení
na str. 12
obrázku 15 – Schéma zapojení pro oddělenou montáž pro čtyřvodičové aktivní zařízení
na str. 12
obrázku 16 – Schéma zapojení pro přímou montáž pro čtyřvodičové aktivní zařízení
s odporem na str. 13
obrázku 17 – Schéma zapojení pro oddělenou montáž pro čtyřvodičové aktivní zařízení
s odporem na str. 13
obrázku 18 – Schéma zapojení pro přímou montáž pro čtyřvodičové aktivní zařízení
bez smyčky 4–20 mA na str. 14
obrázku 19 – Schéma zapojení pro oddělenou montáž pro čtyřvodičové aktivní zařízení
bez smyčky 4–20 mA na str. 14
obrázku 20 – Pouze adaptér THUM, napájený napájecím zdrojem 24 V s odporem 1200 Ω
pro omezení proudu na 20 mA na str. 15
obrázku 21 – Pouze adaptér THUM, napájený napájecím zdrojem 24 V s odporem 1200 Ω
pro omezení proudu na 20 mA na str. 15
7
Průvodce rychlou instalací
00825-0117-4075, rev. DA
Červenec 2011
Bezdrátový adaptér THUM
Obr. 6. Schéma zapojení pro přímou montáž pro dvouvodičové zařízení
Adaptér THUM
Zapojené zařízení
Zelený
Uzemnění
Červený
Smyčka 4–20 mA +
Černý
+ Napáje– cí zdroj
Smyčka 4–20 mA –
Bílý
Žlutý
Napájení/
komunikace –
Spojovací
konektor
Napájení/
komunikace +
Zatěžovací
odpor ≥ 250 Ω
POZNÁMKA:
Pro zajištění správné funkce adaptéru THUM musí být ve smyčce odpor alespoň
250 Ω. Nemá-li smyčka 4–20 mA požadovaný odpor, připojte odpor jedním ze
způsobů znázorněných na obrázku 8, 12 nebo 16.
Obr. 7. Schéma zapojení pro oddělenou montáž pro dvouvodičové zařízení
Červený
Adaptér THUM
Pouzdro pro oddělenou montáž
Černý
Zelený
Uzemnění
Smyčka 4–20 mA +
Bílý
Smyčka 4–20 mA –
Žlutý
Stíněný vodič
+ COMM
K zapojenému zařízení
– COMM (komunikace)
8
+
–
Napájecí
zdroj
Zatěžovací odpor ≥ 250 Ω
Průvodce rychlou instalací
00825-0117-4075, rev. DA
Červenec 2011
Bezdrátový adaptér THUM
Obr. 8. Schéma zapojení pro přímou montáž pro dvouvodičové zařízení s odporem
Adaptér THUM
Zapojené zařízení
Zelený
Uzemnění
Červený
Smyčka 4–20 mA +
Černý
+ Napájecí
– zdroj
Smyčka 4–20 mA –
Bílý
Žlutý
Napájení/
mkomunikace –
Napájení/
komunikace +
Zatěžovací odpor ≥ 250 Ω
Spojovací konektor
Obr. 9. Schéma zapojení pro oddělenou montáž pro dvouvodičové zařízení s odporem
Červený
Adaptér THUM
Zelený
Pouzdro pro oddělenou montáž
Zatěžovací odpor ≥ 250 Ω
Černý
Smyčka 4–20 mA +
Uzemn
ění
Bílý
Smyčka 4–20 mA –
Žlutý
+
–
Napájecí
zdroj
Stíněný vodič
+ COMM (komunikace)
– COMM (komunikace)
K zapojenému zařízení
9
Průvodce rychlou instalací
00825-0117-4075, rev. DA
Červenec 2011
Bezdrátový adaptér THUM
Obr. 10. Schéma zapojení pro přímou montáž pro čtyřvodičové pasivní zařízení
Adaptér THUM
Zapojené zařízení
Zelený
Uzemnění
Červený
Spojovací konektor
Smyčka 4–20 mA +
Smyčka 4–20 mA –
Černý
+ Napájecí
– zdroj
Bílý
Žlutý
Napájení –
- COMM
(komunikace)
Napájení +
+ COMM
(komunikace)
Zatěžovací odpor ≥ 250
POZNÁMKA:
O pasivní smyčku se jedná tehdy, jestliže zapojené zařízení nezajišťuje napájení
smyčky 4–20 mA. Je důležité ověřit, zda zapojené zařízení pracuje v aktivním nebo
pasivním režimu.
Obr. 11. Schéma zapojení pro oddělenou montáž pro čtyřvodičové pasivní zařízení
Červený
Adaptér THUM
Zelený
Pouzdro pro oddělenou montáž
Černý
Smyčka 4–20 mA +
Uzemnění
Bílý
Smyčka 4–20 mA –
Žlutý
Stíněný vodič
+ COMM (komunikace)
– COMM (komunikace)
10
K zapojenému zařízení
+ Napájecí
– zdroj
Zatěžovací odpor ≥ 250
Ω
Ω
Průvodce rychlou instalací
00825-0117-4075, rev. DA
Červenec 2011
Bezdrátový adaptér THUM
Obr. 12. Schéma zapojení pro přímou montáž pro čtyřvodičové pasivní zařízení s odporem
Adaptér THUM
Zapojené zařízení
Zelený
Uzemnění
Spojovací konektor
Smyčka 4–20 mA +
Červený
+ Napájecí
– zdroj
Smyčka 4–20 mA –
Černý
Bílý
Žlutý
Ω
Napájení –
- COMM
(komunikace)
Napájení +
+ COMM
(komunikace)
Zatěžovací odpor ≥ 250
Obr. 13. Schéma zapojení pro oddělenou montáž pro čtyřvodičové pasivní zařízení s odporem
Červený
Adaptér THUM
Zelený
Pouzdro pro oddělenou montáž
Zatěžovací odpor ≥ 250
Ω
Černý
Smyčka 4–20 mA +
Uzemnění
Bílý
Smyčka 4–20 mA –
Žlutý
+ Napájecí
– zdroj
Stíněný vodič
+ COMM (komunikace)
K zapojenému zařízení
– COMM (komunikace)
11
Průvodce rychlou instalací
00825-0117-4075, rev. DA
Červenec 2011
Bezdrátový adaptér THUM
Obr. 14. Schéma zapojení pro přímou montáž pro čtyřvodičové aktivní zařízení
Adaptér THUM
Zapojené zařízení
Spojovací konektor
Smyčka 4–20 mA +
Zelený
Uzemnění
Žlutý
Smyčka 4–20 mA –
Bílý
Vstupní
karta
Černý
Červený
Ω
Napájení –
- COMM
(komunikace)
Napájení +
+ COMM
(komunikace)
Zatěžovací odpor ≥ 250
POZNÁMKA:
O aktivní smyčku se jedná tehdy, jestliže pevně připojené zařízení zajišťuje napájení
smyčky 4–20 mA. Je důležité ověřit, zda zapojené zařízení pracuje v aktivním nebo
pasivním režimu.
Obr. 15. Schéma zapojení pro oddělenou montáž pro čtyřvodičové aktivní zařízení
Červený
Adaptér THUM
Zelený
Uzemnění
Pouzdro pro oddělenou montáž
Černý
+ COMM (komunikace)
K zapojenému zařízení
– COMM (komunikace)
Bílý
Žlutý
Stíněný vodič
Smyčka 4–20 mA +
Smyčka 4–20 mA –
Vstupní karta
Zatěžovací odpor ≥ 250
12
Ω
Průvodce rychlou instalací
00825-0117-4075, rev. DA
Červenec 2011
Bezdrátový adaptér THUM
Obr. 16. Schéma zapojení pro přímou montáž pro čtyřvodičové aktivní zařízení s odporem
Adaptér THUM
Spojovací konektor
Zapojené zařízení
Zelený
Smyčka 4–20 mA +
Uzemnění
Žlutý
Vstupní
karta
Smyčka 4–20 mA –
Bílý
Černý
Červený
Ω
Napájení –
- COMM
(komunikace)
Napájení +
+ COMM
(komunikace)
Zatěžovací odpor ≥ 250
Obr. 17. Schéma zapojení pro oddělenou montáž pro čtyřvodičové aktivní zařízení s odporem
Červený
Adaptér THUM
Zelený
Uzemnění
Pouzdro pro oddělenou montáž
Zatěžovací odpor ≥ 250
Ω
Černý
+ COMM (komunikace)
K zapojenému zařízení
– COMM (komunikace)
Bílý
Žlutý
Stíněný vodič
Smyčka 4–20 mA +
Smyčka 4–20 mA –
Vstupní karta
Zatěžovací odpor ≥ 250
Ω
13
Průvodce rychlou instalací
00825-0117-4075, rev. DA
Červenec 2011
Bezdrátový adaptér THUM
Obr. 18. Schéma zapojení pro přímou montáž pro čtyřvodičové aktivní zařízení bez smyčky
4–20 mA
Adaptér THUM
Zapojené zařízení
Zelený
Uzemnění
Žlutý
Spojovací konektor
Zatěžovací odpor ≥ 250
Ω
Bílý
Černý
Napájení +
Napájení –
- COMM
(komunikace)
+ COMM
(komunikace)
Červený
Obr. 19. Schéma zapojení pro oddělenou montáž pro čtyřvodičové aktivní zařízení bez smyčky
4–20 mA
Červený
Adaptér THUM
Zelený
Uzemnění
Černý
Pouzdro pro oddělenou montáž
Zatěžovací odpor ≥ 250
Ω
Bílý
Žlutý
+ COMM (komunikace)
K zapojenému zařízení
– COMM (komunikace)
14
Průvodce rychlou instalací
00825-0117-4075, rev. DA
Červenec 2011
Bezdrátový adaptér THUM
Obr. 20. Pouze adaptér THUM, napájený napájecím zdrojem 24 V s odporem 1200 Ω pro omezení
proudu na 20 mA
Adaptér THUM
Uzemnění
Zelený
+
Červený
Černý
Odpor
250 Ω
Bílý
Žlutý
Odpor
1200 Ω
nutný
–
Napájecí
zdroj 24 V
Rozvodná skříňka
Obr. 21. Pouze adaptér THUM, napájený napájecím zdrojem 24 V s odporem 1200 Ω pro omezení
proudu na 20 mA
Červený
Adaptér THUM
Zelený
Uzemnění
Pouzdro pro oddělenou montáž
Černý
Bílý
Odpor
1200 Ω
nutný
Žlutý
+ Napájecí zdroj
– 24 V
Odpor 250 Ω
15
Průvodce rychlou instalací
Bezdrátový adaptér THUM
00825-0117-4075, rev. DA
Červenec 2011
Konfigurace síťových zařízení
Aby převodník mohl komunikovat s bezdrátovou komunikační bránou a jejím
prostřednictvím s informačním systémem, musí být nakonfigurován pro komunikaci
v bezdrátové síti. Tento krok je bezdrátovou obdobou připojení vodičů mezi převodníkem
a informačním systémem. Pomocí provozního komunikátoru nebo konfigurátoru AMS
zadejte Network ID (identifikační číslo sítě) a Join Key (přístupový klíč), které se musí
shodovat s identifikačním číslem sítě a přístupovým klíčem komunikační brány a dalších
zařízení připojených k síti. Pokud se Network ID (identifikační číslo sítě) a Join Key
(přístupový klíč) neshodují, nebude adaptér THUM se sítí komunikovat. Network ID
(Identifikační číslo sítě) a Join Key (přístupový klíč) je možné získat z bezdrátové
komunikační brány na stránce Setup (Instalace)>Network (Síť)>Settings (Nastavení)
webového serveru, jak je uvedeno na obrázku 22.
Obr. 22. Síťová nastavení komunikační brány
AMS
Klikněte pravým tlačítkem myši na adaptér THUM a vyberte možnost Configure
(Konfigurace). Po otevření nabídky vyberte položku Join Device to Network (Připojit
zařízení k síti) a podle pokynů zadejte identifikační číslo sítě a přístupový klíč.
Provozní komunikátor
Identifikační číslo sítě (Network ID) a přístupový klíč (Join Key) lze v zařízení s bezdrátovým
přenosem změnit pomocí následující klávesové zkratky. Nastavte jak Network ID
(identifikační číslo sítě), tak Join Key (přístupový klíč).
Funkce
Nastavení bezdrátového
připojení
16
Klávesová zkratka
Položky v nabídce
1,4
Smart Power (Inteligentní napájení), Network ID
(Identifikační číslo sítě), Set Join Key (Nastavení
přístupového klíče), Radio State (Stav VF zařízení)
Průvodce rychlou instalací
00825-0117-4075, rev. DA
Červenec 2011
Bezdrátový adaptér THUM
Test proudu smyčky
Chcete-li ověřit funkce adaptéru THUM za všech podmínek, proveďte test proudu smyčky.
Tento test prověří smyčku v podmínkách s nejvyšším možným poklesem napětí.
1. Přepněte smyčku do režimu ručního ovládání.
2. Vybuďte smyčku tak, aby se dosáhlo stavu vyvolávajícího alarm vysoké úrovně.
Podrobnosti naleznete v návodu zapojeného zařízení.
• Je-li adaptér THUM připojen k ventilu, bude tento postup třeba provést u zdroje proudu
a nikoli u ventilu.
• Je-li adaptér THUM připojen k převodníku, bude tento postup třeba provést u
převodníku.
3. Přepněte adaptér THUM do režimu s pevnou hodnotou poklesu napětí.
AMS
Klikněte pravým tlačítkem myši na adaptér THUM a vyberte možnost Configure
(Konfigurace). Po otevření nabídky vyberte v okně vlevo možnost Manual Setup (Ruční
nastavení) a poté vyberte záložku Wired Device (Zapojené zařízení) v horní části
stránky. Ujistěte se, že v rozevírací nabídce Time (Čas) v dolní části stránky je vybrána
položka Current (Aktuální). V rozevírací nabídce Voltage Drop (Pokles napětí) v okně
Smart Power Options (Možnosti inteligentního napájení) vyberte možnost Fixed Voltage
Drop (Pevný pokles napětí). Stisknutím tlačítka Apply (Použít) potvrďte veškeré změny.
Viz obrázku 23 na straně 18.
Provozní komunikátor
Při komunikaci s adaptérem THUM vyberte položky: Configure (Konfigurace) – Manual
setup (Ruční nastavení) – Wired Device (Zapojené zařízení) – Voltage Drop Mode
(Režim s poklesem napětí). Jako metodu vyberte možnost Fixed Voltage Drop (Pevný
pokles napětí).
Funkce
Voltage Drop (Pokles napětí)
Klávesová zkratka
Položky v nabídce
2,2,2,2
Voltage Drop (Pokles napětí)
4. Zkontrolujte, zda proud ve smyčce dosahuje hodnoty vyvolávající alarm vysoké úrovně.
5. Přepněte adaptér THUM do režimu s proměnnou hodnotou poklesu napětí.
AMS
Klikněte pravým tlačítkem myši na adaptér THUM a vyberte možnost Configure
(Konfigurace). Po otevření nabídky vyberte v okně vlevo možnost Manual Setup (Ruční
nastavení) a poté vyberte záložku Wired Device (Zapojené zařízení) v horní části
stránky. Ujistěte se, že v rozevírací nabídce Time (Čas) v dolní části stránky je vybrána
položka Current (Aktuální). V rozevírací nabídce Voltage Drop (Pokles napětí) v okně
Smart Power Options (Možnosti inteligentního napájení) vyberte možnost Variable
Voltage Drop (Proměnný pokles napětí). Stisknutím tlačítka Apply (Použít) potvrďte
veškeré změny. Viz obrázku 23.
Provozní komunikátor
Při komunikaci s adaptérem THUM vyberte položky: Configure (Konfigurace) – Manual
setup (Ruční nastavení) – Wired Device (Zapojené zařízení) – Voltage Drop Mode
(Režim s poklesem napětí). Jako metodu vyberte možnost Varíable Voltage Drop
(Proměnný pokles napětí).
Funkce
Voltage Drop (Pokles napětí)
Klávesová zkratka
Položky v nabídce
2,2,2,2
Voltage Drop (Pokles napětí)
17
Průvodce rychlou instalací
Bezdrátový adaptér THUM
00825-0117-4075, rev. DA
Červenec 2011
6. Odpojte smyčku od proudu o hodnotě vyvolávající alarm vysoké úrovně.
Obr. 23. Obrazovka AMS Configure (Konfigurace AMS)
18
Průvodce rychlou instalací
00825-0117-4075, rev. DA
Červenec 2011
Bezdrátový adaptér THUM
KROK 2: OVĚŘENÍ FUNKCE
Funkci lze ověřit na třech místech: pomocí provozního komunikátoru, v komunikační bráně
prostřednictvím integrovaného webového rozhraní bezdrátové komunikační brány nebo
pomocí konfigurátoru bezdrátových zařízení AMS™.
Provozní komunikátor
Pro komunikaci s bezdrátovým převodníkem HART je potřeba DD (Device Description –
popis zařízení) adaptéru THUM. Provozní komunikátor musí být uveden do režimu vysílání
výzev, ve kterém by měl používat adresu 63 přiřazenou adaptéru THUM. K připojení
provozního komunikátoru k adaptéru THUM použijte postup uvedený v dokumentaci
k připojenému zařízení.
Obr. 24. Připojení provozního komunikátoru
Funkce
Komunikace
Klávesová zkratka
Položky v nabídce
3, 3
Join Status (Stav připojení), Wireless Mode (Bezdrátový
režim), Join Mode (Režim připojení), Number of Available
Neighbors (Počet dostupných sousedních zařízení), Number
of Advertisements Heard (Počet zachycených oznámení),
Number of Join Attempts (Počet pokusů o připojení)
Bezdrátová komunikační brána
Jestliže byl adaptér THUM nakonfigurován se správným Network ID (identifikačním číslem
sítě) a Join Key ( přístupovým klíčem) a uplynulo dostatek času pro odeslání výzev v síti,
připojí se převodník k síti. Pro ověření funkce zařízení a připojení k síti pomocí
integrovaného webového serveru bezdrátové komunikační brány otevřete integrované
webové rozhraní bezdrátové komunikační brány a přejděte na stránku Explorer
(Průzkumník).
POZNÁMKA:
Připojení zařízení k síti může trvat několik minut.
Konfigurátor bezdrátových zařízení AMS
Když je zařízení připojeno k síti, zobrazuje se v bezdrátovém konfigurátoru – viz následující
obrázek.
19
Průvodce rychlou instalací
00825-0117-4075, rev. DA
Červenec 2011
Bezdrátový adaptér THUM
Odstraňování závad
Jestliže zařízení nepracuje správně, nahlédněte do kapitoly příručky popisující odstraňování
závad. Nejčastější příčinou nesprávné funkce je nastavení Network ID (identifikačního čísla
sítě) a Join Key (přístupového klíče). Network ID (Identifikační číslo sítě) a Join Key
(přístupový klíč) nastavené v zařízení se musí shodovat s odpovídajícími parametry
bezdrátové komunikační brány.
Network ID (Identifikační číslo sítě) a Join Key (přístupový klíč) je možné získat
z bezdrátové komunikační brány na stránce Setup (Instalace)>Network (Síť)>Settings
(Nastavení) webového serveru. Identifikační číslo sítě (Network ID) a přístupový klíč (Join
Key) lze v zařízení s bezdrátovým přenosem změnit pomocí následující klávesové zkratky.
Funkce
Klávesová zkratka
Položky v nabídce
1, 4
Smart Power (Inteligentní napájení),
Network ID (Identifikační číslo sítě), Set
Join Key (Nastavení přístupového klíče),
Radio State (Stav VF zařízení)
Nastavení bezdrátového
připojení
DOPLŇUJÍCÍ INFORMACE
POZNÁMKA:
Aby zapojené zařízení mohlo komunikovat s provozním komunikátorem, musí být
připojeno k napájecímu zdroji.
Tabulka 1. Klávesové zkratky používané pro adaptér THUM
Funkce
Device Info (Informace
o zařízení)
Klávesová
zkratka
2, 2, 4, 3
Nastavení pomocí průvodce
2, 1
Ruční nastavení
2, 2
Bezdrátová síť
20
2, 2, 1
Položky v nabídce
Manufacturer (Výrobce), Model (Model), Final Assembly
Number (Identifikační číslo finální sestavy), Universal
(Číslo univerzální verze), Field Device (Provozní
zařízení), Software (Software), Hardware (Hardware),
Descriptor (Popis), Message (Hlášení), Date (Datum),
Model Number I, II, III (Číslo modelu), SI Unit Restriction
(Omezení jednotek SI), Country (Země použití)
Configure (Konfigurace), Guided Setup (Řízené
nastavení), Join Device to Network (Připojit zařízení
k síti), Configure Update Rate (Konfigurovat interval
aktualizace), Zero Trim (Kalibrační seřízení nuly),
Configure Device Display (Konfigurovat displej zařízení),
Configure Process Alarms (Konfigurovat procesní alarmy)
Configure (Konfigurace), Manual Setup (Manuální
nastavení), Wireless (Nastavení bezdrátové sítě),
Pressure (Tlak), Device Temperatures (Teploty zařízení),
Device Information (Informace o zařízení), Display
(Zobrazení), Other (Jiné)
Network ID (Identifikační číslo sítě), Join Device to
Network (Připojit zařízení k síti), Configure Update Rate
(Konfigurace intervalu aktualizace), Configure Broadcast
Power Level (Konfigurace úrovně výkonu vysílání),
Power Mode (Režim napájení), Power Source (Zdroj
napájení)
Průvodce rychlou instalací
00825-0117-4075, rev. DA
Červenec 2011
Bezdrátový adaptér THUM
CERTIFIKACE VÝROBKU
Schválené výrobní provozy
Rosemount Inc. – Chanhassen, Minnesota, USA
Emerson Process Management GmbH & Co. – Karlstein, Německo
Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited – Singapur
Informace o směrnicích Evropské unie
Prohlášení o shodě se všemi použitelnými evropskými směrnicemi v rámci EU pro tento
výrobek je možno nalézt na internetových stránkách Rosemount na adrese
www.rosemount.com. Pro získání kopie dokumentů se obraťte na naše místní obchodní
zastoupení Emerson Process Management.
Směrnice 94/9/EU (ATEX)
Zařízení společnosti Emerson Process Management vyhovují požadavkům
směrnice ATEX.
Elektromagnetická kompatibilita (EMC) (2004/108/EU)
Zařízení společnosti Emerson Process Management vyhovují požadavkům
směrnice EMC.
Evropská směrnice pro radiová zařízení a telekomunikační koncová zařízení
(R&TTE) (1999/5/EU)
Zařízení společnosti Emerson Process Management splňují požadavky evropské
směrnice o rádiových zařízeních a telekomunikačních koncových zařízeních.
Soulad s telekomunikačními předpisy
Veškerá zařízení pro bezdrátový přenos vyžadují certifikaci, která zajišťuje, že tato zařízení
splňují směrnice týkající se použití vysokofrekvenčního spektra. Tento typ certifikace
výrobku vyžaduje téměř každá země. Společnost Emerson spolupracuje se státními
agenturami po celém světě s cílem dodávat plně kompatibilní výrobky a odstranit riziko
nedodržení směrnic nebo zákonů dané země, které upravují podmínky pro použití zařízení
s bezdrátovým přenosem.
FCC a IC
Toto zařízení odpovídá směrnicím FCC, část 15. Jeho provoz se řídí následujícími
podmínkami: Zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení. Zařízení musí přijímat veškerá
rušení, včetně těch, která mohou mít nežádoucí vliv na jeho provoz. Toto zařízení musí být
nainstalováno tak, aby byla anténa umístěna ve vzdálenosti alespoň 20 cm od všech osob.
21
Průvodce rychlou instalací
Bezdrátový adaptér THUM
00825-0117-4075, rev. DA
Červenec 2011
Certifikace standardního umístění podle organizace FM
Převodník byl standardně zkoušen a testován pro stanovení, že konstrukce splňuje základní
elektrické a mechanické požadavky a požadavky na požární ochranu. Toto testování bylo
provedeno organizací Factory Mutual (FM), celostátně uznávanou testovací laboratoří
(NRTL) a schválenou prostřednictvím organizace Federal Occupational Safety and Health
Administration (OSHA – úřad pro ochranu bezpečnosti a zdraví při práci).
Certifikace pro prostředí s nebezpečím výbuchu
Certifikace pro Severní Ameriku
Certifikace organizace Factory Mutual (FM)
I5 FM pro jiskrovou bezpečnost a zajištěné provedení
Jiskrová bezpečnost pro třídu I/II/III, divize 1, skupiny A, B, C, D, E, F a G.
Označení prostředí: Třída I, zóna 0, AEx ia llC
Teplotní třídy T4 (–50 °C ≤ Tokolí ≤ 70 °C)
Zajištěné provedení pro třídu I, divize 2, skupiny A, B, C a D.
Zařízení je jiskrově bezpečné a má zajištěné provedení, je-li nainstalováno v souladu
s výkresem Rosemount č. 00775-0010.
Stupeň krytí 4X / IP66
Certifikace Kanadského sdružení pro normy (CSA)
I6 Certifikace CSA pro jiskrovou bezpečnost
Jiskrová bezpečnost pro třídu I, divize 1, skupiny A, B, C a D
T3C (–50 °C ≤ Tokolí ≤ 70 °C)
Zařízení je jiskrově bezpečné, je-li nainstalováno v souladu s výkresem Rosemount
č. 00775-0012.
Vhodné pro třídu I, divize 2, skupiny A, B, C a D.
Stupeň krytí 4X / IP66
Evropské certifikace
I1 Certifikace ATEX pro jiskrovou bezpečnost
Certifikát č.: Baseefa09ATEX0125X
II 1G
Ex ia IIC T4 (–50 °C ≤ Tokolí ≤ 70 °C)
IP66
1180
Tabulka 2. Vstupní parametry
Napájení smyčky
Ui = 30 V
Ii = 200 mA
Pi = 1,0 W
Ci = 0
Li = 0
Speciální podmínky pro bezpečné používání (X):
Povrchový odpor antény je větší než 1 GΩ. Aby se zabránilo vzniku elektrostatického
náboje, nesmí se zařízení otírat nebo čistit pomocí rozpouštědel nebo suchou látkou.
Pouzdro je vyrobeno z hliníkové slitiny a opatřeno ochranným polyuretanovým nátěrem;
pokud je však uloženo v zóně 0, je třeba jej chránit před nárazem a odřením.
22
Průvodce rychlou instalací
00825-0117-4075, rev. DA
Červenec 2011
Bezdrátový adaptér THUM
N1 Certifikace ATEX pro ochranu typu n
Certifikát č.: Baseefa09ATEX0131
II 3 G
Ex nA IIC T4 (–50 °C ≤ Tokolí ≤ 70 °C)
Ui = max. 45 Vdc
IP66
1180
Certifikáty IECEx
I7 Certifikace IECEx pro jiskrovou bezpečnost
Certifikát č.: IECEx BAS 09.0050X
Ex ia IIC T4 (–50 °C ≤ Tokolí ≤ 70 °C)
IP66
Tabulka 3. Vstupní parametry
Napájení smyčky
Ui = 30 V
Ii = 200 mA
Pi = 1,0 W
Ci = 0
Li = 0
Speciální podmínky pro bezpečné používání (X)
Povrchový odpor antény je větší než 1 GΩ. Aby se zabránilo vzniku elektrostatického
náboje, nesmí se zařízení otírat nebo čistit pomocí rozpouštědel nebo suchou látkou.
Pouzdro je vyrobeno z hliníkové slitiny a opatřeno ochranným polyuretanovým nátěrem;
pokud je však uloženo v zóně 0, je třeba jej chránit před nárazem a odřením.
N7 Certifikace IECEx pro ochranu typu n
Certifikát č.: IECEx BAS 09.0058
Ex nA IIC T4 (–50 °C ≤ Tokolí ≤ 70 °C)
Ui = max. 45 Vdc
IP66
Certifikace INMETRO
I2 Jiskrová bezpečnost
BR-Ex ia IIC T4 (–50 °C ≤ Tokolí ≤ 70 °C) Ga
N2 INMETRO typ „n”
BR-Ex nA IIC T4 Gc (–50 °C ≤ Tokolí ≤ 70 °C)
Čínské certifikace NEPSI
I3 Čínské certifikace NEPSI pro jiskrovou bezpečnost
Ex ia IIC T4
Certifikace CcoE – Indie
IW Jiskrová bezpečnost
Ex ia IIC T4
23
Průvodce rychlou instalací
Bezdrátový adaptér THUM
Certifikace KOSHA – Korea
IP
Jiskrová bezpečnost
Ex ia IIC T4
Certifikace GOST – Rusko
IM Jiskrová bezpečnost
Ex ia IIC T4 (–50 °C ≤ Tokolí ≤ 70 °C)
Ex nA IIC T4 (–50 °C ≤ Tokolí ≤ 70 °C)
IP66
24
00825-0117-4075, rev. DA
Červenec 2011
Průvodce rychlou instalací
00825-0117-4075, rev. DA
Červenec 2011
Bezdrátový adaptér THUM
EC Declaration of Conformity
No: RMD 1077 Rev. B
We,
Rosemount Inc.
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN 55317-6985
USA
declare under our sole responsibility that the product,
Model 775
manufactured by,
Rosemount Inc.
12001 Technology Drive
Eden Prairie, MN 55344-3695
USA
and
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN 55317-9687
USA
to which this declaration relates, is in conformity with the provisions of the European
Community Directives, including the latest amendments, as shown in the attached schedule.
Assumption of conformity is based on the application of the harmonized standards and, when
applicable or required, a European Community notified body certification, as shown in the
attached schedule.
02/10/2010
(signature)
Timothy Layer
(name - printed)
(date of issue)
Vice President Global Quality & Customer Care
(function name - printed)
25
Průvodce rychlou instalací
00825-0117-4075, rev. DA
Červenec 2011
Bezdrátový adaptér THUM
EC Declaration of Conformity
No: RMD 1077 Rev. B
EMC Directive (2004/108/EC)
EN 61326-1: 2006
R&TTE Directive (1999/5/EC)
EN 301 489-17: V1.3.2 (2007-6)
EN 61010-1: 2001 (Second Addition)
EN 300 328 V 1.7.1 (2006-10)
ATEX Directive (94/9/EC)
Model 775
Certificate: Baseefa09ATEX0125X
Intrinsically Safe - Group II Category 1 G
Ex ia IIC T4 (Ta =-50°C to +70°C)
Harmonized Standards Used:
EN60079-0:2006; EN60079-11:2007
Certificate: Baseefa09ATEX0131
Type n - Group II Category 3 G
Ex nA IIC T4(Ta =-50°C to +70°C)
Harmonized Standards Used:
EN60079-0:2006; EN60079-15:2005
File ID: 775 CE Marking
26
Page 2 of 3
K:\prodappr\EUCDOCS\775_RMD1077B.doc
Průvodce rychlou instalací
00825-0117-4075, rev. DA
Červenec 2011
Bezdrátový adaptér THUM
EC Declaration of Conformity
No: RMD 1077 Rev. B
ATEX Notified Bodies for EC Type Examination Certificate
Baseefa. [Notified Body Number: 1180]
Rockhead Business Park
Staden Lane
Buxton, Derbyshire
SK17 9RZ United Kingdom
ATEX Notified Body for Quality Assurance
Baseefa. [Notified Body Number: 1180]
Rockhead Business Park
Staden Lane
Buxton, Derbyshire
SK17 9RZ United Kingdom
File ID: 775 CE Marking
Page 3 of 3
K:\prodappr\EUCDOCS\775_RMD1077B.doc
27
Průvodce rychlou instalací
00825-0117-4075, rev. DA
Červenec 2011
Bezdrátový adaptér THUM
Prohlášení o shod EU
.: RMD 1077, rev. B
My, spolenost
Rosemount Inc.
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN 55317-6985
USA
na svou výlunou odpovdnost prohlašujeme, že výrobek
Model 775
vyrábný spoleností
Rosemount Inc.
12001 Technology Drive
Eden Prairie, MN 55344-3695
USA,
a
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN 55317-9687
USA,
kterého se toto prohlášení týká, je ve shod s ustanoveními smrnic Evropského spoleenství,
vetn posledních úprav, jak je uvedeno v pipojeném seznamu.
Pedpoklad shody je založen na použití harmonizovaných norem, a je-li to požadováno, také
na certifikaci udlené registrovaným orgánem Evropské unie, jak je uvedeno v pipojeném
seznamu.
10. únor 2010
(datum vydání)
Timothy Layer
(jméno – tiskacím písmem)
28
Viceprezident pro globální jakost a péi o zákazníky
(název funkce – tiskacím písmem)
Průvodce rychlou instalací
00825-0117-4075, rev. DA
Červenec 2011
Bezdrátový adaptér THUM
Prohlášení o shod EU
.: RMD 1077, rev. B
Smrnice EMC (2004/108/EU)
EN 61326-1: 2006
Smrnice R&TTE (1999/5/EU)
EN 301 489-17: V1.3.2 (2007-6)
EN 61010-1: 2001 (druhé vydání)
EN 300 328 V 1.7.1 (2006-10)
Smrnice ATEX (94/9/EU)
Model 775
Certifikát: Baseefa09ATEX0125X
Jiskrová bezpenost – skupina II, kategorie 1 G
Ex ia IIC T4 (Tokolí = –50 °C až +70 °C)
Použité harmonizované normy:
EN60079-0:2006; EN60079-11:2007
Certifikát: Baseefa09ATEX0131
Typ n – skupina II, kategorie 3 G
Ex nA IIC T4 (Tokolí = –50 °C až +70 °C)
Použité harmonizované normy:
EN60079-0:2006; EN60079-15:2005
Ev. .: 775 CE Marking
Strana 2 ze 3
775_RMD1077B_cze.doc
29
Průvodce rychlou instalací
00825-0117-4075, rev. DA
Červenec 2011
Bezdrátový adaptér THUM
Prohlášení o shod EU
.: RMD 1077, rev. B
Registrované orgány ATEX pro vydávání certifikací EU o typových zkouškách
Baseefa. [Registrovaný orgán .: 1180]
Rockhead Business Park
Staden Lane
Buxton, Derbyshire
SK17 9RZ Velká Británie
Registrovaný orgán ATEX pro zajištní kvality
Baseefa. [Registrovaný orgán .: 1180]
Rockhead Business Park
Staden Lane
Buxton, Derbyshire
SK17 9RZ Velká Británie
Ev. .: 775 CE Marking
30
Strana 3 ze 3
775_RMD1077B_cze.doc