Installationsvejledning 00825-0308-4809, Rev EA Januar 2012 Pak-Lok 485 Annubar Rosemount 485 Annubar® Pak-Lok-samling Start Trin 1: Placering og retning Trin 2: Bor huller i røret Trin 3: Påsvejsning af monteringsbeslag Trin 4: Indsættelse af Annubar Trin 5: Montering af transmitteren Produktcertificeringer Slut www.rosemount.com Installationsvejledning 00825-0308-4809, Rev EA Januar 2012 Pak-Lok 485 Annubar © 2012 Rosemount Inc. Alle rettigheder forbeholdes. Alle mærker tilhører ejeren. Rosemount og Rosemounts logo er indregistrerede varemærker tilhørende Rosemount Inc. Rosemount Inc. Emerson Process Management 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN USA 55317 Tlf. (US) (800) 999-9307 Tlf. (intl.) +1 (952) 906-8888 Fax: +1 (952) 949-7001 Hejrevang 11 3450 Allerød Danmark Tlf. 70 25 30 51 Fax: 70 25 30 52 Emerson Process Management GmbH & Co. OHG Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited Argelsrieder Feld 3 82234 Wessling Tyskland Tlf. +49 (8153) 9390 Fax: +49 (8153) 939172 1 Pandan Crescent Singapore 128461 Tlf. +65 6777 8211 Fax: +65 6777 0947 / +65 6777 0743 Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited No. 6 North Street, Hepingli, Dong Cheng District Beijing 100013, Kina Tlf. +86 (10) 6428 2233 Fax: +86 (10) 6422 8586 VIGTIG MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount 485 Annubar. Den indeholder ikke anvisninger angående konfiguration, diagnosticering, vedligeholdelse, service, fejlfinding, eksplosionssikre, brandsikre eller egensikre installationer. Flere anvisninger kan findes i referencemanualen til Annubar model 485 (dokumentnummer 00809-0100-4810). Der er også adgang til en elektronisk udgave af manualen via www.rosemount.com. I tilfælde af at 485 Annubar blev bestilt monteret på en Rosemount tryktransmitter, se følgende installationsvejledning for oplysninger om konfiguration og certifikater vedrørende placering i eksplosionsfarlige miljøer: • Rosemount 3051S: 00825-0100-4801 • Rosemount 3051SMV: 00825-0100-4803 • Rosemount 3051: 00825-0100-4001 • Rosemount 2051: 00825-0100-4101 ADVARSEL Proceslækager kan forårsage personskade eller dødsulykker. For at undgå proceslækager må der kun anvendes pakninger, som er konstrueret til at forsegle den modsvarende flange, og O-ringe til at forsegle procesforbindelserne. Et flydende medium kan bevirke, at 485 Annubar bliver varm, hvilket kan medføre forbrændinger. 2 Installationsvejledning 00825-0308-4809, Rev EA Januar 2012 Pak-Lok 485 Annubar Detaljebillede af 485 Annubar Pak-Lok-samling Transmitter og hus vises kun for tydelighedens skyld – leveres kun hvis bestilt. Koplanar flange med aftapningsåbninger Transmitter SE DETALJE SEE DETAILA A Direkte monteret transmitter med ventiler O-ringe (2) Pak-Lok-krop 3 Installationsvejledning 00825-0308-4809, Rev EA Januar 2012 Pak-Lok 485 Annubar Detaljebillede af 485 Annubar ved Pak-Lok-Samling Møtrikker Komprimeringsplade Følger Pakningsringe (3) Låsering Tapbolte 485 Annubar føler DETALJE A STØRRELSESFORHOLD 2/5 DETAIL A SCALE 2/5 4 Installationsvejledning 00825-0308-4809, Rev EA Januar 2012 Pak-Lok 485 Annubar TRIN 1: PLACERING OG RETNING Korrekt retning og krav til lige løb skal overholdes for nøjagtige, repeterbare flowmålinger. Se Tabel 1 for mindste rørdiameterafstande til op- og nedstrømsforstyrrelser. I samme plan__ _Ikke i samme plan Opstrøms rørdiametre Uden udretningslameller Med udretningslameller Nedstrøms rørdiametre Tabel 1. Krav til lige løb I plan A Ikke i plan A A’ C C’ B 8 10 – – – 4 – – 8 4 4 4 11 16 – – – 4 – – 8 4 4 4 23 28 – – – 4 – – 8 4 4 4 12 12 – – – 4 – – 8 4 4 4 1 2 3 4 5 Installationsvejledning 00825-0308-4809, Rev EA Januar 2012 Pak-Lok 485 Annubar I samme plan__ _Ikke i samme plan Opstrøms rørdiametre Uden udretningslameller Med udretningslameller Nedstrøms rørdiametre Tabel 1. Krav til lige løb (fortsat…) I plan A Ikke i plan A A’ C C’ B 18 18 – – – 4 – – 8 4 4 4 30 30 – – – 4 – – 8 4 4 4 5 6 BEMÆRK • Kontakt fabrikken for vejledning vedrørende brug i kvadratiske eller rektangulære kanaler. • Hvis der ikke er tilstrækkeligt lange stykker lige løb til rådighed, anbringes beslaget således, at 80 % af løbet er opstrøms, og 20 % er nedstrøms. Dette vil medføre forringet nøjagtighed. • Brug udretningslameller til at reducere den ønskede længde på det lige løb. • Række 6 i Tabel 1 gælder for skyde-, sæde-, kegle- og andre drøvleventiler, som er delvist åbne, samt for reguleringsventiler. Forkert justering Ved installation af 485 Annubar godtages en forkert justering på maks. 3°. Figur 1. Forkert justering ±3° ±3° 6 ±3° Installationsvejledning 00825-0308-4809, Rev EA Januar 2012 Pak-Lok 485 Annubar Retning på flowmåler Væske Direkte montering Lodret montering til væske 360° 45° Anbefalet zone 30° Flow Vandret montering til væske 45° 30° Anbefalet zone 30° Ekstern montering Vandret montering til væske Lodret montering til væske 7 Installationsvejledning 00825-0308-4809, Rev EA Januar 2012 Pak-Lok 485 Annubar Gas Direkte montering Lodret montering til gas Flow Vandret montering til gas 360° Anbefalet zone 90° 45° 45° Ekstern montering Vandret montering til gas 8 Lodret montering til gas Installationsvejledning 00825-0308-4809, Rev EA Januar 2012 Pak-Lok 485 Annubar Damp Direkte montering Vandret montering til damp Lodret montering til damp Flow 360° 45° Anbefalet zone 30° 45° 30° Anbefalet zone 30° Ekstern montering Vandret montering til damp Lodret montering til damp BEMÆRK: Ved installation af dampudstyr med differenstrykmålinger mellem 0,75 og 2 inH2O i vandrette rør skal det overvejes at installere monteringsdelen på det primære element/flowmåleren i den øverste monteringsdel til dampkonfiguration. 9 Installationsvejledning 00825-0308-4809, Rev EA Januar 2012 Pak-Lok 485 Annubar Topmontering til damp Topmontering til damp er en alternativ monteringsmetode til dampinstallationer, der kan bruges, hvis der er pladsbegrænsninger eller andre forhold, der skal tages højde for. Installationsmetoden er beregnet til applikationer, der i begrænset omfang kører med afbrydelser eller nedlukninger. Også ved anvendelse udendørs kan topmontering overflødiggøre behovet for varmesporing. Direkte montering Ekstern montering Vandret topmontering til damp Anbefalet zone 60° 60° 60° BEMÆRK Ved våd damp må flowmåleren ikke monteres direkte ved den lodrette position. Hvis den monteres skråt for, vil der kunne undgås unøjagtige målinger pga. vand, der løber lands rørbunden. Topmontering til damp Denne orientering kan anvendes til alle damptemperaturer. Ved eksternt monterede installationer skal impulsrørføringen hælde en anelse opad fra instrumenttilslutningerne på Annubar til krydsfittingen, således at kondensvandet kan løbe tilbage i røret. Fra krydsfittingerne skal impulsrørføringen føres nedad til transmitteren og afløbsbenene. Transmitteren skal placeres under instrumenttilslutningerne på Annubar. Afhængig af de miljømæssige forhold kan det være nødvendigt at isolere monteringsbeslaget. 10 Installationsvejledning 00825-0308-4809, Rev EA Januar 2012 Pak-Lok 485 Annubar TRIN 2: BOR HULLER I RØRET 1. Bestem størrelsen af føleren ud fra sondens bredde (se Tabel 2). Tabel 2. Følerstørrelse/huldiameterdiagram Følerstørrelse Følerbredde Huldiameter 1 14,99 mm (0.590 in.) 19 mm (3/4 in.) 2 26,92 mm (1.060 in.) 34 mm (15/16-in.) + 1,6 mm (1/16 in.) – 0,00 3 49,15 mm (1.935 in.) 64 mm (21/2-in.) + 1,6 mm (1/16 in.) – 0,00 + 0,8 mm (1/32 in.) – 0,00 2. Udløs trykket, og tøm røret. 3. Vælg stedet, hvor hullet skal bores. 4. Bestem diameteren på det hul, der skal bores, i overensstemmelse med specifikationerne i Tabel 2. Bor monteringshullet i røret med en hulsav eller et bor. BRÆND IKKE HULLET UD. Drill to Holetil Size Bor hulstørrelsen P/N: 28-109001-922 Rev. AC ADVARSEL Til udboring af monteringshul(ler) anbefaler Emerson Process Management, at der bruges et magnetisk bor eller en fastspændingsanordning til røret, så det er sikkert at bore hullet. Der skal anvendes passende personligt beskyttelsesudstyr og metoder ved boring og svejsning. 11 Installationsvejledning 00825-0308-4809, Rev EA Januar 2012 Pak-Lok 485 Annubar 5. Selvom det ikke er almindeligt at vælge det, leveres der en model med støtte på modsatte side, og her skal der bores et andet hul af samme størrelse over for det første hul, så føleren kan passere helt igennem røret. (For at finde ud af, om modellen har støtte på modsatte side, skal afstanden fra spidsen til den første rille eller det første hul måles). Hvis afstanden er større end 25,4 mm (1 in.), har modellen støtte på modsatte side). Det andet hul bores som følger: a. Mål rørets omkreds med rørbånd, fleksibel ledning eller snor. (For at få den mest nøjagtige måling skal rørbåndet anbringes vinkelret på flowaksen). b. Del den målte omkreds med to for at bestemme placeringen af det andet hul. c. Vikl rørbåndet, den fleksible ledning eller snoren om igen fra midten af det første hul. Afmærk derefter centrum af det, der skal blive til det andet hul, med tallet, der blev beregnet under trin b. d. Med diameteren, som blev fastsat i trin 4, bores hullet i røret med en stiksav eller et bor. BRÆND IKKE HULLET UD. Bemærk: Bor hullet 180° fra det første hul for modeller med støtte på modsatte side. Bor hullet i den relevante diameter gennem rørvæggen. 6. Afgrat de borede huller på rørets inderside. 12 Installationsvejledning 00825-0308-4809, Rev EA Januar 2012 Pak-Lok 485 Annubar TRIN 3: PÅSVEJSNING AF MONTERINGSBESLAG 1. Centrer Pak-Lok-kroppen over monteringshullet med et mellemrum på 1,6 mm (1/16-in.), og anbring fire 6 mm (1/4-in.) hæftesvejsninger med 90° intervaller. 2. Kontroller Pak-Lok-kroppens justering både parallelt med og vinkelret på flowaksen (se Figur 2). Hvis monteringens justering er inden for den tilladte afvigelse, afsluttes svejsningen i overensstemmelse med gældende regler. Hvis justeringen er uden for den angivne afvigelse, foretages justeringer, inden den afsluttende svejsning udføres. Figur 2. Justering LMH(1) FLOW Hæftesvejsninger (1) LMH-værdierne er følgende: Følerstørrelse 1: 73 mm (2.89 in.) Følerstørrelse 2: 100 mm (3.92 in.) Følerstørrelse 3: 101 mm (3.96 in.) 3. Hvis der anvendes støtte på modsatte side, centreres fittingen til støtten på modsatte side over hullet på modsatte side, mellemrum 1,6 mm (1/16 in.), og der anbringes fire 6 mm (1/4 in.) hæftesvejsninger med 90° intervaller. Monter føleren i monteringsbeslaget. Kontroller, at følerens spids er centreret i fittingen på modsatte side, og at proppen passer omkring føleren. Afslut svejsningen i overensstemmelse med gældende regler. Hvis følerens justering ikke tillader tilstrækkelig afstand til at isætte stik på den modsatte side, foretages de nødvendige justeringer, før den afsluttende svejsning udføres. 4. For at undgå alvorlige forbrændinger skal monteringsbeslaget køle af, før der fortsættes. 13 Installationsvejledning 00825-0308-4809, Rev EA Januar 2012 Pak-Lok 485 Annubar TRIN 4: INDSÆTTELSE AF ANNUBAR BEMÆRK Se ”Detaljebillede af 485 Annubar Pak-Lok-samling” på side 3 for komponentbeskrivelser. 1. Skru tapperne ind i Pak-Lok-kroppen. 2. Sørg for, at flowmåleren er i kontakt med den modsatte rørvæg ved at markere spidsen på føleren med en markør. (Må ikke markeres, hvis den bestilles med udstyrskode P2 eller PA). 3. Sæt flowmåleren ind i Pak-Lok-kroppen, indtil følerspidsen kommer i kontakt med rørvæggen (eller støtteproppen) ved at dreje flowmåleren frem og tilbage. 4. Kontrollér, at følerspidsen rører ved den modsatte rørvæg, ved at fjerne flowmåleren og sikre, at noget af markeringen er blevet gnedet af. For følere, som er specialrengjort, skal man se efter slidmærker på spidsen. Hvis spidsen ikke rører ved væggen, skal det sikres, at den indvendige diameter af det målte rør og væggen passer med de taggede oplysninger, hvorefter spidsen sættes ind igen. Date Customer Tag Pipe I.D. Max. Allow FlowRate Max. Insert/Retract Flow Max. Press. Span (20mA) Wall @ Temp 00-370000-2X1 Rev. AC Serial No. Model 5. Indstil flowpilen på hovedet, så den følger flowretningen. Sæt flowmåleren ind i Pak-Lok-kroppen igen, og monter den første pakningsring på føleren mellem låseringen og følgeren. Vær omhyggelig med ikke at beskadige de spaltede pakningsringe. 6. Skub pakningsringen ind i Pak-Lok-kroppen og mod den svejsede låsering. Gentag dette for de to resterende ringe, og drej hver gang pakningsringens spalte 120° i forhold til den foregående. 14 Installationsvejledning 00825-0308-4809, Rev EA Januar 2012 Pak-Lok 485 Annubar Figur 3. Pakningsringdetaljer Låsering Komprimeringsplade Følger Pakningsringe (3) 1. Monter den første pakningsring under følgeren. 2. Pres vha. følgeren og komprimeringspladen den første pakningsring mod låseringen. 3. Monter den anden pakningsring under følgeren. 4. Pres vha. følgeren og komprimeringspladen den anden pakningsring mod den første låsering. 5. Monter den tredje pakningsring under følgeren. 6. Pres vha. følgeren og komprimeringspladen den tredje pakningsring mod den anden låsering. 15 Installationsvejledning 00825-0308-4809, Rev EA Januar 2012 Pak-Lok 485 Annubar 7. Stram møtrikkerne fast på tapperne: a. Anbring den vedlagte spaltede låseskive mellem hver møtrik og komprimeringsplade. Skru hver møtrik en halv omgang en for en, indtil den spaltede låseskive er trykket flad mellem møtrikken og komprimeringspladen. Tilspændingsmomentet er som følger. Tabel 3. Momentkrav Følerstørrelse Tilspændingsmoment 1 2 3 4,5 Nm (40 in-lbs) 11,3 Nm (100 in-lbs) 28,2 Nm (250 in-lbs) b. Efterse enheden for lækager. Hvis der findes lækager, skal møtrikkerne strammes en kvart omgang ad gangen, indtil disse ophører. BEMÆRK Flowmåleren kan blive beskadiget, hvis de spaltede låseskiver ikke bruges på følerstørrelse 1, hvis spændeskiven vendes forkert, eller hvis møtrikkerne spændes for hårdt. Figur 4. Retning for den spaltede låseskive Inden tilspænding Efter tilspænding BEMÆRK Pak-Lok-tætningsmekanismer skaber betydelig kraft på det punkt, hvor føleren er i berøring med den modsatte rørvæg. Det er vigtigt at være forsigtig ved arbejde med rør med tynde vægge (ANSI Sch 10 og under) for at undgå at beskadige røret. 8. Det skal sikres, at der er mellemrum mellem komprimeringspladen og Pak-Lok-kroppen. Hvis mellemrummet ikke ligger inden for tolerancerne i Tabel 4, gentages trin 6 og 7 for at sikre, at pakningen er blevet installeret korrekt. Hvis mellemrummet stadig ikke er inden for tolerancerne, kontaktes en repræsentant for Emerson Process Management for at få teknisk support. Tabel 4. Minimum og maksimum mål på mellemrum Følerstørrelse 1 2 3 Minimum mellemrum mm (in.) 13,3 (0.52) 13,3 (0.52) 30,2 (1.19) Maksimum mellemrum mm (in.) 31,8 (1.25) 48,9 (1.93) 48,9 (1.93) 16 Mellemrum Installationsvejledning 00825-0308-4809, Rev EA Januar 2012 Pak-Lok 485 Annubar TRIN 5: MONTERING AF TRANSMITTEREN Montering af transmitter, direkte monteret hoved med ventiler Det er ikke nødvendigt at trække Annubar tilbage ved direkte montering af en transmitter med ventiler. 1. Anbring PTFE O-ringe i rillerne på Annubars hoved. 2. Juster transmitterens høje side på følerens høje side (der er stemplet ”H” på siden af hovedet), og monter den. 3. Spænd møtrikkerne i et krydsmønster til 45 Nm (400 in-lb). Montering af transmitter med eksternt monteret hoved Temperaturer over 121 °C (250 °F) ved følermodulets membraner beskadiger transmitteren. Eksternt monterede transmittere sluttes til føleren ved hjælp af impulsrørføring, som tillader procestemperaturer at falde til et punkt, hvor transmitteren ikke længere er sårbar. Der anvendes forskellige impulsrørføringsarrangementer afhængig af procesvæsken, og de skal klassificeres til vedvarende drift i rørledningens dimensionerede tryk og temperatur. Det anbefales at anvende rør af rustfrit stål med en minimum udvendig diameter på 12 mm (1/2 in.) og en vægtykkelse på mindst 0,9 mm (0.035 in.) for 600# ANSI (DN50 PN100) og derunder. Over 600# ANSI (DN50 PN100) anvendes rør af rustfrit stål med en minimum vægtykkelse på 1,6 mm (1/16 in.). Det anbefales ikke at bruge rørfittinger med gevind, da disse indebærer en risiko for udslip. Følgende restriktioner og anbefalinger gælder for impulsrørplacering: 1. Impulsrørføring, som løber horisontalt, skal skråne mindst 83 mm/m (1 in./ft.). • Hældning nedad (mod transmitteren) for væske- og dampudstyr • Hældning opad (mod transmitteren) for gasudstyr 2. Udendørs installationer til væske, mættet gas eller damp kan kræve isolering og/eller varmesporing for at forhindre tilfrysning. 3. Det anbefales at anvende en instrumentmanifold til alle installationer. Med en manifold kan brugeren udligne tryk før nulstilling, og procesvæsken kan isoleres fra transmitteren. Figur 5. Ventilidentifikation for 5-ventils- og 3-ventils manifold 5-ventils manifold Til PH 3-ventils manifold Til PL Til PH Til PL ME MV MH ML 2 MEH MH ML 2 MEL DVH DVL 1 DVH DVL 1 17 Installationsvejledning 00825-0308-4809, Rev EA Januar 2012 Pak-Lok 485 Annubar Tabel 5. Beskrivelse af impulsventiler og komponenter Navn Beskrivelse Komponenter 1 Transmittere 2 Manifold Manifold og impulsventiler PH Primær føler(1) PL Primær føler(2) DVH Aftapnings-/udluftningsventil(1) DVL Aftapnings-/udluftningsventil(2) MH Manifold(1)Ventil høj ML Manifold(2)Ventil lav MEH Manifoldudligner(1) MEL Manifoldudligner(2) ME Manifoldudligner MV Manifold udluftningsventil (1) (2) Formål Læser differentialtryk Isolerer og udligner elektronik Procestilslutninger for tryk i høj og lav side. Aftapningsventiler (til gas) eller udluftningsventiler (til væske eller damp) til følermembraner for differenstryk Isolerer tryk i høj eller lav side fra processen Tillader adgang til udluftningsventil fra side med højt og lavt tryk eller isolering af procesvæsken Muliggør udligning af tryk på høj og lav side Udlufter procesvæske Højt tryk Lavt tryk PRODUKTCERTIFICERINGER Godkendte fremstillingssteder Rosemount Inc. – Chanhassen, Minnesota, USA Rosemount DP Flow Design and Operations – Boulder, Colorado, USA Emerson Process Management GmbH & Co. OHG – Wessling, Tyskland Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited – Singapore Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited – Beijing, Kina Informationer om EU-direktiver EU-overensstemmelseserklæringen for alle gældende europæiske direktiver for dette produkt kan findes på Rosemounts websted på adressen www.emersonprocess.com/rosemount. En papirkopi kan fås ved henvendelse til det lokale salgskontor. Europæisk direktiv om trykbærende udstyr (trykudstyrsdirektivet) (97/23/EF) Rosemount 485 Annubar – Se EF-overensstemmelseserklæringen for vurdering af overensstemmelse Tryktransmitter – Se installationsvejledningen for den relevante tryktransmitter Certificeringer for placering i eksplosionsfarlige miljøer For informationer om certificering af transmitterprodukter, se installationsvejledningen til den relevante transmitter: • Rosemount 3051S (dokumentnummer 00825-0100-4801) • Rosemount 3051SMV: (dokumentnummer 00825-0100-4803) • Rosemount 3051: (dokumentnummer 00825-0100-4001) • Rosemount 2051: (dokumentnummer 00825-0100-4101) 18
© Copyright 2026 Paperzz