Suomi (Finnish)

4024_revAA_QIG fin.fm Page 1 Monday, April 26, 2004 11:24 AM
Pika-asennusohje
00825-0116-4024, Tark. AA
Maaliskuu 2004
Rosemount 5600 -sarja
Rosemount 5600 -sarjan pintatutka
HART® -protokollalla ja Foundation™
-kenttäväylällä
Aloita tästä
Vaihe 1: Asenna lähetin
Vaihe 2: Kytke johdotukset ja virta
Vaihe 3: Konfiguroi lähetin
Tuotehyväksynnät
Vahvista lähettimen asetukset
Piiritesti
Valmis
HART®
www.rosemount.com
4024_revAA_QIG fin.fm Page 2 Monday, April 26, 2004 11:24 AM
Pika-asennusohje
00825-0116-4024, Tark. AA
Maaliskuu 2004
Rosemount 5600 -sarja
© 2004 Rosemount, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. Kaikki tavaramerkit ovat omistajan
omaisuutta.
Rosemount Division
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN USA 55317
Puh. (USA) +1 800 999 9307
Puh. (muut maat)
+1 952 906 8888
Faksi +1 952 949 7001
Emerson Process
Management
Heath Place
Bognor Regis
West Sussex PO22 9SH
Englanti
Puh. 44 (1243) 863 121
Faksi 44 (1243) 867 5541
Emerson Process
Management
Asia Pacific
Private Limited
1 Pandan Crescent
Singapore 128461
Puh. (65) 6777 8211
Faksi +65 6777 0947
Emerson Process
Management Oy
Pakkalankuja 6
FIN-01510 VANTAA
Suomi
Puh. +358 20 1111 200
Faksi +358 20 1111 250
TÄRKEÄ ILMOITUS
Tässä asennusoppaassa on Rosemount® 5600 -mallin asennuksen
perusohjeet. Tässä ei ole tarkkoja konfigurointi-, diagnostiikka-,
huolto-, vianetsintä- tai asennusohjeita. Katso lisäohjeita 5600:n viitekäsikirjoista (julkaisunumerot 00809-0100-4024 ja 00809-0100-4025).
Viitekäsikirjat ja tämä pika-asennusopas ovat saatavana sähköisenä
osoitteesta www.rosemount.com.
4024_revAA_QIG fin.fm Page 3 Monday, April 26, 2004 11:24 AM
Pika-asennusohje
00825-0116-4024, Tark. AA
Maaliskuu 2004
Rosemount 5600 -sarja
VAROITUS
Jos turvallista asennustapaa ja huolto-ohjeita ei noudateta,
seurauksena voi olla kuolema tai vakava vamma.
• Asennuksessa ja huoltotöissä on käytettävä päteviä asentajia.
• Käytä laitteistoa vain tämän käyttöohjekirjan ja viitekäsikirjan
ohjeiden mukaisesti. Jos näin ei menetellä, laitteiston antama
suojaus voi heikentyä.
• Korjaukset, esim. osien vaihto, voivat heikentää turvallisuutta, ja
ne on ehdottomasti kielletty.
Räjähdys voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman.
• Tarkista, että lähettimen käyttöympäristö on vaarallisten tilojen
asianomaisten erittelyjen mukainen.
• Jos kyseessä on räjähdyspaineen kestävä/liekin kestävä asennus, älä irrota lähettimen päätykansia, kun laitteeseen on kytketty virta.
• Ennen HART-käyttöliittymän kytkemistä räjähdysvaaralliseen
tilaan on tarkistettava, että piirissä olevat instrumentit on asennettu noudattaen luonnostaan vaarattoman tai syttymättömän
alueen johdotuskäytäntöä.
Sähköisku voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman.
• Varo koskemasta johtimia ja liittimiä. Johtimissa voi olla suuri
jännite, joka voi aiheuttaa sähköiskun.
• Varmista, että 5600-lähettimeen ei tule verkkovirtaa ja että
kaikki muu ulkoinen jännitteensyöttö on katkaistu eikä lähettimessä ole jännitettä, kun sitä kytketään.
Prosessivuodot voivat aiheuttaa vahinkoa tai jopa kuoleman.
• Asenna ja kiristä antenni ja laipat ennen paineistusta.
• Prosessivuotojen välttämiseksi ei säiliötiivistettä saa poistaa,
kun säiliössä on painetta.
4024_revAA_QIG fin.fm Page 4 Monday, April 26, 2004 11:24 AM
Pika-asennusohje
00825-0116-4024, Tark. AA
Maaliskuu 2004
Rosemount 5600 -sarja
VAIHE 1: ASENNA LÄHETIN
Määritä, minkätyyppisen antennin asennat ja katso antennikohtaiset
ohjeet seuraavasta:
A. Laipallisen sauva-antennin asennus
B. Kierteellisen sauva-antennin asennus
C. Kartioantennin asennus
D. Tasoantennin asennus
E. Kartioantennin asennus rauhoitusputkeen/kammioon
F.
Jatketun kartioantennin asennus
G. Huuhteluliitännöillä varustetun kartioantennin asennus
A. Laipallisen sauva-antennin asennus
A1. Asenna laippa sauva-antennin päälle. Varmista, että laipan pohjapuoli on tasainen ja kaikki osat ovat puhtaita ja kuivia.
A2. Kiinnitä laippa lukkomutterilla. Varmista, että mutteri on tiukasti
kiinni laipassa.
A3. Asenna sovitin suojuksen päälle.
Lukkorengas
Antennin
nimikilpi
Sovitin
O-rengas
Aallonohjaus
Suojus
Lukkomutteri
Kuva 1. Sovittimen asennus
rod_mount_apdater
Sovitin päältä
katsottuna
4024_revAA_QIG fin.fm Page 5 Monday, April 26, 2004 11:24 AM
Pika-asennusohje
Rosemount 5600 -sarja
A4. Kiinnitä sovitin
lukkorenkaalla.
Sovitin
Suojus
Kuva 2. Sovittimen kiinnitys
A6. Työnnä aallonohjausputki paikoilleen ylempään aallonohjaukseen.
Varmista, että o-rengas
on paikoillaan aallonohjausputken alapäässä.
A7. Aseta suojus laipalle.
Asenna lähettimen yläosa ja kiristä mutteri.
Tarkista, että sovittimen pultit menevät
ylemmän aallonohjauksen vastaaviin uriin.
Ylempi
aallonohjaus
O-rengas
Aallonohjausputki
Kuva 3. Aallonohjausputken
asentaminen paikoilleen
A8. Jatka vaiheesta 2: Kytke johdotukset ja virta.
Adapter_LockRing.eps
A5. Aseta laippa ja
sauva-antenni varovasti asennusyhteeseen ja käytä sopivaa
tiivistettä niiden välissä.
Kiristä ruuveilla ja muttereilla.
Lukkorengas
Waveguide_tube.eps
00825-0116-4024, Tark. AA
Maaliskuu 2004
4024_revAA_QIG fin.fm Page 6 Monday, April 26, 2004 11:24 AM
Pika-asennusohje
00825-0116-4024, Tark. AA
Maaliskuu 2004
Rosemount 5600 -sarja
B. Kierteellisen sauva-antennin asennus
B1. Aseta sauva-antenni
varovasti kierteelliseen
asennusyhteeseen ja
ruuvaa se paikoilleen.
Antennikilpi
B3. Aseta suojus laippaan.
Asenna lähettimen yläosa ja kiristä mutteri.
Tarkista, että sovittimen pultit menevät
ylemmän aallonohjauksen vastaaviin uriin.
B4. Jatka vaiheesta 2:
Kytke johdotukset
ja virta.
BSP (G) -kierteisiin sopiva
tiiviste
Kuva 4. Sauva-antennin asennus
TH40Head_Nozzle_BSP.eps
B2. Työnnä aallonohjausputki paikoilleen ylempään aallonohjaukseen.
Varmista, että o-rengas
on paikoillaan aallonohjausputken alapäässä.
Ks. Kuva 3. Aallonohjausputken asentaminen
paikoilleen.
Rod_Mount_BSP.eps
HUOMAUTUS
Jos sovittimessa on
NPT-kierre, paineenkestävissä liitoksissa voidaan
tarvita tiivistysainetta.
Kuva 5. Valmis mekaaninen
asennus
4024_revAA_QIG fin.fm Page 7 Monday, April 26, 2004 11:24 AM
Pika-asennusohje
00825-0116-4024, Tark. AA
Maaliskuu 2004
Rosemount 5600 -sarja
C. Kartioantennin asennus
Lukkorengas
Sovitin
Sovitin
päältä
katsottuna
C2. Kiinnitä laippa lukkomutterilla. Varmista,
että mutteri on tiukasti
kiinni laipassa.
Lukkomutteri
Antennikilpi
Laippa
O-rengas
Säiliötiiviste
Suojus
C3. Asenna sovitin suojuksen päälle.
C4. Kiinnitä sovitin lukkorenkaalla. Ks. Kuva 2.
Sovittimen kiinnitys.
Antenni
Kuva 6. Sovittimen asennus
Flange_Adapter_Mount.eps
C1. Asenna laippa kartioantennin päälle. Varmista,
että laipan pohjapuoli
on tasainen ja kaikki
osat ovat puhtaita ja
kuivia.
C5. Aseta laippa ja kartioantenni varovasti
asennusyhteeseen.
C6. Kiristä ruuveilla ja muttereilla.
C7. Työnnä aallonohjausputki paikoilleen ylempään aallonohjaukseen
Varmista, että o-rengas on paikoillaan aallonohjausputken alapäässä. Ks. Kuva 3. Aallonohjausputken asentaminen paikoilleen.
4024_revAA_QIG fin.fm Page 8 Monday, April 26, 2004 11:24 AM
Pika-asennusohje
00825-0116-4024, Tark. AA
Maaliskuu 2004
Rosemount 5600 -sarja
C8. Aseta suojus laipalle.
Asenna lähettimen yläosa ja kiristä mutteri.
Tarkista, että sovittimen pultit menevät
ylemmän aallonohjauksen vastaaviin uriin.
Suojus
Head_Tank_Mount.eps
C9. Jatka vaiheesta 2:
Kytke johdotukset
ja virta.
Kuva 7. Lähettimen yläosan asennus
D. Tasoantennin asennus
Process_Seal_Antenna_Mount.eps
D1. Aseta tiiviste asennusyhteen päälle ja asenna
antenni. Käytä tasoantennin kanssa toimitettua tiivistettä.
D2. Aseta irtonainen laippa
antennin päälle.
D3. Asenna antenni kiristämällä laippa kiinni
asennusyhteeseen.
HUOMAUTUS
Kiristä laipparuuvit varovasti
Taulukossa 1 suositeltuun
kiristysmomenttiin. Kiristä
vastakkaiset ruuvit pareittain.
Kuva 8. Tasoantennin asennus
4024_revAA_QIG fin.fm Page 9 Monday, April 26, 2004 11:24 AM
Pika-asennusohje
00825-0116-4024, Tark. AA
Maaliskuu 2004
Rosemount 5600 -sarja
Taulukko 1. Suositusmomentti (Nm) PTFE-tiiviste
DIN-laippa
DN100
DN150
ANSI-laippa
4 tuumaa
6 tuumaa
PN16
11
15
150 psi
11
15
PN40
15
–
300 psi
15
10
D4. Työnnä aallonohjausputki paikoilleen ylempään aallonohjaukseen.
D5. Asenna lähettimen yläosa sovittimelle.
D7. Jatka vaiheesta 2:
Kytke johdotukset
ja virta.
Mutteri
Aallonohjausputki
Process_Seal_TH_Mount.eps
D6. Kiristä mutteri ja varmista, että lähettimen
yläosa asettuu tiukasti
antenniin.
Kuva 9. Työnnä aallonohjausputki
paikoilleen ja asenna lähettimen yläosa
4024_revAA_QIG fin.fm Page 10 Monday, April 26, 2004 11:24 AM
Pika-asennusohje
00825-0116-4024, Tark. AA
Maaliskuu 2004
Rosemount 5600 -sarja
E. Kartioantennin asennus
rauhoitusputkeen/kammioon
E1. Asenna antenni ja lähettimen yläosa samalla tavoin kuin vakiotyyppinen kartioantenni. Ks. C. Kartioantennin asennus.
20,07_Inclination_01.eps
E2. Varmista, että lähettimen kallistus on alle 1°.
maks. 1°
Kartion ja tuloputken päällispuolen
etäisyyden on
oltava >0 mm
Kuva 10. Lähettimen kallistuma
E3. Jotta tulo- ja menoputkista tulevien häiritsevien kaikujen vaikutus
olisi mahdollisimman
pieni, voi olla tarpeen
kääntää lähettimen
yläosaa 90°.
E4. Jatka vaiheesta 2:
Kytke johdotukset
ja virta.
F.
90˚
Kannen
lukitus
90˚
Kuva 11. Lähettimen yläosan
kääntäminen
Jatketun kartioantennin asennus
F1. Asenna antenni ja lähettimen kytkentärasia samalla tavoin kuin
vakiotyyppinen kartioantenni. Ks. C. Kartioantennin asennus.
F2. Jatka vaiheesta 2: Kytke johdotukset ja virta.
4024_revAA_QIG fin.fm Page 11 Monday, April 26, 2004 11:24 AM
Pika-asennusohje
00825-0116-4024, Tark. AA
Maaliskuu 2004
Rosemount 5600 -sarja
G. Huuhteluliitännöillä varustetun kartioantennin
asennus
G1. Laippa on osa antennirakennetta ja hitsattu
kiinni kartioantenniin.
Aseta antenni ja sopiva
tiiviste varovasti asennusyhteeseen.
Flushing_Cone_Antenna.eps
Tiiviste
Kuva 12. Huuhdeltavan kartioantennin
asennus asennusyhteeseen
G3. Asenna lähettimen yläosa ja kiristä mutteri.
Tarkista, että sovittimen pultit menevät
ylemmän aallonohjauksen vastaaviin uriin.
G4. Yhdistä putkisto antenniin puhdistusta tai
jäähdyttämistä varten.
Käytä minimikooltaan
10 mm (0.4 in.) letkua
tai putkea. Tyypillisiä
aineita ovat typpi, ilma,
vesi tai höyry.
Mutteri
Ylempi aallonohjaus
Suojus
Flushing_Antenna_Head.eps
G2. Työnnä aallonohjausputki paikoilleen ylempään aallonohjaukseen.
Varmista, että o-rengas
on paikoillaan aallonohjausputken alapäässä.
Ks. Kuva 3. Aallonohjausputken asentaminen
paikoilleen.
Antennirakenne
Ohjaintapit
Kuva 13. Lähettimen yläosan asennus
G5. Jatka vaiheesta 2: Kytke johdotukset ja virta.
4024_revAA_QIG fin.fm Page 12 Monday, April 26, 2004 11:24 AM
Pika-asennusohje
00825-0116-4024, Tark. AA
Maaliskuu 2004
Rosemount 5600 -sarja
VAIHE 2: KYTKE JOHDOTUKSET JA VIRTA
Varmista lähettimen nimikilven tietojen perusteella käytettävissä olevat
optiot. Käytä tämän jälkeen seuraavilla sivuilla olevia ohjeita kytkentöjen tekemiseksi.
Lähettimen yläosan nimikilven tiedoista ilmenevät
asennetut optiot. Etsi 5601 xxxxZZxxx, jossa ZZ on
primäärilähdön tunniste, katso taulukkoa.
5A
5B
5C
5D
7A
7B
Ei-IS HART/4–20 mA, passiivinen
IS HART/4–20 mA, passiivinen
Ei-IS HART/4–20 mA, aktiivinen
IS HART/4–20 mA, aktiivinen
Foundation-kenttäväylä, ei-IS
Foundation-kenttäväylä, IS
Kuva 14. Esimerkki Rosemount 5600 -lähettimen
yläosan nimikilvestä
Syöttöjännite 24–240 VDC tai AC 0–60 Hz
N/L1/+
L/L2/-
1
2
3
4
X1
Kytkentärasia X1 EEx e
Kuva 15. Jännitesyöttö
4024_revAA_QIG fin.fm Page 13 Monday, April 26, 2004 11:24 AM
Pika-asennusohje
00825-0116-4024, Tark. AA
Maaliskuu 2004
Rosemount 5600 -sarja
Kytkentärasia X1 EEx e
HART®
-modeemi
Sekundäärilähtö
X2
Level
6.767
m
7
6
5
4
3
2
1
1
2
3
4
X1
Primäärilähtö IS
7 8 9
4 5 6
1 2 3
7 8 9
4 5 6
1 2 3
Optiona saatava
kytkentärasia X2 EEx e
X2
4
3
2
1
Sekundäärilähtö
1 ja 2 ei käytössä
Kuva 16. Rosemount 5600 -lähettimen kytkentäkaavio
5600-config_example2, 3, 4_ed3, TH40head_ed3_2
Primäärilähtö ei-IS
Kytkentärasia X2 EEx i
4024_revAA_QIG fin.fm Page 14 Monday, April 26, 2004 11:24 AM
Pika-asennusohje
00825-0116-4024, Tark. AA
Maaliskuu 2004
Rosemount 5600 -sarja
Liittyminen HART-laitteisiin
Kytkentärasia Optio 5A Ei-IS HART/4–20 mA, passiivinen
EEx e
+
-
1
2
3
4
+
4-20 mA
Tuloimpedanssi
Input
impedance
~250 Ohm
Ohm
~250
-
X1
HART-modeemi
HART
interface
24–240 V
DC/AC 0–60 Hz
10 W
15 VA
Service
PC
Huolto-PC:n
RadarMaster/TankMaster
RadarMaster/TankMaster
Opt5A.eps
Ulkoisen
piirin
External
jännitesyöttö
loop supply
Kuva 17. Tyypillinen HART passiivinen lähtö ei-IS (primääri)
Optio 5B IS HART/4–20 mA, passiivinen
Junction
Box X1
Kytkentärasia
EEx
e e
X1
EEx
1
2
3
4
5
6
7
Junction
Box X2
Kytkentärasia
X2EEx
EExi i
4-20 mA
+
+
-
-
Tuloimpedanssi
Input
impedance
~250Ohm
Ohm
~250
Zener-barrieri
Zener Barrier
Ulkoisen
piirin
External
jännitesyöttö
loop supply
Hazardous Area
Vaarallinen
alue
Safe
area
Turvallinen
alue
HART-modeemi
HART
interface
24–240 V
DC/AC 0–60 Hz
10 W
15 VA
Kuva 18. Tyypillinen HART passiivinen lähtö IS (primääri)
Service PC
Huolto-PC:n
RadarMaster/TankMaster
RadarMaster/TankMaster
Opt5B.eps
1
2
3
4
4024_revAA_QIG fin.fm Page 15 Monday, April 26, 2004 11:24 AM
Pika-asennusohje
00825-0116-4024, Tark. AA
Maaliskuu 2004
Rosemount 5600 -sarja
Optio 5C Ei-IS HART/4–20 mA, aktiivinen
Kytkentärasia
EEx e
1
2
3
4
+
-
Jännitetaso 7–40 V
+
4-20 mA
Tuloimpedanssi
Input
impedance
~250Ohm
Ohm
~250
-
HART-modeemi
HART
interface
24–240 V
DC/AC 0–60 Hz
10 W
15 VA
Service PC
Huolto-PC:n
RadarMaster/TankMaster
RadarMaster/TankMaster
Opt5C.eps
X1
Kuva 19. Tyypillinen HART aktiivinen lähtö ei-IS
Optio 5D IS HART/4–20 mA, aktiivinen
Jännitetaso 7–40 V
Junction
Box X1
Kytkentärasia
EEx
e e
X1
EEx
1
2
3
4
5
6
7
4-20 mA
Hazardous Area
Vaarallinen
alue
+
+
-
-
Tuloimpedanssi
Input
impedance
~250Ohm
Ohm
~250
Zener-barrieri
Zener Barrier
Safe
area
Turvallinen
alue
Junction
Box X2
Kytkentärasia
X2EEx
EExi i
24–240 V
DC/AC 0–60 Hz
10 W
15 VA
Kuva 20. Tyypillinen HART aktiivinen lähtö IS
HART
HART-modeemi
interface
Service PC
Huolto-PC:n
RadarMaster/TankMaster
RadarMaster/TankMaster
Opt5D.eps
1
2
3
4
4024_revAA_QIG fin.fm Page 16 Monday, April 26, 2004 11:24 AM
Pika-asennusohje
00825-0116-4024, Tark. AA
Maaliskuu 2004
Rosemount 5600 -sarja
FOUNDATION-kenttäväylän ei luonnostaan vaaraton
johdotus
Kytkentärasia
X1
EEx e
Optio 7A FOUNDATION-kenttäväylä, ei-IS
FOUNDATION
FOUNDATION
Fieldbus
-kenttäväylä
I/O
I/O
1
2
3
4
X1
Opt7A.eps
1. Kytke kenttäväylän
johdot liittimiin 1 ja 2
X1:n puolella. Nämä
liittimet on merkitty
BUS-liittimiksi.
BUS-liittimet ovat
napaisuusvapaita:
NOTE: Configuration
is done
HUOMAUTUS:
Konfigurointi
via a FOUNDATION
Fieldbus
tehdään
FOUNDATION
host.
-kenttäväyläisännän
avulla.
24–240 V
2. Kytke virtajohdot liittiHazardous Area
Safe area
Vaarallinen
alue
Turvallinen
DC/AC 0–60 Hz
alue
miin 3 ja 4 X1:n puo10 W
15 VA
lella. Nämä johdot
ovat erillään kenttä- Kuva 21. Lähettimen riviliitin (ei-IS-johdotus)
väylän johdoista.
FOUNDATION-kenttäväylän luonnostaan vaaraton
johdotus
1. Kytke kenttäväylän
johdot liittimiin 1 ja 2
X2:n puolella. Nämä
liittimet on merkitty
BUS-liittimiksi.
BUS-liittimet ovat
napaisuusvapaita:
Kytkentärasia
X2
EEx i
Optio 7B FOUNDATION-kenttäväylä, IS
FOUNDATION
FOUNDATION
Fieldbus
-kenttäväylä
I/O
I/O
1
2
3
4
5
6
7
HUOMAUTUS:
Konfigurointi
NOTE: Configuration
is done
tehdään
FOUNDATION
via a FOUNDATION
Fieldbus
-kenttäväyläisännän
avulla.
host.
Opt7B.eps
2. Kytke virtajohdot liittimiin 3 ja 4 X1:n puoX2
lella. Nämä johdot
Vaarallinen alue
Turvallinen alue
Hazardous Area
Safe area
ovat erillään kenttäKuva
22.
Lähettimen
riviliitin (IS-johdotus)
väylän johdoista.
HUOMAUTUS
Älä maadoita virrallisia signaalijohtimia lähetinkoteloon. Tiedonsiirtojohtojen maadoitus voi aiheuttaa kaikkien segmentin laitteiden tiedonsiirron katkeamisen.
4024_revAA_QIG fin.fm Page 17 Monday, April 26, 2004 11:24 AM
Pika-asennusohje
00825-0116-4024, Tark. AA
Maaliskuu 2004
Rosemount 5600 -sarja
Rosemount 2210 -näyttöyksikön kytkentä
Kytke näyttö X2-liittimeen luonnostaan vaarattomassa kytkentärasiassa seuraavilla neljällä johdolla:
• Maadoitusjohto maaliittimeen
• Signaalijohtimet liittimiin 6 ja 7
• Syöttöjännite liittimeen 5
12345678
1
2
3
4
X11
12345678
X12
lämpötilalähdöllä
X2
IS-maa
IS Ground
DP DB
DB
DP
DP DA
DA
DP
DP ++
DP
7
6
5
4
3
2
1
X12:4
X12:3
X12:2
1234
X12:1
X11
X12
1234
ilman lämpötilalähtöä
Lähettimen yläosa
luonnostaan vaaraton
kytkentärasia X2 EEx i
5600-rdu40_x12_th_x2.eps
1234
Kuva 23. Kytkentärasian kytkentä lämpötilalähdöllä tai ilman
1.
Kytke jännitesyöttöä varten johto riviliittimen X2, liitin 5, ja riviliittimen X12, liitin 1, välille.
2.
Kytke tiedonsiirtoa varten johto riviliittimen X2, liitin 6, ja riviliittimen X12, liitin 2, välille ja johto riviliittimen X2, liitin 7 ja riviliittimen
X12, liitin 3, välille.
Kytke lopuksi johto X2-riviliitinosassa olevasta IS-maadoitusruuvista
riviliittimeen X12, liitin 4.
HUOMAUTUS
Tarkempia tietoja lämpötila-antureiden kytkemisestä löydät viitekäsikirjasta 00809-0100-4024.
4024_revAA_QIG fin.fm Page 18 Monday, April 26, 2004 11:24 AM
Pika-asennusohje
00825-0116-4024, Tark. AA
Maaliskuu 2004
Rosemount 5600 -sarja
VAIHE 3: KONFIGUROI LÄHETIN
Konfiguroi Rosemount 5600 -lähetin jollakin seuraavista saatavana
olevista konfigurointivälineistä.
PC-konfigurointiohjelma Radar Master
CD:n ohjelma käynnistyy automaattisesti ja ehdottaa Radar Master
-ohjelman asentamista. Sinun on käynnistettävä tietokone uudelleen
Radar Masterin käyttämiseksi.
Konfiguroi lähetin ohjatun ”Wizard” toiminnon avulla
Ohjatussa konfiguroinnissa on seitsemän vaihetta ja siinä neuvotaan
perusasettelut.
Kannettava käyttöliittymä
Tarkempia tietoja 375-kenttäkäyttöliittymästä löydät julkaisusta
00809-0100-4276 ja 275 HART-käyttöliittymästä julkaisusta
00275-8026-0002.
2210-näyttöyksikkö
Neljän painikkeen avulla voit liikkua eri valikoissa ja suorittaa huolto- ja
konfigurointitoimintoja. Konfiguroi Rosemount 5600 valitsemalla päävalikosta ”Setup” ja seuraa näytön ohjeita. Lisätietoja saat julkaisusta
00809-0100-4024.
AMS
Suorita laitteen konfigurointi AMS:n ”Configuration Properties” valikossa. AMS on-line Help antaa lisäohjeet.
4024_revAA_QIG fin.fm Page 19 Monday, April 26, 2004 11:24 AM
Pika-asennusohje
00825-0116-4024, Tark. AA
Maaliskuu 2004
Rosemount 5600 -sarja
TUOTEHYVÄKSYNNÄT
Hyväksytyt valmistuspaikat
Saab Marine Electronics AB – Göteborg, Ruotsi
EU:n direktiivit
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus kaikkien tätä tuotetta koskevien
EU:n direktiivien osalta on Rosemountin Internet-sivuilla osoitteessa
www.rosemount.com. Paperiversio on tilattavissa Suomen myyntiedustajaltamme.
ATEX-direktiivi (94/9/EY)
Rosemount Inc. noudattaa ATEX-direktiiviä.
Factory Mutualin perushyväksyntä
Lähettimen rakenne täyttää sähkölaitteiden, mekaanisten osien ja
paloturvallisuuden osalta FM:n perusvaatimukset. FM on yhdysvaltalainen virallisesti hyväksytty testauslaboratorio (NRTL), jonka on
akkreditoinut USA:n liittovaltion työturvallisuus- ja -terveyshallinto
(OSHA).
4024_revAA_QIG fin.fm Page 20 Monday, April 26, 2004 11:24 AM
Pika-asennusohje
00825-0116-4024, Tark. AA
Maaliskuu 2004
Rosemount 5600 -sarja
Vaarallisten tilojen luokitukset
ATEX-hyväksynnät
5600-sarjan pintatutka
E1
Hyväksyntänumero: Sira 03ATEX 1294X
ATEX-kategoriamerkintä
II 1/2 G
Luonnostaan vaarattomin lähdöin (vain)
ATEX-merkintä: EX II (2) (1) 1/2 G
Turvallisuuskoodaus: EEx de [ib] [ia] IIC T6 (Tamb -40 °C, +70 °C)
Ei-IS-primäärilähtö ja IS-lähtö näyttöyksikölle
ATEX-merkintä: EX II (1) 1/2 G
Turvallisuuskoodaus: EEx de [ia] IIC T6 (Tamb -40 °C, +70 °C)
Ei-IS-primääri- ja/tai ei-IS-sekundäärilähdöillä
ATEX-merkintä: EX II 1/2 G
Turvallisuuskoodaus: EEx de IIC T6 (Tamb -40 °C, +70 °C)
Maksimi syöttöjännite: 55 VDC
Passiivinen analogialähtö 4–20 mA,
Luokituskilpi = HART-passiivinen.
Jännitetaso 7–30 V:
Ui < 30 V
Ii < 200 mA
Pi < 1,3 W
Ci = 0 µF
Li = 0 mH
Aktiivinen analogialähtö 4–20 mA,
Luokituskilpi = HART-aktiivinen.
Maksimikuormitus 300 Ω:
Uo < 23,1 V
Io < 125,7 mA
Po < 0,726 W
Cext < 0,14 µF
Lext < 2,2 mH
4024_revAA_QIG fin.fm Page 21 Monday, April 26, 2004 11:24 AM
Pika-asennusohje
00825-0116-4024, Tark. AA
Maaliskuu 2004
Rosemount 5600 -sarja
FOUNDATION-kenttäväylä
Luokituskilpi = FOUNDATION-kenttäväylä.
Ui < 30 V
Ii < 300 mA
Pi < 1,3 W
Ci = 0 µF
Li = 0 mH
TURVALLISEN KÄYTÖN ERITYISEHDOT (X):
Koska koteloiden materiaalina voidaan käyttää metalliseoksia ja niitä
voi olla tämän laitteiston luoksepäästävillä pinnoilla, joissakin harvoissa tapauksissa voi ilmetä kipinöintiä iskun tai kitkan aiheuttamana.
Tämä on otettava huomioon asennettaessa laitteistoa paikkaan, jossa
edellytetään ryhmän II, kategorian 1G mukaista laitteistoa.
Joissakin erikoistapauksissa laitteiston muoviset osat voivat synnyttää
kipinöintiä aiheuttavan sähköstaattisen varauksen. Jos laitteistoa käytetään erityisesti ryhmän II, kategorian 1 mukaista laitteistoa vaativissa sovelluksissa, laitteistoa ei saa asentaa paikkaan, jossa ulkoiset
olosuhteet antavat mahdollisuuden sähköstaattisen varauksen syntymistä tällaisilla pinnoilla. Lisäksi laitteiston muoviset osat saa puhdistaa vain kostealla kankaalla.
VAARALLISEN ALUEEN MUKAISET OHJEET
Laitteistoa voidaan käyttää syttyvien kaasujen ja höyryjen kanssa laiteryhmän IIC mukaisesti.
Lähetinosa on sertifioitu käytettäväksi käyttöympäristön lämpötilan
ollessa -40°C–70°C, eikä sitä pidä käyttää tämän lämpötila-alueen
ulkopuolella.
Laite on suunniteltu asennettavaksi kategorian 1 ja kategorian 2 alueille prosessilämpötila-alueella -40°C–400°C ja prosessipainetasoilla
-1–55 bar. Käyttäjän vastuulla on valita sopiva antenni ja säiliötiiviste
säiliön prosessiolosuhteiden mukaisesti.
4024_revAA_QIG fin.fm Page 22 Monday, April 26, 2004 11:24 AM
Pika-asennusohje
00825-0116-4024, Tark. AA
Maaliskuu 2004
Rosemount 5600 -sarja
Asennus on annettava riittävän koulutuksen saaneiden asentajien tehtäväksi, ja asennuksessa on otettava huomioon luonnostaan vaarattomia laitteita koskevat kansainväliset, kansalliset ja paikalliset
asennuskäytännöt ja määräykset sekä tämän käyttöohjekirjan ohjeet.
Tämän laitteiston korjaukset on annettava valmistajan tehtäväksi tai
ne on tehtävä soveltuvan käytännön mukaisesti.
Kaikkien ulkoisesti kytkettyjen luonnostaan vaarattomien laitteiden on
oltava eriteltyjen IS-laiteparametrien mukaisia.
Liekinkestävää/räjähdyksenkestävää koteloa ei saa avata, jos laitteessa on kytkettynä virta.
Sertifointiin liittyy erityisiä turvallisen käytön ehtoja, mistä merkkinä on
sertifikaattinumeron lopussa oleva X. Ne on otettava huomioon laitetta
asennettaessa.
Jos laitteella on mahdollisuus joutua kosketuksiin syövyttävien aineiden kanssa, käyttäjän on sopivin varotoimenpitein estettävä niiden
haittavaikutukset varmistaen näin, ettei suojausluokan mukainen suojaus heikkene.
Syövyttävät aineet, esim. liuottimet, jotka voivat vaikuttaa polymeerimateriaaleihin.
Suorita riittävät varotoimenpiteet, esim. säännölliset rutiinitarkastukset
tai varmista materiaalin ohjekirjasta, että se kestää käytössä olevien
kemikaalien vaikutuksen.
4024_revAA_QIG fin.fm Page 23 Monday, April 26, 2004 11:24 AM
Pika-asennusohje
00825-0116-4024, Tark. AA
Maaliskuu 2004
Rosemount 5600 -sarja
2210-näyttöyksikkö
E1
Hyväksyntänumero: Sira 00ATEX 2062
ATEX-kategoriamerkintä
II 1/2 G
Ilman lämpötilatuloja
ATEX-merkintä: EX II 1/2 G
Turvallisuuskoodaus: EEx ib IIC T4 (Tamb -40 °C, +70 °C)
Lämpötilatuloilla
ATEX-merkintä: EX II 1/2 G
Turvallisuuskoodaus: EEx ib [ia] IIC T4 (Tamb -40 °C, +70 °C)
Factory Mutual (FM)
5600-sarjan pintatutka
E5
Hyväksyntänumero: 4D5A9.AX
Luonnostaan vaarattomin lähdöin
(kaikki versiot paitsi seuraavassa luetellut)
Räjähdyspaineen kestävä IS-lähdöin HAZLOCia varten
Class I, Division 1, Groups A, B, C ja D
Ylin käyttölämpötila +70 °C
Käytä johtimia, joiden lämpötilan kesto on vähintään 85 °C
Asennettava järjestelmän tarkistuspiirustuksen 9150074-994
mukaisesti.
Ei-IS-sekundaarilähdöin (koodit 1 ja 3)
Räjähdyspaineen kestävä
Class I, Division 1, Groups A, B, C ja D.
Ylin käyttölämpötila +70 °C
Käytä johtimia, joiden lämpötilan kesto on vähintään 85 °C
4024_revAA_QIG fin.fm Page 24 Monday, April 26, 2004 11:24 AM
Pika-asennusohje
00825-0116-4024, Tark. AA
Maaliskuu 2004
Rosemount 5600 -sarja
2210-näyttöyksikkö
E5
Hyväksyntä: 4D5A9.AX
Kaikki versiot
Luonnostaan vaaraton HAZLOCille
Class I, Division 1, Group A, B, C ja D T4
Ylin käyttölämpötila +70 °C
Asennettava järjestelmän tarkistuspiirustuksen 9150074-997
mukaisesti.
Canadian Standards Association (CSA)
5600-sarjan pintatutka
E6
Hyväksyntänumero: 2003.153280-1346169
Ei-IS-primääri- ja/tai sekundäärilähdöillä
Räjähdyspaineen kestävä Ex de IIC T6
Asennettava järjestelmän tarkistuspiirustuksen 9150074-937
mukaisesti.
Tiivistetty tehtaalla, suojaputken tiivistettä ei tarvita.
IS-näyttölähdöillä, IS-primääri- ja/tai sekundäärilähdöillä
Räjähdyspaineen kestävä Ex de [ib/ia] IIC T6
Asennettava järjestelmän tarkistuspiirustuksen 9150074-939
mukaisesti.
Tiivistetty tehtaalla, suojaputken tiivistettä ei tarvita.
2210-näyttöyksikkö
E6
Hyväksyntänumero: 2003.153280-1346165
Ilman lämpötilatuloja
Luonnostaan vaaraton EEx ib IIC T4 (Tamb -40 °C, +70 °C)
Lämpötilatuloilla
Luonnostaan vaaraton EEx ib [ia] IIC T4 (Tamb -40 °C, +70 °C)
Asennettava järjestelmän tarkistuspiirustuksen 9150074-944
mukaisesti.
4024_revAA_QIG fin.fm Page 25 Monday, April 26, 2004 11:24 AM
Pika-asennusohje
00825-0116-4024, Tark. AA
Maaliskuu 2004
Rosemount 5600 -sarja
Taulukko 2. 5600-sarjan pintatutka ja 2210-näyttöyksikkö
CE-merkintä osoittaa, että tuote on
Euroopan talousyhteisön soveltuvien
vaatimusten mukainen.
Ex-sertifiointi on riippumattoman sertifiointiviraston lausunto, jonka mukaan
tämä tuote täyttää luonnostaan vaarattomia laitteita koskevat EU:n direktiivit soveltuvin osin.
FM-merkki osoittaa, että laite on FM –
Factory Mutual Research Corporationin sertifioima FMRC-normien mukaisesti ja että se voidaan asentaa
vaaralliseen käyttöympäristöön.
Laite käyttää ei-harmonisia radiotaajuuksia.
Suojamaa
Maa
Jännitesyöttö
Ulkoisten kaapelien on oltava hyväksyttyjä käytettäväksi vähintään
75 °C:n lämpötilassa.
4024_revAA_QIG fin.fm Page 26 Monday, April 26, 2004 11:24 AM
Pika-asennusohje
00825-0116-4024, Tark. AA
Maaliskuu 2004
Rosemount 5600 -sarja