Deutsch (German)

Kurzanleitung
00825-0105-4075, Rev DA
Juli 2011
Smart Wireless THUM Adapter
Smart Wireless THUM™ Adapter
Start
Hinweise für Wireless Geräte
Test Konfiguration
Schritt 1: Installation
Schritt 2: Funktionsprüfung
Referenzinformationen
Produkt-Zulassungen
EU-Konformitätserklärung
Ende
Kurzanleitung
00825-0105-4075, Rev DA
Juli 2011
Smart Wireless THUM Adapter
© 2011 Rosemount Inc. Alle Rechte vorbehalten. Alle Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
Deutschland
Schweiz
Österreich
Emerson Process Management
GmbH & Co. OHG
Argelsrieder Feld 3
82234 Weßling
Deutschland
T
+49 (0) 8153 939 - 0
F
+49 (0) 8153 939 - 172
www.emersonprocess.de
Emerson Process Management AG
Blegistrasse 21
6341 Baar-Walterswil
Schweiz
T
+41 (0) 41 768 6111
F
+41 (0) 41 761 8740
www.emersonprocess.ch
Emerson Process Management AG
Industriezentrum NÖ Süd
Straße 2a, Objekt M29
2351 Wr. Neudorf
Österreich
T
+43 (0) 2236-607
F
+43 (0) 2236-607 44
www.emersonprocess.at
WICHTIGER HINWEIS
Diese Kurzanleitung enthält grundlegende Richtlinien für den Smart Wireless THUM Adapter. Sie
enthält keine detaillierten Anleitungen für Konfiguration, Diagnose, Wartung, Service, Störungsanalyse
und -beseitigung oder Installation. Weitere Informationen finden Sie in der Betriebsanleitung des
THUM Adapters (Dok.-Nr. 00809-0105-4075). Die Betriebsanleitung und diese Kurzanleitung sind
außerdem in elektronischer Form über www.rosemount.com erhältlich.
WARNUNG
Explosionen können zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen:
Die Installation dieses Messumformers in explosionsgefährdeten Umgebungen muss entsprechend
der lokalen, nationalen und internationalen Normen, Vorschriften und Empfehlungen erfolgen.
Einschränkungen in Verbindung mit der sicheren Installation sind im Abschnitt „Produkt-Zulassungen“
zu finden.
• Vor Anschluss eines Handterminals in einer explosionsgefährdeten Atmosphäre sicherstellen,
dass die Geräte in Übereinstimmung mit den Vorschriften für eigensichere oder nicht Funken
erzeugende Feldverdrahtung installiert sind.
Elektrische Schläge können schwere oder tödliche Verletzungen verursachen
• Den Kontakt mit Leitungsadern und Anschlussklemmen meiden. Elektrische Spannung an den
Leitungsadern kann zu Stromschlägen führen.
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den folgenden Bedingungen:
Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen. Alle empfangenen Störungen dürfen
keine Auswirkungen zeigen, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen.
Dieses Gerät ist so zu installieren, dass der Mindestabstand zwischen Antenne und allen Personen
20 cm (7,87 in.) beträgt.
WICHTIGER HINWEIS
Während des normalen Betriebs oder bei Störbedingungen erzeugt der THUM Adapter einen
Spannungsabfall von 2,5 V im angeschlossenen Kreis. Es ist wichtig, sicher zu stellen, dass die
Spannungsversorgung mindestens 2,5 V mehr Spannung bereit stellt als die min. Betriebsspannung
des angeschlossenen Gerätes, um sicher zu stellen, dass dieses mit dem installierten THUM Adapter
richtig funktioniert. Um die min. Betriebsspannung des angeschlossenen Gerätes festzustellen siehe
Betriebs- und Installationsanleitung des angeschlossenen Gerätes.
2
Kurzanleitung
00825-0105-4075, Rev DA
Juli 2011
Smart Wireless THUM Adapter
HINWEISE FÜR WIRELESS GERÄTE
Einschaltvorgang
Die Spannung sollte nicht an ein Wireless Gerät angelegt werden, bevor das Smart
Wireless Gateway („Gateway“) installiert wurde und ordnungsgemäß funktioniert. Die
Wireless Geräte sollten in Reihenfolge ihrer Entfernung zum Gateway eingeschaltet
werden. Das Gerät, das sich am nächsten am Wireless Gateway befindet, zuerst
einschalten. Dadurch wird die Installation des Netzwerks vereinfacht und beschleunigt.
Die Funktion „Enable Active Advertising“ (Aktive Ankündigung aktivieren) am Gateway
aktivieren, um zu gewährleisten, dass neue Geräte schneller mit dem Netzwerk verbunden
werden. Weitere Informationen sind in der Betriebsanleitung des Smart Wireless Gateway
(Dok.-Nr. 00809-0200-4420) zu finden.
THUM Adapter Position
Wenn möglich, sollte der THUM Adapter vertikal aufrecht positioniert werden und es sollte ein
Abstand von ca. 1 m (3 ft.) zu größeren Objekten, Gebäuden oder leitenden Oberflächen
eingehalten werden, um die ungehinderte Kommunikation mit anderen Geräten zu ermöglichen.
Ist der THUM Adapter horizontal montiert, kann der Wireless Kommunikationsbereich
eingeschränkt sein. Der THUM Adapter sollte nicht vertikal nach unten montiert werden.
Weitere Informationen siehe THUM Adapter Betriebsanleitung (00809-0105-4075).
Abbildung 1. THUM Adapter Position
Leitungseinführung
Wenn Sie den THUM Adapter in die Leitungseinführung des angeschlossenen Gerätes
installieren, verwenden Sie das zugelassene Gewindedichtmittel. Das Gewindedichtmittel
macht die Verbindung wasserdicht. Das Gewindedichtmittel erzeugt ebenso eine
Schmierung, damit der THUM Adapter wieder leicht entfernt werden kann.
M20 Adapter für Kabeleinführung
Wenn Sie für den THUM Adapter den M20 Adapter für die Kabeleinführung verwenden,
verwenden Sie ein zugelassenes Gewindedichtmittel und ziehen diese mit einem
entsprechenden Schlüssel am THUM Adapter fest. Der M20 Kabelschutzrohradapter sollte
bei der Installation in eine Kabeleinführung mit 32,5 Nm/25 ft-lb. festgezogen werden, um
eine wasserdichte Verbindung sicher zu stellen.
3
Kurzanleitung
Smart Wireless THUM Adapter
00825-0105-4075, Rev DA
Juli 2011
Handterminal Anschlüsse
Das angeschlossene Gerät muss mit Spannung versorgt werden, damit eine
Kommunikation zwischen dem Handterminal und dem THUM Adapter erfolgen kann.
Das Handterminal muss in den Poll Modus gesetzt werden und sollte die THUM Adapter
Adresse 63 verwenden.
Spannungsversorgung
Minimaler Messkreiswiderstand 250 Ohm.
Der THUM Adapter kommuniziert und wird über einen Standard 4–20 mA/HART®
Messkreis mit Spannung versorgt. Der THUM Adapter verursacht einen geringen linearen
Spannungsabfall im Messkreis von 2,25 V bei 3,5 mA bis 1,2 V bei 25 mA. Unter
Störbedingungen ist der max. Spannungsabfall 2,5 V. Der THUM Adapter beeinflusst unter
Normal- oder Störbedingungen das 4–20 mA Signal nicht, solange der Messkreis min. einen
Spielraum von 2,5 V bei max. Messkreisstrom hat (25 mA bei einem typischen
4–20 mA/HART Gerät).
Begrenzung der Spannungsversorgung auf max. 0,5 A und 55 VDC.
Messkreisstrom
THUM Adapter Spannungsabfall
3,5 mA
25 mA
2,25 V
1,2 V
Bürdenwiderstand
Falls erforderlich fügen Sie einen Bürdenwiderstand entsprechend Abbildung 8, 12 und
16 hinzu. Der Widerstand sollte entsprechend der Anwendung ausgelegt sein (min. 1 W)
und kompatibel zur gelieferten Anschlussklemme sein die Adernquerschnitte von 14 bis
22 AWG ermöglicht.
Messkreis
Um einen korrekten Betrieb sicher zu stellen, sollte der THUM Adapter nicht in einem
HART Messkreis mit anderen aktiven HART Masters installiert werden. HART Master die
periodisch aktiv sind, wie ein Handterminal, können in einem Messkreis mit einem
THUM Adapter verwendet werden.
4
Kurzanleitung
00825-0105-4075, Rev DA
Juli 2011
Smart Wireless THUM Adapter
TEST KONFIGURATION
Bei der Durchführung der Test Konfiguration wird empfohlen den THUM Adapter an ein
verdrahtetes Gerät anzuschliessen. Ist Dies nicht möglich, können folgende
Verdrahtungsschemen angewandt werden. Bei der Test Konfiguration stellen Sie sicher,
dass die Spannungsversorgung auf max. 0,5 A begrenzt ist.
Abbildung 2. Nur THUM Adapter, Spannungsversorgung durch eine Stromquelle (wie Fluke 744)
THUM Adapter
Grün
Erde
Rot
+
Schwarz
Weiß
Gelb
Der 250 Ohm Widerstand ist nicht erforderlich, kann aber zur
Überprüfung des
Stroms verwendet
werden
–
20 mA
Stromquelle
HART
Modem
Abbildung 3. Nur THUM Adapter, 24 V Spannungsversorgung mit 1200 Ohm Widerstand, um den
Strom auf 20 mA zu begrenzen.
THUM Adapter
Grün
Erde
Rot
+
Schwarz
Weiß
Gelb
1200 Ohm
Widerstand
erforderlich
–
20 mA
Stromquelle
HART
Modem
5
Kurzanleitung
Smart Wireless THUM Adapter
00825-0105-4075, Rev DA
Juli 2011
SCHRITT 1: INSTALLATION
Der THUM Adapter kann in einer von zwei Konfigurationen installiert werden:
Direktmontage: Der THUM Adapter ist direkt montiert an der Leitungseinführung des
angeschlossenen Gerätes.
Abbildung 4. Direktmontage
Direktmontage
1. Installieren Sie das HART Gerät entsprechend den Standard Installationspraktiken und
den Anweisungen des Herstellers und stellen Sie sicher, dass an allen Anschlüssen das
zugelassene Gewindedichtmittel verwendet wird.
2. Bringen Sie den THUM Adapter wie in Abbildung 4 dargestellt am angeschlossenen
Gerät an.
3. Schließen Sie den THUM Adapter entsprechend den nachfolgenden Anschlussschemen
am anzuschließenden HART Gerät an. Siehe Abbildung 21, 8, 10 und 12 auf den
folgenden Seiten.
4. Schließen Sie den Gehäusedeckel des angeschlossenen HART Gerätes, so dass Metall
an Metall anliegt, aber nicht überdrehen, um eine Beschädigung der Einheit zu
vermeiden.
HINWEIS
Der THUM Adapter enthält zwei Anschlussklemmenblöcke. Der Erste hat zwei
Anschlussklemmen. Der Zweite hat drei Anschlussklemmen zur Verwendung
mit einem Widerstand, falls der Kreis nicht genügend Widerstand hat. Beide
Anschlussklemmenblöcke sind für Adernquerschnitte von 14 bis 22 AWG geeignet.
Für Informationen zum erforderlichen Messkreiswiderstand siehe Betriebsanleitung
des angeschlossenen Gerätes.
6
Kurzanleitung
00825-0105-4075, Rev DA
Juli 2011
Smart Wireless THUM Adapter
Externe Montage
Extern montiert: Der THUM Adapter ist separat vom angeschlossenen Gerätegehäuse
montiert und dann zum angeschlossenen Gerät mittels Kabelschutzrohr oder anderen
geeigneten Möglichkeiten verbunden.
Abbildung 5. Externe Montage
1. Installieren Sie das HART Gerät entsprechend den Standard Installationspraktiken und
den Anweisungen des Herstellers und stellen Sie sicher, dass an allen Anschlüssen das
zugelassene Gewindedichtmittel verwendet wird.
2. Der THUM Adapter sollte entsprechend Abbildung 5 auf Seite 7 montiert werden.
3. Externe Montagesatz gemäss lokaler Praktiken erden.
4. Schließen Sie den THUM Adapter am anzuschließenden Gerät entsprechend den
Standardpraktiken an. Die Verdrahtung vom THUM Adapter zum angeschlossenen
Gerät sollte bei Umgebungen mit elektrischem Rauschen abgeschirmt sein oder im
Kabelschutzrohr liegen.
5. Schließen Sie den THUM Adapter entsprechend den nachfolgenden Anschlussschemen
am anzuschließenden HART Gerät an. Siehe Abbildung 21, 8, 10 und 12 auf den
folgenden Seiten.
6. Schließen Sie den Gehäusedeckel des angeschlossenen HART Gerätes, so dass Metall
an Metall anliegt, aber nicht überdrehen, um eine Beschädigung der Einheit zu
vermeiden.
HINWEIS
Der THUM Adapter enthält zwei Anschlussklemmenblöcke. Der Erste hat zwei
Anschlussklemmen. Der Zweite hat drei Anschlussklemmen zur Verwendung mit
einem Widerstand, falls der Kreis nicht genügend Widerstand hat. Beide
Anschlussklemmenblöcke sind für Adernquerschnitte von 14 bis 22 AWG geeignet.
Für Informationen zum erforderlichen Messkreiswiderstand siehe Betriebsanleitung
des angeschlossenen Gerätes.
7
Kurzanleitung
Smart Wireless THUM Adapter
00825-0105-4075, Rev DA
Juli 2011
Verdrahtungsschemen
Nachfolgend eine Liste der Abbildungstitel und Seitennummern für jedes
Verdrahtungsschema der direkten und externen Montage:
Abbildung 6 – Verdrahtungsschema, direkte Montage 2-Leiter Gerät auf Seite 9
Abbildung 7 – Verdrahtungsschema, externe Montage 2-Leiter Gerät auf Seite 9
Abbildung 8 – Verdrahtungsschema, direkte Montage 2-Leiter Gerät mit Widerstand auf
Seite 10
Abbildung 9 – Verdrahtungsschema, externe Montage 2-Leiter Gerät mit Widerstand auf
Seite 10
Abbildung 10 – Verdrahtungsschema, direkte Montage 4-Leiter passive Gerät auf Seite 11
Abbildung 11 – Verdrahtungsschema, externe Montage 4-Leiter passive Gerät auf Seite 11
Abbildung 12 – Verdrahtungsschema, direkte Montage 4-Leiter passive Gerät mit
Widerstand auf Seite 12
Abbildung 13 – Verdrahtungsschema, externe Montage 4-Leiter passive Gerät mit
Widerstand auf Seite 12
Abbildung 14 – Verdrahtungsschema, direkte Montage 4-Leiter aktive Gerät auf Seite 13
Abbildung 15 – Verdrahtungsschema, externe Montage 4-Leiter aktive Gerät auf Seite 13
Abbildung 16 – Verdrahtungsschema, direkte Montage 4-Leiter aktive Gerät mit Widerstand
auf Seite 14
Abbildung 17 – Verdrahtungsschema, externe Montage 4-Leiter aktive Gerät mit Widerstand
auf Seite 14
Abbildung 18 – Verdrahtungsschema, direkte Montage 4-Leiter aktive Gerät ohne
4–20 mA Messkreis auf Seite 15
Abbildung 19 – Verdrahtungsschema, externe Montage 4-Leiter aktive Gerät ohne
4–20 mA Messkreis auf Seite 15
Abbildung 20 – Nur THUM Adapter, 24 V Spannungsversorgung mit 1200 Ohm Widerstand,
um den Strom auf 20 mA zu begrenzen. auf Seite 16
Abbildung 21 – Nur THUM Adapter, 24 V Spannungsversorgung mit 1200 Ohm Widerstand,
um den Strom auf 20 mA zu begrenzen. auf Seite 16
8
Kurzanleitung
00825-0105-4075, Rev DA
Juli 2011
Smart Wireless THUM Adapter
Abbildung 6. Verdrahtungsschema, direkte Montage 2-Leiter Gerät
THUM Adapter
Verdrahtetes Gerät
Grün
Erde
Rot
4–20 mA Messkreis +
Schwarz
+
–
4–20 mA Messkreis –
Weiß
Spannungsversorgung
Gelb
– PWR / COMM
+ PWR / COMM
AnschlussklemBürdenwiderstand
menblock
≥ 250 Ω
HINWEIS:
Damit der THUM Adapter richtig funktioniert, muss der Messkreis min. 250 Ohm
Widerstand haben. Hat der 4–20 mA Messkreis nicht den erforderlichen Widerstand,
schließen Sie entsprechend einen Widerstand gemäß Abbildung 8, 12 oder 16 an.
Abbildung 7. Verdrahtungsschema, externe Montage 2-Leiter Gerät
THUM Adapter
Gehäuse externe Montage
Rot
Schwarz
Grün
Erde
4–20 mA Messkreis +
Weiß
4–20 mA
Messkreis –
Gelb
Abgeschirmtes Kabel
+ COMM
+
–
Spannungsversorgung
Bürdenwiderstand
≥ 250 Ω
Zum verdrahteten Gerät
– COMM
9
Kurzanleitung
00825-0105-4075, Rev DA
Juli 2011
Smart Wireless THUM Adapter
Abbildung 8. Verdrahtungsschema, direkte Montage 2-Leiter Gerät mit Widerstand
THUM Adapter
Verdrahtetes Gerät
Grün
Erde
Rot
4–20 mA Messkreis +
Schwarz
+
–
4–20 mA Messkreis –
Weiß
Spannungsversorgung
Gelb
– PWR / COMM
+ PWR / COMM
Bürdenwiderstand ≥ 250 Ω
Anschlussklemmenblock
Abbildung 9. Verdrahtungsschema, externe Montage 2-Leiter Gerät mit Widerstand
THUM Adapter
Gehäuse externe Montage
Bürdenwiderstand ≥ 250 Ω
Rot
Schwarz
Grün
4–20 mA Messkreis +
Erde
Weiß
4–20 mA Messkreis –
Gelb
Abgeschirmtes Kabel
+ COMM
– COMM
10
Zum verdrahteten Gerät
+ Spannungs– versorgung
Kurzanleitung
00825-0105-4075, Rev DA
Juli 2011
Smart Wireless THUM Adapter
Abbildung 10. Verdrahtungsschema, direkte Montage 4-Leiter passive Gerät
THUM Adapter
Verdrahtetes Gerät
Grün
Anschlussklemmenblock
4–20 mA Messkreis +
Erde
Rot
4–20 mA Messkreis –
Schwarz
+
–
Spannungsversorgung
Weiß
Gelb
Spannung +
Spannung –
COMM+
COMM–
Bürdenwiderstand
≥ 250 Ω
HINWEIS:
Ein passiver Messkreis besteht, wenn das angeschlossene Gerät den 4–20 mA
Messkreis nicht mit Spannung versorgt. Es ist wichtig zu prüfen, ob das
angeschlossene Gerät im aktiven oder passiven Modus arbeitet.
Abbildung 11. Verdrahtungsschema, externe Montage 4-Leiter passive Gerät
THUM Adapter
Gehäuse externe Montage
Rot
Grün
Schwarz
4–20 mA Messkreis +
Erde
Weiß
4–20 mA Messkreis –
Gelb
Abgeschirmtes Kabel
+ COMM
+ Spannungs– versorgung
Bürdenwiderstand ≥ 250
Ω
Zum verdrahteten Gerät
– COMM
11
Kurzanleitung
00825-0105-4075, Rev DA
Juli 2011
Smart Wireless THUM Adapter
Abbildung 12. Verdrahtungsschema, direkte Montage 4-Leiter passive Gerät mit Widerstand
THUM Adapter
Verdrahtetes Gerät
Anschlussklemmenblock
Grün
4–20 mA Messkreis +
Erde
Rot
4–20 mA Messkreis –
Schwarz
Weiß
+
–
Spannungsversorgung
Bürdenwiderstand ≥ 250 Ω
Spannung +
Spannung –
COMM+
COMM–
Gelb
Abbildung 13. Verdrahtungsschema, externe Montage 4-Leiter passive Gerät mit Widerstand
THUM Adapter
Gehäuse externe Montage
Bürdenwiderstand ≥ 250
Rot
Grün
Ω
Schwarz
4–20 mA Messkreis +
Erde
Weiß
4–20 mA Messkreis –
Gelb
Abgeschirmtes Kabel
+ COMM
Zum verdrahteten Gerät
– COMM
12
+
–
Spannungsversorgung
Kurzanleitung
00825-0105-4075, Rev DA
Juli 2011
Smart Wireless THUM Adapter
Abbildung 14. Verdrahtungsschema, direkte Montage 4-Leiter aktive Gerät
THUM Adapter
Verdrahtetes Gerät
Anschlussklemmenblock
4–20 mA Messkreis +
Grün
Erde
Gelb
4–20 mA Messkreis –
Weiß
Eingangskarte
Schwarz
Rot
Spannung +
Ω
Spannung –
COMM+
COMM–
Bürdenwiderstand ≥ 250
HINWEIS:
Ein aktiver Messkreis besteht, wenn das angeschlossene Gerät den 4–20 mA
Messkreis mit Spannung versorgt. Es ist wichtig zu prüfen, ob das angeschlossene
Gerät im aktiven oder passiven Modus arbeitet.
Abbildung 15. Verdrahtungsschema, externe Montage 4-Leiter aktive Gerät
THUM Adapter
Gehäuse externe Montage
Rot
Grün
Schwarz
+ COMM
Erde
Weiß
Zum verdrahteten Gerät
– COMM
Gelb
Abgeschirmtes Kabel
4–20 mA Messkreis +
4–20 mA Messkreis –
Eingangskarte
Bürdenwiderstand ≥ 250
Ω
13
Kurzanleitung
00825-0105-4075, Rev DA
Juli 2011
Smart Wireless THUM Adapter
Abbildung 16. Verdrahtungsschema, direkte Montage 4-Leiter aktive Gerät mit Widerstand
THUM Adapter
Anschlussklemmenblock
Verdrahtetes Gerät
Grün
4–20 mA Messkreis +
Erde
Gelb
Eingangskarte
4–20 mA Messkreis –
Weiß
Schwarz
Bürdenwiderstand ≥ 250
Spannung +
Ω
Spannung –
COMM+
COMM–
Rot
Abbildung 17. Verdrahtungsschema, externe Montage 4-Leiter aktive Gerät mit Widerstand
THUM Adapter
Gehäuse externe Montage
Rot
Grün
Bürdenwiderstand ≥ 250
Ω
Schwarz
+ COMM
Erde
Weiß
– COMM
Gelb
Abgeschirmtes Kabel
4–20 mA Messkreis +
4–20 mA Messkreis –
Eingangskarte
Bürdenwiderstand ≥ 250
14
Ω
Zum verdrahteten
Gerät
Kurzanleitung
00825-0105-4075, Rev DA
Juli 2011
Smart Wireless THUM Adapter
Abbildung 18. Verdrahtungsschema, direkte Montage 4-Leiter aktive Gerät ohne
4–20 mA Messkreis
THUM Adapter
Verdrahtetes Gerät
Grün
Anschlussklemmenblock
Bürdenwiderstand
≥ 250 Ω
Erde
Gelb
Weiß
Schwarz
Spannung +
Spannung –
COMM+
COMM–
Rot
Abbildung 19. Verdrahtungsschema, externe Montage 4-Leiter aktive Gerät ohne
4–20 mA Messkreis
THUM Adapter
Gehäuse externe Montage
Rot
Grün
Erde
Bürdenwiderstand ≥ 250
Ω
Schwarz
Weiß
Gelb
+ COMM
Zum verdrahteten Gerät
– COMM
15
Kurzanleitung
00825-0105-4075, Rev DA
Juli 2011
Smart Wireless THUM Adapter
Abbildung 20. Nur THUM Adapter, 24 V Spannungsversorgung mit 1200 Ohm Widerstand, um den
Strom auf 20 mA zu begrenzen.
THUM Adapter
Erde
Grün
Rot
Schwarz
250
Ohm
Widerstand
Weiß
Gelb
1200 Ohm
Widerstand
erforderlich
+ 24 V
Spannungsver– sorgung
Anschlussdose
Abbildung 21. Nur THUM Adapter, 24 V Spannungsversorgung mit 1200 Ohm Widerstand, um den
Strom auf 20 mA zu begrenzen.
THUM Adapter
Gehäuse externe Montage
Rot
Grün
Erde
Schwarz
+
24 V Spannungsversorgung
Weiß
1200 Ohm
Widerstand
erforderlich
Gelb
250 Ohm
Widerstand
16
–
Kurzanleitung
00825-0105-4075, Rev DA
Juli 2011
Smart Wireless THUM Adapter
Konfiguration des Gerätenetzwerks
Die Kommunikation mit dem Smart Wireless Gateway und letztendlich mit dem
Informationssystem erfordert, dass der Messumformer für die Kommunikation über das
Wireless Netzwerk konfiguriert ist. Dieser Schritt ist das drahtlose Äquivalent für das
Anschließen von Kabeln von einem Messumformer an das Informationssystem. Geben
Sie mithilfe des Handterminals oder AMS die Network ID (Netzwerkkennung) und Join
Key (Verbindungsschlüssel) ein. Diese müssen mit der Netzwerkkennung und dem
Verbindungsschlüssel des Gateway und anderen Geräten im Netzwerk übereinstimmen.
Wenn Netzwerkkennung und Verbindungsschlüssel nicht identisch sind, kann der
THUM Adapter nicht mit dem Netzwerk kommunizieren. Netzwerkkennung und
Verbindungsschlüssel können über den Smart Wireless Gateway aufgerufen werden und
sind auf der Seite Setup > Network > Settings (Einstellung > Netzwerk > Einstellungen)
des Webservers zu finden, wie in Abbildung 22 dargestellt.
Abbildung 22. Gateway Netzwerkeinstellungen
AMS
Rechter Mausklick auf den THUM Adapter, dann Configure (Konfigurieren) vom Menü
auswählen. Wenn sich das Menü öffnet wählen Sie Join Device to Network (Gerät mit
Netzwerk verbinden) und folgen der Methode um die Netzwerkkennung und den
Verbindungsschlüssel einzugeben.
17
Kurzanleitung
Smart Wireless THUM Adapter
00825-0105-4075, Rev DA
Juli 2011
Handterminal
Netzwerkkennung und Verbindungsschlüssel können über die folgende
Funktionstastenfolge im Wireless Gerät geändert werden. Netzwerkkennung und
Verbindungsschlüssel setzen
Funktion
Wireless Inbetriebnahme
Tastenfolge
Menüpunkte
1,4
Smart Power, Network ID, Set Join Key,
Radio State
Messkreisprüfung
Um zu prüfen, dass der THUM Adapter bei allen Bedingungen arbeitet, ist eine
Messkreisprüfung durchzuführen. Diese Prüfung führt den Messkreis unter den höchst
möglichen Bedingungen des Spannungsabfalls aus.
1. Setzen Sie den Messkreis auf manuelle Steuerung.
2. Fahren Sie den Messkreis auf Hochalarm. Details siehe Betriebsanleitung des
angeschlossenen Gerätes.
• Ist der THUM Adapter an einem Ventil angeschlossen, ist dies an der Stromquelle
auszuführen und nicht vom Ventil aus.
• Ist der THUM Adapter an einem Messumformer angeschlossen, ist dies am
Messumformer auszuführen.
3. Setzen Sie den THUM Adapter in den Modus festen Spannungsabfall.
AMS
Rechter Mausklick auf den THUM Adapter, dann Configure (Konfigurieren) vom Menü
auswählen. Wenn das Menü öffnet, wählen Sie im Fenster links Manual Setup
(manuelle Einstellung) und wählen oben die Registerlasche Wired Device. Stellen Sie
sicher, dass im Ausklappmenü Time unten auf der Seite Current ausgewählt ist. Unter
dem Ausklappmenü Voltage Drop im Feld Smart Power Options Fixed Voltage Drop
(fester Spannungsabfall) auswählen. Klicken Sie auf die Schaltfläche Apply
(übernehmen), um die Änderungen auszuführen. Siehe Abbildung 23 auf Seite 19.
Handterminal
Zur Kommunikation zum THUM Adapter wählen Sie: Configure – Manual setup –
Wired Device – Voltage Drop Mode (Konfigurieren - manuelle Einstellung angeschlossenes Gerät - Modus Spannungsabfall). Bei dieser Methode wählen
Sie Fixed Voltage Drop (fester Spannungsabfall).
Funktion
Spannungsabfall
Tastenfolge
Menüpunkte
2,2,2,2
Spannungsabfall
4. Prüfen Sie ob der Strom auf dem Messkreis den Hochalarm erreicht.
5. Setzen Sie den THUM Adapter in den Modus „Variabler Spannungsabfall“.
18
Kurzanleitung
00825-0105-4075, Rev DA
Juli 2011
Smart Wireless THUM Adapter
AMS
Rechter Mausklick auf den THUM Adapter, dann Configure (Konfigurieren) vom Menü
auswählen. Wenn das Menü öffnet, wählen Sie im Fenster links Manual Setup
(manuelle Einstellung) und wählen oben die Registerlasche Wired Device. Stellen Sie
sicher, dass im Ausklappmenü Time unten auf der Seite Current (Strom) ausgewählt ist.
Unter dem Ausklappmenü Voltage Drop im Feld Smart Power Options Variable Voltage
Drop (variabler Spannungsabfall) auswählen. Klicken Sie auf die Schaltfläche Apply
(übernehmen), um die Änderungen auszuführen. Siehe Abbildung 23.
Handterminal
Zur Kommunikation zum THUM Adapter wählen Sie: Configure – Manual setup –
Wired Device – Voltage Drop Mode (Konfigurieren - manuelle Einstellung angeschlossenes Gerät - Modus Spannungsabfall). Bei dieser Methode wählen
Sie Variable Voltage Drop (variabler Spannungsabfall).
Funktion
Spannungsabfall
Tastenfolge
Menüpunkte
2,2,2,2
Spannungsabfall
6. Messkreis vom Hochalarmwert heruntersetzen.
Abbildung 23. AMS Konfigurationsbildschirm
19
Kurzanleitung
00825-0105-4075, Rev DA
Juli 2011
Smart Wireless THUM Adapter
SCHRITT 2: FUNKTIONSPRÜFUNG
Der Betrieb kann an drei Stellen überprüft werden: mittels dem Handterminal, am
Gateway mittels integriertem Web Server des Smart Wireless Gateways oder mittels
dem AMS™ Wireless Configurator.
Handterminal
Für eine HART Wireless Messumformer Kommunikation, ist eine THUM Adapter DD
erforderlich. Das Handterminal muss mittels der THUM Adapter Adresse 63 in den
Poll Modus gesetzt werden. Handterminal mit dem THUM Adapter verbinden siehe
Dokumentation des angeschlossenen Gerätes.
Abbildung 24. Handterminal Anschlüsse
Funktion
Tastenfolge
Menüpunkte
3, 3
Verbindungsstatus, Wireless Modus,
Verbindungsmodus, Anzahl verfügbarer
Nachbargeräte, Anzahl empfangener Ankündigungen,
Anzahl von Verbindungsversuchen
Kommunikation
Smart Wireless Gateway
Nachdem der THUM Adapter mit der Netzwerkkennung und dem Verbindungsschlüssel
konfiguriert wurde und genügend Zeit für die Abfrage des Netzwerks vergangen ist, wird der
Messumformer mit dem Netzwerk verbunden. Um Funktion und Verbindung des Gerätes
zum Netzwerk mit dem Smart Wireless Gateway integrierten Webserver zu prüfen, öffnen
Sie den integrierten Webserver des Smart Wireless Gateway und navigieren zur Seite
Explorer.
HINWEIS:
Es kann einige Minuten dauern, bis das Gerät eine Netzwerkverbindung hergestellt
hat.
AMS Wireless Configurator
Wenn das Gerät eine Netzwerkverbindung hergestellt hat, wird es wie unten dargestellt im
Wireless Configurator angezeigt.
20
Kurzanleitung
00825-0105-4075, Rev DA
Juli 2011
Smart Wireless THUM Adapter
Störungsanalyse und -beseitigung
Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, siehe Abschnitt „Störungsanalyse und
-beseitigung“ in der Betriebsanleitung zu Rate. Die häufigste Ursache für einen nicht
ordnungsgemäßen Betrieb sind die Netzwerkkennung und der Verbindungsschlüssel
(Network ID und Join Key). Das Netzwerkkennzeichen und der Verbindungsschlüssel des
Geräts müssen mit dem des Smart Wireless Gateway übereinstimmen.
Netzwerkkennung und Verbindungsschlüssel können über den Smart Wireless Gateway
aufgerufen werden und sind auf der Seite Setup > Network > Settings (Einstellung,
Netzwerk, Einstellung) des Webservers zu finden. Netzwerkkennung und
Verbindungsschlüssel können über die folgende Funktionstastenfolge im Wireless
Gerät geändert werden.
Funktion
Tastenfolge
Menüpunkte
1, 4
Smart Power, Network ID, Set Join Key,
Radio State
Wireless Inbetriebnahme
REFERENZINFORMATIONEN
HINWEIS:
Zur Kommunikation mit dem Handterminal muss das angeschlossene Gerät mit
Spannung versorgt werden.
Tabelle 1. THUM Adapter Funktionstastenfolgen
Funktion
Geräte Info
Tastenfolge
Menüpunkte
2, 2, 4, 3
Herstellermodell, Endmontagenummer, Universal,
Feldgerät, Software, Hardware, Beschreibung, Nachricht,
Datum, Modellnummer I, II, III, SI-Einheit, Beschränkung,
Land
Konfiguration, Einrichtungsanleitung, Gerät im Netzwerk
anmelden, Aktualisierungsrate konfigurieren,
Nullpunktabgleich, Geräteanzeige konfigurieren,
Prozessalarme konfigurieren.
Konfigurieren, Manuelle Einrichtung, Wireless, Druck,
Gerätetemperaturen, Geräteinformation, Anzeige, Andere
Netzwerkkennung, Gerät mit Netzwerk verbinden,
Aktualisierungsrate konfigurieren, Sendeleistungspegel
konfigurieren, Spannungsversorgungsmodus,
Spannungsquelle
Menügeführte Einstellung
2, 1
Manuelle Einstellung
2, 2
Wireless
2, 2, 1
21
Kurzanleitung
Smart Wireless THUM Adapter
00825-0105-4075, Rev DA
Juli 2011
PRODUKT-ZULASSUNGEN
Zugelassene Herstellungsstandorte
Rosemount Inc. – Chanhassen, Minnesota, USA
Emerson Process Management GmbH & Co. OHG – Karlstein, Deutschland
Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited – Singapur
Informationen zu EU-Richtlinien
Die EU-Konformitätserklärung für alle auf dieses Produkt zutreffenden EU-Richtlinien ist auf
der Rosemount Website unter www.rosemount.com zu finden. Diese Dokumente erhalten
Sie auch durch Emerson Process Management.
ATEX-Richtlinie (94/9/EG)
Die Produkte von Emerson Process Management erfüllen die Anforderungen der
ATEX-Richtlinie.
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) (2004/108/EG)
Die Produkte von Emerson Process Management erfüllen die Anforderungen der
EMV-Richtlinie.
Europäische Richtlinie für Funkanlagen und Telekommunikationsendgeräte
(R&TTE) (1999/5/EG)
Die Produkte von Emerson Process Management erfüllen die Anforderungen der
R&TTE Richtlinie.
Übereinstimmung mit Telekommunikationsrichtlinien
Alle Wireless-Geräte müssen zertifiziert sein, um sicherzustellen, dass sie den Richtlinien in
Bezug auf den Frequenzbereich entsprechen. Für nahezu jedes Land ist eine solche
Produktzertifizierung erforderlich. Emerson arbeitet mit Regierungsbehörden weltweit
zusammen, damit seine Produkte vollständig mit diesen Richtlinien übereinstimmen und
nicht gegen diese Richtlinien oder Gesetze, die die Verwendung von Wireless Geräten
regulieren, verstoßen.
FCC und IC
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den folgenden
Bedingungen: Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen. Alle
empfangenen Störungen dürfen keine Auswirkungen auf das Gerät haben, einschließlich
Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen. Dieses Gerät ist so zu
installieren, dass der Mindestabstand zwischen Antenne und allen Personen 20 cm beträgt.
Standardbescheinigung nach FM
Der Messumformer wurde standardmäßig von FM untersucht und geprüft, um zu
gewährleisten, dass die Konstruktion die grundlegenden elektrischen, mechanischen und
Brandschutzanforderungen erfüllt. FM ist ein national anerkanntes Prüflabor (NRTL),
zugelassen von der Federal Occupational Safety and Health Administration (OSHA
[US-Behörde für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz]).
22
Kurzanleitung
00825-0105-4075, Rev DA
Juli 2011
Smart Wireless THUM Adapter
Ex-Zulassungen
Nordamerikanische Zulassungen
FM-Zulassungen (Factory Mutual)
I5 FM Eigensicherheit und keine Funken erzeugend
Eigensicher für Class I/II/III, Division 1, Groups A, B, C, D, E, F und G.
Ex-Kennzeichnung: Class I, Zone 0, AEx ia IIC
Temperaturcode T4 (–50 °C ≤ Tamb ≤ 70 °C)
Keine Funken erzeugend für Class I, Division 2, Groups A, B, C und D.
Eigensicher und keine Funken erzeugend bei Installation gemäß
Rosemount-Zeichnung 00775-0010.
Gehäuseschutzart 4X/IP66
CSA-Zulassungen (Canadian Standards Association)
I6 CSA Eigensicherheit
Eigensicher für Class I, Division 1, Groups A, B, C und D.
T3C (–50 °C ≤ Tamb ≤ 70 °C)
Eigensicher bei Installation gemäß Rosemount-Zeichnung 00775-0012.
Geeignet für Class I, Division 2, Groups A, B, C und D.
Gehäuseschutzart 4X/IP66
Europäische Zulassungen
I1 ATEX Eigensicherheit
Zulassungs-Nr.: Baseefa09ATEX0125X
Ex ia IIC T4 (–50 °C ≤ Tamb ≤ 70 °C)
IP66
1180
II 1G
Tabelle 2. Eingangsparameter
Messkreis Spannungsversorgung
Ui = 30 V
Ii = 200 mA
Pi = 1,0 W
Ci = 0
Li = 0
Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (x)
Der spezifische Oberflächenwiderstand der Antenne beträgt mehr als 1 Gigaohm.
Die Antenne darf nicht mit Lösungsmitteln oder trockenen Lappen abgerieben bzw.
gereinigt werden, um elektrostatische Aufladung zu verhindern.
Das Gehäuse ist aus einer Aluminiumlegierung hergestellt und verfügt über eine
Schutzlackierung aus Polyurethan. Jedoch ist Vorsicht geboten, um es vor Schlag oder
Abrasion zu schützen, wenn dieses in der Zone 0 platziert ist.
23
Kurzanleitung
00825-0105-4075, Rev DA
Juli 2011
Smart Wireless THUM Adapter
N1 ATEX Typ n
Zulassungs-Nr.: Baseefa09ATEX0131
Ex nA IIC T4 (–50 °C ≤ Tamb ≤ 70 °C)
Ui = max. 45 VDC
IP66
1180
II 3 G
IECEx-Zulassungen
I7 IECEx Eigensicherheit
Zulassungs-Nr.: IECEx BAS 09.0050X
Ex ia IIC T4 (–50 °C ≤ Tamb ≤ 70 °C)
IP66
Tabelle 3. Eingangsparameter
Messkreis Spannungsversorgung
Ui = 30 V
Ii = 200 mA
Pi = 1,0 W
Ci = 0
Li = 0
Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (x)
Der spezifische Oberflächenwiderstand der Antenne beträgt mehr als 1 Gigaohm.
Die Antenne darf nicht mit Lösungsmitteln oder trockenen Lappen abgerieben bzw.
gereinigt werden, um elektrostatische Aufladung zu verhindern.
Das Gehäuse ist aus einer Aluminiumlegierung hergestellt und verfügt über eine
Schutzlackierung aus Polyurethan. Jedoch ist Vorsicht geboten, um es vor Schlag oder
Abrasion zu schützen, wenn dieses in der Zone 0 platziert ist.
N7 IECEx Typ n
Zulassungs-Nr.: IECEx BAS 09.0058
Ex nA IIC T4 (–50 °C ≤ Tamb ≤ 70 °C)
Ui = max. 45 VDC
IP66
24
Kurzanleitung
00825-0105-4075, Rev DA
Juli 2011
Smart Wireless THUM Adapter
INMETRO-Zulassungen
I2 Eigensicherheit
BR-Ex ia IIC T4 (–50 °C ≤ Tamb ≤ 70 °C) Ga
N2 INMETRO Typ „n“
BR-Ex nA IIC T4 Gc (–50 °C ≤ Tamb ≤ 70 °C)
Chinesische Zulassungen (NEPSI)
I3 China (NEPSI) Eigensicherheit
Ex ia IIC T4
CCoE-Zulassungen
IW Eigensicherheit
Ex ia IIC T4
KOSHA-Zulassungen
IP
Eigensicherheit
Ex ia IIC T4
GOST-Zulassungen
IM Eigensicherheit
Ex ia IIC T4 (–50 °C ≤ Tamb ≤ 70 °C)
Ex nA IIC T4 (–50 °C ≤ Tamb ≤ 70 °C)
IP66
25
Kurzanleitung
00825-0105-4075, Rev DA
Juli 2011
Smart Wireless THUM Adapter
EC Declaration of Conformity
No: RMD 1077 Rev. B
We,
Rosemount Inc.
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN 55317-6985
USA
declare under our sole responsibility that the product,
Model 775
manufactured by,
Rosemount Inc.
12001 Technology Drive
Eden Prairie, MN 55344-3695
USA
and
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN 55317-9687
USA
to which this declaration relates, is in conformity with the provisions of the European
Community Directives, including the latest amendments, as shown in the attached schedule.
Assumption of conformity is based on the application of the harmonized standards and, when
applicable or required, a European Community notified body certification, as shown in the
attached schedule.
02/10/2010
(signature)
Timothy Layer
(name - printed)
26
(date of issue)
Vice President Global Quality & Customer Care
(function name - printed)
Kurzanleitung
00825-0105-4075, Rev DA
Juli 2011
Smart Wireless THUM Adapter
EC Declaration of Conformity
No: RMD 1077 Rev. B
EMC Directive (2004/108/EC)
EN 61326-1: 2006
R&TTE Directive (1999/5/EC)
EN 301 489-17: V1.3.2 (2007-6)
EN 61010-1: 2001 (Second Addition)
EN 300 328 V 1.7.1 (2006-10)
ATEX Directive (94/9/EC)
Model 775
Certificate: Baseefa09ATEX0125X
Intrinsically Safe - Group II Category 1 G
Ex ia IIC T4 (Ta =-50°C to +70°C)
Harmonized Standards Used:
EN60079-0:2006; EN60079-11:2007
Certificate: Baseefa09ATEX0131
Type n - Group II Category 3 G
Ex nA IIC T4(Ta =-50°C to +70°C)
Harmonized Standards Used:
EN60079-0:2006; EN60079-15:2005
File ID: 775 CE Marking
Page 2 of 3
K:\prodappr\EUCDOCS\775_RMD1077B.doc
27
Kurzanleitung
00825-0105-4075, Rev DA
Juli 2011
Smart Wireless THUM Adapter
EC Declaration of Conformity
No: RMD 1077 Rev. B
ATEX Notified Bodies for EC Type Examination Certificate
Baseefa. [Notified Body Number: 1180]
Rockhead Business Park
Staden Lane
Buxton, Derbyshire
SK17 9RZ United Kingdom
ATEX Notified Body for Quality Assurance
Baseefa. [Notified Body Number: 1180]
Rockhead Business Park
Staden Lane
Buxton, Derbyshire
SK17 9RZ United Kingdom
File ID: 775 CE Marking
28
Page 3 of 3
K:\prodappr\EUCDOCS\775_RMD1077B.doc
Kurzanleitung
00825-0105-4075, Rev DA
Juli 2011
Smart Wireless THUM Adapter
EU-Konformitätserklärung
Nr: RMD 1077 Rev. B
Wir,
Rosemount Inc.
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN 55317-6985
USA
erklären unter unserer alleinigen Verantwortung, dass das Produkt,
Modell 775
hergestellt von,
Rosemount Inc.
12001 Technology Drive
Eden Prairie, MN 55344-3695
USA
und
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN 55317-9687
USA
auf das sich diese Erklärung bezieht, konform ist zu den Vorschriften der EU- Richtlinien,
einschließlich der neuesten Ergänzungen, gemäss beigefügtem Anhang.
Die Annahme der Konformität basiert auf der Anwendung der harmonisierten Normen und,
falls zutreffend oder erforderlich, der Zulassung durch eine benannte Stelle der Europäischen
Union, gemäss beigefügtem Anhang.
10. Februar 2010
(Datum)
Timothy Layer
(Name – Druckschrift)
Vice President Global Quality & Customer Care
(Funktion– Druckschrift)
29
Kurzanleitung
Smart Wireless THUM Adapter
00825-0105-4075, Rev DA
Juli 2011
EU-Konformitätserklärung
Nr: RMD 1077 Rev. B
EMV Richtlinie (2004/108/EG)
EN 61326-1: 2006
R&TTE Richtlinie (1999/5/EG)
EN 301 489-17: V1.3.2 (2007-6)
EN 61010-1: 2001 (Zweite Ausgabe)
EN 300 328 V 1.7.1 (2006-10)
ATEX Richtlinie (94/9/EG)
Modell 775
Zulassung: Baseefa09ATEX0125X
Eigensicherheit – Gruppe II Kategorie 1 G
Ex ia IIC T4 (Ta = –50 °C bis +70 °C)
Verwendete harmonisierten Normen:
EN 60079-0:2006; EN 60079-11:2007
Zulassung: Baseefa09ATEX0131
Typ n – Gruppe II Kategorie 3 G
Ex nA IIC T4 (Ta = –50 °C bis +70 °C)
Verwendete harmonisierten Normen:
EN 60079-0:2006; EN 60079-15:2005
File ID: 775 CE Marking
30
Seite 2 von 3
775_RMD1077B_ger.doc
Kurzanleitung
00825-0105-4075, Rev DA
Juli 2011
Smart Wireless THUM Adapter
EU-Konformitätserklärung
Nr: RMD 1077 Rev. B
ATEX Benannte Stelle für EG-Baumusterprüfbescheinigung
Baseefa. [Nummer der benannten Stelle: 1180]
Rockhead Business Park
Staden Lane
Buxton, Derbyshire
SK17 9RZ Großbritannien
ATEX Benannte Stelle für Qualitätssicherung
Baseefa. [Nummer der benannten Stelle: 1180]
Rockhead Business Park
Staden Lane
Buxton, Derbyshire
SK17 9RZ Großbritannien
File ID: 775 CE Marking
Seite 3 von 3
775_RMD1077B_ger.doc
31
Kurzanleitung
Smart Wireless THUM Adapter
32
00825-0105-4075, Rev DA
Juli 2011