Prùvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4848, rev. DA Prosinec 2014 Teplomìrný vysílaè Rosemount 848T s bezdrátovým pøenosem Prùvodce rychlého uvedení do provozu Prosinec 2014 UPOZORNÌNÍ Tento prùvodce instalací poskytuje základní pokyny pro instalaci vysílaèe Rosemount 848T. Neobsahuje pokyny pro detailní konfiguraci, diagnostiku, údržbu, opravy, odstraòování závad nebo instalaci. Další informace naleznete v referenèní pøíruèce pro vysílaè Rosemount 848T (èíslo dokumentu 00809-0100-4848). Pøíruèka a tento prùvodce rychlou instalací jsou k dispozici rovnìž v elektronické formì na adrese www.rosemount.com. VAROVÁNÍ Výbuch mùže zpùsobit smrt nebo vážné zranìní. Instalace tohoto vysílaèe v prostøedí s nebezpeèím výbuchu se musí provádìt v souladu s pøíslušnými ustanoveními místních, národních a mezinárodních norem, zákonù a provozních pøedpisù. Prostudujte si prosím èást Certifikace výrobku, kde jsou uvedena omezení, která je tøeba dodržovat pro zajištìní bezpeèné instalace. ■ Pøed pøipojením provozního komunikátoru v prostøedí s nebezpeèím výbuchu se ujistìte, že zaøízení jsou nainstalována v souladu s pravidly pro jiskrovou bezpeènost nebo nehoølavé vedení buzení. Zasažení elektrickým proudem mùže zpùsobit smrt nebo vážné zranìní. ■ Vyvarujte se kontaktu s volnými konci vodièù a svorkami. Vysoké napìtí, které mùže být pøítomno na vodièích, mùže zpùsobit zasažení elektrickým proudem. Toto zaøízení splòuje smìrnice FCC, èást 15. Jeho provoz se øídí následujícími podmínkami: Zaøízení nesmí zpùsobovat škodlivé rušení. Zaøízení musí pøijímat veškerá rušení, vèetnì tìch, která mohou mít nežádoucí vliv na jeho provoz. Toto zaøízení musí být nainstalováno tak, aby byla anténa umístìna ve vzdálenosti alespoò 20 cm od všech osob v blízkosti zaøízení. ■ Napájecí modul je možné vymìòovat v prostøedí s nebezpeèím výbuchu. Napájecí modul má povrchový odpor vìtší než 1 GΩ a musí se náležitým zpùsobem nainstalovat do pouzdra zaøízení pro bezdrátový pøenos. Bìhem pøepravy k místu a z místa instalace je tøeba dbát na to, aby nedošlo k vytvoøení elektrostatického náboje. UPOZORNÌNÍ Pøepravní podmínky pro výrobky s bezdrátovým pøenosem: Zaøízení Vám bylo dodáno bez nainstalovaného napájecího modulu. Pøed pøepravou vyjmìte prosím napájecí modul ze zaøízení. Každý napájecí modul obsahuje dva primární lithiové akumulátory velikosti „C“. Pøeprava primárních lithiových akumulátorù se øídí pøedpisy amerického ministerstva dopravy a vztahují se na nì také pøedpisy IATA (Mezinárodní asociace leteckých dopravcù), ICAO (Mezinárodní organizace civilního letectví) a ARD (Evropské pøedpisy pro pozemní pøepravu nebezpeèného zboží). Za dodržení tìchto a jakýchkoli dalších místnì platných pøedpisù je odpovìdný pøepravce. Pøed pøepravou se seznamte s aktuálními pøedpisy a požadavky. Obsah Podmínky bezdrátové instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 3 Krok 1: Mechanická instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 5 Krok 2: Ovìøení funkènosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 9 Referenèní informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 11 Certifikace výrobku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . strana 14 2 Prosinec 2014 Prùvodce rychlého uvedení do provozu Podmínky bezdrátové instalace Postup pøi pøipojování k napájení Napájecí modul se nesmí instalovat na jakákoli zaøízení s bezdrátovým pøenosem, dokud nebyla instalována a øádnì zprovoznìna bezdrátová komunikaèní brána („brána“). Zaøízení s bezdrátovým pøenosem je tøeba pøipojovat k napájení v poøadí podle vzdálenosti od komunikaèní brány, tj. nejbližší zaøízení nejdøíve. Tím se dosáhne jednodušší a rychlejší instalace sítì. Aktivací funkce Active Advertising u komunikaèní brány zajistíte rychlejší pøipojení nových zaøízení k síti. Další informace naleznete v pøíruèce bezdrátové komunikaèní brány (dokument è. 00809-0200-4420). Umístìní antény Anténa se musí natoèit do vertikální polohy a pro zajištìní bezproblémové komunikace s ostatními zaøízeními se musí umístit ve vzdálenosti pøibližnì 1 m (3 stopy) od všech velkých konstrukcí, budov nebo vodivých ploch. Obrázek 1 Poloha antény Zátka kabelového hrdla Provizorní oranžové zátky se musí nahradit pøiloženými zátkami kabelového hrdla, pøi jejichž instalaci se použije schválený prostøedek pro tìsnìní závitù. 3 Prùvodce rychlého uvedení do provozu Prosinec 2014 Obrázek 2 Zátka kabelového hrdla Kabelová hrdla Conduit Entries Pøipojení provozního komunikátoru Pøi použití provozního komunikátoru pro komunikaci vysílaèe Rosemount 848T s bezdrátovým pøenosem je potøeba pøipojit napájecí modul. Obrázek 3 Schéma zapojení Maintenance Port Port údržby 4 Prùvodce rychlého uvedení do provozu Prosinec 2014 Krok 1: Mechanická instalace Poèáteèní konfigurace Jestliže bylo zaøízení objednáno s identifikaèním èíslem sítì (Network ID) a s pøístupovým klíèem (Join Key) konfigurovaným v továrnì, mìlo by se pøipojit k síti bez jakéhokoliv zásahu uživatele. Pokud si nejste jisti, lze identifikaèní èíslo sítì (Network ID) a pøístupový klíè (Join Key) zadat ruènì, aby odpovídaly identifikaèní èíslu sítì a pøístupovému klíèi komunikaèní bránì. Identifikaèní èíslo sítì (Network ID) a pøístupový klíè (Join Key) lze získat z komunikaèní brány na stránce Setup (Nastavení)>Network (Síť)>Settings (Hodnoty nastavení) webového serveru (viz obrázek níže). Identifikaèní èíslo sítì (Network ID) a pøístupový klíè (Join Key) lze v zaøízení s bezdrátovým pøenosem zmìnit pomocí následující klávesové zkratky. Funkce Bezdrátový pøenos Klávesová zkratka Položky v nabídce 2,1,1 Join Device to Network (Pøipojení zaøízení k síti) Konfigurace senzoru Vstupy senzoru mohou být konfigurovány pro rùzné typy senzorù. Pro ovìøení nebo zmìnu nastavení senzoru pomocí provozního komunikátoru použijte následující klávesové zkratky. Funkce Konfigurace senzoru Klávesová zkratka Položky v nabídce 2,1,3 Configure Sensors (Konfigurace senzorù) 5 Prosinec 2014 Prùvodce rychlého uvedení do provozu Oddìlená montáž Vysílaè Rosemount 848T s bezdrátovým pøenosem je navržen pouze pro oddìlenou instalaci, kde je senzor nainstalován oddìlenì od pouzdra vysílaèe 848T a vzájemnì propojen prostøednictvím elektroinstalaèní trubky. 1. Nainstalujte senzor v souladu se standardními instalaèními postupy. Na všechny spoje je tøeba použít prostøedek tìsnìní závitù. 2. Pro zkrácení délky vedení senzoru je vhodné namontovat vysílaè s bezdrátovým pøenosem Rosemount 848T centrálnì vùèi všem mìøením. Pøi instalaci vysílaèe 848T s bezdrátovým pøenosem musí kabelová hrdla smìøovat dolù. V pøípadì použití montážního držáku (kód možnosti B6) proveïte montáž na potrubí 2". 3. Umístìte vedení (v pøípadì potøeby elektroinstalaèní trubku) od senzoru k vysílaèi 848T. Pro snadnìjší instalaci používejte vnìjší kabelová hrdla, jak je zobrazeno níže. Všechna nepoužitá kabelová hrdla je tøeba utìsnit pomocí pøiložených zátek kabelových hrdel se schváleným tìsnicím prostøedkem. Kabelové hrdlo Zátka kabelového hrdla 6 Conduit Entries Kabelová hrdla Prùvodce rychlého uvedení do provozu Prosinec 2014 4. Protáhnìte vedení pøes závitové kabelové hrdlo vysílaèe 848T. 5. Pøipojte vedení senzoru ke svorkám, jak je uvedeno na schématu zapojení. Mìjte na pamìti, že šroub svorky 5 je urèen pro pøipevnìní stínìného vodièe senzoru k zaøízení. Další informace naleznete v referenèní pøíruèce vysílaèe 848T s bezdrátovým pøenosem (dokument è. 00809-0100-4848). 6. Pro pøipojení napájecího modulu odstraòte plastovou zátku ze zásuvky. Plastová zátka Plastic Plug 7. Po poèáteèní instalaci uzavøete spolehlivì kryt skøínì. Pøi instalaci krytu skøínì elektroniky vždy zajistìte správné utìsnìní tak, aby se kov dotýkal kovu, ale kryt nadmìrnì neutahujte. 8. Nastavte anténu do vertikální polohy. Pro zajištìní bezproblémové komunikace s ostatními zaøízeními je tøeba anténu umístit ve vzdálenosti pøibližnì 1 m (3 stopy) od všech velkých konstrukcí, budov nebo vodivých ploch. Instalace volitelného napìťového adaptéru Napìťový adaptér vysílaèe Rosemount 848T s bezdrátovým pøenosem umožòuje mìøení napìtí v rozsahu 0 – 10 V. Každý napìťový adaptér obsahuje 2 napìťové vstupy a lze jej instalovat vzájemnì zamìnitelným zpùsobem na vstupy 1 a 2, nebo 3 a 4. 7 Prùvodce rychlého uvedení do provozu Prosinec 2014 Instalace napìťového adaptéru: 1. Na OBOU vstupech povolte šrouby svorek 2 a 3. Mìjte na pamìti, že šrouby mají roznýtovaný konec a NESMÍ se zcela demontovat nadmìrnou sílou. 2. Nasmìrujte adaptér a zasuòte klínové výstupky do svorek 2 a 3 na levé stranì tak, jak je znázornìno na obrázku dole. Ujistìte se, že indikátory kladné a záporné polarity odpovídají indikátorùm na adaptéru a svorkovnici. 3. Snižte pravou stranu adaptéru do svorek 2 a 3 na pravé stranì a adaptér vystøeïte. 4. Utáhnìte všechny šrouby svorek pro zajištìní rozdìlovaèe na svém místì. 8 Prùvodce rychlého uvedení do provozu Prosinec 2014 Krok 2: Ovìøení funkènosti Funkci lze ovìøit jedním ze tøí zpùsobù: pomocí provozního komunikátoru, pomocí integrovaného webového rozhraní bezdrátové komunikaèní brány, nebo pomocí konfigurátoru zaøízení s bezdrátovým pøenosem AMS. Provozní komunikátor Pro komunikaci HART je potøeba popis zaøízení (Device Description – DD) vysílaèe 848T s bezdrátovým pøenosem. Pro spojení s provozním komunikátorem si prostudujte obrázek 3 na stranì 4. Funkce Komunikace Klávesová zkratka 3,3 Položky v nabídce Join Status (Stav pøipojení), Communications Status (Stav komunikace), Join Mode (Režim pøipojení), Number of Advertisements Heard (Poèet zachycených oznámení), Number of Available Neighbors (Poèet dostupných sousedních zaøízení), Number of Join Attempts (Poèet pokusù o pøipojení) Bezdrátová komunikaèní brána V integrovaném webovém rozhraní komunikaèní brány pøejdìte na stránku Explorer (Prùzkumník). Na této stránce lze zjistit, zda se zaøízení pøipojilo k síti a zda komunikace probíhá správnì. Poznámka Pøipojení zaøízení k síti mùže trvat nìkolik minut. Poznámka Pokud se ihned po pøipojení zaøízení k síti uvede do èinnosti alarm, bude pravdìpodobnou pøíèinou konfigurace senzoru. Zkontrolujte vedení senzoru (viz „Schéma zapojení svorek vysílaèe Rosemount 848T“ na stranì 11) a konfiguraci senzoru (viz „Klávesové zkratky vysílaèe 848T pro provozní komunikátor“ na stranì 11). 9 Prùvodce rychlého uvedení do provozu Prosinec 2014 Obrázek 4 Stránka Explorer (Prùzkumník) bezdrátové komunikaèní brány Konfigurátor zaøízení s bezdrátovým pøenosem AMS Po pøipojení k síti se zaøízení objeví ve správci zaøízení, jak je znázornìno níže. Obrázek 5 Stránka Explorer (Prùzkumník) konfigurátoru zaøízení s bezdrátovým pøenosem AMS 10 Prùvodce rychlého uvedení do provozu Prosinec 2014 Referenèní informace Obrázek 6 Schéma zapojení svorek vysílaèe Rosemount 848T Tabulka 1. Klávesové zkratky vysílaèe 848T pro provozní komunikátor Funkce Informace o zaøízení Klávesová zkratka 1, 1, 13 Položky v nabídce Manufacturer (Výrobce), Model (Model), Final Assembly Number (Identifikaèní èíslo finální sestavy), Universal (Èíslo univerzální verze), Field Device (Provozní zaøízení), Software (Software), Hardware (Hardware), Descriptor (Popisovaè), Message (Zpráva), Date (Datum), Model Number (Èíslo modelu), SI Unit Control (Kontrola SI jednotek), Country (Zemì), Device ID (Identifikaèní èíslo zaøízení) Prùvodce nastavením 2, 1 Join Device to Network (Pøipojení zaøízení k síti), Configure Update Rate (Konfigurace intervalu aktualizace), Configure Sensor (Konfigurace snímaèe), Calibrate Sensors (Kalibrace senzorù), Configure Alerts (Konfigurace alarmù) Ruèní nastavení 2, 2 Wireless (Nastavení bezdrátové sítì), Sensor 1 (Senzor 1), Sensor 2 (Senzor 2), Sensor 3 (Senzor 3), Sensor 4 (Senzor 4), Device Temperature (Teplota zaøízení), Device Information (Informace o zaøízení), Other (Ostatní nastavení) 2, 2, 1 Network ID (Identifikaèní èíslo sítì), Join Device to Network (Pøipojení zaøízení k síti), Configure Update Rate (Konfigurace frekvence aktualizace), Configure Broadcast Power Level (Konfigurace úrovnì výkonu vysílání), Power Mode (Režim napájení), Power Source (Zdroj napájení) 3, 4, 1–4 Sensor 1–4 (Senzor 1–4), Current Upper Trim (Nastavení horní meze proudu), Current Lower Trim (Nastavení dolní meze proudu), Lower Sensor Trim (Nastavení dolní meze senzoru), Upper Sensor Trim (Nastavení horní meze senzoru), Recall Factory Trim (Obnovení nastavení z továrny), RTD 2 Wire Offset (Odchylka vodièe RTD 2) Bezdrátový pøenos Kalibrace snímaèe 11 Prosinec 2014 Prùvodce rychlého uvedení do provozu Obrázek 7 Schémata zapojení senzorù 2-vodièový RTD (odporový snímaè teploty), Ω 2-wire RTD, Ohm 1 2 3 4 5 4-wire RTD, Ohm 3-vodièový RTD (odporový snímaè teploty), Ω Thermocouple, millvolt 1 2 3 4 5 Termoèlánek, mV - 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 + 4-vodièový RTD (odporový snímač teploty) Ω 3-wire RTD, Ohm Zapojení napìťových vstupù 0–10 V na napìťovém adaptéru Zapojení napìťových vstupù 0–10 V pomocí adaptéru se provádí stejným postupem jako u vstupù mV a termoèlánkù. Obrázek níže znázoròuje pøipojení napìťových vodièù. Zdroj napìtí 0–10 V Zdroj napìtí 0–10 V Požadavky na adaptér 1. Adaptér je navržen pouze pro použití s typem senzoru 1000 mV použitý ve verzi zaøízení 3 a vyšší. Pokud se objedná pøedinstalovaný z továrny, bude to výchozí typ senzoru. Pokud se adaptér objedná jako náhradní díl, uživatel musí provést konfiguraci vstupù pro tento typ senzoru. Uživatel je odpovìdný za správný pøevod výstupu vysílaèe 0–1000 mV na rozsah 0–10 V. Pro pøevod se používá následující vzorec: Výstup vysílaèe (v mV) = Skuteèný údaj (v V) 100 12 Prosinec 2014 Prùvodce rychlého uvedení do provozu 2. Jestliže se objedná typ výstupu S004 ((1) dvoukanálový napìťový adaptér), bude v továrně nainstalován na kanály 1 a 2. Pokud však je tøeba nainstalovat adaptér na kanály 3 a 4, postup pro tento úèel je velmi jednoduchý. Potvrïte, že kanály 3 a 4 jsou nakonfigurovány pro vstup senzoru 1000 mV. Po potvrzení vyjmìte adaptér z kanálù 1 a 2 a pro jeho instalaci na kanály 3 a 4 postupujte podle krokù uvedených v oddílu „Instalace volitelného napìťového adaptéru“ v této pøíruèce. 3. Aby bylo zajištìno, že zaøízení pracuje v rámci stanovených údajù pøesnosti, musí se zkontrolovat vliv impedance zdroje. V rozsahu plného zatížení a zatížení naprázdno nesmí pomìr impedancí pøesáhnout 0,1 %. Podrobnìjší pokyny pro postup pøi tomto ovìøování naleznete v uživatelské pøíruèce v kapitole 5. 13 Prùvodce rychlého uvedení do provozu Prosinec 2014 Certifikace výrobku Schválené výrobní provozy Rosemount Inc. – Chanhassen, Minnesota, USA Emerson Process Management GmbH & Co. OHG – Nìmecko Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited – Singapur Soulad s telekomunikaèními pøedpisy Veškerá zaøízení s bezdrátovým pøenosem vyžadují certifikaci zajišťující, že tato zaøízení splòují smìrnice týkající se užití vysokofrekvenèního spektra. Tento typ certifikace výrobku vyžaduje témìø každá zemì. Spoleènost Emerson spolupracuje se státními agenturami po celém svìtì s cílem dodávat plnì kompatibilní výrobky a odstranit riziko nedodržení národních smìrnic nebo zákonù, které upravují použití zaøízení s bezdrátovým pøenosem. FCC a IC Toto zaøízení splòuje smìrnice FCC, èást 15. Jeho provoz se øídí následujícími podmínkami: Zaøízení nesmí zpùsobovat škodlivé rušení. Zaøízení musí pøijímat veškerá rušení, vèetnì tìch, která mohou mít nežádoucí vliv na jeho provoz. Toto zaøízení musí být nainstalováno tak, aby byla anténa umístìna ve vzdálenosti alespoò 20 cm od všech osob v blízkosti zaøízení. Certifikace bìžného umístìní podle organizace FM Vysílaè byl standardnì zkoušen a testován pro zjištìní, zda konstrukce pøístroje splòuje základní elektrické a mechanické požadavky a požadavky na požární ochranu podle organizace Factory Mutual (FM), národnì uznávané testovací laboratoøe (NRTL – Nationally Recognized Testing Laboratory) akreditované Federálním úøadem pro oblast zdravotnictví a ochranu zamìstnancù (OSHA- Occupational Safety and Health Administration). Certifikace pro prostøedí s nebezpeèím výbuchu Certifikace pro Severní Ameriku Certifikace organizace Factory Mutual (FM) N5 Certifikace FM pro tøídu 1, divize 2 a pro odolnost proti vzplanutí prachu Certifikát èíslo: 3034378 Aplikovatelné normy: Class 3600:1998, Class 3610:2010, Class 3810:2005, NEMA 250: 1997, ANSI/ISA-60079-0:2009, ANSI/ISA-60079-11:2009. Nehoølavé provedení pro tøídu I, divize 2, skupiny A, B, C a D Odolnost proti vzplanutí prachu pro tøídu II, divize 1, skupiny E, F a G Mezní hodnoty teploty okolního prostøedí T4 (Tokolí = –50 °C až 70 °C) Nehoølavé provedení, pokud je nainstalováno v souladu s výkresem Rosemount 00849-1000. Lze použít pouze s napájecím modulem Rosemount s objednacím èíslem P/N 753-9220-0001. Stupeò krytí 4X / IP66 14 Prosinec 2014 Prùvodce rychlého uvedení do provozu I5 Certifikace FM pro jiskrovou bezpeènost a nehoølavost Certifikát èíslo: 3034378 Aplikovatelné normy: Class 3600:1998, Class 3610:2010, Class 3810:2005, NEMA 250: 1997, ANSI/ISA-60079-0:2009, ANSI/ISA-60079-11:2009. Jiskrová bezpeènost pro tøídu I, divize 1, skupiny A, B, C a D Nehoølavé provedení pro tøídu I, divize 2, skupiny A, B, C a D Oznaèení jiskrovì bezpeèné zóny: zóna 0, AEx ia llC Teplotní tøídy T4 (Tokolí = –50 °C až 70 °C) Jiskrovì bezpeèné a nehoølavé provedení, pokud je zaøízení nainstalováno podle výkresu Rosemount 00849-1000. Stupeò krytí 4X / IP66 Mezní hodnoty parametrù výstupu na svorkách senzoru Uo = stejnosmìrné napìtí 6,6 V Io = 3,2 mA Po = 5,1 mW Co = 22 uF Lo = 1 H Certifikace Kanadské normalizaèní spoleènosti (CSA– Canadian Standards Association) I6 Certifikace CSA pro jiskrovou bezpeènost Certifikát èíslo: 1261865 Aplikovatelné normy: C22.2 25:1966, C22.2 30:1986, C22.2 94:1991, C22.2 142:1987, C22.2 157:1992, C22.2 213:1987, CAN/CSA C22.2 0:2001, ANSI/ISA 12.27.01-2003, C22.2 60529:2005 Jiskrová bezpeènost pro tøídu I, divize 1, skupiny A, B, C a D Nehoølavé provedení pro tøídu I, divize 2, skupiny A, B, C a D Teplotní tøída T3C Stupeò krytí 4X / IP66 Lze použít pouze s napájecím modulem Rosemount s objednacím èíslem P/N 753-9220-0001. Jiskrovì bezpeèné a nehoølavé provedení, pokud je zaøízení nainstalováno podle výkresu Rosemount 00849-1016. Mezní hodnoty parametrù výstupu na svorkách senzoru Uo = stejnosmìrné napìtí 6,6 V Io = 3,2 mA Po = 20,4 mW Co = 22 uF Lo = 1 H 15 Prùvodce rychlého uvedení do provozu Prosinec 2014 N6 Certifikace CSA pro odolnost proti vzplanutí prachu a nehoølavost Certifikát èíslo: 1261865 Aplikovatelné normy: C22.2 25:1966, C22.2 30:1986, C22.2 94:1991, C22.2 142:1987, C22.2 157:1992, C22.2 213:1987, CAN/CSA C22.2 0:2001, ANSI/ISA 12.27.01-2003, C22.2 60529:2005 Nehoølavé provedení pro tøídu I, divize 2, skupiny A, B, C a D Stupeò krytí 4X / IP66. Lze použít pouze s napájecím modulem Rosemount s objednacím èíslem P/N 753-9220-0001. Nehoølavé provedení, pokud je nainstalováno v souladu s výkresem Rosemount 00849-1016. Evropské certifikace I1 Certifikace ATEX pro jiskrovou bezpeènost Certifikát è.: Baseefa09ATEX0022X II 1G Aplikovatelné normy: EN 60079-0:2009, EN-60079-1:2009, EN 60079-11:2007 Ex ia IIC T5/T4 Ga Speciální podmínky pro bezpeèné použití (X) Povrchový odpor antény je vìtší než 1 GΩ. Aby se zabránilo vzniku elektrostatického náboje, nesmí se otírat nebo èistit pomocí rozpouštìdel nebo suchou tkaninou. Uo = 6,6 V Io = 3,2 mA Po = 5,3 mW Co = 22 uF Lo = 1 H Certifikace IECEx I7 Certifikace IECEx pro jiskrovou bezpeènost Certifikát è.: IECEx BAS 09.0004X Aplikovatelné normy: IEC 60079-0:2009, IEC 60079-1:2009, IEC 60079-11:2007 Ex ia IIC T5/T4 Ga Speciální podmínky pro bezpeèné použití (X) Povrchový odpor antény je vìtší než 1 GΩ. Aby se zabránilo vzniku elektrostatického náboje, nesmí se otírat nebo èistit pomocí rozpouštìdel nebo suchou tkaninou. Uo = 6,6 V Io = 3,2 mA Po = 5,3 mW Co = 22 uF Lo = 1 H 16 Prosinec 2014 Prùvodce rychlého uvedení do provozu Obrázek 8 Prohlášení o shodì ES pro teplomìrný vysílaè 848TX s bezdrátovým pøenosem 17 Prùvodce rychlého uvedení do provozu 18 Prosinec 2014 Prosinec 2014 Prùvodce rychlého uvedení do provozu 19 Prosinec 2014 Prùvodce rychlého uvedení do provozu Prohlášení o shodČ ES þ.: RMD 1073, rev. D Spoleþnost Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685 USA prohlašuje na svou výluþnou zodpovČdnost, že výrobek TeplomČrný vysílaþ Rosemount 848T s bezdrátovým pĜenosem vyrábČný spoleþností Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685 USA, kterého se toto prohlášení týká, je ve shodČ s ustanoveními smČrnic Evropského spoleþenství vþetnČ nejnovČjších zmČn a doplĖkĤ tak, jak je uvedeno v pĜipojeném dodatku. PĜedpoklad shody je založen na použití harmonizovaných norem a, je-li to vhodné, nebo je-li to požadováno, také na certifikaci udČlené registrovaným orgánem Evropského spoleþenství, jak je uvedeno v pĜipojeném dodatku. Viceprezident pro globální jakost (název funkce - tiskacím písmem) Kelly Klein 25. listopadu 2014 (jméno - tiskacím písmem) (datum vydání) Strana 1 z 3 20 Revize dokumentu: 2013_A Prùvodce rychlého uvedení do provozu Prosinec 2014 Prohlášení o shodČ ES þ.: RMD 1073, rev. D SmČrnice o elektromagnetické sluþitelnosti (2004/108/ES) Všechny modely Harmonizované normy: EN 61326-1: 2006 a EN 61326-2-3: 2006 SmČrnice R&TTE (1999/5/ES) Všechny modely Harmonizované normy: EN 300 328 V 1.8.1 EN 301 489-17: V2.2.1 EN 61010-1: 2001 SmČrnice ATEX (94/9/ES) 848TX / Vícebodový teplomČrný vysílaþ s bezdrátovým pĜenosem Baseefa09ATEX0022X – certifikát pro jiskrovou bezpeþnost Skupina zaĜízení II, kategorie 1 G: Ex ia IIC T5 Ga (-60 °C Ta +40 °C) Ex ia IIC T4 Ga (-60 °C Ta +70 °C) Harmonizované normy: EN 60079-0: 2012 EN 60079-11: 2012 Strana 2 z 3 Revize dokumentu: 2013_A 21 Prosinec 2014 Prùvodce rychlého uvedení do provozu Prohlášení o shodČ ES þ.: RMD 1073, rev. D Registrovaný orgán ATEX pro vydávání osvČdþení ES o typových zkouškách Baseefa Limited [registrovaný orgán þ.: 1180] Rockhead Business Park, Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ, Velká Británie Registrovaný orgán ATEX pro vydávání osvČdþení o zajištČní jakosti Baseefa Limited [registrovaný orgán þ.: 1180] Rockhead Business Park, Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ, Velká Británie Strana 3 z 3 22 Revize dokumentu: 2013_A Prosinec 2014 Prùvodce rychlého uvedení do provozu 23 Prùvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4848, rev. DA Prosinec 2014 Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN USA 55317 Tel. (USA): (800) 999-9307 Tel. (mimo USA): (952) 906-8888 Fax: (952) 906-8889 Emerson Process Management Jižní Amerika 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise Florida 33323, USA Tel.: +1 (954) 846 5030 ZASTOUPENÍ PRO ČR: Emerson Process Management, s.r.o. Hájkova 22 130 00 Praha 3, CZ Tel.: +420 271 035 600 Fax: +420 271 035 655 Email: [email protected] www.emersonprocess.cz ZASTOUPENÍ PRO SR: Emerson Process Management, s.r.o. Železničiarska 13 811 04 Bratislava, SK Tel.: +421 2 5245 1196 Tel.: +421 2 5245 1197 Fax: +421 2 5244 2194 Email: [email protected] www.emersonprocess.sk Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited 1 Pandan Crescent Singapur 128461 Tel.: (65) 6777 8211 Fax: (65) 6777 0947/65 6777 0743 Emerson Process Management GmbH & Co. OHG Argelsrieder Feld 3 82234 Wessling, Nìmecko Tel.: +49 (8153) 9390 Fax: +49 (8153) 939172 Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited No. 6 North Street, Hepingli, Dong Cheng District Peking 100013, Èína Tel.: (86) (10) 6428 2233 Fax: (86) (10) 6422 8586 © 2014 Rosemount Inc. Všechna práva vyhrazena. Všechny známky jsou vlastnictvím právoplatných vlastníkù. Logo Emerson je ochranná obchodní znaèka a ochranná znaèka pro služby spoleènosti Emerson Electric Co. Rosemount a logo Rosemount jsou registrované ochranné známky spoleènosti Rosemount Inc.
© Copyright 2026 Paperzz