Kurzanleitung 00825-0105-4848, Rev. DA Dezember 2014 Rosemount 848T Wireless Temperaturmessumformer Kurzanleitung Dezember 2014 HINWEIS Diese Kurzanleitung enthält grundlegende Richtlinien für den Rosemount 848T. Sie enthält keine detaillierten Anweisungen für Konfiguration, Diagnose, Wartung, Service, Störungsanalyse und -beseitigung oder Installation. Weitere Informationen sind in der Betriebsanleitung für den Rosemount 848T (Dok.-Nr. 00809-0105-4848) zu finden. Die Betriebsanleitung und diese Kurzanleitung sind außerdem in elektronischer Form über www.rosemount.com erhältlich. WARNUNG Explosionen können zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. Die Installation dieses Messumformers in explosionsgefährdeten Umgebungen muss entsprechend den lokalen, nationalen und internationalen Normen, Vorschriften und Empfehlungen erfolgen. Einschränkungen in Verbindung mit der sicheren Installation sind im Abschnitt „Produkt-Zulassungen“ zu finden. Vor Anschluss eines Handterminals in einer explosionsgefährdeten Atmosphäre sicherstellen, dass die Geräte in Übereinstimmung mit den Vorschriften für eigensichere oder nicht Funken erzeugende Feldverdrahtung installiert sind. Elektrische Schläge können zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. Kontakt mit Leitungsadern und Anschlussklemmen vermeiden. Elektrische Spannung an den Leitungsadern kann zu elektrischen Schlägen führen. Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den folgenden Bedingungen: Dieses Gerät darf keine schädliche Störstrahlung verursachen. Alle empfangenen Störungen dürfen keine Auswirkungen zeigen, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen. Dieses Gerät ist so zu installieren, dass der Mindestabstand zwischen Antenne und allen Personen 20 cm beträgt. Das Spannungsversorgungsmodul kann im Ex-Bereich ausgetauscht werden. Das Spannungsversorgungsmodul hat einen spezifischen Oberflächenwiderstand von mehr als 1 Gigaohm und muss ordnungsgemäß im Gehäuse des Wireless Geräts installiert werden. Beim Transport zum und vom Installationsort ist vorsichtig vorzugehen, um elektrostatische Aufladung zu verhindern. HINWEIS Versandanforderungen für Wireless Produkte: Die Einheit wird ohne eingelegtes Spannungsversorgungsmodul versandt. Bitte entfernen Sie das Spannungsversorgungsmodul, bevor Sie die Einheit versenden. Jedes Spannungsversorgungsmodul enthält zwei Lithium-Primärakkus der Größe „C“. Der Versand von Lithium-Primärakkus ist durch das US-amerikanische Verkehrsministerium sowie die IATA (International Air Transport Association), die ICAO (International Civil Aviation Organization) und das ADR (Europäisches Übereinkommen über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße) geregelt. Es liegt in der Verantwortung des Spediteurs, sich an diese oder andere vor Ort geltenden Anforderungen zu halten. Bitte erfragen Sie vor dem Versand die aktuellen Richtlinien und Anforderungen. Inhalt Berücksichtigungen bei Wireless Geräten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 3 Schritt 1: Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 5 Schritt 2: Funktionsprüfung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 9 Referenzinformationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 11 Produkt-Zulassungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 13 2 Dezember 2014 Kurzanleitung Berücksichtigungen bei Wireless Geräten Einschaltvorgang Das Spannungsversorgungsmodul sollte erst an einem Wireless Gerät installiert werden, wenn der Smart Wireless Gateway („Gateway“) installiert wurde und ordnungsgemäß funktioniert. Die Wireless Geräte sollten in Reihenfolge ihrer Entfernung zum Gateway eingeschaltet werden. Das Gerät, das sich am nächsten am Wireless Gateway befindet, zuerst einschalten. Dadurch wird die Installation des Netzwerks vereinfacht und beschleunigt. Die Funktion „Enable Active Advertising“ (Aktive Ankündigung aktivieren) am Gateway aktivieren, um zu gewährleisten, dass neue Geräte schneller mit dem Netzwerk verbunden werden. Weitere Informationen sind in der Betriebsanleitung des Smart Wireless Gateway (Dok.-Nr. 00809-0205-4420) zu finden. Antennenposition Die Antenne so positionieren, dass sie sich in einer vertikalen Stellung befindet. Zwischen der Antenne und größeren Objekten, Gebäuden oder leitenden Oberflächen einen Abstand von ca. 1 m (3 ft.) einhalten, um die ungehinderte Kommunikation mit anderen Geräten zu ermöglichen. Abbildung 1. Antennenposition Verschlussstopfen Die temporären orangefarbenen Verschlussstopfen durch die mitgelieferten Kabelverschraubungen ersetzen. Ein zugelassenes Gewindedichtmittel verwenden. 3 Dezember 2014 Kurzanleitung Abbildung 2. Verschlussstopfen Leitungseinführungen Conduit Entries Handterminal Anschlüsse Das Spannungsversorgungsmodul muss angeschlossen sein, damit eine Kommunikation zwischen dem Handterminal und dem Rosemount 848T Wireless erfolgen kann. Abbildung 3. Anschlussschema Maintenance Port Serviceanschluss 4 Kurzanleitung Dezember 2014 Schritt 1: Installation Erstkonfiguration Wenn das Gerät mit einer/einem vom Werk konfigurierten Netzwerkkennung und Verbindungsschlüssel bestellt wurde, sollte es ohne Eingaben des Benutzers eine Netzwerkverbindung herstellen. Wenn Sie nicht sicher sind, können Netzwerkkennung und Verbindungsschlüssel manuell eingegeben werden, damit sie mit denen des Gateway übereinstimmen. Netzwerkkennung und Verbindungsschlüssel können über den Gateway aufgerufen werden. Sie sind auf der Seite Setup > Network > Settings (Einrichtung > Netzwerk > Einstellungen) des Webservers zu finden (siehe Abbildung unten). Netzwerkkennung und Verbindungsschlüssel können über die folgende Funktionstastenfolge im Wireless Gerät geändert werden. Funktion Tastenfolge Menüpunkte Wireless 2, 1, 1 Gerät mit Netzwerk verbinden Sensorkonfiguration Die Sensoreingänge können für verschiedene Sensortypen konfiguriert werden. Zur Prüfung oder Änderung der Sensorkonfiguration mit einem Handterminal verwenden Sie die folgende Funktionstastenfolge. Funktion Sensorkonfiguration Tastenfolge Menüpunkte 2, 1, 3 Sensoren konfigurieren 5 Dezember 2014 Kurzanleitung Externe Montage Der Rosemount 848T Wireless ist nur für die externe Montagekonfiguration konstruiert, wobei der Sensor separat vom 848T Gehäuse installiert und über ein Kabelschutzrohr an den 848T angeschlossen wird. 1. Den Sensor gemäß der üblichen Installationsverfahren anbringen. Für alle Anschlüsse Gewindedichtmittel verwenden. 2. Um die Länge der Sensorverdrahtung zu reduzieren, den Rosemount 848T Wireless Messumformer an einer für alle Messpunkte zentralen Stelle installieren. Der 848T Wireless muss mit nach unten weisenden Leitungseinführungen installiert werden. Bei Verwendung des Montagewinkels (Optionscode B6) den 848T an ein 50 mm (2") Rohr montieren. 3. Die Kabel (und falls erforderlich ein Kabelschutzrohr) vom Sensor zum Rosemount 848T führen. Zur Erleichterung der Installation die äußeren Leitungseinführungen verwenden (siehe Abbildung unten). Unbenutzte Leitungseinführungen müssen mit den mitgelieferten Verschlussstopfen verschlossen werden. Ein zugelassenes Gewindedichtmittel verwenden. Leitungseinführung Verschlussstopfen 6 Conduit Entries Leitungseinführungen Kurzanleitung Dezember 2014 4. Die Leitungen durch das Leitungseinführungsgewinde des Rosemount 848T ziehen. 5. Die Sensorkabel wie im Anschlussschema gezeigt anschließen. Darauf achten, dass die Klemmenschraube 5 für die Befestigung des Schirmkabels des Sensors am Gerät bestimmt ist. Weitere Informationen sind in der Betriebsanleitung für den 848T Wireless (Dok.-Nr. 00809-0105-4848) zu finden. 6. Zum Anschluss des Spannungsversorgungsmoduls den Kunststoffstopfen aus der Buchse entfernen. Kunststoffstopfen Plastic Plug 7. Nach der Erstinstallation den Gehäusedeckel fest verschließen. Bei der Installation des Elektronikgehäusedeckels stets sicherstellen, dass Metall auf Metall anliegt. Die Schrauben nicht überdrehen. 8. Die Antenne vertikal positionieren. Zwischen der Antenne und größeren Objekten oder Gebäuden einen Abstand von ca. 1 m (3 ft.) einhalten, um die ungehinderte Kommunikation mit anderen Geräten zu ermöglichen. Installation des optionalen Spannungsadapters Der Rosemount 848T Wireless Spannungsadapter ermöglicht die Spannungsmessung von 0—10 Volt. Jeder Adapter ist für 2 Volteingänge geeignet und kann an den Eingängen 1 und 2 oder 3 und 4 austauschbar installiert werden. 7 Kurzanleitung Dezember 2014 Installation des Spannungsadapters: 1. Die Schrauben der Anschlussklemmen 2 und 3 an BEIDEN Eingängen lösen. Beachten Sie, dass dies unverlierbare Schrauben sind, die NICHT durch zu hohe Kraftanwendung komplett entfernt werden sollten. 2. Den Adapter schräg ansetzen und die Kabelschuhe in Anschlussklemme 2 und 3 der linken Seite schieben (siehe Abbildung unten). Stellen Sie sicher, dass die positiven und negativen Polaritätszeichen auf dem Adapter und dem Anschlussklemmenblock übereinstimmen. 3. Die rechte Seite des Adapters in die Anschlussklemmen 2 und 3 der rechten Seite einsetzen und den Adapter zentrieren. 4. Alle Schrauben der Anschlussklemmen festziehen, um den Adapter zu befestigen. 8 Kurzanleitung Dezember 2014 Schritt 2: Funktionsprüfung Die Funktionsprüfung kann mit einer von drei Methoden durchgeführt werden: Handterminal, integriertes Web Interface des Smart Wireless Gateway oder mittels AMS Wireless Configurator. Handterminal Für die HART Kommunikation ist die Gerätebeschreibung 848T Wireless DD erforderlich. Der Anschluss des Handterminals ist in Abbildung 3 auf Seite 4 dargestellt. Funktion Tastenfolge Kommunikation 3, 3 Menüpunkte Verbindungsstatus, Kommunikationsstatus, Verbindungsmodus, Anzahl empfangener Ankündigungen, Anzahl verfügbarer Nachbargeräte, Anzahl von Verbindungsversuchen Smart Wireless Gateway Navigieren Sie im integrierten Web Interface des Gateway zur Seite Explorer. Diese Seite zeigt, ob das Gerät eine Netzwerkverbindung hergestellt hat und ordnungsgemäß mit dem Netzwerk kommuniziert. Hinweis Es kann einige Minuten dauern, bis das Gerät eine Netzwerkverbindung hergestellt hat. Hinweis Wenn das Gerät eine Netzwerkverbindung hergestellt hat und sofort ein Alarm angezeigt wird, liegt dies wahrscheinlich an der Sensorkonfiguration. Überprüfen Sie die Sensorverdrahtung (siehe „Rosemount 848T — Anschlussschema“ auf Seite 11) und die Sensorkonfiguration (siehe „848T Funktionstastenfolgen für das Handterminal“ auf Seite 11). 9 Kurzanleitung Dezember 2014 Abbildung 4. Seite „Explorer“ des Smart Wireless Gateway AMS Wireless Configurator Wenn das Gerät eine Netzwerkverbindung hergestellt hat, wird es wie unten dargestellt im Device Manager angezeigt. Abbildung 5. Seite „Explorer“ des AMS Wireless Configurator 10 Kurzanleitung Dezember 2014 Referenzinformationen Abbildung 6. Rosemount 848T — Anschlussschema Tabelle 1. 848T Funktionstastenfolgen für das Handterminal Funktion Tastenfolge Menüpunkte 1, 1, 13 Hersteller, Modell, Endmontagenummer, Universal, Feldgerät, Software, Hardware, Beschreibung, Nachricht, Datum, Modellnummer, SI-Einheit, Land, Gerätekennung Menügeführte Einrichtung 2, 1 Gerät mit Netzwerk verbinden, Aktualisierungsrate konfigurieren, Sensor konfigurieren, Sensoren kalibrieren, Warnmeldungen konfigurieren Manuelle Einrichtung 2, 2 Wireless, Sensor 1, Sensor 2, Sensor 3, Sensor 4, Gerätetemperatur, Geräteinformation, Andere Geräteinformationen Wireless Sensorkalibrierung 2, 2, 1 3, 4, 1-4 Netzwerkkennung, Gerät mit Netzwerk verbinden, Aktualisierungsrate konfigurieren, Sendeleistungspegel konfigurieren, Spannungsversorgungsmodus, Spannungsquelle Sensor 1—4, aktueller oberer Abgleich, aktueller unterer Abgleich, unterer Sensorabgleich, oberer Sensorabgleich, auf Werksabgleich zurücksetzen, Kompensation des 2-Leiter Widerstandsthermometers Abbildung 7. Sensor-Anschlussschemata 2-Leiter Widerstandsthermometer, Ohm 2-wire RTD, Ohm 1 2 3 4 5 4-wire RTD, Ohm 3-Leiter Widerstandsthermometer, Ohm Thermocouple, millvolt 1 2 3 4 5 Thermoelement, mV - 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 + 4-Leiter Widerstandsthermometer, Ohm 3-wire RTD, Ohm 11 Dezember 2014 Kurzanleitung Verdrahtung der 0—10 Volteingänge des Spannungsadapters Für die Verdrahtung der 0—10 Volteingänge verwenden Sie die gleiche Vorgehensweise wie bei den mV Eingängen der Thermoelemente. Nachfolgende Abbildung zeigt, wie die Spannungsadern angeschlossen werden. Spannungsquelle 0—10 V Spannungsquelle 0—10 V Anforderungen an den Adapter 1. Der Adapter ist nur zur Verwendung mit dem 1000 mV Sensortyp, für Geräterevisionen 3 und höher, bestimmt. Bei Bestellung des Messumformers mit vorinstalliertem Adapter ist dies der Standard Sensortyp. Wird der Adapter als Ersatzteil bestellt, muss der Anwender die Eingänge auf diesen Sensortyp konfigurieren. Der Anwender ist für die Umwandlung des 0—1000 mV Messumformerausgangs in eine 0—10 Volt Skalierung verantwortlich. Die Formel hierfür ist wie folgt: Messumformerausgang (in mV) = Aktueller Wert (in V) 100 2. Bei Bestellung der Eingangsart S004 ([1] Doppelkanal-Spannungsadapter) wird der Adapter werkseitig an den Kanälen 1 und 2 installiert. Wenn der Adapter jedoch an den Kanälen 3 und 4 installiert werden muss, kann dies auf einfache Weise durchgeführt werden. Sicherstellen, dass die Kanäle 3 und 4 für den 1000 mV Sensoreingang konfiguriert sind. Danach den Adapter von den Kanälen 1 und 2 entfernen und die Schritte im Abschnitt „Installation des optionalen Spannungsadapters“ ausführen, um den Adapter an den Kanälen 3 und 4 zu installieren. 3. Um sicherzustellen, dass das Gerät innerhalb der Genauigkeitsspezifikation liegt, muss der Effekt der Quellenimpedanz geprüft werden. Geladen zu ungeladen, das Impedanzverhältnis darf 0,1 % nicht überschreiten. Detaillierte Anweisungen für diese Prüfung sind in Abschnitt 5 der Betriebsanleitung zu finden. 12 Dezember 2014 Kurzanleitung Produkt-Zulassungen Zugelassene Herstellungsstandorte Rosemount Inc. — Chanhassen, Minnesota, USA Emerson Process Management GmbH & Co. OHG — Deutschland Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited — Singapur Übereinstimmung mit Telekommunikationsrichtlinien Alle Wireless Geräte müssen zertifiziert sein, um sicherzustellen, dass sie den Richtlinien in Bezug auf den Frequenzbereich entsprechen. Für nahezu jedes Land ist eine solche Produktzertifizierung erforderlich. Emerson arbeitet mit Regierungsbehörden weltweit zusammen, damit die Produkte mit diesen Richtlinien übereinstimmen und nicht gegen diese Richtlinien oder Gesetze, die die Verwendung von Wireless Geräten regulieren, verstoßen. FCC und IC Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den folgenden Bedingungen: Dieses Gerät darf keine schädliche Störstrahlung verursachen. Alle empfangenen Störungen dürfen keine Auswirkungen zeigen, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen. Dieses Gerät ist so zu installieren, dass der Mindestabstand zwischen Antenne und allen Personen 20 cm beträgt. Standardbescheinigung nach FM Der Messumformer wurde standardmäßig von FM untersucht und geprüft, um zu gewährleisten, dass die Konstruktion die grundlegenden elektrischen, mechanischen und Brandschutzanforderungen erfüllt. FM ist ein national anerkanntes Prüflabor (NRTL), zugelassen von der Federal Occupational Safety and Health Administration (OSHA [US-Behörde für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz]). Ex-Zulassungen Nordamerikanische Zulassungen Factory Mutual (FM) N5 FM Class 1, Division 2 und Staub Zulassungs-Nr.: 3034378 Zutreffende Normen: Class 3600:1998, Class 3610:2010, Class 3810:2005, NEMA 250: 1997, ANSI/ISA-60079-0:2009, ANSI/ISA-60079-11:2009. Keine Funken erzeugend für Class I, Division 2, Groups A, B, C und D. Staub Ex-Schutz für Class II, Division 1, Groups E, F und G. Zulässige Umgebungstemperaturen T4 (Tamb = —50 °C bis 70 °C) Keine Funken erzeugend bei Installation gemäß Rosemount Zeichnung 00849-1000. Nur mit dem Rosemount Spannungsversorgungsmodul, Teile-Nr. 753-9220-0001, verwenden. Gehäuseschutzart 4X/IP66 13 Kurzanleitung Dezember 2014 I5 FM Eigensicherheit und keine Funken erzeugend Zulassungs-Nr.: 3034378 Zutreffende Normen: Class 3600:1998, Class 3610:2010, Class 3810:2005, NEMA 250: 1997, ANSI/ISA-60079-0:2009, ANSI/ISA-60079-11:2009. Eigensicher für Class I, Division 1, Groups A, B, C und D. Keine Funken erzeugend für Class I, Division 2, Groups A, B, C und D. Ex-Kennzeichnung des eigensicheren Bereichs: Zone 0, AEx ia llC Temperaturcode T4 (Tamb = —50 °C bis 70 °C) Eigensicher und keine Funken erzeugend bei Installation gemäß Rosemount Zeichnung 00849-1000. Gehäuseschutzart 4X/IP66 Zulässige Ausgangsparameter am Sensoranschluss Uo = 6,6 VDC Io = 3,2 mA Po = 5,1 mW Co = 22 uF Lo = 1 H Canadian Standards Association (CSA) I6 CSA Eigensicherheit Zulassungs-Nr.: 1261865 Zutreffende Normen: C22.2 25:1966, C22.2 30:1986, C22.2 94:1991, C22.2 142:1987, C22.2 157:1992, C22.2 213:1987, CAN/CSA C22.2 0:2001, ANSI/ISA 12.27.01-2003, C22.2 60529:2005 Eigensicher für Class I, Division 1, Groups A, B, C und D. Keine Funken erzeugend für Class I, Division 2, Groups A, B, C und D. Temperaturcode T3C Gehäuseschutzart 4X/IP66 Nur mit dem Rosemount Spannungsversorgungsmodul, Teile-Nr. 753-9220-0001, verwenden. Eigensicher und keine Funken erzeugend bei Installation gemäß Rosemount Zeichnung 00849-1016. Zulässige Ausgangsparameter am Sensoranschluss Uo = 6,6 VDC Io = 3,2 mA Po = 20,4 mW Co = 22 uF Lo = 1 H 14 Dezember 2014 Kurzanleitung N6 CSA Staub Ex-Schutz und keine Funken erzeugend Zulassungs-Nr.: 1261865 Zutreffende Normen: C22.2 25:1966, C22.2 30:1986, C22.2 94:1991, C22.2 142:1987, C22.2 157:1992, C22.2 213:1987, CAN/CSA C22.2 0:2001, ANSI/ISA 12.27.01-2003, C22.2 60529:2005 Keine Funken erzeugend für Class I, Division 2, Groups A, B, C und D. Gehäuseschutzart 4X/IP66. Nur mit dem Rosemount Spannungsversorgungsmodul, Teile-Nr. 753-9220-0001, verwenden. Keine Funken erzeugend bei Installation gemäß Rosemount Zeichnung 00849-1016. Europäische Zulassungen I1 ATEX Eigensicherheit Zulassungs-Nr.: Baseefa09ATEX0022X II 1G Zutreffende Normen: EN 60079-0:2009, EN-60079-1:2009, EN 60079-11:2007 Ex ia IIC T5/T4 Ga Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (X) Der spezifische Oberflächenwiderstand der Antenne beträgt mehr als 1 G⍀. Die Antenne darf nicht mit Lösungsmitteln oder trockenen Lappen abgerieben bzw. gereinigt werden, um elektrostatische Aufladung zu verhindern. Uo = 6,6 V Io = 3,2 mA Po = 5,3 mW Co = 22 uF Lo = 1 H IECEx Zulassungen I7 IECEx Eigensicherheit Zulassungs-Nr.: IECEx BAS 09.0004X Zutreffende Normen: IEC 60079-0:2009, IEC 60079-1:2009, IEC 60079-11:2007 Ex ia IIC T5/T4 Ga Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (X) Der spezifische Oberflächenwiderstand der Antenne beträgt mehr als 1 G⍀. Die Antenne darf nicht mit Lösungsmitteln oder trockenen Lappen abgerieben bzw. gereinigt werden, um elektrostatische Aufladung zu verhindern. Uo = 6,6 V Io = 3,2 mA Po = 5,3 mW Co = 22 uF Lo = 1 H 15 Kurzanleitung Abbildung 8. EG-Konformitätserklärung für 848TX Wireless Temperaturmessumformer 16 Dezember 2014 Dezember 2014 Kurzanleitung 17 Kurzanleitung 18 Dezember 2014 Kurzanleitung Dezember 2014 EU-Konformitätserklärung Nr.: RMD 1073 Rev. D Wir, Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685 USA erklären unter unserer alleinigen Verantwortung, dass das Produkt Rosemount 848T Wireless Temperaturmessumformer hergestellt von Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685 USA auf das sich diese Erklärung bezieht, konform ist zu den Vorschriften der EU-Richtlinien, einschließlich der neuesten Ergänzungen, gemäß beigefügtem Anhang. Die Annahme der Konformität basiert auf der Anwendung der harmonisierten Normen und, falls zutreffend oder erforderlich, der Zulassung durch eine benannte Stelle der Europäischen Union, gemäß beigefügtem Anhang. Vice President of Global Quality (Titel – Druckschrift) Kelly Klein 25. November 2014 (Titel – Druckschrift) (Ausgabedatum) Seite 1 von 3 Dokument-Rev.: 2013_A 19 Dezember 2014 Kurzanleitung EU-Konformitätserklärung Nr.: RMD 1073 Rev. D EMV-Richtlinie (2004/108/EG) Alle Modelle Harmonisierte Normen: EN 61326-1: 2006 und EN 61326-2-3: 2006 R&TTE-Richtlinie (1999/5/EG) Alle Modelle Harmonisierte Normen: EN 300 328 V 1.8.1 EN 301 489-17: V2.2.1 EN 61010-1: 2001 ATEX-Richtlinie (94/9/EG) 848TX / Wireless Mehrfach-Temperaturmessumformer Baseefa09ATEX0022X – Zulassung Eigensicherheit Gerätegruppe II, Kategorie 1 G: Ex ia IIC T5 Ga (-60 &7a °C) Ex ia IIC T4 Ga (-60 &7a °C) Harmonisierte Normen: EN 60079-0: 2012 EN 60079-11: 2012 Seite 2 von 3 20 Dokument-Rev.: 2013_A Kurzanleitung Dezember 2014 EU-Konformitätserklärung Nr.: RMD 1073 Rev. D ATEX Benannte Stelle für EG-Baumusterprüfbescheinigung Baseefa Limited [Nummer der benannten Stelle: 1180] Rockhead Business Park, Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Großbritannien ATEX Benannte Stelle für Qualitätssicherung Baseefa Limited [Nummer der benannten Stelle: 1180] Rockhead Business Park, Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Großbritannien Seite 3 von 3 Dokument-Rev.: 2013_A 21 Kurzanleitung 00825-0105-4848, Rev. DA Dezember 2014 Deutschland Emerson Process Management GmbH & Co. OHG Argelsrieder Feld 3 82234 Weßling Deutschland T +49 (0) 8153 939 - 0 F +49 (0) 8153 939 - 172 www.emersonprocess.de Schweiz Emerson Process Management AG Blegistrasse 21 6341 Baar-Walterswil Schweiz T +41 (0) 41 768 6111 F +41 (0) 41 761 8740 www.emersonprocess.ch Österreich Emerson Process Management AG Industriezentrum NÖ Süd Straße 2a, Objekt M29 2351 Wr. Neudorf Österreich T +43 (0) 2236-607 F +43 (0) 2236-607 44 www.emersonprocess.at © 2014 Rosemount Inc. Alle Rechte vorbehalten. Alle Marken sind Eigentum ihres jeweiligen Inhabers. Das Emerson Logo ist eine Marke der Emerson Electric Co. Rosemount und das Rosemount Logo sind eingetragene Marken von Rosemount Inc.
© Copyright 2026 Paperzz