Guida rapida 00825-0102-4160, Rev. BA Dicembre 2014 Livellostato a forche vibranti 2160 wireless Rosemount Guida rapida Dicembre 2014 AVVISO La presente guida rapida indica le fasi per l’installazione del modello 2160 Rosemount. La guida non contiene istruzioni dettagliate relative a configurazione, diagnostica, manutenzione, servizio, risoluzione dei problemi o installazioni. Per informazioni più dettagliate, consultare il manuale di riferimento del modello 2160 Rosemount (00809-0100-4160). I manuali sono disponibili in versione elettronica sul sito www.rosemount.com. AVVERTENZA La mancata osservanza delle istruzioni per l’installazione può causare infortuni gravi o mortali Il modello 2160 Rosemount è un livellostato per liquidi wireless e può essere installato, collegato, messo in servizio, azionato e sottoposto a manutenzione esclusivamente da personale qualificato, in conformità a tutti i requisiti locali e nazionali applicabili. Usare il dispositivo esclusivamente come indicato. In caso contrario, è possibile che la protezione fornita dal dispositivo risulti compromessa. Le esplosioni possono causare infortuni gravi o mortali L’installazione del modello 2160 in un ambiente esplosivo deve essere conforme alle procedure, alle norme e agli standard locali, nazionali e internazionali. Per informazioni sulle limitazioni associate a un’installazione di sicurezza, consultare il capitolo relativo alle certificazioni di prodotto. Prima di effettuare il collegamento di un comunicatore da campo in atmosfera esplosiva, verificare che gli strumenti siano installati in conformità alle tipologie di cablaggio in aree a sicurezza intrinseca o non a rischio di esplosione. Accertarsi che l’atmosfera di esercizio del modello 2160 sia conforme alle certificazioni per aree pericolose pertinenti. Le superfici esterne possono essere calde Prestare attenzione a evitare possibili ustioni. Le perdite di processo possono causare infortuni gravi o mortali Installare e serrare i connettori di processo prima di applicare pressione. Non tentare di allentare o rimuovere i connettori di processo mentre il modello 2160 è in funzione. Le scosse elettriche possono causare infortuni gravi o mortali Accertarsi che il modello 2160 non sia alimentato quando si eseguono i collegamenti. In presenza di guasti o errori di installazione in un livellostato per liquidi installato in ambiente ad alta tensione, nei conduttori e nei terminali del livellostato può essere presente una tensione elevata. Prestare estrema attenzione durante il contatto con conduttori e terminali. L’alta tensione presente nei conduttori può causare scosse elettriche. 2 Dicembre 2014 Guida rapida AVVERTENZA Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) il dispositivo non deve causare interferenze dannose, e (2) il dispositivo deve accettare le interferenze ricevute, incluse quelle che possono causare un funzionamento indesiderato. Questo dispositivo deve essere installato in modo che la distanza minima tra l’antenna e qualsiasi persona sia di 20 cm (8 in.). Il modulo di alimentazione può essere sostituito in un’area pericolosa. Il modulo di alimentazione ha una resistenza superficiale superiore a 1 GΩ e deve essere installato correttamente nella custodia del dispositivo wireless. Durante il trasporto dal o al punto di installazione, prestare attenzione a evitare l’accumulo di carica elettrostatica. ATTENZIONE Considerazioni sulla spedizione di prodotti wireless L’unità viene spedita senza modulo di alimentazione installato. Rimuovere il modulo di alimentazione prima di spedire l’unità. Ciascun modulo di alimentazione contiene due batterie al litio primarie di tipo “C”. Il trasporto di batterie al litio primarie è regolato dalle normative del Ministero dei Trasporti degli Stati Uniti e dalle norme IATA (International Air Transport Association), ICAO (International Civil Aviation Organization) e ARD (European Ground Transportation of Dangerous Goods). È responsabilità del mittente garantire la conformità a questi requisiti o ad altri requisiti locali. Prima della spedizione informarsi sulle normative e i requisiti vigenti. Descrizione generale del modello 2160 Rosemount Il modello 2160 wireless Rosemount è un livellostato a punto per liquidi wireless basato sulla tecnologia delle forche vibranti ed è adatto praticamente per tutte le applicazioni su liquido. Il modello 2160 Rosemount è progettato utilizzando il principio del diapason. Un cristallo piezoelettrico fa oscillare le forche alla loro frequenza naturale e le variazioni della frequenza sono monitorate in continuo. La frequenza del sensore a forche vibranti cambia a seconda del mezzo in cui è immerso: maggiore è la densità del liquido e più bassa sarà la frequenza. Se utilizzato come allarme di basso livello, l’abbassamento del liquido nel serbatoio o nella tubazione sotto la forca causa una variazione della frequenza naturale rilevata dall’elettronica e modifica lo stato di uscita a Dry (Asciutto). Quando il livellostato 2160 viene usato come allarme di alto livello, se il livello del liquido nel serbatoio o nella tubazione aumenta ed entra in contatto con la forca, lo stato di uscita passa a Wet (Bagnato). Lo stato di uscita dell’interruttore, insieme ad altri parametri, viene regolarmente trasmesso a un gateway Smart Wireless tramite una connessione wireless sicura. Il modello 2160 esegue costantemente la diagnostica delle condizioni dello strumento per controllare automaticamente la condizione di forche e sensore. Tali controlli diagnostici sono in grado di individuare eventuali danni alle forche, compresi corrosione, danni interni o esterni e rotture del cablaggio interno. 3 Dicembre 2014 Guida rapida Considerazioni generali Maneggiare il modello 2160 Rosemount con estrema cautela. Usare entrambe le mani per trasportarne le versioni con prolunga o per temperature estreme. Non afferrare il modello 2160 dalle forche. Non modificare in alcun modo il modello 2160. Figura 1. Caratteristiche del modello 2160 Rosemount I H A B G F C E D A. B. C. D. Custodia in alluminio NEMA tipo 4X (IP66). Coperchi amovibili su entrambi i lati ATEX, FM, CSA, IECEx e NEPSI a sicurezza intrinseca Forca corta con estensioni fino a 3 m (118 in.) Materiali a contatto con il processo in acciaio inossidabile 316/316L (1.4401/1.4404) o lega C (UNS N10002) e lega C-276 (UNS N10276) E. Design Fast Drip F. Connessioni filettate, flangiate o sanitarie G. Tubo termico (solo modello 2160***E) H. Display LCD opzionale I. Antenna 4 Dicembre 2014 Guida rapida Wireless Sequenza di accensione Il gateway Smart Wireless (“gateway”) deve essere correttamente installato e in funzione prima di accendere eventuali dispositivi da campo wireless. Installare il modulo di alimentazione nero, SmartPower™ Solutions, numero di modello 701PBKKF (numero pezzo 00753-9220-001) nel trasmettitore 2160 per alimentare il dispositivo. I dispositivi wireless devono essere accesi in ordine di prossimità rispetto al gateway, iniziando dal più vicino, per semplificare e velocizzare l’installazione in rete. L’attivazione della funzione di annunci attivi del gateway consente una connessione alla rete più rapida dei nuovi dispositivi. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale del gateway Smart Wireless (00809-0200-4420). Posizione dell'antenna L’antenna deve essere in posizione verticale, rivolta in alto o in basso, a una distanza di circa 1 m (3 ft) da qualsiasi struttura di grandi dimensioni, edificio o superficie conduttiva per garantire una comunicazione ottimale con gli altri dispositivi. Caratteristiche elettriche Modulo di alimentazione Il modello 2160 Rosemount è autoalimentato. Il modulo di alimentazione incluso contiene due batterie al litio/cloruro di tionile di tipo C. Ciascuna batteria contiene circa 2,5 grammi di litio, per un totale di 5 grammi in ogni pacco batterie. In condizioni normali, il materiale della batteria è isolato dal resto del dispositivo e non è reattivo, purché le batterie e il modulo di alimentazione vengano sottoposti a manutenzione. Si deve prestare attenzione a evitare danni termici, elettrici o meccanici. I contatti devono essere protetti per evitare che la carica si esaurisca prima del tempo. Maneggiare il modulo di alimentazione con cautela. Se cade da un’altezza di 6,1 m (20 ft), potrebbe riportare danni. Caratteristiche ambientali Il modello 2160 Rosemount è un livellostato per liquidi wireless a sicurezza intrinseca approvato per installazioni in aree pericolose. Le certificazioni sono elencate in “Certificazioni di prodotto” a pagina 22. Il modello 2160 è progettato per l’installazione in serbatoi aperti o chiusi e su tubazioni. È a prova di intemperie e protetto contro l’ingresso di polvere, ma non deve essere immerso in liquidi. Non installare il modello 2160 vicino a fonti di calore. 5 Dicembre 2014 Guida rapida Figura 2. Considerazioni ambientali OK OK OK OK Installazione 6 Lato batteria della custodia dell’elettronica Montare l’interruttore in modo che il lato batteria sia accessibile. Per rimuovere il coperchio è necessario un gioco di 60 mm (2 3/8 in.). Lato circuito della custodia dell’elettronica Lasciare un gioco di 19 mm (0.75 in.) per le unità non dotate di display LCD. Se è installato un display LCD, per rimuovere il coperchio è necessario un gioco di 80 mm (3 in.). Installazione del coperchio Garantire sempre una tenuta adeguata installando il coperchio o i coperchi della custodia dell’elettronica in modo che le parti metalliche facciano battuta solo contro il metallo. Utilizzare guarnizioni o-ring Rosemount. Rotazione del display LCD Per ruotare il display LCD opzionale in incrementi di 90°, premere le due linguette, tirarlo in fuori, ruotarlo e farlo scattare nuovamente in sede. Se i piedini del display LCD vengono accidentalmente rimossi dalla scheda di interfaccia, reinserirli con cautela prima di riposizionare il display in sede. Messa a terra Collegare sempre a terra la custodia in conformità alle normative elettriche locali e nazionali. Il metodo di messa a terra più efficace per la custodia è il collegamento diretto a massa con impedenza minima. Rotazione della custodia È possibile ruotare la custodia per ottenere la visualizzazione ottimale del display LCD opzionale e la migliore posizione dell’antenna. Guida rapida Dicembre 2014 Eseguire la seguente procedura: 1. Allentare la vite di rotazione della custodia. 2. Ruotare la custodia in senso orario fino alla posizione desiderata. Se non è possibile ottenere la posizione desiderata a causa del limite della filettatura (fino a 360°), ruotare la custodia in senso antiorario fino alla posizione desiderata. Non ruotare eccessivamente. 3. Serrare nuovamente la vite di rotazione della custodia. Vite di rotazione della custodia (usare una brugola da 3/32 in.) Raccomandazioni Non installare vicino al punto in cui il liquido entra nel serbatoio durante il riempimento. Non installare in una posizione che comporti il rischio di spruzzi consistenti sulle forche. Assicurarsi che le forche non tocchino la parete del serbatoio o della tubazione o i raccordi interni. Assicurarsi che vi sia sufficiente distanza tra eventuali depositi sulle pareti del serbatoio e la forca. Verificare che l’installazione non produca accumulo di prodotto intorno alle forche. Figura 3. Evitare depositi attorno alle forche OK Il modello 2160 Rosemount e tutti gli altri dispositivi wireless devono essere installati solo dopo avere installato il gateway Smart Wireless e avere controllato che funzioni correttamente. I dispositivi wireless devono essere accesi in ordine di prossimità rispetto al gateway Smart Wireless, iniziando dai più vicini, per semplificare e velocizzare l’installazione in rete. 7 Dicembre 2014 Guida rapida Procedura di installazione 1. Installare il modello 2120 in conformità alle procedure di installazione standard e verificare che la forca sia correttamente allineata utilizzando la tacca o la scanalatura di allineamento. Esempi di installazioni Installazione del modello 2160 filettato PTFE per filettatura NPT e BSPT (R) Guarnizione per filettatura BSPP (G) Scanalatura di allineamento della forca Tacca di allineamento della forca Installazione del modello 2160 flangiato 8 Tacca di allineamento della forca Guida rapida Dicembre 2014 2. Per forche con estensione di lunghezza superiore a 1 m (3.2 ft) utilizzare dei supporti. Max. 1 m (3.2 ft) 1m (3.2 ft) 1m (3.2 ft) 1m (3.2 ft) 1m (3.2 ft) Max. 1m (3.2 ft) 3. Collegare il modulo di alimentazione (fare Modello riferimento alla figura nel riquadro). Il modulo 2160 di alimentazione deve essere installato prima del comunicatore da campo affinché il Modulo di comunicatore da campo possa connettersi con alimentazione il modello 2160. Coperchio 4. Chiudere il coperchio della custodia e serrarlo in base alle specifiche di sicurezza. Garantire sempre una tenuta adeguata facendo in modo che il metallo faccia battuta contro il metallo, senza però serrare eccessivamente. 5. Posizionare l’antenna in modo che sia verticale, rivolta in alto o in basso. L’antenna deve essere posizionata a circa 1 m (3 ft) da strutture di grandi dimensioni o edifici per garantire una comunicazione ottimale con gli altri dispositivi. 6. Isolare la versione del modello 2160 per temperature estreme con lana di roccia (fare riferimento alla figura nel riquadro). Per comunicare con il gateway Smart Wireless e di conseguenza con il sistema host, il trasmettitore 2160 deve essere configurato per la comunicazione con la rete wireless. Questa fase è equivalente al collegamento di fili da un trasmettitore a un sistema informativo. 55 mm (2.1 in.) OK OK 55 mm (2.1 in.) Con un comunicatore da campo o con AMS Wireless Configurator, immettere Network ID (ID rete) e Join Key (Chiave di connessione) in modo che corrispondano a quelle del gateway e degli altri dispositivi nella rete. Se i valori di ID rete e Chiave di connessione non corrispondono a quelli del gateway, il trasmettitore 2160 non sarà in grado di comunicare con la rete. 9 Dicembre 2014 Guida rapida Le impostazioni di ID rete e Chiave di connessione possono essere ottenute dal gateway Smart Wireless alla pagina Setup>Network>Settings (Impostazione>Rete>Impostazioni) sull’interfaccia Web (vedere la schermata sotto). 2160A03F 46210A9E 2B890E10 8C914557 AMS Wireless Configurator Fare clic con il pulsante destro del mouse sul trasmettitore 2160 e selezionare Configure (Configurazione). Quando si apre il menu, selezionare Join Device to Network (Connettere il dispositivo alla rete) e seguire le istruzioni per immettere ID rete e Chiave di connessione. Comunicatore da campo Le impostazioni di ID rete e Chiave di connessione del dispositivo wireless possono essere modificate tramite i seguenti tasti sequenza veloce. Impostare ID rete e Chiave di connessione. Funzione Impostazione wireless Sequenza tasti 2, 2, 1 Voci di menu ID rete e Connettere il dispositivo alla rete Esistono quattro metodi per verificare il funzionamento: tramite il display (LCD) locale opzionale, il comunicatore da campo, l’interfaccia web integrata del gateway Smart Wireless oppure tramite AMS® Suite Wireless Configurator. 10 Guida rapida Dicembre 2014 Display (LCD) locale Durante il normale funzionamento sul display LCD deve essere visualizzato il valore PV a una velocità di aggiornamento massima di 1 minuto (fare riferimento alla figura a destra). FORK 1.0 Premere il pulsante Diagnostic (Diagnostica) per visualizzare le schermate TAG, ID dispositivo, ID rete, Network Join Status (Stato di connessione alla rete) e Device Status (Stato dispositivo). Per i codici errore e altri messaggi del display LCD consultare il manuale di riferimento del modello 2160 Rosemount (00809-0100-4160). Connesso con ampiezza di banda limitata wet Ricerca della rete in corso Connessione alla rete netwk netwk netwk netwk srchNG NEGOT LIM_op OK Connesso Comunicatore da campo Per comunicare con un comunicatore da campo, il modello 2160 deve essere alimentato tramite il modulo di alimentazione. Per le comunicazioni wireless HART® è richiesta anche una device description (DD) del modello 2160. Per ottenere la DD più recente, visitare il sito Easy Upgrade di Emerson Process Management al seguente indirizzo: http://www2.emersonprocess.com/en-US/documentation/deviceinstallkits. La struttura completa del menu del comunicatore da campo HART è disponibile a pagina 14. Funzione Comunicazioni Sequenza tasti 3, 4 Voci di menu Join Status (Stato di connessione), Communication Status (Stato della comunicazione), Join Mode (Modalità di connessione), Number of Available Neighbors (Numero di dispositivi contigui disponibili), Number of Advertisements Heard (Numero di annunci rilevati), Number of Join Attempts (Numero di tentativi di connessione) 11 Dicembre 2014 Guida rapida Gateway Smart Wireless Nell’interfaccia Web integrata del gateway accedere alla pagina Explorer>Status (Gestione file>Stato). In questa pagina è indicato se il dispositivo è connesso alla rete e se sta comunicando correttamente. La connessione alla rete può richiedere diversi minuti. AMS Wireless Configurator P/N 00753-9200-0010 P/N 00753-9200-0010 COMM COMM Connessioni del comunicatore da campo Quando un dispositivo è connesso alla rete, viene visualizzato in Device Manager come mostrato nella figura seguente. 2160 Ricerca guasti Se dopo l’accensione il dispositivo non si connette alla rete, verificare che ID rete e Chiave di connessione siano configurati correttamente e controllare che sul gateway Smart Wireless sia stata attivata la funzione Annunci attivi. I valori di ID rete e Chiave di connessione del dispositivo devono essere uguali ai corrispondenti valori del gateway (vedere a pagina 10). Funzione Squawk È disponibile una funzione chiamata “Squawk” che permette di individuare visivamente un determinato trasmettitore 2160 fra più trasmettitori 2160 in rete. 0 -0 -0 -0 Nota Per l’uso della funzione “Squawk” è necessario che il modello 2160 sia dotato del display LCD opzionale. 12 Dicembre 2014 Guida rapida Istruzioni per AMS 1. Da AMS Device Manager, selezionare il Tag di un modello 2160 da individuare. 2. Selezionare Service Tools (Strumenti di servizio), quindi Maintenance (Manutenzione). 3. Selezionare Routine Maintenance (Manutenzione di routine). 4. Selezionare Locate Device (Individua dispositivo), quindi Next (Avanti) per attivare la funzione Squawk. 5. Cercare la sequenza 0-0-0-0 sul display LCD del modello 2160 individuato tramite la funzione Squawk. 6. Per disattivare la funzione Squawk, selezionare Avanti, Cancel (Annulla), Avanti, quindi Finish (Fine). Istruzioni per il comunicatore da campo 1. Dalla schermata iniziale, selezionare 3: Strumenti di servizio. 2. Selezionare 5: Manutenzione, quindi selezionare 4: Manutenzione di routine. 3. Selezionare 1: Individua dispositivo e seguire le istruzioni su schermo per attivare la funzione Squawk. 4. Cercare la sequenza 0-0-0-0 sul display LCD del modello 2160 individuato tramite la funzione Squawk. 5. Per disattivare la funzione Squawk, uscire dalla funzione. Nota Possono essere necessari fino a 60 secondi prima che il modello 2160 ritorni al funzionamento normale. 13 Dicembre 2014 Guida rapida Figura 4. Struttura del menu del comunicatore da campo (inglese) 1. Overview 1. Device Status 2. Comm Status 3. PV – 1.0=Wet/0.0=Dry 4. PV Status 5. Update Rate 6. Device information 1. Identification 2. Revisions 3. Radio 4. Security 1. Device Image 2. Tag 3. Long Tag 4. Model 5. Serial Number 6. Device ID 7. Date 8. Descriptor 9. Message 10. Model number I 11. Model number II 1. HART 2. Field Device 3. Software 4. Hardware 5. DD 1. Config Adv Brdcsg 2. Message 1 Content (*2) 3. Message 2 Content (*2) 4. Message 3 Content (*2) A See next page (*1) Config Adv Brdcsg will be displayed if Advanced Broadcasting is enabled; same menus as under Configure - Manual Setup - Wireless - Broadcast Info. (*2) Only visible if Bursting message is enabled. 1. Manufacture 2. Device Type 3. Device Revision 4. Software Revision 5. Hardware Revision 6. Transmit Pwr. Lvl 7. Min Brdcst Updt Rt 1. Write Protect 2. Over The Air Upgrade 2. Configure 1. Guided Setup 2. Manual Setup 3. Alert Setup 1. Basic Setup 2. Join to Network 3. Configure Update Rate (*1) 4. Configure Device Display 5. Configure Alerts 1. Wireless 2. Operation 3. Display 4. Data Logging 5. Security 6. Device Temperature 7. Device Information 8. Power 1. Network ID 2. Join To Network 3. Broadcast Info 1. Application 2. Sensor 1. Display Mode 2. Display Item 1. Meas Status Log 2. Primary Variable, PV 3. 2nd Variable, SV 4. 3rd Variable, TV 5. 4th Variable, QV 6. Configure Data Hist 1. Operation Mode 2. Sensor Output Delay 3. Media Density 1. Sensor Stabilization Time 2. Measurement Time 3. Allowable Change in Dry Fork Frequency 4. Sensor Fault Delay 1. Write Protect 2. Over The Air Upgrade 1. Electronics Temp 2. Elect Temp Status 3. Unit 4. Maximum 5. Minimum 1. Tag 2. Long Tag 3. Descriptor 4. Message 5. Date 6. Country 7. SI Unit Control 1. Power Mode 2. Power Source 1. Alert 1 2. Alert 2 3. Alert 3 4. Alert 4 3. Service Tools 14 Vedi a Pagina 16 See Page 14 1. Configure Alert 1 2. Mode 3. Variable 4. Direction 5. Limit 6. Band 1. Configure Alert 3 2. Mode 3. Variable 4. Direction 5. Limit 6. Band 1. Configure Alert 2 2. Mode 3. Variable 4. Direction 5. Limit 6. Band 1. Configure Alert 4 2. Mode 3. Variable 4. Direction 5. Limit 6. Band Guida rapida Dicembre 2014 From previous page A 1. Configure Message 1 2. Configure Message 2 3. Configure Message 3 4. Event Notification 5. Disable Advanced Broadcasting 1. Broadcast Configuration 2. Update Rate 1. Enable Burst Msg 1 2. Message 1 Content 3. First & Trigger Var (*3) 4. 2nd Variable (*3) 5. 3rd Variable (*3) 6. 4th Variable (*3) 7. 5th Variable (*4) 8. 6th Variable (*4) 9. 7th Variable (*4) 10. 8th Variable (*4) 1. Trigger Mode 2. Trigger Level (*3) 3. First & Trigger Var (*3) 4. Update Rate 5. Default Update Rate 1. Broadcast Configuration 2. Update Rate 1. Enable Burst Msg 2 2. Message 2 Content 3. First & Trigger Var (*3) 4. 2nd Variable (*3) 5. 3rd Variable (*3) 6. 4th Variable (*3) 7. 5th Variable (*4) 8. 6th Variable (*4) 9. 7th Variable (*4) 10. 8th Variable (*4) 1. Trigger Mode 2. Trigger Level (*3) 3. First & Trigger Var (*3) 4. Update Rate 5. Default Update Rate 1. Broadcast Configuration 2. Update Rate 1. Enable Burst Msg 3 2. Message 3 Content 3. First & Trigger Var (*3) 4. 2nd Variable (*3) 5. 3rd Variable (*3) 6. 4th Variable (*3) 7. 5th Variable (*4) 8. 6th Variable (*4) 9. 7th Variable (*4) 10. 8th Variable (*4) 1. Trigger Mode 2. Trigger Level (*3) 3. First & Trigger Var (*3) 4. Update Rate 5. Default Update Rate 1. Refresh Following Info 2. Failed 3. Maintenance 4. Advisory 5. Event Notification (*3) Only visible if Message Content is “Selectable Process Variables/Status” or “Selectable Process Variables”. (*4) Only visible if Message Content is “Selectable Process Variables/Status”. 15 Dicembre 2014 Guida rapida 1. Overview Vedi a Pagina 14 See Page 12 2. Configure Vedi a Pagina 14 See Page 12 3. Service Tools 1. Alerts 1. Refresh Alerts 2. No Active Alerts 3. History 2. Variables 1. PV – 1.0=Wet/0.0=Dry 2. PV Status 3. Sensor Frequency 4. Sensor Frequency Status 5. Electronics Temp 6. Electronics Temp Status 7. Supply Voltage 8. Supply Voltage Status 9. Last Update Time 3. Trends 1. Output State 2. Sensor Frequency 3. Electronics Temp 4. Supply Voltage 5. Data History 4. Communications 1. Join Status 2. Comm Status 3. Join Mode 4. Available Neighbors 5. Advertisements 6. Join Attempts 5. Maintenance 6. Simulate 1. Diagnostics 2. Counters/Timers 3. Calibrate 4. Routine Maintenance 5. Reset/Restore 1. Device Variable 2. Variable Units 3. Sample Inteval 4. Time of First Value 5. Date of First Value 6. View Data History (*3) 7. Refresh (*3) 1. Sensor 2. Dry Fork Frequency/ Switch Points 1. Counters 2. Timers 1. Output State 2. Sensor Frequency 3. Electronics Temperature 4. Supply Voltage (*1) Only visible when there is a history. (*2) Only one option is visible and it is dependent on whether Factory Calibration or Site Calibration has been selected. (*3) Only visible when data logging is enabled. 1. Clear Alert History 2. View Alert History (*1) 1. Sensor Frequency 2. Temperature Compensation 3. Uncompensated Frequency 4. Sensor State 5. Sensor Status 1. Dry Fork Frequency 2. Dry to Too Dry 3. Dry to Indeterminate 4. Wet to Indeterminate 5. Wet to Too Wet 6. Zero 1. Sensor Wet Count 2. Reset/Preset Wet Count 3. Calibration Count 4. Fault Control 5. Reset Fault Count 1. Time Since Output Change 2. Total Time Dry 3. Total Time Wet 1. Sensor Calibration 2. Reset Sensor Calibration 3. Sensor Compensation 1. Locate Device 2. Install New Power Module 1. Device Reset 2. Load User Defaults 1. Dry Fork Frequency 2. Sensor Frequency 3. Calibrate Dry Fork 4. Sensor Calibration Status 5. Calibration Count 1. Restore Factory Calibration 2. Restore Site Calibration 1. Calibration Temperature 2. Temperature Compensation 3. Process Temperature 16 (*2) Guida rapida Dicembre 2014 Figura 5. Struttura del menu del comunicatore da campo (italiano) 1. Descrizione generale 1. Stato dispositivo 2. Stato comunicazione 3. PV – 1,0=Bagnato/0,0= Asciutto 4. Stato PV 5. Velocità di aggiornamento 6. Informazioni dispositivo 1. Identificazione 2. Revisioni 3. Radio 4. Sicurezza 1. Immagine dispositivo 2. Tag 3. Targhetta estesa 4. Modello 5. Numero di serie 6. ID dispositivo 7. Data 8. Descrizione 9. Messaggio 10. Numero di modello I 11. Numero di modello II 1. HART 2. Dispositivo da campo 3. Software 4. Hardware 5. DD 1. Configurazione trasmissione avanzata 2. Contenuto messaggio 1 (*2) 3. Contenuto messaggio 2 (*2) 4. Contenuto messaggio 3 (*2) A Vedere alla pagina seguente (*1) Configurazione trasmissione avanzata viene visualizzato se è stato attivato Trasmissione avanzata; stessi menu come sotto Configurazione – Impostazione manuale – Wireless – Info trasmissione. (*2) Visibile solo se è abilitato il messaggio Burst. 1. Costruzione 2. Tipo di dispositivo 3. Revisione dispositivo 4. Revisione software 5. Revisione hardware 6. Livello di potenza trasmissione 7. Velocità di aggiornamento trasmissione min. 1. Protezione da scrittura 2. Aggiornamento OTA 2. Configurazione 1. Impostazione guidata 2. Impostazione manuale 3. Impostazione allarme 1. Impostazione base 2. Connessione alla rete 3. Configurazione velocità di aggiornamento (*1) 4. Configurazione display dispositivo 5. Configurazione allarmi 1. Wireless 2. Funzionamento 3. Display 4. Registrazione dati 5. Sicurezza 6. Temperatura dispositivo 7. Informazioni dispositivo 8. Alimentazione 1. ID rete 2. Connessione alla rete 3. Informazioni trasmissione 1. Applicazione 2. Sensore 1. Modalità di visualizzazione 2. Voce display 1. Registro stato misura 2. Variabile primaria, PV 3. Variabile secondaria, SV 4. Variabile terziaria, TV 5. Variabile quaternaria, QV 6. Configurazione cronologia dati 1. Modalità di funzionamento 2. Ritardo di uscita del sensore 3. Densità del mezzo di processo 1. Tempo di stabilizzazione del sensore 2. Tempo di misura 3. Variazione permessa della frequenza della forca asciutta 4. Ritardo di guasto del sensore 1. Protezione da scrittura 2. Aggiornamento OTA 1. Temperatura dell’elettronica 2. Stato temperatura dell’elettronica 3. Unità 4. Massima 5. Minima 1. Tag 2. Targhetta estesa 3. Descrizione 4. Messaggio 5. Data 6. Paese 7. Controllo unità SI 1. Modalità di alimentazione 2. Fonte di alimentazione 1. Allarme 1 2. Allarme 2 3. Allarme 3 4. Allarme 4 3. Strumenti di servizio Vedi a Pagina 19 1. Configurazione allarme 1 2. Modalità 3. Variabile 4. Direzione 5. Limite 6. Banda 1. Configurazione allarme 3 2. Modalità 3. Variabile 4. Direzione 5. Limite 6. Banda 1. Configurazione allarme 2 2. Modalità 3. Variabile 4. Direzione 5. Limite 6. Banda 1. Configurazione allarme 4 2. Modalità 3. Variabile 4. Direzione 5. Limite 6. Banda 17 Dicembre 2014 Guida rapida Dalla pagina precedente A 1. Configurazione messaggio 1 2. Configurazione messaggio 2 3. Configurazione messaggio 3 4. Notifica eventi 5. Disabilita trasmissione avanzata 1. Configurazione trasmissione 2. Velocità di aggiornamento 1. Abilita messaggio burst 1 2. Contenuto messaggio 1 3. Prima variabile e attivazione (*3) 4. Seconda variabile (*3) 5. Terza variabile (*3) 6. Quarta variabile (*3) 7. Quinta variabile (*4) 8. Sesta variabile (*4) 9. Settima variabile (*4) 10. Ottava variabile (*4) 1. Modalità di attivazione 2. Livello di allarme (*3) 3. Prima variabile e attivazione (*3) 4. Velocità di aggiornamento 5. Velocità di aggiornamento predefinita 1. Configurazione trasmissione 2. Velocità di aggiornamento 1. Abilita messaggio burst 2 2. Contenuto messaggio 2 3. Prima variabile e attivazione (*3) 4. Seconda variabile (*3) 5. Terza variabile (*3) 6. Quarta variabile (*3) 7. Quinta variabile (*4) 8. Sesta variabile (*4) 9. Settima variabile (*4) 10. Ottava variabile (*4) 1. Modalità di attivazione 2. Livello di allarme (*3) 3. Prima variabile e attivazione (*3) 4. Velocità di aggiornamento 5. Velocità di aggiornamento predefinita 1. Configurazione trasmissione 2. Velocità di aggiornamento 1. Abilita messaggio burst 3 2. Contenuto messaggio 3 3. Prima variabile e attivazione (*3) 4. Seconda variabile (*3) 5. Terza variabile (*3) 6. Quarta variabile (*3) 7. Quinta variabile (*4) 8. Sesta variabile (*4) 9. Settima variabile (*4) 10. Ottava variabile (*4) 1. Modalità di attivazione 2. Livello di allarme (*3) 3. Prima variabile e attivazione (*3) 4. Velocità di aggiornamento 5. Velocità di aggiornamento predefinita 1. Aggiorna informazioni seguenti 2. Fallito 3. Manutenzione 4. Avvertimento 5. Notifica eventi (*3) Visibile solo se il Contenuto messaggio è “Variabili di processo/stato selezionabili” o “Variabili di processo selezionabili”. (*4) Visibile solo se il Contenuto messaggio è “Variabili di processo/stato selezionabili”. 18 Guida rapida Dicembre 2014 1. Panoramica Vedi a Pagina 17 2. Configurazione Vedi a Pagina 17 3. Strumenti di servizio 1. Allarmi 1. Aggiorna allarmi 2. Nessun allarme attivo 3. Cronologia 2. Variabili 1. PV – 1,0=Bagnato/0,0=Asciutto 2. Stato PV 3. Frequenza sensore 4. Stato frequenza sensore 5. Temperatura dell’elettronica 6. Stato temperatura dell’elettronica 7. Tensione di alimentazione 8. Stato tensione di alimentazione 9. Ora ultimo aggiornamento 3. Tendenze 1. Stato uscita 2. Frequenza sensore 3. Temperatura dell’elettronica 4. Tensione di alimentazione 5. Cronologia dati 4. Comunicazioni 1. Cancella cronologia allarmi 2. Visualizza cronologia allarmi (*1) 1. Variabile dispositivo 2. Unità variabile 3. Intervallo di campionamento 4. Ora del primo valore 5. Data del primo valore 6. Visualizza cronologia dati (*3) 7. Aggiorna (*3) 1. Stato connessione 2. Stato comunicazione 3. Modalità di connessione 4. Dispositivi contigui disponibili 5. Annunci 6. Tentativi di connessione 5. Manutenzione 1. Diagnostica 2. Conteggi/Timer 3. Taratura 4. Manutenzione di routine 5. Azzera/Ripristina 1. Sensore 2. Frequenza della forca asciutta/Punti di commutazione 1. Contatori 2. Timer 6. Simulazione 1. Stato uscita 2. Frequenza sensore 3. Temperatura dell’elettronica 4. Tensione di alimentazione 1. Frequenza sensore 2. Compensazione di temperatura 3. Frequenza non compensata 4. Condizione sensore 5. Stato sensore 1. Frequenza della forca asciutta 2. Da asciutto a troppo asciutto 3. Da asciutto a indeterminato 4. Da bagnato a indeterminato 5. Da bagnato a troppo bagnato 6. Zero 1. Conteggio bagnato sensore 2. Azzera/preimposta conteggio bagnato 3. Conteggio di taratura 4. Controllo guasti 5. Azzera conteggio guasti 1. Tempo dalla variazione dell’uscita 2. Tempo totale asciutto 3. Tempo totale bagnato (*1) Visibile solo se esiste una cronologia. (*2) Visibile solo una opzione, che varia a seconda che siano stati selezionati Factory Calibration (Taratura di fabbrica) o Site Calibration. (*3) Visibile solo se è abilitata la registrazione dei dati. 1. Taratura del sensore 2. Ripristina taratura del sensore 3. Compensazione del sensore 1. Frequenza della forca asciutta 2. Frequenza sensore 3. Taratura forca asciutta 4. Stato taratura sensore 5. Conteggio di taratura 1. Individua dispositivo 2. Installazione nuovo modulo di alimentazione 1. Ripristina dispositivo 2. Carica impostazioni predefinite utente 1. Ripristina taratura di fabbrica 2. Ripristina taratura sul campo (*2) 1. Temperatura di taratura 2. Compensazione di temperatura 3. Temperatura di processo 19 Guida rapida Dicembre 2014 Impostazione base Usare i tasti sequenza veloce 2,1 per visualizzare le opzioni di impostazione guidata, oppure eseguire l’impostazione base manualmente. Velocità di aggiornamento wireless È l’intervallo fra due trasmissioni di dati a un gateway Smart Wireless ed è compresa tra 1 e 60 minuti (il display LCD viene aggiornato a ogni aggiornamento wireless). Per modificare o visualizzare la velocità di aggiornamento: 1. Dalla schermata iniziale, selezionare 2: Configurazione. 2. Selezionare 2: Impostazione guidata. 3. Selezionare 3: Configurazione velocità di aggiornamento. Nota Se non si vede Configurazione velocità di aggiornamento, usare i tasti sequenza veloce 2, 2, 1, 3, 1, 5 e disattivare come prima cosa Advanced Broadcasting (Trasmissione avanzata). Modalità di funzionamento Il modello 2160 ha tre modalità di funzionamento: Standard — Modalità di funzionamento predefinita senza il rilevamento dei guasti. Una frequenza del sensore pari a 0 Hz indica una condizione di bagnato e non un guasto. Lo stato PV indica “Valid” (Valido). Enhanced (Fault=WET) (Potenziato, Guasto=bagnato) — Lo stato di uscita è forzato a Wet (Bagnato) quando viene rilevato un guasto. Lo stato PV indica “Fault” (Guasto). Enhanced (Fault=DRY) (Potenziato, Guasto=asciutto) — Lo stato di uscita viene impostato su Dry (Asciutto) quando viene rilevato un guasto. Lo stato PV indica “Guasto”. Per modificare o visualizzare la modalità di funzionamento: 1. Dalla schermata iniziale, selezionare 2: Configurazione. 2. 3. 4. 5. Selezionare 2: Impostazione manuale. Selezionare 2: Funzionamento. Selezionare 1: Applicazione. Selezionare 1: Modalità di funzionamento. Nota Per ulteriori informazioni sulle modalità di funzionamento Standard e Enhanced (Avanzata), consultare il manuale di riferimento del modello 2160 Rosemount (00809-0100-4160). 20 Dicembre 2014 Guida rapida Unità di temperatura L’impostazione Unit (Unità) consente di visualizzare la variabile di processo Electronics Temperature (Temperatura dell’elettronica) in gradi Fahrenheit (°F) o Celsius (°C). Per visualizzare il menu della temperatura dell’elettronica: 1. Dalla schermata iniziale, selezionare 2: Configurazione. 2. Selezionare 2: Impostazione manuale. 3. Selezionare 6: Temperatura dispositivo. 4. Selezionare 1: Temperatura dell’elettronica. Nel menu della temperatura dell’elettronica sono visualizzate le seguenti voci: Unità: consente di modificare o visualizzare le unità di misura per la variabile Temperatura dell’elettronica. Maximum (Massima): consente di visualizzare la temperatura massima misurata dell’elettronica. Minimum (Minima): consente di visualizzare la temperatura minima misurata dell’elettronica. Ritardo di uscita del sensore Quando il modello 2160 rileva un cambiamento nelle condizioni di processo da bagnato ad asciutto o da asciutto a bagnato, il parametro Sensor Output Delay (Ritardo di uscita del sensore) determina un ritardo fino a 3600 secondi prima che venga indicata una nuova condizione di processo nelle variabili di processo. Per esempio, se in un serbatoio si verificano delle onde, il modello 2160 può rilevare in modo intermittente un cambiamento nelle condizioni di processo. Il ritardo di uscita del sensore garantisce che la forca del modello 2160 sia asciutta o bagnata per un certo periodo prima di eseguire la commutazione. Per modificare o visualizzare il ritardo di uscita del sensore: 1. Dalla schermata iniziale, selezionare 2: Configurazione. 2. 3. 4. 5. Selezionare 2: Impostazione manuale. Selezionare 2: Funzionamento. Selezionare 1: Applicazione. Selezionare 2: Ritardo di uscita del sensore. Densità del mezzo di processo La frequenza del sensore a forche vibranti può essere influenzata dalla densità del liquido di processo. Usare il parametro Densità del mezzo di processo per selezionare una delle opzioni seguenti: Normal (Normale): selezionare quando il peso specifico del liquido è compreso tra 0,7 e 2,0. Low (Bassa): selezionare quando il peso specifico del liquido è inferiore a 0,7. High (Elevata): selezionare quando il peso specifico del liquido è superiore a 2,0. 21 Guida rapida Dicembre 2014 Per modificare o visualizzare la densità del mezzo di processo: 1. Dalla schermata iniziale, selezionare 2: Configurazione. 2. 3. 4. 5. Selezionare 2: Impostazione manuale. Selezionare 2: Funzionamento. Selezionare 1: Applicazione. Selezionare 3: Densità del mezzo di processo. Uscita Variabili Per visualizzare il menu Variabili 1. Dalla schermata iniziale, selezionare 3: Strumenti di servizio. 2. Selezionare 2: Variabili. Nel menu sono visualizzate le seguenti variabili: PV: stato di uscita del livellostato di 0,0 (asciutto) o 1,0 (bagnato). Stato PV: per es., precisione buona, insufficiente, manuale/fissa o scarsa. Frequenza sensore: la frequenza della forca vibrante. Temperatura dell’elettronica: la temperatura all’interno della custodia del modello 2160. Certificazioni di prodotto Informazioni sulle direttive dell’Unione europea La dichiarazione di conformità CE inizia a pagina 27. La versione più recente è disponibile sul sito www.rosemount.com al collegamento Documentation (Documentazione). Direttiva ATEX (94/9/CE) Emerson Process Management è conforme alla Direttiva ATEX. Compatibilità elettromagnetica (EMC) (2004/108/CE) EN 61326-1 Direttiva bassa tensione EN 61010-1 Grado di inquinamento 2, Categoria II (264 V max.), Grado di inquinamento 2, Categoria III (150 V max.). Direttiva riguardante le apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazione (R&TTE) (1999/5/CE) 22 Emerson Process Management è conforme alla Direttiva R&TTE. Dicembre 2014 Guida rapida Conformità ai requisiti per le telecomunicazioni Per tutti i dispositivi wireless è necessaria una certificazione che garantisca la conformità alle normative sull’uso dello spettro a RF. Questo tipo di certificazione è richiesto in quasi tutti i paesi. Emerson sta collaborando con enti governativi di tutto il mondo per garantire la completa conformità dei suoi prodotti ed eliminare il rischio di violazione delle direttive o delle normative relative all’uso di dispositivi wireless nei vari paesi. Per un elenco dei paesi in cui i nostri dispositivi sono certificate, visitare il sito www.rosemount.com/smartwireless. FCC e IC Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) il dispositivo non deve causare interferenze dannose, e (2) il dispositivo deve accettare le interferenze ricevute, incluse quelle che possono causare un funzionamento indesiderato. Questo dispositivo deve essere installato in modo che la distanza minima tra l’antenna e qualsiasi persona sia di 20 cm (8 in.). Numero di registrazione canadese CRN 0F04227.2C Nota Il livellostato a forche vibranti 2160 Rosemount approvato dall’ente CSA modello 2160****S**********I6******, se configurato con parti a contatto del processo in acciaio inossidabile 316/316L (1.4401/1.4404) e con connessioni al processo filettate NPT o flangiate da 2 pollici a 8 pollici ASME B16.5, è conforme ai requisiti CNR. Certificazioni per aree pericolose Certificazioni per l’America del Nord e il Canada Certificazioni FM (Factory Mutual) I5 Numero di identificazione del progetto: 3036541 FM, a sicurezza intrinseca, a prova di accensione e a prova di ignizione da polveri A sicurezza intrinseca per aree di Classe I/II/III, Divisione 1, Gruppi A, B, C, D, E, F e G. Marcatura di zona: Classe I, Zona 0, AEx ia llC Codici di temperatura T4 (Ta = da —50 a 70 °C) A prova di accensione per aree di Classe I, Divisione 2, Gruppi A, B, C e D A prova di ignizione da polveri per aree di Classe II/III, Divisione 1, Gruppi E, F e G Limiti di temperatura ambiente: da —50 a 70 °C Per l’uso con l’opzione SmartPower® Emerson Process Management 701PBKKF Custodia tipo 4X/IP66 Condizioni speciali per l’uso sicuro: 1. Avvertenza: rischio potenziale di carica elettrostatica — La custodia contiene plastica. Per evitare il rischio di scariche elettrostatiche, pulire la superficie di plastica esclusivamente con un panno umido. 23 Dicembre 2014 Guida rapida Certificazione CSA (Canadian Standards Association) I6 Certificato n.: 06 CSA 1786345 CSA, a sicurezza intrinseca A sicurezza intrinseca per aree di Classe I, Divisione 1, Gruppi A, B, C e D Codice di temperatura T3C A sicurezza intrinseca se installato secondo il disegno Rosemount 71097/1271 Per l’uso con l’opzione SmartPower Emerson Process Management 701PBKKF Custodia tipo 4X/IP66 Tenuta singola Certificazione per l’Europa Certificazione ATEX I1 ATEX, a sicurezza intrinseca Certificato n.: Baseefa 09ATEX0253X II 1G, Ex ia IIC T5...T2 Ga (fare riferimento a “Condizioni per l’uso sicuro (X) ATEX e IECEx” a pagina 25) IP66 Certificazioni per gli altri paesi Certificazione NEPSI I3 NEPSI, a sicurezza intrinseca Certificato: GYJ101138X Ex ia IIC T5...T2 (fare riferimento a “Condizioni per l’uso sicuro NEPSI (X)” a pagina 24) Certificazione IECEx I7 IECEx, a sicurezza intrinseca Certificato n.: IECEx BAS 09.0123X Ex ia IIC T5...T2 Ga (fare riferimento a “Condizioni per l’uso sicuro (X) ATEX e IECEx” a pagina 25) IP66 Condizioni per l’uso sicuro NEPSI (X) 1. Il simbolo “X” viene usato per indicare specifiche condizioni d’uso: a. Utilizzare il pacco batteria modello 648 WTT o modello 3051S WPT forniti dal produttore. b. La resistenza superficiale dell’antenna è superiore a 1 GΩ. Per evitare l’accumulo di carica elettrostatica, non strofinarla o pulirla con solventi o strofinarla con un panno asciutto. c. Sebbene la custodia sia fabbricata in lega di alluminio con un rivestimento protettivo in resina epossidica, è necessario prestare la massima cautela per evitare urti o abrasioni in caso di utilizzo in Zona 0. d. Grafico di temperatura per NEPSI 24 Codice T Temperatura ambiente (Ta) T5 —50 °C ≤ Ta ≤ +40 °C Temperatura di processo (Tp) —70 °C ≤ Tp ≤ +80 °C T4 —50 °C ≤ Ta ≤ +80 °C —70 °C ≤ Tp ≤ +115 °C T3 —50 °C ≤ Ta ≤ +80 °C —70 °C ≤ Tp ≤ +185 °C T2 —50 °C ≤ Ta ≤ +80 °C —70 °C ≤ Tp ≤ +260 °C Dicembre 2014 Guida rapida Condizioni per l’uso sicuro (X) ATEX e IECEx Numeri di modello coperti: 2160X**S***********I1****** e 2160X**E***********I1******, 2160X**S***********I7****** e 2160X**E***********I7****** (“*” indica opzioni per configurazione, funzione e materiali). 1. Il modello 2160 può essere usato in aree pericolose con gas e vapori infiammabili con gruppi apparato IIC, IIB e IIA e classi di temperatura da T1 a T5. La classe di temperatura dell’installazione viene determinata dal valore più elevato tra temperatura di processo e temperatura ambiente. 2. È una condizione speciale della certificazione che la temperatura della custodia dell’elettronica rientri nel campo di lavoro da —50 °C a 70 °C. Non deve essere utilizzata al di fuori di tale campo di lavoro. È necessario limitare la temperatura ambiente esterna se la temperatura di processo è elevata (vedere i dati tecnici di seguito). 3. L’installazione deve essere eseguita da personale qualificato, in conformità con la prassi applicabile standard. 4. Il dispositivo non è riparabile dall’utente. 5. Se è possibile che il dispositivo venga a contatto con sostanze aggressive, è responsabilità dell’utente adottare le necessarie precauzioni per evitare effetti indesiderati e la compromissione del grado di protezione. Sostanze aggressive: per es., liquidi o gas acidi che possono intaccare i metalli o solventi che possono compromettere materiali polimerici. Precauzioni adatte: per es., eseguire controlli regolari come parte delle regolari ispezioni o stabilire in base alla scheda del materiale che il materiale in questione resiste a determinate sostanze chimiche. 6. Condizioni speciali per l’uso sicuro a. L’utente deve garantire che la temperatura dell’aria ambiente (Ta) e la temperatura di processo (Tp) rientrino nel campo di lavoro specificato sopra per la classe T degli specifici gas o vapori infiammabili presenti. b. La resistenza superficiale dell’antenna è superiore a 1 GΩ. Per evitare l’accumulo di carica elettrostatica, non strofinarla o pulirla con solventi o con un panno asciutto. c. Sebbene la custodia del modello 2160 Rosemount sia fabbricata in lega di alluminio con un rivestimento protettivo in resina epossidica, è necessario prestare la massima cautela per evitare urti o abrasioni se ci si trova in un’area in cui è richiesto il grado di protezione del dispositivo Ga (aree Zona 0). 25 Dicembre 2014 Guida rapida 7. Dati tecnici a. Codificazione ATEX: II 1 G, Ex ia IIC T5...T2 Ga b. Codificazione IECEx: Ex ia IIC T5...T2 Ga c. Temperatura: 2160X**S***********I1****** e 2160X**S***********I7****** Classi di temperatura Temperatura dell’aria ambiente massima (Ta) Temperatura di processo massima (Tp) T5,T4,T3,T2,T1 40 °C 80 °C T4,T3,T2,T1 70 °C 100 °C T4,T3,T2,T1 60 °C 115 °C T3,T2,T1 50 °C 150 °C Temperatura dell’aria ambiente minima (Ta) = —40 °C Temperatura di processo minima (Tp) = —40 °C 2160X**E***********I1****** e 2160X**E***********I7****** Classi di temperatura Temperatura dell’aria ambiente massima (Ta) Temperatura di processo massima (Tp) T5,T4,T3,T2,T1 40 °C 80 °C T4,T3,T2,T1 70 °C 115 °C T3,T2,T1 65 °C 185 °C T2,T1 60 °C 260 °C Temperatura dell’aria ambiente minima (Ta) = —50 °C Temperatura di processo minima (Tp) = —70 °C d. Materiali: consultare il manuale di riferimento del modello 2160 Rosemount (00809-0100-4160) e. Anno di costruzione: riportato sull’etichetta del prodotto 26 Dicembre 2014 Guida rapida Figura 6. Dichiarazione di conformità CE per il modello 2160 Rosemount 27 Guida rapida 28 Dicembre 2014 Dicembre 2014 Guida rapida 29 Dicembre 2014 Guida rapida Dichiarazione di conformità CE N. RMD 1076 Rev. D Il costruttore, Rosemount Measurement Ltd. 158 Edinburgh Avenue Slough, SL1 4UE GB dichiara, sotto la propria esclusiva responsabilità, che il seguente prodotto, Livellostato per liquidi a forche vibranti WirelessHART™ serie 2160 Rosemount fabbricato da: Rosemount Measurement Ltd. 158 Edinburgh Avenue Slough, SL1 4UE GB oggetto della presente dichiarazione, è conforme a quanto previsto dalle direttive comunitarie, compresi gli emendamenti più recenti, come riportato nella tabella allegata. L’assunzione di conformità è basata sull’applicazione delle norme armonizzate e, quando applicabile o richiesto, sulla certificazione da parte di un ente accreditato dalla Comunità Europea, come riportato nella tabella allegata. 16 dicembre 2014 David J. Ross-Hamilton (data di pubblicazione) (nome – stampato) Responsabile certificazioni globali (nome funzione – stampato) 30 Guida rapida Dicembre 2014 Tabella N. RMD 1076 Rev. D Direttiva EMC (2004/108/CE) Tutti i modelli EN 61326-1:2013 Direttiva R&TTE (1995/5/CE) Tutti i modelli EN 301489-17: V2.2.1 (2012-09), EN 300 328: V1.8.1 (2012-06), EN 61010-1:2010 Direttiva ATEX (94/9/CE) Modello 2160X**************I1WA3WK1** Baseefa 09ATEX0253X – A sicurezza intrinseca Attrezzatura Gruppo II, Categoria 1 G (Ex ia IIC T5…T2 Ga) EN 60079-0:2012, EN 60079-11:2012 (Variazioni minori nel design per adattarsi all’applicazione e/o ai requisiti di montaggio sono identificate da caratteri alfanumerici dove indicato da * sopra) Pagina 2 di 3 2160_RMD1076-D_ita.doc 31 Dicembre 2014 Guida rapida Tabella N. RMD 1076 Rev. D Ente accreditato ATEX per attestato di certificazione CE Baseefa [numero ente accreditato: 1180] Rockhead Business Park, Staden Lane Buxton, Derbyshire, SK17 9RZ, Regno Unito Ente accreditato ATEX per garanzia di qualità Servizio di certificazione SIRA [numero ente accreditato: 0518] Rake Lane, Eccleston, Chester Cheshire, CH4 9JN, Regno Unito Pagina 3 di 3 32 2160_RMD1076-D_ita.doc Dicembre 2014 Guida rapida 33 Guida rapida 00825-0102-4160, Rev. BA Dicembre 2014 Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317, USA Tel. (USA) (800) 999-9307 Tel. (tutti gli altri Paesi) +1 (952) 906-8888 Fax +1 (952) 906-8889 Emerson Process Management srl Via Montello, 71/73 I-20038 Seregno (MI) Italia Tel. +39 0362 2285 1 Fax +39 0362 243655 Email: [email protected] Web: www.emersonprocess.it Emerson Process Management Latin America 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise Florida 33323 USA Tel. +1 954 846 5030 Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited 1 Pandan Crescent Singapore 128461 Tel. +(65) 6777 8211 Fax +(65) 6777 0947/65 6777 0743 Emerson Process Management GmbH & Co. OHG Argelsrieder Feld 3 82234 Wessling, Germania Tel. +49 (8153) 9390 Fax +49 (8153) 939172 Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited No. 6 North Street, Hepingli, Dong Cheng District Pechino 100013, Cina Tel. +(86) (10) 6428 2233 Fax +(86) (10) 6422 8586 © 2014 Rosemount Inc. Tutti i diritti riservati. Tutti i marchi sono di proprietà dei rispettivi proprietari. Il logo Emerson è un marchio di fabbrica e un marchio di servizio di Emerson Electric Co. Rosemount e il logotipo Rosemount sono marchi depositati di Rosemount Inc.
© Copyright 2026 Paperzz