Français (French)

Guide condensé
00825-0203-4410, rév. CB
Janvier 2015
Passerelle Smart Wireless 1410 d’Emerson
Guide condensé
Janvier 2015
AVIS
Ce guide fournit les recommandations essentielles pour la passerelle Smart Wireless 1410
d’Emerson. Il ne fournit pas d’instructions détaillées pour le diagnostic, la maintenance,
l’entretien ou le dépannage. Voir le manuel de référence de la passerelle Smart Wireless 1410
d’Emerson (document n° 00809-0200-4410) pour davantage d’informations. Le manuel et
ce guide sont également disponibles sous forme électronique sur le site
www.emersonprocess.com.
AVERTISSEMENT
Risque d’explosion
Ne pas effectuer de raccordements à la passerelle 1410 et ne pas endommager ses connexions
pendant que les circuits sont sous tension, sauf si la zone est reconnue comme non dangereuse.
Toute explosion peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.
L’installation de cet appareil en atmosphère explosive doit respecter les normes, codes et
règles de l’art locaux, nationaux et internationaux en vigueur. Consulter la section relative aux
certifications du produit pour toute restriction associée à une installation en toute sécurité.
Éviter tout contact avec les conducteurs et les bornes. Des tensions élevées peuvent être
présentes sur les conducteurs et risquent d’électrocuter quiconque les touche. Cet appareil
est conforme à la Partie 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux
conditions suivantes : cet appareil ne doit pas provoquer des interférences préjudiciables.
Cet appareil doit accepter toutes interférences reçues, y compris les interférences susceptibles
d’en altérer le fonctionnement. Cet appareil doit être installé de façon à ce qu’une distance
minimale de séparation de 20 cm soit maintenue entre l’antenne et toute personne.
AVERTISSEMENT
Risque potentiel de charge électrostatique
Le boîtier de la 1410 est en plastique. Faire preuve de précaution lors de toute manipulation et
du nettoyage dans des environnements explosifs pour éviter une décharge électrostatique.
Sommaire
Considérations pour l’installation d’un appareil sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 3
Considérations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 3
Connexion et configuration initiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 4
Installation physique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 9
Installation du logiciel (facultative) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 13
Vérifications du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 14
Certifications du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 15
2
Janvier 2015
Guide condensé
Considérations pour l’installation d’un
appareil sans fil
Séquence de mise sous tension
Le module d’alimentation d’un appareil sans fil ne doit être installé qu’après
installation de la passerelle Smart Wireless 1410 d’Emerson (la passerelle) et
vérification du fonctionnement correct de celle-ci. Il est également recommandé
de mettre les appareils sans fil de terrain sous tension dans leur ordre de
proximité de la passerelle, en commençant par le plus proche. Cela permettra une
installation plus rapide et plus simple du réseau.
Positionnement de l’antenne
L’antenne doit être orientée verticalement et éloignée d’environ 2 mètres de toutes
grosses structures ou bâtiments afin de permettre une communication claire avec
les autres appareils.
Hauteur de montage
Pour obtenir des performances de communication sans fil optimales, installer si
possible l’antenne déportée entre 4,6 et 7,6 m au-dessus du sol ou 2 m au-dessus
de toute obstruction ou infrastructure majeure.
Considérations générales
Configuration minimale de l’ordinateur
Système d’exploitation (logiciel en option uniquement)

Microsoft® Windows™ XP Professionnel, Service Pack 3

Windows Server 2003, Service Pack 2

Windows Server 2003 R2, Service Pack 2

Windows Server 2008 (Standard Edition), Service Pack 2

Windows Server 2008 R2 Standard Edition, Service Pack 1

Windows 7 Professionnel, Service Pack 1

Windows 7 Enterprise, Service Pack 1

Windows 8 Enterprise, Service Pack 1
Applications
Internet Explorer® 6.0 - 10.0

Espace disponible sur le disque dur
Wireless Configurator d’AMS® : 1,5 Go

CD de configuration de la passerelle : 250 Mo

3
Janvier 2015
Guide condensé
Étape 1 : Connexion et configuration initiales
Pour configurer la passerelle Smart Wireless 1410 d’Emerson, il faut établir une
connexion locale entre un ordinateur/portable et la passerelle de communication
sans fil. Les versions 1410 et 1410D fonctionnent à l’identique et les instructions
suivantes s’appliquent aux deux modèles.
Mise sous tension de la passerelle
La passerelle doit être alimentée en branchant une source d’alimentation de
24 Vcc (nominale), d’au moins 250 mA, aux bornes d’alimentation.
Figure 1. Schéma du boîtier de la 1410
A
B
Power
Reset
C
D
24 Vcc
(nominal)
24 VDC
Entrée
(nominal)
d’alimentation
Power Input
Modbus
Serial
série
Modbus
E
+
-
S
A
B
F
A. Attache sur rail DIN
B. Type de connexion SMA vers N
C. Voyants d’alimentation et de réinitialisation. Pendant le fonctionnement normal, le
voyant d’alimentation est de couleur verte. Lors d’une réinitialisation ce voyant s’allume
en rouge. Le commutateur de réinitialisation ne doit pas être activé en fonctionnement
normal.
D. Port Ethernet 2. Lors de la commande, ce port secondaire doit être activé pour accéder à
l’appareil. Lorsque ce port est activé, l’adresse IP d’usine est 192.168.2.10. Voir le Tableau
1 à la page 6.
E. Port Ethernet 1. Utilisation pour une communication standard vers le serveur Web ou
d’autres protocoles activés sur la passerelle. Adresse IP d’usine : 192.168.1.10. Voir le
Tableau 1 à la page 6.
F. Bornier analogique femelle à 5 vis. Bornier noir inclus dans la boîte.
4
Guide condensé
Janvier 2015
Figure 2. Schéma de câblage de la 1410D
24 Vcc
(nominal)
Entrée
d’alimentation
10,5 à 30 Vcc
Puissance de
sortie
Modbus série
Données A+
Données B-
A. Alimentation et connexions en série du 1410
B. Alimentation Smart Wireless Field Link et connexions des données
Établissement d’une connexion
1. Connecter l’ordinateur à la prise Ethernet 1 (principale) de la passerelle en
utilisant un câble Ethernet.
2. Pour configurer les paramètres de communication de l’ordinateur/du
portable, sélectionner Start (Démarrer) > Settings (Paramètres) >
Network Connections (Connexions réseau).
a. Sélectionner Local Area Connection (Connexion au réseau local).
5
Janvier 2015
Guide condensé
b. Cliquer avec le bouton droit et sélectionner Properties (Propriétés).
c. Sélectionner Internet Protocol (TCP/IP) (Protocole Internet [TCP/IP]),
puis cliquer sur le bouton Properties (Propriétés).
Remarque
Si l’ordinateur de bureau/portable utilisé est relié à un autre réseau, noter l’adresse IP actuelle ainsi
que les autres paramètres afin que l’ordinateur de bureau/portable puisse être reconnecté à son
réseau d’origine une fois la configuration de la passerelle terminée.
d. Sélectionner le bouton Use the following IP address (Utiliser l’adresse IP suivante).
e. Entrer 192.168.1.12 sous IP address (Adresse IP).
f. Entrer 255.255.255.0 sous Subnet mask (Masque sous-réseau).
g. Cliquer sur le bouton OK des fenêtres Internet Protocol (TCP/IP) Properties
(Propriétés de protocole Internet [TCP/IP]) et Local Area Connection
Properties (Propriétés de connexion au réseau local).
Remarque
La connexion au port Ethernet secondaire de la passerelle nécessite des configurations de réseau
différentes.
Tableau 1. Paramètres du réseau TCP/IP
Ethernet 1
Ethernet 2
Passerelle
Ordinateur/portable
Sous-réseau
192.168.1.10
192.168.2.10
192.168.1.12
192.168.2.12
255.255.255.0
255.255.255.0
3. Désactiver les serveurs proxy.
a. Ouvrir un navigateur Web standard.
b. Naviguer vers Tools (Outils) > Internet Options (Options Internet) >
Connections (Connexions) > LAN Settings (Paramètres réseau).
c. Dans Proxy server (Serveur proxy), désélectionner la case Use a proxy
server... (Utiliser un serveur proxy…).
6
Janvier 2015
Guide condensé
Configuration de la passerelle 1410 d’Emerson
Pour terminer la configuration initiale de la passerelle :
1. Accéder à la page Web par défaut de la passerelle à l’adresse https://192.168.1.10.
a. Ouvrir une session en entrant le nom d’utilisateur : admin
b. Taper le mot de passe : default
7
Janvier 2015
Guide condensé
2. Naviguer vers System Settings (Paramètres système) > Gateway (Passerelle) >
Ethernet Communication (Communication Ethernet) pour saisir les
paramètres du réseau.
a. Configurer une adresse IP statique sous IP Address (Adresse IP) ou obtenir
une adresse via le protocole DHCP et entrer un nom d’hôte sous Hostname
(Nom d’hôte).
Tableau 2. Paramètres réseau
Passerelle
Ordinateur/portable
Sous-réseau
Ethernet 1
192.168.1.10
192.168.1.12
255.255.255.0
Ethernet 2
192.168.2.10
192.168.2.12
255.255.255.0
b. Redémarrer l’application en sélectionnant System Settings (Paramètres
système) > Gateway (Passerelle) > Backup and Restore (Sauvegarde et
restauration) > Restart Apps (Redémarrer les applications).
Remarque
La réinitialisation des applications désactive temporairement les communications avec les
appareils de terrain.
3. Débrancher le câble d’alimentation et le câble Ethernet de la passerelle.
8
Janvier 2015
Guide condensé
Étape 2 : Installation physique
Antenne déportée
Les options d’antenne déportée présentent une souplesse de montage de la
passerelle reposant sur une connectivité sans fil, une protection contre la foudre
et les pratiques de travail actuelles.
AVERTISSEMENT
Lors de l’installation d’une antenne déportée pour la passerelle Smart Wireless 1410
d’Emerson, toujours suivre les procédures de sécurité établies pour éviter de tomber ou de
toucher des lignes électriques à haute tension.
Installer les composants de l’antenne déportée de la passerelle Smart Wireless 1410 d’Emerson
conformément aux normes électriques locales et nationales et suivre les pratiques
recommandées en matière de protection contre la foudre.
Avant toute installation, consulter l'inspecteur des installations électriques, le chef électricien et
le superviseur de la zone de travail.
L’option avec antenne déportée de la passerelle Smart Wireless 1410 d’Emerson apporte une
souplesse d’installation tout en optimisant les performances de la communication sans fil et les
certifications locales. Pour préserver les performances de communication sans fil et éviter toute
non-conformité avec la réglementation locale en matière de spectre de radiofréquence, ne pas
modifier la longueur du câble coaxial ni le type d’antenne.
Si le kit d’antenne déportée fourni n’est pas installé conformément aux instructions,
Emerson Process Management n’est pas responsable des performances de communication
sans fil ni des problèmes de conformité avec la réglementation locale en matière de spectre de
radiofréquences.
Le kit d’antenne déportée est fourni avec du ruban d’étanchéité pour coaxial
destiné aux raccords de câble du parafoudre et de l’antenne.
Choisir un endroit où l’antenne déportée présente des performances sans fil
optimales. De manière idéale, entre 4,6 et 7,6 m au-dessus du sol ou 2 m
au-dessus de toute obstruction ou infrastructure majeure. Pour installer
l’antenne déportée, appliquer l’une des procédures ci-dessous :
Installation de l’option WL2/WN2 :
1. Monter l’antenne sur un mât de 4 à 5 cm à l’aide de l’équipement de montage
fourni.
2. Connecter le parafoudre directement au boîtier.
3. Installer la languette de masse, la rondelle d’arrêt et l’écrou en haut du
parafoudre.
4. Connecter l’antenne au parafoudre à l’aide du câble coaxial fourni en veillant
à ce que la boucle de drainage soit à une distance minimale de 0,3 m du
parafoudre.
5. Utiliser le ruban d’étanchéité pour coaxial pour assurer l’étanchéité de chaque
connexion entre l’appareil de terrain sans fil, le parafoudre, le câble et l’antenne.
6. S’assurer que le mât de montage, le parafoudre et la passerelle sont mis à la
terre conformément aux normes électriques locales/nationales.
Toute longueur de câble coaxial en excès doit être enroulée en spirales de 0,3 m.
9
Janvier 2015
Guide condensé
Figure 3. Installation de l’option WL2/WN2
A. Antenne déportée
B. Câble
C. Boucle de drainage
D. Parafoudre
E. Boîtier contenant la passerelle fourni par l’utilisateur
F. Masse
G. Terre
Remarque : l’installation doit être protégée contre les intempéries.
Le kit d’antenne déportée est fourni avec du ruban d’étanchéité pour coaxial destiné aux raccords
de câble du parafoudre, de l’antenne et de la passerelle. Le ruban d’étanchéité doit être utilisé pour
garantir les performances du réseau de terrain sans fil. Pour plus d’informations sur l’application de
l’étanchéité, voir la Figure 4.
Figure 4. Application de ruban d’étanchéité pour coaxial aux raccords de câble
Tableau 3. Options de kit d’antenne déportée
Option de kit
WL2
Antenne
1/2 longueur d’onde
omnidirectionnelle
dipôle à gain de +6 dB
1
WN2
10
/2 longueur d’onde
omnidirectionnelle
dipôle à gain de +8 dB
Câble 1
Câble 2
Parafoudre
LMR-400 de
15,2 m
s.o.
Montage en tête,
branchement jack vers fiche
du tube de décharge de gaz
Affaiblissement d’insertion
de 0,5 dB
LMR-400 de
7,6 m
s.o.
Montage en tête,
branchement jack vers fiche
du tube de décharge de gaz
Affaiblissement d’insertion
de 0,5 dB
Guide condensé
Janvier 2015
Remarque
Pour l’installation du Smart Wireless Field Link, voir le document de référence 00825-0103-4421.
Connexion à un système hôte
1. Raccorder la connexion Ethernet 1 (principale) de la passerelle ou la sortie série
de la passerelle au réseau de système hôte ou à une entrée/sortie série.
2. Pour les connexions série, raccorder A à A, B à B, et veiller à ce que toutes
les terminaisons soient propres et bien fixées pour éviter tout problème de
connexion.
Figure 5. Schéma de câblage de la 1410
Power
Reset
24VDC
Vcc
24
(nominal)
(nominal)
Entrée
d’alimentation
Power Input
+
-
A
Serial
Modbus
série
Modbus
S
A
B
A. Bornier à 5 vis
11
Guide condensé
Janvier 2015
Figure 6. Schéma du boîtier de la 1410D
A. Attache sur rail DIN
B. Voyants d’alimentation et de réinitialisation. Pendant le fonctionnement normal, le voyant
d’alimentation est de couleur verte. Lors d’une réinitialisation ce voyant s’allume en rouge.
Le commutateur de réinitialisation ne doit pas être activé en fonctionnement normal.
C. Port Ethernet 2. Lors de la commande, ce port doit être activé pour accéder à l’appareil.
Adresse IP d’usine : 192.168.2.10. Voir le Tableau 2 à la page 8.
D. Port Ethernet 1. Utilisation pour une communication standard vers le serveur Web ou
d’autres protocoles activés sur la passerelle. Adresse IP d’usine : 192.168.1.10. Voir le
Tableau 2 à la page 8.
E. Bornier analogique femelle à 5 vis pour l’alimentation et la connexion de Field Link. Voir le
schéma de câblage des connecteurs mâles inclus ci-dessous.
Recommandation
La connexion série est généralement réalisée à l’aide d’un câble blindé à paires
torsadées. En principe, le blindage du câble doit être mis à la terre au niveau
de l’hôte et doit être laissé flottant au niveau de la passerelle. Veiller à isoler le
blindage afin d’éviter tout problème de mise à la terre.
Alimentation
Raccorder une alimentation électrique de Classe 2 (nominale) de 24 Vcc d’au
moins 250 mA aux bornes d’alimentation en utilisant le schéma du bornier de
la passerelle illustré à la Figure 5.
12
Janvier 2015
Guide condensé
Étape 3 : Installation du logiciel (facultative)
Le pack logiciel à deux disques contient Security Setup Utility (utilitaire de
configuration de la sécurité), qui n’est requis que pour sécuriser les connexions
hôtes ou les communications OPC, ainsi qu’AMS Wireless Configurator. L’utilitaire
de configuration de la sécurité se trouve sur le disque 1. Pour installer le logiciel :
1. Quitter/fermer tous les programmes Windows, y compris tout programme
déjà en cours en arrière-plan (tel qu’un logiciel anti-virus).
2. Insérer le disque 1 dans le lecteur CD/DVD de l’ordinateur.
3. Suivre les invites.
AMS Wireless Configurator se trouve sur le disque 2. Pour installer le logiciel :
1. Quitter/fermer tous les programmes Windows, y compris tout programme
déjà en cours en arrière-plan (tel qu’un logiciel anti-virus).
2. Insérer le disque 2 dans le lecteur CD/DVD de l’ordinateur.
3. Dans le menu, sélectionner Install (Installer) dès le démarrage d’AMS Wireless
Configurator.
4. Suivre les invites.
5. Laisser AMS Wireless Configurator relancer l’ordinateur.
6. Ne pas enlever le disque du lecteur CD/DVD.
7. L’installation recommencera automatiquement à l’ouverture d’une nouvelle
session.
8. Suivre les invites.
Remarque
Si la fonction d’exécution automatique (autorun) est désactivée sur l’ordinateur, ou si l’installation ne
commence pas automatiquement, double-cliquer sur D:\SETUP.EXE (où D est le lecteur CD/DVD sur
l’ordinateur), puis sélectionner OK.
Pour plus de renseignements sur Security Setup Utility et AMS Wireless
Configurator, voir le manuel de référence de la passerelle Smart Wireless 1410
d’Emerson (document n° 00809-0200-4410).
Remarque
Pour plus d’informations sur la connexion à un ordinateur Windows 7, voir le supplément de
présentation de la passerelle (document n° 00840-0900-4420).
13
Guide condensé
Janvier 2015
Étape 4 : Vérifications du fonctionnement
Il est possible de vérifier le fonctionnement au moyen de l’interface Web en
ouvrant un navigateur depuis tout ordinateur connecté au réseau du système
hôte et en saisissant l’adresse IP de la passerelle ou le nom d’hôte DHCP dans
la barre d’adresse. Si la passerelle a été correctement connectée et configurée,
l’alerte de sécurité s’affichera suivie de l’écran de connexion.
Figure 7. Écran de connexion de la passerelle
La passerelle est à présent prête à être intégrée dans le système hôte. Si des
appareils sans fil de terrain ont été commandés avec la passerelle, ces derniers
ont été préconfigurés avec le même Network ID (Identifiant réseau) et la même
Join Key (Clé de jonction). Une fois les appareils mis sous tension, ils apparaîtront
sur le réseau sans fil et les communications pourront être vérifiées sous
l’onglet Explore (Explorer) au moyen de l’interface Web. La durée nécessaire
à l’établissement du réseau dépend du nombre d’appareils.
Pour des instructions d’installation plus détaillées, voir le manuel de référence de
la passerelle Smart Wireless 1410 d’Emerson (document n° 00809-0200-4410).
14
Guide condensé
Janvier 2015
Certifications du produit
Sites de production homologués
Rosemount Inc. — Chanhassen, Minnesota, États-Unis.
Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited — Singapour
Conformité aux normes de télécommunication
Tous les appareils sans fil requièrent une certification pour assurer que les fabricants
adhèrent à la réglementation relative à l’utilisation du spectre de radiofréquence.
Presque tous les pays requièrent ce type de certification de produit. Emerson travaille
en collaboration avec des organismes gouvernementaux dans le monde entier afin de
fournir des produits totalement conformes et lever tout risque d’infraction aux lois et
règlements des pays concernés relatifs à l’utilisation d’appareils sans fil.
FCC et IC
Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la réglementation de la FCC. Son
utilisation est soumise aux conditions suivantes : cet appareil ne doit pas provoquer
des interférences préjudiciables. Cet appareil doit accepter toutes interférences
reçues, y compris les interférences susceptibles d’en altérer le fonctionnement.
Cet appareil doit être installé de façon à ce qu’une distance minimale de séparation
de 20 cm soit maintenue entre l’antenne et toute personne.
Informations relatives aux directives européennes
La déclaration de conformité CE se trouve à la page 17. La révision la plus récente
est disponible sur le site www.emersonprocess.com.
Certification FM pour zone ordinaire
Conformément aux procédures standard, le transmetteur a été inspecté et testé afin
de déterminer si sa conception satisfaisait aux exigences de base, au niveau
électrique, mécanique et au niveau de la protection contre l'incendie. Cette
inspection a été assurée par FM Approvals, laboratoire d'essai américain (NRTL)
accrédité par l'OSHA (Administration fédérale pour la sécurité et la santé au travail).
Certifications pour utilisation en zones dangereuses
Amérique du Nord
N5
Certifications FM, non incendiaire en zone de Classe I, Division 2
Certificat : 3049590
Normes utilisées : Classe 3600:2011, Classe 3611:2004, Classe 3810:2005
Marquages : NI CL I, DIV. 2, GP A, B, C, D
Code de température : T4 (-40 °C ≤ Ta ≤ 60 °C)
Condition spéciale pour une utilisation en toute sécurité (X) :
1. Lorsqu’elle est installée en tant qu’équipement de Division 2, la passerelle 1410 doit
être montée dans un boîtier fermé par outil répondant aux exigences de la norme
ANSI/ISA 61010-1 et doit être capable d’accepter les méthodes de câblage applicables
selon le Code national de l’électricité (NEC).
15
Guide condensé
N6
CSA Classe I Division 2
Certificat : 2646342
Normes utilisées : Norme CSA C22.2 n° 0-10, Norme CSA C22.2 n° 213-M1987,
Norme CSA C22.2 n° 61010-1-12, ANSI/ISA 12.12.01-2012,
ANSI/ISA 61010-1-2012
Marquages : ADAPTÉE POUR LA CL I, DIV. 2, GP A, B, C, D
Code de température : T4 (-40 °C ≤ Ta ≤ 70 °C)
Remarque




16
Janvier 2015
Doit être raccordé à une alimentation électrique de classe 2.
Ne convient qu’aux endroits secs et abrités.
L’équipement doit être installé dans un boîtier accessible par un outil approprié selon
l’application finale.
L’utilisation de la 1410D et du Smart Wireless Field Link 781 dans une zone dangereuse
nécessite l’installation de barrières entre les deux appareils.
Janvier 2015
Guide condensé
Figure 8. Déclaration de conformité de la passerelle Smart Wireless 1410 d'Emerson
17
Guide condensé
18
Janvier 2015
Guide condensé
Janvier 2015
Déclaration de conformité CE
N° : RMD 1093 rév. C
Nous,
Rosemount Inc.
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN 55317-9685
États-Unis
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit,
Passerelle de communication sans fil Rosemount 1410
fabriqué par :
Rosemount Inc.
12001 Technology Drive
Eden Prairie, MN 55344-3695
États-Unis
et
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN 55317-9687
États-Unis
auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux dispositions des directives européennes,
y compris leurs amendements les plus récents, comme indiqué dans l’annexe jointe.
La présomption de conformité est basée sur l’application des normes harmonisées et, le cas
échéant ou lorsque cela est requis, sur la certification d’un organisme notifié de la communauté
européenne, tel qu’indiqué dans l’annexe jointe.
Vice-président de la qualité à l’échelle internationale
(désignation de la fonction, en caractères d’imprimerie)
Kelly Klein
19 décembre 2014
(nom, en caractères d’imprimerie)
(date de délivrance)
19
Janvier 2015
Guide condensé
Annexe
Déclaration de conformité CE RMD 1093 rév. C
Directive CEM (2004/108/CE)
EN 61326-1:2006
Directive concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de
télécommunications (1999/5/CE)
Tous modèles avec l’option A ou B « Configuration sans fil »
EN 301 489-17: V 2.2.1 (2012-09)
CEI 61010-1:2010 (troisième édition)
EN 300 328 V 1.8.1 (2012-04)
EN 62479: (2010)
Directive ATEX (94/9/CE)
Passerelle de communication sans fil Smart Wireless Gateway 1410
Baseefa 14ATEX0125X– Certificat Type « n »
Équipement du Groupe II, Catégorie 3 G
Ex nA IIC T4 Gc (-40 °C ≤ Ta ≤ +75 °C)
Normes harmonisées utilisées :
EN 60079-0:2012, EN 60079-15:2010
Organismes notifiés dans le cadre de la directive ATEX pour le certificat d’examen
de type CE
Baseefa [numéro d’organisme notifié : 1180]
Rockhead Business Park, Staden Lane
Buxton, Derbyshire SK17 9RZ
Royaume-Uni
N° d’identification du fichier : RMD1093_fra_C.doc
20
Page 2 sur 2
Janvier 2015
Guide condensé
21
Guide condensé
00825-0203-4410, rév. CB
Janvier 2015
Siège social international de Rosemount
Emerson Process Management
Emerson Process Management
6021 Innovation Blvd
Shakopee, MN 55379, États-Unis
+1 800 999 9307 ou +1 952 906 8888
+1 952 949 7001
[email protected]
14, rue Edison
B. P. 21
F - 69671 Bron Cedex
France
Tél. : (33) 4 72 15 98 00
Fax : (33) 4 72 15 98 99
www.emersonprocess.fr
Bureau régional pour l’Amérique du Nord
Emerson Process Management AG
Emerson Process Management
8200 Market Blvd.
Chanhassen, MN 55317, États-Unis
+1 800 999 9307 ou +1 952 906 8888
+1 952 949 7001
[email protected]
Blegistrasse 21
CH-6341 Baar
Suisse
Tél. : (41) 41 768 61 11
Fax : (41) 41 761 87 40
E-mail : [email protected]
www.emersonprocess.ch
Bureau régional pour l’Amérique latine
Emerson Process
Emerson Process Management
1300 Concord Terrace, Suite 400
Sunrise, Florida, 33323, États-Unis
+1 954 846 5030
+1 954 846 5121
[email protected]
Management nv/sa
De Kleetlaan, 4
B-1831 Diegem
Belgique
Tél. : (32) 2 716 7711
Fax : (32) 2 725 83 00
www.emersonprocess.be
Bureau régional pour l’Europe
Emerson Process Management Europe GmbH
Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046
CH 6340 Baar
Suisse
+41 (0) 41 768 6111
+41 (0) 41 768 6300
[email protected]
Bureau régional pour l’Asie-Pacifique
Emerson Process Management Asia Pacific Pte Ltd
1 Pandan Crescent
Singapour 128461
+65 6777 8211
+65 6777 0947
[email protected]
Bureau régional pour le Moyen-Orient et
l’Afrique
Emerson Process Management
Emerson FZE P.O. Box 17033,
Jebel Ali Free Zone - South 2
Dubaï, Émirats arabes unis
+971 4 8118100
+971 4 8865465
[email protected]
© 2015 Rosemount, Inc. Tous droits réservés. Toutes les marques
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Le logo Emerson est une marque commerciale et une marque de
service d’Emerson Electric Co.
AMS, Rosemount et le logo de Rosemount sont des marques déposées
de Rosemount Inc.
Windows est une marque commerciale de Microsoft Corporation aux
États-Unis et dans d’autres pays.
Internet Explorer et Microsoft sont des marques déposées de
Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.