Italiano (Italian)

Guida rapida
00825-0102-4160, Rev. BA
Dicembre 2014
Livellostato a forche vibranti 2160
wireless Rosemount
Guida rapida
Dicembre 2014
AVVISO
La presente guida rapida indica le fasi per l’installazione del modello 2160 Rosemount. La guida
non contiene istruzioni dettagliate relative a configurazione, diagnostica, manutenzione,
servizio, risoluzione dei problemi o installazioni. Per informazioni più dettagliate, consultare il
manuale di riferimento del modello 2160 Rosemount (00809-0100-4160). I manuali sono
disponibili in versione elettronica sul sito www.rosemount.com.
AVVERTENZA
La mancata osservanza delle istruzioni per l’installazione può causare infortuni gravi
o mortali
 Il modello 2160 Rosemount è un livellostato per liquidi wireless e può essere installato,
collegato, messo in servizio, azionato e sottoposto a manutenzione esclusivamente da
personale qualificato, in conformità a tutti i requisiti locali e nazionali applicabili.
 Usare il dispositivo esclusivamente come indicato. In caso contrario, è possibile che la
protezione fornita dal dispositivo risulti compromessa.
Le esplosioni possono causare infortuni gravi o mortali
 L’installazione del modello 2160 in un ambiente esplosivo deve essere conforme alle
procedure, alle norme e agli standard locali, nazionali e internazionali. Per informazioni sulle
limitazioni associate a un’installazione di sicurezza, consultare il capitolo relativo alle
certificazioni di prodotto.
 Prima di effettuare il collegamento di un comunicatore da campo in atmosfera esplosiva,
verificare che gli strumenti siano installati in conformità alle tipologie di cablaggio in aree a
sicurezza intrinseca o non a rischio di esplosione.
 Accertarsi che l’atmosfera di esercizio del modello 2160 sia conforme alle certificazioni per
aree pericolose pertinenti.
Le superfici esterne possono essere calde
 Prestare attenzione a evitare possibili ustioni.
Le perdite di processo possono causare infortuni gravi o mortali
 Installare e serrare i connettori di processo prima di applicare pressione.
 Non tentare di allentare o rimuovere i connettori di processo mentre il modello 2160 è in
funzione.
Le scosse elettriche possono causare infortuni gravi o mortali
 Accertarsi che il modello 2160 non sia alimentato quando si eseguono i collegamenti.
 In presenza di guasti o errori di installazione in un livellostato per liquidi installato in ambiente
ad alta tensione, nei conduttori e nei terminali del livellostato può essere presente una
tensione elevata.
 Prestare estrema attenzione durante il contatto con conduttori e terminali. L’alta tensione
presente nei conduttori può causare scosse elettriche.
2
Dicembre 2014
Guida rapida
AVVERTENZA
Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) il dispositivo non deve causare
interferenze dannose, e (2) il dispositivo deve accettare le interferenze ricevute, incluse quelle
che possono causare un funzionamento indesiderato.
Questo dispositivo deve essere installato in modo che la distanza minima tra l’antenna e
qualsiasi persona sia di 20 cm (8 in.).
Il modulo di alimentazione può essere sostituito in un’area pericolosa. Il modulo di
alimentazione ha una resistenza superficiale superiore a 1 GΩ e deve essere installato
correttamente nella custodia del dispositivo wireless. Durante il trasporto dal o al punto di
installazione, prestare attenzione a evitare l’accumulo di carica elettrostatica.
ATTENZIONE
Considerazioni sulla spedizione di prodotti wireless
L’unità viene spedita senza modulo di alimentazione installato. Rimuovere il modulo di
alimentazione prima di spedire l’unità.
Ciascun modulo di alimentazione contiene due batterie al litio primarie di tipo “C”. Il trasporto
di batterie al litio primarie è regolato dalle normative del Ministero dei Trasporti degli Stati Uniti
e dalle norme IATA (International Air Transport Association), ICAO (International Civil Aviation
Organization) e ARD (European Ground Transportation of Dangerous Goods). È responsabilità
del mittente garantire la conformità a questi requisiti o ad altri requisiti locali. Prima della
spedizione informarsi sulle normative e i requisiti vigenti.
Descrizione generale del modello 2160 Rosemount
Il modello 2160 wireless Rosemount è un livellostato a punto per liquidi wireless
basato sulla tecnologia delle forche vibranti ed è adatto praticamente per tutte le
applicazioni su liquido.
Il modello 2160 Rosemount è progettato utilizzando il principio del diapason. Un
cristallo piezoelettrico fa oscillare le forche alla loro frequenza naturale e le variazioni
della frequenza sono monitorate in continuo. La frequenza del sensore a forche
vibranti cambia a seconda del mezzo in cui è immerso: maggiore è la densità del
liquido e più bassa sarà la frequenza.
Se utilizzato come allarme di basso livello, l’abbassamento del liquido nel serbatoio
o nella tubazione sotto la forca causa una variazione della frequenza naturale rilevata
dall’elettronica e modifica lo stato di uscita a Dry (Asciutto). Quando il livellostato
2160 viene usato come allarme di alto livello, se il livello del liquido nel serbatoio o
nella tubazione aumenta ed entra in contatto con la forca, lo stato di uscita passa a
Wet (Bagnato).
Lo stato di uscita dell’interruttore, insieme ad altri parametri, viene regolarmente
trasmesso a un gateway Smart Wireless tramite una connessione wireless sicura.
Il modello 2160 esegue costantemente la diagnostica delle condizioni dello strumento
per controllare automaticamente la condizione di forche e sensore. Tali controlli
diagnostici sono in grado di individuare eventuali danni alle forche, compresi
corrosione, danni interni o esterni e rotture del cablaggio interno.
3
Dicembre 2014
Guida rapida
Considerazioni generali



Maneggiare il modello 2160 Rosemount con estrema cautela. Usare
entrambe le mani per trasportarne le versioni con prolunga o per
temperature estreme.
Non afferrare il modello 2160 dalle forche.
Non modificare in alcun modo il modello 2160.
Figura 1. Caratteristiche del modello 2160 Rosemount
I
H
A
B
G
F
C
E
D
A.
B.
C.
D.
Custodia in alluminio NEMA tipo 4X (IP66). Coperchi amovibili su entrambi i lati
ATEX, FM, CSA, IECEx e NEPSI a sicurezza intrinseca
Forca corta con estensioni fino a 3 m (118 in.)
Materiali a contatto con il processo in acciaio inossidabile 316/316L (1.4401/1.4404) o lega C
(UNS N10002) e lega C-276 (UNS N10276)
E. Design Fast Drip
F. Connessioni filettate, flangiate o sanitarie
G. Tubo termico (solo modello 2160***E)
H. Display LCD opzionale
I. Antenna
4
Dicembre 2014
Guida rapida
Wireless
Sequenza di accensione
Il gateway Smart Wireless (“gateway”) deve essere correttamente installato e in
funzione prima di accendere eventuali dispositivi da campo wireless. Installare il
modulo di alimentazione nero, SmartPower™ Solutions, numero di modello
701PBKKF (numero pezzo 00753-9220-001) nel trasmettitore 2160 per alimentare il
dispositivo.
I dispositivi wireless devono essere accesi in ordine di prossimità rispetto al gateway,
iniziando dal più vicino, per semplificare e velocizzare l’installazione in rete.
L’attivazione della funzione di annunci attivi del gateway consente una connessione
alla rete più rapida dei nuovi dispositivi. Per ulteriori informazioni, consultare il
manuale del gateway Smart Wireless (00809-0200-4420).
Posizione dell'antenna
L’antenna deve essere in posizione verticale, rivolta in alto o in basso, a una distanza di
circa 1 m (3 ft) da qualsiasi struttura di grandi dimensioni, edificio o superficie
conduttiva per garantire una comunicazione ottimale con gli altri dispositivi.
Caratteristiche elettriche
Modulo di alimentazione
Il modello 2160 Rosemount è autoalimentato. Il modulo di alimentazione incluso
contiene due batterie al litio/cloruro di tionile di tipo C. Ciascuna batteria contiene
circa 2,5 grammi di litio, per un totale di 5 grammi in ogni pacco batterie. In condizioni
normali, il materiale della batteria è isolato dal resto del dispositivo e non è reattivo,
purché le batterie e il modulo di alimentazione vengano sottoposti a manutenzione.
Si deve prestare attenzione a evitare danni termici, elettrici o meccanici. I contatti
devono essere protetti per evitare che la carica si esaurisca prima del tempo.
Maneggiare il modulo di alimentazione con cautela. Se cade da un’altezza di 6,1 m
(20 ft), potrebbe riportare danni.
Caratteristiche ambientali
Il modello 2160 Rosemount è un livellostato per liquidi wireless a sicurezza intrinseca
approvato per installazioni in aree pericolose. Le certificazioni sono elencate in
“Certificazioni di prodotto” a pagina 22.
Il modello 2160 è progettato per l’installazione in serbatoi aperti o chiusi e su
tubazioni. È a prova di intemperie e protetto contro l’ingresso di polvere, ma non deve
essere immerso in liquidi. Non installare il modello 2160 vicino a fonti di calore.
5
Dicembre 2014
Guida rapida
Figura 2. Considerazioni ambientali
OK
OK
OK
OK
Installazione






6
Lato batteria della custodia dell’elettronica
Montare l’interruttore in modo che il lato batteria sia accessibile. Per rimuovere il
coperchio è necessario un gioco di 60 mm (2 3/8 in.).
Lato circuito della custodia dell’elettronica
Lasciare un gioco di 19 mm (0.75 in.) per le unità non dotate di display LCD. Se è
installato un display LCD, per rimuovere il coperchio è necessario un gioco di
80 mm (3 in.).
Installazione del coperchio
Garantire sempre una tenuta adeguata installando il coperchio o i coperchi della
custodia dell’elettronica in modo che le parti metalliche facciano battuta solo
contro il metallo. Utilizzare guarnizioni o-ring Rosemount.
Rotazione del display LCD
Per ruotare il display LCD opzionale in incrementi di 90°, premere le due linguette,
tirarlo in fuori, ruotarlo e farlo scattare nuovamente in sede. Se i piedini del display
LCD vengono accidentalmente rimossi dalla scheda di interfaccia, reinserirli con
cautela prima di riposizionare il display in sede.
Messa a terra
Collegare sempre a terra la custodia in conformità alle normative elettriche locali e
nazionali. Il metodo di messa a terra più efficace per la custodia è il collegamento
diretto a massa con impedenza minima.
Rotazione della custodia
È possibile ruotare la custodia per ottenere la visualizzazione ottimale del display
LCD opzionale e la migliore posizione dell’antenna.
Guida rapida
Dicembre 2014
Eseguire la seguente procedura:
1. Allentare la vite di rotazione della custodia.
2. Ruotare la custodia in senso orario fino alla
posizione desiderata. Se non è possibile ottenere
la posizione desiderata a causa del limite della
filettatura (fino a 360°), ruotare la custodia in
senso antiorario fino alla posizione desiderata.
Non ruotare eccessivamente.
3. Serrare nuovamente la vite di rotazione della
custodia.
Vite di rotazione della
custodia (usare una brugola
da 3/32 in.)
Raccomandazioni





Non installare vicino al punto in cui il liquido entra nel serbatoio durante il
riempimento.
Non installare in una posizione che comporti il rischio di spruzzi consistenti sulle
forche.
Assicurarsi che le forche non tocchino la parete del serbatoio o della tubazione o i
raccordi interni.
Assicurarsi che vi sia sufficiente distanza tra eventuali depositi sulle pareti del
serbatoio e la forca.
Verificare che l’installazione non produca accumulo di prodotto intorno alle
forche.
Figura 3. Evitare depositi attorno alle forche
OK
Il modello 2160 Rosemount e tutti gli altri dispositivi wireless devono essere installati
solo dopo avere installato il gateway Smart Wireless e avere controllato che funzioni
correttamente.
I dispositivi wireless devono essere accesi in ordine di prossimità rispetto al
gateway Smart Wireless, iniziando dai più vicini, per semplificare e velocizzare
l’installazione in rete.
7
Dicembre 2014
Guida rapida
Procedura di installazione
1. Installare il modello 2120 in conformità alle procedure di installazione standard e
verificare che la forca sia correttamente allineata utilizzando la tacca o la
scanalatura di allineamento.
Esempi di
installazioni
Installazione
del modello
2160 filettato
PTFE per
filettatura
NPT e BSPT (R)
Guarnizione
per filettatura
BSPP (G)
Scanalatura di
allineamento
della forca
Tacca di
allineamento
della forca
Installazione
del modello
2160 flangiato
8
Tacca di
allineamento
della forca
Guida rapida
Dicembre 2014
2. Per forche con estensione di lunghezza superiore a 1 m (3.2 ft) utilizzare dei
supporti.
Max. 1 m (3.2 ft)
1m
(3.2 ft)
1m
(3.2 ft)
1m
(3.2 ft)
1m
(3.2 ft)
Max.
1m
(3.2 ft)
3. Collegare il modulo di alimentazione (fare
Modello
riferimento alla figura nel riquadro). Il modulo
2160
di alimentazione deve essere installato prima
del comunicatore da campo affinché il
Modulo di
comunicatore da campo possa connettersi con
alimentazione
il modello 2160.
Coperchio
4. Chiudere il coperchio della custodia e serrarlo
in base alle specifiche di sicurezza. Garantire
sempre una tenuta adeguata facendo in modo
che il metallo faccia battuta contro il metallo,
senza però serrare eccessivamente.
5. Posizionare l’antenna in modo che sia
verticale, rivolta in alto o in basso. L’antenna deve essere posizionata a circa 1 m
(3 ft) da strutture di grandi dimensioni o edifici per garantire una comunicazione
ottimale con gli altri dispositivi.
6. Isolare la versione del modello 2160
per temperature estreme con lana di
roccia (fare riferimento alla figura nel
riquadro).
Per comunicare con il gateway Smart Wireless
e di conseguenza con il sistema host, il
trasmettitore 2160 deve essere configurato
per la comunicazione con la rete wireless.
Questa fase è equivalente al collegamento
di fili da un trasmettitore a un sistema
informativo.
55 mm (2.1 in.)
OK
OK
55 mm (2.1 in.)
Con un comunicatore da campo o con
AMS Wireless Configurator, immettere
Network ID (ID rete) e Join Key (Chiave di connessione) in modo che corrispondano a
quelle del gateway e degli altri dispositivi nella rete. Se i valori di ID rete e Chiave di
connessione non corrispondono a quelli del gateway, il trasmettitore 2160 non sarà in
grado di comunicare con la rete.
9
Dicembre 2014
Guida rapida
Le impostazioni di ID rete e Chiave di connessione possono essere ottenute dal
gateway Smart Wireless alla pagina Setup>Network>Settings
(Impostazione>Rete>Impostazioni) sull’interfaccia Web (vedere la schermata sotto).
2160A03F
46210A9E
2B890E10
8C914557
AMS Wireless Configurator
Fare clic con il pulsante destro del mouse sul trasmettitore 2160 e selezionare
Configure (Configurazione). Quando si apre il menu, selezionare Join Device to
Network (Connettere il dispositivo alla rete) e seguire le istruzioni per immettere
ID rete e Chiave di connessione.
Comunicatore da campo
Le impostazioni di ID rete e Chiave di connessione del dispositivo wireless possono
essere modificate tramite i seguenti tasti sequenza veloce. Impostare ID rete e Chiave
di connessione.
Funzione
Impostazione wireless
Sequenza tasti
2, 2, 1
Voci di menu
ID rete e Connettere il dispositivo alla rete
Esistono quattro metodi per verificare il funzionamento: tramite il display (LCD)
locale opzionale, il comunicatore da campo, l’interfaccia web integrata del
gateway Smart Wireless oppure tramite AMS® Suite Wireless Configurator.
10
Guida rapida
Dicembre 2014
Display (LCD) locale
Durante il normale funzionamento sul display LCD deve essere
visualizzato il valore PV a una velocità di aggiornamento
massima di 1 minuto (fare riferimento alla figura a destra).
FORK
1.0
Premere il pulsante Diagnostic (Diagnostica) per visualizzare
le schermate TAG, ID dispositivo, ID rete, Network Join
Status (Stato di connessione alla rete) e Device Status (Stato
dispositivo). Per i codici errore e altri messaggi del display LCD
consultare il manuale di riferimento del modello 2160 Rosemount
(00809-0100-4160).
Connesso con
ampiezza di banda
limitata
wet
Ricerca della rete in
corso
Connessione alla rete
netwk
netwk
netwk
netwk
srchNG
NEGOT
LIM_op
OK
Connesso
Comunicatore da campo
Per comunicare con un comunicatore da campo, il modello 2160 deve essere
alimentato tramite il modulo di alimentazione. Per le comunicazioni wireless HART® è
richiesta anche una device description (DD) del modello 2160. Per ottenere la DD più
recente, visitare il sito Easy Upgrade di Emerson Process Management al seguente
indirizzo:
http://www2.emersonprocess.com/en-US/documentation/deviceinstallkits.
La struttura completa del menu del comunicatore da campo HART è disponibile a
pagina 14.
Funzione
Comunicazioni
Sequenza tasti
3, 4
Voci di menu
Join Status (Stato di connessione), Communication
Status (Stato della comunicazione), Join Mode
(Modalità di connessione), Number of Available
Neighbors (Numero di dispositivi contigui
disponibili), Number of Advertisements Heard
(Numero di annunci rilevati), Number of Join
Attempts (Numero di tentativi di connessione)
11
Dicembre 2014
Guida rapida
Gateway Smart Wireless
Nell’interfaccia Web integrata del
gateway accedere alla pagina
Explorer>Status (Gestione
file>Stato). In questa pagina è
indicato se il dispositivo è connesso
alla rete e se sta comunicando
correttamente. La connessione alla
rete può richiedere diversi minuti.
AMS Wireless Configurator
P/N 00753-9200-0010
P/N 00753-9200-0010
COMM
COMM
Connessioni del comunicatore da campo
Quando un dispositivo è connesso
alla rete, viene visualizzato in Device
Manager come mostrato nella figura seguente.
2160
Ricerca guasti
Se dopo l’accensione il dispositivo non si connette alla rete, verificare che ID rete e
Chiave di connessione siano configurati correttamente e controllare che sul gateway
Smart Wireless sia stata attivata la funzione Annunci attivi. I valori di ID rete e Chiave di
connessione del dispositivo devono essere uguali ai corrispondenti valori del gateway
(vedere a pagina 10).
Funzione Squawk
È disponibile una funzione chiamata “Squawk” che permette di
individuare visivamente un determinato trasmettitore 2160 fra
più trasmettitori 2160 in rete.
0 -0 -0 -0
Nota
Per l’uso della funzione “Squawk” è necessario che il modello 2160 sia dotato del display LCD
opzionale.
12
Dicembre 2014
Guida rapida
Istruzioni per AMS
1. Da AMS Device Manager, selezionare il Tag di un modello 2160 da individuare.
2. Selezionare Service Tools (Strumenti di servizio), quindi Maintenance
(Manutenzione).
3. Selezionare Routine Maintenance (Manutenzione di routine).
4. Selezionare Locate Device (Individua dispositivo), quindi Next (Avanti) per
attivare la funzione Squawk.
5. Cercare la sequenza 0-0-0-0 sul display LCD del modello 2160 individuato
tramite la funzione Squawk.
6. Per disattivare la funzione Squawk, selezionare Avanti, Cancel (Annulla),
Avanti, quindi Finish (Fine).
Istruzioni per il comunicatore da campo
1. Dalla schermata iniziale, selezionare 3: Strumenti di servizio.
2. Selezionare 5: Manutenzione, quindi selezionare 4: Manutenzione di routine.
3. Selezionare 1: Individua dispositivo e seguire le istruzioni su schermo per
attivare la funzione Squawk.
4. Cercare la sequenza 0-0-0-0 sul display LCD del modello 2160 individuato
tramite la funzione Squawk.
5. Per disattivare la funzione Squawk, uscire dalla funzione.
Nota
Possono essere necessari fino a 60 secondi prima che il modello 2160 ritorni al
funzionamento normale.
13
Dicembre 2014
Guida rapida
Figura 4. Struttura del menu del comunicatore da campo (inglese)
1. Overview
1. Device Status
2. Comm Status
3. PV – 1.0=Wet/0.0=Dry
4. PV Status
5. Update Rate
6. Device information
1. Identification
2. Revisions
3. Radio
4. Security
1. Device Image
2. Tag
3. Long Tag
4. Model
5. Serial Number
6. Device ID
7. Date
8. Descriptor
9. Message
10. Model number I
11. Model number II
1. HART
2. Field Device
3. Software
4. Hardware
5. DD
1. Config Adv Brdcsg
2. Message 1 Content (*2)
3. Message 2 Content (*2)
4. Message 3 Content (*2)
A
See next page
(*1) Config Adv Brdcsg will be displayed if Advanced
Broadcasting is enabled; same menus as under
Configure - Manual Setup - Wireless - Broadcast Info.
(*2) Only visible if Bursting message is enabled.
1. Manufacture
2. Device Type
3. Device Revision
4. Software Revision
5. Hardware Revision
6. Transmit Pwr. Lvl
7. Min Brdcst Updt Rt
1. Write Protect
2. Over The Air Upgrade
2. Configure
1. Guided Setup
2. Manual Setup
3. Alert Setup
1. Basic Setup
2. Join to Network
3. Configure Update Rate (*1)
4. Configure Device Display
5. Configure Alerts
1. Wireless
2. Operation
3. Display
4. Data Logging
5. Security
6. Device Temperature
7. Device Information
8. Power
1. Network ID
2. Join To Network
3. Broadcast Info
1. Application
2. Sensor
1. Display Mode
2. Display Item
1. Meas Status Log
2. Primary Variable, PV
3. 2nd Variable, SV
4. 3rd Variable, TV
5. 4th Variable, QV
6. Configure Data Hist
1. Operation Mode
2. Sensor Output Delay
3. Media Density
1. Sensor Stabilization Time
2. Measurement Time
3. Allowable Change in
Dry Fork Frequency
4. Sensor Fault Delay
1. Write Protect
2. Over The Air Upgrade
1. Electronics Temp
2. Elect Temp Status
3. Unit
4. Maximum
5. Minimum
1. Tag
2. Long Tag
3. Descriptor
4. Message
5. Date
6. Country
7. SI Unit Control
1. Power Mode
2. Power Source
1. Alert 1
2. Alert 2
3. Alert 3
4. Alert 4
3. Service Tools
14
Vedi
a Pagina
16
See Page
14
1. Configure Alert 1
2. Mode
3. Variable
4. Direction
5. Limit
6. Band
1. Configure Alert 3
2. Mode
3. Variable
4. Direction
5. Limit
6. Band
1. Configure Alert 2
2. Mode
3. Variable
4. Direction
5. Limit
6. Band
1. Configure Alert 4
2. Mode
3. Variable
4. Direction
5. Limit
6. Band
Guida rapida
Dicembre 2014
From previous page
A
1. Configure Message 1
2. Configure Message 2
3. Configure Message 3
4. Event Notification
5. Disable Advanced
Broadcasting
1. Broadcast Configuration
2. Update Rate
1. Enable Burst Msg 1
2. Message 1 Content
3. First & Trigger Var (*3)
4. 2nd Variable (*3)
5. 3rd Variable (*3)
6. 4th Variable (*3)
7. 5th Variable (*4)
8. 6th Variable (*4)
9. 7th Variable (*4)
10. 8th Variable (*4)
1. Trigger Mode
2. Trigger Level (*3)
3. First & Trigger Var (*3)
4. Update Rate
5. Default Update Rate
1. Broadcast Configuration
2. Update Rate
1. Enable Burst Msg 2
2. Message 2 Content
3. First & Trigger Var (*3)
4. 2nd Variable (*3)
5. 3rd Variable (*3)
6. 4th Variable (*3)
7. 5th Variable (*4)
8. 6th Variable (*4)
9. 7th Variable (*4)
10. 8th Variable (*4)
1. Trigger Mode
2. Trigger Level (*3)
3. First & Trigger Var (*3)
4. Update Rate
5. Default Update Rate
1. Broadcast Configuration
2. Update Rate
1. Enable Burst Msg 3
2. Message 3 Content
3. First & Trigger Var (*3)
4. 2nd Variable (*3)
5. 3rd Variable (*3)
6. 4th Variable (*3)
7. 5th Variable (*4)
8. 6th Variable (*4)
9. 7th Variable (*4)
10. 8th Variable (*4)
1. Trigger Mode
2. Trigger Level (*3)
3. First & Trigger Var (*3)
4. Update Rate
5. Default Update Rate
1. Refresh Following Info
2. Failed
3. Maintenance
4. Advisory
5. Event Notification
(*3) Only visible if Message Content is “Selectable Process Variables/Status” or “Selectable Process Variables”.
(*4) Only visible if Message Content is “Selectable Process Variables/Status”.
15
Dicembre 2014
Guida rapida
1. Overview
Vedi
a Pagina
14
See Page
12
2. Configure
Vedi
a Pagina
14
See Page
12
3. Service Tools
1. Alerts
1. Refresh Alerts
2. No Active Alerts
3. History
2. Variables
1. PV – 1.0=Wet/0.0=Dry
2. PV Status
3. Sensor Frequency
4. Sensor Frequency Status
5. Electronics Temp
6. Electronics Temp Status
7. Supply Voltage
8. Supply Voltage Status
9. Last Update Time
3. Trends
1. Output State
2. Sensor Frequency
3. Electronics Temp
4. Supply Voltage
5. Data History
4. Communications
1. Join Status
2. Comm Status
3. Join Mode
4. Available Neighbors
5. Advertisements
6. Join Attempts
5. Maintenance
6. Simulate
1. Diagnostics
2. Counters/Timers
3. Calibrate
4. Routine Maintenance
5. Reset/Restore
1. Device Variable
2. Variable Units
3. Sample Inteval
4. Time of First Value
5. Date of First Value
6. View Data History (*3)
7. Refresh (*3)
1. Sensor
2. Dry Fork Frequency/
Switch Points
1. Counters
2. Timers
1. Output State
2. Sensor Frequency
3. Electronics Temperature
4. Supply Voltage
(*1) Only visible when there is a history.
(*2) Only one option is visible and it is dependent on whether
Factory Calibration or Site Calibration has been selected.
(*3) Only visible when data logging is enabled.
1. Clear Alert History
2. View Alert History (*1)
1. Sensor Frequency
2. Temperature Compensation
3. Uncompensated Frequency
4. Sensor State
5. Sensor Status
1. Dry Fork Frequency
2. Dry to Too Dry
3. Dry to Indeterminate
4. Wet to Indeterminate
5. Wet to Too Wet
6. Zero
1. Sensor Wet Count
2. Reset/Preset Wet Count
3. Calibration Count
4. Fault Control
5. Reset Fault Count
1. Time Since Output Change
2. Total Time Dry
3. Total Time Wet
1. Sensor Calibration
2. Reset Sensor Calibration
3. Sensor Compensation
1. Locate Device
2. Install New Power Module
1. Device Reset
2. Load User Defaults
1. Dry Fork Frequency
2. Sensor Frequency
3. Calibrate Dry Fork
4. Sensor Calibration Status
5. Calibration Count
1. Restore Factory Calibration
2. Restore Site Calibration
1. Calibration Temperature
2. Temperature Compensation
3. Process Temperature
16
(*2)
Guida rapida
Dicembre 2014
Figura 5. Struttura del menu del comunicatore da campo (italiano)
1. Descrizione
generale
1. Stato dispositivo
2. Stato comunicazione
3. PV – 1,0=Bagnato/0,0=
Asciutto
4. Stato PV
5. Velocità di aggiornamento
6. Informazioni dispositivo
1. Identificazione
2. Revisioni
3. Radio
4. Sicurezza
1. Immagine dispositivo
2. Tag
3. Targhetta estesa
4. Modello
5. Numero di serie
6. ID dispositivo
7. Data
8. Descrizione
9. Messaggio
10. Numero di modello I
11. Numero di modello II
1. HART
2. Dispositivo da campo
3. Software
4. Hardware
5. DD
1. Configurazione
trasmissione avanzata
2. Contenuto messaggio 1 (*2)
3. Contenuto messaggio 2 (*2)
4. Contenuto messaggio 3 (*2)
A
Vedere alla pagina
seguente
(*1) Configurazione trasmissione avanzata viene visualizzato
se è stato attivato Trasmissione avanzata; stessi menu
come sotto Configurazione – Impostazione manuale –
Wireless – Info trasmissione.
(*2) Visibile solo se è abilitato il messaggio Burst.
1. Costruzione
2. Tipo di dispositivo
3. Revisione dispositivo
4. Revisione software
5. Revisione hardware
6. Livello di potenza
trasmissione
7. Velocità di aggiornamento
trasmissione min.
1. Protezione da scrittura
2. Aggiornamento OTA
2. Configurazione
1. Impostazione guidata
2. Impostazione manuale
3. Impostazione allarme
1. Impostazione base
2. Connessione alla rete
3. Configurazione velocità di
aggiornamento (*1)
4. Configurazione display dispositivo
5. Configurazione allarmi
1. Wireless
2. Funzionamento
3. Display
4. Registrazione dati
5. Sicurezza
6. Temperatura dispositivo
7. Informazioni dispositivo
8. Alimentazione
1. ID rete
2. Connessione alla rete
3. Informazioni
trasmissione
1. Applicazione
2. Sensore
1. Modalità di visualizzazione
2. Voce display
1. Registro stato misura
2. Variabile primaria, PV
3. Variabile secondaria, SV
4. Variabile terziaria, TV
5. Variabile quaternaria, QV
6. Configurazione cronologia
dati
1. Modalità di funzionamento
2. Ritardo di uscita del sensore
3. Densità del mezzo di
processo
1. Tempo di stabilizzazione del
sensore
2. Tempo di misura
3. Variazione permessa della
frequenza della forca asciutta
4. Ritardo di guasto del sensore
1. Protezione da scrittura
2. Aggiornamento OTA
1. Temperatura dell’elettronica
2. Stato temperatura
dell’elettronica
3. Unità
4. Massima
5. Minima
1. Tag
2. Targhetta estesa
3. Descrizione
4. Messaggio
5. Data
6. Paese
7. Controllo unità SI
1. Modalità di alimentazione
2. Fonte di alimentazione
1. Allarme 1
2. Allarme 2
3. Allarme 3
4. Allarme 4
3. Strumenti di
servizio
Vedi a Pagina 19
1. Configurazione
allarme 1
2. Modalità
3. Variabile
4. Direzione
5. Limite
6. Banda
1. Configurazione
allarme 3
2. Modalità
3. Variabile
4. Direzione
5. Limite
6. Banda
1. Configurazione allarme 2
2. Modalità
3. Variabile
4. Direzione
5. Limite
6. Banda
1. Configurazione allarme 4
2. Modalità
3. Variabile
4. Direzione
5. Limite
6. Banda
17
Dicembre 2014
Guida rapida
Dalla pagina precedente
A
1. Configurazione messaggio 1
2. Configurazione messaggio 2
3. Configurazione messaggio 3
4. Notifica eventi
5. Disabilita trasmissione
avanzata
1. Configurazione trasmissione
2. Velocità di aggiornamento
1. Abilita messaggio burst 1
2. Contenuto messaggio 1
3. Prima variabile e attivazione
(*3)
4. Seconda variabile (*3)
5. Terza variabile (*3)
6. Quarta variabile (*3)
7. Quinta variabile (*4)
8. Sesta variabile (*4)
9. Settima variabile (*4)
10. Ottava variabile (*4)
1. Modalità di attivazione
2. Livello di allarme (*3)
3. Prima variabile e attivazione
(*3)
4. Velocità di aggiornamento
5. Velocità di aggiornamento
predefinita
1. Configurazione trasmissione
2. Velocità di aggiornamento
1. Abilita messaggio burst 2
2. Contenuto messaggio 2
3. Prima variabile e attivazione (*3)
4. Seconda variabile (*3)
5. Terza variabile (*3)
6. Quarta variabile (*3)
7. Quinta variabile (*4)
8. Sesta variabile (*4)
9. Settima variabile (*4)
10. Ottava variabile (*4)
1. Modalità di attivazione
2. Livello di allarme (*3)
3. Prima variabile e attivazione (*3)
4. Velocità di aggiornamento
5. Velocità di aggiornamento
predefinita
1. Configurazione trasmissione
2. Velocità di aggiornamento
1. Abilita messaggio burst 3
2. Contenuto messaggio 3
3. Prima variabile e attivazione (*3)
4. Seconda variabile (*3)
5. Terza variabile (*3)
6. Quarta variabile (*3)
7. Quinta variabile (*4)
8. Sesta variabile (*4)
9. Settima variabile (*4)
10. Ottava variabile (*4)
1. Modalità di attivazione
2. Livello di allarme (*3)
3. Prima variabile e attivazione (*3)
4. Velocità di aggiornamento
5. Velocità di aggiornamento
predefinita
1. Aggiorna informazioni
seguenti
2. Fallito
3. Manutenzione
4. Avvertimento
5. Notifica eventi
(*3) Visibile solo se il Contenuto messaggio è “Variabili di processo/stato selezionabili” o “Variabili di processo
selezionabili”.
(*4) Visibile solo se il Contenuto messaggio è “Variabili di processo/stato selezionabili”.
18
Guida rapida
Dicembre 2014
1. Panoramica
Vedi a Pagina 17
2. Configurazione
Vedi a Pagina 17
3. Strumenti di
servizio
1. Allarmi
1. Aggiorna allarmi
2. Nessun allarme attivo
3. Cronologia
2. Variabili
1. PV – 1,0=Bagnato/0,0=Asciutto
2. Stato PV
3. Frequenza sensore
4. Stato frequenza sensore
5. Temperatura dell’elettronica
6. Stato temperatura
dell’elettronica
7. Tensione di alimentazione
8. Stato tensione di alimentazione
9. Ora ultimo aggiornamento
3. Tendenze
1. Stato uscita
2. Frequenza sensore
3. Temperatura dell’elettronica
4. Tensione di alimentazione
5. Cronologia dati
4. Comunicazioni
1. Cancella cronologia allarmi
2. Visualizza cronologia allarmi (*1)
1. Variabile dispositivo
2. Unità variabile
3. Intervallo di campionamento
4. Ora del primo valore
5. Data del primo valore
6. Visualizza cronologia dati (*3)
7. Aggiorna (*3)
1. Stato connessione
2. Stato comunicazione
3. Modalità di connessione
4. Dispositivi contigui
disponibili
5. Annunci
6. Tentativi di connessione
5. Manutenzione
1. Diagnostica
2. Conteggi/Timer
3. Taratura
4. Manutenzione di routine
5. Azzera/Ripristina
1. Sensore
2. Frequenza della forca
asciutta/Punti di
commutazione
1. Contatori
2. Timer
6. Simulazione
1. Stato uscita
2. Frequenza sensore
3. Temperatura dell’elettronica
4. Tensione di alimentazione
1. Frequenza sensore
2. Compensazione di temperatura
3. Frequenza non compensata
4. Condizione sensore
5. Stato sensore
1. Frequenza della forca asciutta
2. Da asciutto a troppo asciutto
3. Da asciutto a indeterminato
4. Da bagnato a indeterminato
5. Da bagnato a troppo bagnato
6. Zero
1. Conteggio bagnato sensore
2. Azzera/preimposta conteggio
bagnato
3. Conteggio di taratura
4. Controllo guasti
5. Azzera conteggio guasti
1. Tempo dalla variazione
dell’uscita
2. Tempo totale asciutto
3. Tempo totale bagnato
(*1) Visibile solo se esiste una cronologia.
(*2) Visibile solo una opzione, che varia a seconda che siano stati
selezionati Factory Calibration (Taratura di fabbrica) o Site
Calibration.
(*3) Visibile solo se è abilitata la registrazione dei dati.
1. Taratura del sensore
2. Ripristina taratura del sensore
3. Compensazione del sensore
1. Frequenza della forca asciutta
2. Frequenza sensore
3. Taratura forca asciutta
4. Stato taratura sensore
5. Conteggio di taratura
1. Individua dispositivo
2. Installazione nuovo modulo di
alimentazione
1. Ripristina dispositivo
2. Carica impostazioni predefinite
utente
1. Ripristina taratura di fabbrica
2. Ripristina taratura sul campo
(*2)
1. Temperatura di taratura
2. Compensazione di temperatura
3. Temperatura di processo
19
Guida rapida
Dicembre 2014
Impostazione base
Usare i tasti sequenza veloce 2,1 per visualizzare le opzioni di impostazione guidata,
oppure eseguire l’impostazione base manualmente.
Velocità di aggiornamento wireless
È l’intervallo fra due trasmissioni di dati a un gateway Smart Wireless ed è compresa
tra 1 e 60 minuti (il display LCD viene aggiornato a ogni aggiornamento wireless).
Per modificare o visualizzare la velocità di aggiornamento:
1. Dalla schermata iniziale, selezionare 2: Configurazione.
2. Selezionare 2: Impostazione guidata.
3. Selezionare 3: Configurazione velocità di aggiornamento.
Nota
Se non si vede Configurazione velocità di aggiornamento, usare i tasti sequenza veloce 2, 2,
1, 3, 1, 5 e disattivare come prima cosa Advanced Broadcasting (Trasmissione avanzata).
Modalità di funzionamento
Il modello 2160 ha tre modalità di funzionamento:

Standard
— Modalità di funzionamento predefinita senza il rilevamento dei guasti. Una frequenza
del sensore pari a 0 Hz indica una condizione di bagnato e non un guasto. Lo stato PV
indica “Valid” (Valido).

Enhanced (Fault=WET) (Potenziato, Guasto=bagnato)
— Lo stato di uscita è forzato a Wet (Bagnato) quando viene rilevato un guasto. Lo stato
PV indica “Fault” (Guasto).

Enhanced (Fault=DRY) (Potenziato, Guasto=asciutto)
— Lo stato di uscita viene impostato su Dry (Asciutto) quando viene rilevato un guasto.
Lo stato PV indica “Guasto”.
Per modificare o visualizzare la modalità di funzionamento:
1. Dalla schermata iniziale, selezionare 2: Configurazione.
2.
3.
4.
5.
Selezionare 2: Impostazione manuale.
Selezionare 2: Funzionamento.
Selezionare 1: Applicazione.
Selezionare 1: Modalità di funzionamento.
Nota
Per ulteriori informazioni sulle modalità di funzionamento Standard e Enhanced (Avanzata),
consultare il manuale di riferimento del modello 2160 Rosemount (00809-0100-4160).
20
Dicembre 2014
Guida rapida
Unità di temperatura
L’impostazione Unit (Unità) consente di visualizzare la variabile di processo
Electronics Temperature (Temperatura dell’elettronica) in gradi Fahrenheit (°F) o
Celsius (°C).
Per visualizzare il menu della temperatura dell’elettronica:
1. Dalla schermata iniziale, selezionare 2: Configurazione.
2. Selezionare 2: Impostazione manuale.
3. Selezionare 6: Temperatura dispositivo.
4. Selezionare 1: Temperatura dell’elettronica.
Nel menu della temperatura dell’elettronica sono visualizzate le seguenti voci:

Unità: consente di modificare o visualizzare le unità di misura per la variabile
Temperatura dell’elettronica.

Maximum (Massima): consente di visualizzare la temperatura massima misurata
dell’elettronica.

Minimum (Minima): consente di visualizzare la temperatura minima misurata
dell’elettronica.
Ritardo di uscita del sensore
Quando il modello 2160 rileva un cambiamento nelle condizioni di processo da
bagnato ad asciutto o da asciutto a bagnato, il parametro Sensor Output Delay
(Ritardo di uscita del sensore) determina un ritardo fino a 3600 secondi prima che
venga indicata una nuova condizione di processo nelle variabili di processo.
Per esempio, se in un serbatoio si verificano delle onde, il modello 2160 può rilevare in
modo intermittente un cambiamento nelle condizioni di processo. Il ritardo di uscita
del sensore garantisce che la forca del modello 2160 sia asciutta o bagnata per un
certo periodo prima di eseguire la commutazione.
Per modificare o visualizzare il ritardo di uscita del sensore:
1. Dalla schermata iniziale, selezionare 2: Configurazione.
2.
3.
4.
5.
Selezionare 2: Impostazione manuale.
Selezionare 2: Funzionamento.
Selezionare 1: Applicazione.
Selezionare 2: Ritardo di uscita del sensore.
Densità del mezzo di processo
La frequenza del sensore a forche vibranti può essere influenzata dalla densità del
liquido di processo.
Usare il parametro Densità del mezzo di processo per selezionare una delle opzioni
seguenti:

Normal (Normale): selezionare quando il peso specifico del liquido è compreso tra 0,7 e
2,0.

Low (Bassa): selezionare quando il peso specifico del liquido è inferiore a 0,7.

High (Elevata): selezionare quando il peso specifico del liquido è superiore a 2,0.
21
Guida rapida
Dicembre 2014
Per modificare o visualizzare la densità del mezzo di processo:
1. Dalla schermata iniziale, selezionare 2: Configurazione.
2.
3.
4.
5.
Selezionare 2: Impostazione manuale.
Selezionare 2: Funzionamento.
Selezionare 1: Applicazione.
Selezionare 3: Densità del mezzo di processo.
Uscita
Variabili
Per visualizzare il menu Variabili
1. Dalla schermata iniziale, selezionare 3: Strumenti di servizio.
2. Selezionare 2: Variabili.
Nel menu sono visualizzate le seguenti variabili:

PV: stato di uscita del livellostato di 0,0 (asciutto) o 1,0 (bagnato).

Stato PV: per es., precisione buona, insufficiente, manuale/fissa o scarsa.

Frequenza sensore: la frequenza della forca vibrante.

Temperatura dell’elettronica: la temperatura all’interno della custodia del modello
2160.
Certificazioni di prodotto
Informazioni sulle direttive dell’Unione europea
La dichiarazione di conformità CE inizia a pagina 27. La versione più recente è
disponibile sul sito www.rosemount.com al collegamento Documentation
(Documentazione).
Direttiva ATEX (94/9/CE)

Emerson Process Management è conforme alla Direttiva ATEX.
Compatibilità elettromagnetica (EMC) (2004/108/CE)

EN 61326-1
Direttiva bassa tensione

EN 61010-1 Grado di inquinamento 2, Categoria II (264 V max.), Grado di
inquinamento 2, Categoria III (150 V max.).
Direttiva riguardante le apparecchiature radio e le apparecchiature
terminali di telecomunicazione (R&TTE) (1999/5/CE)

22
Emerson Process Management è conforme alla Direttiva R&TTE.
Dicembre 2014
Guida rapida
Conformità ai requisiti per le telecomunicazioni
Per tutti i dispositivi wireless è necessaria una certificazione che garantisca la
conformità alle normative sull’uso dello spettro a RF. Questo tipo di certificazione è
richiesto in quasi tutti i paesi. Emerson sta collaborando con enti governativi di tutto il
mondo per garantire la completa conformità dei suoi prodotti ed eliminare il rischio di
violazione delle direttive o delle normative relative all’uso di dispositivi wireless nei vari
paesi. Per un elenco dei paesi in cui i nostri dispositivi sono certificate, visitare il sito
www.rosemount.com/smartwireless.
FCC e IC
Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) il dispositivo non deve
causare interferenze dannose, e (2) il dispositivo deve accettare le interferenze
ricevute, incluse quelle che possono causare un funzionamento indesiderato.
Questo dispositivo deve essere installato in modo che la distanza minima tra l’antenna
e qualsiasi persona sia di 20 cm (8 in.).
Numero di registrazione canadese
CRN 0F04227.2C
Nota
Il livellostato a forche vibranti 2160 Rosemount approvato dall’ente CSA modello
2160****S**********I6******, se configurato con parti a contatto del processo in
acciaio inossidabile 316/316L (1.4401/1.4404) e con connessioni al processo filettate NPT o
flangiate da 2 pollici a 8 pollici ASME B16.5, è conforme ai requisiti CNR.
Certificazioni per aree pericolose
Certificazioni per l’America del Nord e il Canada
Certificazioni FM (Factory Mutual)
I5 Numero di identificazione del progetto: 3036541
FM, a sicurezza intrinseca, a prova di accensione e a prova di ignizione da polveri
A sicurezza intrinseca per aree di Classe I/II/III, Divisione 1, Gruppi A, B, C, D, E, F e G.
Marcatura di zona: Classe I, Zona 0, AEx ia llC
Codici di temperatura T4 (Ta = da —50 a 70 °C)
A prova di accensione per aree di Classe I, Divisione 2, Gruppi A, B, C e D
A prova di ignizione da polveri per aree di Classe II/III, Divisione 1, Gruppi E, F e G
Limiti di temperatura ambiente: da —50 a 70 °C
Per l’uso con l’opzione SmartPower® Emerson Process Management 701PBKKF
Custodia tipo 4X/IP66
Condizioni speciali per l’uso sicuro:
1. Avvertenza: rischio potenziale di carica elettrostatica — La custodia contiene
plastica. Per evitare il rischio di scariche elettrostatiche, pulire la superficie di
plastica esclusivamente con un panno umido.
23
Dicembre 2014
Guida rapida
Certificazione CSA (Canadian Standards Association)
I6 Certificato n.: 06 CSA 1786345
CSA, a sicurezza intrinseca
A sicurezza intrinseca per aree di Classe I, Divisione 1, Gruppi A, B, C e D
Codice di temperatura T3C
A sicurezza intrinseca se installato secondo il disegno Rosemount 71097/1271
Per l’uso con l’opzione SmartPower Emerson Process Management 701PBKKF
Custodia tipo 4X/IP66
Tenuta singola
Certificazione per l’Europa
Certificazione ATEX
I1 ATEX, a sicurezza intrinseca
Certificato n.: Baseefa 09ATEX0253X
II 1G, Ex ia IIC T5...T2 Ga (fare riferimento a “Condizioni per l’uso sicuro (X) ATEX e IECEx”
a pagina 25)
IP66
Certificazioni per gli altri paesi
Certificazione NEPSI
I3 NEPSI, a sicurezza intrinseca
Certificato: GYJ101138X
Ex ia IIC T5...T2 (fare riferimento a “Condizioni per l’uso sicuro NEPSI (X)” a pagina 24)
Certificazione IECEx
I7 IECEx, a sicurezza intrinseca
Certificato n.: IECEx BAS 09.0123X
Ex ia IIC T5...T2 Ga (fare riferimento a “Condizioni per l’uso sicuro (X) ATEX e IECEx” a
pagina 25)
IP66
Condizioni per l’uso sicuro NEPSI (X)
1. Il simbolo “X” viene usato per indicare specifiche condizioni d’uso:
a. Utilizzare il pacco batteria modello 648 WTT o modello 3051S WPT forniti dal
produttore.
b. La resistenza superficiale dell’antenna è superiore a 1 GΩ. Per evitare l’accumulo
di carica elettrostatica, non strofinarla o pulirla con solventi o strofinarla con un
panno asciutto.
c. Sebbene la custodia sia fabbricata in lega di alluminio con un rivestimento
protettivo in resina epossidica, è necessario prestare la massima cautela per
evitare urti o abrasioni in caso di utilizzo in Zona 0.
d. Grafico di temperatura per NEPSI
24
Codice T
Temperatura ambiente (Ta)
T5
—50 °C ≤ Ta ≤ +40 °C
Temperatura di processo (Tp)
—70 °C ≤ Tp ≤ +80 °C
T4
—50 °C ≤ Ta ≤ +80 °C
—70 °C ≤ Tp ≤ +115 °C
T3
—50 °C ≤ Ta ≤ +80 °C
—70 °C ≤ Tp ≤ +185 °C
T2
—50 °C ≤ Ta ≤ +80 °C
—70 °C ≤ Tp ≤ +260 °C
Dicembre 2014
Guida rapida
Condizioni per l’uso sicuro (X) ATEX e IECEx
Numeri di modello coperti:
2160X**S***********I1****** e 2160X**E***********I1******,
2160X**S***********I7****** e 2160X**E***********I7******
(“*” indica opzioni per configurazione, funzione e materiali).
1. Il modello 2160 può essere usato in aree pericolose con gas e vapori infiammabili
con gruppi apparato IIC, IIB e IIA e classi di temperatura da T1 a T5.
La classe di temperatura dell’installazione viene determinata dal valore più elevato
tra temperatura di processo e temperatura ambiente.
2. È una condizione speciale della certificazione che la temperatura della custodia
dell’elettronica rientri nel campo di lavoro da —50 °C a 70 °C. Non deve essere
utilizzata al di fuori di tale campo di lavoro.
È necessario limitare la temperatura ambiente esterna se la temperatura di
processo è elevata (vedere i dati tecnici di seguito).
3. L’installazione deve essere eseguita da personale qualificato, in conformità con la
prassi applicabile standard.
4. Il dispositivo non è riparabile dall’utente.
5. Se è possibile che il dispositivo venga a contatto con sostanze aggressive, è
responsabilità dell’utente adottare le necessarie precauzioni per evitare effetti
indesiderati e la compromissione del grado di protezione.
Sostanze aggressive: per es., liquidi o gas acidi che possono intaccare i metalli o
solventi che possono compromettere materiali polimerici.
Precauzioni adatte: per es., eseguire controlli regolari come parte delle regolari
ispezioni o stabilire in base alla scheda del materiale che il materiale in questione
resiste a determinate sostanze chimiche.
6. Condizioni speciali per l’uso sicuro
a. L’utente deve garantire che la temperatura dell’aria ambiente (Ta) e la
temperatura di processo (Tp) rientrino nel campo di lavoro specificato sopra per
la classe T degli specifici gas o vapori infiammabili presenti.
b. La resistenza superficiale dell’antenna è superiore a 1 GΩ. Per evitare l’accumulo
di carica elettrostatica, non strofinarla o pulirla con solventi o con un panno
asciutto.
c. Sebbene la custodia del modello 2160 Rosemount sia fabbricata in lega di
alluminio con un rivestimento protettivo in resina epossidica, è necessario
prestare la massima cautela per evitare urti o abrasioni se ci si trova in un’area in
cui è richiesto il grado di protezione del dispositivo Ga (aree Zona 0).
25
Dicembre 2014
Guida rapida
7. Dati tecnici
a. Codificazione ATEX: II 1 G, Ex ia IIC T5...T2 Ga
b. Codificazione IECEx: Ex ia IIC T5...T2 Ga
c. Temperatura:
2160X**S***********I1****** e 2160X**S***********I7******
Classi di temperatura
Temperatura dell’aria
ambiente massima (Ta)
Temperatura di processo
massima (Tp)
T5,T4,T3,T2,T1
40 °C
80 °C
T4,T3,T2,T1
70 °C
100 °C
T4,T3,T2,T1
60 °C
115 °C
T3,T2,T1
50 °C
150 °C
Temperatura dell’aria ambiente minima (Ta) = —40 °C
Temperatura di processo minima (Tp) = —40 °C
2160X**E***********I1****** e 2160X**E***********I7******
Classi di temperatura
Temperatura dell’aria
ambiente massima (Ta)
Temperatura di processo
massima (Tp)
T5,T4,T3,T2,T1
40 °C
80 °C
T4,T3,T2,T1
70 °C
115 °C
T3,T2,T1
65 °C
185 °C
T2,T1
60 °C
260 °C
Temperatura dell’aria ambiente minima (Ta) = —50 °C
Temperatura di processo minima (Tp) = —70 °C
d. Materiali: consultare il manuale di riferimento del modello 2160 Rosemount
(00809-0100-4160)
e. Anno di costruzione: riportato sull’etichetta del prodotto
26
Dicembre 2014
Guida rapida
Figura 6. Dichiarazione di conformità CE per il modello 2160 Rosemount
27
Guida rapida
28
Dicembre 2014
Dicembre 2014
Guida rapida
29
Dicembre 2014
Guida rapida
Dichiarazione di conformità CE
N. RMD 1076 Rev. D
Il costruttore,
Rosemount Measurement Ltd.
158 Edinburgh Avenue
Slough, SL1 4UE
GB
dichiara, sotto la propria esclusiva responsabilità, che il seguente prodotto,
Livellostato per liquidi a forche vibranti WirelessHART™
serie 2160 Rosemount
fabbricato da:
Rosemount Measurement Ltd.
158 Edinburgh Avenue
Slough, SL1 4UE
GB
oggetto della presente dichiarazione, è conforme a quanto previsto dalle direttive comunitarie,
compresi gli emendamenti più recenti, come riportato nella tabella allegata.
L’assunzione di conformità è basata sull’applicazione delle norme armonizzate e, quando
applicabile o richiesto, sulla certificazione da parte di un ente accreditato dalla Comunità
Europea, come riportato nella tabella allegata.
16 dicembre 2014
David J. Ross-Hamilton
(data di pubblicazione)
(nome – stampato)
Responsabile certificazioni globali
(nome funzione – stampato)
30
Guida rapida
Dicembre 2014
Tabella
N. RMD 1076 Rev. D
Direttiva EMC (2004/108/CE)
Tutti i modelli
EN 61326-1:2013
Direttiva R&TTE (1995/5/CE)
Tutti i modelli
EN 301489-17: V2.2.1 (2012-09), EN 300 328: V1.8.1 (2012-06),
EN 61010-1:2010
Direttiva ATEX (94/9/CE)
Modello 2160X**************I1WA3WK1**
Baseefa 09ATEX0253X – A sicurezza intrinseca
Attrezzatura Gruppo II, Categoria 1 G (Ex ia IIC T5…T2 Ga)
EN 60079-0:2012, EN 60079-11:2012
(Variazioni minori nel design per adattarsi all’applicazione e/o ai requisiti di montaggio sono identificate da caratteri
alfanumerici dove indicato da * sopra)
Pagina 2 di 3
2160_RMD1076-D_ita.doc
31
Dicembre 2014
Guida rapida
Tabella
N. RMD 1076 Rev. D
Ente accreditato ATEX per attestato di certificazione CE
Baseefa [numero ente accreditato: 1180]
Rockhead Business Park, Staden Lane
Buxton, Derbyshire, SK17 9RZ,
Regno Unito
Ente accreditato ATEX per garanzia di qualità
Servizio di certificazione SIRA [numero ente accreditato: 0518]
Rake Lane, Eccleston, Chester
Cheshire, CH4 9JN,
Regno Unito
Pagina 3 di 3
32
2160_RMD1076-D_ita.doc
Dicembre 2014
Guida rapida
33
Guida rapida
00825-0102-4160, Rev. BA
Dicembre 2014
Rosemount Inc.
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN 55317, USA
Tel. (USA) (800) 999-9307
Tel. (tutti gli altri Paesi) +1 (952) 906-8888
Fax +1 (952) 906-8889
Emerson Process Management srl
Via Montello, 71/73
I-20038 Seregno (MI)
Italia
Tel. +39 0362 2285 1
Fax +39 0362 243655
Email: [email protected]
Web: www.emersonprocess.it
Emerson Process Management
Latin America
1300 Concord Terrace, Suite 400
Sunrise Florida 33323 USA
Tel. +1 954 846 5030
Emerson Process Management
Asia Pacific Private Limited
1 Pandan Crescent
Singapore 128461
Tel. +(65) 6777 8211
Fax +(65) 6777 0947/65 6777 0743
Emerson Process Management
GmbH & Co. OHG
Argelsrieder Feld 3
82234 Wessling, Germania
Tel. +49 (8153) 9390
Fax +49 (8153) 939172
Beijing Rosemount Far East
Instrument Co., Limited
No. 6 North Street, Hepingli,
Dong Cheng District
Pechino 100013, Cina
Tel. +(86) (10) 6428 2233
Fax +(86) (10) 6422 8586
© 2014 Rosemount Inc. Tutti i diritti riservati. Tutti i marchi sono di proprietà dei
rispettivi proprietari.
Il logo Emerson è un marchio di fabbrica e un marchio di servizio di
Emerson Electric Co.
Rosemount e il logotipo Rosemount sono marchi depositati di Rosemount Inc.