Deutsch (German)

Kurzanleitung
00825-0305-4809, Rev EA
Januar 2012
Pak-Lok 485 Annubar
Rosemount Annubar® 485 in
Pak-Lok Ausführung
Start
Schritt 1: Anordnung und Ausrichtung
Schritt 2: Bohrungen an der Rohrleitung
Schritt 3: Befestigungsteile anschweißen
Schritt 4: Annubar einsetzen
Schritt 5: Messumformer montieren
Produkt-Zulassungen
Ende
www.EmersonProcess.de
Kurzanleitung
00825-0305-4809, Rev EA
Januar 2012
Pak-Lok 485 Annubar
© 2012 Rosemount, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Alle Marken sind Eigentum ihres jeweiligen Inhabers. Rosemount und
das Rosemount Logo sind eingetragene Marken von Rosemount Inc.
Deutschland
Schweiz
Österreich
Emerson Process Management
GmbH & Co. OHG
Argelsrieder Feld 3
82234 Weßling
Deutschland
T +49 (0) 8153 939 – 0
F +49 (0) 8153 939 – 172
www.emersonprocess.de
Emerson Process Management AG
Blegistrasse 21
6341 Baar-Walterswil
Schweiz
T +41 (0) 41 768 6111
F +41 (0) 41 761 8740
www.emersonprocess.ch
Emerson Process Management AG
Industriezentrum NÖ Süd
Straße 2a, Objekt M29
2351 Wr. Neudorf
Österreich
T +43 (0) 2236-607
F +43 (0) 2236-607 44
www.emersonprocess.at
WICHTIGER HINWEIS
Diese Kurzanleitung enthält grundlegende Richtlinien für den Rosemount Annubar 485.
Sie enthält keine Anleitungen für Konfiguration, Diagnose, Wartung, Service,
Störungsanalyse und -beseitigung oder Einbau entsprechend der Anforderungen für
Ex-Schutz, druckfeste Kapselung oder Eigensicherheit. Weitere Informationen sind in
der Betriebsanleitung des Annubar 485 (Dok.-Nr. 00809-0100-4810) zu finden. Diese
Anleitung ist ebenso in elektronischer Ausführung über www.rosemount.com erhältlich.
Wenn der Annubar 485 an einem Rosemount Druckmessumformer montiert bestellt
wurde, sind die Konfigurationsdaten und Ex-Zulassungen in der folgenden Kurzanleitung
zu finden:
• Rosemount 3051S: 00825-0105-4801
• Rosemount 3051SMV: 00825-0105-4803
• Rosemount 3051: 00825-0105-4001
• Rosemount 2051: 00825-0105-4101
WARNUNG
Prozessleckagen können zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. Um
Prozessleckagen zu vermeiden, verwenden Sie für die entsprechenden Flanschadapter
nur die dafür ausgelegten Dichtungen und O-Ringe. Der Annubar 485 kann durch das
Prozessmedium heiß werden und Verbrennungen verursachen.
2
Kurzanleitung
00825-0305-4809, Rev EA
Januar 2012
Pak-Lok 485 Annubar
Annubar 485 mit Pak-Lok – Explosionszeichnung
Messumformer und
Gehäuse sind nur zur
Veranschaulichung
abgebildet und
müssen separat
bestellt werden.
Coplanar-Flansch mit
Ablass-/Entlüftungsventilen
Messumformer
SIEHE
DETAIL A
SEE DETAIL
A
Anschluss mit Ventilen
für direkt montierten
Messumformer
O-Ringe (2)
Pak-Lok Gehäuse
3
Kurzanleitung
00825-0305-4809, Rev EA
Januar 2012
Pak-Lok 485 Annubar
Annubar 485 mit Pak-Lok – Detaillierte Explosionszeichnung
Muttern
Druckplatte
Führungswelle
Dichtungsringe (3)
Sicherungsring
Gewindebolzen
485 Annubar Sensor
DETAIL A
SKALIERUNG
DETAIL 2/5
A
SCALE 2/5
4
Kurzanleitung
00825-0305-4809, Rev EA
Januar 2012
Pak-Lok 485 Annubar
SCHRITT 1: ANORDNUNG UND AUSRICHTUNG
Für genaue und reproduzierbare Durchflussmessungen sind die Anforderungen
bezüglich korrekter Ausrichtung sowie die Ein- und Auslaufstrecken einzuhalten. Die
Mindestabstände, angegeben in Rohrdurchmesser, von Störungen in der Ein- und
Auslaufstrecke sind in Tabelle 1 zu finden.
In einer
Ebene
Einlaufseitige Rohrdurchmesser
Ausserhalb
einer Ebene
Ohne
Gleichrichter
DURCHFLUSS
DURCHFLUSS
Auslaufseitige
Rohrdurchmesser
Tabelle 1. Erforderliche Ein- und Auslaufstrecken
Mit
Gleichrichter
In
Ebene
A
Ausserhalb
Ebene
A
A’
C
C’
B
8
10
–
–
–
4
–
–
8
4
4
4
11
16
–
–
–
4
–
–
8
4
4
4
23
28
–
–
–
4
–
–
8
4
4
4
1
2
3
5
Kurzanleitung
00825-0305-4809, Rev EA
Januar 2012
Pak-Lok 485 Annubar
In einer
Ebene
Einlaufseitige Rohrdurchmesser
Ausserhalb
einer Ebene
Ohne
Gleichrichter
DURCHFLUSS
DURCHFLUSS
Auslaufseitige
Rohrdurchmesser
Tabelle 1. Erforderliche Ein- und Auslaufstrecken (Fortsetzung)
Mit
Gleichrichter
In
Ebene
A
Ausserhalb
Ebene
A
A’
C
C’
B
12
12
–
–
–
4
–
–
8
4
4
4
18
18
–
–
–
4
–
–
8
4
4
4
30
30
–
–
–
4
–
–
8
4
4
4
4
5
6
HINWEIS
• Bei quadratischen oder rechteckigen Kanälen wenden Sie sich an den Hersteller.
• Wenn die angegebenen Längen für die Ein- bzw. Auslaufstrecke nicht verfügbar sind,
die Einheit so positionieren, dass 80 % der Länge in der Einlaufstrecke und 20 % in
der Auslaufstrecke liegt. Dies führt zu einer reduzierten Genauigkeit.
• Zur Reduzierung der erforderlichen Ein- und Auslaufstrecke können
Strömungsgleichrichter verwendet werden.
• Zeile 6 in Tabelle 1 gilt für Schieber-, Kugel-, Absperr- und andere Drosselventile, die
teilweise geöffnet sein können, sowie für Regelventile.
6
Kurzanleitung
00825-0305-4809, Rev EA
Januar 2012
Pak-Lok 485 Annubar
Ausrichtungsfehler
Der Annubar 485 kann mit einem maximalen Ausrichtungsfehler von 3° installiert werden.
Abbildung 1. Ausrichtungsfehler
±3°
±3°
±3°
7
Kurzanleitung
00825-0305-4809, Rev EA
Januar 2012
Pak-Lok 485 Annubar
Einbaulage des Durchflussmesssystems
Flüssigkeit
Direktmontage
Vertikal – Flüssigkeit
Durchfluss
Horizontal – Flüssigkeit
360°
45°
45°
Empfohlener
Empfohlener
Bereich 30° 30° Bereich 30°
Externe Montage
Horizontal – Flüssigkeit
8
Vertikal – Flüssigkeit
Kurzanleitung
00825-0305-4809, Rev EA
Januar 2012
Pak-Lok 485 Annubar
Gas
Direktmontage
Vertikal – Gas
Durchfluss
Horizontal – Gas
Empfohlener
Bereich 90°
45°
360°
45°
Externe Montage
Horizontal – Gas
Vertikal – Gas
9
Kurzanleitung
00825-0305-4809, Rev EA
Januar 2012
Pak-Lok 485 Annubar
Dampf
Direktmontage
Horizontal – Dampf
Vertikal – Dampf
Durchfluss
360°
45°
45°
Empfohlener
Bereich 30°
Empfohlener
30° Bereich 30°
Externe Montage
Horizontal – Dampf
Vertikal – Dampf
HINWEIS:
Für Dampfanwendungen bei DP Bereichen zwischen 0,75 und 2 inH2O in horizontalen
Rohrleitungen wird empfohlen, das Primärelement / den Durchflusssensor oberhalb der
Rohrleitung für Dampf zu installieren.
10
Kurzanleitung
00825-0305-4809, Rev EA
Januar 2012
Pak-Lok 485 Annubar
Montage oben für Dampf
Die Montage oben für Dampf ist eine alternative Montagemethode für Dampfinstallationen
die bei geringen Platzverhältnissen oder ähnlichem angewendet werden kann. Diese
Installationsmethode ist empfohlen für Anwendungen mit wenig Unterbrechungen oder
Abschaltungen des Prozesses. Ebenso kann die Montage oben eine Heizung nicht mehr
erforderlich machen.
Direktmontage
Externe Montage
Horizontale Montage oben für Dampf
Empfohlener Bereich
60°
60°
60°
HINWEIS
Bei Nassdampf das Durchflussmessgerät
nicht direkt vertikal positionieren.
Montage unter einem Winkel der
Messungenauigkeiten durch Wasser
entlang der Rohrunterseite verhindert.
Montage oben für Dampfanwendungen
Diese Ausrichtung kann für alle Dampftemperaturen verwendet werden. Bei externer
Montage des Messumformers müssen die Impulsleitungen von den Geräteanschlüssen am
Annubar zu den Kreuzanschlussstücken leicht nach oben geneigt sein, damit Kondensat in
die Leitung zurücklaufen kann. Von den Kreuzanschlussstücken sollten die Impulsleitungen
nach unten zum Messumformer und zu den Ablaufanschlüssen verlegt werden. Der
Messumformer sollte unter den Geräteanschlüssen des Annubar angeordnet werden.
Die Befestigungselemente müssen abhängig von den Umgebungsbedingungen ggf. isoliert
werden.
11
Kurzanleitung
00825-0305-4809, Rev EA
Januar 2012
Pak-Lok 485 Annubar
SCHRITT 2: BOHRUNGEN AN DER ROHRLEITUNG
1. Die Sensorgröße entsprechend der Breite der Sonde bestimmen (siehe Tabelle 2).
Tabelle 2. Sensorgröße / Bohrungsdurchmesser
Messrohr
Nennweite Sondenbreite
Bohrungsdurchmesser
3
1
14,99 mm (0,590 in.)
19 mm ( /4 in.)
+ 0,8 mm (1/32 in.) – 0,00
2
26,92 mm (1,060 in.)
34 mm (15/16 in.)
+ 1,6 mm (1/16 in.) – 0,00
3
49,15 mm (1,935 in.)
64 mm (21/2 in.)
+ 1,6 mm (1/16 in.) – 0,00
2. Das Rohr drucklos machen und entleeren.
3. Die Position der Bohrung festlegen.
4. Den Durchmesser der Bohrung entsprechend den Spezifikationen in Tabelle 2
bestimmen. Die Montagebohrung mit einer Lochsäge oder einem Bohrer einbringen.
DIE BOHRUNG NICHT BRENNSCHNEIDEN.
Drill toDen
Hole Size
Lochdurchmesser
bohren
P/N: 28-109001-922 Rev. AC
WARNUNG
Für das sichere bohren der Montagelöcher empfiehlt Emerson Process
Management eine magnetische oder Klemmfixierung zu verwenden.
Verwenden Sie beim Bohren und Schweissen geeignete Schutzausrüstung
sowie entsprechende Vorgehensweisen.
12
Kurzanleitung
00825-0305-4809, Rev EA
Januar 2012
Pak-Lok 485 Annubar
5. Wenn ein Modell mit Gegenlager verwendet wird, muss gegenüber der ersten Bohrung
eine zweite Bohrung mit identischer Größe gebohrt werden, damit der Sensor
vollständig durch das Rohr geführt werden kann. (Um zu bestimmen, ob es sich um ein
Modell mit Gegenlager handelt, messen Sie den Abstand von der Spitze bis zum ersten
Schlitz oder Loch. Bei einem Modell mit Gegenlager ist der Abstand größer als 25,4 mm
[1 in.].) Die zweite Bohrung wie folgt bohren:
a. Den Rohrumfang mit einem Rohrmessband, Maßband oder Faden messen. (Um eine
möglichst genaue Messung zu erhalten, ist das Rohrmessband senkrecht zur
Durchflussachse zu positionieren.)
b. Den gemessenen Umfang durch 2 dividieren, um die Position der zweiten Bohrung zu
ermitteln.
c. Rohrmessband, Maßband oder Faden von der Mitte der ersten Bohrung erneut
anbringen. Anschließend den im Schritt b berechneten Wert verwenden und die Mitte
der zweiten Bohrung markieren.
d. Den in Schritt 4 ermittelten Durchmesser verwenden und ein Loch mit einer Lochsäge
oder einem Bohrer in das Rohr einbringen. DIE BOHRUNG NICHT
BRENNSCHNEIDEN.
Hinweis: Für Modelle mit Gegenlager die
Bohrung 180° von der ersten Bohrung
versetzt anbringen.
Ein Loch mit dem entsprechenden
Durchmesser durch die Rohrwand bohren.
6. Die Bohrungen an der Innenseite des Rohrs entgraten.
13
Kurzanleitung
00825-0305-4809, Rev EA
Januar 2012
Pak-Lok 485 Annubar
SCHRITT 3: BEFESTIGUNGSTEILE ANSCHWEIßEN
1. Das Pak-Lok Gehäuse 1,6 mm (1/16 in.) über der Befestigungsbohrung zentrieren und
vier 6 mm (1/4 in.) Heftschweißungen in Abständen von 90° vornehmen.
2. Die Ausrichtung des Pak-Lok Gehäuses sowohl parallel als auch senkrecht zur
Durchflussachse prüfen (siehe Abbildung 2). Wenn die Ausrichtung innerhalb der
Toleranzgrenzen liegt, die Einheit entsprechend der einschlägigen Vorschriften
vollständig anschweißen. Andernfalls die Einheit ordnungsgemäß ausrichten, bevor
sie vollständig angeschweißt wird.
Abbildung 2. Ausrichtung
LMH(1)
Durchfluss
Heftschweißungen
(1)
LMH Ventile wie nachfolgend:
Sensorgröße 1: 73 mm (2,89 in.)
Sensorgröße 2: 100 mm (3,92 in.)
Sensorgröße 3: 101 mm (3,96 in.)
3. Bei Verwendung eines Gegenlagers das Gegenlagerstück 1,6 mm (1/16 in.) über der
Gegenlagerbohrung zentrieren und vier Heftschweißungen von 6 mm (1/4 in.) in Schritten
von 90° vornehmen. Den Sensor in die Befestigungsteile einführen. Sicherstellen, dass
die Spitze des Sensors im Gegenlagerstück zentriert ist und dass der Stopfen des
Gegenlagers den Sensor umschließt. Die Einheit entsprechend der einschlägigen
Vorschriften vollständig anschweißen. Wenn bei der Ausrichtung des Sensors nicht
genügend Raum zum Einführen des Gegenlagerstopfens ist, muss die Einheit
ordnungsgemäß ausgerichtet werden, bevor sie vollständig angeschweißt wird.
4. Um Verbrennungen zu vermeiden, lassen Sie die Komponenten abkühlen, bevor Sie mit
den Arbeiten fortfahren.
14
Kurzanleitung
00825-0305-4809, Rev EA
Januar 2012
Pak-Lok 485 Annubar
SCHRITT 4: ANNUBAR EINSETZEN
HINWEIS
Beschreibung der Komponenten siehe „Annubar 485 mit Pak-Lok – Explosionszeichnung“
auf Seite 3.
1. Die Gewindebolzen in das Pak-Lok Gehäuse schrauben.
2. Um zu gewährleisten, dass die Messsonde die gegenüberliegende Rohrwand berührt,
die Spitze der Messsonde mit einem Farbstift markieren. (Den Sensor nicht markieren,
wenn Optionscode P2 oder PA bestellt wurde.)
3. Die Messsonde in das Pak-Lok Gehäuse einführen, bis die Sensorspitze die Rohrwand
(oder den Stopfen des Gegenlagers) berührt; dann hin- und herdrehen.
4. Durchflussmessgerät entfernen und prüfen dass die Sensorspitze die Rohrwand berührt
hat in dem die Farbstiftmarkierung übertragen wurde. Bei Sensoren mit Sonderreinigung
auf Verschleißmarken an der Spitze achten. Hat die Spitze die Wand nicht berührt,
prüfen Sie ob der gemessene Rohrinnendurchmesser der Kennzeichnung entspricht
und erneut einsetzen.
Date
Customer Tag
Pipe I.D.
Max. Allow FlowRate
Max. Insert/Retract Flow
Max. Press.
Span (20mA)
Wall
@ Temp
00-370000-2X1 Rev. AC
Serial No.
Model
5. Den Durchfluss-Richtungspfeil am Kopf so ausrichten, dass er in Durchflussrichtung
zeigt. Die Messsonde wieder in das Pak-Lok Gehäuse einführen und den ersten
Dichtungsring des Sensors zwischen Sicherungsring und Führungsring installieren.
Darauf achten, dass die geteilten Dichtungsringe nicht beschädigt werden.
6. Den Dichtungsring in das Pak-Lok Gehäuse drücken, gegen den geschweißten
Sicherungsring. Das Verfahren für die beiden anderen Dichtungsringe wiederholen
und dabei den Spalt der Dichtungsringe jeweils um 120° versetzt anordnen.
15
Kurzanleitung
00825-0305-4809, Rev EA
Januar 2012
Pak-Lok 485 Annubar
Abbildung 3. Detailansicht der Dichtungsringe
Sicherungsring
Druckplatte
Führungswelle
Dichtungsringe (3)
1. Installieren Sie den ersten Dichtungsring
unterhalb der Führungswelle.
2. Verwenden Sie die Führungswelle und die
Druckplatte um den ersten Dichtungsring
gegen den Sicherungsring zu drücken.
3. Installieren Sie den zweiten Dichtungsring
unterhalb der Führungswelle.
4. Verwenden Sie die Führungswelle und die
Druckplatte um den zweiten Dichtungsring
gegen den Sicherungsring zu drücken.
5. Installieren Sie den dritten Dichtungsring
unterhalb der Führungswelle.
6. Verwenden Sie die Führungswelle und die
Druckplatte um den dritten Dichtungsring
gegen den Sicherungsring zu drücken.
16
Kurzanleitung
00825-0305-4809, Rev EA
Januar 2012
Pak-Lok 485 Annubar
7. Muttern auf den Gewindebolzen festziehen:
a. Mitgelieferte geteilte Sicherungsringe zwischen Mutter und der Druckplatte
positionieren. Die Muttern abwechselnd eine halbe Umdrehung festziehen, bis der
geteilte Sicherungsringe zwischen Mutter und Druckplatte flach zusammengedrückt
ist. Folgende Anzugsdrehmomente verwenden:
Tabelle 3. Anzugsmoment Empfehlung
Sensorgrösse
Drehmoment
1
2
3
4,5 Nm (40 in-lbs.)
11,3 Nm (100 in-lbs.)
28,2 Nm (250 in-lbs.)
b. Die Einheit auf Dichtheit prüfen. Bei Undichtigkeiten die Muttern jeweils eine
Viertelumdrehung festziehen, bis die Einheit dicht ist.
HINWEIS
Bei Sensorgröße 1 kann ein fehlender Federring, die falsche Ausrichtung eines Federrings
oder zu festes Anziehen der Muttern zur Beschädigung des Durchflussmessgeräts führen.
Abbildung 4. Ausrichtung der Federringe
Vor dem Festziehen
Nach dem Festziehen
HINWEIS
Pak-Lok Dichtungsmechanismen erzeugen eine erhebliche Kraft am Kontaktpunkt des
Sensors mit der gegenüberliegenden Rohrwand. Bei dünnwandigen Rohrleitungen (bis
ANSI Schedule 10) vorsichtig vorgehen, um das Rohr nicht zu beschädigen.
8. Prüfen Sie, dass ein Zwischenraum zwischen Druckplatte und Pak-Lok Gehäuse ist.
Liegt der Zwischenraum nicht innerhalb der in Tabelle 4 angegebenen Toleranzen
wiederholen Sie Schritt 6 und 7, um sicher zu stellen, dass die Dichtung korrekt installiert
ist. Liegt der Zwischenraum weiterhin nicht innerhalb der Toleranzen, kontaktieren Sie
zur technischen Unterstützung Emerson Process Management.
Tabelle 4. Minimum und Maximum Zwischenraum
Sensorgrösse
1
2
3
Min. Zwischenraum
mm (in.)
13,3
(0,52)
13,3
(0,52)
30,2
(1,19)
Max. Zwischenraum
mm (in.)
31,8
(1,25)
48,9
(1,93)
48,9
(1,93)
Zwischenraum
17
Kurzanleitung
00825-0305-4809, Rev EA
Januar 2012
Pak-Lok 485 Annubar
SCHRITT 5: MESSUMFORMER MONTIEREN
Direktmontage von Messumformern mit Ventilen
Bei Direktmontage eines Messumformers mit Ventilen muss der Annubar nicht entfernt
werden.
1. PTFE O-Ringe in den Nuten am Annubar Kopf anbringen.
2. Die Seite des höheren Druckes vom Messumformer mit der Seite des höheren Druckes
vom Sensors (mit „Hi“ an der Seite des Kopfes gekennzeichnet) ausrichten und installieren.
3. Die Muttern über Kreuz mit 45 Nm (400 in-lbs) anziehen.
Montage von Messumformern mit Kopf für externe Montage
Der Messumformer wird durch Temperaturen über 121 °C (250 °F) an den Membranen des
Sensormoduls beschädigt. Extern montierte Messumformer werden über Impulsleitungen
mit dem Sensor verbunden, um die Prozesstemperatur so weit abzusenken, dass der
Messumformer nicht beschädigt wird.
Die Impulsleitungen müssen entsprechend des Prozessmediums gewählt und für
Dauerbetrieb bei Auslegungsdruck und -temperatur der Rohrleitung geeignet sein. Bis
einschließlich 600# ANSI (DN 50 PN 100) wird eine Edelstahlleitung mit mindestens 12 mm
(1/2 in.) Außendurchmesser und einer Wandstärke von mindestens 0,9 mm (0,035 in.)
empfohlen. Über 600# ANSI (DN50 PN100) wird eine Edelstahlleitung mit einer Wandstärke
von 1,6 mm (1/16 in.) empfohlen. Gewinde Rohranschlüsse sind nicht empfohlen, da diese
zusätzliche Leckagestellen sind.
Folgende Einschränkungen und Empfehlungen gelten für den Einbauort von
Impulsleitungen:
1. Horizontal verlaufende Impulsleitungen müssen mindestens 83 mm/m (1 in. pro ft.)
geneigt sein:
• Abfallend (zum Messumformer) bei Flüssigkeits- und Dampfanwendungen
• Ansteigend (zum Messumformer) bei Gasanwendungen
2. Außeninstallationen für Flüssigkeiten, gesättigtes Gas oder Dampf erfordern u. U. eine
Isolierung und/oder Beheizung, um Einfrieren zu verhindern.
3. Für alle Installationen wird ein Geräte-Ventilblock empfohlen. Ventilblöcke ermöglichen
es dem Bediener, Drücke vor der Nullpunkteinstellung auszugleichen und das
Prozessmedium vom Messumformer zu trennen.
Abbildung 5. Identifizierung der Ventile von 5- und 3-fach Ventilblöcken
5-fach Ventilblock
Zum PH
3-fach Ventilblock
Zum PL
Zum PH
Zum PL
ME
MV
MH
ML
2
MEH
DVH
DVL
1
18
MH
ML
2
MEL
DVH
DVL
1
Kurzanleitung
00825-0305-4809, Rev EA
Januar 2012
Pak-Lok 485 Annubar
Tabelle 5. Beschreibung von Ventilen und Komponenten der Impulsleitung
Name
Beschreibung
Komponenten
1
Messumformer
2
Ventilblock
Ventilblock und Ventile der Impulsleitung
PH
Primärsensor(1)
PL
Primärsensor(2)
DVH
Ablass-/Entlüftungsventil(1)
DVL
Ablass-/Entlüftungsventil(2)
MH
ML
MEH
MEL
Ventilblock(1)Hochdruck
Ventilblock(2)Niederdruck
Ventilblock-Ausgleichsventil(1)
Ventilblock-Ausgleichsventil(2)
ME
MV
Ventilblock-Ausgleichsventil
Ventilblock-Entlüftungsventil
(1)
(2)
Zweck
Anzeige des Differenzdrucks
Absperrung und Druckausgleich vor der Elektronik
Prozessanschlüsse der Hoch- und Niederdruckseite
Entleerung (bei Gasanwendungen) bzw. Entlüftung
(bei Flüssigkeits- oder Dampfanwendungen)
der DP-Sensormembranen
Absperrung der Hochdruck- oder Niederdruckseite
vom Prozess
Ausgleich von Hoch- und Niederdruckseite
mit Einzelabsperrung des Ausgleichskanals
(Hoch- und Niederdruckseite)
Ausgleich von Hoch- und Niederdruckseite
Entlüftung des Prozessmediums
Hochdruck
Niederdruck
PRODUKT-ZULASSUNGEN
Zugelassene Herstellungsstandorte
Rosemount Inc. – Chanhassen, Minnesota, USA
Rosemount DP Flow Design and Operations – Boulder, Colorado USA
Emerson Process Management GmbH & Co. OHG – Weßling, Deutschland
Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited – Singapur
Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited – Peking, China
Informationen zu EU-Richtlinien
Die EU-Konformitätserklärung für alle auf dieses Produkt zutreffenden EU-Richtlinien ist
auf der Rosemount Website unter www.emersonprocess.com/rosemount zu finden.
Diese Dokumente erhalten Sie auch durch Emerson Process Management.
Europäische Druckgeräterichtlinie (PED) (97/23/EG)
Rosemount Annubar 485 – Siehe EU-Konformitätserklärung bzgl.
Konformitätsbescheinigung
Druckmessumformer – Siehe Kurzanleitung des entsprechenden Druckmessumformers
Ex-Zulassungen
Informationen über die Produkt-Zulassungen des Messumformers sind in der
Kurzanleitung des entsprechenden Messumformers zu finden:
• Rosemount 3051S (Dokumenten-Nr. 00825-0105-4801)
• Rosemount 3051SMV: (Dokumenten-Nr. 00825-0105-4803)
• Rosemount 3051: (Dokumenten-Nr. 00825-0105-4001)
• Rosemount 2051: (Dokumenten-Nr. 00825-0105-4101)
19
Kurzanleitung
Pak-Lok 485 Annubar
20
00825-0305-4809, Rev EA
Januar 2012