Kurzanleitung 00825-0105-4075, Rev DA Juli 2011 Smart Wireless THUM Adapter Smart Wireless THUM™ Adapter Start Hinweise für Wireless Geräte Test Konfiguration Schritt 1: Installation Schritt 2: Funktionsprüfung Referenzinformationen Produkt-Zulassungen EU-Konformitätserklärung Ende Kurzanleitung 00825-0105-4075, Rev DA Juli 2011 Smart Wireless THUM Adapter © 2011 Rosemount Inc. Alle Rechte vorbehalten. Alle Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer. Deutschland Schweiz Österreich Emerson Process Management GmbH & Co. OHG Argelsrieder Feld 3 82234 Weßling Deutschland T +49 (0) 8153 939 - 0 F +49 (0) 8153 939 - 172 www.emersonprocess.de Emerson Process Management AG Blegistrasse 21 6341 Baar-Walterswil Schweiz T +41 (0) 41 768 6111 F +41 (0) 41 761 8740 www.emersonprocess.ch Emerson Process Management AG Industriezentrum NÖ Süd Straße 2a, Objekt M29 2351 Wr. Neudorf Österreich T +43 (0) 2236-607 F +43 (0) 2236-607 44 www.emersonprocess.at WICHTIGER HINWEIS Diese Kurzanleitung enthält grundlegende Richtlinien für den Smart Wireless THUM Adapter. Sie enthält keine detaillierten Anleitungen für Konfiguration, Diagnose, Wartung, Service, Störungsanalyse und -beseitigung oder Installation. Weitere Informationen finden Sie in der Betriebsanleitung des THUM Adapters (Dok.-Nr. 00809-0105-4075). Die Betriebsanleitung und diese Kurzanleitung sind außerdem in elektronischer Form über www.rosemount.com erhältlich. WARNUNG Explosionen können zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen: Die Installation dieses Messumformers in explosionsgefährdeten Umgebungen muss entsprechend der lokalen, nationalen und internationalen Normen, Vorschriften und Empfehlungen erfolgen. Einschränkungen in Verbindung mit der sicheren Installation sind im Abschnitt „Produkt-Zulassungen“ zu finden. • Vor Anschluss eines Handterminals in einer explosionsgefährdeten Atmosphäre sicherstellen, dass die Geräte in Übereinstimmung mit den Vorschriften für eigensichere oder nicht Funken erzeugende Feldverdrahtung installiert sind. Elektrische Schläge können schwere oder tödliche Verletzungen verursachen • Den Kontakt mit Leitungsadern und Anschlussklemmen meiden. Elektrische Spannung an den Leitungsadern kann zu Stromschlägen führen. Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den folgenden Bedingungen: Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen. Alle empfangenen Störungen dürfen keine Auswirkungen zeigen, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen. Dieses Gerät ist so zu installieren, dass der Mindestabstand zwischen Antenne und allen Personen 20 cm (7,87 in.) beträgt. WICHTIGER HINWEIS Während des normalen Betriebs oder bei Störbedingungen erzeugt der THUM Adapter einen Spannungsabfall von 2,5 V im angeschlossenen Kreis. Es ist wichtig, sicher zu stellen, dass die Spannungsversorgung mindestens 2,5 V mehr Spannung bereit stellt als die min. Betriebsspannung des angeschlossenen Gerätes, um sicher zu stellen, dass dieses mit dem installierten THUM Adapter richtig funktioniert. Um die min. Betriebsspannung des angeschlossenen Gerätes festzustellen siehe Betriebs- und Installationsanleitung des angeschlossenen Gerätes. 2 Kurzanleitung 00825-0105-4075, Rev DA Juli 2011 Smart Wireless THUM Adapter HINWEISE FÜR WIRELESS GERÄTE Einschaltvorgang Die Spannung sollte nicht an ein Wireless Gerät angelegt werden, bevor das Smart Wireless Gateway („Gateway“) installiert wurde und ordnungsgemäß funktioniert. Die Wireless Geräte sollten in Reihenfolge ihrer Entfernung zum Gateway eingeschaltet werden. Das Gerät, das sich am nächsten am Wireless Gateway befindet, zuerst einschalten. Dadurch wird die Installation des Netzwerks vereinfacht und beschleunigt. Die Funktion „Enable Active Advertising“ (Aktive Ankündigung aktivieren) am Gateway aktivieren, um zu gewährleisten, dass neue Geräte schneller mit dem Netzwerk verbunden werden. Weitere Informationen sind in der Betriebsanleitung des Smart Wireless Gateway (Dok.-Nr. 00809-0200-4420) zu finden. THUM Adapter Position Wenn möglich, sollte der THUM Adapter vertikal aufrecht positioniert werden und es sollte ein Abstand von ca. 1 m (3 ft.) zu größeren Objekten, Gebäuden oder leitenden Oberflächen eingehalten werden, um die ungehinderte Kommunikation mit anderen Geräten zu ermöglichen. Ist der THUM Adapter horizontal montiert, kann der Wireless Kommunikationsbereich eingeschränkt sein. Der THUM Adapter sollte nicht vertikal nach unten montiert werden. Weitere Informationen siehe THUM Adapter Betriebsanleitung (00809-0105-4075). Abbildung 1. THUM Adapter Position Leitungseinführung Wenn Sie den THUM Adapter in die Leitungseinführung des angeschlossenen Gerätes installieren, verwenden Sie das zugelassene Gewindedichtmittel. Das Gewindedichtmittel macht die Verbindung wasserdicht. Das Gewindedichtmittel erzeugt ebenso eine Schmierung, damit der THUM Adapter wieder leicht entfernt werden kann. M20 Adapter für Kabeleinführung Wenn Sie für den THUM Adapter den M20 Adapter für die Kabeleinführung verwenden, verwenden Sie ein zugelassenes Gewindedichtmittel und ziehen diese mit einem entsprechenden Schlüssel am THUM Adapter fest. Der M20 Kabelschutzrohradapter sollte bei der Installation in eine Kabeleinführung mit 32,5 Nm/25 ft-lb. festgezogen werden, um eine wasserdichte Verbindung sicher zu stellen. 3 Kurzanleitung Smart Wireless THUM Adapter 00825-0105-4075, Rev DA Juli 2011 Handterminal Anschlüsse Das angeschlossene Gerät muss mit Spannung versorgt werden, damit eine Kommunikation zwischen dem Handterminal und dem THUM Adapter erfolgen kann. Das Handterminal muss in den Poll Modus gesetzt werden und sollte die THUM Adapter Adresse 63 verwenden. Spannungsversorgung Minimaler Messkreiswiderstand 250 Ohm. Der THUM Adapter kommuniziert und wird über einen Standard 4–20 mA/HART® Messkreis mit Spannung versorgt. Der THUM Adapter verursacht einen geringen linearen Spannungsabfall im Messkreis von 2,25 V bei 3,5 mA bis 1,2 V bei 25 mA. Unter Störbedingungen ist der max. Spannungsabfall 2,5 V. Der THUM Adapter beeinflusst unter Normal- oder Störbedingungen das 4–20 mA Signal nicht, solange der Messkreis min. einen Spielraum von 2,5 V bei max. Messkreisstrom hat (25 mA bei einem typischen 4–20 mA/HART Gerät). Begrenzung der Spannungsversorgung auf max. 0,5 A und 55 VDC. Messkreisstrom THUM Adapter Spannungsabfall 3,5 mA 25 mA 2,25 V 1,2 V Bürdenwiderstand Falls erforderlich fügen Sie einen Bürdenwiderstand entsprechend Abbildung 8, 12 und 16 hinzu. Der Widerstand sollte entsprechend der Anwendung ausgelegt sein (min. 1 W) und kompatibel zur gelieferten Anschlussklemme sein die Adernquerschnitte von 14 bis 22 AWG ermöglicht. Messkreis Um einen korrekten Betrieb sicher zu stellen, sollte der THUM Adapter nicht in einem HART Messkreis mit anderen aktiven HART Masters installiert werden. HART Master die periodisch aktiv sind, wie ein Handterminal, können in einem Messkreis mit einem THUM Adapter verwendet werden. 4 Kurzanleitung 00825-0105-4075, Rev DA Juli 2011 Smart Wireless THUM Adapter TEST KONFIGURATION Bei der Durchführung der Test Konfiguration wird empfohlen den THUM Adapter an ein verdrahtetes Gerät anzuschliessen. Ist Dies nicht möglich, können folgende Verdrahtungsschemen angewandt werden. Bei der Test Konfiguration stellen Sie sicher, dass die Spannungsversorgung auf max. 0,5 A begrenzt ist. Abbildung 2. Nur THUM Adapter, Spannungsversorgung durch eine Stromquelle (wie Fluke 744) THUM Adapter Grün Erde Rot + Schwarz Weiß Gelb Der 250 Ohm Widerstand ist nicht erforderlich, kann aber zur Überprüfung des Stroms verwendet werden – 20 mA Stromquelle HART Modem Abbildung 3. Nur THUM Adapter, 24 V Spannungsversorgung mit 1200 Ohm Widerstand, um den Strom auf 20 mA zu begrenzen. THUM Adapter Grün Erde Rot + Schwarz Weiß Gelb 1200 Ohm Widerstand erforderlich – 20 mA Stromquelle HART Modem 5 Kurzanleitung Smart Wireless THUM Adapter 00825-0105-4075, Rev DA Juli 2011 SCHRITT 1: INSTALLATION Der THUM Adapter kann in einer von zwei Konfigurationen installiert werden: Direktmontage: Der THUM Adapter ist direkt montiert an der Leitungseinführung des angeschlossenen Gerätes. Abbildung 4. Direktmontage Direktmontage 1. Installieren Sie das HART Gerät entsprechend den Standard Installationspraktiken und den Anweisungen des Herstellers und stellen Sie sicher, dass an allen Anschlüssen das zugelassene Gewindedichtmittel verwendet wird. 2. Bringen Sie den THUM Adapter wie in Abbildung 4 dargestellt am angeschlossenen Gerät an. 3. Schließen Sie den THUM Adapter entsprechend den nachfolgenden Anschlussschemen am anzuschließenden HART Gerät an. Siehe Abbildung 21, 8, 10 und 12 auf den folgenden Seiten. 4. Schließen Sie den Gehäusedeckel des angeschlossenen HART Gerätes, so dass Metall an Metall anliegt, aber nicht überdrehen, um eine Beschädigung der Einheit zu vermeiden. HINWEIS Der THUM Adapter enthält zwei Anschlussklemmenblöcke. Der Erste hat zwei Anschlussklemmen. Der Zweite hat drei Anschlussklemmen zur Verwendung mit einem Widerstand, falls der Kreis nicht genügend Widerstand hat. Beide Anschlussklemmenblöcke sind für Adernquerschnitte von 14 bis 22 AWG geeignet. Für Informationen zum erforderlichen Messkreiswiderstand siehe Betriebsanleitung des angeschlossenen Gerätes. 6 Kurzanleitung 00825-0105-4075, Rev DA Juli 2011 Smart Wireless THUM Adapter Externe Montage Extern montiert: Der THUM Adapter ist separat vom angeschlossenen Gerätegehäuse montiert und dann zum angeschlossenen Gerät mittels Kabelschutzrohr oder anderen geeigneten Möglichkeiten verbunden. Abbildung 5. Externe Montage 1. Installieren Sie das HART Gerät entsprechend den Standard Installationspraktiken und den Anweisungen des Herstellers und stellen Sie sicher, dass an allen Anschlüssen das zugelassene Gewindedichtmittel verwendet wird. 2. Der THUM Adapter sollte entsprechend Abbildung 5 auf Seite 7 montiert werden. 3. Externe Montagesatz gemäss lokaler Praktiken erden. 4. Schließen Sie den THUM Adapter am anzuschließenden Gerät entsprechend den Standardpraktiken an. Die Verdrahtung vom THUM Adapter zum angeschlossenen Gerät sollte bei Umgebungen mit elektrischem Rauschen abgeschirmt sein oder im Kabelschutzrohr liegen. 5. Schließen Sie den THUM Adapter entsprechend den nachfolgenden Anschlussschemen am anzuschließenden HART Gerät an. Siehe Abbildung 21, 8, 10 und 12 auf den folgenden Seiten. 6. Schließen Sie den Gehäusedeckel des angeschlossenen HART Gerätes, so dass Metall an Metall anliegt, aber nicht überdrehen, um eine Beschädigung der Einheit zu vermeiden. HINWEIS Der THUM Adapter enthält zwei Anschlussklemmenblöcke. Der Erste hat zwei Anschlussklemmen. Der Zweite hat drei Anschlussklemmen zur Verwendung mit einem Widerstand, falls der Kreis nicht genügend Widerstand hat. Beide Anschlussklemmenblöcke sind für Adernquerschnitte von 14 bis 22 AWG geeignet. Für Informationen zum erforderlichen Messkreiswiderstand siehe Betriebsanleitung des angeschlossenen Gerätes. 7 Kurzanleitung Smart Wireless THUM Adapter 00825-0105-4075, Rev DA Juli 2011 Verdrahtungsschemen Nachfolgend eine Liste der Abbildungstitel und Seitennummern für jedes Verdrahtungsschema der direkten und externen Montage: Abbildung 6 – Verdrahtungsschema, direkte Montage 2-Leiter Gerät auf Seite 9 Abbildung 7 – Verdrahtungsschema, externe Montage 2-Leiter Gerät auf Seite 9 Abbildung 8 – Verdrahtungsschema, direkte Montage 2-Leiter Gerät mit Widerstand auf Seite 10 Abbildung 9 – Verdrahtungsschema, externe Montage 2-Leiter Gerät mit Widerstand auf Seite 10 Abbildung 10 – Verdrahtungsschema, direkte Montage 4-Leiter passive Gerät auf Seite 11 Abbildung 11 – Verdrahtungsschema, externe Montage 4-Leiter passive Gerät auf Seite 11 Abbildung 12 – Verdrahtungsschema, direkte Montage 4-Leiter passive Gerät mit Widerstand auf Seite 12 Abbildung 13 – Verdrahtungsschema, externe Montage 4-Leiter passive Gerät mit Widerstand auf Seite 12 Abbildung 14 – Verdrahtungsschema, direkte Montage 4-Leiter aktive Gerät auf Seite 13 Abbildung 15 – Verdrahtungsschema, externe Montage 4-Leiter aktive Gerät auf Seite 13 Abbildung 16 – Verdrahtungsschema, direkte Montage 4-Leiter aktive Gerät mit Widerstand auf Seite 14 Abbildung 17 – Verdrahtungsschema, externe Montage 4-Leiter aktive Gerät mit Widerstand auf Seite 14 Abbildung 18 – Verdrahtungsschema, direkte Montage 4-Leiter aktive Gerät ohne 4–20 mA Messkreis auf Seite 15 Abbildung 19 – Verdrahtungsschema, externe Montage 4-Leiter aktive Gerät ohne 4–20 mA Messkreis auf Seite 15 Abbildung 20 – Nur THUM Adapter, 24 V Spannungsversorgung mit 1200 Ohm Widerstand, um den Strom auf 20 mA zu begrenzen. auf Seite 16 Abbildung 21 – Nur THUM Adapter, 24 V Spannungsversorgung mit 1200 Ohm Widerstand, um den Strom auf 20 mA zu begrenzen. auf Seite 16 8 Kurzanleitung 00825-0105-4075, Rev DA Juli 2011 Smart Wireless THUM Adapter Abbildung 6. Verdrahtungsschema, direkte Montage 2-Leiter Gerät THUM Adapter Verdrahtetes Gerät Grün Erde Rot 4–20 mA Messkreis + Schwarz + – 4–20 mA Messkreis – Weiß Spannungsversorgung Gelb – PWR / COMM + PWR / COMM AnschlussklemBürdenwiderstand menblock ≥ 250 Ω HINWEIS: Damit der THUM Adapter richtig funktioniert, muss der Messkreis min. 250 Ohm Widerstand haben. Hat der 4–20 mA Messkreis nicht den erforderlichen Widerstand, schließen Sie entsprechend einen Widerstand gemäß Abbildung 8, 12 oder 16 an. Abbildung 7. Verdrahtungsschema, externe Montage 2-Leiter Gerät THUM Adapter Gehäuse externe Montage Rot Schwarz Grün Erde 4–20 mA Messkreis + Weiß 4–20 mA Messkreis – Gelb Abgeschirmtes Kabel + COMM + – Spannungsversorgung Bürdenwiderstand ≥ 250 Ω Zum verdrahteten Gerät – COMM 9 Kurzanleitung 00825-0105-4075, Rev DA Juli 2011 Smart Wireless THUM Adapter Abbildung 8. Verdrahtungsschema, direkte Montage 2-Leiter Gerät mit Widerstand THUM Adapter Verdrahtetes Gerät Grün Erde Rot 4–20 mA Messkreis + Schwarz + – 4–20 mA Messkreis – Weiß Spannungsversorgung Gelb – PWR / COMM + PWR / COMM Bürdenwiderstand ≥ 250 Ω Anschlussklemmenblock Abbildung 9. Verdrahtungsschema, externe Montage 2-Leiter Gerät mit Widerstand THUM Adapter Gehäuse externe Montage Bürdenwiderstand ≥ 250 Ω Rot Schwarz Grün 4–20 mA Messkreis + Erde Weiß 4–20 mA Messkreis – Gelb Abgeschirmtes Kabel + COMM – COMM 10 Zum verdrahteten Gerät + Spannungs– versorgung Kurzanleitung 00825-0105-4075, Rev DA Juli 2011 Smart Wireless THUM Adapter Abbildung 10. Verdrahtungsschema, direkte Montage 4-Leiter passive Gerät THUM Adapter Verdrahtetes Gerät Grün Anschlussklemmenblock 4–20 mA Messkreis + Erde Rot 4–20 mA Messkreis – Schwarz + – Spannungsversorgung Weiß Gelb Spannung + Spannung – COMM+ COMM– Bürdenwiderstand ≥ 250 Ω HINWEIS: Ein passiver Messkreis besteht, wenn das angeschlossene Gerät den 4–20 mA Messkreis nicht mit Spannung versorgt. Es ist wichtig zu prüfen, ob das angeschlossene Gerät im aktiven oder passiven Modus arbeitet. Abbildung 11. Verdrahtungsschema, externe Montage 4-Leiter passive Gerät THUM Adapter Gehäuse externe Montage Rot Grün Schwarz 4–20 mA Messkreis + Erde Weiß 4–20 mA Messkreis – Gelb Abgeschirmtes Kabel + COMM + Spannungs– versorgung Bürdenwiderstand ≥ 250 Ω Zum verdrahteten Gerät – COMM 11 Kurzanleitung 00825-0105-4075, Rev DA Juli 2011 Smart Wireless THUM Adapter Abbildung 12. Verdrahtungsschema, direkte Montage 4-Leiter passive Gerät mit Widerstand THUM Adapter Verdrahtetes Gerät Anschlussklemmenblock Grün 4–20 mA Messkreis + Erde Rot 4–20 mA Messkreis – Schwarz Weiß + – Spannungsversorgung Bürdenwiderstand ≥ 250 Ω Spannung + Spannung – COMM+ COMM– Gelb Abbildung 13. Verdrahtungsschema, externe Montage 4-Leiter passive Gerät mit Widerstand THUM Adapter Gehäuse externe Montage Bürdenwiderstand ≥ 250 Rot Grün Ω Schwarz 4–20 mA Messkreis + Erde Weiß 4–20 mA Messkreis – Gelb Abgeschirmtes Kabel + COMM Zum verdrahteten Gerät – COMM 12 + – Spannungsversorgung Kurzanleitung 00825-0105-4075, Rev DA Juli 2011 Smart Wireless THUM Adapter Abbildung 14. Verdrahtungsschema, direkte Montage 4-Leiter aktive Gerät THUM Adapter Verdrahtetes Gerät Anschlussklemmenblock 4–20 mA Messkreis + Grün Erde Gelb 4–20 mA Messkreis – Weiß Eingangskarte Schwarz Rot Spannung + Ω Spannung – COMM+ COMM– Bürdenwiderstand ≥ 250 HINWEIS: Ein aktiver Messkreis besteht, wenn das angeschlossene Gerät den 4–20 mA Messkreis mit Spannung versorgt. Es ist wichtig zu prüfen, ob das angeschlossene Gerät im aktiven oder passiven Modus arbeitet. Abbildung 15. Verdrahtungsschema, externe Montage 4-Leiter aktive Gerät THUM Adapter Gehäuse externe Montage Rot Grün Schwarz + COMM Erde Weiß Zum verdrahteten Gerät – COMM Gelb Abgeschirmtes Kabel 4–20 mA Messkreis + 4–20 mA Messkreis – Eingangskarte Bürdenwiderstand ≥ 250 Ω 13 Kurzanleitung 00825-0105-4075, Rev DA Juli 2011 Smart Wireless THUM Adapter Abbildung 16. Verdrahtungsschema, direkte Montage 4-Leiter aktive Gerät mit Widerstand THUM Adapter Anschlussklemmenblock Verdrahtetes Gerät Grün 4–20 mA Messkreis + Erde Gelb Eingangskarte 4–20 mA Messkreis – Weiß Schwarz Bürdenwiderstand ≥ 250 Spannung + Ω Spannung – COMM+ COMM– Rot Abbildung 17. Verdrahtungsschema, externe Montage 4-Leiter aktive Gerät mit Widerstand THUM Adapter Gehäuse externe Montage Rot Grün Bürdenwiderstand ≥ 250 Ω Schwarz + COMM Erde Weiß – COMM Gelb Abgeschirmtes Kabel 4–20 mA Messkreis + 4–20 mA Messkreis – Eingangskarte Bürdenwiderstand ≥ 250 14 Ω Zum verdrahteten Gerät Kurzanleitung 00825-0105-4075, Rev DA Juli 2011 Smart Wireless THUM Adapter Abbildung 18. Verdrahtungsschema, direkte Montage 4-Leiter aktive Gerät ohne 4–20 mA Messkreis THUM Adapter Verdrahtetes Gerät Grün Anschlussklemmenblock Bürdenwiderstand ≥ 250 Ω Erde Gelb Weiß Schwarz Spannung + Spannung – COMM+ COMM– Rot Abbildung 19. Verdrahtungsschema, externe Montage 4-Leiter aktive Gerät ohne 4–20 mA Messkreis THUM Adapter Gehäuse externe Montage Rot Grün Erde Bürdenwiderstand ≥ 250 Ω Schwarz Weiß Gelb + COMM Zum verdrahteten Gerät – COMM 15 Kurzanleitung 00825-0105-4075, Rev DA Juli 2011 Smart Wireless THUM Adapter Abbildung 20. Nur THUM Adapter, 24 V Spannungsversorgung mit 1200 Ohm Widerstand, um den Strom auf 20 mA zu begrenzen. THUM Adapter Erde Grün Rot Schwarz 250 Ohm Widerstand Weiß Gelb 1200 Ohm Widerstand erforderlich + 24 V Spannungsver– sorgung Anschlussdose Abbildung 21. Nur THUM Adapter, 24 V Spannungsversorgung mit 1200 Ohm Widerstand, um den Strom auf 20 mA zu begrenzen. THUM Adapter Gehäuse externe Montage Rot Grün Erde Schwarz + 24 V Spannungsversorgung Weiß 1200 Ohm Widerstand erforderlich Gelb 250 Ohm Widerstand 16 – Kurzanleitung 00825-0105-4075, Rev DA Juli 2011 Smart Wireless THUM Adapter Konfiguration des Gerätenetzwerks Die Kommunikation mit dem Smart Wireless Gateway und letztendlich mit dem Informationssystem erfordert, dass der Messumformer für die Kommunikation über das Wireless Netzwerk konfiguriert ist. Dieser Schritt ist das drahtlose Äquivalent für das Anschließen von Kabeln von einem Messumformer an das Informationssystem. Geben Sie mithilfe des Handterminals oder AMS die Network ID (Netzwerkkennung) und Join Key (Verbindungsschlüssel) ein. Diese müssen mit der Netzwerkkennung und dem Verbindungsschlüssel des Gateway und anderen Geräten im Netzwerk übereinstimmen. Wenn Netzwerkkennung und Verbindungsschlüssel nicht identisch sind, kann der THUM Adapter nicht mit dem Netzwerk kommunizieren. Netzwerkkennung und Verbindungsschlüssel können über den Smart Wireless Gateway aufgerufen werden und sind auf der Seite Setup > Network > Settings (Einstellung > Netzwerk > Einstellungen) des Webservers zu finden, wie in Abbildung 22 dargestellt. Abbildung 22. Gateway Netzwerkeinstellungen AMS Rechter Mausklick auf den THUM Adapter, dann Configure (Konfigurieren) vom Menü auswählen. Wenn sich das Menü öffnet wählen Sie Join Device to Network (Gerät mit Netzwerk verbinden) und folgen der Methode um die Netzwerkkennung und den Verbindungsschlüssel einzugeben. 17 Kurzanleitung Smart Wireless THUM Adapter 00825-0105-4075, Rev DA Juli 2011 Handterminal Netzwerkkennung und Verbindungsschlüssel können über die folgende Funktionstastenfolge im Wireless Gerät geändert werden. Netzwerkkennung und Verbindungsschlüssel setzen Funktion Wireless Inbetriebnahme Tastenfolge Menüpunkte 1,4 Smart Power, Network ID, Set Join Key, Radio State Messkreisprüfung Um zu prüfen, dass der THUM Adapter bei allen Bedingungen arbeitet, ist eine Messkreisprüfung durchzuführen. Diese Prüfung führt den Messkreis unter den höchst möglichen Bedingungen des Spannungsabfalls aus. 1. Setzen Sie den Messkreis auf manuelle Steuerung. 2. Fahren Sie den Messkreis auf Hochalarm. Details siehe Betriebsanleitung des angeschlossenen Gerätes. • Ist der THUM Adapter an einem Ventil angeschlossen, ist dies an der Stromquelle auszuführen und nicht vom Ventil aus. • Ist der THUM Adapter an einem Messumformer angeschlossen, ist dies am Messumformer auszuführen. 3. Setzen Sie den THUM Adapter in den Modus festen Spannungsabfall. AMS Rechter Mausklick auf den THUM Adapter, dann Configure (Konfigurieren) vom Menü auswählen. Wenn das Menü öffnet, wählen Sie im Fenster links Manual Setup (manuelle Einstellung) und wählen oben die Registerlasche Wired Device. Stellen Sie sicher, dass im Ausklappmenü Time unten auf der Seite Current ausgewählt ist. Unter dem Ausklappmenü Voltage Drop im Feld Smart Power Options Fixed Voltage Drop (fester Spannungsabfall) auswählen. Klicken Sie auf die Schaltfläche Apply (übernehmen), um die Änderungen auszuführen. Siehe Abbildung 23 auf Seite 19. Handterminal Zur Kommunikation zum THUM Adapter wählen Sie: Configure – Manual setup – Wired Device – Voltage Drop Mode (Konfigurieren - manuelle Einstellung angeschlossenes Gerät - Modus Spannungsabfall). Bei dieser Methode wählen Sie Fixed Voltage Drop (fester Spannungsabfall). Funktion Spannungsabfall Tastenfolge Menüpunkte 2,2,2,2 Spannungsabfall 4. Prüfen Sie ob der Strom auf dem Messkreis den Hochalarm erreicht. 5. Setzen Sie den THUM Adapter in den Modus „Variabler Spannungsabfall“. 18 Kurzanleitung 00825-0105-4075, Rev DA Juli 2011 Smart Wireless THUM Adapter AMS Rechter Mausklick auf den THUM Adapter, dann Configure (Konfigurieren) vom Menü auswählen. Wenn das Menü öffnet, wählen Sie im Fenster links Manual Setup (manuelle Einstellung) und wählen oben die Registerlasche Wired Device. Stellen Sie sicher, dass im Ausklappmenü Time unten auf der Seite Current (Strom) ausgewählt ist. Unter dem Ausklappmenü Voltage Drop im Feld Smart Power Options Variable Voltage Drop (variabler Spannungsabfall) auswählen. Klicken Sie auf die Schaltfläche Apply (übernehmen), um die Änderungen auszuführen. Siehe Abbildung 23. Handterminal Zur Kommunikation zum THUM Adapter wählen Sie: Configure – Manual setup – Wired Device – Voltage Drop Mode (Konfigurieren - manuelle Einstellung angeschlossenes Gerät - Modus Spannungsabfall). Bei dieser Methode wählen Sie Variable Voltage Drop (variabler Spannungsabfall). Funktion Spannungsabfall Tastenfolge Menüpunkte 2,2,2,2 Spannungsabfall 6. Messkreis vom Hochalarmwert heruntersetzen. Abbildung 23. AMS Konfigurationsbildschirm 19 Kurzanleitung 00825-0105-4075, Rev DA Juli 2011 Smart Wireless THUM Adapter SCHRITT 2: FUNKTIONSPRÜFUNG Der Betrieb kann an drei Stellen überprüft werden: mittels dem Handterminal, am Gateway mittels integriertem Web Server des Smart Wireless Gateways oder mittels dem AMS™ Wireless Configurator. Handterminal Für eine HART Wireless Messumformer Kommunikation, ist eine THUM Adapter DD erforderlich. Das Handterminal muss mittels der THUM Adapter Adresse 63 in den Poll Modus gesetzt werden. Handterminal mit dem THUM Adapter verbinden siehe Dokumentation des angeschlossenen Gerätes. Abbildung 24. Handterminal Anschlüsse Funktion Tastenfolge Menüpunkte 3, 3 Verbindungsstatus, Wireless Modus, Verbindungsmodus, Anzahl verfügbarer Nachbargeräte, Anzahl empfangener Ankündigungen, Anzahl von Verbindungsversuchen Kommunikation Smart Wireless Gateway Nachdem der THUM Adapter mit der Netzwerkkennung und dem Verbindungsschlüssel konfiguriert wurde und genügend Zeit für die Abfrage des Netzwerks vergangen ist, wird der Messumformer mit dem Netzwerk verbunden. Um Funktion und Verbindung des Gerätes zum Netzwerk mit dem Smart Wireless Gateway integrierten Webserver zu prüfen, öffnen Sie den integrierten Webserver des Smart Wireless Gateway und navigieren zur Seite Explorer. HINWEIS: Es kann einige Minuten dauern, bis das Gerät eine Netzwerkverbindung hergestellt hat. AMS Wireless Configurator Wenn das Gerät eine Netzwerkverbindung hergestellt hat, wird es wie unten dargestellt im Wireless Configurator angezeigt. 20 Kurzanleitung 00825-0105-4075, Rev DA Juli 2011 Smart Wireless THUM Adapter Störungsanalyse und -beseitigung Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, siehe Abschnitt „Störungsanalyse und -beseitigung“ in der Betriebsanleitung zu Rate. Die häufigste Ursache für einen nicht ordnungsgemäßen Betrieb sind die Netzwerkkennung und der Verbindungsschlüssel (Network ID und Join Key). Das Netzwerkkennzeichen und der Verbindungsschlüssel des Geräts müssen mit dem des Smart Wireless Gateway übereinstimmen. Netzwerkkennung und Verbindungsschlüssel können über den Smart Wireless Gateway aufgerufen werden und sind auf der Seite Setup > Network > Settings (Einstellung, Netzwerk, Einstellung) des Webservers zu finden. Netzwerkkennung und Verbindungsschlüssel können über die folgende Funktionstastenfolge im Wireless Gerät geändert werden. Funktion Tastenfolge Menüpunkte 1, 4 Smart Power, Network ID, Set Join Key, Radio State Wireless Inbetriebnahme REFERENZINFORMATIONEN HINWEIS: Zur Kommunikation mit dem Handterminal muss das angeschlossene Gerät mit Spannung versorgt werden. Tabelle 1. THUM Adapter Funktionstastenfolgen Funktion Geräte Info Tastenfolge Menüpunkte 2, 2, 4, 3 Herstellermodell, Endmontagenummer, Universal, Feldgerät, Software, Hardware, Beschreibung, Nachricht, Datum, Modellnummer I, II, III, SI-Einheit, Beschränkung, Land Konfiguration, Einrichtungsanleitung, Gerät im Netzwerk anmelden, Aktualisierungsrate konfigurieren, Nullpunktabgleich, Geräteanzeige konfigurieren, Prozessalarme konfigurieren. Konfigurieren, Manuelle Einrichtung, Wireless, Druck, Gerätetemperaturen, Geräteinformation, Anzeige, Andere Netzwerkkennung, Gerät mit Netzwerk verbinden, Aktualisierungsrate konfigurieren, Sendeleistungspegel konfigurieren, Spannungsversorgungsmodus, Spannungsquelle Menügeführte Einstellung 2, 1 Manuelle Einstellung 2, 2 Wireless 2, 2, 1 21 Kurzanleitung Smart Wireless THUM Adapter 00825-0105-4075, Rev DA Juli 2011 PRODUKT-ZULASSUNGEN Zugelassene Herstellungsstandorte Rosemount Inc. – Chanhassen, Minnesota, USA Emerson Process Management GmbH & Co. OHG – Karlstein, Deutschland Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited – Singapur Informationen zu EU-Richtlinien Die EU-Konformitätserklärung für alle auf dieses Produkt zutreffenden EU-Richtlinien ist auf der Rosemount Website unter www.rosemount.com zu finden. Diese Dokumente erhalten Sie auch durch Emerson Process Management. ATEX-Richtlinie (94/9/EG) Die Produkte von Emerson Process Management erfüllen die Anforderungen der ATEX-Richtlinie. Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) (2004/108/EG) Die Produkte von Emerson Process Management erfüllen die Anforderungen der EMV-Richtlinie. Europäische Richtlinie für Funkanlagen und Telekommunikationsendgeräte (R&TTE) (1999/5/EG) Die Produkte von Emerson Process Management erfüllen die Anforderungen der R&TTE Richtlinie. Übereinstimmung mit Telekommunikationsrichtlinien Alle Wireless-Geräte müssen zertifiziert sein, um sicherzustellen, dass sie den Richtlinien in Bezug auf den Frequenzbereich entsprechen. Für nahezu jedes Land ist eine solche Produktzertifizierung erforderlich. Emerson arbeitet mit Regierungsbehörden weltweit zusammen, damit seine Produkte vollständig mit diesen Richtlinien übereinstimmen und nicht gegen diese Richtlinien oder Gesetze, die die Verwendung von Wireless Geräten regulieren, verstoßen. FCC und IC Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den folgenden Bedingungen: Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen. Alle empfangenen Störungen dürfen keine Auswirkungen auf das Gerät haben, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen. Dieses Gerät ist so zu installieren, dass der Mindestabstand zwischen Antenne und allen Personen 20 cm beträgt. Standardbescheinigung nach FM Der Messumformer wurde standardmäßig von FM untersucht und geprüft, um zu gewährleisten, dass die Konstruktion die grundlegenden elektrischen, mechanischen und Brandschutzanforderungen erfüllt. FM ist ein national anerkanntes Prüflabor (NRTL), zugelassen von der Federal Occupational Safety and Health Administration (OSHA [US-Behörde für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz]). 22 Kurzanleitung 00825-0105-4075, Rev DA Juli 2011 Smart Wireless THUM Adapter Ex-Zulassungen Nordamerikanische Zulassungen FM-Zulassungen (Factory Mutual) I5 FM Eigensicherheit und keine Funken erzeugend Eigensicher für Class I/II/III, Division 1, Groups A, B, C, D, E, F und G. Ex-Kennzeichnung: Class I, Zone 0, AEx ia IIC Temperaturcode T4 (–50 °C ≤ Tamb ≤ 70 °C) Keine Funken erzeugend für Class I, Division 2, Groups A, B, C und D. Eigensicher und keine Funken erzeugend bei Installation gemäß Rosemount-Zeichnung 00775-0010. Gehäuseschutzart 4X/IP66 CSA-Zulassungen (Canadian Standards Association) I6 CSA Eigensicherheit Eigensicher für Class I, Division 1, Groups A, B, C und D. T3C (–50 °C ≤ Tamb ≤ 70 °C) Eigensicher bei Installation gemäß Rosemount-Zeichnung 00775-0012. Geeignet für Class I, Division 2, Groups A, B, C und D. Gehäuseschutzart 4X/IP66 Europäische Zulassungen I1 ATEX Eigensicherheit Zulassungs-Nr.: Baseefa09ATEX0125X Ex ia IIC T4 (–50 °C ≤ Tamb ≤ 70 °C) IP66 1180 II 1G Tabelle 2. Eingangsparameter Messkreis Spannungsversorgung Ui = 30 V Ii = 200 mA Pi = 1,0 W Ci = 0 Li = 0 Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (x) Der spezifische Oberflächenwiderstand der Antenne beträgt mehr als 1 Gigaohm. Die Antenne darf nicht mit Lösungsmitteln oder trockenen Lappen abgerieben bzw. gereinigt werden, um elektrostatische Aufladung zu verhindern. Das Gehäuse ist aus einer Aluminiumlegierung hergestellt und verfügt über eine Schutzlackierung aus Polyurethan. Jedoch ist Vorsicht geboten, um es vor Schlag oder Abrasion zu schützen, wenn dieses in der Zone 0 platziert ist. 23 Kurzanleitung 00825-0105-4075, Rev DA Juli 2011 Smart Wireless THUM Adapter N1 ATEX Typ n Zulassungs-Nr.: Baseefa09ATEX0131 Ex nA IIC T4 (–50 °C ≤ Tamb ≤ 70 °C) Ui = max. 45 VDC IP66 1180 II 3 G IECEx-Zulassungen I7 IECEx Eigensicherheit Zulassungs-Nr.: IECEx BAS 09.0050X Ex ia IIC T4 (–50 °C ≤ Tamb ≤ 70 °C) IP66 Tabelle 3. Eingangsparameter Messkreis Spannungsversorgung Ui = 30 V Ii = 200 mA Pi = 1,0 W Ci = 0 Li = 0 Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (x) Der spezifische Oberflächenwiderstand der Antenne beträgt mehr als 1 Gigaohm. Die Antenne darf nicht mit Lösungsmitteln oder trockenen Lappen abgerieben bzw. gereinigt werden, um elektrostatische Aufladung zu verhindern. Das Gehäuse ist aus einer Aluminiumlegierung hergestellt und verfügt über eine Schutzlackierung aus Polyurethan. Jedoch ist Vorsicht geboten, um es vor Schlag oder Abrasion zu schützen, wenn dieses in der Zone 0 platziert ist. N7 IECEx Typ n Zulassungs-Nr.: IECEx BAS 09.0058 Ex nA IIC T4 (–50 °C ≤ Tamb ≤ 70 °C) Ui = max. 45 VDC IP66 24 Kurzanleitung 00825-0105-4075, Rev DA Juli 2011 Smart Wireless THUM Adapter INMETRO-Zulassungen I2 Eigensicherheit BR-Ex ia IIC T4 (–50 °C ≤ Tamb ≤ 70 °C) Ga N2 INMETRO Typ „n“ BR-Ex nA IIC T4 Gc (–50 °C ≤ Tamb ≤ 70 °C) Chinesische Zulassungen (NEPSI) I3 China (NEPSI) Eigensicherheit Ex ia IIC T4 CCoE-Zulassungen IW Eigensicherheit Ex ia IIC T4 KOSHA-Zulassungen IP Eigensicherheit Ex ia IIC T4 GOST-Zulassungen IM Eigensicherheit Ex ia IIC T4 (–50 °C ≤ Tamb ≤ 70 °C) Ex nA IIC T4 (–50 °C ≤ Tamb ≤ 70 °C) IP66 25 Kurzanleitung 00825-0105-4075, Rev DA Juli 2011 Smart Wireless THUM Adapter EC Declaration of Conformity No: RMD 1077 Rev. B We, Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-6985 USA declare under our sole responsibility that the product, Model 775 manufactured by, Rosemount Inc. 12001 Technology Drive Eden Prairie, MN 55344-3695 USA and 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9687 USA to which this declaration relates, is in conformity with the provisions of the European Community Directives, including the latest amendments, as shown in the attached schedule. Assumption of conformity is based on the application of the harmonized standards and, when applicable or required, a European Community notified body certification, as shown in the attached schedule. 02/10/2010 (signature) Timothy Layer (name - printed) 26 (date of issue) Vice President Global Quality & Customer Care (function name - printed) Kurzanleitung 00825-0105-4075, Rev DA Juli 2011 Smart Wireless THUM Adapter EC Declaration of Conformity No: RMD 1077 Rev. B EMC Directive (2004/108/EC) EN 61326-1: 2006 R&TTE Directive (1999/5/EC) EN 301 489-17: V1.3.2 (2007-6) EN 61010-1: 2001 (Second Addition) EN 300 328 V 1.7.1 (2006-10) ATEX Directive (94/9/EC) Model 775 Certificate: Baseefa09ATEX0125X Intrinsically Safe - Group II Category 1 G Ex ia IIC T4 (Ta =-50°C to +70°C) Harmonized Standards Used: EN60079-0:2006; EN60079-11:2007 Certificate: Baseefa09ATEX0131 Type n - Group II Category 3 G Ex nA IIC T4(Ta =-50°C to +70°C) Harmonized Standards Used: EN60079-0:2006; EN60079-15:2005 File ID: 775 CE Marking Page 2 of 3 K:\prodappr\EUCDOCS\775_RMD1077B.doc 27 Kurzanleitung 00825-0105-4075, Rev DA Juli 2011 Smart Wireless THUM Adapter EC Declaration of Conformity No: RMD 1077 Rev. B ATEX Notified Bodies for EC Type Examination Certificate Baseefa. [Notified Body Number: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ United Kingdom ATEX Notified Body for Quality Assurance Baseefa. [Notified Body Number: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ United Kingdom File ID: 775 CE Marking 28 Page 3 of 3 K:\prodappr\EUCDOCS\775_RMD1077B.doc Kurzanleitung 00825-0105-4075, Rev DA Juli 2011 Smart Wireless THUM Adapter EU-Konformitätserklärung Nr: RMD 1077 Rev. B Wir, Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-6985 USA erklären unter unserer alleinigen Verantwortung, dass das Produkt, Modell 775 hergestellt von, Rosemount Inc. 12001 Technology Drive Eden Prairie, MN 55344-3695 USA und 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9687 USA auf das sich diese Erklärung bezieht, konform ist zu den Vorschriften der EU- Richtlinien, einschließlich der neuesten Ergänzungen, gemäss beigefügtem Anhang. Die Annahme der Konformität basiert auf der Anwendung der harmonisierten Normen und, falls zutreffend oder erforderlich, der Zulassung durch eine benannte Stelle der Europäischen Union, gemäss beigefügtem Anhang. 10. Februar 2010 (Datum) Timothy Layer (Name – Druckschrift) Vice President Global Quality & Customer Care (Funktion– Druckschrift) 29 Kurzanleitung Smart Wireless THUM Adapter 00825-0105-4075, Rev DA Juli 2011 EU-Konformitätserklärung Nr: RMD 1077 Rev. B EMV Richtlinie (2004/108/EG) EN 61326-1: 2006 R&TTE Richtlinie (1999/5/EG) EN 301 489-17: V1.3.2 (2007-6) EN 61010-1: 2001 (Zweite Ausgabe) EN 300 328 V 1.7.1 (2006-10) ATEX Richtlinie (94/9/EG) Modell 775 Zulassung: Baseefa09ATEX0125X Eigensicherheit – Gruppe II Kategorie 1 G Ex ia IIC T4 (Ta = –50 °C bis +70 °C) Verwendete harmonisierten Normen: EN 60079-0:2006; EN 60079-11:2007 Zulassung: Baseefa09ATEX0131 Typ n – Gruppe II Kategorie 3 G Ex nA IIC T4 (Ta = –50 °C bis +70 °C) Verwendete harmonisierten Normen: EN 60079-0:2006; EN 60079-15:2005 File ID: 775 CE Marking 30 Seite 2 von 3 775_RMD1077B_ger.doc Kurzanleitung 00825-0105-4075, Rev DA Juli 2011 Smart Wireless THUM Adapter EU-Konformitätserklärung Nr: RMD 1077 Rev. B ATEX Benannte Stelle für EG-Baumusterprüfbescheinigung Baseefa. [Nummer der benannten Stelle: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Großbritannien ATEX Benannte Stelle für Qualitätssicherung Baseefa. [Nummer der benannten Stelle: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Großbritannien File ID: 775 CE Marking Seite 3 von 3 775_RMD1077B_ger.doc 31 Kurzanleitung Smart Wireless THUM Adapter 32 00825-0105-4075, Rev DA Juli 2011
© Copyright 2026 Paperzz