Dansk (Danish)

Installationsvejledning
00825-0108-4809, Rev DB
December 2009
485 Annubar med flanger
Rosemount 485 Annubar® med flanger
Start
Trin 1: Placering og orientering
Trin 2: Boring af huller i røret
Trin 3: Montering og kontrol af tilpasning
Trin 4: Svejsning af monteringsdelene
Trin 5: Isætning af Annubar
Trin 6: Montering af transmitteren
Produktcertificeringer
Slut
www.rosemount.com
Installationsvejledning
00825-0108-4809, Rev DB
December 2009
485 Annubar med flanger
© 2009 Rosemount Inc. Alle rettigheder forbeholdes. Alle mærker tilhører ejeren. Rosemount og Rosemounts logo er
indregistrerede varemærker tilhørende Rosemount Inc.
Rosemount Inc.
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN USA 55317
T (US) (800) 999-9307
T (int.) +1 (952) 906-8888
F +1 (952) 949-7001
Emerson Process
Management
Emerson Process Management
GmbH & Co. OHG
Hejrevang 11
3450 Allerød
Danmark
T 70 25 30 51
F 70 25 30 52
Argelsrieder Feld 3
82234 Wessling
Tyskland
T 49 (8153) 9390
F 49 (8153) 939172
Emerson Process Management
Asia Pacific Private Limited
Beijing Rosemount Far East
Instrument Co., Limited
1 Pandan Crescent
Singapore 128461
T (65) 6777 8211
F (65) 6777 0947 / (65) 6777 0743
No. 6 North Street,
Hepingli, Dong Cheng District
Beijing 100013, Kina
T (86) (10) 6428 2233
F (86) (10) 6422 8586
VIGTIG MEDDELELSE
Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount 485
Annubar. Den indeholder ikke vejledninger angående konfigurering, diagnosticering,
vedligeholdelse, service, fejlfinding, eksplosionssikre, brandsikre eller egensikre
installationer. Flere anvisninger kan findes i referencemanualen til Annubar model 485
(dokumentnummer 00809-0100-4810). Der er også adgang til en elektronisk udgave af
håndbogen via www.rosemount.com.
I tilfælde af at 485 Annubar blev bestilt monteret på en Rosemount 3051S-transmitter, se
følgende vejledning til hurtig installation for oplysninger om konfiguration og certifikater
vedrørende placering i eksplosionsfarlige miljøer: Tryktransmitter Rosemount 3051S-serien
(dokumentnummer 00825-0100-4801).
I tilfælde af at 485 Annubar blev bestilt monteret på en Rosemount 3095-transmitter,
se følgende vejledning til hurtig installation for oplysninger om konfiguration og
certifikater vedrørende placering i eksplosionsfarlige miljøer: Rosemount 3095
(dokumentnummer 00825-0100-4716).
ADVARSEL
Proceslækager kan forårsage personskade eller dødsulykker. For at undgå proceslækager må der kun anvendes pakninger, som er konstrueret til at forsegle den modsvarende
flange, og O-ringe til at forsegle procesforbindelserne. Strømmende medium kan bevirke,
at 485 Annubar bliver varm, hvilket kan medføre forbrændinger.
FORSIGTIG
Hvis rør-/kanalvæggen er mindre end 3,2 mm (0.125-in.), skal der udvises stor forsigtighed ved installation af føleren. Tynde vægge kan blive deforme under svejsning og installation eller pga. vægten af en fritbærende flowmåler. Til denne type installationer kan det
være nødvendigt at fremstille et udtag, plateau eller ekstern støtte til flowmåleren. Kontakt fabrikken for at få hjælp.
2
Installationsvejledning
00825-0108-4809, Rev DB
December 2009
485 Annubar med flanger
Sprængbillede af 485 Annubar med flanger
Transmitter og hus vises
kun for tydelighedens
skyld – leveres kun hvis
bestilt.
Transmitter
Coplanarflange med
aftapningsåbninger
O-ringe (2)
Direkte monteret
transmitterforbindelse
med ventiler
Følerflange
Tapbolte
Pakning
Montering af flange
Møtrikker
485 Annubar føler
Støtte på modsatte side
BEMÆRK
Brug en egnet rørtætningsmasse, som er klassificeret til driftstemperaturen, på alle
gevindforbindelser.
3
Installationsvejledning
00825-0108-4809, Rev DB
December 2009
485 Annubar med flanger
TRIN 1: PLACERING OG ORIENTERING
Korrekt retning og krav til lige løb skal overholdes for nøjagtige, repeterbare flowmålinger.
Se Tabel 1 for mindste rørdiameterafstande fra modstrømsforstyrrelser.
Modstrømsmål
Uden udretningslameller
I
Ikke i
plan A plan A
Med
udretningslameller
Medstrømsmål
Tabel 1. Krav til lige løb
A’
C
C’
B
1
8
10
–
–
–
4
–
–
8
4
4
4
11
16
–
–
–
4
–
–
8
4
4
4
23
28
–
–
–
4
–
–
8
4
4
4
12
12
–
–
–
4
–
–
8
4
4
4
2
3
4
4
Installationsvejledning
00825-0108-4809, Rev DB
December 2009
485 Annubar med flanger
Modstrømsmål
Uden udretningslameller
I
Ikke i
plan A plan A
Med
udretningslameller
Medstrømsmål
TRIN 1 FORTSAT…
A’
C
C’
B
5
18
18
–
–
–
4
–
–
8
4
4
4
30
30
–
–
–
4
–
–
8
4
4
4
6
BEMÆRK
• Kontakt fabrikken for vejledning vedrørende brug i kvadratiske eller rektangulære kanaler.
• ”I plan A” betyder, at føleren er i samme plan som vinkelstykket. ”Ikke i plan A”
betyder, at sensoren er vinkelret på vinkelstykkets flade.
• Hvis der ikke er tilstrækkeligt lange stykker lige løb til rådighed, anbringes beslaget
således, at 80 % af løbet er mod strømmen, og 20 % er med strømmen.
• Brug udretningslameller til at reducere den ønskede længde på det lige løb.
• Række 6 i Tabel 1 gælder for skyde-, sæde-, kegle- og andre drøvleventiler, som er
delvist åbne, samt for reguleringsventiler.
Fejljustering
Installation af 485 Annubar tager højde for en maksimal fejljustering på 3°.
Figur 1. Fejljustering
±3°
±3°
±3°
5
Installationsvejledning
00825-0108-4809, Rev DB
December 2009
485 Annubar med flanger
TRIN 1 FORTSAT…
Vandret retning
For korrekt udluftning og aftapning skal føleren anbringes i rørets øverste halvdel i luft- og
gasudstyr. Ved væske- og dampudstyr skal føleren anbringes i rørets nederste halvdel.
Den maksimale temperatur for en direkte monteret transmitter er 260 °C (500 °F).
Figur 2. Gas
Figur 3. Væske og damp
Anbefalet
zone 90°
45°
45°
45°
Anbefalet
zone 30°
45°
30°
Anbefalet
zone 30°
Figur 4. Topmontering for damp (direkte montage op til 205 °C (400 °F))
Anbefalet
zone 30°
45°
30°
Anbefalet
zone 30°
45°
BEMÆRK:
Ved installation af dampudstyr med differenstrykmålinger mellem 0,75 og 2 inH2O i
vandrette rør anbefales det, at monteringsdelen på det primære element/flowmåleren
installeres over røret.
6
Installationsvejledning
00825-0108-4809, Rev DB
December 2009
485 Annubar med flanger
TRIN 1 FORTSAT…
Lodret retning
Føleren kan installeres i enhver stilling rundt om rørets omkreds under forudsætning af, at
åbningerne er anbragt korrekt til aftapning og udluftning. De optimale resultater for væske eller
damp opnås, når flowet går opad. For dampudstyr vil der blive tilføjet et 90° afstandsstykke for
at tilvejebringe våde ben for at sikre, at transmitteren forbliver inden for temperaturgrænserne.
Den maksimale temperatur for en direkte monteret transmitter er 260 °C (500 °F).
Figur 6. Væske
360°
Flow
360°
Flow
Figur 5. Damp
Flow
Figur 7. Gas
360°
7
Installationsvejledning
00825-0108-4809, Rev DB
December 2009
485 Annubar med flanger
TRIN 2: BORING AF HULLER I RØRET
1. Bestem størrelsen af føleren ud fra sondens bredde (se Tabel 2).
2. Udløs trykket, og tøm røret.
3. Vælg stedet, hvor hullet skal bores.
4. Bestem diameteren på det hul, der skal bores, i overensstemmelse med specifikationerne i Tabel 2. Bor monteringshullet i røret med en hulsav eller et bor. BRÆND IKKE
HULLET UD.
Tabel 2. Følerstørrelse/huldiameterdiagram
Følerstørrelse Følerbredde
1
14,99 mm (0.590-in.)
2
26,92 mm (1.060-in.)
3
49,15 mm (1.935-in.)
Huldiameter
19 mm (3/4-in.)
34 mm (15/16-in.)
64 mm (21/2-in.)
Bemærk: Bor hullet 180° fra
det første hul for modeller
med støtte på modsatte side.
+ 0,8 mm (1/32-in.)
– 0,00
+ 1,6 mm (1/16-in.)
– 0,00
+ 1,6 mm (1/16-in.)
Bor hullet i den relevante
diameter gennem rørvæggen.
– 0,00
5. Hvis der leveres modeller med støtte på modsatte side, skal der bores et andet hul af
samme størrelse over for det første hul, så føleren kan passere helt igennem røret. (For
at finde ud af, om modellen har støtte på modsatte side, skal afstanden fra spidsen til
den første rille eller det første hul måles). Hvis afstanden er større end 25,4 mm (1 in.),
har modellen støtte på modsatte side). Det andet hul bores som følger:
a. Mål rørets omkreds med rørbånd, fleksibel ledning eller snor. (For at få den mest
nøjagtige måling skal rørbåndet anbringes vinkelret på aksen af flowet).
b. Del den målte omkreds med to for at bestemme placeringen af det andet hul.
c. Vikl rørbåndet om igen, eller den fleksible ledning eller snor fra midten af det første
hul. Afmærk derefter centrum af det, der skal blive til det andet hul, med tallet, der blev
beregnet i det foregående trin.
d. Med diameteren, som blev fastsat i trin 4, bores hullet i røret med en stiksav eller et
bor. BRÆND IKKE HULLET UD.
6. Afgrat de borede huller på rørets inderside.
8
Installationsvejledning
00825-0108-4809, Rev DB
December 2009
485 Annubar med flanger
TRIN 3: MONTERING OG KONTROL AF TILPASNING
Af hensyn til nøjagtig opmåling gøres som følger for at sikre, at port A og B har lige afstand
til rørets indervægge.
1. Monter 485 til monteringsbeslagene med pakningerne og boltene.
2. Spænd boltene med hånden akkurat nok til at holde positionen for føleren, som er
placeret midt i monteringsbeslaget.
3. Mål afstanden fra det høje punkt på weldolet til det første følerhul, port B, og træk
derefter 1,6 mm fra (1/16-in.).
4. Mål afstanden fra enden af den overførte længde i trin 4 til det sidste følerhul, port A.
5. Sammenlign de tal, der fremkom under trin 3 og 4.
Der kan kompenseres for mindre uoverensstemmelser med tilpasningen af monteringsbeslaget. Større uoverensstemmelser kan forårsage installationsproblemer eller fejl.
Figur 8. Tilpasningskontrol for 485 Annubar med støtte på modsatte side
Væske eller damp
Samme
inden for
3 mm
(1/8-in.)
Rørets
udvendige
diameter til
flangens
overflade
Gas
Port A
Port B
Rørets
udvendige
diameter
Samme
inden for
3 mm
(1/8-in.)
Rørets udvendige
diameter til flangens
overflade
Rørets
udvendige
diameter
Port B
Port A
9
Installationsvejledning
00825-0108-4809, Rev DB
December 2009
485 Annubar med flanger
TRIN 4: SVEJSNING AF MONTERINGSDELENE
1. Centrer flangesamlingen over monteringshullet, afstand 1,6 mm (1/16 in.), og mål
afstanden fra rørets udvendige diameter til flangens overflade. Sammenlign dette
med Tabel 3, og juster mellemrummet efter behov.
Tabel 3. Flangestørrelser og rørets udvendige diameter til flangens overflade i overensstemmelse
med følerstørrelse
Rørets udvendige
Rørets udvendige
diameter til
diameter til
flangens overflade
flangens overflade
Følerstørrelse
Flangestørrelse
Størrelse
(mm (in.))
(mm (in.))
11/2-in. 150#
11/2-in. 300#
11/2-in. 600#
11/2-in. 900#
11/2-in. 1500#
11/2-in. 2500#
2.0-in. 150#
2.0-in. 300#
2.0-in. 600#
2.0-in. 900#
2.0-in. 1500#
3.0-in. 2500#
3.0-in. 150#
3.0-in. 300#
3.0-in. 600#
4.0-in. 900#
4.0-in. 1500#
4.0-in. 2500#
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3
98,5 (3.88)
104,9 (4.13)
112,7 (4.44)
125,4 (4.94)
125,4 (4.94)
171,6 (6.76)
104,8 (4.13)
111,2 (4.38)
120,8 (4.76)
149,2 (5.88)
149,2 (5.88)
250,7 (9.87)
117,5 (4.63)
126,9 (5.00)
136,6 (5.38)
208,0 (8.19)
217,5 (8.56)
284,2 (11.19)
DN40 PN16
DN40 PN40
DN40 PN100
–
–
–
DN50 PN16
DN50 PN40
DN50 PN100
–
–
–
DN80 PN16
DN80 PN40
DN80 PN100
–
–
–
78,6 (3.09)
81,6 (3.21)
98,6 (3.88)
–
–
–
86,3 (3.40)
89,3 (3.51)
109,3 (4.30)
–
–
–
97,6 (3.84)
105,6 (4.16)
125,6 (4.95)
–
–
–
2. Anbring fire 6 mm (1/4-in.) hæftesvejsninger med 90° intervaller. Kontroller monteringens
justering både parallelt og vinkelret med flowaksen (se Figur 9). Hvis monteringens
justering er inden for den tilladte afvigelse, afsluttes svejsningen i overensstemmelse
med gældende regler. Hvis justeringen er uden for den angivne afvigelse, foretages
justeringer, inden den afsluttende svejsning udføres.
Figur 9. Justering
Rørets
udvendige
diameter til
flangens
overflade
Hæftesvejsninger
10
Installationsvejledning
00825-0108-4809, Rev DB
December 2009
485 Annubar med flanger
TRIN 4 FORTSAT…
3. Hvis der anvendes støtte på modsatte side, centreres fittingen til støtten på modsatte
side over hullet på modsatte side, mellemrum 1,6 mm (1/16-in.), og der anbringes fire
6 mm (1/4-in.) hæftesvejsninger med 90° intervaller. Monter føleren i monteringsbeslaget.
Kontroller, at følerens spids er centreret i fittingen på modsatte side, hvorefter proppen
passer omkring føleren. Afslut svejsningen i overensstemmelse med gældende regler.
Hvis sensorens justering ikke tillader tilstrækkelig afstand til at isætte stik på den modsatte side, foretages de nødvendige justeringer, før den afsluttende svejsning udføres.
4. For at undgå alvorlige forbrændinger skal monteringsbeslaget køle af, før der fortsættes.
TRIN 5: ISÆTNING AF ANNUBAR
1. Indstil flowpilen på hovedet, så den følger flowretningen. Monter stangen på monteringsflangen med en pakning, bolte og møtrikker.
2. Spænd møtrikkerne i et krydsmønster, så pakningen presses jævnt sammen.
3. Hvis støtten på modsatte side har gevind, anvendes en relevant gevindtætningsmasse
på proppens gevind, som spændes, til der ikke er nogen lækager.
4. Hvis støtten på modsatte side er en stiksvejsefitting, sættes proppen ind i sockolet-fittingen, indtil delene er i kontakt med hinanden. Træk proppen 1,6 mm tilbage (1/16 in.), fjern
Annubar føleren, og anvend hjørnesamling i overensstemmelse med gældende regler.
TRIN 6: MONTERING AF TRANSMITTEREN
Montering af transmitter, direkte monteret hoved med ventiler
Det er ikke nødvendigt at trække Annubar tilbage ved direkte montering af en transmitter
med ventiler.
1. Anbring PTFE O-ringene i rillerne på hovedet af Annubar.
2. Juster transmitterens høje side med følerens høje side (der er stemplet ”Hi” på siden af
hovedet), og monter.
3. Spænd møtrikkerne i et krydsmønster til 45 Nm (400 in-lb).
Montering af transmitter med eksternt monteret hoved
Temperaturer over 121 °C (250 °F) ved følermodulets membraner beskadiger transmitteren.
Eksternt monterede transmittere sluttes til føleren ved hjælp af impulsrørføring, som tillader
procestemperaturer at falde til et punkt, hvor transmitteren ikke længere er sårbar.
Der anvendes forskellige impulsrørføringsarrangementer afhængig af procesvæsken, og
de skal klassificeres til vedvarende drift i rørledningens dimensionerede tryk og temperatur.
Det anbefales at anvende rør af rustfrit stål med en minimum udvendig diameter på 12 mm
(1/2 in.) og en vægtykkelse på mindst 0,9 mm (0.035 in.) til og med og under ANSI 600#
(DN50 PN100). Ovennævnte rør i rustfrit stål iht. ANSI 600# (DN50 PN100) med en
vægtykkelse på 1/16 in. Gevindskårne rørfittings anbefales ikke, da de kan danne tomrum,
hvor der kan dannes luftlommer, hvilken kan skabe risiko for udslip.
11
Installationsvejledning
00825-0108-4809, Rev DB
December 2009
485 Annubar med flanger
TRIN 6 FORTSAT…
Følgende restriktioner og anbefalinger gælder for impulsrørplacering:
1. Impulsrørføringer, som løber vandret, skal skråne mindst 83 mm pr. m (1 in/ft).
• Skråning nedad (mod transmitteren) for væske- og dampudstyr
• Skråning opad (mod transmitteren) for gasudstyr
2. Udendørs installationer til væske, mættet gas eller damp kan kræve isolering og
varmesporing for at forhindre tilfrysning.
3. Det anbefales at anvende en instrumentmanifold til alle installationer. Med en manifold
kan brugeren udligne tryk før nulstilling, og procesvæsken kan isoleres fra elektronikken.
Figur 10. Ventilidentifikation for 5-ventils- og 3-ventils manifold
5-ventils manifold
Til PH
3-ventils manifold
Til PL
Til PH
Til PL
ME
MV
MH
ML
2
MEH
DVH
DVL
1
12
MH
ML
2
MEL
DVH
DVL
1
Installationsvejledning
00825-0108-4809, Rev DB
December 2009
485 Annubar med flanger
TRIN 6 FORTSAT…
Tabel 4. Beskrivelse af impulsventiler og komponenter
Navn
Beskrivelse
Formål
Komponenter
1
Transmitter
2
Manifold
Manifold og impulsventiler
PH
Primær føler(1)
PL
Primær føler(2)
DVH
Aftapnings-/udluftningsventil(1)
DVL
Aftapnings-/udluftningsventil(2)
MH
Manifold(1)
ML
Manifold(2)
MEH
Manifoldudligner(1)
MEL
Manifoldudligner(2)
ME
Manifoldudligner
MV
Manifold udluftningsventil
Læser differentialtryk
Isolerer og udligner elektronik
Høje og lave sidetrykprocesforbindelser.
Aftapningsventiler (til gas) eller udluftningsventiler (til væske
eller damp) til sensormembraner for differenstryk
Isolerer højt eller lavt sidetryk fra processen
Tillader høj og lav tryksideadgang til udluftningsventil eller til
at isolere procesvæsken
Tillader højt og lavt sidetryk for at udligne
Udlufter procesvæske
(1) Højt tryk
(2) Lavt tryk
Anbefalet installation af eksternt monterede transmittere
Til gas
Fastgør transmitteren over føleren for at forhindre kondenserbar væske i at samles
i impulsrørføringen og differenstrykcellen.
Figur 11. Vandret gas
Figur 12. Lodret gas
13
Installationsvejledning
00825-0108-4809, Rev DB
December 2009
485 Annubar med flanger
TRIN 6 FORTSAT…
Til damp eller væske (under 315 °C (600 °F))
Monter transmitteren under procesrørføringen, og juster 10 til 15 grader over en direkte,
lodret linje ned. Før impulsrørføringen ned til transmitteren, og fyld systemet med vand
gennem de to krydsfittings.
Figur 13. Vandret damp og væske
Figur 14. Lodret damp og væske
BEMÆRK
Sørg for, at afløbsbenene er tilstrækkeligt lange til at fange snavs, partikler og aflejringer.
Topmontering til damp
(kræves til damptemperaturer over 315 °C (600 °F))
Denne orientering kan anvendes til damp uanset temperatur. Ved installationer over 315 °C
(600 °F) skal denne orientering dog anvendes. Ved eksternt monterede installationer skal
impulsrørføringen hælde en anelse opad fra instrumenttilslutningerne på Annubar til krydsfittingen, således at kondensvandet kan løbe tilbage i røret. Fra krydsfittingerne skal impulsrørføringen føres nedad til transmitteren og afløbsbenene. Transmitteren skal placeres under
instrumenttilslutningerne på Annubar. Afhængig af de miljømæssige forhold kan det være
nødvendigt at isolere monteringsbeslaget.
Figur 15. Vandret topmontering til damp
14
Installationsvejledning
00825-0108-4809, Rev DB
December 2009
485 Annubar med flanger
PRODUKTCERTIFICERINGER
Godkendte fremstillingssteder
Rosemount Inc. – Chanhassen, Minnesota USA
Oplysninger om EU-direktiver
EF-overensstemmelseserklæringen for alle gældende europæiske direktiver for dette
produkt kan findes på Rosemounts hjemmeside på www.rosemount.com. En papirkopi kan
fås ved at kontakte det lokale salgskontor.
Europæisk direktiv om trykbærende udstyr (PED-direktivet) (97/23/EF)
Rosemount 485 Annubar – Se EF-overensstemmelseserklæringen for vurdering af
overensstemmelse
Tryktransmitter – Se vejledningen til hurtig installation for den relevante tryktransmitter
Certifikater vedrørende placering i eksplosionsfarligt miljø
For informationer om certificering af transmitterprodukter, se vejledningen til hurtig
installation for den relevante transmitter:
• Rosemount 3051S (dokumentnummer 00825-0100-4801)
• Rosemount 3095M (dokumentnummer 00825-0100-4716)
15
Installationsvejledning
485 Annubar med flanger
16
00825-0108-4809, Rev DB
December 2009