Suomi (Finnish)

Pikaopas
00825-0216-4840, Versio BA
Joulukuu 2014
Rosemount 3107 -pintalähetin
ja 3108 -virtauslähetin
Pikaopas
Joulukuu 2014
HUOMATTAVAA
Tässä asennusoppaassa on Rosemount 3107:n ja Rosemount 3108:n asennuksen perusohjeet.
Tässä ei ole tarkkoja konfigurointi-, diagnostiikka-, huolto-, vianetsintä- tai asennusohjeita. Katso
lisäohjeita Rosemount 3107:n ja 3108:n viitekäsikirjasta (julkaisunumero 00809-0200-4840).
Käsikirjoja on saatavana sähköisesti osoitteesta www.rosemount.com
VAROITUS
Näiden asennusohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan
vamman
 Rosemount 3107 ja Rosemount 3108 ovat ultraäänilähettimiä. Ne saa asentaa, liittää, ottaa
käyttöön sekä niitä saa käyttää ja huoltaa ainoastaan riittävän koulutuksen saanut henkilöstö
kansallisia ja paikallisia soveltuvia vaatimuksia noudattaen
 Käytä laitteita vain ohjeiden mukaisesti. Muussa tapauksessa laitteen antama suojaus
voi heiketä
Räjähdykset voivat aiheuttaa kuoleman tai vakavan tapaturman
 Jos lähettimet asennetaan vaaralliseen ympäristöön, asennuksessa on noudatettava paikallisia,
kansallisia ja kansainvälisiä standardeja, määräyksiä ja käytäntöjä. Tuotehyväksyntäosassa on
mainittu mahdolliset turvalliseen asennukseen liittyvät rajoitukset
 Ennen kenttäkäyttöliittymän kytkemistä räjähdysvaarallisessa tilassa on tarkistettava,
että instrumentit on asennettu noudattaen luonnostaan vaarattomia tai syttymättömiä
johdotuskäytäntöjä
 Tarkasta, että lähettimen käyttöympäristö vastaa sen vaarallisissa ympäristöissä tapahtuvaa
käyttöä koskevaa sertifikaatiota
Ulkopinta saattaa olla kuuma
 Huolellisuutta tulee noudattaa mahdollisten palovammojen välttämiseksi
Prosessivuoto voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan loukkaantumisen
 Asenna ja kiristä prosessiliittimet ennen paineistusta
 Älä yritä löysätä tai irrottaa prosessiliittimiä lähettimen ollessa käytössä
Sähköisku voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman
 Varmista, että lähettimeen ei ole kytketty virtaa liitäntöjä tehtäessä
 Jos pintakytkin asennetaan suurijännitteiseen käyttöympäristöön, johdoissa ja liittimissä
voi laitevian tai asennusvirheen sattuessa olla hengenvaarallinen jännite
2
Pikaopas
Joulukuu 2014
Rosemount 3107:n ja 3108:n yleiskuvaus
Rosemount 3107 ja 3108 ovat suljettuja kaksijohtimisia nestepintalähettimiä
4-20 mA, jotka on erityisesti suunniteltu jätevesien käsittelylaitoksissa käytettäviksi.
Nämä vahvat UPVC-lähettimet on sertifioitu luonnostaan vaarattomaan käyttöön
Alueelle 0, ja varustettu tehtaalla 50 metrin kaksijohdinkaapelilla yksinkertaisten,
edullisten asennusten tekemiseksi kaivoihin ja avokanavamittauksiin.
Lähettimen saa asentaa vaaralliselle alueelle, jos se saa jännitteen asianmukaisesti
suojatusta sähkösyötöstä. Ne voi kytkeä suoraan laitoksen ohjausjärjestelmään tai
niitä voi käyttää Rosemount 3490 -sarjan näytön kanssa pumppujen ohjaukseen.
Toimintaperiaate
Lähetin on suunniteltu nesteen yläpuolelle asennettavaksi, ja se mittaa jatkuvasti
etäisyyttä nesteen pintaan ultraäänisykäyksillä. Mikroprosessorin ohjaama elektroniikka
laskee etäisyyden nesteen pintaan signaalin lähetyksen ja vastaanoton välisen viiveen
avulla.
Kun lähetin ohjelmoidaan käyttökohteen mitta-alueen alarajan — yleensä säiliön
pohjan — mukaan, lähetin laskee nesteen syvyyden (pinnan) ja tuottaa pintalukeman
(Kuva 1) 4—20 mA:n signaalina ja digitaalisena HART®-signaalina.
3107- ja 3108-lähetin voi myös laskea kokonaismäärän (tilavuuden) tai avokanavan
virtauksen, ja lähettää mittaustuloksen 4—20 mA:n signaalina ja digitaalisena
HART-signaalina.
Ohjelmointi tapahtuu HART-väylän avulla.
Kuva 1. Tyypillinen sovellus
B
G
C
A
D
20 mA
E
D
E
F
4 mA
A. Rosemount 3108 -virtauslähetin
B. Rosemount 3490 -sarjan näyttö
C. 4—20 mA:n signaalilähtö
D. Rele
E. Pumppu
F. Etäisyys mittausalueen alarajaan
G. 4—20 mA:n ja HARTin signaalitulo
3
Joulukuu 2014
Pikaopas
Lähettimen osat
Lähettimen kotelo sisältää elektroniikan, jolla tuotetaan ultraäänisykäyksiä,
käsitellään syntyvät signaalit ja lähetetään 4—20 mA:n ja HART-mittaussignaalit.
Signaalilähtöä ja ulkoiseen teholähteeseen kytkemistä varten on tehtaalla asennettu
kaapeli. 3108-lähettimessä on tehtaalla asennettu erillinen lämpötila-anturi.
Kuva 2. Lähettimen osat
A
B
C
D
E
D
A. Asennusteline
B. Kaksijohdinkaapeli
C. 1 tuuman asennuskierre
D. Kastuvat UPVC-osat
E. Erillinen lämpötila-anturi (vain 3108)
Ennen asennusta huomioon otettavaa
Asenna lähetin paikkaan, missä se on suojassa ultraviolettisäteilyltä, esim. varjossa
suoralta auringonvalolta, jotta estetään sen rakenteeseen käytettyjen muovien
pitkäaikainen haurastuminen.
Huomaa

Katso myös Turvallisen käytön erityisehdot, ”Tuotehyväksynnät” sivulla 21.
Yleistä


Laitteen saa asentaa vain siihen koulutettu henkilöstö soveltuvien säädösten
mukaisesti.
Jos laite voi joutua kosketuksiin syövyttävien aineiden kanssa, käyttäjän vastuulla
on ryhtyä tarvittaviin suojaustoimiin, joilla varmistetaan, ettei laitteen suojaustaso
heikkene.
Syövyttäviä aineita ovat happamat nesteet tai kaasut, jotka voivat syövyttää
metalleja, tai liuottimet, jotka voivat vaikuttaa haitallisesti polymeerimateriaaleihin.
Tarvittavia suojaustoimia ovat säännölliset tarkistukset osana rutiinitarkistusta
tai materiaalin tuoteselosteen ilmoitus siitä, että materiaali kestää tiettyjä
kemikaaleja.


4
Laitteiden puhdistamiseen saa käyttää vain kosteaa liinaa. Liuotteita ei saa käyttää.
Lähetin on kaksoiseristetty eikä suojamaadoitusta siten tarvita. Kaapelin häiriösuoja
pitää kuitenkin kytkeä (katso Kuva 9 sivulla 10).
Pikaopas
Joulukuu 2014


Huomaa, että jos laitteita käytetään muulla kuin valmistajan määrittelemällä
tavalla, laitteiden tarjoama suojaus saattaa heikentyä.
Tämän lähettimen luokitus on Tyyppi A Euroopan EMC-direktiivin 2004/108/EY
mukaisesti. Sähkömagneettisen yhteensopivuuden varmistamiseksi kaikissa
jäsenmaissa sitä ei tule asentaa asuinalueelle.
Huomaa

Lähetintä ei ole suotavaa asentaa sähköistä kohinaa aiheuttavien lähteiden, kuten
taajuusmuuttajien tai muiden suuritehoisten sähkölaitteiden, lähelle.
Ympäristönäkökohdat
Rosemount 3107- ja 3108 -ultraäänilähettimet on hyväksytty luonnostaan
vaarattomiin (IS) asennuksiin vaarallisilla alueilla.

3107 on suunniteltu avoimiin ja suljettuihin säiliöasennuksiin. Se on säänkestävä
ja suojattu pölyltä

3108 on suunniteltu avokanavien virtausmittauksiin. Se on säänkestävä ja
suojattu pölyltä

Vältä 3107- ja 3108-lähettimien asentamista kuumien kohteiden lähelle
Kuva 3. Käyttöympäristön kannalta huomioon otettavaa
OK
OK
OK
OK
Asennus




Asenna lähetin mitattavan kohteen yläpuolelle 1 tuuman kierteen avulla vähintään
0,35 m:n päähän pinnasta. Lähetin ei havaitse nestepintaa, joka on 0,3 metriä
lähempänä lähettimen päätä.
Lähetin pitää asentaa pystysuoraan, jotta varmistetaan hyvä kaiku nestepinnasta.
Lähettimen säteen puolikulma on 6 astetta (ks. Kuva 5 sivulla 7).
Säiliössä tai kaivossa olevat esteet voivat tuottaa kaikuja, joita voidaan luulla todellisen nestepinnan kaiuksi. Sädekulman sisällä olevat esteet tuottavat vahvoja valekaikuja. Mikäli mahdollista, lähetin pitää sijoittaa niin, että valekaiuilta vältytään.
Jotta säiliössä olevat esteet eivät häiritse, tulee varata vähintään 11 cm:n etäisyys
lähettimen keskiviivasta jokaista esteeseen ulottuvaa metriä kohti. (Ks. Kuva 5 sivulla 7).
5
Joulukuu 2014
Pikaopas





Valekaikuja ei synny, jos lähetin sijoitetaan säiliön tai kaivon kyljen lähelle, ja sen
seinämä on sileä eikä siinä ole ulokkeita. Kaiun vahvuus kuitenkin pienenee.
On suositeltavaa, ettei lähetintä asenneta 0,3 metriä lähemmäksi seinämää,
jotta vältytään kaiun vahvuuden merkittävältä pienenemiseltä.
Jos lähetin asennetaan kupukantiseen, suljettuun säiliöön, vältä asentamasta
lähetintä säiliön kannen keskelle, koska se voi toimia parabolisena heijastimena
ja synnyttää häiritseviä kaikuja.
Vältä käyttökohteita, joissa lähettimen mittauspäähän voi kertyä runsaasti
kondensaatiota.
Jos lähetin on asennettu telineeseen tai asennusyhteeseen, lähettimen pään pitää
tunkeutua vähintään 5 mm säiliöön.
Jos lähetintä käytetään ympäristössä, missä suora auringonvalo voi aiheuttaa
pintalämpötilojen nousun korkeaksi, suositellaan aurinkosuojaa.
Lähettimen asennus mitattavan nestepinnan yläpuolelle
Lähettimen asentamiseksi siinä on 1 tuuman kierre (Kuva 4). Kierretyyppi on joko
BSPP (G1) tai NPT, ja se on merkitty asennuskierteen alle.
Asennusteline
Lähettimen mukana toimitetaan ruostumaton 316-teräksinen asennusteline (Kuva 4),
jolla lähetin pitää asentaa pinnan yläpuolelle. Teline on suunniteltu sopimaan
lähettimen kierrekaulan päälle, joka kiinnitetään lukkomutterilla.
Pujota ketju tai teräslanka telineessä olevan reiän läpi, jonka muoto varmistaa sen,
että lähetin riippuu kohtisuoraan pintaan nähden.
Älä ripusta lähetintä kaapelista. Tarkista, että ketjun tai teräslangan materiaali kestää
asennuspaikan nesteiden tai höyryjen korroosion.
Teline voidaan pultata sopivaan poikkipalkkiin nestepinnan yläpuolelle. Varmista,
että lähetin on kohtisuorassa pintaan nähden, jotta paluukaiun koko maksimoituu.
Kuva 4. Asennusteline
A
A. 1 tuuman asennuskierre
Huomaa

6
Kohdistamisen avuksi kaiun koko (signaalin voimakkuus) voidaan lukea
Rosemount 3490-sarjan näytöltä tai kenttäkäyttöliittymällä.
Pikaopas
Joulukuu 2014
Laippakiinnitys
Emersonin (lisävarusteena) toimittamat laitelaipat on valmistettu PVC:stä ja ne ovat
kokopintatyyppiä. Ne on asennettava varoen säiliön tai astian vastaaviin kohopintalaippoihin, jotta PVC-laippa ei väänny pulttien liikakiristyksestä. Tuoteselosteessa
00813-0200-4840 on lueteltu kaikki lisävarusteet ja niiden osanumerot.
Kuva 5. Laippakiinnitys
A
B
C
A. Lähetin on asennettu pystysuoraan (enimmäispoikkeama 3°).
B. 6° keilan puolikulma.
C. 11 cm/m (1.3 in./ft). Vähintään 0,3 m (12 in.).
Asennus suojaputkesta
3107- ja 3108-lähetin voidaan asentaa suojaputkesta lisävarusteena saatavan adapterin
avulla. Tuoteselosteessa 00813-0200-4840 on lueteltu kaikki lisävarusteet ja niiden
osanumerot.
7
Joulukuu 2014
Pikaopas
Avokanavavirtausasennukset
Asenna ultraäänilähetin kohtaan, jossa nesteen pinnalla ei ole vaahtoa. Vältä asentamasta
lähetintä suoraan tulovirtausaukkojen päälle. Älä ripusta lähetintä kaapelista.
Asemointi on kriittistä ja sen pitää olla tulopuolella oikealla etäisyydellä virtausnesteestä
maakohtaisen standardin mukaisesti. Esimerkiksi ISO-standardien mukaan etäisyyden
pitää olla neljästä viiteen kertaa veden enimmäiskorkeus (Hmax) ohutlevypadossa tai
kolmesta neljään kertaa Hmax kourussa. Sijoita optimitarkkuuden saavuttamiseksi
lähettimen etupää korkeudelle, joka vastaa enimmäisvirtaussyvyyden ja lähettimen
300 mm:n (12.2 in.) kuolleen alueen sekä ylimääräisen 50 mm:n (2 in.) summaa.
On tärkeää, että lähettimen etäisyys mittausalueen alarajaan vastaa primäärianturin
lähtöarvoa (Kuva 7).
Kun asetetaan V-padon mittausalueen alarajaa, on tärkeää käyttää todellista pohjaa
(8 sivulla 9) eikä nestepintaa.
Kuva 6. Korkeuden valinta virtauksen yläpuolelle
A
C
B
A. Lähettimen etupuoli
B. Hmax
C. Lähettimen etäisyys mittausalueen alarajaan = Hmax + 300 mm + 50 mm
Kuva 7. Kourun tai padon mittausalueen alaraja
D
A
C
A. Lähettimen etäisyys mittausalueen alarajaan
B. Primäärilaitteen (esim. kourun, padon) pohja
8
B
C. Tulokanava
D. Virtaus
Pikaopas
Joulukuu 2014
Huomaa

Lähetintä ei pidä sijoittaa niin, että se saattaa joutua upoksiin (katso lisätietoja
asianmukaisesta standardista).
Kuva 8. V-pohjaisen padon mittausalueen alaraja
B
A
A. Lähettimen etäisyys mittausalueen alarajasta (ts. todellinen pohja)
B. Nestepinta
Rosemount 3108-lähettimessä on tehtaalla asennettu erillinen lämpötila-anturi.
Lämpötila-anturi on suljettu M8 x 1,5 kierteellä varustettuun RST-koteloon ja sen
voi asentaa sopivaan muoviseen suojarasiaan ja puristaa paikalleen sopivalla
kaapeliholkilla.
Avoin patokammio
Asenna erillinen lämpötila-anturi niin, että se mittaa kammiossa olevan ilman
keskilämpötilaa ja on varjoisessa paikassa suoralta auringonvalolta ja lämpösäteilyltä
suojattuna.
Suljettu tai osittain katettu kourukammio
Asenna erillinen lämpötila-anturi tulokanavaan varjoiseen paikkaan, jossa se on
suojassa suoralta auringonvalolta ja lämpösäteilyltä. Lämpötila-anturi pitää sijoittaa
patokammioon tai kourun tulokanavaan niin, että ilman keskilämpötila voidaan
mitata tarkasti. Lämpötila-anturi on aina suojattava suoralta auringonvalolta ja
lämpösäteilyltä.
Äärimmäisen kuumissa oloissa saadaan tarkimmat ja vakaimmat mittauslukemat,
kun lähetin on verhottu suoran auringonvalon ja lämpösäteilyn vaikutuksen
estämiseksi. Jos virtausrakenne sallii, asenna lähetin virtauskanavaan tai kammioon.
Huomaa

Eräissä asennuksissa on pakollista käyttää kalibrointilaitetta. Emerson tarjoaa
Rosemount HVD-laitteen tähän tarkoitukseen. Ks. lisätietoja tuoteselosteesta
00813-0200-4840.
9
Joulukuu 2014
Pikaopas
Lähettimen kytkeminen
Huomaa


CSA:n vaatimuksien täyttämiseksi lähettimien jännitelähteenä täytyy olla Rosemount
3490 -sarjan näyttö tai luokan 2 tai erillinen erittäin matalajännitteinen lähde (SELV).
Muut laitteet saattavat nollautua, jos lähetin kytketään multi-drop-järjestelmään piirin
ollessa jännitteisenä. Poista piiristä jännite, jotta vältytään laitteiden nollautumiselta.
3107 ja 3108 ovat kaksijohtimisia, piiristä jännitteen saavia lähettimiä, jotka
hyväksyvät seuraavat ulkoiset jännitesyötöt:

12—40 Vdc vaarattomissa tiloissa

12—30 Vdc vaarallisissa tiloissa
Kunkin lähettimen mukana toimitetaan tehtaalla asennettu PVC-kuorinen, kaksijohtiminen, suojattu kaapeli tiedonsiirron ja ulkoisen jännitelähteen liitäntöjä varten. Kansia ja
läpivientejä ei siis tarvitse irrottaa. Kaapeli voidaan katkaista sopivan pituiseksi asennuspaikalla tai sitä voidaan jatkaa liitäntärasialla ja sopivalla jatkokaapelilla.
Asennus vaarattomalle alueelle
1. Varmista, että virta on katkaistu.
2. Kytke kaapelin johtimet (Kuva 9) huomioiden vaarattomien käyttökohteiden
edellyttämä jännite 12—40 Vdc.
Asennus vaaralliselle alueelle
Kun Rosemount 3490 -sarjan näyttö on käytössä, muita turvabarriereja ei tarvita.
Jos lähetin saa jännitteen jostain muusta lähteestä, varmista, että vaarattomalle
(turvalliselle) alueelle on asennettu luonnostaan vaaraton barrieri.
Lähettimen kytkeminen:
1. Varmista, että virta on katkaistu.
2. Kytke kaapelin johtimet (Kuva 9) huomioiden vaarallisten käyttökohteiden
edellyttämä matalampi jännite 12—30 Vdc.
Kuva 9. Kytkennät
B
C
A
D
A. Erillinen lämpötila-anturi (vain 3108)
B. Musta: 0 VDC
C. Punainen: 12—40 VDC (vaaraton alue), 12—30 VDC suojabarrierista (vaarallinen alue)
D. Vaaraton alue: Kytke kaapelin suojus vakiomaadoitukseen (maahan) tai Vaarallinen alue:
Kytke kaapelin suojus luonnostaan vaarattomaan maadoitukseen (maahan)
10
Pikaopas
Joulukuu 2014
Konfigurointi
Lähetin voidaan konfiguroida ja tarkistaa kenttäkäyttöliittymällä tai
Rosemount 3490-sarjan näytöllä.
Tämän osion parametrit riittävät tavallisiin taso-, sisältö- (tilavuus) tai avokanavan
virtaussovelluksiin. Katso lisäohjeita edistyneempiin sovelluksiin Rosemount 3107:n
ja 3108:n tuotekäsikirjasta (00809-0200-4840).
Lähettimen perusyksiköt
Kun lähetin toimitetaan tehtaalta, perusyksikköjen oletusasetus on joko ”metric”
(SI-yksiköt) tai ”imperial ft” (amerikkalaiset yksiköt) mallin tilauskoodista riippuen.
Huomaa

Pidä kirjaa ohjelmoiduista asetuksista. Perusyksikköjen muuttaminen palauttaa
parametrit tehtaan oletusasetuksien mukaisiin yksikköihin.
Kenttäkäyttöliittymä ja AMS
Lähettimen perusyksikköjen katsominen tai
muuttaminen:
1. Valitse Home-perusnäytöstä 3: Service Tools
(huoltovälineet).
2. Valitse 4: Maintenance (ylläpito).
3. Valitse 3: Utilities (hyötyohjelmat).
4. Valitse 3: Set Base Units (aseta perusyksiköt).
5. Valitse uudet perusyksiköt.
Set Base Units (ft)
m
ft
in
ABORT
ENTER
(Kenttäkäyttöliittymän näyttö)
Huomaa

Kun viesti ilmestyy näyttöön, ryhdy tarvittaviin toimiin ja paina ”OK”.
Rosemount 3490 -sarjan näyttö
Lähettimen perusyksikköjen katsominen tai
muuttaminen:
1. Valitse päävalikosta SETUP (käyttöönotto).
2. Valitse lähetin (esim. ”Tx1: 3107”).
3. Valitse SYSTEM (järjestelmä) ja sitten
Base Units (perusyksiköt).
4. Valitse uudet perusyksiköt.
Base Units
metric
Esc=Quit
=Edit
(Rosemount 3491:n näyttö)
Huomaa

Saat näyttöön samat perusyksiköt, kun katkaiset siitä virran ja kytket virran sitten
takaisin. Näyttö kysyy lähettimen arvoa Bottom Reference (etäisyys mittausalueen
alarajaan) uusina perusyksikköinä.
11
Joulukuu 2014
Pikaopas
Lähettimen etäisyys mittausalueen alarajaan
Tämä on lähettimen Bottom Reference (mitta-alueen alaraja) -asetus. Tämä on
käyttäjän asettamasta anturin vertauspisteestä (UPSRP) ultraäänisäteen rataa pitkin
pystysuoraan säiliön tai avokanavan nollatasoon mitattu etäisyys (Kuva 10 sivulla 13).
Nollataso määrittää tason, jolla lähetin alkaa mitata prosessiarvoa. Ei ole välttämätöntä,
että 4 mA:n lähtö alkaa nollatasolta, ja 4 mA:n alkupiste voi olla mikä tahansa pinnankorkeus tämän nollatason ylä- tai alapuolella.
Huomaa

Tämä parametri on tärkeä lähettimen kalibroinnissa ja konfiguroinnissa.
Kenttäkäyttöliittymä tai AMS
Mitta-alueen alarajan katsominen tai
muuttaminen:
1. Valitse Home-perusnäytöstä 2: Configure
(konfiguroi).
2. Valitse 2: Manual Setup (manuaalinen
käyttöönotto).
3. Valitse 1: Basic Setup (perusasetukset).
4. Valitse 2: Bottom Reference P010 (etäisyys
mittausalueen alarajaan).
5. Syötä uusi mitta-alueen alaraja ja paina
”ENTER” sen tallentamiseksi.
6. Paina ”SEND” (lähetä) lähettimen
päivittämiseksi.
Bottom Reference P010
40.000 ft
40.000 ft
q
w
e
r
t
y
u
i
o
Lock
a
s
d
f
g
h
j
k
l
Shift
z
x
c
v
b
n
m
HELP
DEL
@&
áü
ESC
*
-
/
7
8
9
.
4
5
6
+
0
1
2
3
ENTER
(Kenttäkäyttöliittymän näyttö)
Rosemount 3490 -sarjan näyttö
Mitta-alueen alarajan katsominen tai
muuttaminen:
1. Valitse päävalikosta SETUP (käyttöönotto).
2. Valitse lähetin (esim. ”Tx1: 3107”).
3. Valitse DUTY (käyttö) ja sitten Bottom Ref
(mitta-alueen alaraja).
4. Noudata näytön ohjeita uuden asetuksen
syöttämiseksi ja tallentamiseksi.
12
FN
Bottom Ref.
P010
40.000ft
Esc=Quit
=Edit
(Rosemount 3491:n näyttö)
Pikaopas
Joulukuu 2014
Kuva 10. Säiliön geometria
Rosemount
3490 -sarjan
näyttö
Rosemount
3107 tai 3108
4—20 mA/HART
Yläpeittovyöhyke
(P023)
Etäisyys (D910)
Etäisyys TV
(D902)
UPSRP
Nestepinta
4 mA:n piste
Etäisyyspoikkeama
(P060)
Pinta SV (D901)
20 mA:n
piste
SRP
Etäisyys
mittausalueen
alarajaan
(P010)
Alapeittovyöhyke
(P063)
Tasopoikkeama
(P069)
Nollataso
TRP
Lyhenteet:
TRP = Säiliön vertauspiste. SRP = Anturin vertauspiste. UPSRP = Käyttäjän asettama SRP
Prosessiarvo (esim. nestepinta) ilmenee HARTin ensisijaisesta muuttujasta (D900),
joka käyttää 4—20 mA:n lähtösignaalia.
Parametri
Pikanäppäin
3490-sarjan valikoissa siirtyminen
Alapeittovyöhyke (P063)
2, 2, 5, 6
SETUP,[Tag], ENGINEERING, Lower Blanking
Yläpeittovyöhyke (P023)
2, 2, 5, 5
SETUP,[Tag], ENGINEERING, Upper Blanking
Etäisyyspoikkeama (P060)
2, 2, 2, 2
SETUP,[Tag], DUTY, Distance Offset
Tasopoikkeama (P069)
2, 2, 2, 4
SETUP,[Tag], DUTY, Level Offset
20 mA:n piste1
2, 2, 1, 3
SETUP, [Tag], OUTPUT, CURRENT, Upper Range Val.
4 mA:n piste1
2, 2, 1, 4
SETUP, [Tag], OUTPUT, CURRENT, Lower Range Val.
Ensisijainen muuttuja (D900)
1, 2, 1
MONITOR,[Tag], READINGS, VARIABLES, Primary Variable
Pinta SV (D901)
1, 2, 2
MONITOR,[Tag], READINGS, VARIABLES, Level SV
Etäisyys TV (D902)
Etäisyys (D910)
3, 2, 1, 3
3, 1, 2, 1, 1
MONITOR,[Tag], READINGS, VARIABLES, Distance TV
MONITOR,[Tag], DIAGNOSTICS, Distance
1. Konfiguroi tämä parametri, jos HART-muuttujia (PV, SV, TV ja FV) ei siirretä isäntälaitteelle.
13
Joulukuu 2014
Pikaopas
Lähettimen ensisijaisen muuttujan yksiköt (P012)
Tästä valitaan HARTin ensisijaisen muuttujan (PV) vaihtoehtoiset näyttöyksiköt, jotka
ilmoitetaan sitten HART-isäntälaitteelle, kuten Rosemount 3490 -sarjan näyttö.
Huomaa

Vaihtoehtoisten näyttöyksikköjen valinta ei automaattisesti skaalaa PV-arvoa
uusiksi. Käytä parametria Transmitter Scale Factor (sivu 16) (lähettimen
asteikkokerroin) arvon (tai perusyksikköjen) skaalaamiseen sopiviksi yksiköiksi.
Kenttäkäyttöliittymä tai AMS
Primary Variable Units P012
ft
PV-yksikköjen katsominen tai muuttaminen:
Cum
Cum/h
1. Valitse Home-perusnäytöstä 2: Configure
Cum/s
(konfiguroi).
ft
gal/min
2. Valitse 2: Manual Setup (manuaalinen
Impgal
käyttöönotto).
Impgal/d
ENTER
ESC
3. Valitse 3: Profiling (profilointi).
(Kenttäkäyttöliittymän näyttö)
4. Valitse 1: Primary Variable Units P012
(ensisijaisen muuttujan yksiköt).
5. Valitse uudet yksiköt ja paina ”Enter” valinnan tallentamiseksi.
6. Paina ”SEND” (lähetä) lähettimen päivittämiseksi.
Huomaa

Jos HART PV ei näytä yksikköjä, valitse ja vahvista ”None” (ei mitään), ”Unknown”
(tuntematon) tai ”Not Used” (ei käytössä) vaihtoehto HART-isäntälaitteen
mukaisesti.
Rosemount 3490 -sarjan näyttö
PV-yksikköjen katsominen tai muuttaminen:
PV Units
P012
ft
1. Valitse päävalikosta SETUP (käyttöönotto).
Esc=Quit
=Edit
2. Valitse lähetin (esim. ”Tx1: 3107”).
(Rosemount 3491:n näyttö)
3. Valitse UNITS (yksiköt) ja sitten PV Units
(PV-yksiköt).
4. Noudata näytön ohjeita uuden asetuksen valitsemiseksi ja vahvistamiseksi.
Jos HART PV ei näytä yksikköjä, valitse ja vahvista kohta ”None” (ei mitään).
Lähettimen säiliön muoto / epälineaarinen profiili (P011)
Tällä valitaan säiliön tai avokanavan muoto ja määritetään pinnan (korkeuden)
ja siltä tasolta johdetun prosessiarvon (PV) välinen lineaarinen tai epälineaarinen suhde.
Lähetin on esiohjelmoitu tavallisilla profiileilla, jotka ovat matemaattisia kaavoja
lineaarisen pintalukeman muuntamiseksi virtaus- tai tilavuusprosessiarvoksi (PV).
Kulloistakin lähtöä käyttää sitten virtaus- tai tilavuusprosessiarvo.
Huomaa

14
Valitse ”Linear”, jos prosessiarvona (PV) on pintamittaus.
Pikaopas
Joulukuu 2014
Kenttäkäyttöliittymä tai AMS
Säiliön muodon / epälineaarisen profiilin
muuttaminen:
1. Valitse Home-perusnäytöstä 2: Configure
(konfiguroi).
2. Valitse 2: Manual Setup (manuaalinen
käyttöönotto).
3. Valitse 3: Profiling (profilointi).
4. Valitse 2: Set Non-Linear Profile
(aseta epälineaarinen profiili).
5. Valitse uusi profiili ja paina ”Enter” valinnan
tallentamiseksi.
6. Paina ”SEND” (lähetä) lähettimen
päivittämiseksi.
7. Valittua profiilia voi tarkastella
pikanäppäinsarjalla 2, 2, 3, 3.
Select Non-Linear Profile: (Linear)
Linear
Linear
Special Plotted
Horizontal Cylinder Flat
Spherical
Horizontal Cylinder Domed
Flume/weir (3/2)
V notch (5/2)
ABORT
ENTER
(Kenttäkäyttöliittymän näyttö)
Huomaa

Kun viesti ilmestyy näyttöön, ryhdy tarvittaviin toimiin ja paina ”OK”.
Rosemount 3490 -sarjan näyttö
Säiliön muodon / epälineaarisen profiilin
muuttaminen:
1. Valitse päävalikosta SETUP (käyttöönotto).
2. Valitse lähetin (esim. ”Tx1: 3107”).
3. Valitse DUTY (käyttö) ja sitten Tank Shape
(säiliön muoto).
4. Noudata näytön ohjeita uuden asetuksen
valitsemiseksi ja tallentamiseksi.
Tank Shape
P011
Linear
Esc=Quit
=Edit
(Rosemount 3491:n näyttö)
15
Joulukuu 2014
Pikaopas
Lähettimen asteikkokerroin / K-kerroin (P013)
Pintamittaus
Kun prosessiarvo (PV) on pintamittaus metreinä, jalkoina tai tuumina, tämä parametri
muuntaa pintamittauksen vaihtoehtoisiksi yksiköiksi ennen lähtöä. Syötä arvoksi 1,0,
jos vaihtoehtoisia yksiköitä ei tarvita.
Tilavuusmittaus
Kun PV on vakiomallisen, muodoltaan epälineaarisen säiliön, esim. lieriön tai pallon,
tilavuusmittaus, tällä parametrilla syötetään ihanteellisen muotoisen säiliön tilavuus
(Kuva 11).
Kun PV on muodoltaan säännöllisen säiliön, esim. kuution tai suorakaiteen,
tilavuusmittaus, tällä parametrilla syötetään perusyksikön tilavuuden muutos
yksikköä kohti.
Kun PV on muodoltaan epäsäännöllisen säiliön tilavuusmittaus, tällä parametrilla
syötetään profiilin korkeuteen liittyvä enimmäistilavuus (sivu 17). Katso myös kohtaa
Erikoiskartoitus, sivu 19, jossa määritellään muodoltaan epäsäännöllinen säiliö.
Kuva 11. Lieriön/pallon tilavuus
A
B
E
C
D
P013 = Halkaisijaltaan yhtenäisen, ihanteellisen lieriömäisen
tai pallomaisen säiliön täysi tilavuus P014
A. Rosemount 3107 tai 3108
B. Rosemount 3490 -sarjan näyttö
C. 4—20 mA/HART
D. Etäisyys mittausalueen alarajaan (P010)
E. Profiilin korkeus (P014)
Avokanavan mittaus
Kun PV on vakiomallisen avokanavan virtausmäärä, syötä tällä parametrilla virtausmäärälaskelmaan asteikkokerroin (k-termi). Ks. sivu 14 virtausprofiilin valinnasta.
Kun PV on muodoltaan epäsäännöllisen avokanavan virtausmäärä, syötä tällä parametrilla enimmäisvirtausmäärä. Katso myös kohtaa Erikoiskartoitus, sivu 19, jossa määritellään muodoltaan epäsäännöllinen kanava.
16
Pikaopas
Joulukuu 2014
Kenttäkäyttöliittymä tai AMS
Scale Factor P013
1
Asteikkokertoimen / k-kertoimen katsominen tai
1
muuttaminen:
1. Valitse Home-perusnäytöstä 2: Configure
*
- .
FN
(konfiguroi).
+
2. Valitse 2: Manual Setup
(manuaalinen käyttöönotto).
DEL
ENTER
ESC
HELP
3. Valitse 3: Profiling (profilointi).
(Kenttäkäyttöliittymän näyttö)
4. Valitse 4: Scale Factor P013 (asteikkokerroin)
tai 4: k-factor P013 (k-kerroin) valitusta epälineaarisesta profiilista riippuen.
5. Syötä uusi kerroin ja paina ”ENTER” sen tallentamiseksi.
6. Paina ”SEND” (lähetä) lähettimen päivittämiseksi.
q
w
e
r
t
y
u
i
o
Lock
a
s
d
f
g
h
j
k
l
Shift
z
x
c
v
b
n
m
/
@&
áü
0
7
8
9
4
5
6
1
2
3
Rosemount 3490 -sarjan näyttö
Asteikkokertoimen / k-kertoimen katsominen tai
PV Scale Factr P013
1.000
muuttaminen:
Esc=Quit
=Edit
1. Valitse päävalikosta SETUP (käyttöönotto).
2. Valitse lähetin (esim. ”Tx1: 3107”).
(Rosemount 3491:n näyttö)
3. Valitse DUTY (käyttö) ja sitten PV Scale Factor
(PV-asteikkokerroin).
4. Noudata näytön ohjeita uuden asetuksen muokkaamiseksi ja tallentamiseksi.
Huomaa

Eräät virtausprofiilit täyttävät tämän parametrin automaattisesti, eikä sitä voi
silloin muokata.
Profiilin korkeus / Tehokerroin (P014)
Pintamittaus
Tätä ei käytetä pintamittauksissa. Sitä ei näy kenttäkäyttöliittymässä, ellei sitä tarvita
tilavuus- tai virtausmittauksiin.
Tilavuusmittaus
Kun prosessiarvo (PV) on vakiomallisen, muodoltaan epälineaarisen säiliön, esim.
ihanteellisen vaakasuoran lieriön tai pallon, tilavuusmittaus, tällä parametrilla
syötetään halkaisija (ks. Kuva 11 sivulla 16).
Kun PV on muodoltaan säännöllisen säiliön, esim. kuution tai suorakaiteen,
tilavuusmittaus, tätä parametria ei käytetä.
Kun PV on muodoltaan epäsäännöllisen säiliön tilavuusmittaus, tällä parametrilla
syötetään enimmäiskorkeus. Katso myös kohtaa Erikoiskartoitus, sivu 19, jossa
määritellään muodoltaan epäsäännöllinen säiliö.
Avokanavan mittaus
Kun PV on vakiomallisen avokanavan virtausmäärä, tällä parametrilla syötetään virtausmäärälaskelmaan tehokerroin (pwr-termi). Ks. sivu 14 virtausprofiilin valinnasta.
Kun PV on muodoltaan epäsäännöllisen avokanavan virtausmäärä, syötä tällä parametrilla enimmäiskorkeus. Katso myös kohtaa Erikoiskartoitus, sivu 19, jossa määritellään
muodoltaan epäsäännöllinen kanava.
17
Joulukuu 2014
Pikaopas
Kenttäkäyttöliittymä tai AMS
Non-Linear Profile Height P014
1 ft
Halkaisijan, enimmäiskorkeuden tai tehokertoi1
men katsominen tai muuttaminen:
1. Valitse Home-perusnäytöstä 2: Configure
*
- .
FN
(konfiguroi).
+
2. Valitse 2: Manual Setup
ESC
DEL
ENTER
HELP
(manuaalinen käyttöönotto).
3. Valitse 3: Profiling (profilointi).
(Kenttäkäyttöliittymän näyttö)
4. Valitse 5: Non-Linear Profile Height P014
(epälineaarisen profiilin korkeus) tai 5: Power
Factor P014 (tehokerroin) valitusta
epälineaarisesta profiilista riippuen.
5. Syötä uusi arvo ja paina ”ENTER” sen tallentamiseksi.
6. Paina ”SEND” (lähetä) lähettimen päivittämiseksi.
q
w
e
r
t
y
u
i
o
Lock
a
s
d
f
g
h
j
k
l
Shift
z
x
c
v
b
n
m
/
@&
áü
0
7
8
9
4
5
6
1
2
3
Rosemount 3490 -sarjan näyttö
Halkaisijan, enimmäiskorkeuden tai
Profile Height P014
1.0000ft
tehokertoimen katsominen tai muuttaminen:
Esc=Quit
=Edit
1. Valitse päävalikosta SETUP (käyttöönotto).
(Rosemount 3491:n näyttö)
2. Valitse lähetin (esim. ”Tx1: 3107”).
3. Valitse DUTY (käyttö).
4. Valitse Profile Height (profiilin korkeus).
5. Noudata näytön ohjeita uuden asetuksen muokkaamiseksi ja tallentamiseksi.
(Paina Enter ( ) -näppäintä, jos toimintatilaksi kehotetaan vaihtamaan ”off-line”).
6. Valitse ”Quit” (lopeta) poistuaksesi edelliseen valikkoon.
Huomaa

18
Eräät virtausprofiilit täyttävät tämän parametrin automaattisesti, eikä sitä voi
silloin muokata.
Pikaopas
Joulukuu 2014
Profiilipisteet 1:stä 10:een (P030 — P039)
Näillä parametreilla määritellään muodoltaan epäsäännöllinen profiili prosessiarvon
(PV) laskemiseksi suorasta pintamittauksesta. Ks. sivu 18, jossa on esimerkki näiden
parametrien käytöstä.
Kenttäkäyttöliittymä tai AMS
Profile Point1 P030
10.000%
Profiilipisteen katsominen tai muuttaminen:
10.000%
1. Valitse Home-perusnäytöstä 2: Configure
(konfiguroi).
*
- .
FN
+
2. Valitse 2: Manual Setup
(manuaalinen käyttöönotto).
ESC
DEL
ENTER
HELP
3. Valitse 3: Profiling (profilointi).
4. Valitse 6: Plot Non-Linear Profile Points
(Kenttäkäyttöliittymän näyttö)
(kartoita ei-lineaariset profiilipisteet).
5. Valitse profiilipiste, esim. 1: Profile Point1 P030.
6. Syötä uusi arvo ja valitse ”ENTER” sen tallentamiseksi.
7. Paina ”SEND” (lähetä) lähettimen päivittämiseksi.
q
w
e
r
t
y
u
i
o
Lock
a
s
d
f
g
h
j
k
l
Shift
z
x
c
v
b
n
m
/
@&
áü
0
7
7
7
4
4
4
1
1
1
Huomaa

Profiilipisteiden parametreihin pääsee kenttäkäyttöliittymällä vain, jos valittu
profiili edellyttää niitä. Pisteitä voidaan muuttaa vain, jos on valittu ”Special
Plotted” (erikoiskartoitettu) profiili.
Rosemount 3490 -sarjan näyttö
Profiilipisteen katsominen tai muuttaminen:
Profile Pt. 1
1. Valitse päävalikosta SETUP (käyttöönotto).
10.000%
Esc=Quit
=Edit
2. Valitse lähetin (esim. ”Tx1: 3107”).
3. Valitse DUTY (käyttö) ja sitten NLP CURVE
(Rosemount 3491:n näyttö)
(NLP-käyrä).
4. Valitse profiilipiste, esim. ”Profile Pt. 1”.
5. Noudata näytön ohjeita uuden asetuksen muokkaamiseksi ja tallentamiseksi.
(Paina Enter ( ) -näppäintä, jos toimintatilaksi kehotetaan vaihtamaan ”off-line”).
6. Valitse ”Quit” (lopeta) poistuaksesi edelliseen valikkoon.
Menettely P011=”Special Plot” (erikoiskartoitus)
1. Piirrä prosessiarvon (PV) ja nesteen korkeuden suhteelliset käyrät, ja huomioi
enimmäispisteet (sivu 18).
2. Syötä enimmäistilavuus tai -virtaus PV-asteikkokertoimeen (P013) (sivu 16).
3. Syötä nesteen enimmäiskorkeus Profiilin korkeuteen (P014) (sivu 17).
4. Syötä parametreilla Profile Point (profiilipiste) 1 — 10 (P030 — P039) (sivu 19)
Y-akselin prosenttiarvot, jotka vastaavat X-akselin kiinteitä prosenttiarvoja
ja muodostavat käyrän.
Esimerkissä 60 % enimmäiskorkeudesta (X-akselilla) vastaa erästä suurimman PV:n
prosenttiarvoa Y-akselilla. Vastaava prosenttiarvo Y-akselilta, vaikka 55 %, syötetään
parametriin Profile Point 6 (P035).
Lähetin laskee lineaarisesti väliarvot kartoitettujen pisteiden välille antaen tarkasti
sopivan käyrän, jolla todetaan lähdön prosessiarvo (PV) varsinaisesta pinnan
(korkeuden) mittauksesta.
19
Joulukuu 2014
Pikaopas
Kuva 12. 2-vaiheisen padon tilavuus tai virtaus
Rosemount 3490
-sarjan näyttö
4—20 mA/HART
V-pato
Profiilin korkeus
(P014)
Suorakulmainen
pato
Etäisyys mittausalueen
alarajaan (P010)
Rosemount
3107 tai 3108
P013 = Enimmäistilavuus tai -virtaus
P039 = Suurin prosessiarvo (PV)
P039
P038
P037
P036
Enimmäiskorkeus (P014)
(Syötetyt prosenttiarvot vastaavat lähdön PV:n
suurimman PV:n suhdetta)
Y
P035
P034
P033
P032
P031
P030
0,0
X
10 % 20 % 30 % 40 % 50 % 60 % 70 % 80 % 90 % 100 %
(Kiinteä prosenttiarvot, jotka vastaavat korkeuden suhdetta enimmäiskorkeuteen)
20
Joulukuu 2014
Pikaopas
Tuotehyväksynnät
Hyväksytyt valmistuspaikat
Rosemount Inc.
— Chanhassen, Minnesota, USA
Rosemount Measurement Limited
— Slough, Berkshire, United Kingdom
Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited
— Singapore
EU:n direktiivit
EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutuksen alkusivu on sivu 24 ja uusin versio
on osoitteessa www.rosemount.com kohdassa Dokumentaatio.
ATEX-direktiivi (94/9/EY)

Emerson Process Management noudattaa ATEX-direktiiviä.
Painelaitedirektiivi (PED) (97/23/EY)

Rosemount 3107 ja 3108 eivät kuulu painelaitedirektiivin piiriin.
Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) (2004/108/EY)

EN 61326-1:2006
MCERTS-sertifiointi (vain 3108)

Siran todistusnro MC080131
Vaarallisissa tiloissa tapahtuvaa käyttöä koskevat hyväksynnät
Huomaa

Kotelon tarrassa yksilöidään lähettimen hyväksynnät.
Amerikkalaiset ja kanadalaiset sertifioinnit
Factory Mutualin (FM) hyväksyntä
I5 FM luonnostaan vaaraton
Luonnostaan vaaraton: luokka I, alaluokka 1, ryhmät A, B, C ja D
Aluemerkintä: Class I, Zone 0, AEx ia llC
Lämpötilakoodit:
T6 (Ta = 55 °C)
T4 (Ta = 60 °C)
Laiteparametrit:
VMax = 30 V, IMax = 120 mA, Pi = 0,82 W, Li = 27 μH, Ci = 5 nF.
Luonnostaan vaaraton piirustuksen 71097/1300 mukaisesti asennettuna.
IP66, IP68
Käytön erityisehto
1. Jotta lähetintä suojeltaisiin UV-säteilyltä ulkoasennuksissa, lähetin pitää asentaa kohdan
”Ympäristönäkökohdat” sivulla 5 ohjeiden mukaisesti.
21
Joulukuu 2014
Pikaopas
Canadian Standards Association (CSA)
I6 Todistusnumero: 02 CSA 1352094 X
Ex ia IIC
Luonnostaan vaaraton, kun lähetin on asennettu sitä vastaavan hyväksytyn barrierin
kanssa
Laiteparametrit:
Ui=30 V, Ii=120 mA, Pi=0,82 W, Ci=5 nF, Li=27 uH
Lämpötilakoodi T4, kun Ta = —40 - 60 °C tai T6, kun Ta = —40 - 55 °C.
Käytön erityisehdot
1. Vaara sähköstaattisen varauksen kertymisestä muovipinnoille. Puhdista vain
kostealla liinalla.
Eurooppalaiset luokitukset
I1 ATEX luonnostaan vaaraton
Hyväksyntänumero: Sira 09ATEX2299X
II 1G, Ex ia IIC Ga
T6 (Ta = —40 - 55 °C), T4 (Ta = —40 - 60 °C)
Ui = 30 V, li = 120 mA, Pi = 0,82 W, Li = 27 H, Ci = 5 nF
IP66, IP68
Muun maailman sertifioinnit
I7 IECEx luonnostaan vaaraton
Todistusnro: IECEx SIR 09.0124X
Ex ia IIC Ga
T6 (Ta = —40 - 55 °C), T4 (Ta = —40 - 60 °C)
Ui = 30 V, li = 120 mA, Pi = 0,82 W, Li = 27 H, Ci = 5 nF
IP66, IP68
ATEX ja IECEx turvallisen käytön ehdot (X)
Koskee mallinumeroita:
3107*****I1****, 3108*****I1****, 3107*****I7**** ja 3108*****I7****
(”*” osoittaa rakenne-, toiminto- ja materiaalioptioita).
Seuraavat ohjeet koskevat laitteita, jotka ovat saaneet hyväksynnän numero
Sira 09ATEX2299X:
1. Laitetta voidaan käyttää syttyvien kaasujen ja höyryjen kanssa laitteistoluokissa IIA,
IIB ja IIC ja lämpötilaluokissa T1, T2, T3, T4, T5 ja T6.
2. Laitteen saa asentaa vain siihen koulutettu henkilöstö soveltuvien säädösten
mukaisesti.
3. Laitetta ei ole tarkoitettu käyttäjän korjattavaksi, ja sen saa vaihtaa vain vastaavalla
hyväksynnällä varustettuun yksikköön. Laitteen saa korjata vain sen valmistaja tai
valmistajan valtuuttama korjausliike.
4. Jos laite voi joutua kosketuksiin syövyttävien aineiden kanssa, käyttäjän vastuulla
on ryhtyä tarvittaviin suojaustoimiin, joilla varmistetaan, ettei laitteen suojaustaso
heikkene.
Syövyttäviä aineita ovat esim. happamat nesteet tai kaasut, jotka voivat syövyttää
metalleja, tai liuottimet, jotka voivat vaikuttaa haitallisesti polymeerimateriaaleihin.
Tarvittavia suojaustoimia ovat esim. säännölliset tarkistukset osana rutiinitarkistusta
tai materiaalin tuoteselosteen ilmoitus siitä, että materiaali kestää tiettyjä kemikaaleja.
5. Laitteen elektroniikka on hyväksytty käytettäväksi ympäristön lämpötiloissa
—40:stä 60:een °C (T4) tai —40:stä 55:een °C (T6). Sitä ei saa käyttää näiden rajojen
ulkopuolella.
22
Joulukuu 2014
Pikaopas
6. Käyttäjän vastuulla on sen varmistaminen, että tämän laitteen jännite- ja
virtarajoja ei ylitetä.
7. Tekniset tiedot:
a. Rakennemateriaalit:
UPVC:stä valettu runko ja etupuoli. PVC-kuorinen, 2-johtiminen, suojattu kaapeli.
Lasitäytteinen nailonlukkomutteri. 316SS ripustusteline. Epoksiliimainen tiiviste.
b. Koodit:
ATEX: II 1 G, Ex ia IIC Ga, T6 (Ta = —40 - 55 °C), T4 (Ta = —40 - 60 °C)
IECEx: Ex ia IIC Ga, T6 (Ta = —40 - 55 °C), T4 (Ta = —40 - 60 °C)
Ui = 30 V, li = 120 mA, Pi = 0,82 W, Li = 27 H, Ci = 5 nF
8. Turvallisen käytön erityisehdot:
a. Laitteistoa ei saa asentaa suoraan mihinkään prosessiin, jossa koteloon voi
kertyä varausta sähköä johtamattoman aineen nopean virtauksen seurauksena.
b. Laitteiston puhdistamiseen saa käyttää vain kosteaa liinaa.
c. 3107- tai 3108-lähetintä ei saa kiinnittää kohteeseen, joka voi täristä,
eikä paikkaan, jossa siihen voi kohdistua iskuja tai lämpörasitusta.
d. Laitteistoa ei ole tarkoitettu käytettäväksi pölylle altistuvissa paikoissa.
9. Valmistaja:
Rosemount Measurement Limited
158 Edinburgh Avenue, Slough, Berkshire, SL1 4UE, Iso-Britannia.
23
Pikaopas
Kuva 13. EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus
24
Joulukuu 2014
Joulukuu 2014
Pikaopas
25
Pikaopas
26
Joulukuu 2014
Pikaopas
Joulukuu 2014
EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus
Nro: RMD 1062 Rev. C
Me,
Mobrey Ltd.
158 Edinburgh Avenue
Slough, SL1 4UE
Iso-Britannia
vakuutamme täysin omalla vastuullamme, että tuote
Rosemount 3100 -sarjan ultraäänipintalähetin
jonka valmistaja on
Mobrey Ltd.
158 Edinburgh Avenue
Slough, SL1 4UE
Iso-Britannia
ja jota tämä vakuutus koskee, täyttää oheisesta liitteestä ilmenevien Euroopan yhteisön
direktiivien vaatimukset mukaan lukien niiden uusimmat muutokset.
Vaatimustenmukaisuuden olettamus perustuu yhtenäistettyjen standardien soveltamiseen ja,
mikäli asianmukaista tai näin vaaditaan, Euroopan yhteisön ilmoitetun laitoksen antamaan
todistukseen oheisen liitteen mukaisesti.
11. joulukuuta 2009
David J. Ross-Hamilton
(julkaisupäivämäärä)
(nimi – painokirjaimin)
Global Approvals Consultant
(tehtävänimike – painokirjaimin)
27
Joulukuu 2014
Pikaopas
Liite
Nro: RMD 1062 Rev. C
EMC-direktiivi (2004/108/EY)
Malli 3101LA*F**NA**, 3102HA*F**NA****, 3105HA*F**I1****, 3107HP*P**I1****,
3108HP*P**I1****
EN 61326-1:2006, EN 61326-2.3:2006
ATEX-direktiivi (94/9/EY)
Malli 3105HA*F**I1****
Sira 06ATEX2260X – luonnostaan vaaraton
Laiteryhmä II, luokka 1 G (Ex ia IIC T4/T6 Ga)
EN 60079-0:2006, EN 60079-11:2007, EN 60079-26:2004
Malli 3107HP*P**I1****, 3108HP*P**I1****
Sira 09ATEX2299X – luonnostaan vaaraton
Laiteryhmä II, luokka 1 G (Ex ia IIC T4/T6 Ga)
EN 60079-0:2006, EN 60079-11:2007, EN 60079-26:2007
On käytetty seuraavia teknisiä standardeja ja määrityksiä:
IEC 60079-0:2007
(Pienet rakenne-erot, jotka täyttävät eri sovellusten ja/tai asennusvaatimukset, voidaan tunnistaa
aakkosnumeerisista merkeistä, joiden kohdalla on *)
Sivu 2 / 3
28
3100_RMD1062-C_fin.doc
Pikaopas
Joulukuu 2014
Liite
Nro: RMD 1062 Rev. C
ATEX ilmoitettu laitos EY:n tyyppitarkastusluokitukseen
SIRA Certification Service [Ilmoitetun laitoksen numero: 0518]
Rake Lane, Eccleston, Chester
Cheshire, CH4 9JN, Iso-Britannia
ATEX ilmoitettu laitos laadunvarmistusta varten
SIRA Certification Service [Ilmoitetun laitoksen numero: 0518]
Rake Lane, Eccleston, Chester
Cheshire, CH4 9JN, Iso-Britannia
Sivu 3 / 3
3100_RMD1062-C_fin.doc
29
Pikaopas
00825-0216-4840, Versio BA
Joulukuu 2014
Emerson Process Management
Rosemount Inc.
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN USA 55317
Puh. (USA) (800) 999 9307
Puh. (muut maat): (952) 906 8888
Faksi (952) 906 8889
Emerson Process Management Oy
Pakkalankuja 6
FIN-01510 VANTAA
Suomi
Puh. +358 20 1111 200
Faksi +358 20 1111 250
Emerson Process Management
Latin America
1300 Concord Terrace, Suite 400
Sunrise Florida 33323 USA
Puh. +1 954 846 5030
Emerson Process Management
Asia Pacific Private Limited
1 Pandan Crescent
Singapore, 128461
Puh. (65) 6777 8211
Faksi (65) 6777 0947 /65 6777 0743
Emerson Process Management
GmbH & Co. OHG
Argelsrieder Feld 3
82234 Wessling, Saksa
Puh (49) 8153 9390
Faksi (49) 8153 939172
Beijing Rosemount Far East
Instrument Co., Limited
No. 6 North Street, Hepingli,
Dong Cheng District
Peking 100013, Kiina
Puh. (86) 10 6428 2233
Faksi (86) 10 6422 8586
© 2014 Rosemount, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. Kaikki tavaramerkit
ovat omistajan omaisuutta.
Emerson-logo on Emerson Electric Co.:n tuotemerkki ja palvelumerkki.
Rosemount ja Rosemount-logotyyppi ovat Rosemount Inc.:n rekisteröityjä
tavaramerkkejä.