Hrvatska (Croatian)

Kratki vodič za početak rada
00825-0225-4420, Rev FB
Siječanj 2015.
Pametni bežični pristupnik 1420
Kratki vodič za početak rada
Siječanj 2015.
NAPOMENA
Ovaj vodič pruža osnovne smjernice za pametni bežični prijenosnik. Ne sadrži upute za
dijagnostiku, održavanje, servisiranje ni rješavanje problema. Više informacija i uputa
potražite u Referentnom priručniku za pametni bežični prijenosnik (broj dokumenta
00809-0200-4420). Priručnik i ovaj vodič za brzi početak rada dostupni su i u elektroničkom
obliku na www.emersonprocess.com.
UPOZORENJE
Eksplozije mogu izazvati smrt ili ozbiljne ozljede.
Instalacija ovog uređaja u eksplozivnom okruženju mora biti u skladu s odgovarajućim
lokalnim, državnim i međunarodnim standardima, zakonima i dobrom praksom.
Ograničenja vezana uz sigurnu instalaciju potražite u odjeljku sa specifikacijama
proizvoda.
Izbjegavajte kontakt s vodovima i priključcima. Visoki napon koji može biti prisutan na
vodovima može izazvati udar električne struje. Ovaj uređaj u skladu je s poglavljem
15 FCC pravila. Rad uređaja podliježe sljedećim uvjetima: Ovaj uređaj ne smije izazivati
štetne smetnje. Ovaj uređaj mora izdržati sve smetnje kojima je izložen, uključujući
smetnje koje mogu izazvati funkcioniranje na nepredviđen način. Uređaj mora biti instaliran
tako da antena bude najmanje 20 cm udaljena od svih osoba u okruženju.
Sadržaj
Napomene o bežičnom funkcioniranju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Opće napomene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
početno povezivanje i konfiguracija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Fizička instalacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Spajanje na sustav glavnog računala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
instalacija softvera (dodatno) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Provjera rada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Certificiranje proizvoda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2
Siječanj 2015.
Kratki vodič za početak rada
Napomene o bežičnom funkcioniranju
Uključivanje
Modul napajanja ne smije se instalirati ni na jedan bežični uređaj dok se
pametni bežični prijenosnik Smart Wireless Gateway (Gateway) ne instalira i
ne počne raditi ispravno. Bežične terenske uređaje uključujte prema
udaljenosti, odnosno počnite s onim koji je najbliži pametnom bežičnom
prijenosniku. Time ćete osigurati jednostavniju i bržu mrežnu instalaciju.
Položaj antene
Antena treba biti postavljena vertikalno i biti oko 1 m (3 ft.) udaljena od velikih
konstrukcija ili zgrada kako bi se osigurala neometana komunikacija s drugim
uređajima.
Visina montaže
Za optimalnu pokrivenost bežičnim signalom vanjska antena mora biti
postavljena 4,6 do 7,6 metara (15 do 25 ft.) iznad tla, odnosno 2 metra (6 ft.)
iznad prepreka ili velikih infrastrukturnih objekata.
Redudantnost pristupnika
Ako je bežični pristupnik naručen s redudancijom (Gateway Redundancy code
RD), dodatne upute za instalaciju potražite u Prilogu D Referentnog priručnika
za pametni bežični prijenosnik (broj dokumenta 00809-0200-4420).
3
Kratki vodič za početak rada
Siječanj 2015.
Opće napomene
Računalni preduvjeti
Operativni sustav (samo za dodatni softver)
„
Microsoft® Windows™ XP Professional, Service Pack 3
„
Windows Server 2003 sa servisnim paketom Service Pack 2
„
Windows Server 2003 R2 sa servisnim paketom Service Pack 2
„
„
Windows Server 2008 (Standard Edition) sa servisnim paketom Service
Pack 2
Windows Server 2008 R2 Standard Edition sa servisnim paketom Service
Pack 1
„
Windows 7 Professional sa servisnim paketom Service Pack 1
„
Windows 7 Enterprise sa servisnim paketom Service Pack 1
Aplikacije
„
Internet Explorer® 6.0 ili noviji
„
Mozilla Firefox® 1.5 ili noviji
„
.Net Framework 2.0 (samo za OPC proxy)
Prostor na tvrdom disku
4
„
Bežični konfigurator AMS®: 1,5 GB
„
CD za podešavanje prijenosnika: 250 MB
Kratki vodič za početak rada
Siječanj 2015.
Korak 1: početno povezivanje i konfiguracija
DeltaV™ spremno
Ako prijenosnik koji ste naručiti ima pripremu za DeltaV (šifra podatkovnog
protokola 5), onda Korak 1: početno povezivanje i konfiguracija nije potreban.
Nastavite do Korak 2: Fizička instalacija i priključite prijenosnik na DeltaV
10.3 ili noviju upravljačku mrežu.
početno povezivanje i konfiguracija
Za konfiguriranje pametnog bežičnog prijenosnika treba uspostaviti lokalnu
vezu između računala/prijenosnog računala i prijenosnika.
Napajanje pristupnika
Za napajanje pristupnika potreban je stolni izvor napajanja, uz povezivanje
24 V istosmjernog napona (nominalno), s najmanje 250 mA, na naponske
terminale.
Slika 1. Dijagram bloka s priključcima na prijenosniku
Serijska
sabirnica
Serial
(Modbus)
Ulaz za
napajanje
20-28
VDC
20–28 VDC
Power
Input
+
-
Ne
koristi
Not
Usedse
Modbus
S
A
B
+
NeNot
koristi
se
Used
-
S
S
-
S
S
-
+
-
+
Kućište
Case
+
Ethernet22s
Ethernet
napajanjem
with Power
(Covered)
(pokriveno)
Ethernet 22
Ethernet
(Secondary)
(sekundarno)
Ethernet 11
Ethernet
(Primary)
(primarno)
Ne
koristi
Not
Usedse
NeNot
koristi
Usedse
Uspostavljanje veze
Napomena
Informacije o povezivanju s računalom sa sustavom Windows 7 potražite u tehničkoj napomeni
(br. dokumenta 00840-0900-4420).
1. Priključite računalo/prijenosno računalo na primarnu utičnicu za Ethernet
(br. 1) na pristupniku.
5
Siječanj 2015.
Kratki vodič za početak rada
Slika 2. Ilustracija veze između pristupnika i računala/prijenosnog računala
A
B
24 V DC
Power Input
+
-
Modbus
S
S
A
Not Used
B
Not Used
+
-
S
S
+
-
S
S
-
+
-
+
Case
POE
P2
P1
Not Used
Not Used
(Covered)
A. Računalo/prijenosnik
B. Utičnica Ethernet 1
UPOZORENJE
Nemojte priključivati kabel na priključak Ethernet 2 s napajanjem (pokriven). Taj priključak
služi za napajanje i može oštetiti računalo.
2. Da biste uspostavili postavke za računalo/prijenosno računalo, odaberite
Start>Settings (Postavke)>Network Connections (Mrežne veze).
a.
Odaberite Local Area Connection (Lokalna veza).
b.
Pritiskom desne tipke miša odaberite Properties (Svojstva).
c.
Odaberite Internet Protocol (TCP/IP) (Internetski protokol (TCP/IP)),
a zatim kliknite gumb Properties (Svojstva).
Napomena
Ako je računalo/prijenosnik iz neke druge mreže, zapišite trenutnu IP adresu i druge postavke
da biste ga mogli vratiti na originalnu mrežu nakon podešavanja pristupnika.
6
Kratki vodič za početak rada
Siječanj 2015.
d.
Pritisnite gumb Use the following IP address (Koristi sljedeću
IP adresu).
e.
U polje IP address (IP adresa) upišite 192.168.1.12.
f.
U polje Subnet mask (Subnet mask) upišite 255.255.255.0.
g.
U prozoru svojstva internet protokola Internet Protocol (TCP/IP),
odaberite OK (U redu).
h.
U prozoru svojstva lokalne veze Local Area Connection (Veza lokalnog
područja) odaberite OK (U redu).
Napomena
Za povezivanje sa sekundarnim Ethernet priključkom pristupnika potrebne su drugačije
mrežne postavke. Dodatne mrežne postavke potražite u tabl. 1.
Tablica 1. Zadana IP adresa
Pristupnik
Računalo/prijenosnik
Ethernet 1
192.168.1.10
192.168.1.12
Ethernet 2
192.168.2.10
192.168.2.12
Ethernet 1 (DeltaV Ready)
10.5.255.254
10.5.255.200
Ethernet 2 (DeltaV Ready)
10.9.255.254
10.9.255.200
Tablica 2. Postavke za Subnet
Maska Subneta
Unaprijed zadano
DeltaV
255.255.255.0
255.254.0.0
7
Kratki vodič za početak rada
Siječanj 2015.
3. Onemogući proxy.
a.
Otvorite standardni internetski preglednik (Internet Explorer, Mozilla
Firefox ili neki drugi).
b.
Idite na Tools (Alati) > Internet Options (Internetske mogućnosti) >
Connections (Veze) > LAN Settings (Postavke za LAN).
c.
Poništite okvir uz odjeljak Proxy Server (Proxy poslužitelj).
Konfiguracija pametnog bežičnog prijenosnika
Da biste dovršili početnu konfiguraciju pristupnika:
1. Pristupite zadanoj web-stranici za pristupnik na adresi https://192.168.1.10.
a.
b.
8
U polju User name (Korisničko ime) unesite admin.
U polju Password (Lozinka) enter default.
Kratki vodič za početak rada
Siječanj 2015.
Slika 3. Zaslon za prijavu na pristupnik
2. Navigirajte do opcije System Settings (Postavke sustava)>Gateway
(Pristupnik) >Ethernet Communication (Komunikacija s Ethernetom) da
biste unijeli Network Settings (Mrežne postavke).
a.
b.
Konfigurirajte statičku IP adresu ili skup za DHCP i upišite Hostname
(Naziv glavnog računala).
Ponovno pokrenite aplikaciju System Settings (Postavke
sustava)>Gateway (Pristupnik)>Backup And Restore (Sigurnosna
kopija i oporavak) >Restart App (Ponovno pokrenite aplikaciju).
3. Isključite napajanje i isključite mrežni kabel iz prijenosnika.
9
Kratki vodič za početak rada
Siječanj 2015.
Korak 2: Fizička instalacija
Montaža na cijevi
Potreban alat:
„
„
„
Cijevni nosač ili držač duljine 51 mm (2 in.)
Dva vijka u obliku slova U od 7,9 mm (5/16-in.) koja se isporučuju s
prijenosnikom
Usadni ključ od 1,27 cm (1/2-in.).
Za instalaciju prijenosnika na nosač cijevi:
1. Postavite jedan U-vijak oko cijevi, kroz gornje montažne otvore kućišta
prijenosnika i podložnu pločicu.
2. Za pričvršćivanje matica na vijak upotrijebite inbus ključ 1/2-in.
3. Ponovite isto s drugim u-vijkom i donjim montažnim otvorima.
Preporuka
Ako je prijenosnik naručen s opcijom 2 za izlazni signal (Output Code 2),
pri priključivanju kabela iz prijenosnika priključite još jedan mrežni kabel do
pogodnog mjesta u prostoriji kako biste olakšali buduće izmjene konfiguracije.
10
Siječanj 2015.
Kratki vodič za početak rada
Antena (dodatno)
Dodatne vanjske antene omogućuju fleksibilnost prilikom postavljanja
pristupnika prema bežičnoj povezivosti, zaštiti od udara munje i postojećim
radnim standardima.
UPOZORENJE
Prilikom instaliranja vanjskih montažnih antena za pametni bežični pristupnik uvijek
se pridržavajte propisanih sigurnosnih postupaka da biste izbjegli padove i kontakt s
visokonaponskim vodovima.
Instalirajte komponente antene pametnog bežičnog prijenosnika u skladu s lokalnim
i državnim propisima za električne uređaje i najboljom praksom za zaštitu od odara
munje.
Prije postavljanja posavjetujte se s lokalnim inspektorom za električnu opremu,
službenikom elektrodistributera i nadzornikom za područje rada.
Dodatna vanjska antena za pametni bežični pristupnik osmišljena je tako da pruži
fleksibilnost prilikom postavljanja uz optimiziranje bežičnih performansi i odobrenja
lokalnih spektara. Da biste održali bežične performanse i izbjegli nesukladnost s
propisima o spektru, nemojte mijenjati duljinu kabela ni vrstu antene.
Ako se isporučeni komplet s vanjskom antenom ne instalira u skladu s tim uputama,
tvrtka Emerson Process Management nije odgovorna za bežične performanse ni
nesukladnost s propisima o spektru.
Komplet s vanjskom montažnom antenom sadrži koaksijalno brtvilo za
kabelske veze za odvodnik struje munje i antenu.
Pronađite lokaciju gdje vanjska antena ima optimalne bežične performanse. To
će u idealnom slučaju biti 4,6 – 7,6 m (15 do 25 ft.) iznad tla, odnosno 2 m
(6 ft.) iznad prepreka ili velikih infrastrukturnih objekata. Da biste instalirali
vanjsku antenu, slijedite jedan od sljedećih postupaka:
Instaliranje dodatka WL2/WN2 (vanjske primjene)
1. Montirajte antenu na cjevasti jarbol debljine 3,8 do 5 cm (1.5 do 2 in.)
pomoću priložene opreme za montažu.
2. Pričvrstite uređaj za odvod struje munje na vrh prijenosnika.
3. Postavite nosač uzemljenja, zapornu pločicu i maticu na vrh odvodnika
struje munje.
4. Povežite antenu s gromobranom pomoću priloženog koaksijalnog kabela
tako da petlja za zaštitu od tekućine bude najmanje 0,3 m (1 ft.) od
odvodnika struje munje.
5. Koaksijalnim brtvilom zabrtvite svaki spoj između bežičnog uređaja na
terenu, odvodnika struje munje, kabela i antene.
6. Jarbol za montažu, odvodnik struje munje i pristupnik moraju biti uzemljeni
u skladu s lokalnim/državnim propisima o električnoj opremi.
Eventualni višak koaksijalnog kabela treba smotati u petlje veličine 0,3 m
(12 in.).
11
Siječanj 2015.
Kratki vodič za početak rada
Slika 4. Instaliranje dodatka WL2/WN2
A
B
C
H
D
E
F
F
G
A. Vanjska antena
B. Kabel
C. Petlja protiv tekućine
D. Odvodnik struje munje
E. Pristupnik
F. Uzemljenje
G. Uzemljenje
H. Kontrolna zgrada
Instaliranje dodatka WL3/WL4 (unutarnje i vanjske primjene)
1. Montirajte antenu na cjevasti jarbol debljine 3,8 do 5 cm (1,5 do 2 in.)
pomoću priložene opreme za montažu.
2. Montirajte odvodnik struje munje u blizini izlaznog otvora.
3. Postavite nosač uzemljenja, zapornu pločicu i maticu na vrh odvodnika
struje munje.
4. Povežite antenu s gromobranom pomoću priloženog koaksijalnog kabela
tako da petlja za zaštitu od tekućine bude najmanje 0,3 m (1 ft.) od
odvodnika struje munje.
5. Spojite odvodnik struje munje na pristupnik pomoću priloženog koaksijalno
kabela.
6. Koaksijalnim brtvilom zabrtvite svaki spoj između pristupnika, odvodnika
struje munje, kabela i antene.
7. Jarbol za montažu, odvodnik struje munje i pristupnik moraju biti uzemljeni
u skladu s lokalnim/državnim propisima o električnoj opremi.
Eventualni višak koaksijalnog kabela treba smotati u petlje veličine 0,3 m
(12 in.).
12
Kratki vodič za početak rada
Siječanj 2015.
Slika 5. Instalacija opcije WL3/WL4
A
B
H
C
E
F
D
F
G
A. Vanjska antena
B. Kabel
C. Petlja protiv tekućine
D. Odvodnik struje munje
E. Pristupnik
F. Uzemljenje
G. Uzemljenje
H. Kontrolna zgrada
Napomena: potrebna je zaštita od vremenskih nepogoda!
Komplet s vanjskom montažnom antenom sadrži koaksijalno brtvilo za kabelske veze za
odvodnik struje munje, antenu i pristupnik. Nužna je upotreba koaksijalnog brtvila da bi se
zajamčile predviđene performanse bežične mreže na otvorenom. Detalje o zaštiti od
vremenskih nepogoda potražite u sl. 6.
Slika 6. Primjena koaksijalnog brtvila na kabelske veze
13
Siječanj 2015.
Kratki vodič za početak rada
Tablica 3. Opcije antene
Dodatak s
kompletom
Antena
Kabel 1
Kabel 2
Odvodnik struje munje
15,2 m (50 ft.)
LMR-400
N/D
Montaža glave, utikač za
priključivanje
Cijev za ispust plinova
gubitak umetanja 0,5 dB
9,1 m (30 ft.)
LMR-400
6,1 m (20 ft.)
LMR-400
Linijski, priključak na
priključak
Cijev za ispust plinova
gubitak umetanja 0,5 dB
12,2 m (40 ft.)
LMR-400
3,0 m (10 ft.)
LMR-400
Linijski, priključak na
priključak
Cijev za ispust plinova
gubitak umetanja 0,5 dB
dvopolni, u više
smjerova
+8 dB dobitak
7,6 m (25 ft.)
LMR-400
N/D
Montaža glave, utikač za
priključivanje
Cijev za ispust plinova
gubitak umetanja 0,5 dB
WL2
WL3*
1/2 Valna duljina,
dvopolni, u više
smjerova
+6 dB dobitak
WL2
1/2 Valna duljina,
dvopolni, u više
smjerova
+6 dB dobitak
WL3
1/2 Valna duljina,
dvopolni, u više
smjerova
+6 dB dobitak
WL4
1/2 Valna duljina,
WN2
Kabel 6,1 m
(20 ft.)
Kabel 15,2 m
(50 ft.)
Kabel 9,1 m
(30 ft.)
WL4*
Kabel 3,0 m (10 ft.)
Kabel 12,2 m
(40 ft.)
A. Antena
B. Odvodnik struje munje
C. Zamjenjivi kabeli
Napomena
Koaksijalni kabeli na antenama WL3 i WL4 su zamjenjivi.
14
WN2
Kabel 7,6 m
(25 ft.)
Kratki vodič za početak rada
Siječanj 2015.
Korak 3: Spajanje na sustav glavnog računala
1. Povežite primarni priključak za Ethernet (br. 1) ili serijski izlaz s mrežom
glavnog računala ili serijskim ulazom/izlazom.
2. U slučaju serijskog spajanja povežite A na A, B na B i pazite da svi
priključci budu čisti i sigurni da biste izbjegli probleme s ožičenjem.
Slika 7. Dijagram bloka s priključcima pametnog bežičnog prijenosnika
Ulaz za
Serijska
Serial
sabirnica
Modbus
(Modbus)
napajanje
20-28
VDC
20–28 Input
VDC
Power
+
-
S
A
B
Ne
koristi
Not
Usedse
+
Ne
koristi
Not
Usedse
-
S
S
-
S
S
-
+
-
+
Kućište
Case
+
Ethernet22s
Ethernet
napajanjem
with Power
(Covered)
(pokriveno)
Ethernet 22
Ethernet
(Secondary)
(sekundarno)
Ethernet 11
Ethernet
(Primary)
(primarno)
Ne
koristi
Not
Usedse
Ne
koristi
Not
Usedse
UPOZORENJE
Nemojte priključivati glavni sustav na Ethernet 2 s priključkom za napajanje (pokriven) na
pametnom bežičnom prijenosniku kako biste izbjegli oštećenja sustava.
Preporuka
U skladu sa sigurnosnim smjernicama za Emerson WirelessHART® pristupnik
treba spojiti na sustav glavnog računala pomoću lokalne mreže LAN (Local
Area Network), a ne WAN (Wide Area Network).
Za ožičenje serijskog priključka obično se koristi zaštićena parica i standardno
se uzemljuje zaštita na strani serijskog priključka s glavnim sustavom, a zaštita
na strani pristupnika ostavlja se slobodna. Da biste izbjegli probleme s
uzemljenjem izolirajte štit
Napajanje
Priključite izvor napajanja od 24 V istosmjerne struje jakosti najmanje 250 mA
na priključke za napajanje u skladu s dijagramom bloka na priključke
pametnog bežičnog prijenosnika prema prikazu na sl. 7.
15
Kratki vodič za početak rada
Siječanj 2015.
Korak 4: instalacija softvera (dodatno)
Softverski paket na dva diska sadrži uslužni program za postavljanje zaštite
(potreban samo za veze putem zaštićenog glavnog računala ili OPC
komunikacije) i bežični komunikator AMS. Uslužni program nalazi se na disku
br. 1. Da biste instalirali softver:
1. Izađite iz svih programa sustava Windows ili ih zatvorite – uključujući sve
programe koji se možda izvršavaju u pozadini, kao što je antivirusni softver.
2. Umetnite disk br. 1 u CD/DVD pogon računala.
3. Slijedite upute.
Bežični konfigurator AMS nalazi se na disku br. 2. Da biste instalirali softver:
1. Izađite iz svih programa sustava Windows ili ih zatvorite – uključujući sve
programe koji se možda izvršavaju u pozadini, kao što je antivirusni softver.
2. Umetnite disk br. 2 u CD/DVD pogon računala.
3. Kada započne postavljanje bežičnog konfiguratora AMS, na izborniku
kliknite Install (Instaliraj).
4. Slijedite upute.
5. Dopustite da bežični konfigurator AMS ponovno pokrene računalo.
6. Nemojte izvaditi disk iz CD/DVD pogona.
Napomena
Instalacija će se automatski nastaviti nakon prijave.
7. Slijedite upute.
Napomena
Ako je funkcija automatskog pokretanja na računalu onemogućena ili instalacija ne započne
automatski, dvaput kliknite D:\SETUP.EXE (D označava CD/DVD pogon na računalu) i kliknite
OK (U redu).
Dodatne informacije o uslužnom programu za postavljanje zaštite i bežičnom
konfiguratoru AMS potražite u referentnom priručniku za pametni bežični
pristupnik (broj dokumenta 00809-0200-4420).
16
Siječanj 2015.
Kratki vodič za početak rada
Korak 5: Provjera rada
Funkcioniranje uređaja provjerava se putem web sučelja internetskog
preglednika na bilo kojem računalu u mreži glavnog sustava i upisivanjem IP
adrese prijenosnika ili naziva glavnog računala DHCP u traku s adresom. Ako
je pristupnik ispravno povezan i konfiguriran, nakon zaslona za prijavu prikazat
će se sigurnosno upozorenje.
Slika 8. Zaslon za prijavu na pristupnik
Prijenosnik je sada spreman za integraciju u glavni sustav. Ako su s
Pristupnikom naručeni i bežični terenski uređaji, oni su unaprijed konfigurirani
s istim podacima za ID mreže i ključ povezivanja. Kada se uspostavi napajanje
terenskih uređaja, oni će se pojaviti u bežičnoj mreži i komunikacija se može
potvrditi na kartici Explore (Pregled) putem web-sučelja. Vrijeme potrebno za
uspostavljanje mreže ovisi o broju uređaja.
Detaljnije upute za instalaciju potražite u Referentnim uputama za upotrebu
pametnog bežičnog prijenosnika (broj dokumenta 00809-0200-4420). Radi
podrške za softver i integraciju nazovite globalni uslužni centar tvrtke
Emerson.
Globalni servisni centar tvrtke Emerson
Softverska podrška i podrška pri ugradnji:
Sjedinjene Američke Države: 1 800 833 8314
Međunarodni: 63 2 702 1111
17
Kratki vodič za početak rada
Siječanj 2015.
Certificiranje proizvoda
Lokacije ovlaštenih proizvođača
Rosemount Inc. – Chanhassen, Minnesota, SAD
Emerson Process Management GmbH & Co. – Karlstein, Njemačka
Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited — Singapur
Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited – Beijing, Kina
Sukladnost s telekomunikacijskim propisima
Za sve bežične uređaje potrebna je certifikacija kojom se potvrđuje da su
uređaji u skladu s propisima korištenja spektra RF-a. Gotovo sve zemlje
zahtijevaju takav oblik certificiranja proizvoda. Tvrtka Emerson surađuje s
vladinim agencijama diljem svijeta s ciljem isporučivanja potpuno sukladnih
proizvoda da bi se izbjeglo moguće kršenje državnih propisa ili zakona o
upotrebi bežičnih uređaja.
FCC i IC
Ovaj uređaj u skladu je s poglavljem 15 FCC pravila. Funkcioniranje uređaja
podliježe sljedećim uvjetima: Ovaj uređaj ne smije izazivati štetne smetnje.
Ovaj uređaj mora izdržati sve smetnje kojima je izložen, uključujući smetnje
koje mogu izazvati funkcioniranje na nepredviđen način. Uređaj mora biti
instaliran tako da antena bude najmanje 20 cm udaljena od svih osoba u
okruženju.
Certifikacija uobičajene lokacije za FM
U skladu sa standardnim postupkom, prijenosnik je ispitan i testiran kako bi se
utvrdilo zadovoljava li dizajn osnovne zahtjeve vezane za električne,
mehaničke sustave i sustave protupožarne zaštite koje određuje FM,
nacionalno priznatog ispitnog laboratorija (NRTL) s akreditacijom Federalne
administracije za sigurnost i zaštitu na radu (Federal Occupational Safety and
Health Administration (OSHA)).
Informacije o Direktivi Europske unije
Primjerak Izjave o sukladnosti može se naći na kraju Vodiča za brzi početak
rada. Najnovija verzija Deklaracije o sukladnosti za Europsku zajednicu može
se naći na www.emersonprocess.com.
Sjeverna Amerika
N5
18
FM, Dio 2, nezapaljivo
Certifikat: 3028321
Nezapaljivo za Klasu I, Dio 2, Grupe A, B, C i D.
Nezapaljivost za prašinu za klase II/III, Dio 1, Grupe E, F i G.
Vrsta kućišta 4X
Šifra temperature: T4 (-40 °C ≤ Ta ≤ 60 °C)
Siječanj 2015.
Kratki vodič za početak rada
Kanadsko udruženje za standardizaciju (CSA)
N6
CSA Dio 2 Certifikat:
Certifikat: 1849337
Prikladno za Klasu I, Dio 2, Grupe A, B, C i D.
Instalacija prema nacrtu Rosemount 01420-1011.
Šifra temperature: T4 (-40 °C ≤ Ta ≤ 60 °C)
Vrsta kućišta CSA 4X
Europa
N1
ATEX Tip n
Certifikat: Baseefa 07ATEX0056X
Oznaka ATEX: Ex II 3 G
Ex nA IIC T4, (-40 °C ≤ Ta ≤ 65 °C)
Posebni uvjeti za sigurno korištenje (x):
1. Površinska otpornost antene veća je od jednog gigaoma. Da bi se izbjeglo
elektrostatičko pražnjenje, ne smije se trljati ili čistiti otapalima ili suhom
krpom.
2. Uređaj ne može izdržati test izolacije od 500 V koji se zahtijeva prema
Odredbi 9.4 EN 60079-15: 2005. To treba uzeti u obzir pri instalaciji
uređaja.
ND
ATEX Prašina
Certifikat: Baseefa 07ATEX0057X
EX II 3 D Ex tc IIIC T135 °C Dc, (-40 °C ≤ Ta ≤ 65 °C)
Vmax = 28 V
Posebni uvjeti za sigurnu upotrebu (X):
1. Površinska otpornost antene veća je od 1GΩ. Da ne bi došlo do
nakupljanja elektrostatičkog naboja, tijelo mjerača protoka ne smije se trljati
suhom krpom ni čistiti otapalima.
N7
IECEx Tip n
Certifikat: IECEx BAS 07.0012X
Ex nA IIC T4 Gc, T4 (-40 °C ≤ Ta ≤ 65 °C)
Nazivni napon: 28 V
Posebni uvjeti za sigurno korištenje (x):
1. Uređaj ne može izdržati test izolacije od 500 V kako se definira odredbom
6.8.1 direktive IEC 60079-15: 2005. To je potrebno imati na umu prilikom
montiranja.
2. Površinska otpornost antene veća je od jednog gigaoma. Da bi se izbjeglo
elektrostatičko pražnjenje, ne smije se trljati ili čistiti otapalima ili suhom
krpom.
19
Kratki vodič za početak rada
NF
IECEx Prašina
Certifikat: IECEx BAS 07.0013
Ex tc IIIC T135 °C Dc, (-40 °C ≤ Ta ≤ 65 °C)
Vmax = 28 V
Brazil
I2
INMETRO Samosigurnost
Dostupnost provjerite kod proizvođača.
Kombinacija
KD
20
Kombinacija N5, N6 i N1
Siječanj 2015.
Siječanj 2015.
Kratki vodič za početak rada
Slika 9. Deklaracija o sukladnosti EZ za pametni bežični prijenosnik
21
Kratki vodič za početak rada
22
Siječanj 2015.
Siječanj 2015.
Kratki vodič za početak rada
23
Siječanj 2015.
Kratki vodič za početak rada
Izjava o sukladnosti za Europsku zajednicu
Broj: RMD 1067 Rev. J
Mi,
Rosemount Inc.
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN 55317-9685
SAD
SRGLVNOMXþLYRPRGJRYRUQRãüXL]MDYOMXMHPRGDMHSURL]YRG
%HåLþQLSULVWXSQLN5RVHPRXQW
koji proizvodi,
Rosemount Inc.
12001 Technology Drive
Eden Prairie, MN 55344-3695
SAD
i
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN 55317-9687
SAD
QDNRMLVHRGQRVLRYDL]MDYDXVNODGXVRGUHGEDPD'LUHNWLYD(XURSVNH]DMHGQLFHXNOMXþXMXüLL
najnovije izmjene prema prilogu.
3UHWSRVWDYNDRVXNODGQRVWL]DVQLYDVHQDSULPMHQLXVNODÿHQLKnormi i, ako je primjenjivo ili
potrebno, certifikaciji nadležnog tijela Europske zajednice prema prilogu.
Potpredsjednik za globalnu kvalitetu
(funkcija tiskanim slovima)
24
Kelly Klein
10. svibnja 2013.
(ime tiskanim slovima)
(datum izdavanja)
Kratki vodič za početak rada
Siječanj 2015.
Program
,]MDYDRXVNODÿHQRVWL]DSRGUXþMH(XURSVNH]DMHGQLFH50'5HYJ
Direktiva EMC (2004/108/EZ)
EN 61326-2-3: 2006
Direktiva R i TTE (1999/5/EZ)
Svi modeli s „Radnom frekvencijom i šifrom protokola A1“
EN 301 489-17: V1.4.1 2002
EN 60950-1: 2001
EN 300 328 V 1.6.1 (2004-11)
2JUDQLþHQMH
Zemlja
Bugarska
Italija
Norveška
Rumunjska
Za upotrebu QDRWYRUHQRPLMDYQXXSRWUHEXSRWUHEQRMHRSüHRGREUHQMH
$NRVHNRULVWLL]YDQYODVWLWRJREMHNWDSRWUHEQRMHRSüHRGREUHQMH
0RåHELWLRJUDQLþHQRQD]HPOMRSLVQRSRGUXþMHXSURPMHUXRGNPRGVUHGLãWD
Ny-Alesunda.
Koristiti NDRVHNXQGDUQLXUHÿDM3RWUHEQDMHSRMHGLQDþQDOLFHQFD
Svi modeli s „Radnom frekvencijom i šifrom protokola A3“ i „0RJXüQRãüXGDOMLQVNH
montaže antene WL“
EN 301 489-17: V2.1.1
EN 61010-1: Drugo izdanje 2001.
EN 300 328 V 1.7.1 (2006-10)
Direktiva ATEX (94/9/EZ)
Baseefa 07ATEX0056X – Certifikat zaštite Tip n
Grupa opreme II, kategorija 3 G Ex nA IIC T4 Gc (-40°C ”7D”ƒ&
.RULãWHQHXVNODÿHQHQRUPH(1-15: 2010
Druge norme: EN 60079-0:2012
ID datoteke:1420_RMD1067_J_cro.doc
Stranica 2 od 3
25
Siječanj 2015.
Kratki vodič za početak rada
Program
,]MDYDRXVNODÿHQRVWL]DSRGUXþMH(XURSVNH]DMHGQLFH50'5HYJ
Baseefa 07ATEX0057 – Certifikat za prašinu
Grupa opreme II, kategorija 3 D: Ex tc IIIC T135°C Dc (-40°C ”7D”ƒ&
.RULãWHQHXVNODÿHQHQRUPH(1-31: 2009
Druge norme: EN 60079-0:2012
Ispitni certifikat tipa ATEX
Baseefa [Broj nadležnog tijela: 1180]
Rockhead Business Park,
Staden Lane
Buxton, Derbyshire
SK179RZ Ujedinjena Kraljevina
ID datoteke:1420_RMD1067_J_cro.doc
26
Stranica 3 od 3
Siječanj 2015.
Kratki vodič za početak rada
27
*00825-0206-4420*
Kratki vodič za početak rada
00825-0225-4420, Rev FB
Siječanj 2015.
Globalno sjedište tvrtke Rosemount
Emerson Process Management
6021 Innovation Blvd
Shakopee, MN 55379, USA
+1 800 999 9307 ili +1 952 906 8888
+1 952 949 7001
[email protected]
Emerson Process Management AG
Representative Office
Selska cesta 93
HR – 10000 Zagreb
+385 (1) 560 3870
+385 (1) 560 3979
[email protected]
www.emersonprocess.hr
Regionalni ured Sjeverna Amerika
Emerson Process Management
8200 Market Blvd.
Chanhassen, MN 55317 SAD
+1 800 999 9307 ili +1 952 906 8888
+1 952 949 7001
[email protected]
Regionalni ured Latinska Amerika
Emerson Process Management
1300 Concord Terrace, Suite 400
Sunrise, Florida, 33323, SAD
+1 954 846 5030
+1 954 846 5121
[email protected]
Regionalni ured Europa
Emerson Process Management Europe GmbH
Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046
CH 6340 Baar
Švicarska
+41 (0) 41 768 6111
+41 (0) 41 768 6300
[email protected]
Regionalni ured Azija Pacifik
Emerson Process Management Asia Pacific Pte
Ltd
1 Pandan Crescent
Singapur 128461
+65 6777 8211
+65 6777 0947
[email protected]
Regionalni ured Bliski Istok i Afrika
Emerson Process Management
Emerson FZE P.O. Box 17033,
Jebel Ali Free Zone - South 2
Dubai, United Arab Emirates
+971 4 8118100
+971 4 8865465
[email protected]
Standardne odredbe i uvjete možete pronaći na web-stranici
www.rosemount.com\terms_of_sale.
AMS i logotip tvrtke Emerson registrirani su žigovi i uslužni žigovi
tvrtke Emerson Electric Co.
Rosemount i logotip Rosemount su registrirani žigovi tvrtke
Rosemount Inc.
DeltaV je žig tvrtke Rosemount Inc.
Microsoft i Internet Explorer su registrirani žigovi tvrtke
Microsoft Corporation u Sjedinjenim Državama i drugim zemljama.
Windows je registrirani žig tvrtke Microsoft Corporation u
Sjedinjenim Državama i drugim zemljama.
Mozilla Firefox je registrirani žig fondacije Mozilla Foundation.
WirelessHART je registrirani žig fondacije HART Communication.
Svi ostali znaci jesu vlasništvo svojih pojedinačnih vlasnika.
© 2015 Rosemount Inc. Sva prava pridržana.