Guida di installazione rapida 00825-0302-4809, Rev. EA Gennaio 2012 Annubar 485 Pak-Lok Gruppo Annubar® 485 Pak-Lok Rosemount Inizio Fase 1: ubicazione e orientamento Fase 2: trapanatura dei fori nel tubo Fase 3: bocchello flangiato a saldare Fase 4: inserimento dell’Annubar Fase 5: montaggio del trasmettitore Certificazioni del prodotto Fine www.rosemount.com Guida di installazione rapida 00825-0302-4809, Rev. EA Gennaio 2012 Annubar 485 Pak-Lok © 2012 Rosemount Inc. Tutti i diritti riservati. Tutti i marchi sono di proprietà dei rispettivi proprietari. Rosemount e il logotipo Rosemount sono marchi depositati di Rosemount Inc. Rosemount Inc. Emerson Process Management srl 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN U.S.A. 55317 Tel. (USA) (800) 999-9307 Tel. (Internazionale) +1 (952) 906-8888 Fax +1 (952) 949-7001 Via Montello, 71/73 I-20038 Seregno (MI) Italia Tel. +39 0362 2285 1 Fax +39 0362 243655 Email: [email protected] Web: www.emersonprocess.it Emerson Process Management GmbH & Co. OHG Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited Argelsrieder Feld 3 82234 Wessling Germania Tel. +49 (8153) 9390 Fax +49 (8153) 939172 1 Pandan Crescent Singapore 128461 Tel. +(65) 6777 8211 Fax +(65) 6777 0947 / (65) 6777 0743 Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited No. 6 North Street, Hepingli, Dong Cheng District Pechino 100013, Cina Tel. +(86) (10) 6428 2233 Fax +(86) (10) 6422 8586 AVVISO IMPORTANTE Questa guida rapida illustra le fasi per l’installazione dell’Annubar 485 Rosemount. La guida non contiene istruzioni relative a configurazione, diagnostica, manutenzione, servizio, risoluzione dei problemi e installazioni a prova di esplosione, a prova di fiamma o a sicurezza intrinseca. Per informazioni più dettagliate, consultare il manuale di riferimento dell’Annubar 485 (documento numero 00809-0100-4810). La presente guida è inoltre disponibile sul sito www.rosemount.com. Se l’Annubar 485 è stato ordinato preassemblato su un trasmettitore di pressione Rosemount, fare riferimento alle seguenti guide di installazione rapida per le informazioni relative alla configurazione e alle certificazioni per aree pericolose: • Rosemount 3051S: 00825-0100-4801 • Rosemount 3051SMV: 00825-0100-4803 • Rosemount 3051: 00825-0100-4001 • Rosemount 2051: 00825-0100-4101 AVVERTENZA Le perdite di processo possono causare infortuni gravi o mortali. Per evitare perdite di processo usare esclusivamente guarnizioni progettate per creare tenuta con la flangia corrispondente e guarnizioni o-ring indicate per sigillare le connessioni al processo. Il fluido di processo può rendere il gruppo Annubar 485 estremamente caldo, con conseguente pericolo di ustioni. 2 Guida di installazione rapida 00825-0302-4809, Rev. EA Gennaio 2012 Annubar 485 Pak-Lok Vista esplosa del gruppo Annubar 485 Pak-Lok Il trasmettitore e la custodia sono mostrati a scopo illustrativo (forniti solo su ordinazione). Flangia Coplanar con fori di sfiato Trasmettitore VEDERE SEE DETAIL DETTAGLIO A A Connessione del trasmettitore per montaggio diretto con valvole Guarnizioni o-ring (2) Corpo del Pak-Lok 3 Guida di installazione rapida 00825-0302-4809, Rev. EA Gennaio 2012 Annubar 485 Pak-Lok Vista esplosa dettagliata del gruppo Annubar 485 Pak-Lok Dadi Piastra di compressione Premistoppa Anelli di guarnizione (3) Anello di tenuta Prigionieri Sensore Annubar 485 DETTAGLIO A SCALA 2/5 A DETAIL SCALE 2/5 4 Guida di installazione rapida 00825-0302-4809, Rev. EA Gennaio 2012 FASE 1: Annubar 485 Pak-Lok UBICAZIONE E ORIENTAMENTO Per ottenere misure di portata ripetibili e precise è necessario rispettare un orientamento corretto e i requisiti dei tratti rettilinei. Fare riferimento alla Tabella 1 per le distanze minime in diametri del tubo dai disturbi a monte e a valle. Sul piano_______Fuori dal piano Diametri di tubo a monte Senza raddrizzatore di filetti FLUSSO FLUSSO Diametri di tubo a valle Tabella 1. Requisiti di tratti rettilinei Fuori Sul dal piano A piano A Con raddrizzatore di filetti A’ C C’ B 1 8 10 – – – 4 – – 8 4 4 4 11 16 – – – 4 – – 8 4 4 4 23 28 – – – 4 – – 8 4 4 4 2 3 5 Guida di installazione rapida 00825-0302-4809, Rev. EA Gennaio 2012 Annubar 485 Pak-Lok Sul piano_______Fuori dal piano Diametri di tubo a monte Senza raddrizzatore di filetti FLUSSO FLUSSO Diametri di tubo a valle Tabella 1. Requisiti di tratti rettilinei (continua) Fuori dal Sul piano A piano A Con raddrizzatore di filetti A’ C C’ B 4 12 12 – – – 4 – – 8 4 4 4 18 18 – – – 4 – – 8 4 4 4 30 30 – – – 4 – – 8 4 4 4 5 6 NOTA • Per istruzioni relative all’uso in condotti quadrati o rettangolari, rivolgersi al produttore. • Se non sono disponibili tratti rettilinei di lunghezza corretta, posizionare il bocchello in modo che l’80% del tratto rettilineo sia a monte e il 20% sia a valle. Ciò causerà una riduzione della precisione. • Per ridurre la lunghezza dei tratti rettilinei richiesta, usare il raddrizzatore di filetti. • La riga 6 nella Tabella 1 è applicabile a valvole a saracinesca, a globo, a maschio e ad altre valvole di strozzamento che sono aperte parzialmente, così come alle valvole di controllo. 6 Guida di installazione rapida 00825-0302-4809, Rev. EA Gennaio 2012 Annubar 485 Pak-Lok Disallineamento L’installazione dell’Annubar 485 consente un disallineamento massimo di 3°. Figura 1. Disallineamento ±3° ±3° ±3° 7 Guida di installazione rapida 00825-0302-4809, Rev. EA Gennaio 2012 Annubar 485 Pak-Lok Orientamento del misuratore di portata Applicazioni su liquido Montaggio diretto Applicazioni su liquido in verticale 360° 45° Area raccomandata 30° 45° Flusso Applicazioni su liquido in orizzontale Area 30° raccomandata 30° Montaggio remoto Applicazioni su liquido in orizzontale 8 Applicazioni su liquido in verticale Guida di installazione rapida 00825-0302-4809, Rev. EA Gennaio 2012 Annubar 485 Pak-Lok Applicazioni su gas Montaggio diretto Applicazioni su gas in verticale Flusso Applicazioni su gas in orizzontale 360° Area raccomandata 90° 45° 45° Montaggio remoto Applicazioni su gas in orizzontale Applicazioni su gas in verticale 9 Guida di installazione rapida 00825-0302-4809, Rev. EA Gennaio 2012 Annubar 485 Pak-Lok Applicazioni su vapore Montaggio diretto Applicazioni su vapore in orizzontale Applicazioni su vapore in verticale Flusso 360° 45° Area raccomandata 30° 45° Area 30° raccomandata 30° Montaggio remoto Applicazioni su vapore in orizzontale Applicazioni su vapore in verticale NOTA: Per applicazioni su vapore con valori DP compresi tra 0.75 e 2 inH2O in tubi orizzontali, si consiglia di installare il bocchello dell’elemento primario / misuratore di portata secondo la configurazione di montaggio di testa per applicazioni su vapore. 10 Guida di installazione rapida 00825-0302-4809, Rev. EA Gennaio 2012 Annubar 485 Pak-Lok Montaggio di testa per applicazioni su vapore Il montaggio di testa per applicazioni su vapore è un metodo di montaggio alternativo per installazioni per applicazioni su vapore che può essere utilizzato in caso di limitazioni di spazio o altri problemi. Questo metodo di installazione è indicato per applicazioni che funzionano con un numero limitato di interruzioni o arresti. Inoltre, nel caso di applicazioni all’esterno, il montaggio di testa può eliminare la necessità di ricorrere alla tracciatura elettrica. Montaggio diretto Montaggio remoto Montaggio di testa orizzontale per applicazioni su vapore Area consigliata 60° 60° 60° NOTA Per applicazioni su vapore umido, non montare il misuratore di portata in posizione verticale diretta. Per evitare misure imprecise a causa della presenza di acqua lungo il fondo del tubo, si consiglia di montare il misuratore di portata in posizione inclinata. Montaggio di testa per applicazioni su vapore Questo orientamento può essere utilizzato per qualsiasi temperatura del vapore. Per installazioni per montaggio remoto, i primari devono essere leggermente inclinati verso l’alto dalle connessioni allo strumento sull’Annubar verso i raccordi a croce, in modo da consentire alla condensa di scaricare nel tubo. Dai raccordi a croce, i primari devono essere orientati in basso al trasmettitore e ai rami di spurgo. Il trasmettitore deve essere posizionato sotto le connessioni allo strumento dell’Annubar. In base alle condizioni ambientali, può essere necessario isolare il bocchello. 11 Guida di installazione rapida 00825-0302-4809, Rev. EA Gennaio 2012 Annubar 485 Pak-Lok FASE 2: TRAPANATURA DEI FORI NEL TUBO 1. Determinare le dimensioni del sensore in base alla larghezza della sonda (Tabella 2). Tabella 2. Tabella dimensioni del sensore/diametro del foro Dimensioni del sensore Larghezza del sensore Diametro del foro 3 1 14,99 mm (0.590 in.) 19 mm ( /4 in.) + 0,8 mm (1/32 in.) – 0,00 2 26,92 mm (1.060 in.) 34 mm (15/16 in.) + 1,6 mm (1/16 in.) – 0,00 3 49,15 mm (1.935 in.) 64 mm (21/2 in.) + 1,6 mm (1/16 in.) – 0,00 2. Depressurizzare e spurgare il tubo. 3. Selezionare il punto in cui trapanare il foro. 4. Determinare il diametro del foro in base alle specifiche riportate nella Tabella 2. Forare il tubo usando un trapano o una sega frontale a corona. NON ESEGUIRE IL FORO USANDO UN CANNELLO DA TAGLIO. Drill to Holeun Sizeforo Trapanare di diametro corretto P/N: 28-109001-922 Rev. AC AVVERTENZA Per la trapanatura dei fori di montaggio, Emerson Process Management consiglia l’uso di un trapano con punta magnetica o di una morsa per tubi. Durante le procedure di saldatura e trapanatura, usare i dispositivi di protezione personale appropriati e applicare le adeguate misure di sicurezza. 12 Guida di installazione rapida 00825-0302-4809, Rev. EA Gennaio 2012 Annubar 485 Pak-Lok 5. Anche se non comune, nel caso di un modello con supporto opposto, è necessario praticare un secondo foro delle stesse dimensioni opposto al primo foro, in modo che il sensore possa passare completamente attraverso il tubo (Per determinare se si ha in dotazione un modello con supporto opposto, misurare la distanza dalla punta alla prima asola o foro. Se la distanza è superiore a 25,4 mm [1 in.], si tratta di un modello con supporto opposto). Per eseguire il secondo foro, attenersi alle seguenti istruzioni: a. Misurare la circonferenza del tubo usando un nastro misuratore per tubi, un filo o una cordicella (per ottenere la misura più accurata, il nastro misuratore per tubi deve essere perpendicolare all’asse del flusso). b. Dividere per due la circonferenza misurata in modo da determinare la posizione del secondo foro. c. Riavvolgere il nastro misuratore per tubi, il filo o la cordicella dal centro del primo foro. Quindi, facendo riferimento al numero calcolato alla fase b, contrassegnare il punto che diventerà il centro del secondo foro. d. Facendo riferimento al diametro determinato alla fase 4, praticare il foro nel tubo usando un trapano o una sega frontale a corona. NON ESEGUIRE IL FORO USANDO UN CANNELLO DA TAGLIO. Nota: per i modelli con supporto opposto, eseguire il foro a 180° dal primo foro. Eseguire il foro di diametro corretto nella parete del tubo. 6. Rifilare i fori trapanati sulla parete interna del tubo. 13 Guida di installazione rapida 00825-0302-4809, Rev. EA Gennaio 2012 Annubar 485 Pak-Lok FASE 3: BOCCHELLO FLANGIATO A SALDARE 1. Centrare il corpo del Pak-Lok sul foro di montaggio, lasciando un’apertura di 1,6 mm (1/16 in.), quindi eseguire quattro saldature a punti da 6 mm (1/4 in.) a distanze di 90°. 2. Controllare l’allineamento parallelo e perpendicolare del corpo del Pak-Lok rispetto all’asse del flusso (Figura 2). Se l’allineamento del bocchello rientra nella tolleranza, terminare la saldatura in conformità alle normative locali. Se l’allineamento non rientra nella tolleranza specificata, eseguire le regolazioni necessarie prima di terminare la saldatura. Figura 2. Allineamento LMH(1) FLUSSO Saldature a punti (1) I valori LMH sono i seguenti: Dimensioni del sensore 1: 73 mm (2.89 in.) Dimensioni del sensore 2: 100 mm (3.92 in.) Dimensioni del sensore 3: 101 mm (3.96 in.) 3. Nel caso in cui si usi il supporto opposto, centrare il raccordo per il supporto opposto sul foro opposto, lasciando un’apertura di 1,6 mm (1/16 in.) ed eseguire quattro saldature a punti da 6 mm (1/4 in.) a distanze di 90°. Inserire il sensore nel bocchello flangiato. Controllare che la punta del sensore sia centrata nel raccordo opposto e che il nipplo maschio si accoppi al sensore. Terminare la saldatura in conformità alle normative locali. Se l’allineamento del sensore non lascia una distanza sufficiente a inserire il nipplo maschio opposto, eseguire le regolazioni necessarie prima di terminare la saldatura. 4. Per prevenire il rischio di gravi ustioni, prima di continuare lasciar raffreddare il bocchello. 14 Guida di installazione rapida 00825-0302-4809, Rev. EA Gennaio 2012 FASE 4: Annubar 485 Pak-Lok INSERIMENTO DELL’ANNUBAR NOTA Per la descrizione dei componenti, fare riferimento a “Vista esplosa del gruppo Annubar 485 Pak-Lok” a pagina 3. 1. Avvitare i prigionieri nel corpo del Pak-Lok. 2. Per assicurare che il misuratore di portata faccia battuta contro la parete opposta del tubo, contrassegnare la punta del sensore con un pennarello (non contrassegnare se ordinato con il codice opzione P2 o PA). 3. Inserire il misuratore di portata nel corpo del Pak-Lok finché la punta del sensore non fa battuta contro la parete del tubo (o il nipplo maschio del supporto), ruotando il misuratore di portata avanti e indietro. 4. Controllare che la punta del sensore abbia fatto battuta contro la parete opposta del tubo rimuovendo il misuratore di portata e verificando che il contrassegno eseguito precedentemente con il pennarello si sia in parte cancellato. Per sensori con pulizia speciale, controllare se vi sono segni di usura sulla punta. Se la punta non ha fatto battuta contro la parete del tubo, verificare che le dimensioni del diametro interno del tubo e della parete corrispondano alle informazioni riportate sulla targhetta e inserire di nuovo il dispositivo. Date Customer Tag Pipe I.D. Max. Allow FlowRate Max. Insert/Retract Flow Max. Press. Span (20mA) Wall @ Temp 00-370000-2X1 Rev. AC Serial No. Model 5. Allineare la freccia direzionale del flusso, sulla testina, alla direzione del flusso. Inserire di nuovo il misuratore di portata nel corpo del Pak-Lok e installare il primo anello di guarnizione sul sensore, tra l’anello di tenuta e il premistoppa. Fare attenzione a non danneggiare gli anelli di guarnizione aperti. 6. Premere l’anello di guarnizione all’interno del corpo del Pak-Lok e contro l’anello di tenuta saldato. Ripetere la procedura per i due anelli rimanenti, alternando la posizione dell’apertura dell’anello di guarnizione di 120°. 15 Guida di installazione rapida 00825-0302-4809, Rev. EA Gennaio 2012 Annubar 485 Pak-Lok Figura 3. Particolare dell’anello di guarnizione Anello di tenuta Piastra di compressione Premistoppa Anelli di guarnizione (3) 1. Installare il primo anello di guarnizione sotto il premistoppa. 2. Impiegare il premistoppa e la piastra di compressione per comprimere il primo anello di guarnizione contro l’anello di tenuta. 3. Installare il secondo anello di guarnizione sotto il premistoppa. 4. Impiegare il premistoppa e la piastra di compressione per comprimere il secondo anello di guarnizione contro il primo anello di guarnizione. 5. Installare il terzo anello di guarnizione sotto il premistoppa. 6. Impiegare il premistoppa e la piastra di compressione per comprimere il terzo anello di guarnizione contro il secondo anello di guarnizione. 16 Guida di installazione rapida 00825-0302-4809, Rev. EA Gennaio 2012 Annubar 485 Pak-Lok 7. Serrare i dadi sui prigionieri: a. Posizionare la rondella di sicurezza ad anello elastico in dotazione tra ciascun dado e la piastra di compressione. Avvitare in successione ciascun dado di mezzo giro finché la rondella di sicurezza ad anello elastico è schiacciata tra il dado e la piastra di compressione. Di seguito sono indicate le coppie di serraggio. Tabella 3. Requisiti di serraggio Dimensioni del sensore Coppia di serraggio 1 2 3 4,5 N·m (40 lb-in.) 11,3 N·m (100 lb-in.) 28,2 N·m (250 lb-in.) b. Controllare che l’unità non presenti alcuna perdita. In caso contrario, serrare i dadi a incrementi di ¼ di giro fino a eliminare le perdite. NOTA Sui sensori di dimensione 1, l’uso di rondelle di sicurezza ad anello elastico di tipo non appropriato, l’orientamento scorretto della rondella o il serraggio eccessivo dei dadi possono causare danni al misuratore di portata. Figura 4. Orientamento della rondella di sicurezza ad anello elastico Prima del serraggio Dopo il serraggio NOTA Il meccanismo di tenuta del Pak-Lok genera una forza significativa nel punto di contatto tra il sensore e la parete opposta del tubo. Fare attenzione quando si usano tubazioni con pareti sottili (ANSI schedula 10 e inferiori) per evitare di danneggiare il tubo. 8. Controllare che tra la piastra di compressione e il corpo del Pak-Lok vi sia la corretta distanza; se la distanza non rientra nelle tolleranze indicate nella Tabella 4, ripetere le fasi 6 e 7 per verificare la corretta installazione degli anelli di guarnizione. Se la distanza non dovesse rientrare ancora nelle tolleranze specificate, contattare un rappresentante Emerson Process Management per ottenere assistenza tecnica. Tabella 4. Distanza massima e minima Dimensioni del sensore 1 2 3 Distanza minima mm (in.) 13,3 (0.52) 13,3 (0.52) 30,2 (1.19) Distanza massima mm (in.) 31,8 (1.25) 48,9 (1.93) 48,9 (1.93) Distanza 17 Guida di installazione rapida 00825-0302-4809, Rev. EA Gennaio 2012 Annubar 485 Pak-Lok FASE 5: MONTAGGIO DEL TRASMETTITORE Montaggio del trasmettitore – Testina per montaggio diretto con valvole Non è necessario retrarre l’Annubar per il montaggio diretto di un trasmettitore con valvole. 1. Installare le guarnizioni o-ring in PTFE nelle sedi scanalate sulla testina dell’Annubar. 2. Allineare il lato alta pressione del trasmettitore al lato alta pressione del sensore (la lettera “H” è stampata sul lato della testina) ed eseguire l’installazione. 3. Serrare i dadi in sequenza incrociata a una coppia di 45 N·m (400 lb-in.). Montaggio del trasmettitore – Testina per montaggio remoto Il trasmettitore può subire danni se la temperatura delle membrane del modulo sensore dovesse superare i 121 °C (250 °F). I trasmettitori per montaggio remoto sono collegati al sensore tramite primari, grazie ai quali le temperature di processo scendono a un valore tale da non rappresentare più un pericolo per il trasmettitore. A seconda del fluido di processo vengono utilizzate diverse disposizioni dei primari, le quali devono essere classificate per funzionamento continuo alla temperatura e alla pressione di design del tubo. Si consiglia di usare un tubo in acciaio inossidabile di diametro esterno minimo pari a 12 mm (1/2 in.), con parete di spessore di almeno 0,9 mm (0.035 in.), per le dimensioni di 600 ANSI (DN50 PN100) e inferiori. Per dimensioni superiori a 600 ANSI (DN50 PN100), si consiglia un tubo in acciaio inossidabile con parete di spessore minimo di 1,6 mm (1/16 in.). Si sconsiglia l’uso di raccordi per tubi filettati in quanto potrebbero rappresentare punti di perdita potenziali. Le seguenti limitazioni e raccomandazioni sono applicabili alla disposizione dei primari: 1. Se i primari vengono posizionati orizzontalmente, devono essere inclinati di almeno 83 mm/m (1 in./ft). • inclinazione verso il basso (in direzione del trasmettitore) per applicazioni su vapore e su liquido • inclinazione verso l’alto (in direzione del trasmettitore) per applicazioni su gas 2. Per installazioni all’esterno per applicazioni su liquido, gas saturo o vapore, potrebbero essere necessari l’isolamento e/o la tracciatura elettrica per prevenire il congelamento. 3. Si consiglia di usare un manifold strumento per tutte le installazioni. I manifold consentono all’operatore di equalizzare le pressioni prima di azzerare e isolano il fluido di processo dal trasmettitore. Figura 5. Identificazione delle valvole per manifold a 5 valvole e a 3 valvole Manifold a 5 valvole Al PH Manifold a 3 valvole Al PL Al PH Al PL ME MV MH ML 2 DVH DVL 1 18 MH ML 2 MEL MEH DVH DVL 1 Guida di installazione rapida 00825-0302-4809, Rev. EA Gennaio 2012 Annubar 485 Pak-Lok Tabella 5. Descrizione dei componenti e delle valvole dei primari Nome Descrizione Componenti 1 Trasmettitore 2 Manifold Manifold e valvole dei primari PH Sensore primario(1) PL Sensore primario(2) DVH Valvola di spurgo/sfiato(1) DVL Valvola di spurgo/sfiato(2) MH Valvola manifold lato alta pressione(1) ML Valvola manifold lato bassa pressione(2) MEH Manifold equalizzatore(1) MEL Manifold equalizzatore(2) ME Manifold equalizzatore MV Valvola di sfiato del manifold (1) (2) Scopo Legge la pressione differenziale Isola ed equalizza l’elettronica Connessioni al processo lato bassa e alta pressione Spurga (applicazioni su gas) o sfiata (applicazioni su liquido o vapore) le membrane del sensore DP Isola il lato alta pressione o il lato bassa pressione dal processo Consente l’accesso dal lato alta o bassa pressione alla valvola di sfiato oppure l’isolamento del fluido di processo Equalizza il lato alta pressione e il lato bassa pressione Apre all’atmosfera il fluido di processo Alta pressione Bassa pressione CERTIFICAZIONI DEL PRODOTTO Sedi di produzione approvate Rosemount Inc. – Chanhassen, Minnesota USA Rosemount DP Flow Design and Operations – Boulder, Colorado USA Emerson Process Management GmbH & Co. OHG – Wessling, Germania Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited – Singapore Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited – Pechino, Cina Informazioni sulle direttive europee La dichiarazione di conformità CE per tutte le direttive europee valide per questo prodotto è disponibile sul sito web Rosemount all’indirizzo www.emersonprocess.com/rosemount. Per ottenere la versione cartacea, contattare l’ufficio vendite locale. Direttiva PED (97/23/CE) Annubar 485 Rosemount – Per la valutazione di conformità, fare riferimento alla dichiarazione di conformità CE Trasmettitore di pressione – Fare riferimento all’appropriata guida di installazione rapida del trasmettitore di pressione Certificazioni per aree pericolose Per informazioni relative alla certificazione del trasmettitore, fare riferimento alla relativa guida di installazione rapida: • Rosemount 3051S: (documento numero 00825-0100-4801) • Rosemount 3051SMV: (documento numero 00825-0100-4803) • Rosemount 3051: (documento numero 00825-0100-4001) • Rosemount 2051: (documento numero 00825-0100-4101) 19 Guida di installazione rapida Annubar 485 Pak-Lok 20 00825-0302-4809, Rev. EA Gennaio 2012
© Copyright 2026 Paperzz