Česky (Czech)

Prùvodce rychlého uvedení do provozu
00825-0117-4848, rev. DA
Prosinec 2014
Teplomìrný vysílaè Rosemount 848T
s bezdrátovým pøenosem
Prùvodce rychlého uvedení do provozu
Prosinec 2014
UPOZORNÌNÍ
Tento prùvodce instalací poskytuje základní pokyny pro instalaci vysílaèe Rosemount 848T.
Neobsahuje pokyny pro detailní konfiguraci, diagnostiku, údržbu, opravy, odstraòování
závad nebo instalaci. Další informace naleznete v referenèní pøíruèce pro vysílaè
Rosemount 848T (èíslo dokumentu 00809-0100-4848). Pøíruèka a tento prùvodce rychlou
instalací jsou k dispozici rovnìž v elektronické formì na adrese www.rosemount.com.
VAROVÁNÍ
Výbuch mùže zpùsobit smrt nebo vážné zranìní.
Instalace tohoto vysílaèe v prostøedí s nebezpeèím výbuchu se musí provádìt v souladu
s pøíslušnými ustanoveními místních, národních a mezinárodních norem, zákonù
a provozních pøedpisù. Prostudujte si prosím èást Certifikace výrobku, kde jsou
uvedena omezení, která je tøeba dodržovat pro zajištìní bezpeèné instalace.
■ Pøed pøipojením provozního komunikátoru v prostøedí s nebezpeèím výbuchu se ujistìte,
že zaøízení jsou nainstalována v souladu s pravidly pro jiskrovou bezpeènost nebo
nehoølavé vedení buzení. Zasažení elektrickým proudem mùže zpùsobit smrt nebo
vážné zranìní.
■ Vyvarujte se kontaktu s volnými konci vodièù a svorkami. Vysoké napìtí, které mùže být
pøítomno na vodièích, mùže zpùsobit zasažení elektrickým proudem. Toto zaøízení
splòuje smìrnice FCC, èást 15. Jeho provoz se øídí následujícími podmínkami: Zaøízení
nesmí zpùsobovat škodlivé rušení. Zaøízení musí pøijímat veškerá rušení, vèetnì tìch,
která mohou mít nežádoucí vliv na jeho provoz. Toto zaøízení musí být nainstalováno
tak, aby byla anténa umístìna ve vzdálenosti alespoò 20 cm od všech osob v blízkosti
zaøízení.
■ Napájecí modul je možné vymìòovat v prostøedí s nebezpeèím výbuchu. Napájecí modul
má povrchový odpor vìtší než 1 GΩ a musí se náležitým zpùsobem nainstalovat do
pouzdra zaøízení pro bezdrátový pøenos. Bìhem pøepravy k místu a z místa instalace
je tøeba dbát na to, aby nedošlo k vytvoøení elektrostatického náboje.
UPOZORNÌNÍ
Pøepravní podmínky pro výrobky s bezdrátovým pøenosem:
Zaøízení Vám bylo dodáno bez nainstalovaného napájecího modulu. Pøed
pøepravou vyjmìte prosím napájecí modul ze zaøízení.
Každý napájecí modul obsahuje dva primární lithiové akumulátory velikosti „C“. Pøeprava
primárních lithiových akumulátorù se øídí pøedpisy amerického ministerstva dopravy
a vztahují se na nì také pøedpisy IATA (Mezinárodní asociace leteckých dopravcù), ICAO
(Mezinárodní organizace civilního letectví) a ARD (Evropské pøedpisy pro pozemní
pøepravu nebezpeèného zboží). Za dodržení tìchto a jakýchkoli dalších místnì platných
pøedpisù je odpovìdný pøepravce. Pøed pøepravou se seznamte s aktuálními pøedpisy
a požadavky.
Obsah
Podmínky bezdrátové instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 3
Krok 1: Mechanická instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 5
Krok 2: Ovìøení funkènosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 9
Referenèní informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 11
Certifikace výrobku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 14
2
Prosinec 2014
Prùvodce rychlého uvedení do provozu
Podmínky bezdrátové instalace
Postup pøi pøipojování k napájení
Napájecí modul se nesmí instalovat na jakákoli zaøízení s bezdrátovým
pøenosem, dokud nebyla instalována a øádnì zprovoznìna bezdrátová
komunikaèní brána („brána“). Zaøízení s bezdrátovým pøenosem je tøeba
pøipojovat k napájení v poøadí podle vzdálenosti od komunikaèní brány, tj.
nejbližší zaøízení nejdøíve. Tím se dosáhne jednodušší a rychlejší instalace
sítì. Aktivací funkce Active Advertising u komunikaèní brány zajistíte rychlejší
pøipojení nových zaøízení k síti. Další informace naleznete v pøíruèce
bezdrátové komunikaèní brány (dokument è. 00809-0200-4420).
Umístìní antény
Anténa se musí natoèit do vertikální polohy a pro zajištìní bezproblémové
komunikace s ostatními zaøízeními se musí umístit ve vzdálenosti pøibližnì
1 m (3 stopy) od všech velkých konstrukcí, budov nebo vodivých ploch.
Obrázek 1 Poloha antény
Zátka kabelového hrdla
Provizorní oranžové zátky se musí nahradit pøiloženými zátkami kabelového
hrdla, pøi jejichž instalaci se použije schválený prostøedek pro tìsnìní závitù.
3
Prùvodce rychlého uvedení do provozu
Prosinec 2014
Obrázek 2 Zátka kabelového hrdla
Kabelová
hrdla
Conduit Entries
Pøipojení provozního komunikátoru
Pøi použití provozního komunikátoru pro komunikaci vysílaèe Rosemount 848T
s bezdrátovým pøenosem je potøeba pøipojit napájecí modul.
Obrázek 3 Schéma zapojení
Maintenance
Port
Port údržby
4
Prùvodce rychlého uvedení do provozu
Prosinec 2014
Krok 1: Mechanická instalace
Poèáteèní konfigurace
Jestliže bylo zaøízení objednáno s identifikaèním èíslem sítì (Network ID)
a s pøístupovým klíèem (Join Key) konfigurovaným v továrnì, mìlo by se
pøipojit k síti bez jakéhokoliv zásahu uživatele. Pokud si nejste jisti, lze
identifikaèní èíslo sítì (Network ID) a pøístupový klíè (Join Key) zadat ruènì,
aby odpovídaly identifikaèní èíslu sítì a pøístupovému klíèi komunikaèní bránì.
Identifikaèní èíslo sítì (Network ID) a pøístupový klíè (Join Key) lze získat
z komunikaèní brány na stránce Setup (Nastavení)>Network (Síť)>Settings
(Hodnoty nastavení) webového serveru (viz obrázek níže).
Identifikaèní èíslo sítì (Network ID) a pøístupový klíè (Join Key) lze v zaøízení
s bezdrátovým pøenosem zmìnit pomocí následující klávesové zkratky.
Funkce
Bezdrátový pøenos
Klávesová zkratka
Položky v nabídce
2,1,1
Join Device to Network
(Pøipojení zaøízení k síti)
Konfigurace senzoru
Vstupy senzoru mohou být konfigurovány pro rùzné typy senzorù. Pro ovìøení
nebo zmìnu nastavení senzoru pomocí provozního komunikátoru použijte
následující klávesové zkratky.
Funkce
Konfigurace senzoru
Klávesová zkratka
Položky v nabídce
2,1,3
Configure Sensors
(Konfigurace senzorù)
5
Prosinec 2014
Prùvodce rychlého uvedení do provozu
Oddìlená montáž
Vysílaè Rosemount 848T s bezdrátovým pøenosem je navržen pouze
pro oddìlenou instalaci, kde je senzor nainstalován oddìlenì od pouzdra
vysílaèe 848T a vzájemnì propojen prostøednictvím elektroinstalaèní trubky.
1. Nainstalujte senzor v souladu se standardními instalaèními postupy.
Na všechny spoje je tøeba použít prostøedek tìsnìní závitù.
2. Pro zkrácení délky vedení senzoru je vhodné namontovat vysílaè
s bezdrátovým pøenosem Rosemount 848T centrálnì vùèi všem mìøením.
Pøi instalaci vysílaèe 848T s bezdrátovým pøenosem musí kabelová hrdla
smìøovat dolù. V pøípadì použití montážního držáku (kód možnosti B6)
proveïte montáž na potrubí 2".
3. Umístìte vedení (v pøípadì potøeby elektroinstalaèní trubku) od senzoru
k vysílaèi 848T. Pro snadnìjší instalaci používejte vnìjší kabelová hrdla,
jak je zobrazeno níže. Všechna nepoužitá kabelová hrdla je tøeba utìsnit
pomocí pøiložených zátek kabelových hrdel se schváleným tìsnicím
prostøedkem.
Kabelové hrdlo
Zátka kabelového hrdla
6
Conduit Entries
Kabelová hrdla
Prùvodce rychlého uvedení do provozu
Prosinec 2014
4. Protáhnìte vedení pøes závitové kabelové hrdlo vysílaèe 848T.
5. Pøipojte vedení senzoru ke svorkám, jak je uvedeno na schématu
zapojení. Mìjte na pamìti, že šroub svorky 5 je urèen pro pøipevnìní
stínìného vodièe senzoru k zaøízení. Další informace naleznete
v referenèní pøíruèce vysílaèe 848T s bezdrátovým pøenosem
(dokument è. 00809-0100-4848).
6. Pro pøipojení napájecího modulu odstraòte plastovou zátku ze zásuvky.
Plastová zátka
Plastic Plug
7. Po poèáteèní instalaci uzavøete spolehlivì kryt skøínì. Pøi instalaci krytu
skøínì elektroniky vždy zajistìte správné utìsnìní tak, aby se kov dotýkal
kovu, ale kryt nadmìrnì neutahujte.
8. Nastavte anténu do vertikální polohy. Pro zajištìní bezproblémové
komunikace s ostatními zaøízeními je tøeba anténu umístit ve vzdálenosti
pøibližnì 1 m (3 stopy) od všech velkých konstrukcí, budov nebo vodivých
ploch.
Instalace volitelného napìťového adaptéru
Napìťový adaptér vysílaèe Rosemount 848T s bezdrátovým pøenosem
umožòuje mìøení napìtí v rozsahu 0 – 10 V. Každý napìťový adaptér obsahuje
2 napìťové vstupy a lze jej instalovat vzájemnì zamìnitelným zpùsobem na
vstupy 1 a 2, nebo 3 a 4.
7
Prùvodce rychlého uvedení do provozu
Prosinec 2014
Instalace napìťového adaptéru:
1. Na OBOU vstupech povolte šrouby svorek 2 a 3. Mìjte na pamìti, že šrouby
mají roznýtovaný konec a NESMÍ se zcela demontovat nadmìrnou sílou.
2. Nasmìrujte adaptér a zasuòte klínové výstupky do svorek 2 a 3 na
levé stranì tak, jak je znázornìno na obrázku dole. Ujistìte se, že indikátory
kladné a záporné polarity odpovídají indikátorùm na adaptéru a svorkovnici.
3. Snižte pravou stranu adaptéru do svorek 2 a 3 na pravé stranì a adaptér
vystøeïte.
4. Utáhnìte všechny šrouby svorek pro zajištìní rozdìlovaèe na svém místì.
8
Prùvodce rychlého uvedení do provozu
Prosinec 2014
Krok 2: Ovìøení funkènosti
Funkci lze ovìøit jedním ze tøí zpùsobù: pomocí provozního komunikátoru,
pomocí integrovaného webového rozhraní bezdrátové komunikaèní brány,
nebo pomocí konfigurátoru zaøízení s bezdrátovým pøenosem AMS.
Provozní komunikátor
Pro komunikaci HART je potøeba popis zaøízení (Device Description – DD)
vysílaèe 848T s bezdrátovým pøenosem. Pro spojení s provozním
komunikátorem si prostudujte obrázek 3 na stranì 4.
Funkce
Komunikace
Klávesová zkratka
3,3
Položky v nabídce
Join Status (Stav pøipojení), Communications
Status (Stav komunikace), Join Mode (Režim
pøipojení), Number of Advertisements Heard
(Poèet zachycených oznámení), Number of
Available Neighbors (Poèet dostupných
sousedních zaøízení), Number of Join Attempts
(Poèet pokusù o pøipojení)
Bezdrátová komunikaèní brána
V integrovaném webovém rozhraní komunikaèní brány pøejdìte na stránku
Explorer (Prùzkumník). Na této stránce lze zjistit, zda se zaøízení pøipojilo
k síti a zda komunikace probíhá správnì.
Poznámka
Pøipojení zaøízení k síti mùže trvat nìkolik minut.
Poznámka
Pokud se ihned po pøipojení zaøízení k síti uvede do èinnosti alarm, bude pravdìpodobnou
pøíèinou konfigurace senzoru. Zkontrolujte vedení senzoru (viz „Schéma zapojení svorek
vysílaèe Rosemount 848T“ na stranì 11) a konfiguraci senzoru (viz „Klávesové zkratky
vysílaèe 848T pro provozní komunikátor“ na stranì 11).
9
Prùvodce rychlého uvedení do provozu
Prosinec 2014
Obrázek 4 Stránka Explorer (Prùzkumník) bezdrátové komunikaèní brány
Konfigurátor zaøízení s bezdrátovým pøenosem AMS
Po pøipojení k síti se zaøízení objeví ve správci zaøízení, jak je znázornìno
níže.
Obrázek 5 Stránka Explorer (Prùzkumník) konfigurátoru zaøízení
s bezdrátovým pøenosem AMS
10
Prùvodce rychlého uvedení do provozu
Prosinec 2014
Referenèní informace
Obrázek 6 Schéma zapojení svorek vysílaèe Rosemount 848T
Tabulka 1. Klávesové zkratky vysílaèe 848T pro provozní komunikátor
Funkce
Informace
o zaøízení
Klávesová
zkratka
1, 1, 13
Položky v nabídce
Manufacturer (Výrobce), Model (Model), Final Assembly
Number (Identifikaèní èíslo finální sestavy), Universal
(Èíslo univerzální verze), Field Device (Provozní
zaøízení), Software (Software), Hardware (Hardware),
Descriptor (Popisovaè), Message (Zpráva), Date (Datum),
Model Number (Èíslo modelu), SI Unit Control (Kontrola SI
jednotek), Country (Zemì), Device ID (Identifikaèní èíslo
zaøízení)
Prùvodce
nastavením
2, 1
Join Device to Network (Pøipojení zaøízení k síti),
Configure Update Rate (Konfigurace intervalu
aktualizace), Configure Sensor (Konfigurace snímaèe),
Calibrate Sensors (Kalibrace senzorù), Configure Alerts
(Konfigurace alarmù)
Ruèní nastavení
2, 2
Wireless (Nastavení bezdrátové sítì), Sensor 1 (Senzor 1),
Sensor 2 (Senzor 2), Sensor 3 (Senzor 3), Sensor 4
(Senzor 4), Device Temperature (Teplota zaøízení),
Device Information (Informace o zaøízení), Other
(Ostatní nastavení)
2, 2, 1
Network ID (Identifikaèní èíslo sítì), Join Device to Network
(Pøipojení zaøízení k síti), Configure Update Rate
(Konfigurace frekvence aktualizace), Configure Broadcast
Power Level (Konfigurace úrovnì výkonu vysílání), Power
Mode (Režim napájení), Power Source (Zdroj napájení)
3, 4, 1–4
Sensor 1–4 (Senzor 1–4), Current Upper Trim (Nastavení
horní meze proudu), Current Lower Trim (Nastavení dolní
meze proudu), Lower Sensor Trim (Nastavení dolní meze
senzoru), Upper Sensor Trim (Nastavení horní meze
senzoru), Recall Factory Trim (Obnovení nastavení
z továrny), RTD 2 Wire Offset (Odchylka vodièe RTD 2)
Bezdrátový
pøenos
Kalibrace snímaèe
11
Prosinec 2014
Prùvodce rychlého uvedení do provozu
Obrázek 7 Schémata zapojení senzorù
2-vodièový RTD
(odporový snímaè
teploty), Ω
2-wire RTD, Ohm
1
2
3
4
5
4-wire RTD, Ohm
3-vodièový RTD
(odporový snímaè
teploty), Ω
Thermocouple, millvolt
1
2
3
4
5
Termoèlánek, mV
-
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
+
4-vodièový RTD
(odporový snímač
teploty) Ω
3-wire RTD, Ohm
Zapojení napìťových vstupù 0–10 V na napìťovém
adaptéru
Zapojení napìťových vstupù 0–10 V pomocí adaptéru se provádí stejným
postupem jako u vstupù mV a termoèlánkù.
Obrázek níže znázoròuje pøipojení napìťových vodièù.
Zdroj napìtí
0–10 V
Zdroj napìtí
0–10 V
Požadavky na adaptér
1. Adaptér je navržen pouze pro použití s typem senzoru 1000 mV použitý ve
verzi zaøízení 3 a vyšší. Pokud se objedná pøedinstalovaný z továrny,
bude to výchozí typ senzoru. Pokud se adaptér objedná jako náhradní díl,
uživatel musí provést konfiguraci vstupù pro tento typ senzoru. Uživatel je
odpovìdný za správný pøevod výstupu vysílaèe 0–1000 mV na rozsah
0–10 V. Pro pøevod se používá následující vzorec:
Výstup vysílaèe (v mV)
= Skuteèný údaj (v V)
100
12
Prosinec 2014
Prùvodce rychlého uvedení do provozu
2. Jestliže se objedná typ výstupu S004 ((1) dvoukanálový napìťový adaptér),
bude v továrně nainstalován na kanály 1 a 2. Pokud však je tøeba
nainstalovat adaptér na kanály 3 a 4, postup pro tento úèel je velmi
jednoduchý. Potvrïte, že kanály 3 a 4 jsou nakonfigurovány pro vstup
senzoru 1000 mV. Po potvrzení vyjmìte adaptér z kanálù 1 a 2 a pro jeho
instalaci na kanály 3 a 4 postupujte podle krokù uvedených v oddílu
„Instalace volitelného napìťového adaptéru“ v této pøíruèce.
3. Aby bylo zajištìno, že zaøízení pracuje v rámci stanovených údajù
pøesnosti, musí se zkontrolovat vliv impedance zdroje.
V rozsahu plného zatížení a zatížení naprázdno nesmí pomìr impedancí
pøesáhnout 0,1 %. Podrobnìjší pokyny pro postup pøi tomto ovìøování
naleznete v uživatelské pøíruèce v kapitole 5.
13
Prùvodce rychlého uvedení do provozu
Prosinec 2014
Certifikace výrobku
Schválené výrobní provozy
Rosemount Inc. – Chanhassen, Minnesota, USA
Emerson Process Management GmbH & Co. OHG – Nìmecko
Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited – Singapur
Soulad s telekomunikaèními pøedpisy
Veškerá zaøízení s bezdrátovým pøenosem vyžadují certifikaci zajišťující, že
tato zaøízení splòují smìrnice týkající se užití vysokofrekvenèního spektra.
Tento typ certifikace výrobku vyžaduje témìø každá zemì. Spoleènost
Emerson spolupracuje se státními agenturami po celém svìtì s cílem dodávat
plnì kompatibilní výrobky a odstranit riziko nedodržení národních smìrnic nebo
zákonù, které upravují použití zaøízení s bezdrátovým pøenosem.
FCC a IC
Toto zaøízení splòuje smìrnice FCC, èást 15. Jeho provoz se øídí
následujícími podmínkami: Zaøízení nesmí zpùsobovat škodlivé rušení.
Zaøízení musí pøijímat veškerá rušení, vèetnì tìch, která mohou mít
nežádoucí vliv na jeho provoz.
Toto zaøízení musí být nainstalováno tak, aby byla anténa umístìna ve
vzdálenosti alespoò 20 cm od všech osob v blízkosti zaøízení.
Certifikace bìžného umístìní podle organizace FM
Vysílaè byl standardnì zkoušen a testován pro zjištìní, zda konstrukce
pøístroje splòuje základní elektrické a mechanické požadavky a požadavky na
požární ochranu podle organizace Factory Mutual (FM), národnì uznávané
testovací laboratoøe (NRTL – Nationally Recognized Testing Laboratory)
akreditované Federálním úøadem pro oblast zdravotnictví a ochranu
zamìstnancù (OSHA- Occupational Safety and Health Administration).
Certifikace pro prostøedí s nebezpeèím výbuchu
Certifikace pro Severní Ameriku
Certifikace organizace Factory Mutual (FM)
N5 Certifikace FM pro tøídu 1, divize 2 a pro odolnost proti vzplanutí prachu
Certifikát èíslo: 3034378
Aplikovatelné normy: Class 3600:1998, Class 3610:2010, Class 3810:2005,
NEMA 250: 1997, ANSI/ISA-60079-0:2009, ANSI/ISA-60079-11:2009.
Nehoølavé provedení pro tøídu I, divize 2, skupiny A, B, C a D
Odolnost proti vzplanutí prachu pro tøídu II, divize 1, skupiny E, F a G
Mezní hodnoty teploty okolního prostøedí T4 (Tokolí = –50 °C až 70 °C)
Nehoølavé provedení, pokud je nainstalováno v souladu s výkresem
Rosemount 00849-1000.
Lze použít pouze s napájecím modulem Rosemount s objednacím èíslem
P/N 753-9220-0001.
Stupeò krytí 4X / IP66
14
Prosinec 2014
Prùvodce rychlého uvedení do provozu
I5 Certifikace FM pro jiskrovou bezpeènost a nehoølavost
Certifikát èíslo: 3034378
Aplikovatelné normy: Class 3600:1998, Class 3610:2010, Class 3810:2005,
NEMA 250: 1997, ANSI/ISA-60079-0:2009, ANSI/ISA-60079-11:2009.
Jiskrová bezpeènost pro tøídu I, divize 1, skupiny A, B, C a D
Nehoølavé provedení pro tøídu I, divize 2, skupiny A, B, C a D
Oznaèení jiskrovì bezpeèné zóny: zóna 0, AEx ia llC
Teplotní tøídy T4 (Tokolí = –50 °C až 70 °C)
Jiskrovì bezpeèné a nehoølavé provedení, pokud je zaøízení nainstalováno podle
výkresu Rosemount 00849-1000.
Stupeò krytí 4X / IP66
Mezní hodnoty parametrù výstupu na svorkách senzoru
Uo = stejnosmìrné napìtí 6,6 V
Io = 3,2 mA
Po = 5,1 mW
Co = 22 uF
Lo = 1 H
Certifikace Kanadské normalizaèní spoleènosti
(CSA– Canadian Standards Association)
I6 Certifikace CSA pro jiskrovou bezpeènost
Certifikát èíslo: 1261865
Aplikovatelné normy: C22.2 25:1966, C22.2 30:1986, C22.2 94:1991,
C22.2 142:1987, C22.2 157:1992, C22.2 213:1987, CAN/CSA C22.2 0:2001,
ANSI/ISA 12.27.01-2003, C22.2 60529:2005
Jiskrová bezpeènost pro tøídu I, divize 1, skupiny A, B, C a D
Nehoølavé provedení pro tøídu I, divize 2, skupiny A, B, C a D
Teplotní tøída T3C
Stupeò krytí 4X / IP66
Lze použít pouze s napájecím modulem Rosemount s objednacím èíslem
P/N 753-9220-0001.
Jiskrovì bezpeèné a nehoølavé provedení, pokud je zaøízení nainstalováno podle
výkresu Rosemount 00849-1016.
Mezní hodnoty parametrù výstupu na svorkách senzoru
Uo = stejnosmìrné napìtí 6,6 V
Io = 3,2 mA
Po = 20,4 mW
Co = 22 uF
Lo = 1 H
15
Prùvodce rychlého uvedení do provozu
Prosinec 2014
N6 Certifikace CSA pro odolnost proti vzplanutí prachu a nehoølavost
Certifikát èíslo: 1261865
Aplikovatelné normy: C22.2 25:1966, C22.2 30:1986, C22.2 94:1991,
C22.2 142:1987, C22.2 157:1992, C22.2 213:1987, CAN/CSA C22.2 0:2001,
ANSI/ISA 12.27.01-2003, C22.2 60529:2005
Nehoølavé provedení pro tøídu I, divize 2, skupiny A, B, C a D
Stupeò krytí 4X / IP66.
Lze použít pouze s napájecím modulem Rosemount s objednacím èíslem
P/N 753-9220-0001.
Nehoølavé provedení, pokud je nainstalováno v souladu s výkresem
Rosemount 00849-1016.
Evropské certifikace
I1 Certifikace ATEX pro jiskrovou bezpeènost
Certifikát è.: Baseefa09ATEX0022X
II 1G
Aplikovatelné normy: EN 60079-0:2009, EN-60079-1:2009, EN 60079-11:2007
Ex ia IIC T5/T4 Ga
Speciální podmínky pro bezpeèné použití (X)
Povrchový odpor antény je vìtší než 1 GΩ. Aby se zabránilo vzniku elektrostatického
náboje, nesmí se otírat nebo èistit pomocí rozpouštìdel nebo suchou tkaninou.
Uo = 6,6 V
Io = 3,2 mA
Po = 5,3 mW
Co = 22 uF
Lo = 1 H
Certifikace IECEx
I7 Certifikace IECEx pro jiskrovou bezpeènost
Certifikát è.: IECEx BAS 09.0004X
Aplikovatelné normy: IEC 60079-0:2009, IEC 60079-1:2009, IEC 60079-11:2007
Ex ia IIC T5/T4 Ga
Speciální podmínky pro bezpeèné použití (X)
Povrchový odpor antény je vìtší než 1 GΩ. Aby se zabránilo vzniku elektrostatického
náboje, nesmí se otírat nebo èistit pomocí rozpouštìdel nebo suchou tkaninou.
Uo = 6,6 V
Io = 3,2 mA
Po = 5,3 mW
Co = 22 uF
Lo = 1 H
16
Prosinec 2014
Prùvodce rychlého uvedení do provozu
Obrázek 8 Prohlášení o shodì ES pro teplomìrný vysílaè 848TX s bezdrátovým
pøenosem
17
Prùvodce rychlého uvedení do provozu
18
Prosinec 2014
Prosinec 2014
Prùvodce rychlého uvedení do provozu
19
Prosinec 2014
Prùvodce rychlého uvedení do provozu
Prohlášení o shodČ ES
þ.: RMD 1073, rev. D
Spoleþnost
Rosemount Inc.
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN 55317-9685
USA
prohlašuje na svou výluþnou zodpovČdnost, že výrobek
TeplomČrný vysílaþ Rosemount 848T s bezdrátovým pĜenosem
vyrábČný spoleþností
Rosemount Inc.
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN 55317-9685
USA,
kterého se toto prohlášení týká, je ve shodČ s ustanoveními smČrnic Evropského spoleþenství
vþetnČ nejnovČjších zmČn a doplĖkĤ tak, jak je uvedeno v pĜipojeném dodatku.
PĜedpoklad shody je založen na použití harmonizovaných norem a, je-li to vhodné, nebo je-li to
požadováno, také na certifikaci udČlené registrovaným orgánem Evropského spoleþenství, jak
je uvedeno v pĜipojeném dodatku.
Viceprezident pro globální jakost
(název funkce - tiskacím písmem)
Kelly Klein
25. listopadu 2014
(jméno - tiskacím písmem)
(datum vydání)
Strana 1 z 3
20
Revize dokumentu: 2013_A
Prùvodce rychlého uvedení do provozu
Prosinec 2014
Prohlášení o shodČ ES
þ.: RMD 1073, rev. D
SmČrnice o elektromagnetické sluþitelnosti (2004/108/ES)
Všechny modely
Harmonizované normy:
EN 61326-1: 2006 a EN 61326-2-3: 2006
SmČrnice R&TTE (1999/5/ES)
Všechny modely
Harmonizované normy:
EN 300 328 V 1.8.1
EN 301 489-17: V2.2.1
EN 61010-1: 2001
SmČrnice ATEX (94/9/ES)
848TX / Vícebodový teplomČrný vysílaþ s bezdrátovým pĜenosem
Baseefa09ATEX0022X – certifikát pro jiskrovou bezpeþnost
Skupina zaĜízení II, kategorie 1 G:
Ex ia IIC T5 Ga (-60 °C ” Ta ” +40 °C)
Ex ia IIC T4 Ga (-60 °C ” Ta ” +70 °C)
Harmonizované normy:
EN 60079-0: 2012
EN 60079-11: 2012
Strana 2 z 3
Revize dokumentu: 2013_A
21
Prosinec 2014
Prùvodce rychlého uvedení do provozu
Prohlášení o shodČ ES
þ.: RMD 1073, rev. D
Registrovaný orgán ATEX pro vydávání osvČdþení ES o typových zkouškách
Baseefa Limited [registrovaný orgán þ.: 1180]
Rockhead Business Park, Staden Lane
Buxton, Derbyshire SK17 9RZ,
Velká Británie
Registrovaný orgán ATEX pro vydávání osvČdþení o zajištČní jakosti
Baseefa Limited [registrovaný orgán þ.: 1180]
Rockhead Business Park, Staden Lane
Buxton, Derbyshire SK17 9RZ,
Velká Británie
Strana 3 z 3
22
Revize dokumentu: 2013_A
Prosinec 2014
Prùvodce rychlého uvedení do provozu
23
Prùvodce rychlého uvedení do provozu
00825-0117-4848, rev. DA
Prosinec 2014
Rosemount Inc.
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN USA 55317
Tel. (USA): (800) 999-9307
Tel. (mimo USA): (952) 906-8888
Fax: (952) 906-8889
Emerson Process Management
Jižní Amerika
1300 Concord Terrace, Suite 400
Sunrise Florida 33323, USA
Tel.: +1 (954) 846 5030
ZASTOUPENÍ PRO ČR:
Emerson Process Management, s.r.o.
Hájkova 22
130 00 Praha 3, CZ
Tel.: +420 271 035 600
Fax: +420 271 035 655
Email: [email protected]
www.emersonprocess.cz
ZASTOUPENÍ PRO SR:
Emerson Process Management, s.r.o.
Železničiarska 13
811 04 Bratislava, SK
Tel.: +421 2 5245 1196
Tel.: +421 2 5245 1197
Fax: +421 2 5244 2194
Email: [email protected]
www.emersonprocess.sk
Emerson Process Management
Asia Pacific Private Limited
1 Pandan Crescent
Singapur 128461
Tel.: (65) 6777 8211
Fax: (65) 6777 0947/65 6777 0743
Emerson Process Management
GmbH & Co. OHG
Argelsrieder Feld 3
82234 Wessling, Nìmecko
Tel.: +49 (8153) 9390
Fax: +49 (8153) 939172
Beijing Rosemount Far East
Instrument Co., Limited
No. 6 North Street, Hepingli,
Dong Cheng District
Peking 100013, Èína
Tel.: (86) (10) 6428 2233
Fax: (86) (10) 6422 8586
© 2014 Rosemount Inc. Všechna práva vyhrazena. Všechny známky
jsou vlastnictvím právoplatných vlastníkù.
Logo Emerson je ochranná obchodní znaèka a ochranná znaèka pro
služby spoleènosti Emerson Electric Co.
Rosemount a logo Rosemount jsou registrované ochranné známky
spoleènosti Rosemount Inc.