Magyar (Hungarian)

Rövid útmutató
00825-0218-4410, CB módosítás
2015. január
Emerson Smart 1410-es vezeték
nélküli gateway
Rövid útmutató
2015. január
MEGJEGYZÉS
Ez az útmutató az Emerson Smart 1410-es vezeték nélküli gatewayhez nyújt általános
útmutatást. Nem tér ki a diagnosztikára, karbantartásra, szervizre, vagy hibakeresésre.
További utasítások és információk az Emerson Smart 1410-es vezeték nélküli gateway
kézikönyvében (dokumentumszám: 00809-0200-4410) találhatók. A kézikönyv és a jelen
útmutató elektronikus formában is elérhető a www.emersonprocess.com címen.
FIGYELEM!
Robbanásveszély
Amennyiben a 1410-es egység feszültség alatt van, a csatlakozások bekötése vagy
megbontása csak abban az esetben engedhető meg, ha a környezet minden bizonnyal nem
veszélyes. A robbanások súlyos, akár halálos kimenetelű sérülést is okozhatnak:
Robbanásveszélyes helyen ez az eszköz csak a vonatkozó helyi, országos és nemzetközi
szabványoknak, rendeleteknek és gyakorlatnak megfelelően telepíthető. A biztonságos
telepítéshez szükséges esetleges korlátozások megismeréséhez tanulmányozza át
a Terméktanúsítványok című részt.
Ne érjen hozzá a vezetékekhez és a sorkapcsokhoz. A vezetékekben esetlegesen jelen
lévő magasfeszültség áramütést okozhat. Ez a készülék megfelel az FCC (Amerikai
Szövetségi Távközlési Bizottság) szabályzata 15. Szakaszában foglaltaknak. A készülék
működtetése a következő feltételekhez van kötve: A készülék nem okozhat káros
interferenciát. A készüléknek fogadnia kell tudni bármely, a készüléket érő interferenciát,
beleértve a működési zavarokat okozó interferenciát is. A készüléket úgy kell felszerelni,
hogy annak antennája személyektől legalább 20 cm távolságra legyen.
FIGYELEM!
Elektrosztatikus feltöltődés esetleges veszélye
Az 1410-es egység tokozata műanyagból készült. Az elektrosztatikus kisülések
megakadályozása érdekében robbanásveszélyes környezetben gondosan járjon
el a kezelés és a tisztítás során.
Tartalom
Vezeték nélküli berendezésekre vonatkozó szempontok . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Általános tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Első csatlakoztatás és konfigurálás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Beszerelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Szoftvertelepítés (opcionális) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Működés ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Terméktanúsítvány . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2
2015. január
Rövid útmutató
Vezeték nélküli berendezésekre
vonatkozó szempontok
Bekapcsolási sorrend
Ne helyezze üzembe a terepi eszközök tápegységét a Smart vezeték nélküli
gateway előzetes beszerelése és megfelelő működése előtt. A vezeték nélküli
terepi berendezéseket a gatewaytől való távolságuk sorrendjében kell
feszültség alá helyezni, a legközelebbivel kezdve. Ezzel a hálózat telepítése
egyszerűbbé és gyorsabbá válik.
Az antenna helyzete
Az antennát függőlegesen kell elhelyezni, legalább 2 m-rel (6 láb) minden
nagyméretű szerkezettől, épülettől vagy vezető felülettől, hogy biztosítható
legyen az eszközök közötti zavartalan kommunikáció.
Felszerelési magasság
Az optimális vezeték nélküli lefedettség elérése érdekében a terepi antenna
ideális felszerelési magassága 4,6–7,6 m-rel (15–25 láb) a talaj felett vagy
2 m-rel (6 láb) a terepi akadály vagy nagyobb létesítmény felett.
Általános tudnivalók
A számítógéppel kapcsolatos követelmények
Operációs rendszer (csak opcionális szoftver)

Microsoft® Windows™ XP Professional, 3-as szervizcsomag

Windows Server 2003, 2-es szervizcsomag

Windows Server 2003 R2, 2-es szervizcsomag

Windows Server 2008 (Standard Edition), 2-es szervizcsomag

Windows Server 2008 R2 Standard Edition, 1-es szervizcsomag

Windows 7 Professional, 1-es szervizcsomag

Windows 7 Enterprise, 1-es szervizcsomag

Windows 8 Enterprise, 1-es szervizcsomag
Alkalmazások
Internet Explorer® 6.0–10.0

Merevlemez szabad terület
AMS® Wireless Configurator: 1,5 GB

Gateway telepítő CD: 250 MB

3
2015. január
Rövid útmutató
1. lépés: Első csatlakoztatás és konfigurálás
Az Emerson Smart 1410-es vezeték nélküli gateway konfigurálásához helyi
kapcsolatot kell létrehozni egy PC/laptop és a gateway között. A 1410 és a
1410D modellek működés tekintetében egyformák és a következő instrukciók
vonatkoznak mindkét modellre.
A gateway tápellátása
A gateway tápellátásához egy (névlegesen) 24 voltos egyenáramú,
legalább 250 milliamperes feszültségforrást kell csatlakoztatni
a tápfeszültség-sorkapcsokra.
1. ábra. 1410: Bekötések a tokozaton
A
B
Power
Reset
C
D
24 V
egyenfeszültség
(névleges)
24 VDC
Tápfeszültség(nominal)
bemenet
Power Input
Soros
Serial
Modbus
Modbus
E
+
-
S
A
B
F
A. DIN-sínkapocs.
B. SMA–N típusú csatlakozó.
C. Power (tápellátás) és Reset (alaphelyzetbe állítás) jelzőfény. Normál működés közben
a tápellátás jelzőfénye zölden világít. Alaphelyzetbe állítás során a visszaállítás
jelzőfénye pirosra vált. Normál működés közben ne működtesse az alaphelyzetbe
állítás kapcsolóját.
D. 2. Ethernet-port. Amennyiben az eszköz elérésére kívánja használni, úgy a
másodlagos portot a rendeléskor engedélyeztetni kell. Ha a port aktív, a gyári
IP-címe: 192.168.2.10. Lásd: 1. táblázat, 6. oldal.
E. 1. Ethernet-port. Használható a gatewayen engedélyezett szabványos webkiszolgáló
vagy egyéb protokoll kommunikációhoz. A gyári IP-címe: 192.168.1.10. Lásd:
1. táblázat, 6. oldal.
F. Ötcsavaros sorkapocsegység-aljzat. A fekete sorkapocsegység a csomagban
található.
4
Rövid útmutató
2015. január
2. ábra. 1410D: Bekötési rajz
24 V
egyenfeszültség
(névleges)
Tápfeszültségbemenet
10,5–30 V
egyenfeszültség
Tápfeszültség
kimenet
Soros
Modbus
Adatkábel A+
Adatkábel B-
A.1410: Tápellátás és soros csatlakozás.
B.Terepi tápfeszültség és adatcsatlakozás.
Kapcsolat létrehozása
1. Csatlakoztassa a PC-t/laptopot a gatewayen található 1. (elsődleges)
Ethernet-aljzathoz Ethernet-kábel segítségével.
2. A PC/laptop beállításának menete: Start>Settings>Network
Connections (Start>Beállítások>Hálózati kapcsolatok).
a. Válassza a Local Area Connection (Helyi kapcsolat) lehetőséget.
5
2015. január
Rövid útmutató
b. Kattintson jobb egérgombbal a Properties (Tulajdonságok) kijelöléséhez.
c. Válassza ki az Internet Protocol (TCP/IP) (Internetprotokoll [TCP/IP])
lehetőséget, majd kattintson a Properties gombra.
Megjegyzés
Ha a PC/laptop egy másik hálózatról származik, jegyezze fel a jelenlegi IP-címet és a többi
beállítást, hogy a PC-t/laptopot a gateway beállítását követően visszaállíthassa az eredeti
hálózatra.
d. Kattintson a Use the following IP address (A következő IP-cím
használata) gombra.
e. Gépelje be a 192.168.1.12 értéket az IP address (IP-cím) mezőbe.
f. Állítsa az Subnet mask (Alhálózati maszk) lehetőséget 255.255.255.0
értékre.
g. Válassza: OK az Internetprotokoll (TCP/IP) tulajdonságok ablakban és a
Helyi kapcsolat tulajdonságok ablakban.
Megjegyzés
A gateway másodlagos Ethernet 2. portjához történő csatlakozás esetén ettől eltérő hálózati
beállítások szükségesek.
1. táblázat. TCP/IP Network Settings (TCP/IP hálózati beállítások)
Gateway
PC/laptop
Alhálózat
1. Ethernet
192.168.1.10
192.168.1.12
255.255.255.0
2. Ethernet
192.168.2.10
192.168.2.12
255.255.255.0
3. Proxyk kikapcsolása.
a. Nyissa meg a szokásos webböngészőt.
6
2015. január
Rövid útmutató
b. Kövesse a Tools>Internet Options>Connections>LAN Settings
(Eszközök>Internetbeállítások>Kapcsolatok>Helyi hálózati beállítások)
útvonalat.
c. A Proxy server (Proxykiszolgáló) lehetőségen belül távolítsa el a jelölést
a Use a proxy server... (Proxykiszolgáló használata…)
jelölőnégyzetből.
Az Emerson Smart 1410-es vezeték nélküli gateway
konfigurálása
A gateway kezdeti konfigurációjának elvégzéséhez:
1. Lépjen be a gateway alapértelmezett weboldalára: https://192.168.1.10.
a. Jelentkezzen be felhasználóként: admin
b. Írja be a jelszót: default
7
2015. január
Rövid útmutató
2. A Network Settings (Hálózati beállítások) oldalra történő belépéshez
kövesse a System Settings (Rendszerbeállítások)>Gateway>Ethernet
Communication (Ethernet kommunikáció) útvonalat.
a. Konfiguráljon egy statikus IP-címet (IP Address), vagy állítsa be a
DHCP-t, és írjon be egy gazdagépnevet (Hostname).
2. táblázat. Network Settings (Hálózati beállítások)
Gateway
PC/laptop
Alhálózat
1. Ethernet
192.168.1.10
192.168.1.12
255.255.255.0
2. Ethernet
192.168.2.10
192.168.2.12
255.255.255.0
b. Indítsa újra az alkalmazást a System Settings
(Rendszerbeállítások)>Gateway>Backup and Restore (Biztonsági
mentés és tárolás)>Restart Apps (Alkalmazások újraindítása)
lehetőségekkel.
Megjegyzés
Az alkalmazások alaphelyzetbe állítása átmenetileg letiltja a kommunikációt a terepi
készülékekkel.
3. Távolítsa el a táp- és az Ethernet-kábelt a gatewayből.
8
2015. január
Rövid útmutató
2. lépés: Beszerelés
Terepi antenna
A terepi antennaopciók a vezeték nélküli kapcsolat, a villámcsapás elleni
védelem és adott üzemi gyakorlat függvényében számos felszerelési módot
tesznek lehetővé.
FIGYELEM!
Amikor a terepi antennát felszereli az Emerson Smart 1410-es vezeték nélküli gatewayhez,
alkalmazza az ajánlott biztonsági eljárásokat a leesés vagy a nagyfeszültségű elektromos
vezetékekkel való érintkezés elkerülése érdekében.
Az Emerson Smart 1410-es vezeték nélküli gateway számára a terepi antenna elemeit a helyi
és országos, elektromos berendezésekre vonatkozó előírásoknak megfelelően szerelje fel,
továbbá alakítsa ki az ajánlott gyakorlatnak megfelelően a villámcsapás elleni védelmet.
Felszerelés előtt konzultáljon a helyi villamossági ellenőrrel, szakemberekkel, és a terület
üzemvezetőjével.
Az Emerson Smart 1410-es vezeték nélküli gateway terepi antennája úgy van megtervezve,
hogy számos módon fel lehessen szerelni, hogy optimális sugárzási teljesítményt nyújtson,
és megfeleljen a helyi, rádiófrekvenciákra vonatkozó jóváhagyásoknak. A vezeték nélküli
működés fenntartása és a rádiófrekvenciás szabályok betartása érdekében ne módosítsa a
kábel hosszát vagy az antenna típusát.
Amennyiben a terepi antennát nem a jelen útmutató szerint szereli fel, az
Emerson Process Management nem vállal felelősséget a vezeték nélküli eszköz
megfelelő működéséért és a helyi rádiófrekvenciás szabályoknak való megfelelésért.
A terepiantenna-készlet zárószalagot tartalmaz a túlfeszültségvédő és az
antenna koaxiális kábelcsatlakozásaihoz.
Keressen egy olyan helyet, ahol a terepi antenna optimális sugárzási
teljesítményt tud biztosítani. Ideális helyzet: 4,6–7,6 m-rel (15–25 láb) a talaj
felett vagy 2 m-rel (6 láb) a terepi akadály vagy nagyobb létesítmény felett.
A terepi antenna felszereléséhez kövesse az alábbi lépéseket:
A WL2/WN2 változat felszerelése:
1. Szerelje fel az antennát egy 4–5 cm (1,5–2 hüvelyk) átmérőjű csőre
a mellékelt szerelési anyagok segítségével.
2. Csatlakoztassa a túlfeszültségvédőt közvetlenül a gatewayt tartalmazó fém
tokozathoz.
3. Szerelje fel a földelő érintkezőt, a rögzítő alátétet és a csavaranyát
a túlfeszültségvédő tetejére.
4. Csatlakoztassa az antennát a túlfeszültségvédőhöz a mellékelt koaxiális
kábel segítségével. Ügyeljen arra, hogy a csepegtető hurok legalább
0,3 m-rel (1 láb) távolságra legyen a túlfeszültségvédőtől.
5. A zárószalaggal tömítse a vezeték nélküli terepi készülék, a kábel és az
antenna közötti csatlakozásokat.
6. Ügyeljen arra, hogy a szerelőoszlop, a túlfeszültségvédő és a gateway az
országos és helyi elektromos berendezésekre vonatkozó előírásoknak
megfelelően legyen földelve.
A koaxiális kábel fennmaradó hosszából 0,3 m-rel (1 láb) átmérőjű tekercseket
kell kialakítani.
9
2015. január
Rövid útmutató
3. ábra. A WL2/WN2 változat felszerelése
Terepi antenna
Felhasználó által
biztosított, a gatewayt
tartalmazó tokozat
Túlfeszültségvédő
Földelés
Kábel
Csepegtető hurok
Földelés
Föld
A. Terepi antenna
B. Kábel
C. Csepegtető hurok
D. Túlfeszültségvédő
E. Felhasználó által biztosított, a gatewayt tartalmazó tokozat
F. Földelés
G. Föld
Megjegyzés: Biztosítani kell a vízmentességet!
A terepiantenna-készlet zárószalagot tartalmaz a túlfeszültségvédő, az antenna és a gateway
koaxiális kábelcsatlakozásaihoz. A koaxiális csatlakozások lezárására szolgáló zárószalag
segítségével biztosítsa a vezeték nélküli terepi hálózat megfelelő működését. A vízmentesítés
biztosításának módja a 4. ábrán látható.
4. ábra. A zárószalag alkalmazása a kábelcsatlakozásokon
3. táblázat. A terepiantenna-készletek változatai
10
Készlet
Antenna
1. kábel
2. kábel
túlfeszültségvédő
WL2
Félhullámú dipól,
körsugárzó antenna
+6 dB erősítéssel
15,2 m (50 láb)
LMR-400
Nem
alkalmazható
Fejre szerelhető, dugóaljzatos,
gázkisülési cső
0,5 dB beiktatási veszteség
WN2
Félhullámú dipól,
körsugárzó antenna
+8 dB erősítéssel
7,6 m (25 láb)
LMR-400
Nem
alkalmazható
Fejre szerelhető,
dugóaljzatos, gázkisülési cső
0,5 dB beiktatási veszteség
Rövid útmutató
2015. január
Megjegyzés
A Smart vezeték nélküli terepi csatlakozás telepítéséhez lásd a 00825-0100-4421 számú
referenciaanyagot.
Csatlakozás a gazdarendszerhez
1. Kösse a gateway 1. (elsődleges) Ethernet- vagy soros kimenet
csatlakozóját a gazdarendszer hálózatára vagy a soros ki-/bemeneti
csatlakozóra.
2. Soros csatlakozások esetében kösse az A-t az A-ra, a B-t a B-re és
biztosítsa, hogy az összes csatlakozás tiszta és üzembiztos legyen,
hogy elkerülje a vezeték-csatlakoztatási problémákat.
5. ábra. 1410: Bekötési rajz
Power
Reset
24 V
24 VDC
egyenfeszültség
(névleges)
(nominal)
Tápfeszültségbemenet
Power
Input
+
-
A
Serial
Soros
Modbus
Modbus
S
A
B
A. Ötcsavaros sorkapocsegység.
11
Rövid útmutató
2015. január
6. ábra. 1410D: Bekötések a tokozaton
A. DIN-sínkapocs.
B. Power (tápellátás) és Reset (alaphelyzetbe állítás) jelzőfény. Normál működés közben
a tápellátás jelzőfénye zölden világít. Alaphelyzetbe állítás során a visszaállítás
jelzőfénye pirosra vált. Normál működés közben ne működtesse az alaphelyzetbe
állítás kapcsolóját.
C. 2. Ethernet-port. Amennyiben az eszköz elérésére kívánja használni, úgy ezt a portot
engedélyeztetni kell. A gyári IP-címe: 192.168.2.10. Lásd: 2. táblázat, 8. oldal.
D. 1. Ethernet-port. Használható a gatewayen engedélyezett szabványos webkiszolgáló
vagy egyéb protokoll kommunikációhoz. A gyári IP-címe: 192.168.1.10. Lásd:
2. táblázat, 8. oldal.
E. Öt csavaros sorkapocs egység-aljzatok a hálózati és a terepi csatlakozáshoz.
A csatlakozók bekötéséhez lásd az alábbi bekötési rajzot.
Ajánlott eljárás
Általában árnyékolt sodrott érpárt használnak a soros csatlakozás bekötésére,
és szokásos gyakorlat az árnyékolás földelése a hoszt soros bemeneténél,
míg az árnyékolás a gateway oldalán nincs bekötve. A földelési problémák
elkerülése érdekében biztosítsa az árnyékolás szigetelését.
Tápforrás
Csatlakoztasson egy (névlegesen) 24 voltos, 2. osztályú egyenáramú és
legalább 250 mA terhelhetőségű feszültségforrást a gateway
sorkapocsegység-kiosztási rajzának megfelelően, az 5. ábra szerint.
12
2015. január
Rövid útmutató
3. lépés: Szoftvertelepítés (opcionális)
A kétlemezes szoftvercsomag a Security Setup Utility programot (Biztonsági
telepítő segédprogram) (csak biztonságos gazdagépkapcsolatok vagy
OPC-kommunikáció használata esetén szükséges), valamint az AMS Wireless
Configurator (AMS vezeték nélküli konfigurátor) programot tartalmazza.
A Security Setup Utility (Biztonsági telepítő segédprogram) az 1. lemezen
található. A szoftvert az alábbi módon telepítheti:
1. Zárjon be minden Windows-programot, beleértve a háttérben futó
programokat, például vírusirtókat is.
2. Helyezze be a 1. lemezt a számítógép CD/DVD-meghajtójába.
3. Kövesse a megjelenő utasításokat.
Az AMS Wireless Configurator a 2. lemezen található. A szoftvert az alábbi
módon telepítheti:
1. Zárjon be minden Windows-programot, beleértve a háttérben futó
programokat, például vírusirtókat is.
2. Helyezze be a 2. lemezt a számítógép CD/DVD-meghajtójába.
3. Az AMS Wireless Configurator elindulásakor kattintson a menüben az
Install (Telepítés) elemre.
4. Kövesse a megjelenő utasításokat.
5. Engedélyezze, hogy az AMS Wireless Configurator újraindítsa
a számítógépet.
6. Ne vegye ki a lemezt a CD/DVD-meghajtóból.
7. A telepítés a bejelentkezést követően automatikusan folytatódik.
8. Kövesse a megjelenő utasításokat.
Megjegyzés
Ha a számítógépen le van tiltva az automatikus indítás, vagy a telepítés nem indul el
automatikusan, kattintson duplán a D:\SETUP.EXE fájlra (ahol a „D” a CD/DVD-meghajtó
betűjele a számítógépen), majd kattintson az OK gombra.
A Security Setup Utility és az AMS Wireless Configurator programmal
kapcsolatban bővebb információk az Emerson Smart 1410-es vezeték nélküli
gateway kézikönyvében találhatók (dokumentumszám: 00809-0200-4410).
Megjegyzés
Windows 7 PC csatlakoztatására vonatkozóan lásd a gateway áttekintési kiegészítését
(dokumentumszám: 00840-0900-4420).
13
Rövid útmutató
2015. január
4. lépés: Működés ellenőrzése
A működést a webes felületen keresztül lehet ellenőrizni egy webböngészőnek
a gazdarendszerre csatlakoztatott bármely PC-n történő megnyitásával, és a
gateway IP címének vagy DHCP gazdagép nevének a címsorban történő
megadásával. Ha a gatewayt megfelelően csatlakoztatták és konfigurálták,
a biztonsági figyelmeztetés jelenik meg, amit bejelentkezési képernyő követ.
7. ábra. Gateway bejelentkezési képernyő
A gateway ezzel készen áll a gazdarendszerbe történő integrálásra. Ha
vezeték nélküli terepi készülékeket rendelt a gatewayhez, ezeket már előre
konfigurálták azonos hálózati azonosítóval és csatlakozási kulccsal. A mobil
készülékek a bekapcsolásuk után megjelennek a vezeték nélküli hálózaton, és
a kommunikáció a webes felület segítségével, az Explore (Felderítés) fül alatt
ellenőrizhető. A hálózat számára a felálláshoz szükséges idő a készülékek
számától függ.
Bővebb telepítési információkért lásd az Emerson Smart 1410-es vezeték
nélküli gateway kézikönyvét (dokumentumszám: 00809-0200-4410).
14
Rövid útmutató
2015. január
Terméktanúsítvány
Hivatalos gyártóüzemek
Rosemount Inc. – Chanhassen, Minnesota, Egyesült Államok
Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited – Szingapúr
Távközlési előírások
Minden vezeték nélküli berendezésnek tanúsítvánnyal kell rendelkeznie arról,
hogy megfelel a rádiófrekvenciák használatát szabályozó előírásoknak.
Szinte minden ország megköveteli az ilyen típusú terméktanúsítványokat.
Az Emerson az egész világon együttműködik a kormányhivatalokkal annak
érdekében, hogy az előírásoknak teljesen megfelelő termékeket tudjon kínálni,
és semmi esetben se sértse meg az adott ország vezeték nélküli
berendezésekre vonatkozó irányelveit és szabályait.
FCC és IC
Ez a készülék megfelel az FCC (Amerikai Szövetségi Távközlési Bizottság)
szabályzata 15. szakaszában foglaltaknak. A készülék működtetése a következő
feltételekhez kötött: A készülék nem okozhat káros interferenciát. A készüléknek
fogadnia kell tudni bármely, a készüléket érő interferenciát, beleértve a működési
zavarokat okozó interferenciát is. A készüléket úgy kell felszerelni, hogy annak
antennája személyektől legalább 20 cm távolságra legyen.
Az európai irányelvekre vonatkozó információk
Az EK megfelelőségi nyilatkozat a 17. oldalon található. A legfrissebb változat a
következő webhelyen olvasható: www.emersonprocess.com.
A Factory Mutual (FM) általános helyszínekre szóló engedélye
Az FM Approvals, a Szövetségi Munka- és Egészségvédelmi Hivatal (OSHA)
által akkreditált, országosan elismert vizsgálólaboratórium (NRTL) vizsgálatai
és ellenőrzései alapján standard kivitelben a távadó konstrukciója megfelel az
alapvető villamossági, gépészeti és tűzvédelmi követelményeknek.
Veszélyes környezetre vonatkozó bizonylatok
Észak-Amerika
N5
FM-engedélyek, sújtólégbiztos az I. osztály, 2. kategória szerint
Tanúsítvány: 3049590
Alkalmazott szabványok: osztályok: 3600: 2011, 3611: 2004, 3810: 2005
Jelölések: NI CL I, DIV. 2, GP A, B, C, D
Hőmérsékletkód: T4 (–40 °C ≤ Tkörny ≤ 60 °C)
A biztonságos használat speciális feltételei (X):
1. Ha 2. kategóriás berendezésként került felszerelésre, a 1410-et kell beépíteni egy,
csak szerszámmal nyitható tokozatba, amely megfelel az ANSI/ISA 61010-1
követelményeinek, és amely a NEC szerinti kábelezési módszerekkel kompatibilis.
15
Rövid útmutató
N6
2015. január
CSA 1. osztály, 2. kategória
Tanúsítvány: 2646342
Alkalmazott szabványok: CSA-szabvány C22.2 0-10. sz., CSA-szabvány
C22.2 sz. 213 – M1987, CSA-szabvány C22.2 No.61010-1-12,
ANSI/ISA 12.12.01-2012, ANSI/ISA 61010-1-2012
Jelölések: KOMPATIBILIS: 1. oszt., 2. kat., A., B., C. és D. csop.
Hőmérsékletkód: T4 (–40 °C ≤ Tkörny ≤ 70 °C)
Megjegyzés




16
2. osztályú tápfeszültségforrás.
Kizárólag száraz, beltéri alkalmazásra.
A berendezést a felhasználásnak megfelelő, csak szerszámmal nyitható tokozatban
kell felszerelni.
A 1410D-es modell és a 781-es Smart vezeték nélküli terepi csatlakozó között
szikragát alkalmazása kötelező.
2015. január
Rövid útmutató
8. ábra. Megfelelőségi nyilatkozat a Rosemount 1410-as vezeték nélküli
gatewayhez
17
Rövid útmutató
18
2015. január
Rövid útmutató
2015. január
EK-megfelelőségi nyilatkozat
Szám: RMD 1093, C változat
Mi, a
Rosemount Inc.
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN 55317-9685
Amerikai Egyesült Államok
társaság, kizárólagos felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy az alábbiakban ismertetett termék:
Rosemount 1410-es vezeték nélküli gateway
amelynek gyártója a
Rosemount Inc.
12001 Technology Drive
Eden Prairie, MN 55344-3695
Amerikai Egyesült Államok
és
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN 55317-9687
Amerikai Egyesült Államok
és amelyre a jelen nyilatkozat vonatkozik, megfelel az Európai Közösség irányelveiben foglalt
rendelkezéseknek, beleértve azok legújabb kiegészítéseit is, a csatolt részletezés szerint.
A megfelelőség vélelme a harmonizált szabványok alkalmazásán, valamint ahol ez szükséges
és alkalmazható, az Európai Közösség tanúsításra jogosult testületeinek igazolásán alapul a
mellékelt részletezés szerint.
globális minőségügyi alelnök
(beosztás – nyomtatva)
Kelly Klein
2014. december 19.
(név – nyomtatva)
(kiadás dátuma)
19
2015. január
Rövid útmutató
Részletezés
EK-megfelelőségi nyilatkozat: RMD 1093, C változat
Az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó irányelv (2004/108/EK)
EN 61326-1: 2006
R&TTE (rádióberendezésekről és a távközlő végberendezésekről szóló) irányelv
(1999/5/EK)
Minden modell „vezeték nélküli konfigurációban” A vagy B lehetőség szerint
EN 301 489-17: V 2.2.1 (2012-09)
IEC 61010-1:2010 (harmadik kiadás)
EN 300 328 V 1.8.1 (2012-04)
EN 62479: (2010)
ATEX (robbanásveszélyes környezetben való használatra szánt felszerelésekre és
védelmi rendszerekre vonatkozó) irányelv (94/9/EK)
1410 Smart Wireless Gateway
Baseefa 14ATEX0125X – n típusú védettségtanúsítvány
II. készülékcsoport, 3 G kategória
Ex nA IIC T4 Gc (–40 °C ≤ Tkörny ≤ +75 °C)
Alkalmazott harmonizált szabványok:
EN 60079-0:2012, EN 60079-15:2010
EK-típusvizsgálati tanúsítványt kiadó, az ATEX szerint bejegyzett szervezetek
Baseefa [Jogosult testület nyilvántartási száma: 1180]
Rockhead Business Park, Staden Lane
Buxton, Derbyshire SK17 9RZ
Egyesült Királyság
Fájlazonosító:RMD1093_C_hun.doc
20
. 2/2. oldal
2015. január
Rövid útmutató
21
Rövid útmutató
00825-0218-4410, CB módosítás
2015. január
Rosemount World Headquarters
Emerson Process Management
6021 Innovation Blvd
Shakopee, MN 55379, USA
+1 800 999 9307 vagy +1 952 906 8888
+1 952 949 7001
[email protected]
Emerson Process Management Kft.
H-1146 Budapest,
Hungária krt. 166-168
Magyarország
+36-1-462-4000
+36-1-462-0505
Észak-amerikai regionális iroda
Emerson Process Management
8200 Market Blvd.
Chanhassen, MN 55317, USA
+1 800 999 9307 vagy +1 952 906 8888
+1 952 949 7001
[email protected]
Latin-amerikai regionális iroda
Emerson Process Management
1300 Concord Terrace, Suite 400
Sunrise, Florida, 33323, USA
+1 954 846 5030
+1 954 846 5121
[email protected]
Európai regionális iroda
Emerson Process Management Europe GmbH
Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046
CH 6340 Baar
Svájc
+41 (0) 41 768 6111
+41 (0) 41 768 6300
[email protected]
Ázsiai-csendes óceáni regionális iroda
Emerson Process Management
Asia Pacific Pte Ltd
1 Pandan Crescent
Szingapúr 128461
+65 6777 8211
+65 6777 0947
[email protected]
Közel-keleti és afrikai regionális iroda
Emerson Process Management
Emerson FZE P.O. Box 17033,
Jebel Ali Free Zone - South 2
Dubai, Egyesült Arab Emirátusok
+971 4 8118100
+971 4 8865465
[email protected]
© 2015 Rosemount Inc. Minden jog fenntartva. Minden védjegy felett
tulajdonosa rendelkezik.
Az Emerson logó az Emerson Electric Co. védjegye és szolgáltatási
jegye.
Az AMS és a Rosemount név és embléma a Rosemount Rt.
bejegyzett védjegye
A Windows az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban a
Microsoft Corporation védjegye.
A Microsoft és az Internet Explorer az Amerikai Egyesült Államokban
és más országokban a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei.