България (Bulgarian)

Ръководство за бърз монтаж
Интелигентен безжичен
адаптер THUM
00825-0123-4075, Вер. DA
Юли 2011 г.
Интелигентен безжичен адаптер THUM™
начало
Съображения относно безжичните връзки
Настолна конфигурация
Стъпка 1: Физически монтаж
Стъпка 2: Проверка на работата
Справочна информация
Сертификати за продукта
ЕО декларация за съответствие
край
Интелигентен безжичен
адаптер THUM
Ръководство за бърз монтаж
00825-0123-4075, Вер. DA
Юли 2011 г.
© 2011 Rosemount Inc. Всички права запазени. Всички марки са притежание на собственика.
Emerson Process Management
Rosemount Division
Emerson Process Management
Rosemount Temperature GmbH
Emerson Process Management
Asia Pacific Private Limited
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN, САЩ 55317
Tел. (в САЩ): (800) 999-9307
Тел. (международен): (952) 906-8888
Факс: (952) 949-7001
Frankenstrasse 21
63791 Karlstein
Германия
Тел.: 49 (6188) 992 0
Факс: 49 (6188) 992 112
ул. „Златен рог” № 22
София 1407, България
Tел.: +359 2 962 94 20
1 Pandan Crescent
Сингапур 128461
Tел.: (65) 6777 8211
Факс: (65) 6777 0947 / (65) 6777 0743
[email protected]
ВАЖНА ЗАБЕЛЕЖКА
Това ръководство за бърз монтаж предлага основни инструкции за интелигентния безжичен
адаптер THUM. То не предоставя инструкции за подробно конфигуриране, диагностика,
поддръжка, обслужване, отстраняване на неизправности или монтажи. Направете справка
със Справочно ръководство за адаптер THUM (документ номер 00809-0100-4075) за повече
инструкции. Ръководството и това Ръководство за бърз монтаж (РБМ) са налични и
в електронен формат на адрес www.rosemount.com.
ВНИМАНИЕ
Експлозиите могат да доведат до смърт или до сериозно нараняване:
Монтирането на този трансмитер във взривоопасна среда трябва да се извърши съгласно
съответните местни, национални и международни стандарти, закони и практики. Моля, разгледайте
частта със сертификатите за продукта относно ограничения, свързани с безопасния монтаж.
• Преди да свържете полеви комуникатор във взривоопасна среда, проверете дали уредите
във веригата са монтирани съгласно практиките за цялостно искробезопасно и незапалимо
полево окабеляване.
Токовият удар може да доведе до смърт или сериозна травма:
• Избягвайте допир с проводниците и клемите. Високото напрежение, което може да протича
в проводниците, може да причини токов удар.
Това устройство е в съответствие с Част 15 oт разпоредбите на Федералната комисия
по комуникациите (FCC). Работата с него подлежи на съблюдаване на следните условия.
Устройството не може да причинява вредни смущения. Устройството трябва да приема всички
входящи смущения, включително смущения, които биха могли да причинят нежелан начин
на работа.
Това устройство трябва да се монтира така, че антената да е разположена на минимално
отстоящо разстояние 20 см (7,87 инча) от всички лица.
ВАЖНА ЗАБЕЛЕЖКА
По време на редовна употреба или в условия на неизправност адаптерът THUM може да
причини спад в напрежението от 2,5 V в мрежата, към която е свързан. Важно е да се провери
дали електрозахранването може да осигури поне 2,5 V повече от минималния работен волтаж
на свързаното устройство, за да сте сигурни, че то ще работи правилно с инсталирания адаптер
THUM. За да определите минималния работен волтаж на свързаното устройство, прегледайте
неговото ръководство за монтаж и експлоатация.
2
Ръководство за бърз монтаж
00825-0123-4075, Вер. DA
Юли 2011 г.
Интелигентен безжичен
адаптер THUM
СЪОБРАЖЕНИЯ ОТНОСНО БЕЗЖИЧНИТЕ ВРЪЗКИ
Последователност на включване на захранване
Не трябва да се включват безжични устройства, преди устройството Smart Wireless
Gateway („Gateway”) (безжичен смарт шлюз) да се монтира и работи изправно.
Безжичните устройства трябва да се захранят в зависимост от близостта им
до шлюза, като се започне от най-близкото. Това ще доведе до по-опростен и бърз
монтаж на мрежата. Активирайте функция Active Advertising (Активно рекламиране)
в шлюза, за да осигурите по-бързо присъединяване на новите устройства.
За допълнителна информация, разгледайте ръководство Smart Wireless Gateway
(Док. № 00809-0200-4420).
Разположение на адаптера THUM
Ако е възможно, адаптерът THUM трябва да се позиционира вертикално право нагоре,
на разстояние приблизително 1 м (3 фута) от големи конструкции, сгради или
проводими повърхности, за да се осигури ясна комуникация с останалите устройства.
Ако адаптерът THUM се монтира хоризонтално, обхватът на безжичната връзка може
да се понижи. Адаптерът THUM не трябва да бъде монтиран вертикално право
надолу. Вижте Справочното ръководство на адаптер THUM (00809-0100-4075)
за повече информация.
Фигура 1. Позиция на адаптер THUM
Кабелен вход
Когато монтирате адаптера THUM към кабелен вход на окабелено устройство,
използвайте одобрено уплътнение за резбовани съединения. Уплътнението
за резбовани съединения осигурява непромокаемо уплътняване. Уплътнението
за резбовани съединения също така осигурява и смазка за лесно отстраняване
на адаптера THUM.
Кабелен адаптер M20
Когато използвате кабелния адаптер М20 с адаптер THUM, използвайте одобрен
уплътнителен материал за резбата и затегнете добре с гаечен ключ към адаптера
THUM. Когато монтирате кабелния адаптер M20 към тръба, затегнете до 32,5 Nm/
25 ft-lb., за да гарантирате водоустойчиво уплътнение.
Връзки на полевия комуникатор
За да може полевият комуникатор да взаимодейства с адаптера THUM, е необходимо
свързаното устройство да бъде включено. Полевият комуникатор трябва да е в режим
на запитване и трябва да използва адрес 63 на адаптера THUM.
3
Интелигентен безжичен
адаптер THUM
Ръководство за бърз монтаж
00825-0123-4075, Вер. DA
Юли 2011 г.
Захранване
Минимално натоварване на веригата от 250 ома.
Адаптерът THUM комуникира чрез и се захранва от стандартна 4–20 mA/HART®
верига. Адаптерът THUM причинява малък спад във волтажа на веригата, който
е линеен от 2,25 V при 3,5 mA до 1,2 V при 25 mA. В условия на неизправност
максималният спад в напрежението е 2,5 V. Адаптерът THUM няма да повлияе
на сигнала 4–20 mA при нормални условия или при неизправност, стига веригата
да притежава поне 2,5 V толеранс при максимален ток (25 mA за типично устройство
4–20 mA/HART).
Ограничете захранването до максимум 0,5 ампера и напрежението до 55 волта прав ток.
Ток по веригата
Спад в напрежението с адаптер THUM
3,5 mA
25 mA
2,25 V
1,2 V
Резистор
Ако се налага, добавете резистор, както е показано на Фигура 8, 12 и 16. Резисторът
трябва да е подходящ за съответното приложение (минимално 1 W) и да е съвместим
с предоставения конектор за съединяване, който приема размер на кабела от
14 до 22 AWG.
Верига
За да се гарантира правилната работа, адаптер THUM не трябва да бъде инсталиран
на верига HART с други активни главни устройства HART. Главни устройства HART,
които са активни периодично, като полеви комуникатор, могат да бъдат използвани
във верига с адаптер THUM.
НАСТОЛНА КОНФИГУРАЦИЯ
При изпълнението на настолна конфигурация, се препоръчва да включите адаптера
THUM към окабелено устройство. Ако това не е възможно, можете да използвате
следните електрически схеми. При настолна конфигурация трябва да се уверите,
че използваното от вас захранване е ограничено до максимум 0,5 ампера.
Фигура 2. Само адаптер THUM, захранван от източник на ток (като Fluke 744)
Адаптер THUM
Зелен
Заземяване
Червен
+
Черен
Бял
Жълт
Не се изисква
250-омов резистор,
но може да бъде
използван за
проверка на ел. ток.
HART
модем
4
–
Източник
на ток
20 mA
Ръководство за бърз монтаж
00825-0123-4075, Вер. DA
Юли 2011 г.
Интелигентен безжичен
адаптер THUM
Фигура 3. Само адаптер THUM, захранван от 24 V захранване с 1 200-омов резистор, който
да ограничи тока до 20 mA
Адаптер THUM
Зелен
Заземяване
Червен
+
Черен
Бял
Жълт
Изиксва се
1200-омов
резистор
–
Източник
на ток
20 mA
HART
модем
СТЪПКА 1: ФИЗИЧЕСКИ МОНТАЖ
Адаптерът THUM може да бъде монтиран в една от следните две конфигурации:
Директен монтаж: Адаптерът THUM се свързва директно към кабелния вход
на окабеленото устройство.
Фигура 4. Директен монтаж
Директен монтаж
1. Монтирайте HART устройството съгласно стандартните практики за монтаж
и инструкциите на производителя, като се уверите, че използвате уплътнение
за всички резбовани съединения.
2. Прикрепете адаптера THUM към свързаното устройство, както е показано
на Фигура 4.
3. Свържете адаптера THUM към свързаното устройство HART с помощта
на диаграмите за окабеляване по-долу. Вижте фигура 21, 8, 10 и 12 на следващите
страници.
4. Затворете капака на корпуса на окабеленото устройство HART, така че металът да
се опира в метал, но не пренатягайте, за да не увредите уреда.
5
Интелигентен безжичен
адаптер THUM
Ръководство за бърз монтаж
00825-0123-4075, Вер. DA
Юли 2011 г.
ЗАБЕЛЕЖКА
Два конектора за съединяване са включени към комплекта на адаптера THUM.
Първият е за двойна връзка. Вторият е за тройна връзка при използване
с резистор, когато няма достатъчно съпротивление във веригата.
И двата конектора могат да приемат кабели с дебелина от 14 до 22.
Вж. ръководството за справка на свързаното устройство за повече
информация относно изискваното съпротивление във веригата.
Дистанционен монтаж
Дистанционен монтаж: Адаптерът THUM се монтира отделно от корпуса на
окабеленото устройство и след това се свързва с него с помощта на изолационна
тръба или по друг подходящ начин.
Фигура 5. Дистанционен монтаж
1. Монтирайте устройството HART съгласно стандартните практики за монтаж и
инструкциите на производителя, като се уверите, че използвате уплътнение
за всички резбовани съединения.
2. Адаптерът THUM трябва да бъде монтиран, както е показано на Фигура 5
на страница 6.
3. Заземете комплекта за дистанционен монтаж според местните практики.
4. Свържете адаптера THUM към свързаното устройство, като използвате стандартни
практики. Кабелите, които са между адаптера THUM и свързаното устройство,
трябва да са екранирани или в изолационна тръба, когато се монтират в среда
с електрически шум.
5. Свържете адаптера THUM към свързаното устройство HART с помощта на
диаграмите за окабеляване по-долу. Вижте Фигура 21, 8, 10 и 12 на следващите
страници.
6. Затворете капака на корпуса на свързаното устройство HART, така че металът да
се опира в метал, но не пренатягайте, за да не увредите уреда.
ЗАБЕЛЕЖКА
Два конектора за съединяване са включени към комплекта на адаптера THUM.
Първият е за двойна връзка. Вторият е за тройна връзка при използване
с резистор, когато няма достатъчно съпротивление във веригата.
И двата конектора могат да приемат кабели с дебелина от 14 до 22. Вж.
ръководството за справка на свързаното устройство за повече информация
относно изискваното съпротивление във веригата.
6
Ръководство за бърз монтаж
00825-0123-4075, Вер. DA
Юли 2011 г.
Интелигентен безжичен
адаптер THUM
Електрическа схема
Следва списък на заглавията на фигурите и номерата на страниците на всяка
електрическа схема за директен и дистанционен монтаж:
Фигура 6 – Електрическа схема за директен монтаж за 2-жилен уред на страница 8
Фигура 7 – Електрическа схема за дистанционен монтаж за 2-жилен уред
на страница 8
Фигура 8 – Електрическа схема за директен монтаж за 2-жилен уред с резистор
на страница 9
Фигура 9 – Електрическа схема за дистанционен монтаж за 2-жилен уред с резистор
на страница 9
Фигура 10 – Електрическа схема за директен монтаж за 4-жилен пасивен уред
на страница 10
Фигура 11 – Електрическа схема за дистанционен монтаж за 4-жилен пасивен уред
на страница 10
Фигура 12 – Електрическа схема за директен монтаж за 4-жилен пасивен уред с
резистор на страница 11
Фигура 13 – Електрическа схема за дистанционен монтаж за 4-жилен пасивен уред с
резистор на страница 11
Фигура 14 – Електрическа схема за директен монтаж за 4-жилен активен уред
на страница 12
Фигура 15 – Електрическа схема за дистанционен монтаж за 4-жилен активен уред
на страница 12
Фигура 16 – Електрическа схема за директен монтаж за 4-жилен активен уред с
резистор на страница 13
Фигура 17 – Електрическа схема за дистанционен монтаж за 4-жилен активен уред с
резистор на страница 13
Фигура 18 – Електрическа схема за директен монтаж за 4-жилен активен уред с
верига 4–20 mA на страница 14
Фигура 19 – Електрическа схема за директен монтаж за 4-жилен активен уред с
верига 4–20 mA на страница 14
Фигура 20 – Само адаптер THUM, захранван от 24 V захранване с 1 200-омов
резистор, който да ограничи тока до 20 mA на страница 15
Фигура 21 – Само адаптер THUM, захранван от 24 V захранване с 1 200-омов
резистор, който да ограничи тока до 20 mA. на страница 15
7
Ръководство за бърз монтаж
Интелигентен безжичен
адаптер THUM
00825-0123-4075, Вер. DA
Юли 2011 г.
Фигура 6. Електрическа схема за директен монтаж за 2-жилен уред
Адаптер THUM
Свързано устройство
Зелен
Заземяване
Червен
4–20 mA верига +
Черен
+ Захран– ване
4–20 mA верига –
Бял
Жълт
– PWR / COMM
Конектор за
съединяване
Резистор ≥ 250 Ω
+ PWR / COMM
БЕЛЕЖКА:
За да функционира правилно адаптерът THUM, във веригата трябва да е
налично съпротивление от поне 250 ома. Ако веригата 4–20 mA няма нужното
съпротивление, свържете резистор, както е показано на Фигура 8, 12, or 16,
съгласно приложимото.
Фигура 7. Електрическа схема за дистанционен монтаж за 2-жилен уред
Червен
Адаптер THUM
Корпус на дистанционен монтаж
Черен
Зелен
Заземяване
4–20 mA верига +
Бял
4–20 mA верига –
Жълт
Екраниран кабел
+ COMM
– COMM
8
Към свързаното устройство
+
–
Захранване
Резистор ≥ 250 Ω
Ръководство за бърз монтаж
Интелигентен безжичен
адаптер THUM
00825-0123-4075, Вер. DA
Юли 2011 г.
Фигура 8. Електрическа схема за директен монтаж за 2-жилен уред с резистор
Адаптер THUM
Свързано устройство
Зелен
Заземяване
Червен
4–20 mA
верига +
Черен
+ Захран– ване
4–20 mA
верига –
Бял
Жълт
– PWR / COMM
+ PWR / COMM
Резистор ≥ 250 Ω
Конектор за
съединяване
Фигура 9. Електрическа схема за дистанционен монтаж за 2-жилен уред с резистор
Адаптер THUM
Червен
Корпус на дистанционен монтаж
Зелен
Резистор ≥ 250 Ω
Черен
4–20 mA верига +
Заземяване
Бял
4–20 mA верига –
Жълт
+
–
Захранване
Екраниран кабел
+ COMM
– COMM
Към свързаното устройство
9
Ръководство за бърз монтаж
Интелигентен безжичен
адаптер THUM
00825-0123-4075, Вер. DA
Юли 2011 г.
Фигура 10. Електрическа схема за директен монтаж за 4-жилен пасивен уред
Адаптер THUM
Свързано устройство
Зелен
Заземяване
Конектор за съединяване
4–20 mA верига +
Червен
+ Захран– ване
4–20 mA верига –
Черен
Бял
Жълт
Ω
Електрозахранване +
Електрозахранване –
COMM+
COMM–
Резистор ≥ 250
БЕЛЕЖКА:
Пасивна верига съществува тогава, когато свързаното устройство не
захранва веригата 4–20 mA с ток. Важно е да се определи дали свързаното
устройство работи в активен или пасивен режим.
Фигура 11. Електрическа схема за дистанционен монтаж за 4-жилен пасивен уред
Адаптер THUM
Червен
Корпус на отдалечен монтаж
Зелен
Черен
4–20 mA верига +
Заземяване
Бял
4–20 mA верига –
+
–
Жълт
Екраниран кабел
+ COMM
– COMM
10
Към свързаното устройство
Резистор ≥ 250
Ω
Захранване
Ръководство за бърз монтаж
Интелигентен безжичен
адаптер THUM
00825-0123-4075, Вер. DA
Юли 2011 г.
Фигура 12. Електрическа схема за директен монтаж за 4-жилен пасивен уред с резистор
Адаптер THUM
Свързано устройство
Зелен
Заземяване
Червен
Конектор за съединяване
4–20 mA верига +
+ Захран– ване
4–20 mA верига –
черен
Бял
Резистор ≥ 250
Ω
Електрозахра
нване +
Електрозахра
нване –
COMM+
COMM–
Жълт
Фигура 13. Електрическа схема за дистанционен монтаж за 4-жилен пасивен уред с резистор
Червен
Адаптер THUM
Зелен
Корпус на дистанционен монтаж
Резистор ≥ 250
Ω
Черен
4–20 mA верига +
Заземяване
Бял
4–20 mA верига –
Жълт
+
–
Захранване
Екраниран кабел
+ COMM
Към свързаното устройство
– COMM
11
Ръководство за бърз монтаж
Интелигентен безжичен
адаптер THUM
00825-0123-4075, Вер. DA
Юли 2011 г.
Фигура 14. Електрическа схема за директен монтаж за 4-жилен активен уред
Адаптер THUM
Свързано устройство
Зелен
Заземяване
Жълт
Конектор за съединяване
4–20 mA верига +
Входна
карта
4–20 mA верига –
Бял
Черен
Червен
Ω
Електрозахранване +
Електрозахранване –
COMM+
COMM–
Резистор ≥ 250
БЕЛЕЖКА:
Активна верига съществува тогава, когато свързаното устройство
захранва веригата 4–20 mA с ток. Важно е да се определи дали свързаното
устройство работи в активен или пасивен режим.
Фигура 15. Електрическа схема за дистанционен монтаж за 4-жилен активен уред
Адаптер THUM
Червен
Корпус на дистанционен монтаж
Зелен
Черен
+ COMM
Заземяване
Бял
– COMM
Жълт
Екраниран кабел
4–20 mA верига +
Входна карта
4–20 mA верига –
Резистор ≥ 250
12
Ω
Към свързаното
устройство
Ръководство за бърз монтаж
Интелигентен безжичен
адаптер THUM
00825-0123-4075, Вер. DA
Юли 2011 г.
Фигура 16. Електрическа схема за директен монтаж за 4-жилен активен уред с резистор
Адаптер THUM
Свързано устройство
Зелен
Конектор за съединяване
Заземяване
Жълт
4–20 mA верига +
4–20 mA верига –
Бял
Входна
карта
Черен
Червен
Ω
Електрозахранване –
Електрозахранване +
COMM+
COMM–
Резистор ≥ 250
Фигура 17. Електрическа схема за дистанционен монтаж за 4-жилен активен уред с резистор
Адаптер THUM
Червен
Корпус на отдалечен монтаж
Зелен
Резистор ≥ 250
Ω
Черен
+ COMM
Заземяване
Бял
– COMM
Към свързаното
устройство
Жълт
Екраниран кабел
4–20 mA верига +
Входна карта
4–20 mA верига –
Резистор ≥ 250
Ω
13
Ръководство за бърз монтаж
Интелигентен безжичен
адаптер THUM
00825-0123-4075, Вер. DA
Юли 2011 г.
Фигура 18. Електрическа схема за директен монтаж за 4-жилен активен уред с
верига 4–20 mA
Адаптер THUM
Свързано устройство
Зелен
Конектор за
съединяване
Заземяване
Жълт
Резистор ≥ 250
Бял
Черен
Електрозахранване –
Електрозахранване +
COMM+
COMM–
Червен
Фигура 19. Електрическа схема за директен монтаж за 4-жилен активен уред с
верига 4–20 mA
Червен
Адаптер THUM
Зелен
Заземяване
Корпус на дистанционен монтаж
Резистор ≥ 250
Черен
Ω
Бял
Жълт
+ COMM
– COMM
14
Към свързаното устройство
Ω
Ръководство за бърз монтаж
Интелигентен безжичен
адаптер THUM
00825-0123-4075, Вер. DA
Юли 2011 г.
Фигура 20. Само адаптер THUM, захранван от 24 V захранване с 1 200-омов резистор, който
да ограничи тока до 20 mA
Адаптер THUM
Заземяване
Зелен
+
Червен
24 V захранване
Черен
250-омов
резистор
Бял
Жълт
Необходим
е 1200-омов
резистор
–
Разклонителна
кутия
Фигура 21. Само адаптер THUM, захранван от 24 V захранване с 1 200-омов резистор, който
да ограничи тока до 20 mA.
Червен
Адаптер THUM
Зелен
Заземяване
Корпус на отдалечен
монтаж
Черен
+
24 V захранване
Бял
Необходим
е 1200-омов
резистор
Жълт
–
250-омов
резистор
15
Интелигентен безжичен
адаптер THUM
Ръководство за бърз монтаж
00825-0123-4075, Вер. DA
Юли 2011 г.
Мрежова настройка на устройството
За да осъществи връзка с безжичния смарт шлюз и впоследствие с информационната
система, трансмитерът трябва да бъде настроен за връзка с безжичната мрежа. Тази
стъпка е безжичният еквивалент на свързването на кабели от трансмитера към
информационната система. Като използвате полеви комуникатор или AMS, въведете
мрежово ID и ключ за присъединяване, които да отговарят на мрежовото ID и ключа
за присъединяване на шлюза и другите устройства в мрежата. Ако мрежовото ID
и ключът за присъединяване не са идентични, адаптерът THUM няма да осъществи
връзка с мрежата. Мрежовото ID и ключът за присъединяване могат да бъдат
получени от безжичния смарт шлюз на страница Setup (Първоначална
настройка)>Network (Мрежа)>Settings (Настройки) на уеб сървъра, показан
в Фигура 22.
Фигура 22. Мрежови настройки на шлюза
Система за управление на активи/произв.мощности (AMS)
Натиснете с десния бутон на мишката върху адаптера THUM и изберете Configure
(Конфигуриране). Когато се покаже менюто, изберете Join Device to Network
(Присъедини устройство към мрежа) и следвайте метода за въвеждане на мрежово ID
и ключ за присъединяване.
16
Ръководство за бърз монтаж
Интелигентен безжичен
адаптер THUM
00825-0123-4075, Вер. DA
Юли 2011 г.
Полеви комуникатор
Мрежовото ID и ключът за присъединяване могат да се променят в безжичното
устройство с помощта на следната клавишна комбинация за бърз достъп. Настройте
едновременно мрежовото ID и ключа за присъединяване.
Функция
Клавишна комбинация
Елементи на менюто
1,4
Smart Power (Интелигентно захранване),
Network ID (Мрежово ID), Set Join Key
(Задаване на ключ за присъединяване), Radio
State (Състояние на радиоразпръскване)
Безжични настройки
Тест на тока по веригата
За да се уверите, че адаптерът THUM ще работи при всякакви условия, трябва да
направите тест на тока по веригата. Този тест ще изпита веригата при условия на
възможно най-високи спадове в напрежението.
1. Превключете веригата на ръчно управление.
2. Настройте веригата на високо ниво на аларма. За подробности, вижте
ръководството за експлоатация на свързаното устройство.
• Когато адаптерът THUM е свързан към клапа, това трябва да се направи при
източника на ток, а не при клапата.
• Когато адаптерът THUM е свързан към трансмитер, това трябва да се направи при
трансмитера.
3. Превключете адаптера THUM в режим на фиксиран спад в напрежението.
Система за управление на активи/произв. мощности (AMS)
Натиснете с десния бутон на мишката върху адаптера THUM и изберете Configure
(Конфигуриране). Когато се отвори менюто, изберете Manual Setup (Ръчна
първоначална настройка) от прозореца в ляво и изберете таб Wired Device
(Свързано устройство) в горната част. Уверете се, че на падащо меню Time
(Време) в долната част на страницата е избрано Current (Ток). Под падащо меню
Voltage Drop (Спад в напрежението) в кутия Smart Power Options (Опции за
интелигентно захранване), изберете Fixed Voltage Drop (Фиксиран спад в
напрежението). Натиснете бутона Apply (Приложи), за да запазите промените.
Вижте Фигура 23 на страница 18.
Полеви комуникатор
Когато осъществявате връзка с адаптера THUM, изберете: Configure
(Конфигуриране) – Manual setup (Ръчна първоначална настройка) – Wired Device
(Свързано устройство) – Voltage Drop Mode (Режим на спад в напрежението).
Изберете Fixed Voltage Drop (Фиксиран спад в напрежението) за метод.
Функция
Спад в напрежението
Клавишна комбинация
Елементи на менюто
2,2,2,2
Спад в напрежението
4. Уверете се, че токът в мрежата достига нивата на висока аларма.
17
Ръководство за бърз монтаж
Интелигентен безжичен
адаптер THUM
00825-0123-4075, Вер. DA
Юли 2011 г.
5. Превключете адаптера THUM в режим на фиксиран спад в напрежението.
Система за управление на активи/произв. мощности (AMS)
Щракнете с десния бутон на мишката върху адаптера THUM и изберете Configure
(Конфигуриране). Когато се отвори менюто, изберете Manual Setup (Ръчна
първоначална настройка) от прозореца в ляво и изберете таб Wired Device
(Свързано устройство) в горната част. Уверете се, че на падащо меню Time
(Време) в долната част на страницата е избрано Current (Ток). Под падащо меню
Voltage Drop (Спад в напрежението) в кутия Smart Power Options (Опции за
интелигентно захранване), изберете Variable Voltage Drop (Променлив спад в
напрежението). Натиснете бутона Apply (Приложи), за да запазите промените.
Вижте Фигура 23.
Полеви комуникатор
Когато осъществявате връзка с адаптера THUM, изберете: Configure
(Конфигуриране) – Manual setup (Ръчна първоначална настройка) – Wired Device
(Свързано устройство) – Voltage Drop Mode (Режим на спад в напрежението).
Изберете Variable Voltage Drop (Променлив спад в напрежението) за метод.
Функция
Спад в напрежението
Клавишна комбинация
Елементи на менюто
2,2,2,2
Спад в напрежението
6. Премахнете стойността на висока аларма от веригата.
Фигура 23. Екран Конфигуриране на AMS
18
Ръководство за бърз монтаж
Интелигентен безжичен
адаптер THUM
00825-0123-4075, Вер. DA
Юли 2011 г.
СТЪПКА 2: ПРОВЕРКА НА РАБОТАТА
Можете да проверите начина на работа от три местоположения: чрез полевия
комуникатор, при шлюза, посредством интегрирания уеб сървър на безжичния смарт
шлюз или чрез безжичния конфигуратор AMS™.
Полеви комуникатор
За връзка с безжичен трансмитер HART е необходим адаптер THUM DD. Полевият
комуникатор трябва да е в режим на запитване, като се използва адрес 63
на адаптера THUM. Използвайте документацията на свързаното устройство,
за да свържете Rosemount 375 с адаптера THUM.
Фигура 24. Връзки на полевия комуникатор
Функция
Комуникации
Клавишна
комбинация
3, 3
Елементи на менюто
Join Status (Състояние на присъединяване),
Wireless Mode (Безжичен режим), Join Mode (Режим
на присъединяване), Number of Available Neighbors
(Брой налични съседи), Number of Advertisements
Heard (Брой чути реклами), Number of Join Attempts
(Брой опити за присъединяване)
Безжичен смарт шлюз (Smart Wireless Gateway)
Ако адаптерът THUM е с настроени мрежово ID и ключ за присъединяване и е минало
достатъчно време за мрежова заявка за трансфер на данни, трансмитерът ще се
свърже с мрежата. За да проверите функционирането на устройството и връзката
с мрежата чрез интегрирания уеб сървър на безжичния смарт шлюз, отворете
интегрирания уеб интерфейс на безжичния смарт шлюз и навигирайте до страница
Explorer.
БЕЛЕЖКА:
Възможно е присъединяването на устройството към мрежата да отнеме
няколко минути.
19
Ръководство за бърз монтаж
Интелигентен безжичен
адаптер THUM
00825-0123-4075, Вер. DA
Юли 2011 г.
AMS безжичен конфигуратор
След като устройството се присъедини към мрежата, то се появява в безжичния
конфигуратор по начина, показан по-долу.
Отстраняване на проблеми
Ако устройството не функционира правилно, вж. раздела за отстраняване на
проблеми в ръководството. Най-често срещаните причини за неправилно
функциониране са мрежово ID и ключ за присъединяване. Мрежовото ID и ключът
за присъединяване в устройството трябва да съвпадат с тези на безжичния смарт
шлюз.
Мрежовото ID и ключът за присъединяване могат да се получат от безжичния смарт
шлюз на страница Setup (Първоначална настройка)>Network (Мрежа)>Settings
(Настройки). ID на мрежата и ключът за присъединяване могат да се променят
в безжичното устройство с помощта на следната последователност от бутони за бърз
достъп.
Функция
Безжични настройки
20
Последователност от бутони
Елементи на менюто
1, 4
Smart Power (Интелигентно
захранване), Network ID (Мрежово ID),
Set Join Key (Задаване на ключ
за присъединяване), Radio State
(Състояние на радиоразпръскване)
Ръководство за бърз монтаж
00825-0123-4075, Вер. DA
Юли 2011 г.
Интелигентен безжичен
адаптер THUM
СПРАВОЧНА ИНФОРМАЦИЯ
БЕЛЕЖКА:
За да е възможна комуникация с полевия комуникатор, свързаното
устройството трябва да се захрани.
Таблица 1. Клавишна комбинация за бърз достъп на адаптер THUM
Функция
Информация за
устройство
Клавишна
комбинация
2, 2, 4, 3
Инсталация с инструктор
2, 1
Ръчна първоначална
настройка
2, 2
Безжичен
2, 2, 1
Елементи на менюто
Manufacturer (Производител), Model (Модел), Final
Assembly Number (Номер на окончателен монтаж),
Universal (Универсален), Field Device (Полево
устройство), Software (Софтуер), Hardware (Хардуер),
Descriptor (Дескриптор), Message (Съобщение), Date
(Дата), Model Number I, II, III (Номер на модел I, II, III),
SI Unit Restriction (Ограничение на SI модул), Country
(Държава)
Configure (Конфигуриране), Guided Setup (Инсталация
със съветник), Join Device to Network (Присъедини
устройство към мрежа), Configure Update Rate
(Конфигурирай актуализация на скорост), Zero Trim
(Нулиране), Configure Device Display (Конфигурирай
дисплея на устройство), Configure Process Alarms
(Конфигурирай технологични аларми).
Configure (Конфигуриране), Manual Setup (Ръчна
първоначална настройка), Wireless (Безжична),
Pressure (Налягане), Device Temperatures
(Температури на устройство), Device Information
(Информация за устройство), Display (Дисплей),
Other (Други)
Network ID (Мрежово ID), Join Device to Network
(Присъедини устройството към мрежа), Configure
Update Rate (Конфигурирай честота на
актуализиране), Configure Broadcast Power Level
(Конфигурирай ниво на мощност при
разпространение), Power Mode (Режим на
захранване), Power Source (Източник на захранване)
21
Интелигентен безжичен
адаптер THUM
Ръководство за бърз монтаж
00825-0123-4075, Вер. DA
Юли 2011 г.
СЕРТИФИКАТИ ЗА ПРОДУКТА
Одобрени местоположения на производство
Rosemount Inc. – Chanhassen, Minnesota, САЩ
Emerson Process Management GmbH & Co. – Karlstein, Германия
Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited – Сингапур
Информация за европейските директиви
ЕО декларацията за съответствие на всички приложими европейски директиви за този
продукт може да се намери на адрес: www.rosemount.com. Хартиено копие може
да получите, като се свържете с представител на Emerson Process Management.
Директива ATEX (за оборудване, предназначено за използване
в потенциално взривоопасна среда) (94/9/ЕО)
Emerson Process Management отговаря на директивата ATEX.
Електромагнитна съвместимост (EMC) (2004/108/ЕО)
Emerson Process Management отговаря на директивата EMC.
Директива за радио и телекомуникационно терминално оборудване
(R&TTE) (1999/5/ЕО)
Emerson Process Management отговаря на директивата R&TTE.
Съответствие с телекомуникационните разпоредби
За всички безжични устройства се изисква сертифициране с цел да се гарантира, че
отговарят на разпоредбите за използване на радиочестотния спектър. В почти всички
държави се изисква този тип сертифициране на продуктите. Emerson работи
съвместно с държавни агенции по целия свят, за да доставя продукти, които са
напълно съвместими, както и да премахне риска от неспазване на държавните
разпоредби или закони, които регламентират употребата на безжични устройства.
FCC и IC
Това устройство е в съответствие с Част 15 oт разпоредбите на Федералната комисия
по комуникациите (FCC). Работата с него подлежи на съблюдаване на следните
условия: Устройството не може да причинява вредни смущения. Устройството трябва
да приеме всички входящи смущения, включително смущения, които биха могли да
причинят нежелани действия. Това устройство трябва да се монтира така, че антената
да е разположена на минимално отстоящо разстояние 20 см от всички лица.
Сертификати за обичайни местоположения за FM
Стандартно, трансмитерът е изследван и тестван, за да се определи дали дизайнът
отговаря на основните електрически, механични и пожаробезопасни изисквания по
FM, национално призната тестова лаборатория (NRTL), акредитирана от Федералната
администрация по трудова безопасност и здраве (OSHA).
22
Ръководство за бърз монтаж
Интелигентен безжичен
адаптер THUM
00825-0123-4075, Вер. DA
Юли 2011 г.
Сертификати за опасни местоположения
Сертификати за Северна Америка
Одобрения по Factory Mutual (FM)
I5 Искробезопасен и незапалим по FM
Искробезопасност за Клас I/II/III, Раздел 1, Групи А, B, C, D, E, F и G.
Маркировка за зона: Клас I, Зона 0, AEx ia llC
Температурни кодове T4 (–50°C ≤ Tamb ≤ 70°C)
Незапалим за Клас I, Раздел 2, Групи A, B, C и D.
Искробезопасен и незапалим, когато се инсталира в съответствие със схема
Rosemount 00775-0010.
Кутия тип 4X / IP66
CSA – Канадска асоциация по стандартизиране
I6 Искробезопасен по CSA
Искробезопасен за Клас I, Раздел 1, Групи A, B, C и D.
T3C (–50°C ≤ Tamb ≤ 70°C)
Искробезопасен, когато се инсталира в съответствие със схема
Rosemount 00775-0012.
Подходящи за Клас I, Раздел 2, Групи A, B, C и D.
Кутия тип 4X / IP66
Сертификати за Европа
I1 Искробезопасност по ATEX
Сертификат № Baseefa09ATEX0125X
Ex ia IIC T4 (–50°C ≤ Tamb ≤ 70°C)
IP66
1180
II 1G
Таблица 2. Входни параметри
Захранване на веригата
Ui = 30 V
Ii = 200 mA
Pi = 1,0 W
Ci = 0
Li = 0
Специални условия за безопасна употреба (Х)
Повърхностното съпротивление на антената е над един гигаом. С цел да се
избегне натрупването на статично електричество, не трябва да забърсвате или
почиствате устройството с разтворители или със суха кърпа.
Корпусът е изработен от алуминиева сплав и е покрит със защитна полиуретанова
боя; въпреки това, трябва да се внимава, за да бъде предпазен от удар или
абразия, ако се намира в зона 0.
N1 ATEX Тип n
Сертификат № Baseefa09ATEX0131
Ex nA IIC T4 (–50°C ≤ Tamb ≤ 70°C)
Ui = 45 Vdc MAX
IP66
1180
II 3 G
23
Интелигентен безжичен
адаптер THUM
Ръководство за бърз монтаж
00825-0123-4075, Вер. DA
Юли 2011 г.
Сертификати по IECEx
I7 Искробезопасност по IECEx
Сертификат № IECEx BAS 09.0050X
Ex ia IIC T4 (–50°C ≤ Tamb ≤ 70°C)
IP66
Таблица 3. Входни параметри
Захранване на веригата
Ui = 30 V
Ii = 200 mA
Pi = 1,0 W
Ci = 0
Li = 0
Специални условия за безопасна употреба (Х)
Повърхностното съпротивление на антената е над един гигаом. С цел да се
избегне натрупването на статично електричество, не трябва да забърсвате или
почиствате устройството с разтворители или със суха кърпа.
Корпусът е изработен от алуминиева сплав и е покрит със защитна полиуретанова
боя; въпреки това, трябва да се внимава, за да бъде предпазен от удар или
абразия, ако се намира в зона 0.
N7 IECEx Тип n
Сертификат № IECEx BAS 09.0058
Ex nA IIC T4 (–50°C ≤ Tamb ≤ 70°C)
Ui = 45 Vdc MAX
IP66
Сертификати по INMETRO
I2 Искробезопасност
BR-Ex ia IIC T4 (–50°C ≤ Tamb ≤ 70°C) Ga
N2 Тип „n” по INMETRO
BR-Ex nA IIC T4 Gc (–50°C ≤ Tamb ≤ 70°C)
Сертификати за Китай (NEPSI)
I3 Искробезопасност, Китай (NEPSI)
Ex ia IIC T4
Сертификати по CCoE
IW Искробезопасност
Ex ia IIC T4
KOSHA Сертификати
IP
Искробезопасност
Ex ia IIC T4
Сертификати по GOST
IM Искробезопасен
Ex ia IIC T4 (–50°C ≤ Tamb ≤ 70°C)
Ex nA IIC T4 (–50°C ≤ Tamb ≤ 70°C)
IP66
24
Ръководство за бърз монтаж
Интелигентен безжичен
адаптер THUM
00825-0123-4075, Вер. DA
Юли 2011 г.
EC Declaration of Conformity
No: RMD 1077 Rev. B
We,
Rosemount Inc.
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN 55317-6985
USA
declare under our sole responsibility that the product,
Model 775
manufactured by,
Rosemount Inc.
12001 Technology Drive
Eden Prairie, MN 55344-3695
USA
and
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN 55317-9687
USA
to which this declaration relates, is in conformity with the provisions of the European
Community Directives, including the latest amendments, as shown in the attached schedule.
Assumption of conformity is based on the application of the harmonized standards and, when
applicable or required, a European Community notified body certification, as shown in the
attached schedule.
02/10/2010
(signature)
Timothy Layer
(name - printed)
(date of issue)
Vice President Global Quality & Customer Care
(function name - printed)
25
Ръководство за бърз монтаж
Интелигентен безжичен
адаптер THUM
00825-0123-4075, Вер. DA
Юли 2011 г.
EC Declaration of Conformity
No: RMD 1077 Rev. B
EMC Directive (2004/108/EC)
EN 61326-1: 2006
R&TTE Directive (1999/5/EC)
EN 301 489-17: V1.3.2 (2007-6)
EN 61010-1: 2001 (Second Addition)
EN 300 328 V 1.7.1 (2006-10)
ATEX Directive (94/9/EC)
Model 775
Certificate: Baseefa09ATEX0125X
Intrinsically Safe - Group II Category 1 G
Ex ia IIC T4 (Ta =-50°C to +70°C)
Harmonized Standards Used:
EN60079-0:2006; EN60079-11:2007
Certificate: Baseefa09ATEX0131
Type n - Group II Category 3 G
Ex nA IIC T4(Ta =-50°C to +70°C)
Harmonized Standards Used:
EN60079-0:2006; EN60079-15:2005
File ID: 775 CE Marking
26
Page 2 of 3
K:\prodappr\EUCDOCS\775_RMD1077B.doc
Ръководство за бърз монтаж
Интелигентен безжичен
адаптер THUM
00825-0123-4075, Вер. DA
Юли 2011 г.
EC Declaration of Conformity
No: RMD 1077 Rev. B
ATEX Notified Bodies for EC Type Examination Certificate
Baseefa. [Notified Body Number: 1180]
Rockhead Business Park
Staden Lane
Buxton, Derbyshire
SK17 9RZ United Kingdom
ATEX Notified Body for Quality Assurance
Baseefa. [Notified Body Number: 1180]
Rockhead Business Park
Staden Lane
Buxton, Derbyshire
SK17 9RZ United Kingdom
File ID: 775 CE Marking
Page 3 of 3
K:\prodappr\EUCDOCS\775_RMD1077B.doc
27
Ръководство за бърз монтаж
Интелигентен безжичен
адаптер THUM
00825-0123-4075, Вер. DA
Юли 2011 г.
: RMD 1077 . B
,
Rosemount Inc.
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN 55317-6985
, ,
775
Rosemount Inc.
12001 Technology Drive
Eden Prairie, MN 55344-3695
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN 55317-9687
, , , .
!
, , "
.
10 2010 .
( )
Timothy Layer
(
– )
28
„!" #$ !% ”
( – )
Ръководство за бърз монтаж
Интелигентен безжичен
адаптер THUM
00825-0123-4075, Вер. DA
Юли 2011 г.
: RMD 1077 . B
2004/108/ & && (EMC)
EN 61326-1: 2006
1999/5/ &
&
" (R&TTE)
EN 301 489-17: V1.3.2 (2007-6)
EN 61010-1: 2001 ( )
EN 300 328 V 1.7.1 (2006-10)
94/9/ ", $ (ATEX)
775
: Baseefa09ATEX0125X
– , 1 G
Ex ia IIC T4 (Ta = –50°C +70°C)
!
:
EN 60079-0: 2006; EN 60079-11: 2007
: Baseefa09ATEX0131
" n – , 3 G
Ex nA nL IIC T4 (Ta = –50°C +70°C)
!
:
EN 60079-0: 2006; EN 60079-15: 2005
. : 775 CE Marking
. 2 3
775_RMD1077B_bul.doc
29
Ръководство за бърз монтаж
Интелигентен безжичен
адаптер THUM
00825-0123-4075, Вер. DA
Юли 2011 г.
: RMD 1077 . B
#& *+ ; Baseefa. [#
$ : 1180]
Rockhead Business Park
Staden Lane
Buxton, Derbyshire
SK17 9RZ % ATEX #& $
Baseefa. [#
$ : 1180]
Rockhead Business Park
Staden Lane
Buxton, Derbyshire
SK17 9RZ % . : 775 CE Marking
30
. 3 3
775_RMD1077B_bul.doc