4024_revAA_QIG fin.fm Page 1 Monday, April 26, 2004 11:24 AM Pika-asennusohje 00825-0116-4024, Tark. AA Maaliskuu 2004 Rosemount 5600 -sarja Rosemount 5600 -sarjan pintatutka HART® -protokollalla ja Foundation™ -kenttäväylällä Aloita tästä Vaihe 1: Asenna lähetin Vaihe 2: Kytke johdotukset ja virta Vaihe 3: Konfiguroi lähetin Tuotehyväksynnät Vahvista lähettimen asetukset Piiritesti Valmis HART® www.rosemount.com 4024_revAA_QIG fin.fm Page 2 Monday, April 26, 2004 11:24 AM Pika-asennusohje 00825-0116-4024, Tark. AA Maaliskuu 2004 Rosemount 5600 -sarja © 2004 Rosemount, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. Kaikki tavaramerkit ovat omistajan omaisuutta. Rosemount Division 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN USA 55317 Puh. (USA) +1 800 999 9307 Puh. (muut maat) +1 952 906 8888 Faksi +1 952 949 7001 Emerson Process Management Heath Place Bognor Regis West Sussex PO22 9SH Englanti Puh. 44 (1243) 863 121 Faksi 44 (1243) 867 5541 Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited 1 Pandan Crescent Singapore 128461 Puh. (65) 6777 8211 Faksi +65 6777 0947 Emerson Process Management Oy Pakkalankuja 6 FIN-01510 VANTAA Suomi Puh. +358 20 1111 200 Faksi +358 20 1111 250 TÄRKEÄ ILMOITUS Tässä asennusoppaassa on Rosemount® 5600 -mallin asennuksen perusohjeet. Tässä ei ole tarkkoja konfigurointi-, diagnostiikka-, huolto-, vianetsintä- tai asennusohjeita. Katso lisäohjeita 5600:n viitekäsikirjoista (julkaisunumerot 00809-0100-4024 ja 00809-0100-4025). Viitekäsikirjat ja tämä pika-asennusopas ovat saatavana sähköisenä osoitteesta www.rosemount.com. 4024_revAA_QIG fin.fm Page 3 Monday, April 26, 2004 11:24 AM Pika-asennusohje 00825-0116-4024, Tark. AA Maaliskuu 2004 Rosemount 5600 -sarja VAROITUS Jos turvallista asennustapaa ja huolto-ohjeita ei noudateta, seurauksena voi olla kuolema tai vakava vamma. • Asennuksessa ja huoltotöissä on käytettävä päteviä asentajia. • Käytä laitteistoa vain tämän käyttöohjekirjan ja viitekäsikirjan ohjeiden mukaisesti. Jos näin ei menetellä, laitteiston antama suojaus voi heikentyä. • Korjaukset, esim. osien vaihto, voivat heikentää turvallisuutta, ja ne on ehdottomasti kielletty. Räjähdys voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman. • Tarkista, että lähettimen käyttöympäristö on vaarallisten tilojen asianomaisten erittelyjen mukainen. • Jos kyseessä on räjähdyspaineen kestävä/liekin kestävä asennus, älä irrota lähettimen päätykansia, kun laitteeseen on kytketty virta. • Ennen HART-käyttöliittymän kytkemistä räjähdysvaaralliseen tilaan on tarkistettava, että piirissä olevat instrumentit on asennettu noudattaen luonnostaan vaarattoman tai syttymättömän alueen johdotuskäytäntöä. Sähköisku voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman. • Varo koskemasta johtimia ja liittimiä. Johtimissa voi olla suuri jännite, joka voi aiheuttaa sähköiskun. • Varmista, että 5600-lähettimeen ei tule verkkovirtaa ja että kaikki muu ulkoinen jännitteensyöttö on katkaistu eikä lähettimessä ole jännitettä, kun sitä kytketään. Prosessivuodot voivat aiheuttaa vahinkoa tai jopa kuoleman. • Asenna ja kiristä antenni ja laipat ennen paineistusta. • Prosessivuotojen välttämiseksi ei säiliötiivistettä saa poistaa, kun säiliössä on painetta. 4024_revAA_QIG fin.fm Page 4 Monday, April 26, 2004 11:24 AM Pika-asennusohje 00825-0116-4024, Tark. AA Maaliskuu 2004 Rosemount 5600 -sarja VAIHE 1: ASENNA LÄHETIN Määritä, minkätyyppisen antennin asennat ja katso antennikohtaiset ohjeet seuraavasta: A. Laipallisen sauva-antennin asennus B. Kierteellisen sauva-antennin asennus C. Kartioantennin asennus D. Tasoantennin asennus E. Kartioantennin asennus rauhoitusputkeen/kammioon F. Jatketun kartioantennin asennus G. Huuhteluliitännöillä varustetun kartioantennin asennus A. Laipallisen sauva-antennin asennus A1. Asenna laippa sauva-antennin päälle. Varmista, että laipan pohjapuoli on tasainen ja kaikki osat ovat puhtaita ja kuivia. A2. Kiinnitä laippa lukkomutterilla. Varmista, että mutteri on tiukasti kiinni laipassa. A3. Asenna sovitin suojuksen päälle. Lukkorengas Antennin nimikilpi Sovitin O-rengas Aallonohjaus Suojus Lukkomutteri Kuva 1. Sovittimen asennus rod_mount_apdater Sovitin päältä katsottuna 4024_revAA_QIG fin.fm Page 5 Monday, April 26, 2004 11:24 AM Pika-asennusohje Rosemount 5600 -sarja A4. Kiinnitä sovitin lukkorenkaalla. Sovitin Suojus Kuva 2. Sovittimen kiinnitys A6. Työnnä aallonohjausputki paikoilleen ylempään aallonohjaukseen. Varmista, että o-rengas on paikoillaan aallonohjausputken alapäässä. A7. Aseta suojus laipalle. Asenna lähettimen yläosa ja kiristä mutteri. Tarkista, että sovittimen pultit menevät ylemmän aallonohjauksen vastaaviin uriin. Ylempi aallonohjaus O-rengas Aallonohjausputki Kuva 3. Aallonohjausputken asentaminen paikoilleen A8. Jatka vaiheesta 2: Kytke johdotukset ja virta. Adapter_LockRing.eps A5. Aseta laippa ja sauva-antenni varovasti asennusyhteeseen ja käytä sopivaa tiivistettä niiden välissä. Kiristä ruuveilla ja muttereilla. Lukkorengas Waveguide_tube.eps 00825-0116-4024, Tark. AA Maaliskuu 2004 4024_revAA_QIG fin.fm Page 6 Monday, April 26, 2004 11:24 AM Pika-asennusohje 00825-0116-4024, Tark. AA Maaliskuu 2004 Rosemount 5600 -sarja B. Kierteellisen sauva-antennin asennus B1. Aseta sauva-antenni varovasti kierteelliseen asennusyhteeseen ja ruuvaa se paikoilleen. Antennikilpi B3. Aseta suojus laippaan. Asenna lähettimen yläosa ja kiristä mutteri. Tarkista, että sovittimen pultit menevät ylemmän aallonohjauksen vastaaviin uriin. B4. Jatka vaiheesta 2: Kytke johdotukset ja virta. BSP (G) -kierteisiin sopiva tiiviste Kuva 4. Sauva-antennin asennus TH40Head_Nozzle_BSP.eps B2. Työnnä aallonohjausputki paikoilleen ylempään aallonohjaukseen. Varmista, että o-rengas on paikoillaan aallonohjausputken alapäässä. Ks. Kuva 3. Aallonohjausputken asentaminen paikoilleen. Rod_Mount_BSP.eps HUOMAUTUS Jos sovittimessa on NPT-kierre, paineenkestävissä liitoksissa voidaan tarvita tiivistysainetta. Kuva 5. Valmis mekaaninen asennus 4024_revAA_QIG fin.fm Page 7 Monday, April 26, 2004 11:24 AM Pika-asennusohje 00825-0116-4024, Tark. AA Maaliskuu 2004 Rosemount 5600 -sarja C. Kartioantennin asennus Lukkorengas Sovitin Sovitin päältä katsottuna C2. Kiinnitä laippa lukkomutterilla. Varmista, että mutteri on tiukasti kiinni laipassa. Lukkomutteri Antennikilpi Laippa O-rengas Säiliötiiviste Suojus C3. Asenna sovitin suojuksen päälle. C4. Kiinnitä sovitin lukkorenkaalla. Ks. Kuva 2. Sovittimen kiinnitys. Antenni Kuva 6. Sovittimen asennus Flange_Adapter_Mount.eps C1. Asenna laippa kartioantennin päälle. Varmista, että laipan pohjapuoli on tasainen ja kaikki osat ovat puhtaita ja kuivia. C5. Aseta laippa ja kartioantenni varovasti asennusyhteeseen. C6. Kiristä ruuveilla ja muttereilla. C7. Työnnä aallonohjausputki paikoilleen ylempään aallonohjaukseen Varmista, että o-rengas on paikoillaan aallonohjausputken alapäässä. Ks. Kuva 3. Aallonohjausputken asentaminen paikoilleen. 4024_revAA_QIG fin.fm Page 8 Monday, April 26, 2004 11:24 AM Pika-asennusohje 00825-0116-4024, Tark. AA Maaliskuu 2004 Rosemount 5600 -sarja C8. Aseta suojus laipalle. Asenna lähettimen yläosa ja kiristä mutteri. Tarkista, että sovittimen pultit menevät ylemmän aallonohjauksen vastaaviin uriin. Suojus Head_Tank_Mount.eps C9. Jatka vaiheesta 2: Kytke johdotukset ja virta. Kuva 7. Lähettimen yläosan asennus D. Tasoantennin asennus Process_Seal_Antenna_Mount.eps D1. Aseta tiiviste asennusyhteen päälle ja asenna antenni. Käytä tasoantennin kanssa toimitettua tiivistettä. D2. Aseta irtonainen laippa antennin päälle. D3. Asenna antenni kiristämällä laippa kiinni asennusyhteeseen. HUOMAUTUS Kiristä laipparuuvit varovasti Taulukossa 1 suositeltuun kiristysmomenttiin. Kiristä vastakkaiset ruuvit pareittain. Kuva 8. Tasoantennin asennus 4024_revAA_QIG fin.fm Page 9 Monday, April 26, 2004 11:24 AM Pika-asennusohje 00825-0116-4024, Tark. AA Maaliskuu 2004 Rosemount 5600 -sarja Taulukko 1. Suositusmomentti (Nm) PTFE-tiiviste DIN-laippa DN100 DN150 ANSI-laippa 4 tuumaa 6 tuumaa PN16 11 15 150 psi 11 15 PN40 15 – 300 psi 15 10 D4. Työnnä aallonohjausputki paikoilleen ylempään aallonohjaukseen. D5. Asenna lähettimen yläosa sovittimelle. D7. Jatka vaiheesta 2: Kytke johdotukset ja virta. Mutteri Aallonohjausputki Process_Seal_TH_Mount.eps D6. Kiristä mutteri ja varmista, että lähettimen yläosa asettuu tiukasti antenniin. Kuva 9. Työnnä aallonohjausputki paikoilleen ja asenna lähettimen yläosa 4024_revAA_QIG fin.fm Page 10 Monday, April 26, 2004 11:24 AM Pika-asennusohje 00825-0116-4024, Tark. AA Maaliskuu 2004 Rosemount 5600 -sarja E. Kartioantennin asennus rauhoitusputkeen/kammioon E1. Asenna antenni ja lähettimen yläosa samalla tavoin kuin vakiotyyppinen kartioantenni. Ks. C. Kartioantennin asennus. 20,07_Inclination_01.eps E2. Varmista, että lähettimen kallistus on alle 1°. maks. 1° Kartion ja tuloputken päällispuolen etäisyyden on oltava >0 mm Kuva 10. Lähettimen kallistuma E3. Jotta tulo- ja menoputkista tulevien häiritsevien kaikujen vaikutus olisi mahdollisimman pieni, voi olla tarpeen kääntää lähettimen yläosaa 90°. E4. Jatka vaiheesta 2: Kytke johdotukset ja virta. F. 90˚ Kannen lukitus 90˚ Kuva 11. Lähettimen yläosan kääntäminen Jatketun kartioantennin asennus F1. Asenna antenni ja lähettimen kytkentärasia samalla tavoin kuin vakiotyyppinen kartioantenni. Ks. C. Kartioantennin asennus. F2. Jatka vaiheesta 2: Kytke johdotukset ja virta. 4024_revAA_QIG fin.fm Page 11 Monday, April 26, 2004 11:24 AM Pika-asennusohje 00825-0116-4024, Tark. AA Maaliskuu 2004 Rosemount 5600 -sarja G. Huuhteluliitännöillä varustetun kartioantennin asennus G1. Laippa on osa antennirakennetta ja hitsattu kiinni kartioantenniin. Aseta antenni ja sopiva tiiviste varovasti asennusyhteeseen. Flushing_Cone_Antenna.eps Tiiviste Kuva 12. Huuhdeltavan kartioantennin asennus asennusyhteeseen G3. Asenna lähettimen yläosa ja kiristä mutteri. Tarkista, että sovittimen pultit menevät ylemmän aallonohjauksen vastaaviin uriin. G4. Yhdistä putkisto antenniin puhdistusta tai jäähdyttämistä varten. Käytä minimikooltaan 10 mm (0.4 in.) letkua tai putkea. Tyypillisiä aineita ovat typpi, ilma, vesi tai höyry. Mutteri Ylempi aallonohjaus Suojus Flushing_Antenna_Head.eps G2. Työnnä aallonohjausputki paikoilleen ylempään aallonohjaukseen. Varmista, että o-rengas on paikoillaan aallonohjausputken alapäässä. Ks. Kuva 3. Aallonohjausputken asentaminen paikoilleen. Antennirakenne Ohjaintapit Kuva 13. Lähettimen yläosan asennus G5. Jatka vaiheesta 2: Kytke johdotukset ja virta. 4024_revAA_QIG fin.fm Page 12 Monday, April 26, 2004 11:24 AM Pika-asennusohje 00825-0116-4024, Tark. AA Maaliskuu 2004 Rosemount 5600 -sarja VAIHE 2: KYTKE JOHDOTUKSET JA VIRTA Varmista lähettimen nimikilven tietojen perusteella käytettävissä olevat optiot. Käytä tämän jälkeen seuraavilla sivuilla olevia ohjeita kytkentöjen tekemiseksi. Lähettimen yläosan nimikilven tiedoista ilmenevät asennetut optiot. Etsi 5601 xxxxZZxxx, jossa ZZ on primäärilähdön tunniste, katso taulukkoa. 5A 5B 5C 5D 7A 7B Ei-IS HART/4–20 mA, passiivinen IS HART/4–20 mA, passiivinen Ei-IS HART/4–20 mA, aktiivinen IS HART/4–20 mA, aktiivinen Foundation-kenttäväylä, ei-IS Foundation-kenttäväylä, IS Kuva 14. Esimerkki Rosemount 5600 -lähettimen yläosan nimikilvestä Syöttöjännite 24–240 VDC tai AC 0–60 Hz N/L1/+ L/L2/- 1 2 3 4 X1 Kytkentärasia X1 EEx e Kuva 15. Jännitesyöttö 4024_revAA_QIG fin.fm Page 13 Monday, April 26, 2004 11:24 AM Pika-asennusohje 00825-0116-4024, Tark. AA Maaliskuu 2004 Rosemount 5600 -sarja Kytkentärasia X1 EEx e HART® -modeemi Sekundäärilähtö X2 Level 6.767 m 7 6 5 4 3 2 1 1 2 3 4 X1 Primäärilähtö IS 7 8 9 4 5 6 1 2 3 7 8 9 4 5 6 1 2 3 Optiona saatava kytkentärasia X2 EEx e X2 4 3 2 1 Sekundäärilähtö 1 ja 2 ei käytössä Kuva 16. Rosemount 5600 -lähettimen kytkentäkaavio 5600-config_example2, 3, 4_ed3, TH40head_ed3_2 Primäärilähtö ei-IS Kytkentärasia X2 EEx i 4024_revAA_QIG fin.fm Page 14 Monday, April 26, 2004 11:24 AM Pika-asennusohje 00825-0116-4024, Tark. AA Maaliskuu 2004 Rosemount 5600 -sarja Liittyminen HART-laitteisiin Kytkentärasia Optio 5A Ei-IS HART/4–20 mA, passiivinen EEx e + - 1 2 3 4 + 4-20 mA Tuloimpedanssi Input impedance ~250 Ohm Ohm ~250 - X1 HART-modeemi HART interface 24–240 V DC/AC 0–60 Hz 10 W 15 VA Service PC Huolto-PC:n RadarMaster/TankMaster RadarMaster/TankMaster Opt5A.eps Ulkoisen piirin External jännitesyöttö loop supply Kuva 17. Tyypillinen HART passiivinen lähtö ei-IS (primääri) Optio 5B IS HART/4–20 mA, passiivinen Junction Box X1 Kytkentärasia EEx e e X1 EEx 1 2 3 4 5 6 7 Junction Box X2 Kytkentärasia X2EEx EExi i 4-20 mA + + - - Tuloimpedanssi Input impedance ~250Ohm Ohm ~250 Zener-barrieri Zener Barrier Ulkoisen piirin External jännitesyöttö loop supply Hazardous Area Vaarallinen alue Safe area Turvallinen alue HART-modeemi HART interface 24–240 V DC/AC 0–60 Hz 10 W 15 VA Kuva 18. Tyypillinen HART passiivinen lähtö IS (primääri) Service PC Huolto-PC:n RadarMaster/TankMaster RadarMaster/TankMaster Opt5B.eps 1 2 3 4 4024_revAA_QIG fin.fm Page 15 Monday, April 26, 2004 11:24 AM Pika-asennusohje 00825-0116-4024, Tark. AA Maaliskuu 2004 Rosemount 5600 -sarja Optio 5C Ei-IS HART/4–20 mA, aktiivinen Kytkentärasia EEx e 1 2 3 4 + - Jännitetaso 7–40 V + 4-20 mA Tuloimpedanssi Input impedance ~250Ohm Ohm ~250 - HART-modeemi HART interface 24–240 V DC/AC 0–60 Hz 10 W 15 VA Service PC Huolto-PC:n RadarMaster/TankMaster RadarMaster/TankMaster Opt5C.eps X1 Kuva 19. Tyypillinen HART aktiivinen lähtö ei-IS Optio 5D IS HART/4–20 mA, aktiivinen Jännitetaso 7–40 V Junction Box X1 Kytkentärasia EEx e e X1 EEx 1 2 3 4 5 6 7 4-20 mA Hazardous Area Vaarallinen alue + + - - Tuloimpedanssi Input impedance ~250Ohm Ohm ~250 Zener-barrieri Zener Barrier Safe area Turvallinen alue Junction Box X2 Kytkentärasia X2EEx EExi i 24–240 V DC/AC 0–60 Hz 10 W 15 VA Kuva 20. Tyypillinen HART aktiivinen lähtö IS HART HART-modeemi interface Service PC Huolto-PC:n RadarMaster/TankMaster RadarMaster/TankMaster Opt5D.eps 1 2 3 4 4024_revAA_QIG fin.fm Page 16 Monday, April 26, 2004 11:24 AM Pika-asennusohje 00825-0116-4024, Tark. AA Maaliskuu 2004 Rosemount 5600 -sarja FOUNDATION-kenttäväylän ei luonnostaan vaaraton johdotus Kytkentärasia X1 EEx e Optio 7A FOUNDATION-kenttäväylä, ei-IS FOUNDATION FOUNDATION Fieldbus -kenttäväylä I/O I/O 1 2 3 4 X1 Opt7A.eps 1. Kytke kenttäväylän johdot liittimiin 1 ja 2 X1:n puolella. Nämä liittimet on merkitty BUS-liittimiksi. BUS-liittimet ovat napaisuusvapaita: NOTE: Configuration is done HUOMAUTUS: Konfigurointi via a FOUNDATION Fieldbus tehdään FOUNDATION host. -kenttäväyläisännän avulla. 24–240 V 2. Kytke virtajohdot liittiHazardous Area Safe area Vaarallinen alue Turvallinen DC/AC 0–60 Hz alue miin 3 ja 4 X1:n puo10 W 15 VA lella. Nämä johdot ovat erillään kenttä- Kuva 21. Lähettimen riviliitin (ei-IS-johdotus) väylän johdoista. FOUNDATION-kenttäväylän luonnostaan vaaraton johdotus 1. Kytke kenttäväylän johdot liittimiin 1 ja 2 X2:n puolella. Nämä liittimet on merkitty BUS-liittimiksi. BUS-liittimet ovat napaisuusvapaita: Kytkentärasia X2 EEx i Optio 7B FOUNDATION-kenttäväylä, IS FOUNDATION FOUNDATION Fieldbus -kenttäväylä I/O I/O 1 2 3 4 5 6 7 HUOMAUTUS: Konfigurointi NOTE: Configuration is done tehdään FOUNDATION via a FOUNDATION Fieldbus -kenttäväyläisännän avulla. host. Opt7B.eps 2. Kytke virtajohdot liittimiin 3 ja 4 X1:n puoX2 lella. Nämä johdot Vaarallinen alue Turvallinen alue Hazardous Area Safe area ovat erillään kenttäKuva 22. Lähettimen riviliitin (IS-johdotus) väylän johdoista. HUOMAUTUS Älä maadoita virrallisia signaalijohtimia lähetinkoteloon. Tiedonsiirtojohtojen maadoitus voi aiheuttaa kaikkien segmentin laitteiden tiedonsiirron katkeamisen. 4024_revAA_QIG fin.fm Page 17 Monday, April 26, 2004 11:24 AM Pika-asennusohje 00825-0116-4024, Tark. AA Maaliskuu 2004 Rosemount 5600 -sarja Rosemount 2210 -näyttöyksikön kytkentä Kytke näyttö X2-liittimeen luonnostaan vaarattomassa kytkentärasiassa seuraavilla neljällä johdolla: • Maadoitusjohto maaliittimeen • Signaalijohtimet liittimiin 6 ja 7 • Syöttöjännite liittimeen 5 12345678 1 2 3 4 X11 12345678 X12 lämpötilalähdöllä X2 IS-maa IS Ground DP DB DB DP DP DA DA DP DP ++ DP 7 6 5 4 3 2 1 X12:4 X12:3 X12:2 1234 X12:1 X11 X12 1234 ilman lämpötilalähtöä Lähettimen yläosa luonnostaan vaaraton kytkentärasia X2 EEx i 5600-rdu40_x12_th_x2.eps 1234 Kuva 23. Kytkentärasian kytkentä lämpötilalähdöllä tai ilman 1. Kytke jännitesyöttöä varten johto riviliittimen X2, liitin 5, ja riviliittimen X12, liitin 1, välille. 2. Kytke tiedonsiirtoa varten johto riviliittimen X2, liitin 6, ja riviliittimen X12, liitin 2, välille ja johto riviliittimen X2, liitin 7 ja riviliittimen X12, liitin 3, välille. Kytke lopuksi johto X2-riviliitinosassa olevasta IS-maadoitusruuvista riviliittimeen X12, liitin 4. HUOMAUTUS Tarkempia tietoja lämpötila-antureiden kytkemisestä löydät viitekäsikirjasta 00809-0100-4024. 4024_revAA_QIG fin.fm Page 18 Monday, April 26, 2004 11:24 AM Pika-asennusohje 00825-0116-4024, Tark. AA Maaliskuu 2004 Rosemount 5600 -sarja VAIHE 3: KONFIGUROI LÄHETIN Konfiguroi Rosemount 5600 -lähetin jollakin seuraavista saatavana olevista konfigurointivälineistä. PC-konfigurointiohjelma Radar Master CD:n ohjelma käynnistyy automaattisesti ja ehdottaa Radar Master -ohjelman asentamista. Sinun on käynnistettävä tietokone uudelleen Radar Masterin käyttämiseksi. Konfiguroi lähetin ohjatun ”Wizard” toiminnon avulla Ohjatussa konfiguroinnissa on seitsemän vaihetta ja siinä neuvotaan perusasettelut. Kannettava käyttöliittymä Tarkempia tietoja 375-kenttäkäyttöliittymästä löydät julkaisusta 00809-0100-4276 ja 275 HART-käyttöliittymästä julkaisusta 00275-8026-0002. 2210-näyttöyksikkö Neljän painikkeen avulla voit liikkua eri valikoissa ja suorittaa huolto- ja konfigurointitoimintoja. Konfiguroi Rosemount 5600 valitsemalla päävalikosta ”Setup” ja seuraa näytön ohjeita. Lisätietoja saat julkaisusta 00809-0100-4024. AMS Suorita laitteen konfigurointi AMS:n ”Configuration Properties” valikossa. AMS on-line Help antaa lisäohjeet. 4024_revAA_QIG fin.fm Page 19 Monday, April 26, 2004 11:24 AM Pika-asennusohje 00825-0116-4024, Tark. AA Maaliskuu 2004 Rosemount 5600 -sarja TUOTEHYVÄKSYNNÄT Hyväksytyt valmistuspaikat Saab Marine Electronics AB – Göteborg, Ruotsi EU:n direktiivit EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus kaikkien tätä tuotetta koskevien EU:n direktiivien osalta on Rosemountin Internet-sivuilla osoitteessa www.rosemount.com. Paperiversio on tilattavissa Suomen myyntiedustajaltamme. ATEX-direktiivi (94/9/EY) Rosemount Inc. noudattaa ATEX-direktiiviä. Factory Mutualin perushyväksyntä Lähettimen rakenne täyttää sähkölaitteiden, mekaanisten osien ja paloturvallisuuden osalta FM:n perusvaatimukset. FM on yhdysvaltalainen virallisesti hyväksytty testauslaboratorio (NRTL), jonka on akkreditoinut USA:n liittovaltion työturvallisuus- ja -terveyshallinto (OSHA). 4024_revAA_QIG fin.fm Page 20 Monday, April 26, 2004 11:24 AM Pika-asennusohje 00825-0116-4024, Tark. AA Maaliskuu 2004 Rosemount 5600 -sarja Vaarallisten tilojen luokitukset ATEX-hyväksynnät 5600-sarjan pintatutka E1 Hyväksyntänumero: Sira 03ATEX 1294X ATEX-kategoriamerkintä II 1/2 G Luonnostaan vaarattomin lähdöin (vain) ATEX-merkintä: EX II (2) (1) 1/2 G Turvallisuuskoodaus: EEx de [ib] [ia] IIC T6 (Tamb -40 °C, +70 °C) Ei-IS-primäärilähtö ja IS-lähtö näyttöyksikölle ATEX-merkintä: EX II (1) 1/2 G Turvallisuuskoodaus: EEx de [ia] IIC T6 (Tamb -40 °C, +70 °C) Ei-IS-primääri- ja/tai ei-IS-sekundäärilähdöillä ATEX-merkintä: EX II 1/2 G Turvallisuuskoodaus: EEx de IIC T6 (Tamb -40 °C, +70 °C) Maksimi syöttöjännite: 55 VDC Passiivinen analogialähtö 4–20 mA, Luokituskilpi = HART-passiivinen. Jännitetaso 7–30 V: Ui < 30 V Ii < 200 mA Pi < 1,3 W Ci = 0 µF Li = 0 mH Aktiivinen analogialähtö 4–20 mA, Luokituskilpi = HART-aktiivinen. Maksimikuormitus 300 Ω: Uo < 23,1 V Io < 125,7 mA Po < 0,726 W Cext < 0,14 µF Lext < 2,2 mH 4024_revAA_QIG fin.fm Page 21 Monday, April 26, 2004 11:24 AM Pika-asennusohje 00825-0116-4024, Tark. AA Maaliskuu 2004 Rosemount 5600 -sarja FOUNDATION-kenttäväylä Luokituskilpi = FOUNDATION-kenttäväylä. Ui < 30 V Ii < 300 mA Pi < 1,3 W Ci = 0 µF Li = 0 mH TURVALLISEN KÄYTÖN ERITYISEHDOT (X): Koska koteloiden materiaalina voidaan käyttää metalliseoksia ja niitä voi olla tämän laitteiston luoksepäästävillä pinnoilla, joissakin harvoissa tapauksissa voi ilmetä kipinöintiä iskun tai kitkan aiheuttamana. Tämä on otettava huomioon asennettaessa laitteistoa paikkaan, jossa edellytetään ryhmän II, kategorian 1G mukaista laitteistoa. Joissakin erikoistapauksissa laitteiston muoviset osat voivat synnyttää kipinöintiä aiheuttavan sähköstaattisen varauksen. Jos laitteistoa käytetään erityisesti ryhmän II, kategorian 1 mukaista laitteistoa vaativissa sovelluksissa, laitteistoa ei saa asentaa paikkaan, jossa ulkoiset olosuhteet antavat mahdollisuuden sähköstaattisen varauksen syntymistä tällaisilla pinnoilla. Lisäksi laitteiston muoviset osat saa puhdistaa vain kostealla kankaalla. VAARALLISEN ALUEEN MUKAISET OHJEET Laitteistoa voidaan käyttää syttyvien kaasujen ja höyryjen kanssa laiteryhmän IIC mukaisesti. Lähetinosa on sertifioitu käytettäväksi käyttöympäristön lämpötilan ollessa -40°C–70°C, eikä sitä pidä käyttää tämän lämpötila-alueen ulkopuolella. Laite on suunniteltu asennettavaksi kategorian 1 ja kategorian 2 alueille prosessilämpötila-alueella -40°C–400°C ja prosessipainetasoilla -1–55 bar. Käyttäjän vastuulla on valita sopiva antenni ja säiliötiiviste säiliön prosessiolosuhteiden mukaisesti. 4024_revAA_QIG fin.fm Page 22 Monday, April 26, 2004 11:24 AM Pika-asennusohje 00825-0116-4024, Tark. AA Maaliskuu 2004 Rosemount 5600 -sarja Asennus on annettava riittävän koulutuksen saaneiden asentajien tehtäväksi, ja asennuksessa on otettava huomioon luonnostaan vaarattomia laitteita koskevat kansainväliset, kansalliset ja paikalliset asennuskäytännöt ja määräykset sekä tämän käyttöohjekirjan ohjeet. Tämän laitteiston korjaukset on annettava valmistajan tehtäväksi tai ne on tehtävä soveltuvan käytännön mukaisesti. Kaikkien ulkoisesti kytkettyjen luonnostaan vaarattomien laitteiden on oltava eriteltyjen IS-laiteparametrien mukaisia. Liekinkestävää/räjähdyksenkestävää koteloa ei saa avata, jos laitteessa on kytkettynä virta. Sertifointiin liittyy erityisiä turvallisen käytön ehtoja, mistä merkkinä on sertifikaattinumeron lopussa oleva X. Ne on otettava huomioon laitetta asennettaessa. Jos laitteella on mahdollisuus joutua kosketuksiin syövyttävien aineiden kanssa, käyttäjän on sopivin varotoimenpitein estettävä niiden haittavaikutukset varmistaen näin, ettei suojausluokan mukainen suojaus heikkene. Syövyttävät aineet, esim. liuottimet, jotka voivat vaikuttaa polymeerimateriaaleihin. Suorita riittävät varotoimenpiteet, esim. säännölliset rutiinitarkastukset tai varmista materiaalin ohjekirjasta, että se kestää käytössä olevien kemikaalien vaikutuksen. 4024_revAA_QIG fin.fm Page 23 Monday, April 26, 2004 11:24 AM Pika-asennusohje 00825-0116-4024, Tark. AA Maaliskuu 2004 Rosemount 5600 -sarja 2210-näyttöyksikkö E1 Hyväksyntänumero: Sira 00ATEX 2062 ATEX-kategoriamerkintä II 1/2 G Ilman lämpötilatuloja ATEX-merkintä: EX II 1/2 G Turvallisuuskoodaus: EEx ib IIC T4 (Tamb -40 °C, +70 °C) Lämpötilatuloilla ATEX-merkintä: EX II 1/2 G Turvallisuuskoodaus: EEx ib [ia] IIC T4 (Tamb -40 °C, +70 °C) Factory Mutual (FM) 5600-sarjan pintatutka E5 Hyväksyntänumero: 4D5A9.AX Luonnostaan vaarattomin lähdöin (kaikki versiot paitsi seuraavassa luetellut) Räjähdyspaineen kestävä IS-lähdöin HAZLOCia varten Class I, Division 1, Groups A, B, C ja D Ylin käyttölämpötila +70 °C Käytä johtimia, joiden lämpötilan kesto on vähintään 85 °C Asennettava järjestelmän tarkistuspiirustuksen 9150074-994 mukaisesti. Ei-IS-sekundaarilähdöin (koodit 1 ja 3) Räjähdyspaineen kestävä Class I, Division 1, Groups A, B, C ja D. Ylin käyttölämpötila +70 °C Käytä johtimia, joiden lämpötilan kesto on vähintään 85 °C 4024_revAA_QIG fin.fm Page 24 Monday, April 26, 2004 11:24 AM Pika-asennusohje 00825-0116-4024, Tark. AA Maaliskuu 2004 Rosemount 5600 -sarja 2210-näyttöyksikkö E5 Hyväksyntä: 4D5A9.AX Kaikki versiot Luonnostaan vaaraton HAZLOCille Class I, Division 1, Group A, B, C ja D T4 Ylin käyttölämpötila +70 °C Asennettava järjestelmän tarkistuspiirustuksen 9150074-997 mukaisesti. Canadian Standards Association (CSA) 5600-sarjan pintatutka E6 Hyväksyntänumero: 2003.153280-1346169 Ei-IS-primääri- ja/tai sekundäärilähdöillä Räjähdyspaineen kestävä Ex de IIC T6 Asennettava järjestelmän tarkistuspiirustuksen 9150074-937 mukaisesti. Tiivistetty tehtaalla, suojaputken tiivistettä ei tarvita. IS-näyttölähdöillä, IS-primääri- ja/tai sekundäärilähdöillä Räjähdyspaineen kestävä Ex de [ib/ia] IIC T6 Asennettava järjestelmän tarkistuspiirustuksen 9150074-939 mukaisesti. Tiivistetty tehtaalla, suojaputken tiivistettä ei tarvita. 2210-näyttöyksikkö E6 Hyväksyntänumero: 2003.153280-1346165 Ilman lämpötilatuloja Luonnostaan vaaraton EEx ib IIC T4 (Tamb -40 °C, +70 °C) Lämpötilatuloilla Luonnostaan vaaraton EEx ib [ia] IIC T4 (Tamb -40 °C, +70 °C) Asennettava järjestelmän tarkistuspiirustuksen 9150074-944 mukaisesti. 4024_revAA_QIG fin.fm Page 25 Monday, April 26, 2004 11:24 AM Pika-asennusohje 00825-0116-4024, Tark. AA Maaliskuu 2004 Rosemount 5600 -sarja Taulukko 2. 5600-sarjan pintatutka ja 2210-näyttöyksikkö CE-merkintä osoittaa, että tuote on Euroopan talousyhteisön soveltuvien vaatimusten mukainen. Ex-sertifiointi on riippumattoman sertifiointiviraston lausunto, jonka mukaan tämä tuote täyttää luonnostaan vaarattomia laitteita koskevat EU:n direktiivit soveltuvin osin. FM-merkki osoittaa, että laite on FM – Factory Mutual Research Corporationin sertifioima FMRC-normien mukaisesti ja että se voidaan asentaa vaaralliseen käyttöympäristöön. Laite käyttää ei-harmonisia radiotaajuuksia. Suojamaa Maa Jännitesyöttö Ulkoisten kaapelien on oltava hyväksyttyjä käytettäväksi vähintään 75 °C:n lämpötilassa. 4024_revAA_QIG fin.fm Page 26 Monday, April 26, 2004 11:24 AM Pika-asennusohje 00825-0116-4024, Tark. AA Maaliskuu 2004 Rosemount 5600 -sarja
© Copyright 2026 Paperzz