4729_revBA_qig dan.fm Page 1 Monday, February 16, 2004 5:18 PM Vejledning til hurtig installation 00825-0108-4729, Rev BA Juli 2003 Rosemount Serie 8712C/U/H /8700 Rosemount magnetiske flowmålersystemer (transmitter og flowrør) Start Trin 1: Trin 2: Trin 3: Trin 4: Trin 4: Trin 4: Trin 5: Trin 6: Trin 7: Inden installation Håndtering Montering Installation (flowrør med flanger) Installation (flowrør til indspænding) Installation (sanitærflowrør) Forbindelse til jord Ledningsføring Grundlæggende konfiguration Trin 8: Beskyttelse imod proceslækage (valgfrit) Trin 9: Sæt strøm til transmitteren Trin 10: Kontroller procesforbindelserne Trin 11: Bekræft konfigureringen Slut www.rosemount.com 4729_revBA_qig dan.fm Page 2 Monday, February 16, 2004 5:18 PM Vejledning til hurtig installation 00825-0108-4729, Rev BA Juli 2003 Rosemount Serie 8712C/U/H /8700 © 2004 Rosemount Inc. Alle rettigheder forbeholdes. Alle mærker tilhører ejeren. Rosemount Inc. 12001 Technology Drive Eden Prairie, MN USA 55344 Tlf. (US) (800) 999-9307 Tlf. (int.) (952) 906-8888 Fax (952) 949-7001 Emerson Process Management Wiltonstraat 30 3905 KW Veenendaal Holland Tif. +31(0)318 495 555 Fax +31(0)318 495 556 Emerson Process Management Hejrevang 11 3450 Allerød Danmark Tlf. 70 25 30 51 Fax 70 25 30 52 VIGTIG MEDDELELSE Denne installationsvejledning yder grundlæggende anvisninger til Rosemount® model 8712C/U/H. Den yder ingen detaljerede anvisninger om konfiguration, diagnostik, vedligeholdelse, service og fejlsøgning af installationer. Flere anvisninger kan findes i referencemanualen til model 8712C/U/H (dokumentnummer 00809-0100-4729). Manualen og denne vejledning til hurtig installation findes også i elektronisk udgave på www.rosemount.com. ADVARSEL Undladelse af at følge installationsvejledningen kan resultere i død eller alvorlig kvæstelse: Installations- og servicevejledningen er kun beregnet til brug af faglært personale. Der må ikke udføres nogen form for service, bortset fra som indeholdt i betjeningsvejledningen, medmindre man er kvalificeret hertil. Bekræft at flowrørets og transmitterens driftsmiljø er i overensstemmelse med den relevante FM- eller CSA-godkendelse. Tilslut ikke en Rosemount 8712C/U/H til et flowrør, der ikke er fra Rosemount, og som er placeret i en eksplosiv atmosfære. 4729_revBA_qig dan.fm Page 3 Monday, February 16, 2004 5:18 PM Vejledning til hurtig installation 00825-0108-4729, Rev BA Juli 2003 Rosemount Serie 8712C/U/H /8700 ADVARSEL Eksplosioner kan medføre død eller alvorlige kvæstelser: Installation af denne transmitter i eksplosive omgivelser skal overholde lokale, nationale og internationale standarder, forskrifter og praksis. Gennemgå godkendelsesafsnittet i referencemanualen til 8712C/U/H for eventuelle restriktioner i forbindelse med sikker installation. • Inden den HART-baserede kommunikator tilsluttes i en eksplosiv atmosfære skal det sikres, at instrumenterne i sløjfen er installeret i overensstemmelse med praksis for kabelføringer, der er egensikre eller ikke-antændende. Flowrørets dæksel må ikke fjernes fra en eksplosionssikker/brandsikker installation, når der er strøm på enheden. Elektrisk stød kan medføre død eller alvorlige kvæstelser • Undgå kontakt med ledninger og klemmer. Højspænding, som kan være til stede i ledninger, kan forårsage elektrisk stød. ADVARSEL Flowrørets foring er sårbar over for håndteringsskade. Der må aldrig anbringes noget igennem flowrøret med det formål at løfte eller vippe det. Skade på foringen kan bevirke, at flowrøret bliver uanvendeligt. For at undgå eventuel skade på flowrørets foringsender må der ikke anvendes metal- eller spiralviklede pakninger. Hvis der forventes hyppig aftagning, skal der tages forholdsregler for at beskytte foringsendestykkerne. Korte spolestykker fastgjort til flowrørets endestykker anvendes ofte som beskyttelse. Korrekt tilspænding af flangebolte er vigtig for flowrørets korrekte drift og levetid. Alle bolte skal tilspændes i den rigtige rækkefølge og med de angivne momentbegrænsninger. Undladelse af at overholde disse anvisninger kan resultere i alvorlig skade på flowrørets foring og eventuel udskiftning af flowrøret. 4729_revBA_qig dan.fm Page 4 Monday, February 16, 2004 5:18 PM Vejledning til hurtig installation Rosemount Serie 8712C/U/H /8700 00825-0108-4729, Rev BA Juli 2003 TRIN 1: INDEN INSTALLATION Før installation af Rosemount 8712C/U/H magnetiske flowmålertransmitter er der flere trin, som skal udføres inden installationen, for at gøre installationsprocessen lettere: • Identificer de muligheder og konfigurationer, som gælder for applikationen • Indstil hardwarekontakterne om nødvendigt • Se nærmere på de mekaniske, elektriske og miljømæssige krav Mekaniske hensyn Der bør være nok plads på monteringsstedet for Rosemount 8712C/U/H transmitteren til at sikre sikker montering, nem adgang til installationsrøråbninger, fuld åbning af transmitterdæksler og nem aflæsning af LOI-skærmen (se Figur 1). Transmitteren skal monteres i lodret position. Hvis 8712C/U/H monteres separat fra flowrøret, gælder der ikke de begrænsninger, som måtte gælde for flowrøret. Figur 1. Rosemount 8712C/U/H måltegning LOI– dæksel Standarddæksel 109 (4.31) 229 (9.01) 89 (3.51) Med LOI–dæksel 71 (2.81) 79 (3.11) 11 (0.44) 283 (11.15) 305 (12.02) 75 (2.96) 4729_revBA_qig dan.fm Page 5 Monday, February 16, 2004 5:18 PM Vejledning til hurtig installation 00825-0108-4729, Rev BA Juli 2003 Rosemount Serie 8712C/U/H /8700 Hensyn til det omgivende miljø For at sikre maksimal levetid for transmitteren, skal stor varme og vibration undgås. Typiske problemområder: • stærkt vibrerende ledninger med integralmonterede transmittere • installationer i varmt klima i direkte sollys • udendørs installationer i koldt klima. Fjernmonterede transmittere kan installeres i kontrolrummet for at beskytte elektronikken mod det barske miljø og giver nem adgang til konfiguration eller service. Både fjernmonterede og integralmonterede Rosemount 8712C/U/H transmittere kræver ekstern strøm, og der skal være adgang til en egnet strømkilde. Installationsprocedurer Installation af Rosemount 8712C/U/H omfatter både detaljerede mekaniske og elektriske installationsprocedurer. Monter transmitteren På et fjerntliggende sted kan transmitteren monteres på et rør op til 50 mm (2 inch) i diameter eller mod en flad overflade. Rørmontage Sådan monteres transmitteren på et rør: 1. Fastgør monteringspladen til røret med monteringsbeslagene. 2. Fastgør 8712/C/U/H til monteringspladen med monteringsskruerne. Overflademontage Sådan monteres transmitteren på en overflade: 1. Fastgør 8712C/U/H til monteringsstedet med monteringsskruerne. 4729_revBA_qig dan.fm Page 6 Monday, February 16, 2004 5:18 PM Vejledning til hurtig installation 00825-0108-4729, Rev BA Juli 2003 Rosemount Serie 8712C/U/H /8700 Identificer muligheder og konfigurationer Standardanvendelsen for 8712C/U/H omfatter en 4–20 mA udgang og kontrol af flowrørspolerne. Andre anvendelser kan kræve en eller flere af følgende konfigurationer eller muligheder: • Multidropkommunikation • PZR (positiv nulstillingsretur) • Ultralydkontrol • Tilbehørsudgang • Impulsudgang Der kan være yderligere muligheder. Sørg for at identificere de muligheder og konfigurationer, som gælder for situationen og opbevar en fortegnelse over dem i nærheden til overvejelser i forbindelse med installationen og konfigurationsprocedurerne. Hardwarelus/kontakter Elektronikkortet på 8712C/U/H er udstyret med tre hardwarekontakter, som kan indstilles af brugeren. Kontakterne indstiller Fejlalarmtilstand, intern/ekstern analog strøm og transmittersikkerhed. Standardkonfigurationerne for kontakterne, når de afsendes fra fabrikken, er som følger: Fejlalarmtilstand: HØJ Intern/ekstern analog strøm: INTERN Transmittersikkerhed: AFBRUDT Ændring af hardwarekontaktindstillinger I de fleste tilfælde er det ikke nødvendigt at ændre indstillingerne på hardwarekontakterne. Hvis det er nødvendigt at ændre kontaktindstillingerne, skal trinnene, som er skitseret i manualen, fuldføres. Elektriske overvejelser Før der udføres nogen elektriske forbindelser til 8712C/U/H, skal nedenstående standarder overvejes, og det skal sikres, at man har de(n) korrekte strømforsyning, installationsrør og andet tilbehør. 4729_revBA_qig dan.fm Page 7 Monday, February 16, 2004 5:18 PM Vejledning til hurtig installation 00825-0108-4729, Rev BA Juli 2003 Rosemount Serie 8712C/U/H /8700 TRIN 2: HÅNDTERING Alle dele skal behandles forsigtigt for at undgå skade. Når som helst det er muligt, skal systemet transporteres til installationsstedet i den originale forsendelsescontainer. Teflon®-forede flowrør afsendes med endedæksler, som beskytter dem mod både mekanisk skade og normal, ikke–indspændt deformering. Tag endedækslerne af umiddelbart før installationen. 15 til 100 mm (½- til 4-inch) flowrør 150 mm (6-inch) og større flowrør 8732-0281B02A, C02A Figur 2. Rosemount 8705 flowrørholder til transport 4729_revBA_qig dan.fm Page 8 Monday, February 16, 2004 5:18 PM Vejledning til hurtig installation 00825-0108-4729, Rev BA Juli 2003 Rosemount Serie 8712C/U/H /8700 TRIN 3: MONTERING Rørføring med/mod strømmen For at sikre specifikationens nøjagtighed ved stærkt varierende procesforhold skal flowrøret installeres mindst fem lige rørdiametre med strømmen og to rørdiametre mod strømmen fra elektrodeniveau (se Figur 3). Figur 3. Lige rørdiametre med og mod strømmen Flow 2 rørdiametre 8732-0281G02A 5 rørdiametre Flowretning Flowrøret skal monteres, så den FREMADRETTEDE ende af flowpilen, som ses på flowrørets identifikationsmærkat, peger i retning af flowet gennem røret. Flowrørsretning Flowrøret skal intalleres i en position, som sikrer, at flowrøret forbliver fuldt under driften. Lodret installation tillader, at opadgående procesvæskeflow holder tværsnitsfladen fuld uanset flowhastigheden. Vandret installation bør begrænses til lave rørsektioner, som normalt er fulde. I sådanne tilfælde skal elektrodefladen vendes, så den er inden for 45 grader horisontalt. 4729_revBA_qig dan.fm Page 9 Monday, February 16, 2004 5:18 PM Vejledning til hurtig installation Rosemount Serie 8712C/U/H /8700 00825-0108-4729, Rev BA Juli 2003 8735-0005A01A, 8732-0005A01C Figur 4. Flowrørsretning A FLOW FLOW Elektroderne i Rosemount 8705 flowrør er korrekt vendt, når de to måleelektroder er i positionerne kl. 3 og 9 som vist i højre side af Figur 4. Elektroderne i Rosemount 8711 er korrekt vendt, når det øverste af flowrøret enten er lodret eller vandret, som vist i Figur 5. Undgå at montere i en retning, som placerer flowrørets overdel i en vinkel på 45° fra den lodrette eller vandrette position. 8711-8711-E01A, 8711-8711-F01A Figur 5. Rosemount 8711 monteringsposition 45° Elektrodeflade 45° Elektrodeflade 4729_revBA_qig dan.fm Page 10 Monday, February 16, 2004 5:18 PM Vejledning til hurtig installation 00825-0108-4729, Rev BA Juli 2003 Rosemount Serie 8712C/U/H /8700 TRIN 4: INSTALLATION (FLOWRØR MED FLANGER) Pakninger Flowrøret skal have en pakning i hver af dets forbindelser til tilstødende anordninger eller rør. Det valgte pakningsmateriale skal være kompatibelt med procesvæsken og driftsforholdene. Metalliske eller spiralviklede pakninger kan beskadige foringen. Der kræves pakninger på hver side af jordingsringen. Alle andre anvendelser (herunder flowrør med foringsbeskyttelse eller en jordingselektrode) kræver kun en pakning i hver endetilslutning. Flangebolte Foreslåede momentværdier efter flowrørsforingsstørrelse og foringstype er anført i Skema 1 for ASME B16.5 (ANSI) og Skema 2 for DIN-flanger. Konsulter fabrikken, hvis flowrørets flangeklassificering ikke er anført. Tilspænd flangeboltene i flowrørets opstrømsside i trinsekvensen vist i Figur 6 til 20% af de foreslåede momentværdier. Gentag processen på flowrørets nedstrømsside. For flowrør med flere eller færre flangebolte tilspændes boltene i en lignende tværsekvens. Gentag hele tilspændingsrækkefølgen ved 40%, 60%, 80% og 100% af de foreslåede momentværdier, eller indtil udsivningen mellem processen og flowrørsflangen standser. Hvis udsivningen ikke standses ved de foreslåede momentværdier, kan boltene efterspændes i yderligere 10% trin, indtil leddet holder op med at lække, eller indtil den målte momentværdi når boltenes maksimale momentværdi. Praktiske hensyn til foringens integritet fører ofte brugeren til forskellige momentværdier for at standse udsivningen som følge af de unikke kombinationer af flanger, bolte, pakninger og flowrørsforingsmateriale. Kontroller om der er udsivning ved flangerne, når boltene er tilspændt. Undladelse af at anvende korrekte tilspændingsmetoder kan resultere i alvorlig skade. Flowrør kræver en ny tilspænding 24 timer efter den første installation. Flowrørsforingens materiale kan efterhånden deformere under tryk. 4729_revBA_qig dan.fm Page 11 Monday, February 16, 2004 5:18 PM Vejledning til hurtig installation Rosemount Serie 8712C/U/H /8700 00825-0108-4729, Rev BA Juli 2003 8742f_01a.eps Figur 6. Tilspændingssekvens for flangebolt 8 bolte Skema 1. Foreslåede momentværdier for flangebolte for Rosemount 8705 og 8707 højsignalflowrør Teflon/Tefzel/PFA-foring Størrelseskode Ledningsstørrelse Polyurethan/Neopren/ Linatex foring Klasse 150 Klasse 300 Klasse 150 Klasse 300 (lb-ft.) (lb-ft.) (lb-ft.) (lb-ft.) 005 15 mm (1/2-inch) 8 8 - - 010 25 mm (1 inch) 8 12 - - 015 40 mm (11/2 inch) 13 25 7 18 020 50 mm (2 inch) 19 17 14 11 030 80 mm (3 inch) 34 35 23 23 32 040 100 mm (4 inch) 26 50 17 060 150 mm (6 inch) 45 50 30 37 080 200 mm (8 inch) 60 82 42 55 100 250 mm (10 inch) 55 80 40 70 120 300 mm (12 inch) 65 125 55 105 140 350 mm (14 inch) 85 110 70 95 160 400 mm (16 inch) 85 160 65 140 150 180 450 mm (18 inch) 120 170 95 200 500 mm (20 inch) 110 175 90 150 240 600 mm (24 inch) 165 280 140 250 300 750 mm (30 inch) 195 415 165 375 360 900 mm (36 inch) 280 575 245 525 4729_revBA_qig dan.fm Page 12 Monday, February 16, 2004 5:18 PM Vejledning til hurtig installation 00825-0108-4729, Rev BA Juli 2003 Rosemount Serie 8712C/U/H /8700 Skema 2. Specifikationer for tilspænding af flangebolt og boltbelastning for 8705 Teflon/Tefzel-foring PN10 PN 16 PN 25 PN 40 LedStørrelses nings- (Newton(Newton(Newton(Newtonstørrelse meter) (Newton) meter) (Newton) meter) (Newton) meter) (Newton) kode 005 010 015 020 030 040 060 080 100 120 140 160 180 200 240 15 mm (0.5-inch) 25 mm (1 inch) 40 mm (1.5 inch) 50 mm (2 inch) 80 mm (3 inch) 100 mm (4 inch) 150 mm (6 inch) 200 mm (8 inch) 250 mm (10 inch) 300 mm (12 inch) 350 mm (14 inch) 400 mm (16 inch) 450 mm (18 inch) 500 mm (20 inch) 600 mm (24 inch) 10 4400 10 4400 20 10100 20 10100 16100 50 16100 50 60 20100 60 20100 50 16800 50 16800 50 17800 70 19600 90 24700 130 28700 130 35200 90 19700 130 29200 170 34400 100 28000 130 28300 190 38000 250 44800 120 32000 170 38400 190 38600 270 47700 160 43800 220 49500 320 57200 410 68100 220 50600 280 56200 410 68100 610 92900 190 43200 340 68400 330 55100 420 64000 230 51100 380 68900 440 73300 520 73900 290 58600 570 93600 590 90100 850 112000 4729_revBA_qig dan.fm Page 13 Monday, February 16, 2004 5:18 PM Vejledning til hurtig installation Rosemount Serie 8712C/U/H /8700 00825-0108-4729, Rev BA Juli 2003 Polyurethan–, linatex- og neoprenforing PN 10 PN 16 PN 25 PN 40 LedStørrel- nings- (Newton(Newton(Newton(Newtonseskode størrelse meter) (Newton) meter) (Newton) meter) (Newton) meter) (Newton) 010 015 020 030 040 060 080 100 120 140 160 180 200 240 25 mm (1 inch) 40 mm (1.5 inch) 50 mm (2 inch) 80 mm (3 inch) 100 mm (4 inch) 150 mm (6 inch) 200 mm (8 inch) 250 mm (10 inch) 300 mm (12 inch) 350 mm (14 inch) 400 mm (16 inch) 450 mm (18 inch) 500 mm (20 inch) 600 mm (24 inch) 90 23400 20 7040 20 7040 30 10700 30 10700 40 13400 40 13400 30 11100 30 11100 40 11700 50 13200 60 16400 60 13100 90 19400 90 19200 110 22800 70 18600 80 18800 130 25400 170 29900 80 21300 110 25500 130 25800 180 31900 110 29100 150 33000 210 38200 280 45400 150 33700 190 37400 280 45400 410 62000 130 28700 230 45600 220 36800 280 42700 150 34100 260 45900 300 48800 350 49400 200 39200 380 62400 390 60100 560 74400 4729_revBA_qig dan.fm Page 14 Monday, February 16, 2004 5:18 PM Vejledning til hurtig installation 00825-0108-4729, Rev BA Juli 2003 Rosemount Serie 8712C/U/H /8700 TRIN 4: INSTALLATION (FLOWRØR TIL INDSPÆNDING) Pakninger Flowrøret skal have en pakning i hver af dets forbindelser til tilstødende anordninger eller rør. Det valgte pakningsmateriale skal være kompatibelt med procesvæsken og driftsforholdene. Metalliske eller spiralviklede pakninger kan beskadige foringen. Der kræves pakninger på hver side af jordingsringen. Alle andre anvendelser (herunder flowrør med foringsbeskyttelse eller en jordingselektrode) kræver kun én pakning i hver endetilslutning. Justering og boltmontering 1. På 40 til 200 mm (11/2 – til 8-inch) ledningsstørrelser anbringes centreringsringe over begge ender af flowrøret. De mindre ledningsstørrelser, 4 til 25 mm (0.15 til 1 inch), kræver ikke centreringsringe. På 100 og 150 mm (4 og 6 inch) PN 10–16 indsættes flowrøret med ringene først, og derefter indsættes tapperne. I dette ringarrangement er noterne på indersiden af ringen. 2. Indsæt tapper for flowrørets underside mellem rørflangerne. Tapspecifikationer er anført i Skema 3. Hvis der anvendes bolte af kulstofstål på mindre ledningsstørrelser, 4 til 25 mm (0.15 til 1 inch), i stedet for de krævede bolte af rustfrit stål, forringes ydeevnen. Skema 3. Tapspecifikationer Nominel flowrørsstørrelse 4–25 mm (0.15–1 inch) 40–200 mm (11/2–8 inch) Tapspecifikationer 316 SST ASTM A193, klassificering B8M Klasse 1 gevindskårede monteringstapper CS, ASTM A193, klassificering B7, gevindskårede monteringstapper 4729_revBA_qig dan.fm Page 15 Monday, February 16, 2004 5:18 PM Vejledning til hurtig installation 00825-0108-4729, Rev BA Juli 2003 Rosemount Serie 8712C/U/H /8700 3. Anbring flowrøret mellem flangerne. Sørg for, at centreringsringene anbringes korrekt i tapperne. Tapperne skal justeres med afmærkningerne på ringene, som svarer til den flange, der anvendes. 4. Indsæt de resterende tapper, spændeskiver og møtrikker. 5. Tilspænd til momentspecifikationerne vist i Skema 1. Boltene må ikke overspændes, da foringen kan tage skade. Figur 7. Placering af pakning med centreringsringe Installation, tapper, møtrikker og spændeskiver Centreringsringe FLOW 8732-0002A1A Pakning, som købes separat 4729_revBA_qig dan.fm Page 16 Monday, February 16, 2004 5:18 PM Vejledning til hurtig installation Rosemount Serie 8712C/U/H /8700 00825-0108-4729, Rev BA Juli 2003 Flangebolte Tilspænd flangeboltene i tværsekvens. Kontroller altid, om der er udsivning ved flangerne, når boltene er tilspændt. Alle flowrør kræver en ekstra tilspænding 24 timer efter den første tilspænding af flangebolte. Skema 4. Størrelseskode 15F 30F 005 010 015 020 030 040 060 080 Ledningsstørrelse 4 mm (0.15 inch) 8 mm (0.30 inch) 15 mm (1/2-inch) 25 mm (1 inch) 40 mm (11/2 inch) 50 mm (2 inch) 80 mm (3 inch) 100 mm (4 inch) 150 mm (6 inch) 200 mm (8 inch) Lb-ft. 5 5 5 10 15 25 40 30 50 70 Newton-meter 11 11 11 9 14 21 20 45 77 61 4729_revBA_qig dan.fm Page 17 Monday, February 16, 2004 5:18 PM Vejledning til hurtig installation Rosemount Serie 8712C/U/H /8700 00825-0108-4729, Rev BA Juli 2003 TRIN 4: INSTALLATION (SANITÆRFLOWRØR) Pakninger Flowrøret skal have en pakning i hver af dets forbindelser til tilstødende anordninger eller rør. Det valgte pakningsmateriale skal være kompatibelt med procesvæsken og driftsforholdene. Der leveres pakninger sammen med alle Rosemount 8721 sanitærflowrør, undtagen hvor procesforbindelsen er en IDF sanitetsskrue. Justering og boltmontering Standard fabrikspraksis skal følges ved installation af et magmeter med sanitetsfittings. Der kræves ikke unikke momentværdier og boltmonteringsteknik. Figur 8. Rosemount 8721 sanitetsinstallation Rørholder, som købes separat Producentleveret rørholder og pakning, hvis bestilt 8721_a_06.eps Pakning, som købes separat 4729_revBA_qig dan.fm Page 18 Monday, February 16, 2004 5:18 PM Vejledning til hurtig installation Rosemount Serie 8712C/U/H /8700 00825-0108-4729, Rev BA Juli 2003 TRIN 5: FORBINDELSE TIL JORD Brug Skema 5 til at afgøre, hvilken jordingsmulighed der skal følges for at opnå korrekt installation. Flowrørsbeklædningen skal altid være jordforbundet i overensstemmelse med nationale og lokale elektriske love. Undladelse heraf kan forringe den beskyttelse, udstyret giver. Den interne jordbeskyttelse (beskyttende jordforbindelse) inden i forgreningsdåsen er den interne jordforbindelsesskrue. Skruen identificeres ved jordsymbolet. Skema 5. Jordingsinstallation Jordingsmuligheder Ingen jordingsmulig- Jordingsringe heder Rørtype Konduktivt, uforet rør Se Figur 9 Kræves ikke Konduktivt, foret rør Utilstrække- Se Figur 10 lig jording Ikke-konduktivt rør Utilstrække- Se Figur 11 lig jording Jordingselektroder Kræves ikke Se Figur 9 Foringsbeskyttelse Se Figur 10 Se Figur 10 Se Figur 12 Se Figur 11 Figur 9. Ingen jordingsmuligheder eller jordingselektrode i foret rør 8705-0040C Jordforbindelse 4729_revBA_qig dan.fm Page 19 Monday, February 16, 2004 5:18 PM Vejledning til hurtig installation 00825-0108-4729, Rev BA Juli 2003 Rosemount Serie 8712C/U/H /8700 Figur 10. Jording med jordingsringe eller foringsbeskyttelse Jordingsringe eller foringsbeskyttelse 8705-038C Jordforbindelse Figur 11. Jording med jordingsringe eller foringsbeskyttelse Jordingsringe 8711-0360a01b Jordforbindelse 4729_revBA_qig dan.fm Page 20 Monday, February 16, 2004 5:18 PM Vejledning til hurtig installation 00825-0108-4729, Rev BA Juli 2003 Rosemount Serie 8712C/U/H /8700 Figur 12. Jording med jordingselektroder 8711-0360a01a Jordforbindelse TRIN 6: LEDNINGSFØRING Installationsrøråbninger og tilslutninger Både flowrørets og transmitterens forgreningsdåser har åbninger til 20 mm (¾-inch) NPT-installationsrørtilslutninger. Disse tilslutninger skal udføres i overensstemmelse med lokale eller fabriksmæssige elektriske normbestemmelser. Ubrugte åbninger skal forsegles med metalpropper. Korrekt elektrisk installation er nødvendig for at undgå fejl som følge af elektrisk støj og interferens. Separate installationsrør er ikke nødvendige til de to kabler, men en dedikeret installationsrørledning mellem hver transmitter og flowrør er nødvendig. For at sikre de bedste resultater skal man bruge et skærmet kabel i elektrisk støjende miljøer. Installationsrørkabler Før den korrekte størrelse kabel gennem installationsrørets tilslutninger i det magnetiske flowmålersystem. Før strømkablet fra strømkilden til transmitteren. Før spoletrækket og elektrodekablerne mellem flowmåleren og transmitteren. Klargør spoletrækkets endestykker og elektrodekablerne som vist i Figur 13. Begræns det uskærmede ledningsstykke til 25 mm (1 inch) på både elektrode og spoletrækkabler. Overskydende ledningsstykker eller undladelse af at tilslutte kabelafskærmninger kan skabe elektrisk støj, som kan resultere i ustabile måleraflæsninger. 4729_revBA_qig dan.fm Page 21 Monday, February 16, 2004 5:18 PM Vejledning til hurtig installation 00825-0108-4729, Rev BA Juli 2003 Rosemount Serie 8712C/U/H /8700 Figur 13. Kabelklargøringsoplysninger BEMÆRK Målene er i millimeter (inch) Kabelafskærmning 8705_0041a.eps 26 (1.00) Trin 6.1 Transmitterens spoleinput Denne ledningssektion dækker tilførsel af strøm til flowrørsspolerne gennem transmitteren. Transmitterspolens indgangseffekt sender en impulsmoduleret jævnstrømsfrekvens til flowrøret. 8712/8712e01c.eps Figur 14. Transmitterens strømforbindelser 4729_revBA_qig dan.fm Page 22 Monday, February 16, 2004 5:18 PM Vejledning til hurtig installation Rosemount Serie 8712C/U/H /8700 00825-0108-4729, Rev BA Juli 2003 Tilslut transmitteren i overensstemmelse med lokale krav til elektriske installationer. Forbind transmitterburet til jord via den gevindskårne installationsrørforbindelse (se Figur 13). For vekselstrømsapplikationer, tilslut vekselstrømsnulleder til klemme N og tilslut vekselstrømsledning til klemme L1. For jævnstrømsapplikationer skal de positive og negative klemmer tilsluttes korrekt. Enheder, som drives af 10–30 V jævnstrømsforsyning, kan trække op til 1 amp strøm. Herudover følges kravene til forsyningskabel og frakobling nedenfor. Figur 15. Strømforsyningsstrøm Forsyningsstrøm (amp) 1,0 0,75 0,5 0,25 0 15 20 30 40 50 Strømforsyning (volt) I = 10/V I = Krav til forsyningsstrøm (amp) V = Forsyningsstrømsspænding (volt) Krav til forsyningskabel Brug en 12 til 18 AWG-ledning, som er klassificeret til den korrekte temperaturanvendelse. For tilslutninger ved omgivende temperaturer over 60°C (140°F) benyttes en ledning, der er klassificeret til mindst 80°C (176°F). For omgivende temperatur, som er højere end 80°C (176°F), benyttes en ledning, som er klassificeret til mindst 110°C (230°F). 4729_revBA_qig dan.fm Page 23 Monday, February 16, 2004 5:18 PM Vejledning til hurtig installation 00825-0108-4729, Rev BA Juli 2003 Rosemount Serie 8712C/U/H /8700 Frakobling Tilslut anordningen gennem en ekstern afbryder eller kredsløbsafbryder. Afbryderen eller kredsløbsafbryderen skal afmærkes tydeligt og placeres i nærheden af transmitteren og i overensstemmelse med lokal elektrisk kontrol. Installationskategori Installationskategorien for Rosemount 8712C/U/H er (overspænding) Kategori II. Overstrømsbeskyttelse Rosemount 8712C/U/H flowmålertransmitter kræver overstrømsbeskyttelse overstrømsanordninger. Den maksimale kapacitet for overstrømsanordninger er som følger: Forsyningsnet 110 V vekselstrøm 220 V vekselstrøm Sikringsklassificering Fabrikant 250 V; 1 Amp, Bussman AGCI eller tilsvarende hurtigtvirkende 250 V; 0,5 Amp, Bussman AGCI eller tilsvarende hurtigtvirkende Krav til 115 V vekselstrøm eller 230 V vekselstrømsforsyning Forbind transmitteren i overensstemmelse med lokale krav til elektriske installationer for 115 V vekselstrøm eller 230 V vekselstrøm. Herudover følges kravene til forsyningsledning og frakobling nedenfor: Krav til 10–30 V vekselstrømforsyning Enheder, som drives med 10–30 V jævnstrøm, kan trække op til 2 amp strøm. Som følge heraf skal indgangseffektledningen overholde visse målekrav. For kombinationer, som ikke er vist, kan man beregne den maksimale modstand på grundlag af stødstrømmen, kildens spænding og transmitterens minimums startspænding, 10 V jævnstrøm, med følgende ligning: Maksimal modstand = Forsyningsspænding – 10V jævnstrøm Stødstrøm 4729_revBA_qig dan.fm Page 24 Monday, February 16, 2004 5:18 PM Vejledning til hurtig installation 00825-0108-4729, Rev BA Juli 2003 Rosemount Serie 8712C/U/H /8700 Skema 6. Længde på udglødet kobberledninger (Cu) Typer af strømforsyningsLedningens maksimale længde for hver ledninger tilsvarende strømforsyningskilde Udglødet Cu 30 V 24 V 20 V 14 V Trådtykmilliohm/m forsyning forsyning forsyning forsyning kelse (milliohms/ft) m (ft) m (ft) m (ft) m (ft) 20 33,29 375 191 111 35 (10.15) (1,230) (625) (365) (115) 18 20,94 596 302 178 56 (6.385) (1,955) (990) (585) (185) 16 13,17 948 482 283 90 (4.016) (3,110) (1,580) (930) (295) 14 8,28 1,509 767 453 145 (2.525) (4,950) (2,515) (1,485) (475) 12 5,21 2,399 1,218 719 230 (1.588) (7,870) (3,995) (2,360) (755) 10 3,28 3,813 1,937 1,143 366 (0.999) (12,510) (6,355) (3,750) (1,200) Skema 7. Håndtrukne kobberledningers længde (Cu) Typer af strømforsyningsledninger Håndtrukket Cu Trådtykmilliohm/m kelse (milliohms/ft) 18 21,78 (6.640) 16 13,70 (4.176) 14 8,61 (2.626) 12 5,42 (1.652) 10 3,41 (1.039) Ledningens maksimale længde for hver tilsvarende strømforsyningskilde 30 V 24 V 20 V 14 V forsyning forsyning forsyning forsyning m (ft) m (ft) m (ft) m (ft) (573) 291 172 55 1,880 (955) (565) (180) 911 463 273 87 (2,990) (1,520) (895) (285) 1,451 736 434 139 (4,760) (2,415) (1,425) (455) 2,306 1,170 692 221 (7,565) (3,840) (2,270) (725) 3,667 1862 1,099 352 (12,030) (6,110) (3,605) (1,155) 4729_revBA_qig dan.fm Page 25 Monday, February 16, 2004 5:18 PM Vejledning til hurtig installation 00825-0108-4729, Rev BA Juli 2003 Rosemount Serie 8712C/U/H /8700 Muligheder, hensyn og procedurer Figur 16. Forsyningsstrøm kontra indgangsspænding 8712-0388A Forsyningsstrøm (amp) Overspænding Nominel Indgangsspænding (volt) Trin 6.2 Transmitterens kommunikationsindgang Tilslut 4–20 mA sløjfen til en ekstern strømkilde Udgangssløjfesignalet på 4–20 mA kan drives internt eller eksternt. Standardpositionen for den interne/eksterne analoge strømlus er i den interne position Strømforsyningslusen, som kan vælges af brugeren, findes på elektronikkortet. Internt Den 4–20 mA analoge strømsløjfe kan drives fra selve transmitteren. Modstanden i sløjfen skal være 1.000 ohm eller mindre. Hvis der skal anvendes en HART-kommunikator eller kontrolsystem, skal de tilsluttes over mindst 250 ohm modstand i sløjfen. Eksternt HART multidropinstallationer kræver en ekstern, analog strømkilde på 10–30 V jævnstrøm. Hvis der skal anvendes en HART kommunikator eller kontrolsystem, skal de tilsluttes over mindst 250 ohm modstand i sløjfen. For at tilslutte ekstern strøm til 4–20 mA sløjfen, tilsluttes -dc til klemme 8 og +dc til klemme 7. (Se Figur 14) 4729_revBA_qig dan.fm Page 26 Monday, February 16, 2004 5:18 PM Vejledning til hurtig installation 00825-0108-4729, Rev BA Juli 2003 Rosemount Serie 8712C/U/H /8700 BEMÆRK Hvis nogen af de andre udgangsmuligheder skal tilsluttes (impulsudgang til totalisering, tilbehørsudgang til kontaktlukning eller positiv nulretur), se den omfattende produktmanual. Trin 6.3 Ledningsføring af transmitter til flowrør Der behøves et enkelt dedikeret installationsrør til spoletrækket og elektrodekablerne mellem et flowrør og en fjerntliggende transmitter. Bundtede kabler i et enkelt installationsrør har tilbøjelighed til at skabe interferens og støjproblemer i systemet. Brug ét sæt kabler pr. installationsrørløb. Figur 17. Klargøring af installationsrør Forkert Udgange Strøm Spoletræk og elektrodekabler Udgange Strøm Udgange Spoletræk og elektrodekabler Strøm Udgange Skema 8. Kabelkrav Beskrivelse Signalkabel (20 AWG) Belden 8762, Alpha 2411 tilsvarende Spoletrækskabel (14 AWG) Belden 8720, Alpha 2442 tilsvarende Kombinationssignal og spoletrækkabel (18 AWG)(1) (1) Længde m ft m ft m ft Delnummer 08712-0061-0003 08712-0061-0001 08712-0060-0003 08712-0060-0001 08712-0752-0003 08712-0752-0001 Der kræves ikke kombinationssignal og spoletrækkabel til magmetersystem med højt signal. For fjernmonterede installationer skal kombinationssignal og spoletrækkabel begrænses til mindre end 30 m (100 ft). 8705/0000a01a, 0000a01b.eps Strøm Rigtigt 4729_revBA_qig dan.fm Page 27 Monday, February 16, 2004 5:18 PM Vejledning til hurtig installation 00825-0108-4729, Rev BA Juli 2003 Rosemount Serie 8712C/U/H /8700 Flowrør til transmittertilslutninger 8712_04a Figur 18. Ledningsdiagram Flowrør med højt signal til transmitter med højt signal 8712-03A Figur 19. Ledningsdiagram 4729_revBA_qig dan.fm Page 28 Monday, February 16, 2004 5:18 PM Vejledning til hurtig installation 00825-0108-4729, Rev BA Juli 2003 Rosemount Serie 8712C/U/H /8700 8712_05a Figur 20. Flowrør til fjernmonteret transmitter Trin 7: Grundlæggende konfiguration Når den magnetiske flowmåler er installeret, og der er leveret strøm, skal transmitteren konfigureres via den grundlæggende opsætning. Disse parametre kan enten konfigureres gennem en lokal brugergrænseflade, en 275 HART kommunikator eller AMS. Der findes et skema over alle parametre på side 30. Beskrivelser af de mere avancerede funktioner findes i den omfattende produktmanual. Grundlæggende opsætning Tag Tag er den hurtigste og korteste vej til at identificere og skelne mellem transmittere. Transmittere kan tagges i overensstemmelse med udstyrets krav. Taggen kan indeholde op til 8 tegn. Flowhastighedsenheder Flowhastighedsenhedernes variabel specificerer det format, hvori flowhastigheden vil blive vist. Enhederne skal vælges for at opfylde Deres særlige målerbehov. 4729_revBA_qig dan.fm Page 29 Monday, February 16, 2004 5:18 PM Vejledning til hurtig installation 00825-0108-4729, Rev BA Juli 2003 Rosemount Serie 8712C/U/H /8700 URV (Upper Range Value (øvre områdeværdi)) Den øvre områdeværdi (URV), eller det analoge udgangsområde, er forudindstillet til 30 ft/s på fabrikken. Enhederne vil være de samme som dem, der vælges under enhedsparameter. LRV (Lower Range Value (nedre områdeværdi)) Nulstil den nedre områdeværdi (LRV), eller det analoge udgangsnul for at ændre størrelse på området (eller måleområdet) mellem URV og LRV. Under normale forhold vil LRV’en blive indstillet til en værdi i nærheden af den mindste forventede flowhastighed for at maksimere opløsningen. LRV skal være mellem –30 ft/s og 30 ft/s. Ledningsstørrelse Ledningsstørrelsen (rørstørrelse) skal indstilles, så den passer til det faktiske flowrør, der er tilsluttet til transmitteren. Størrelsen skal angives i tommer i overensstemmelse med de tilgængelige størrelser anført nedenfor. Kalibreringsnummer Rørets kalibreringsnummer er et 16-cifret tal, som anvendes til at identificere flowrør, som er kalibreret på Rosemount fabrikken. 4729_revBA_qig dan.fm Page 30 Monday, February 16, 2004 5:18 PM Vejledning til hurtig installation 00825-0108-4729, Rev BA Juli 2003 Rosemount Serie 8712C/U/H /8700 Funktion HART genvejstaster PROCESVARIABLER 1, 1 DIAGNOSTIK OG SERVICE Analog udgangstest 1, 1, 3 Impulsudgangstest 1, 2, 3 Selvtest 1, 2, 1, 2 Digital-analog trim (og 4–20 mA 1, 2, 4, 1 udgangstrim) Skaleret digital-analog trim 1, 2, 4, 2 Elektroniktrimning 1, 2, 4, 3 Automatisk nulpunktsindstilling 1, 2, 4, 4 Universel, automatisk trimning 1, 2, 4, 5 (kun 8712U) GRUNDLÆGGENDE OPSÆTNING Tag 1, 3, 1 Flowhastighedsenheder 1, 3, 2, 1 URV (Upper Range Value 1, 3, 3 (øvre områdeværdi)) LRV (Lower Range Value 1, 3, 4 (nedre områdeværdi)) Ledningsstørrelse 1, 3, 5 Kalibreringsnummer 1, 3, 6 Dæmpning 1, 3, 7 DETALJERET OPSÆTNING Impulsudgangsskala 1, 4, 3, 2, 1 Impulsbredde 1, 4, 3, 2, 2 Specialenheder 1, 3, 2, 2 Brugerdefineret volumenenhed 1, 3, 2, 2, 1 Basisvolumenenhed 1, 3, 2, 2, 2 Konversionsnummer 1, 3, 2, 2, 3 Basistidsenhed 1, 3, 2, 2, 4 Brugerdefineret flowenhed 1, 3, 2, 2, 5 Tilbehørsudgang 1, 4, 3, 3 Totalisator 1, 1, 4 Mål bruttototal 1, 1, 4, 1 Start totalisator 1, 1, 4, 4 Stands totalisator 1, 1, 4, 5 Nulstil totalisator 1, 1, 4, 6 Lavflowsafskæring 1, 4, 4, 1 LOI tast Tilbehørsfunktion Tilbehør Funktion Tilbehør Funktion Tilbehør Funktion Tilbehør Funktion Tilbehør Funktion Tilbehør Funktion XMTR Info Enheder Analogt udgangsområde Tilbehør Funktion Rørstørrelse Rørkalibreringsnr. Dæmpning Tilbehør Funktion Tilbehør Funktion Tilbehør Funktion Tilbehør Funktion Tilbehør Funktion Tilbehør Funktion Tilbehør Funktion Tilbehør Funktion Tilbehør Funktion Totalisator Totalisator Totalisator Totalisator Totalisator Tilbehør Funktion 4729_revBA_qig dan.fm Page 31 Monday, February 16, 2004 5:18 PM Vejledning til hurtig installation 00825-0108-4729, Rev BA Juli 2003 Funktion Spoletrækfrekvens Kontrolstatus Signalproceskontrol Antal prøver Maksimal procentgrænse Tidsbegrænsning GENNEMGÅ VARIABLER Gennemgang DIVERSE FUNKTIONER Spolestrøm (kun 8712U) Transmitterforstærkning (kun 8712U) Flowrørsforstærkning (kun 8712U) Meddelelse Dato Flowrørstag Flowrørets serienummer Foringsmateriale Elektrodetype Elektrodemateriale Rosemount Serie 8712C/U/H /8700 HART genvejstaster 1, 4, 1, 3 1, 4, 4, 4 1, 4, 4 1, 4, 4, 5 1, 4, 4, 6 1, 4, 4, 7 LOI tast Tilbehør Funktion Tilbehør Funktion Tilbehør Funktion Tilbehør Funktion Tilbehør Funktion Tilbehør Funktion 1, 5 1, 4, 1, 7 1, 4, 1, 8 Tilbehør Funktion Tilbehør Funktion 1, 4, 1, 9 Tilbehør Funktion 1, 4, 5, 4 1, 4, 5, 5 1, 4, 5, 8 1, 4, 5, 7 XMTR Info XMTR Info XMTR Info XMTR Info XMTR Info XMTR Info XMTR Info 4729_revBA_qig dan.fm Page 32 Monday, February 16, 2004 5:18 PM Vejledning til hurtig installation 00825-0108-4729, Rev BA Juli 2003 Rosemount Serie 8712C/U/H /8700 Produktcertifikater Godkendte fremstillingssteder Rosemount Inc. — Chanhassen, Minnesota, USA Fisher-Rosemount Technologias de Flujo, S.A. de C.V. — Chihuahua, Chihuahua, Mexico Informationer om EU-direktiver EF’s overensstemmelseserklæring for alle gældende europæiske direktiver for dette produkt findes på Rosemounts websted på www.rosemount.com. En papirkopi kan fås ved at kontakte det lokale salgskontor. ATEX-direktiv Rosemount Inc. overholder ATEX-direktivet. Type n-beskyttelsestype i overensstemmelse med EN50 021 • Indgangene på denne anordning skal lukkes med en passende EExe eller EExn metalkabelforskruning eller metalskrueprop eller en anden korrekt ATEX-godkendt kabelforskruning eller skrueprop med IP66-klassificering, som er certificeret af en EU-godkendt certificeringsinstans. 4729_revBA_qig dan.fm Page 33 Monday, February 16, 2004 5:18 PM Vejledning til hurtig installation 00825-0108-4729, Rev BA Juli 2003 Rosemount Serie 8712C/U/H /8700 Europæisk direktiv om trykbærende udstyr (PED) (97/23/EF) Model 8705 magnetisk flowmålerflowrør med ledningsstørrelse og flangekombinationer: Ledningsstørrelse: 40–80 mm (1 1/2–3 inch) med alle flanger tilgængelige. Ledningsstørrelse: 100–600 mm (4–24 inch) med alle DIN flanger og ANSI 150 og ANSI 300 flanger. Ledningsstørrelse: 750–900 mm (30–36 inch) med AWWA 125 flanger Kvalitetssystem – EC No. PED-H-20 Modul H Overensstemmelsesvurdering Model 8711 Magnetiske flowmålerflowrør Ledningsstørrelser: 40, 50, 80, 100, 150, 200 mm (1.5, 2, 3, 4, 6 og 8 inch) Kvalitetssystem – EC Nr. PED-H-20 Modul H Overensstemmelsesvurdering Model 8721 Sanitetsmagmeterflowrør med ledningsstørrelse på 40 mm (11/2 inch) og større: Modul A overensstemmelsesvurdering Alle andre modeller 8705/8711/8721 Flowrør — God teknisk praksis Flowrør, som er SEP eller kategori I med eksplosionssikker beskyttelse, falder uden for PED’s område og kan ikke markeres som værende i overensstemmelse med PED. CE-mærkning for flowrør, som er obligatorisk under artikel 15 i PED, kan findes på flowrørlegemet (CE 0434). Flowrør i kategori I vurderes for overensstemmelse i henhold til modul A-procedurer. Flowrør i kategorierne II – IV bruger modul H til overensstemmelsesvurderingsprocedurer. 4729_revBA_qig dan.fm Page 34 Monday, February 16, 2004 5:18 PM Vejledning til hurtig installation 00825-0108-4729, Rev BA Juli 2003 Rosemount Serie 8712C/U/H /8700 Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) (89/336/EØF) Alle modeller EN 50081-1: 1992; EN 50082-2: 1995, EN 61326: 1997/ A1:1998 Installerede signalledninger må ikke løbe sammen og må ikke befinde sig i samme kabelbakke som vekselstrømsinstallationen. Anordningen skal være korrekt jordforbundet eller jordet i overensstemmelse med lokale regler om elektricitet. For at forbedre beskyttelsen mod signalinterferens anbefales afskærmet kabel, se side 20 for mere information. Direktiv om lavspænding (93/68/EF) Kun 8712C/U EN 61010-1: 1995 Andre vigtige retningslinjer Brug kun nye, originale dele. For at forbedre procesmiddeludstrømning må procesflangeboltene, adapterboltene eller udluftningsskruerne ikke skrues af eller aftages under driften. Vedligeholdelse må kun udføres af faglært personale. CE CE–mærkning (kun 8712C/U) Overholdelse af EU’s EMC og lavspændingsdirektiver. (Bemærk: CE–mærkning er ikke tilgængeligt på model 8712H). 4729_revBA_qig dan.fm Page 35 Monday, February 16, 2004 5:18 PM Vejledning til hurtig installation 00825-0108-4729, Rev BA Juli 2003 Rosemount Serie 8712C/U/H /8700 Certifikater vedrørende placering i eksplosionsfarligt miljø Information om transmittergodkendelse Skema 9. Transmitterens ekstraudstyrskoder Godkendelseskoder CE N0 N5 Rosemount 8712C/U • • • Rosemount 8712H • • Nordamerikanske certificeringer Factory Mutual (FM) N0 Division 2 godkendelse (Alle transmittere) Klasse I, Division 2, Gruppe A, B, C, D Temp. koder – T4 (ved 40°C), Støveksplosionssikker Klasse II/III, Division 1, Gruppe E, F, G Temp. koder – T4 (ved 40°C), Indkapslingstype 4X N5 Division 2 godkendelse kun for flowrør med IS elektroder Klasse I, Division 2, Gruppe A, B, C, D Temp. koder – T4 (ved 40°C), Støveksplosionssikker Klasse II/III, Division 1, Gruppe E, F, G Temp. koder – T4 Indkapslingstype 4X Canadian Standards Association (CSA) N0 Egnet til Klasse I, Division 2, Gruppe A, B, C, D Temp. koder – T4 (ved 60°C), Støveksplosionssikker Klasse II/III, Division 1, Gruppe E, F, G Indkapslingstype 4X 4729_revBA_qig dan.fm Page 36 Monday, February 16, 2004 5:18 PM Vejledning til hurtig installation Rosemount Serie 8712C/U/H /8700 00825-0108-4729, Rev BA Juli 2003 Information om flowrørsgodkendelse Skema 10. Flowrørets ekstraudstyrskoder(1) Rosemount 8705 Flowrør Rosemount 8707 Flowrør Rosemount 8711 Flowrør GodkenTil brændTil brændTil brænddelses- Til ikke-brændbare bare bare Til ikke-brændTil ikke-brændkoder væsker væsker væsker bare væsker bare væsker bare væsker N0 • N5 • • • E5 CD (2) KD(2) • • • • • • • • • • • (1) CE–mærkning er standard på model 8705 og 8711. Certifikater vedrørende placering i eksplosionsfarligt miljø er ikke tilfængelige på model 570TM. (2) Se Skema 11 på side 40 for forbindelsen mellem omgivende temperatur, procestemperatur og temperaturklasse. 4729_revBA_qig dan.fm Page 37 Monday, February 16, 2004 5:18 PM Vejledning til hurtig installation 00825-0108-4729, Rev BA Juli 2003 Rosemount Serie 8712C/U/H /8700 Factory Mutual (FM) N0 Division 2 godkendelse for ikke-brændbare væsker (Alle flowrør) Klasse I, Division 2, Gruppe A, B, C, D Temp. kode – T5 (8705/8711 ved 60°C) Temp. kode – T3C (8707 ved 60°C) Støveksplosionssikker Klasse II/III, Division 1, Gruppe E, F, G Temp. kode – T6 (8705/8711 ved 60°C) Temp. kode – T5 (8707 ved 60°C) Indkapslingstype 4X N5 Division 2 godkendelse for brændbare væsker (Alle flowrør) Klasse I, Division 2, Gruppe A, B, C, D Temp. kode – T5 (8705/8711 ved 60°C) Temp. kode – T3C (8707 ved 60°C) Støveksplosionssikker Klasse II/III, Division 1, Gruppe E, F, G Temp. kode – T6 (8705/8711 ved 60°C) Temp. kode – T5 (8707 ved 60°C) Indkapslingstype 4X E5 Eksplosionssikker (kun 8711) Eksplosionssikker for Klasse I, Division 1, Gruppe C, D Temp. kode – T6 ved 60°C Støveksplosionssikker Klasse II/III, Division 1, Gruppe E, F, G Temp. kode – T6 ved 60°C Klasse I, Division 2, Gruppe A, B, C, D Temp. kode – T5 ved 60°C Indkapslingstype 4X 4729_revBA_qig dan.fm Page 38 Monday, February 16, 2004 5:18 PM Vejledning til hurtig installation 00825-0108-4729, Rev BA Juli 2003 Rosemount Serie 8712C/U/H /8700 Canadian Standards Association (CSA) N0 Egnet til Klasse I, Division 2, Gruppe A, B, C, D Temp. kode – T5 (8705/8711 ved 60°C) Temp. kode – T3C (8707 ved 60°C) Støveksplosionssikker Klasse II/III, Division 1, Gruppe E, F, G Indkapslingstype 4X Europæiske certificeringer N1 Under behandling – CENELEC Gnistfrit/Ikke-antændende (kun 8705/8711) Certifikat nr.: KEMA02ATEX1302X II 3G EEx nA [L] IIC T3...T6 SÆRLIGE BETINGELSER FOR SIKKER BRUG (X): Endnu ikke fastsat. CD CENELEC Øget sikkerhed (Zone 1) med IS-elektroder (kun 8711) Certifikat nr.: KEMA03ATEX2052X II 1/2G EEx e ia IIC T3...T6 (Ta = –20 til +65°) (Se Skema 11) 0575 SÆRLIGE BETINGELSER FOR SIKKER BRUG: Hvis flowtransmitter model 8732 anvendes integreret med flowrør til model 8705 eller 8711, skal det sikres, at flowrørets og flowtransmitterens mekaniske kontaktområder overholder kravene til flade led i overensstemmelse med standarden EN 50018, klausul 5.2. Forholdet mellem omgivende temperatur, procestemperatur og temperaturklasse skal tages fra skemaet under (15 – beskrivelse) ovenfor. (Se Skema 11). De elektriske data skal tages fra resumeet under (15 – elektriske data) ovenfor. (Se Skema 12). 4729_revBA_qig dan.fm Page 39 Monday, February 16, 2004 5:18 PM Vejledning til hurtig installation 00825-0108-4729, Rev BA Juli 2003 Rosemount Serie 8712C/U/H /8700 KD CENELEC Øget sikkerhed (Zone 1) med IS-elektroder (kun 8705) Certificat nr. KEMA 03ATEX2052X II 1/2G EEx e ia IIC T3...T6 (Ta = –20 til 65°C) (Se Skema 11) 0575 SÆRLIGE BETINGELSER FOR SIKKER BRUG: Hvis flowtransmitter model 8732 anvendes integreret med flowrør til model 8705 eller 8711, skal det sikres, at flowrørets og flowtransmitterens mekaniske kontaktområder overholder kravene til flade led i overensstemmelse med standard EN 50018, klausul 5.2. Forholdet mellem omgivende temperatur, procestemperatur og temperaturklasse skal tages fra skemaet under (15 – beskrivelse) ovenfor. (Se Skema 11). De elektriske data skal tages fra resumeet under (15 – elektriske data) ovenfor. (Se Skema 12). 4729_revBA_qig dan.fm Page 40 Monday, February 16, 2004 5:18 PM Vejledning til hurtig installation 00825-0108-4729, Rev BA Juli 2003 Rosemount Serie 8712C/U/H /8700 Skema 11. Forholdet mellem omgivende temperatur, procestemperatur og temperaturklasse(1) Målerstørrelse Maksimal omgimm (inch) vende temperatur Maksimal procestemperatur Temperaturklasse 15 (1/2) 65°C (149°F) 115°C (239°F) T3 25 (1) 65°C (149°F) 120°C (248°F) T3 25 (1) 35°C (95°F) 35°C (95°F) T4 40 (11/2) 65°C (149°F) 125°C (257°F) T3 40 (11/2) 60°C (140°F) 60°C (140°F) T4 50 (2) 65°C (149°F) 125°C (257°F) T3 50 (2) 65°C (149°F) 75°C (167°F) T4 50 (2) 40°C (104°F) 40°C (104°F) T5 80–100 (3–4) 65°C (149°F) 130°C (266°F) T3 80–100 (3–4) 65°C (149°F) 90°C (194°F) T4 80–100 (3–4) 55°C (131°F) 55°C (131°F) T5 80–100 (3–4) 40°C (104°F) 40°C (104°F) T6 150 (6) 65°C (149°F) 135°C (275°F) T3 150 (6) 65°C (149°F) 110°C (230°F) T4 150 (6) 65°C (149°F) 75°C (167°F) T5 150 (6) 60°C (140°F) 60°C (140°F) T6 200–900 (8–36) 65°C (149°F) 140°C (284°F) T3 200–900 (8–36) 65°C (149°F) 115°C (239°F) T4 200–900 (8–36) 65°C (149°F) 80°C (176°F) T5 200–900 (8–36) 65°C (149°F) 65°C (149°F) T6 (1) Dette skema gælder kun for CD og KD tilbehørskoder. Skema 12. Elektriske data for Rosemount 8705 og 8711 flowrør Spolemagnetiseringskredsløb Elektrodekredsløb: 40 V jævnstrøm (impulsmoduleret), 0,5 A, 20 W maksimum i eksplosionstypebeskyttelse egensikkerhed EEx ia IIC, 5 V 1 mW maksimum, Um = 250 V
© Copyright 2026 Paperzz