Italiano (Italian)

Guida rapida
00825-0102-4030, Rev BD
Aprile 2015
2120 Rosemount
Livellostato per liquidi a forche vibranti completo
Guida rapida
Aprile 2015
AVVISO
Questa guida fornisce le linee guida di base per il modello 2120 Rosemount. La guida
non contiene istruzioni dettagliate relative a configurazione, diagnostica, manutenzione,
assistenza, risoluzione dei problemi o installazioni. Per informazioni più dettagliate,
consultare il manuale di riferimento del modello 2120 Rosemount (documento numero
00809-0100-4030). I manuali sono disponibili in versione elettronica sul sito
www.rosemount.com.
AVVERTENZE
La mancata osservanza delle istruzioni per l’installazione può causare incidenti gravi
o mortali.





Il modello 2120 Rosemount è un livellostato per liquidi deve essere installato, collegato,
messo in servizio, azionato e sottoposto a manutenzione esclusivamente da personale
qualificato, in conformità a tutti i requisiti locali e nazionali applicabili.
Accertarsi che il cablaggio sia adeguato alla corrente elettrica e che l’isolamento sia
sufficiente per la tensione, la temperatura e l’ambiente.
Usare il dispositivo esclusivamente come indicato. In caso contrario, la protezione fornita dal
dispositivo potrebbe essere compromessa.
La sostituzione di componenti con pezzi non originali può compromettere la sicurezza e non è
permessa in nessuna circostanza.
Il peso del modello 2120 Rosemount con flangia pesante e lunghezza della forca estesa può
superare i 18 kg (37 lb). Prima di trasportare, sollevare e installare il modello 2120 Rosemount
è necessario effettuare una valutazione dei rischi.
Le esplosioni possono causare infortuni gravi o mortali.


L’installazione del modello 2120 Rosemount in un’area pericolosa deve essere conforme alle
procedure, alle norme e agli standard locali, nazionali e internazionali. Per informazioni sulle
limitazioni associate a un’installazione in sicurezza, consultare il capitolo relativo alle
certificazioni di prodotto.
Accertarsi che l’atmosfera di esercizio del modello 2120 Rosemount sia conforme alle
certificazioni per aree pericolose pertinenti.
Le superfici esterne possono essere calde.

Prestare la massima cautela per evitare possibili ustioni.
Le perdite di processo possono causare infortuni gravi o mortali.


Installare e serrare le connessioni al processo prima di applicare pressione.
Non tentare di allentare o rimuovere le connessioni al processo mentre il modello 2120
Rosemount è in funzione.
Le scosse elettriche possono causare infortuni gravi o mortali.



2
In presenza di guasti o errori di installazione in un livellostato per liquidi installato in ambiente
ad alta tensione, nei conduttori e nei terminali del livellostato può essere presente una
tensione elevata.
Prestare estrema attenzione durante il contatto con conduttori e terminali.
Accertarsi che il modello 2120 Rosemount non sia alimentato quando si eseguono le
connessioni.
Guida rapida
Aprile 2015
Panoramica del modello 2120 Rosemount
Il modello 2120 Rosemount è un livellostato per liquidi basato sulla tecnologia della
forca corta vibrante ed è adatto praticamente per tutte le applicazioni su liquido.
Il modello 2120 Rosemount è progettato utilizzando il principio del diapason. Un
cristallo piezoelettrico fa oscillare le forche alla loro frequenza naturale (~1400 Hz)
e le variazioni della frequenza sono monitorate in continuo. La frequenza del
sensore a forche vibranti cambia a seconda del mezzo in cui è immerso: maggiore
è la densità del liquido e più bassa sarà la frequenza.
Se utilizzato come allarme di basso livello, l’abbassamento del liquido nel
serbatoio o nella tubazione sotto la forca causa una variazione della frequenza
naturale rilevata dall’elettronica e modifica lo stato di uscita a Dry (Asciutto).
Quando il livellostato 2120 viene usato come allarme di alto livello, se il livello del
liquido nel serbatoio o nella tubazione aumenta ed entra in contatto con la forca,
lo stato di uscita passa a Wet (Bagnato).
Il modello 2120 è dotato di un LED intermittente che ne indica lo stato di
funzionamento. Il LED lampeggia quando l’uscita del livellostato è disattivata e
rimane acceso fisso quando è attivata.
Figura 1. Caratteristiche del modello 2120 Rosemount
A
J
B
C
D
I
E
H
G
F
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
LED visibile intermittente
Interruttore di modalità, ritardo regolabile
Custodie in nailon caricato a vetro, alluminio o acciaio inossidabile 316
Punto di prova magnetico
Connessioni filettate, flangiate o sanitarie
Design della forca “Fast Drip”
Parti a contatto con il processo in acciaio inossidabile 316/316L, lega C piena e lega C-276 o in
acciaio inossidabile 316/316L rivestito in ECTFE/PFA
H. Forca corta o estensioni fino a 4 m (157,5 in.)
I. Due entrate cavi/conduit
J. Elettronica a carico diretto, con relè (DPCO), PLC/PNP, NAMUR o da 8/16 mA
3
Aprile 2015
Guida rapida
Considerazioni generali



Il peso del modello 2120 Rosemount con flangia pesante e lunghezza della forca
estesa può superare i 18 kg (37 lb). Prima di trasportare, sollevare e installare il
modello 2120 Rosemount è necessario effettuare una valutazione dei rischi.
Maneggiare il modello 2120 Rosemount con estrema cautela. Usare entrambe le
mani per trasportarne le versioni estese. Non afferrare il modello 2120 dalle
forche.
Non modificare il modello 2120 in alcun modo.
Figura 2. Movimentazione del modello 2120 Rosemount
OK
OK



OK
OK
Il modello 2120 è disponibile nelle versioni a sicurezza intrinseca o a prova di
esplosione/fiamma per installazioni in aree pericolose (vedere pagina 18 per le
certificazioni).
Sono inoltre disponibili versioni del 2120 per aree sicure, non classificate.
Questo livellostato per liquidi è progettato per l’installazione in serbatoi aperti
o chiusi e su tubazioni.
È impermeabile e protetto contro l’ingresso di polvere, ma non deve essere
immerso in liquidi (Figura 3).
Il modello 2120 è indicato per il funzionamento a temperature di processo
comprese tra —40 e 150 °C (tra —40 e 302 °F).
Figura 3. Considerazioni ambientali
OK
OK

4
OK
OK
Accertarsi che vi sia spazio sufficiente all’esterno del serbatoio o della tubazione.
Per rimuovere il coperchio è necessario un gioco di 30 mm (1,2 in.).
Aprile 2015


Guida rapida
Garantire sempre una tenuta adeguata installando il coperchio della custodia
dell’elettronica in modo che le parti metalliche facciano battuta solo contro il
metallo e quelle in plastica solo contro la plastica. Utilizzare guarnizioni o-ring
Rosemount.
Collegare sempre a terra la custodia in conformità alle normative elettriche locali e
nazionali. Il più efficace metodo di messa a terra consiste nel collegamento diretto
a massa con impedenza minima. Per le custodie in metallo con entrate del conduit
NPT, utilizzare la messa a terra delle forche.
Raccomandazioni per l’installazione





Non installare vicino al punto in cui il liquido entra nel serbatoio durante il
riempimento.
Non installare in una posizione che comporti il rischio di spruzzi consistenti sulle
forche.
L’aumento del ritardo riduce il rischio di commutazione accidentale.
Non installare vicino a fonti di calore.
Assicurarsi che le forche non tocchino la parete del serbatoio o della tubazione
o i raccordi.
Assicurarsi che vi sia sufficiente distanza tra eventuali depositi sulle pareti del
serbatoio e la forca.
Figura 4. Evitare depositi di prodotto
OK
OK
5
Aprile 2015
Guida rapida
Fase 1: installazione fisica
1. Installare il modello 2120 in conformità alle procedure di installazione
standard e verificare che la forca sia correttamente allineata utilizzando la
tacca o la scanalatura di allineamento (Figura 6).
2. Per forche con estensione di lunghezza superiore a 1 m (3,2 ft) utilizzare dei
supporti (Figura 5). Per i requisiti per la certificazione GL, consultare il manuale
di riferimento 00809-0100-4030.
3. Chiudere il coperchio della custodia e serrarlo in base alle specifiche di
sicurezza. Garantire una tenuta adeguata facendo in modo che il metallo
faccia battuta contro il metallo e la plastica contro la plastica, ma non serrare
eccessivamente.
4. Isolare il modello 2120 con lana di roccia Rockwool. Per i giochi, vedere la
Figura 7.
Figura 5. Supporti necessari per forche estese (standard)
Max. 1 m (3,2 ft)
1m
(3,2 ft)
1m
(3,2 ft)
Max.
1m
(3,2 ft)
1m
(3,2 ft)
1m
(3,2 ft)
6
Guida rapida
Aprile 2015
Figura 6. Esempi di installazioni
Installazione del
modello 2120
filettato
A
B
C
D
Installazione del
modello 2120
flangiato
Installazione del
modello 2120 Tri
Clamp
A.
B.
C.
D.
E.
D
E
Per le istruzioni, consultare la guida rapida del kit per rilascio rapido
(numero documento 00825-0200-4030).
PTFE per filettatura NPT e BSPT (R)
Guarnizione per filettatura BSPP (G)
Scanalatura di allineamento della forca
Tacca di allineamento della forca
Tacca di allineamento della forca
7
Aprile 2015
Guida rapida
Figura 7. Isolamento
A
A
B
C
A. 100 mm (3,9 in.) di spazio tutto intorno
B. 150 mm (5,9 in.)
C. Lana di roccia Rockwool
8
Guida rapida
Aprile 2015
Fase 2: installazione elettrica
Prima dell’uso, assicurarsi che siano montati pressacavi e tappi di chiusura
adattati e che siano serrati a fondo.
Prima di collegare il livellostato o rimuovere l’elettronica, isolare
l’alimentazione.
Il terminale di messa a terra funzionale deve essere collegato a un
dispositivo di messa a terra esterno.
Cassetta dell’elettronica a commutazione per carico diretto
(2 fili, etichetta rossa)
Fusibile da
2 A(T)
PE
(massa)
DPST
= Carico
disattivato
Neutro
= Carico attivo
0V
R = Carico esterno (deve essere montato)
U = 20 - 264 V ~ (c.a.) (50/60 Hz)
IOFF < 4 mA
Sotto
tensione
+V
Alto livello, asciutto = attivo
Dry On
0.3
1
I valori riportati sono
nominali; per
informazioni complete,
consultare il manuale di
riferimento del modello
2120 Rosemount
(00809-0100-4030).
IL = 20 - 500 mA
IPK = 5 A, 40 ms (picco)
... (c.c.)
U = 20 - 60 V —
)
IOFF < 4 mA
IL = 20 - 500 mA
IPK = 5 A, 40 ms (picco)
Basso livello, bagnato = attivo
Dry On
Wet On
0.3
1
0.3
1
3
3
3
3
10
30
10
10
30
30
Seconds Delay
Seconds Delay
U
12V
12
V
Fuse
Fusibile
da
22A(T)
A(T)
DPST
DPST
N
N
00V
V
0.3
1
10
30
IILL
Wet On
LL
+V
+V
LED acceso fisso
<4
mA
<4mA
IILL
U
Fuse
Fusibile
da
22A(T)
A(T)
12
V
12V
Fuse
Fusibile
da
22A(T)
A(T)
DPST
DPST
DPST
DPST
N
N
00V
V
IILL
LL
+V
+V
LED lampeggia una
volta al secondo
N
N
00V
V
<4
mA
<4mA
IILL
Fuse
Fusibile
da
22A(T)
A(T)
DPST
DPST
LL
+V
+V
LED acceso fisso
N
N
00V
V
LL
+V
+V
LED lampeggia una
volta al secondo
9
Aprile 2015
Guida rapida
Cassetta dell’elettronica PNP/PLC (etichetta gialla)
... (c.c.)
U = 20 - 60 V —
I < 4 mA + IL
Fusibile da
2 A(T)
PE
(massa)
IL (MAX) = 0 - 500 mA
IPK = 5 A, 40 ms (picco)
UOUT (ON) = U - 2,5 V
IL (OFF) < 100 μA
+V O/P 0 V
Alto livello, asciutto = attivo
Dry On
I valori riportati sono
nominali; per
informazioni complete,
consultare il manuale di
riferimento del modello
2120 Rosemount
(00809-0100-4030).
Basso livello, bagnato = attivo
Dry On
Wet On
0.3
1
0.3
1
3
3
3
3
10
10
30
10
10
30
30
30
PLC (ingresso positivo)
-
OUT
U
+
PNP c.c.
+
+
I/P
PLC
-
OUT
IL
+
I/P
PLC
-
OUT
<100 A
IL
I/P
PLC
+
U
PLC
-
OUT
+
-
OUT
U
R
<3V
R
Fuse
Fusibile
da 1 1A(T)
A(T)
IL
+
LED acceso fisso
10
U
-
OUT
+
<3V
IL
I/P
-
OUT
+
<100 A
IL
+
-
OUT
+
<3V
+
0.3
1
Seconds Delay
Seconds Delay
+
Wet On
0.3
1
R
<3V
IL
Fuse
Fusibile
da 11A(T)
A(T)
< 100 A
+
LED lampeggia una
volta al secondo
R
Fuse
Fusibile
da 1 1A(T)
A(T)
IL
+
LED acceso fisso
IL
Fusibile
Fuse
da 1 1A(T)
A(T)
< 100 A
+
LED lampeggia una
volta al secondo
Guida rapida
Aprile 2015
Cassetta dell’elettronica uscita relè (DPCO, etichetta verde,
versione standard)
PE
(massa)
Fusibile da 0,5 A(T)
Carico resistivo
cos φ = 1;
L/R = 0 ms
IMAX = 5 A
c.a.
UMAX = 250 V
PMAX = 1250 VA
c.c.
UMAX = 30 V
PMAX = 240 W
DPST
N
Sotto U = 20...264 V ~ (c.a.)
tensione
(50/60 Hz)
I < 6 mA
0V
+V
... (c.c.)
U = 20...60 V —
I < 6 mA
Alto livello, asciutto = attivo
Dry On
Basso livello, bagnato = attivo
Dry On
Wet On
0.3
1
0.3
1
3
3
3
3
10
10
30
10
10
30
30
NO
NC
C
NO
LED acceso fisso
NC
0.3
1
Seconds Delay
Seconds Delay
C
Wet On
0.3
1
30
NC
Carico induttivo
cos φ = 0,4;
L/R = 7 ms
IMAX = 3,5 A
c.a.
UMAX = 250 V
PMAX = 875 VA
c.c.
UMAX = 30 V
PMAX = 170 W
C
NO
NC
C
NO
LED lampeggia una
volta al secondo
NC
C
NO
NC
C
LED acceso fisso
NO
NC
C
NO
NC
C
NO
LED lampeggia una
volta al secondo
11
Aprile 2015
Guida rapida
Cassetta dell’elettronica uscita relè (DPCO, etichetta verde,
versione tensione nominale 12 V c.c.)
PE
(massa)
Fusibile da 0,5 A(T)
DPST
... (c.c.)
U = 9...30 V —
I < 4 mA
Carico resistivo
cos φ = 1;
L/R = 0 ms
IMAX = 2 A
c.a.:
UMAX = 125 V
PMAX = 62,5 VA
c.c.:
UMAX = 30 V
PMAX = 60 W
Alto livello asciutto = Attivo
Dry On
Carico induttivo
cos φ = 0,4;
L/R = 7 ms
IMAX = 1 A
c.a.:
UMAX = 125 V
PMAX = 37,5 VA
c.c.:
UMAX = 30 V
PMAX = 30 W
Basso livello bagnato = Attivo
Dry On
Wet On
0.3
1
0.3
1
3
3
3
3
10
10
30
10
10
30
30
30
C
NO
NC
C
NO
LED acceso fisso
12
NC
0.3
1
Seconds Delay
Seconds Delay
NC
Wet On
0.3
1
C
NO
NC
C
NO
LED lampeggia una
volta al secondo
NC
C
NO
NC
C
LED acceso fisso
NO
NC
C
NO
NC
C
NO
LED lampeggia una
volta al secondo
Guida rapida
Aprile 2015
Cassetta dell’elettronica NAMUR (etichetta azzurra)
ION = 2,2 ... 2,5 mA
IOFF = 0,8 ... 1,0 mA
Amplificatore di isolamento a sicurezza intrinseca
a norma IEC 60947-5-6
Alto livello, asciutto = attivo
Dry On
Basso livello, bagnato = attivo
Dry On
Wet On
0.3
1
0.3
1
3
3
3
3
10
10
30
10
10
30
30
30
+
>2,2 mA
>2.2
mA
LED acceso fisso
0.3
1
Seconds Delay
Seconds Delay
-
Wet On
0.3
1
-
+
<1,0 mA
<1.0
mA
LED lampeggia una
volta al secondo
-
+
>2,2 mA
>2.2
mA
LED acceso fisso
-
+
<1,0 mA
<1.0
mA
LED lampeggia una
volta al secondo
Nota
Questa cassetta è idonea per applicazioni a sicurezza intrinseca e richiede una barriera di
isolamento. Per le certificazioni a sicurezza intrinseca, vedere “Certificazioni di prodotto”
a pagina 18.
Questa cassetta dell’elettronica è anche idonea per applicazioni in aree non pericolose (sicure).
È intercambiabile solo con la cassetta da 8/16 mA.
Non superare 8 V c.c.
13
Aprile 2015
Guida rapida
Cassetta dell’elettronica da 8/16 mA (etichetta blu scuro)
ION = 15 ... 17 mA
IOFF = 7,5 ... 8,5 mA
PE
(massa)
U = 24 V c.c. nominali
È necessario usare una barriera con certificazione a
sicurezza intrinseca per rispettare i requisiti S.I.
Forza un’uscita analogica da 4–20 mA
Alto livello, asciutto = attivo
Dry On
Basso livello, bagnato = attivo
Dry On
Wet On
Wet On
0.3
1
0.3
1
0.3
1
3
3
3
3
10
10
30
10
10
30
30
30
Seconds Delay
Seconds Delay
+
>>15
15mA
mA
LED acceso fisso
0.3
1
+
8,5 mA
<<8.5
mA
LED lampeggia una
volta al secondo
+
+
>>15
15mA
mA
LED acceso fisso
8,5 mA
<<8.5
mA
LED lampeggia una
volta al secondo
Nota
Questa cassetta è idonea per applicazioni a sicurezza intrinseca e richiede una barriera di
isolamento. Per le certificazioni a sicurezza intrinseca, vedere “Certificazioni di prodotto”
a pagina 18.
Questa cassetta è anche idonea per applicazioni in aree non pericolose (sicure). È intercambiabile
solo con una cassetta NAMUR.
14
Guida rapida
Aprile 2015
Fase 3: impostazione dell’interruttore di modalità e
del ritardo di commutazione
1. Selezionare la modalità “Dry on” (Asciutto = Attivo) o “Wet on” (Bagnato =
Attivo).
2. Selezionare un ritardo di 0,3, 1, 3, 10 o 30 secondi prima della commutazione
dello stato di uscita.
Nota
Quando si modifica la modalità o il ritardo, c’è un ritardo di cinque secondi.
La piccola sfinestratura nell’interruttore rotante indica il ritardo e la modalità.
L’installazione consigliata per un allarme di alto livello è “Dry on”, per un allarme di basso livello è
“Wet on”. Non installarlo nello stato normalmente chiuso.
Figura 8. Vista dall’alto della cassetta di esempio all’interno della custodia
A
B
PLC/PNP
OPERATION MODE
+
OUT
-
Dry On Mode
Dry
Wet
Dry
Wet
1
2
3
4
Wet On Mode
Dry On
0.3
1
Wet On
0.3
1
3
3
10
10
30
30
Isolate Supply
Before Removing
Seconds Delay
A. LED
B. Interruttore di modalità e ritardo
Indicazioni del LED
Se il LED è rosso e lampeggia, può indicare che il modello 2120 non è stato tarato,
è correttamente tarato, ha un problema di carico elettrico oppure ha un guasto
interno alla scheda a circuiti stampati. Per ulteriori informazioni, fare riferimento
alla Tabella 1.
Tabella 1. Velocità di lampeggiamento del LED
Velocità di lampeggiamento del LED
Stato dell’interruttore
Fisso
Lo stato di uscita è acceso
1 al secondo
Lo stato di uscita è spento
1 ogni 2 secondi
Non tarato(1)
1 ogni 4 secondi
Errore di carico; corrente di carica troppo elevata; cortocircuito del
carico
2 volte al secondo
Indicazione di taratura riuscita
3 volte al secondo
Guasto interno alla scheda a circuiti stampati (microprocessore,
ROM o RAM)
Spento
Problema (p.es. alimentazione)
1. Fare riferimento alla sezione “Sostituzione e taratura delle cassette dell’elettronica” nel manuale di riferimento
del modello 2120 (00809-0100-4030) o nel supplemento al manuale (00809-0200-4030).
15
Aprile 2015
Guida rapida
Fase 4: verifica del funzionamento
Punto di prova magnetico
Il punto di prova magnetico si trova sul lato della custodia e consente di eseguire
un test funzionale del modello 2120. Toccando con un magnete il simbolo del
bersaglio, l’uscita cambia stato fino a quando è presente il magnete.
Figura 9. Punto di prova magnetico (custodia in metallo)
TP
TP
TP
N
S
N
S
Senza magnete
Magnete
(Uscita attivata)
(Uscita disattivata)
(Uscita disattivata)
(Uscita attivata)
Figura 10. Punto di prova magnetico (custodia in nailon caricato a vetro)
Senza magnete
(Uscita
disattivata)
(Uscita attivata)
16
Magnete
(Uscita attivata)
(Uscita disattivata)
Guida rapida
Aprile 2015
Manutenzione

Per la pulizia, utilizzare solo una spazzola morbida.
Ispezione



Esaminare a vista il modello 2120 per individuare eventuali danni. In caso di danni,
non utilizzarlo.
Assicurarsi che il coperchio della custodia, i pressacavi e i tappi di chiusura siano
montati correttamente.
Accertarsi che la velocità di lampeggiamento del LED sia di 1 Hz o che il LED
rimanga acceso fisso. (Fare riferimento a “Indicazioni del LED” a pagina 15).
Parti di ricambio

Per le parti di ricambio e gli accessori, consultare il bollettino tecnico del modello
2120 (00809-0100-4030).
Risoluzione dei problemi
Tabella 2. Tabella per la risoluzione dei problemi
Guasto
Non avviene la
commutazione
Commutazione
non corretta
Commutazione
difettosa
Sintomo e indicazione
Azione e soluzione
LED spento; alimentazione assente
Controllare l’alimentatore (controllare il carico
nei modelli con elettronica con commutazione
per carico diretto)
LED lampeggiante
Vedere “Indicazioni del LED” a pagina 15
Forca danneggiata
Sostituire il modello 2120
Incrostazioni spesse sulle forche
Pulire con cautela la forca
Ritardo di 5 secondi al cambiamento
di modalità/ritardo
Comportamento normale: attendere 5 secondi
Asciutto = Aperto o Bagnato = Aperto
impostati correttamente
Impostare la modalità corretta nella cassetta
dell’elettronica
Turbolenza
Impostare un ritardo di commutazione
maggiore
Disturbi elettrici eccessivi
Eliminare la causa dell’interferenza
La cassetta è stata adattata da un
altro dispositivo 2120 Rosemount
Installare la cassetta fornita dalla fabbrica ed
eseguire la taratura(1)
1. Fare riferimento alla sezione “Sostituzione e taratura delle cassette dell’elettronica” nel manuale di riferimento
del modello 2120 (00809-0100-4030) o nel supplemento al manuale (00809-0200-4030).
17
Guida rapida
Aprile 2015
Certificazioni di prodotto
Informazioni sulle direttive dell’Unione europea
Le dichiarazioni di conformità CE per tutte le direttive europee applicabili per il
presente prodotto sono riportate a pagina 32 e sono inoltre disponibili sul sito
www.rosemount.com. Per ottenere una copia della dichiarazione di conformità,
rivolgersi all’ufficio vendite locale.
Direttiva ATEX
Conforme alla direttiva ATEX.
Direttiva europea sulle attrezzature a pressione (PED)
Il modello 2120 Rosemount non rientra nel campo di applicazione della direttiva
PED.
Direttiva bassa tensione (LVD)
EN61010-1 Grado di inquinamento 2, Categoria II (264 V max.), Grado di
inquinamento 2, Categoria III (150 V max.)
Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica (EMC)
EN61326 Emissioni secondo Classe B. Immunità secondo i requisiti per aree
industriali.
NAMUR NE21.
Marcatura CE
Conforme alle direttive applicabili (EMC, ATEX ed LVD)
Certificazione per protezione da tracimazione
Certificato n.: Z-65.11-522.
Testato e certificato TÜV per la protezione da tracimazione in base alle normative
tedesche DIBt/WHG. Certificato come dispositivo di sicurezza per serbatoi e
tubature per il controllo dell’inquinamento delle acque.
Certificazioni per applicazioni marine
ABS — American Bureau of Shipping
GL — Germanischer Lloyd
SRS — Russian Maritime Registered Shipping (RMRS)
18
Aprile 2015
Guida rapida
Certificazione per acqua potabile
Rosemount Measurement Ltd. (Regno Unito) certifica che le parti a contatto con
il processo del livellostato a forche vibranti 2120 Rosemount sono adatte e
approvate per l’uso con acqua potabile. Le parti bagnate dei livellostati a forca
vibrante in acciaio inossidabile (codice opzione D) e lega C/lega C-276 (codice
opzione C) con connessioni al processo flangiate, con filettatura NPT, con
filettatura BSPT(R) o Tri-clamp sono conformi ai requisiti di DVGW*- foglio di
lavoro W270. I materiali utilizzati sono classificati come tossicologicamente e
microbiologicamente sicuri.
Certificazione NAMUR
Il test NAMUR NE95 è disponibile su richiesta. Conforme alla normativa NAMUR
NE21.
Certificazioni per aree sicure
Certificazione FM per aree sicure
G5 Numero di identificazione del progetto: 3021776
Il livellostato è stato esaminato e collaudato per determinare se il suo design
è conforme ai requisiti di base elettrici, meccanici e di protezione contro gli
incendi da FM, un laboratorio di prova riconosciuto a livello nazionale negli
Stati Uniti (NRTL) e accreditato dall’ente per la sicurezza e la salute sul lavoro
statunitense (OSHA).
Certificazioni CSA per aree sicure
G6 Certificato n.: 06 CSA 1805769
Il livellostato è stato esaminato e collaudato per determinare se il suo design
è conforme ai requisiti di base elettrici, meccanici e di protezione contro gli
incendi da CSA, un laboratorio di prova riconosciuto a livello nazionale e
accreditato dall’ente per la standardizzazione canadese (SCC). Tenuta
singola
Technical Regulation Customs Union (EAC), marcatura per aree sicure
GM Per ulteriori informazioni rivolgersi a un rappresentante Emerson Process
Management.
Korean Testing Laboratory (KTL), marcatura KCC per l’uso in aree sicure
GP Certificato EMC: KCC-REM-ERN-RMDSWIT2120XXX
Numero di registrazione canadese
Certificato n. CRN 0F04227.2C
I requisiti CNR sono soddisfatti se un livellostato a forche vibranti 2120
Rosemount con certificazione CSA-IS (codici opzione G6, E6 o I6) è configurato
con parti a contatto con il processo in acciaio inossidabile 316/316L
(1.4401/1.4404) e con connessioni al processo filettate NPT o flangiate da
2 pollici a 8 pollici ASME B16.5.
19
Guida rapida
Aprile 2015
Certificazione Safety Integrity Level (SIL)
Il modello 2120 Rosemount è stato certificato indipendentemente come
IEC 61508 come richiesto dalla norma IEC 61511. Certificazione condotta da
Exida.
Il modello 2120 Rosemount è certificato SIL2, con capacità SIL3.
Certificazioni per aree pericolose
Nota


Se si utilizza l’elettronica NAMUR in un’installazione in area pericolosa è necessario
per la sicurezza intrinseca un amplificatore di isolamento certificato a norma
IEC 60947-5-6.
Se si utilizza l’elettronica da 8/16 mA in un’installazione in area pericolosa è
necessaria per la sicurezza intrinseca una barriera a sicurezza intrinseca certificata.
Certificazioni per l’America del Nord e il Canada
Certificazione FM (Factory Mutual), a prova di esplosione
(Fare riferimento a “Istruzioni per installazioni in aree pericolose (E5 ed E6)”
a pagina 23)
E5 Numero di identificazione del progetto: 3012658
A prova di esplosione per aree di Classe I, Divisione 1, Gruppi A, B, C e D
Classe di temperatura: T6 (Tamb da —40 a 75 °C)
Custodia: tipo 4X
Certificazioni FM (Factory Mutual), a sicurezza intrinseca e a prova di
accensione
(Fare riferimento a “Istruzioni per installazioni in aree pericolose certificate (I5 e I6)”
a pagina 25)
I5
Numero di identificazione del progetto: 3011456
A sicurezza intrinseca:
Classe I, Divisione 1, Gruppi A, B, C e D; Classe I, Zona 0, AEx ia IIC
A prova di accensione: Classe I, Divisione 2, Gruppi A, B, C e D; Classe I,
Zona 2, IIC
Codice di temperatura: T5 (Tamb da —40 a 80 °C, Tproc < 80 °C)
Disegno di controllo: 71097/1154 (con elettronica NAMUR)
Disegno di controllo: 71097/1314 (con elettronica da 8/16 mA)
Certificazione CSA (Canadian Standards Association), a prova di esplosione
(Fare riferimento a “Istruzioni per installazioni in aree pericolose (E5 ed E6)”
a pagina 23)
E6 Numero di identificazione del progetto: 1786345
A prova di esplosione per aree di Classe I, Divisione 1, Gruppi A, B, C e D
Classe di temperatura: T6 (Tamb da —40 a 75 °C)
Custodia: tipo 4X
Tenuta singola
20
Guida rapida
Aprile 2015
Certificazioni CSA (Canadian Standards Association), a sicurezza intrinseca e
a prova di accensione
(Fare riferimento a “Istruzioni per installazioni in aree pericolose certificate (I5 e I6)”
a pagina 25)
I6
Certificato n.: 06 CSA 1786345
A sicurezza intrinseca:
Classe I, Divisione 1, Gruppi A, B, C e D; Classe I, Zona 0, Ex ia IIC
A prova di accensione: Classe I, Divisione 2, Gruppi A, B, C e D
Codice di temperatura: T5 (Tamb da —40 a 80 °C, Tproc < 80 °C)
Disegno di controllo: 71097/1179 (con elettronica NAMUR)
Disegno di controllo: 71097/1315 (con elettronica da 8/16 mA)
Tenuta singola
Certificazioni per l’Europa
Certificazioni ATEX
E1 Certificato: Sira 05ATEX1129X
A prova di fiamma e a prova di polvere:
Marcatura ATEX
II 1/2 G D
Ex d IIC T6...T2 Ga/Gb, Ex tb IIIC T85 °C...T265 °C Db
(Fare riferimento a “Istruzioni specifiche per installazioni in aree pericolose (E1 ed
E7)” a pagina 27)
I1
Certificato: Sira 05ATEX2130X
A sicurezza intrinseca in ambienti con gas e polvere:
Marcatura ATEX
II 1 G D
Ex ia IIC T5...T2 Ga, Ex ia IIIC T85 °C...T265 °C Da
(Fare riferimento a “Istruzioni specifiche per installazioni in aree pericolose (I1 e
I7)” a pagina 29)
Certificazioni internazionali
Certificazioni INMETRO
E2 Certificato n.: TÜV 12.1285 X
A prova di fiamma e a prova di polvere:
Ex d IIC da T6 a T2 Ga/Gb, Ex tb IIIC da T85 °C a T265 °C Db
I2
Certificato n.: TÜV 12.1391 X
A sicurezza intrinseca in ambienti con gas e polvere:
Ex ia IIC T* Ga, Ex ia IIIC T* Da (* vedere la tabella nel certificato)
Ta* (* vedere la tabella nel certificato)
Parametri di sicurezza:
NAMUR: Ui = 15 V / Ii = 32 mA / Pi = 0,1 W / Ci = 12 nF / Li = 0,06 mH
8/16 mA: Ui = 30 V / Ii = 93 mA / Pi = 0,65 W / Ci = 12 nF / Li = 0,035 mH
Condizioni speciali per l’uso sicuro:
In condizioni estreme, i componenti non metallici del dispositivo possono
generare cariche elettrostatiche. Il dispositivo deve essere pulito esclusivamente
con un panno umido.
21
Guida rapida
Aprile 2015
Certificazioni NEPSI (National Supervision and Inspection Center for
Explosion Protection and Safety of Instrumentation)
E3 Certificato: GYJ11.1705X
A prova di fiamma e a prova di polvere:
Ex d IIC T6...T3 Ga/Gb
DIP A21 Ta da T85 °C a 160 °C IP6X
Consultare il certificato per le condizioni d’uso sicuro. Il certificato è solo in
cinese.
I3 Certificato: GYJ11.1704X
A sicurezza intrinseca (solo elettronica NAMUR):
Ex ia IIC T5...T3 Ga
DIP A21 Ta da T85 °C a T155 °C IP6X
Consultare il certificato per le condizioni d’uso sicuro. Il certificato è solo in
cinese.
Certificazione IEC (International Electrotechnical Commission), a prova di
fiamma
E7
Certificato: IECEx SIR 06.0051X
A prova di fiamma e a prova di polvere:
Ex d IIC T6...T2 Ga/Gb, Ex tb IIIC T85 °C...T265 °C Db
(Fare riferimento a “Istruzioni specifiche per installazioni in aree pericolose
(E1 ed E7)” a pagina 27)
I7
Certificato: IECEx SIR 06.0070X
A sicurezza intrinseca per ambienti con gas e polvere:
Ex ia IIC T5...T2 Ga, Ex ia IIIC T85 °C...T265 °C Da
(Fare riferimento a “Istruzioni specifiche per installazioni in aree pericolose
(I1 e I7)” a pagina 29)
Nota


Se si utilizza l’elettronica NAMUR in un’installazione in un area pericolosa è
necessario per la sicurezza intrinseca un amplificatore di isolamento certificato a
norma IEC 60947-5-6.
Se si utilizza l’elettronica da 8/16 mA in un’installazione in area pericolosa è
necessaria per la sicurezza intrinseca una barriera a sicurezza intrinseca certificata.
Certificazioni per la Repubblica di Corea (KTL/KOSHA)
E1 Certificati:
13-KB4BO-0144X (SMMC, Singapore) o
13-KB3BO-0298X (Rosemount Measurement Ltd., UK)
(dipende dal luogo di costruzione)
Zona 0/1 Ex d IIC T6...T3
Ta (fare riferimento alla tabella nel certificato)
22
Guida rapida
Aprile 2015
IP
Certificati:
13-KB4BO-0143X (SMMC, Singapore) o
13-KB3BO-0297X (Rosemount Measurement Ltd., UK)
(dipende dal luogo di costruzione)
Ex ia IIC T5...T3
Ta (fare riferimento alla tabella nel certificato)
Certificazioni EAC (Technical Regulation Customs Union)
(Per ulteriori informazioni rivolgersi a un rappresentante Emerson Process
Management).
EM Certificato: RU C-GB.AB72.B.01385
(Solo codici custodia X e S)
Marcature:
1Exd IIC T6 X (—40 °C ≤ Ta ≤ +75 °C); 1Exd IIC T5 X (—40 °C ≤ Ta ≤ +70 °C);
1Exd IIC T4 X (—40 °C ≤ Ta ≤ +65 °C); 1Exd IIC T3 X (—40 °C ≤ Ta ≤ +50 °C)
Fare riferimento al certificato per le condizioni speciali per l’uso sicuro (X)
IM Certificato: RU C-GB.AB72.B.01385
(Solo elettronica NAMUR e da 8/16 mA)
Marcature:
0Exia IIC T5 X (—40 °C ≤ Ta ≤ +80 °C); 0Exia IIC T4 X (—40 °C ≤ Ta ≤ +60 °C);
0Exia IIC T3 X (—40 °C ≤ Ta ≤ +50 °C)
Fare riferimento al certificato per le condizioni speciali per l’uso sicuro (X)
Istruzioni per installazioni in aree pericolose (E5 ed E6)
Codici modello coperti:
2120*****E5Y**, 2120*****E5T**, 2120*****E6Y**, 2120*****E6T**
(“*” indica opzioni per configurazione, funzione e materiali).
Le istruzioni seguenti sono applicabili a dispositivi con certificazione CSA ed FM
a prova di esplosione:
1. Il dispositivo può essere usato con gas e vapori infiammabili con dispositivo
Classe 1, Divisione 1, Gruppi A, B, C e D.
2. Le versioni con certificazione CSA ed FM a prova di esplosione del modello
2120 possono essere utilizzate a temperature ambiente comprese tra
—40 °C e 176 °F (tra —40 °F e 80 °C) e a una temperatura di processo massima di
150 °C (302 °F).
3. L’installazione di questo dispositivo deve essere eseguita da personale
qualificato, in conformità con la prassi applicabile standard.
4. L’ispezione e la manutenzione di questo dispositivo devono essere eseguite da
personale qualificato, in conformità con la prassi applicabile standard.
5. Il dispositivo non è riparabile dall’utente.
6. La certificazione di questo dispositivo si basa sull’utilizzo dei seguenti materiali
per la costruzione:
Corpo: lega di alluminio (ASTM B85 360.0) o acciaio inossidabile 316
Coperchio: lega di alluminio (ASTM B85 360.0) o acciaio inossidabile 316
23
Aprile 2015
Guida rapida
Sonda: acciaio inossidabile 316 o lega C276 (UNS N10276) e lega C
(UNS N10002)
Riempimento della sonda: perlite
Tenuta del coperchio: silicone
Se è possibile che il dispositivo venga a contatto con sostanze aggressive, è
responsabilità dell’utente adottare le necessarie precauzioni per evitare effetti
indesiderati e la compromissione del grado di protezione.
Sostanze aggressive: per es., liquidi o gas acidi che possono intaccare i metalli
o solventi che possono compromettere materiali polimerici.
Precauzioni necessarie: per es., eseguire controlli regolari come parte delle
regolari ispezioni o stabilire in base alla scheda del materiale che il materiale in
questione resiste a determinate sostanze chimiche.
Poiché alcune leghe metalliche usate come materiale di composizione della
custodia possono trovarsi in superfici accessibili del dispositivo,
nell’improbabile eventualità di incidenti si possono creare delle condizioni di
ignizione dovute a scintille da impatto o da frizione. È importante tenere in
considerazione tale valutazione quando il modello 2120 viene installato in
aree che richiedono attrezzature di Classe 1, Divisione 1.
7. È responsabilità dell’utente accertarsi che:
a. I limiti di tensione e corrente del dispositivo non vengano superati.
b. I requisiti di collegamento tra l’interruttore e il serbatoio siano compatibili
con il fluido di processo.
c. Il serraggio dei giunti sia corretto per il materiale dei giunti utilizzato.
d. Per il collegamento del dispositivo siano stati utilizzati esclusivamente
dispositivi entrata cavi certificati.
e. Le entrate cavi non utilizzate siano sigillate con tappi di chiusura con
certificazione adatta.
8. La forca dell’interruttore è soggetta a piccole vibrazioni come parte del
normale funzionamento. Poiché rappresenta una partizione, si consiglia di
ispezionare la forca ogni 2 anni per rilevare eventuali difetti.
9. Dati tecnici:
a. Codice: Classe 1, Divisione 1, Gruppi A, B, C e D
b. Temperatura:
2120*****E5Y**, 2120*****E5T**, 2120*****E6Y**, 2120*****E6T**:
Temperatura dell’aria
ambiente massima (Ta)
Temperatura di processo
massima (Tp)
T6, T5, T4, T3, T2, T1
75 °C
75 °C
T5, T4, T3, T2, T1
70 °C
95 °C
T4, T3, T2, T1
65 °C
125 °C
T3, T2, T1
50 °C
150 °C
Classi di temperatura
Temperatura dell’aria ambiente minima (Ta) = —40 °C
Temperatura di processo minima (Tp) = —40 °C
24
Guida rapida
Aprile 2015
c. Pressione: non deve superare il valore nominale dell’accoppiamento/flangia
montati.
d. Per dettagli sui collegamenti elettrici e i valori nominali di pressione,
consultare il bollettino tecnico (00813-0100-4030) o il manuale di
riferimento (00809-0100-4030) del modello 2120.
10. Selezione del cavo:
a. È responsabilità dell’utente accertare che venga utilizzato un cavo con valori
nominali di temperatura adatti. La tabella di seguito è un ausilio per la
selezione del cavo corretto:
Classe T
Valore nominale di temperatura del cavo
T6
Oltre 85 °C (185 °F)
T5
Oltre 100 °C (212 °F)
T4
Oltre 135 °C (275 °F)
T3
Oltre 160 °C (320 °F)
Istruzioni per installazioni in aree pericolose certificate (I5 e I6)
Codici modello coperti:
2120***H*I5A*, 2120***K*I5D*,
2120***H*I6A*, 2120***K*I6D*
(“*” indica opzioni per configurazione, funzione e materiali.)
Le istruzioni seguenti sono applicabili a dispositivi con certificazione FM e CSA:
1. Il modello 2120 Rosemount con certificazione a sicurezza intrinseca può
essere usato in aree pericolose con gas e vapori infiammabili di Classe 1,
Divisione 1, Gruppi A, B, C e D e di Classe 1, Zona 0, Gruppo IIC, se installato
secondo il disegno di controllo 71097/1154, 71097/1314, 71097/1179 o
71097/1315 nel manuale di riferimento (00809-0100-4030) del modello
2120.
2. Il modello 2120 Rosemount con certificazione a prova di accensione può
essere usato in aree pericolose con gas e vapori infiammabili di Classe 1
Divisione 2 Gruppi A, B, C e D, se installato secondo il disegno di controllo
71097/1154, 71097/1314, 71097/1179 o 71097/1315 nel manuale di
riferimento (00809-0100-4030) del modello 2120.
3. L’elettronica del dispositivo è certificata solo per l’uso a temperature ambiente
comprese tra —40 °C e +80 °C e non deve essere utilizzata al di fuori di questo
campo di temperatura. Tuttavia, l’interruttore può essere posizionato nel
fluido di processo che può essere a una temperatura superiore a quella
dell’elettronica ma non superiore alla classe di temperatura per il gas/fluido di
processo.
Temperatura di processo
Classi di temperatura
80 °C (176 °F)
T1, T2, T3, T4, T5
115 °C (239 °F)
T1, T2, T3, T4
150 °C (302 °F)
T1, T2, T3
25
Guida rapida
Aprile 2015
È una condizione della certificazione che la temperatura della custodia
dell’elettronica rientri nel campo di lavoro da —40 C a +80 °C (da —40 °F a
+176 °F). Non deve essere usata al di fuori di tale campo di temperatura.
È necessario limitare la temperatura ambiente esterna se la temperatura di
processo è elevata (vedere i dati tecnici di seguito).
4. L’installazione deve essere eseguita da personale qualificato, in conformità
con la prassi applicabile standard.
5. Il dispositivo non è riparabile dall’utente.
6. Se è possibile che il dispositivo venga a contatto con sostanze aggressive, è
responsabilità dell’utente adottare le necessarie precauzioni per evitare
effetti indesiderati e la compromissione del grado di protezione.
Sostanze aggressive: per es., liquidi o gas acidi che possono intaccare i metalli
o solventi che possono compromettere materiali polimerici.
Precauzioni necessarie: per es., eseguire controlli regolari come parte delle
regolari ispezioni o stabilire in base alla scheda del materiale che il materiale in
questione resiste a determinate sostanze chimiche.
7. Se la custodia è in lega o materiale plastico, adottare le seguenti precauzioni:
a. Poiché alcune leghe metalliche usate come materiale di composizione della
custodia possono trovarsi in superfici accessibili del dispositivo,
nell’improbabile eventualità di incidenti si possono creare delle condizioni
di ignizione dovute a scintille da impatto o da frizione.
b. In presenza di circostanze estreme, i componenti non metallici della
custodia del modello 2120 possono generare un livello di carica
elettrostatica in grado di causare un’ignizione. Pertanto, quando il
dispositivo viene usato per un’applicazione che richiede attrezzature di
Gruppo II, si consiglia di non installare il modello 2120 ove le condizioni
esterne favoriscano l’accumulo di carica elettrostatica. Inoltre, il modello
2120 Rosemount può essere pulito esclusivamente con un panno umido.
8. Dati tecnici:
a. Certificazione a sicurezza intrinseca: Classe 1 Divisione 1 Gruppi A, B, C e D,
Classe 1 Zona 0 AEx ia IIC A prova di accensione: Classe 1 Divisione 2 Gruppi
ABC e D
T5 (Ta = da —40 °C a +80 °C [da —40 °F a +176 °F])
T4 (Ta = da —40 °C a +115 °C [da —40 °F a +239 °F])
T3 (Ta = da —40 °C a +150 °C [da —40 °F a +302 °F])
Ta = la più elevata tra temperatura ambiente e temperatura di processo.
b. Parametri di ingresso:
2120 con elettronica NAMUR:
Vmax=15 V, Imax=32 mA, Pi=0,1 W, Ci=211 nF, Li=0,06 mH
2120 con elettronica da 8/16 mA:
Vmax=30 V, Imax=93 mA, Pi=0,65 W, Ci=12 nF, Li=0,035 mH
c. Temperatura:
Processo (Tp) da —40 °C a 150 °C
Esterna (Ta) da —40 °C a +80 °C
(fino a Tp=80 °C, con riduzione lineare a 50 °C con Tp=150 °C)
26
Aprile 2015
Guida rapida
d. Materiali:
Consultare il bollettino tecnico del modello 2120 (documento
numero 00813-0100-4030) o il manuale di riferimento (documento
numero 00809-0100-4030).
Istruzioni specifiche per installazioni in aree pericolose (E1 ed E7)
Codici modello coperti:
2120*****E1X**, 2120*****E1S**, 2120*****E7X**, 2120*****E7S**
(“*” indica opzioni per configurazione, funzione e materiali.)
Le istruzioni seguenti sono applicabili al dispositivo coperto dai certificati Sira
05ATEX1129X e IECEx SIR 06.0051X:
1. Il dispositivo può essere usato con gas e vapori infiammabili con gruppi
apparato IIA, IIB e IIC e classi di temperatura T1, T2, T3, T4, T5 e T6 [IECEx: in
Zone 1 e 2. La sonda può essere installata in un serbatoio in Zona 0].
La classe di temperatura dell’installazione viene determinata dal valore più
elevato tra temperatura di processo e temperatura ambiente.
2. Il dispositivo può essere usato in un’area pericolosa con polveri esplosive con
gruppi apparato IIIC, IIIB e IIIA. La temperatura di superficie massima
dell’installazione viene determinata dal valore più elevato tra temperatura di
processo e temperatura ambiente.
3. Il dispositivo non è stato valutato come dispositivo di sicurezza (come indicato
dalla direttiva 94/9/CE Annesso II, clausola 1.5).
4. L’installazione di questo dispositivo deve essere eseguita da personale
qualificato, in conformità con la prassi applicabile standard.
5. L’ispezione e la manutenzione di questo dispositivo devono essere eseguite da
personale qualificato, in conformità con la prassi applicabile standard.
6. Il dispositivo non è riparabile dall’utente.
7. La certificazione di questo dispositivo si basa sull’utilizzo dei seguenti materiali
per la costruzione:
Corpo: lega di alluminio (ASTM B85 360.0) o acciaio inossidabile 316
Coperchio: lega di alluminio (ASTM B85 360.0) o acciaio inossidabile 316
Sonda:
acciaio inossidabile 316 o lega C276 (UNS N10276) e lega C (UNS N10002)
Riempimento della sonda: perlite
Tenuta del coperchio: silicone
Se è possibile che il dispositivo venga a contatto con sostanze aggressive, è
responsabilità dell’utente adottare le necessarie precauzioni per evitare effetti
indesiderati e la compromissione del grado di protezione.
Sostanze aggressive: per es., liquidi o gas acidi che possono intaccare i metalli o
solventi che possono compromettere materiali polimerici
Precauzioni necessarie: per es., eseguire controlli regolari come parte delle
regolari ispezioni o stabilire in base alla scheda del materiale che il materiale in
questione resiste a determinate sostanze chimiche
27
Aprile 2015
Guida rapida
8. È responsabilità dell’utente accertarsi che:
a. I limiti di tensione e corrente del dispositivo non vengano superati.
b. I requisiti dei giunti tra la sonda e il serbatoio siano compatibili con il fluido
di processo.
c. Il serraggio dei giunti sia corretto per il materiale dei giunti utilizzato.
d. Per il collegamento del dispositivo siano stati utilizzati esclusivamente
dispositivi entrata cavi con certificazione adatta.
e. Le entrate cavi non utilizzate siano sigillate con tappi di chiusura con
certificazione adatta.
9. La forca della sonda è soggetta a piccoli stress da vibrazioni come parte del
funzionamento normale. Poiché rappresenta una partizione, si consiglia di
ispezionare la forca ogni 2 anni per rilevare eventuali difetti.
10. Dati tecnici
a. Codice:
ATEX:
II 1/2 G D, Ex d IIC T6...T2 Ga/Gb, Ex tb IIIC T85 °C...T 265 °C Db
IECEx:
Ex d IIC T6...T2 Ga/Gb, Ex tb IIIC T85 °C...T 265 °C Db
b. Temperatura:
2120*****E1X**, 2120*****E1S**; 2120*****E7X**, 2120*****E7S**:
Temperatura della
superficie
massima (T)
Temperatura
dell’aria ambiente
massima (Ta)
Temperatura di
processo massima
(Tp)
T6, T5, T4, T3, T2, T1
T85 °C
75 °C
75 °C
T5, T4, T3, T2, T1
T100 °C
70 °C
90 °C
T4, T3, T2, T1
T135 °C
65 °C
125 °C
T3, T2, T1
T160 °C
50 °C
150 °C
Classi di temperatura
Temperatura dell’aria ambiente minima (Ta) = —40 °C
Temperatura di processo minima (Tp) = —40 °C
c. Pressione: non deve superare il valore nominale dell’accoppiamento/flangia
montati.
d. Per dettagli sui collegamenti elettrici e i valori nominali di pressione,
consultare il bollettino tecnico (00813-0100-4030) o il manuale di
riferimento (00809-0100-4030) del modello 2120.
e. Anno di costruzione: segnato sull’etichetta del prodotto
11. Selezione del cavo
a. È responsabilità dell’utente accertare che venga utilizzato un cavo con
valori nominali di temperatura adatti. La tabella di seguito è un ausilio per la
selezione del cavo corretto:
Classe T
28
Valore nominale di temperatura del cavo
T6
Oltre 85 °C
T5
Oltre 100 °C
T4
Oltre 135 °C
T3
Oltre 160 °C
Aprile 2015
Guida rapida
12. Condizioni speciali per l’uso sicuro
a. L’utente deve garantire che la temperatura dell’aria ambiente (Ta) e la
temperatura di processo (Tp) rientrino nel campo di lavoro specificato sopra
per la classe T degli specifici gas o vapori infiammabili presenti.
b. L’utente deve garantire che la temperatura dell’aria ambiente (Ta) e la
temperatura di processo (Tp) rientrino nel campo di lavoro specificato sopra
per la temperatura della superficie massima per le specifiche polveri
infiammabili presenti.
Istruzioni specifiche per installazioni in aree pericolose (I1 e I7)
Codici modello coperti:
2120***H*I1**, 2120***K*I1**
2120***H*I7**, 2120***K*I7*
(“*” indica opzioni per configurazione, funzione e materiali)
Le istruzioni seguenti sono applicabili al dispositivo coperto dai certificati Sira
05ATEX2130X e IECEx Sir 06.0070X:
1. Le versioni dotate di certificazione a sicurezza intrinseca del modello 2120
possono essere usate in un’area pericolosa con gas e vapori esplosivi con
gruppi apparato IIC, IIB e IIA e classi di temperatura T1, T2, T3, T4 e T5 [IECEx:
in Zone 0, 1 e 2].
La classe di temperatura dell’installazione viene determinata dal valore più
elevato tra temperatura di processo e temperatura ambiente.
2. Il dispositivo può essere usato in un’area pericolosa con polveri esplosive con
gruppi apparato IIIC, IIIB e IIIA [IECEx: in Zone 20, 21 e 22].
La temperatura di superficie massima dell’installazione viene determinata dal
valore più elevato tra temperatura di processo e temperatura ambiente.
3. È una condizione speciale della certificazione che la temperatura della custodia
dell’elettronica rientri nel campo di lavoro da —50 a +80 °C.
Non deve essere usata al di fuori di tale campo di temperatura. È necessario
limitare la temperatura ambiente esterna se la temperatura di processo è
elevata
Vedere anche i dati tecnici di seguito.
4. L’installazione deve essere eseguita da personale qualificato, in conformità con
la prassi applicabile standard.
5. Il dispositivo non è riparabile dall’utente.
6. Se è possibile che il dispositivo venga a contatto con sostanze aggressive, è
responsabilità dell’utente adottare le necessarie precauzioni per evitare effetti
indesiderati e la compromissione del grado di protezione.
Sostanze aggressive: per es., liquidi o gas acidi che possono intaccare i metalli
o solventi che possono compromettere materiali polimerici.
Precauzioni necessarie: per es., eseguire controlli regolari come parte delle
regolari ispezioni o stabilire in base alla scheda del materiale che il materiale in
questione resiste a determinate sostanze chimiche.
29
Aprile 2015
Guida rapida
7. Il modello 2120 è conforme ai requisiti della clausola 6.3.12 (isolamento dei
circuiti da massa o telaio) della norma EN 60079-11 (IEC 60079-11).
8. Dati tecnici
a. Codice:
ATEX: II 1 G D, Ex ia IIC T5...T2 Ga, Ex ia IIIC T85 °C...T265 °C Da
IECEx: Ex ia IIC T5...T2 Ga, Ex ia IIIC T85 °C...T265 °C Da
b. Temperatura:
2120***H*I1**, 2120***H*I7**:
Gas (Ga)
Polvere (Da)
Temperatura
dell’aria
ambiente
massima (Ta)
Classi di
temperatura
Temperatura
di processo
massima (Tp)
Temperatura
della
superficie
massima (T)
Temperatura
dell’aria
ambiente
massima (Ta)
Temperatura
di processo
massima (Tp)
T5, T4, T3, T2, T1
80 °C
60 °C
T85
70 °C
60 °C
T4, T3, T2, T1
60 °C
115 °C
T120
60 °C
115 °C
T3, T2, T1
50 °C
150 °C
T155
50 °C
150 °C
Temperatura dell’aria ambiente minima (Ta) = —40 °C
Temperatura di processo minima (Tp) = —40 °C
2120***K*I1**, 2120***K*I7**:
Gas (Ga) e polvere (Da)
Temperatura della
superficie massima
(T)
Temperatura dell’aria
ambiente massima
(Ta)
T5, T4, T3, T2, T1
T85 °C
80 °C
60 °C
T4, T3, T2, T1
T120 °C
60 °C
115 °C
T3, T2, T1
T155 °C
50 °C
150 °C
Classi di
temperatura
Temperatura di
processo massima
(Tp)
Temperatura dell’aria ambiente minima (Ta) = —40 °C
Temperatura di processo minima (Tp) = —40 °C
c. Parametri di ingresso:
Elettronica NAMUR: Ui =15 V, Ii = 32 mA, Pi = 0,1 W, Ci = 12 nF, Li = 0,06 mH
Elettronica da 8/16 mA:
Ui = 30 V, Ii = 93 mA, Pi = 0,65 W, Ci = 12 nF, Li = 0,035 mH
d. Materiali: consultare il bollettino tecnico del modello 2120
(00813-0100-4030) o il manuale di riferimento (00809-0100-4030).
e. Anno di costruzione: stampato sull’etichetta del prodotto
30
Aprile 2015
Guida rapida
9. Condizioni speciali per l’uso sicuro
a. Se la custodia è in lega o materiale plastico, adottare le seguenti
precauzioni:
(I) Poiché alcune leghe metalliche usate come materiale di composizione
della custodia possono trovarsi in superfici accessibili del dispositivo,
nell’improbabile eventualità di incidenti si possono creare delle condizioni
di ignizione dovute a scintille da impatto o da frizione. È importante tenere
in considerazione tale valutazione quando il modello 2120 è installato in
aree che richiedono livello di protezione specifico del dispositivo Ga o Da
[ATEX: attrezzatura gruppo II, categoria 1G] [IECEx: in aree Zona 0 e 20].
(II) In presenza di circostanze estreme, i componenti non metallici della
custodia del modello 2120 possono generare un livello di carica
elettrostatica in grado di causare un’ignizione. Quindi, quando il modello
2130 è usato in applicazioni che richiedono un livello di protezione specifico
dell’apparecchiatura Ga o Da [ATEX: attrezzatura gruppo II, categoria 1G]
[IECEx: in aree di Zona 0 e 20], il 2120 non deve essere installato in un’area
ove le condizioni esterne favoriscano l’accumulo di carica elettrostatica
sulle superfici interessate. Inoltre, il modello 2120 può essere pulito
esclusivamente con un panno umido.
b. Assicurarsi che la temperatura dell’aria ambiente (Ta) e la temperatura di
processo (Tp) rientrino nel campo di lavoro specificato sopra per la classe T
degli specifici gas o vapori esplosivi presenti.
c. Assicurarsi che la temperatura dell’aria ambiente (Ta) e la temperatura di
processo (Tp) rientrino nel campo di lavoro specificato sopra per la
temperatura della superficie massima per le specifiche polveri esplosive
presenti.
31
Guida rapida
Aprile 2015
Figura 11. Dichiarazione di conformità CE per il modello 2120 Rosemount
32
Aprile 2015
Guida rapida
33
Guida rapida
34
Aprile 2015
Guida rapida
Aprile 2015
Dichiarazione di conformità CE
N. RMD 1078 Rev. D
Il costruttore,
Mobrey Ltd.
158 Edinburgh Avenue
Slough, SL1 4UE
GB
dichiara, sotto la propria esclusiva responsabilità, che i seguenti prodotti,
Livellostato per liquidi a forche vibranti
serie 2120 Rosemount
fabbricato da:
Mobrey Ltd.
158 Edinburgh Avenue
Slough, SL1 4UE
GB
oggetto della presente dichiarazione, sono conformi a quanto previsto dalle direttive
comunitarie, compresi gli emendamenti più recenti, come riportato nella tabella allegata.
L'assunzione di conformità è basata sull'applicazione delle norme armonizzate e, quando
applicabile o richiesto, sulla certificazione da parte di un ente accreditato dalla Comunità
Europea, come riportato nella tabella allegata.
11 marzo 2015
David J. Ross-Hamilton
(data di pubblicazione)
(nome – stampato)
Responsabile certificazioni globali
(nome funzione – stampato)
35
Aprile 2015
Guida rapida
Tabella
N. RMD 1078 Rev. D
Direttiva EMC (2004/108/CE)
Modello 2120***K*********
EN 61326-1:2006; EN 61326-2-3:2006; EN 60947-5-6:2001
Modello 2120***V*********; 2120***G*********;
2120***T*********; 2120***H*********
EN 61326-1:2006; EN 61326-2-3:2006
Direttiva ATEX (94/9/CE)
Modello 2120***K*I1******; 2120***H*I1******
Sira 05ATEX2130X – Sicurezza intrinseca
Attrezzatura Gruppo II, Categoria 1 GD Ex ia IIC T5…T2 Ga
Ex ia IIIC T85 °C…T265 °C Da
EN 60079-11:2012; EN 60079-26:2007;
Sono state applicate le seguenti norme tecniche e specifiche:
IEC 60079-0:2011
Modello 2120*****E1X*****; 2120*****E1S*****
Sira 05ATEX1129X – A prova di fiamma
Attrezzatura Gruppo II, Categoria 1/2 GD Ex d IIC T6…T2 Ga/Gb
Ex tb IIIC T85 °C…T265 °C Db
EN 60079-0:2009; EN 60079-1:2007; EN 60079-26:2007;
EN 60079-31:2009
Sono state applicate le seguenti norme tecniche e specifiche:
IEC 60079-0:2011
Direttiva bassa tensione (2006/95/CE)
Modello 2120***V*********; 2120***T*********
EN 61010-1:2010
(Variazioni minori nel design per adattarsi all’applicazione e/o ai requisiti di montaggio sono identificate da
caratteri alfanumerici dove indicato da * sopra)
Pagina 2 di 3
36
2120_RMD1078-D_ita.doc
Guida rapida
Aprile 2015
Tabella
N. RMD 1078 Rev. D
Ente accreditato ATEX per attestato di certificazione CE
Servizio di certificazione SIRA [numero ente accreditato: 0518]
Rake Lane, Eccleston, Chester
Cheshire, CH4 9JN, GB
Ente accreditato ATEX per garanzia di qualità
Servizio di certificazione SIRA [numero ente accreditato: 0518]
Rake Lane, Eccleston, Chester
Cheshire, CH4 9JN, GB
Pagina 3 di 3
2120_RMD1078-D_ita.doc
37
*00825-0106-4030*
Guida rapida
00825-0102-4030, Rev BD
Aprile 2015
Sedi centrali
Emerson Process Management
6021 Innovation Blvd
Shakopee, MN 55379, USA
+1 800 999 9307 o +1 952 906 8888
+1 952 949 7001
[email protected]
Emerson Process Management srl
Via Montello, 71/73
I-20831 Seregno (MB)
Italia
+39 0362 2285 1
+39 0362 243655
Email: [email protected]
Web: www.emersonprocess.it
Ufficio regionale per l’America del Nord
Emerson Process Management
8200 Market Blvd.
Chanhassen, MN 55317, USA
+1 800 999 9307 o +1 952 906 8888
+1 952 949 7001
[email protected]
Ufficio regionale per l’America Latina
Emerson Process Management
1300 Concord Terrace, Suite 400
Sunrise, Florida, 33323, USA
+1 954 846 5030
+1 954 846 5121
[email protected]
Ufficio regionale per l’Europa
Emerson Process Management Europe GmbH
Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046
CH 6340 Baar
Svizzera
+41 (0) 41 768 6111
+41 (0) 41 768 6300
[email protected]
Ufficio regionale per Asia-Pacifico
Emerson Process Management Asia Pacific Pte Ltd
1 Pandan Crescent
Singapore 128461
+65 6777 8211
+65 6777 0947
[email protected]
Ufficio regionale per Medio Oriente e Africa
Emerson Process Management
Emerson FZE P.O. Box 17033,
Jebel Ali Free Zone - South 2
Dubai, Emirati Arabi Uniti
+971 4 8118100
+971 4 8865465
[email protected]
I termini e le condizioni di vendita standard possono essere consultati
sul sito: www.rosemount.com\terms_of_sale.
Il logo Emerson è un marchio depositato e un marchio di servizio
di Emerson Electric Co.
Rosemount e il logotipo Rosemount sono marchi depositati di
Rosemount Inc.
Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
© 2015 Rosemount Inc. Tutti i diritti riservati.