Polski (Polish)

Skrócona instrukcja instalacji
00825-0214-4248, wersja BA
Grudzień 2014
Rosemount 248 bezprzewodowy
Bezprzewodowy przetwornik temperatury
Rosemount 248
Start
Komunikacja bezprzewodowa
Krok 1: Instalacja mechaniczna
Krok 2: Weryfikacja działania
Dane techniczne
Certyfikaty produktu
Koniec
www.rosemount.com
Skrócona instrukcja instalacji
00825-0214-4248, wersja BA
Grudzień 2014
Rosemount 248 bezprzewodowy
© 2014 Rosemount Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Wszystkie znaki są własnością ich prawnych właścicieli.
Emerson Process Management
Rosemount Division
Emerson Process Management Sp. z o.o.
Rosemount Temperature GmbH
Emerson Process Management
Asia Pacific Private Limited
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN USA 55317
Tel. (USA): (800) 999-9307
Tel. (międzynarodowy): (952) 906-8888
Faks: (952) 949-7001
Frankenstrasse 21
63791 Karlstein
Niemcy
Tel.: 49 (6188) 992 0
Faks: 49 (6188) 992 112
ul. Konstruktorska 11A
02-673 Warszawa
Polska
Tel.: +48 22 45 89 200
Faks: +48 22 45 89 231
[email protected]
www.emerson.com
1 Pandan Crescent
Singapur 128461
Tel.: (65) 6777 8211
Faks: (65) 6777 0947 / (65) 6777 0743
[email protected]
WAŻNA INFORMACJA
Niniejsza instrukcja instalacji zawiera tylko podstawowe informacje o bezprzewodowym
przetworniku Rosemount 248. Nie zawiera szczegółowych informacji na temat
konfiguracji, diagnostyki, obsługi, konserwacji i wykrywania niesprawności lub instalacji.
Więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi bezprzewodowego przetwornika
Rosemount 248 (numer 00809-0100-4248). Instrukcja obsługi i skrócona instrukcja
instalacji są dostępne w Internecie na stronie www.rosemount.com.
OSTRZEŻENIE
Wybuch może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała:
Instalacja przetwornika w środowisku zagrożonym wybuchem musi odbywać się zgodnie
z lokalnymi, krajowymi i międzynarodowymi normami i metodami postępowania. Przed
instalacją należy zapoznać się z częścią, dotyczącą atestów do pracy w obszarach
zagrożonych wybuchem, które mogą ograniczać możliwości bezpiecznej instalacji.
• Przed podłączeniem komunikatora polowego w atmosferze zagrożonej wybuchem
należy upewnić się, że montaż urządzeń został wykonany zgodnie z przyjętymi
zasadami polowego okablowania iskrobezpiecznego lub niepalnego. Porażenie
prądem elektrycznym może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała.
• Należy unikać kontaktu z przewodami i zaciskami. W przewodach może pojawiać
się wysokie napięcie, grożące porażeniem prądem elektrycznym. Urządzenie spełnia
wymagania części 15 norm FCC. Działanie urządzenia podlega następującym
wymaganiom. Urządzenie nie może powodować groźnych zakłóceń. Urządzenie
musi akceptować wszystkie odebrane zakłócenia, łącznie z zakłóceniami
powodującymi niepożądane działanie. Urządzenie musi być zainstalowane
tak, aby zapewnić co najmniej odległość 20 cm anteny od pracowników.
• Moduł zasilania może być wymieniany w obszarze zagrożonym. Moduł zasilania
ma rezystancję powierzchniową większą niż 1 megaom i musi być prawidłowo
zainstalowany w obudowie urządzenia bezprzewodowego. Podczas transportu
na miejsce i z miejsca montażu należy zachować ostrożność i zapobiegać
nagromadzeniu ładunków elektrostatycznych.
2
Skrócona instrukcja instalacji
00825-0214-4248, wersja BA
Grudzień 2014
Rosemount 248 bezprzewodowy
WAŻNA INFORMACJA
Warunki dostawy urządzeń bezprzewodowych:
Urządzenie bezprzewodowe dostarczane jest bez zainstalowanego modułu zasilania.
Przed wysyłką urządzenia należy wyjąć moduł zasilania.
Każdy moduł zasilania zawiera dwa akumulatory litowe o wielkości „C”. Zasady
transportu akumulatorów litowych są regulowane przez Departament Transportu Stanów
Zjednoczonych oraz przez organizacje IATA (International Air Transport Association),
ICAO (International Civil Aviation Organization) i ARD (European Ground Transportation
of Dangerous Goods). Pełną odpowiedzialność za przestrzeganie tych oraz innych
lokalnych przepisów podczas transportu ponosi nadawca. Przed wysłaniem towaru
należy zapoznać się z aktualnym stanem prawnym i bieżącymi wymaganiami.
KOMUNIKACJA BEZPRZEWODOWA
Kolejność włączania zasilania
Przetwornik bezprzewodowy Rosemount 248 i wszystkie inne urządzenia należy instalować
dopiero po zainstalowaniu inteligentnej bramy bezprzewodowej („bramy”) i sprawdzeniu
poprawności jej działania. Urządzenia bezprzewodowe należy uruchamiać począwszy od
tego, które zostało zainstalowane najbliżej bramy. Dzięki temu sieć zainstaluje się łatwiej
i szybciej. Aby nowe urządzenia szybciej przyłączały się do sieci, należy w bramie
uaktywnić funkcję Active Advertising (aktywne ogłaszanie). Szczegółowe informacje
o bramie bezprzewodowej można znaleźć w jej instrukcji obsługi (dokument numer
00809-0200-4420).
Pozycja anteny
W celu uzyskania niezakłóconej komunikacji z innymi urządzeniami, antena powinna być
ustawiona pionowo do góry lub do dołu i znajdować się w odległości co najmniej 1 m od
dużych obiektów, budynków lub przewodzących powierzchni.
Ilustracja 1. Pozycja anteny urządzenia bezprzewodowego
3
Skrócona instrukcja instalacji
Rosemount 248 bezprzewodowy
00825-0214-4248, wersja BA
Grudzień 2014
Przepust kablowy
Podczas instalacji należy upewnić się, że wszystkie przepusty kablowe są uszczelnione
przy wykorzystaniu zaślepki i atestowanego szczeliwa do gwintów lub mają zainstalowane
dławiki kablowe lub przyłącza do osłon kablowych również z wykorzystaniem atestowanego
szczeliwa do gwintów.
Ilustracja 2. Przepusty kablowe w bezprzewodowym przetworniku Rosemount 248
Przepust kablowy
Przepust kablowy
Podłączenie komunikatora polowego
Moduł zasilania musi być zainstalowany, aby była możliwa komunikacja między
komunikatorem polowym a przetwornikiem bezprzewodowym 248. Do nawiązania
komunikacji polowej konieczny jest wybór w komunikatorze polowym właściwych opisów
urządzeń (DD) przetwornika bezprzewodowego 248. Należy wybrać prawidłowe opisy
urządzeń DD dla dostępnego protokołu komunikacyjnego. Sposób podłączenia
komunikatora polowego do przetwornika 248 przedstawiono na ilustracji 3.
Ilustracja 3. Schemat podłączenia komunikatora polowego do przetwornika
bezprzewodowego Rosemount
4
Skrócona instrukcja instalacji
00825-0214-4248, wersja BA
Grudzień 2014
Rosemount 248 bezprzewodowy
KROK 1: INSTALACJA MECHANICZNA
Przetwornik bezprzewodowy Rosemount 248 może być zainstalowany w dwóch
konfiguracjach: montaż bezpośredni, gdzie czujnik jest podłączony bezpośrednio do
przepustu w przetworniku 248, lub montaż zdalny, gdzie czujnik jest zamontowany
oddzielnie od obudowy przetwornika 248, a następnie połączony z nim przy użyciu kabla
lub kabla w osłonie kablowej. Należy wybrać jedną z opisanych poniżej procedur instalacji,
odpowiadającą żądanej konfiguracji montażu.
Podczas instalacji przetwornika bezprzewodowego 248 należy upewnić się, że wszystkie
przepusty kablowe są uszczelnione przy wykorzystaniu zaślepki i atestowanego szczeliwa
do gwintów lub mają zainstalowane dławiki kablowe lub przyłącza do osłon kablowych
również z wykorzystaniem atestowanego szczeliwa do gwintów.
Montaż bezpośredni
Nie należy stosować montażu bezpośredniego, jeśli do instalacji wykorzystywane są złącza
Swagelok®.
1. Zainstalować czujnik zgodnie ze standardową procedurą instalacyjną. We wszystkich
przyłączach zastosować atestowane szczeliwo do gwintów.
2. Umocować czujnik do obudowy przetwornika 248 w przepuście kablowym.
3. Podłączyć okablowanie czujnika do zacisków w sposób pokazany na schemacie
okablowania.
4. Podłączyć moduł zasilania.
5. Przed podłączeniem modułu zasilania wyciągnąć z gniazda plastikową zaślepkę.
UWAGA:
Urządzenia bezprzewodowe należy uruchamiać począwszy od tego, które zostało
zainstalowane najbliżej bramy. Dzięki temu sieć zainstaluje się łatwiej i szybciej.
6. Zamknąć pokrywę obudowy i dokręcić zgodnie z wymaganiami bezpieczeństwa. Należy
zawsze zapewnić szczelność pokryw obudowy części elektronicznej, co gwarantuje
dokręcenie pokryw do uzyskania kontaktu metal-metal. Nie należy jednak dokręcać
pokryw zbyt silnie.
5
Skrócona instrukcja instalacji
Rosemount 248 bezprzewodowy
00825-0214-4248, wersja BA
Grudzień 2014
7. Antenę umieścić tak, aby znajdowała się całkowicie pionowo – w górę lub w dół. W celu
uzyskania niezakłóconej komunikacji z innymi urządzeniami, antena powinna znajdować
się w odległości co najmniej 1 m od dużych obiektów lub budynków.
Uwaga: Pokazano możliwe położenia anteny.
Obrót anteny umożliwia wybór optymalnej
pozycji w każdej konfiguracji montażu.
Montaż zdalny
1. Zainstalować czujnik zgodnie ze standardową procedurą instalacyjną. Zastosować
atestowane szczeliwo do gwintów we wszystkich przyłączach.
2. Poprowadzić okablowanie (i osłony kablowe, jeśli to konieczne) od czujnika do
przetwornika 248.
3. Przeciągnąć okablowanie przez gwintowany przepust kablowy przetwornika 248.
4. Podłączyć okablowanie czujnika do zacisków, jak to pokazano na schemacie
okablowania.
5. Podłączyć moduł zasilania.
6. Przed podłączeniem modułu zasilania wyciągnąć z gniazda plastikową zaślepkę.
UWAGA:
Urządzenia bezprzewodowe należy uruchamiać począwszy od tego, które zostało
zainstalowane najbliżej bramy. Dzięki temu sieć zainstaluje się łatwiej i szybciej.
7. Zamknąć pokrywę obudowy i dokręcić zgodnie z wymaganiami bezpieczeństwa. Należy
zawsze zapewnić szczelność pokryw obudowy części elektronicznej, co gwarantuje
dokręcenie pokryw do uzyskania kontaktu metal-metal. Nie należy jednak dokręcać
pokryw zbyt mocno.
6
Skrócona instrukcja instalacji
00825-0214-4248, wersja BA
Grudzień 2014
Rosemount 248 bezprzewodowy
8. Antenę należy umieścić tak, aby znajdowała się całkowicie pionowo – w górę lub w dół.
W celu uzyskania niezakłóconej komunikacji z innymi urządzeniami, antena powinna
znajdować się w odległości co najmniej 1 m od dużych obiektów lub budynków.
7
Skrócona instrukcja instalacji
00825-0214-4248, wersja BA
Grudzień 2014
Rosemount 248 bezprzewodowy
KROK 2: WERYFIKACJA DZIAŁANIA
Działanie urządzenia można sprawdzić wykorzystując komunikator polowy, zintegrowany
serwer www inteligentnej bramy bezprzewodowej lub konfigurator bezprzewodowy AMS™.
Komunikator polowy
W celu sprawdzenia działania przy użyciu komunikatora polowego wykonać skrót klawiszowy
podany w tabeli 1. W celu weryfikacji działania urządzenia należy wybrać parametr stanu
komunikacji (Communication Status). Sposób połączenia przetwornika bezprzewodowego
248 z komunikatorem polowym przedstawiono na ilustracji 3: Schemat podłączenia
komunikatora polowego do przetwornika bezprzewodowego Rosemount na stronie 4.
Tabela 1. Skrót klawiszowy dla bezprzewodowego przetwornika Rosemount 248
Funkcja
Communications
(komunikacja)
Skrót klawiszowy
Elementy menu
3,3
Join Status (stan przyłączenia do sieci), Communication
Status (stan komunikacji), Join Mode (tryb przyłączenia),
Number of Available Neighbors (liczba dostępnych
węzłów), Number of Advertisements Heard (liczba
odebranych zgłoszeń), Number of Join Attempts
(liczba prób połączenia)
Inteligentna brama bezprzewodowa
W zintegrowanym serwerze www bramy należy przejść na stronę Explorer>Status (stan
eksploratora). Zostaną na niej przedstawione informacje o połączeniu z siecią i poprawności
komunikacji.
UWAGA:
Przyłączanie urządzenia do sieci może trwać kilka minut.
UWAGA:
Włączenie alarmu natychmiast po przyłączeniu urządzenia do sieci wynika najczęściej
z konfiguracji czujnika. Sprawdzić podłączenie czujnika (patrz ilustracja 6: Schemat
zacisków w przetworniku bezprzewodowym Rosemount 248 na stronie 10)
i konfigurację czujnika (patrz tabela 3 Skrót klawiszowy dla bezprzewodowego
przetwornika Rosemount 248 na stronie 10).
Ilustracja 4. Nastawy parametrów sieciowych inteligentnej bramy bezprzewodowej
8
Skrócona instrukcja instalacji
00825-0214-4248, wersja BA
Grudzień 2014
Rosemount 248 bezprzewodowy
Konfigurator bezprzewodowy AMS™
Po przyłączeniu urządzenia do sieci, pojawi się ono w oknie konfiguratora w sposób
przedstawiony na ilustracji poniżej.
Ilustracja 5. Przetwornik bezprzewodowy Rosemount 248 w oknie konfiguratora bezprzewodowego AMS
Rozwiązywanie problemów
Jeśli nie następuje przyłączenie przetwornika do sieci po włączeniu zasilania, należy
sprawdzić poprawność konfiguracji parametrów Network ID (identyfikator sieci) i Join Key
(klucz przyłączania) oraz czy została włączona funkcja Active Advertising (aktywnego
ogłaszania) w inteligentnej bramie bezprzewodowej. Identyfikator sieci i klucz przyłączania
w urządzeniu muszą być zgodne z identyfikatorem sieci i kluczem przyłączania w bramie.
Network ID (identyfikator sieci) i Join Key (klucz przyłączania) można odczytać ze strony
serwera www bramy wybierając Setup>Network>Settings (patrz ilustracja 4: Nastawy
parametrów sieciowych inteligentnej bramy bezprzewodowej na stronie 8). Identyfikator
sieci i klucz przyłączenia można zmienić w urządzeniu bezprzewodowym przy użyciu
następującego skrótu klawiszowego.
Tabela 2. Skrót klawiszowy dla bezprzewodowego przetwornika Rosemount 248
Funkcja
Join Device to Network
(przyłącz urządzenie do sieci)
Skrót klawiszowy
2, 1, 1
Elementy menu
Join Device to Network
(przyłącz urządzenie do sieci)
9
Skrócona instrukcja instalacji
Rosemount 248 bezprzewodowy
00825-0214-4248, wersja BA
Grudzień 2014
Dane techniczne
Ilustracja 6. Schemat zacisków w przetworniku bezprzewodowym Rosemount 248
UWAGA:
Aby umożliwić komunikację z komunikatorem polowym, urządzenie polowe musi być
zasilane z podłączonego modułu zasilania.
Tabela 3. Skrót klawiszowy dla bezprzewodowego przetwornika Rosemount 248
Funkcja
Device Information
(informacje o
urządzeniu)
Skrót
klawiszowy
2, 2, 5, 3
Guided Setup
(Kreator konfiguracji)
2, 1
Manual Setup
(konfiguracja ręczna)
2, 2
Wireless
Configuration
(konfiguracja
łączności
bezprzewodowej)
Sensor Calibration
(kalibracja czujnika)
2, 2, 1
10
3, 4, 1
Elementy menu
Manufacturer (producent), Model (model), Final Assembly
Number (numer urządzenia), Universal, Field Device
(urządzenie polowe), Software (oprogramowanie), Hardware
(osprzęt), Descriptor (opis), Message (komunikat), Date (data),
Model Number I (numer modelu I), Model Number II (numer
modelu II), Model Number III (numer modelu III), SI Unit
Restriction (ograniczenia jednostek SI), Country (kraj), Device
ID (identyfikator urządzenia)
Join Device to Network (przyłączenie urządzenia do sieci),
Configure Update Rate (konfiguracja częstotliwości
uaktualniania), Configure Sensor (konfiguracja czujnika),
Calibrate Sensor (kalibracja czujnika)
Wireless (opcje bezprzewodowe), Process Sensor (czujnik
procesowy), Percent of Range (procent zakresu), Device
Temperatures (temperatury urządzenia), Device Information
(informacje o urządzeniu), Other (inne)
Network ID (identyfikator sieci), Join Device to Network
(przyłączenie urządzenia do sieci), Update Rate (częstotliwość
uaktualniania), Configure Broadcast Power Level (konfiguracja
poziomu mocy nadajnika), Power Mode (tryb zasilania), Power
Source (źródło zasilania)
Current Upper Trim (kalibracja cyfrowa aktualnej górnej wartości
granicznej), Current Lower Trim (kalibracja cyfrowa aktualnej
dolnej wartości granicznej), Lower Sensor Trim (kalibracja
cyfrowa dolnej wartości granicznej), Upper Sensor Trim
(kalibracja cyfrowa dolnej wartości granicznej), Recall Factory
Trim (powrót do nastaw fabrycznych kalibracji cyfrowej),
RTD 2 Wire Offset (przesunięcie poziomu stałego dla czujnika
rezystancyjnego 2-przewodowego)
Skrócona instrukcja instalacji
00825-0214-4248, wersja BA
Grudzień 2014
Rosemount 248 bezprzewodowy
Ilustracja 7. Konfiguracja przewodów w czujnikach z serii 65, 68, 78 i 58C
Jednoelementowy
Biały (1)
Biały (2)
Czerwony (3)
Czerwony (4)
Ilustracja 8. Konfiguracja przewodów w czujnikach z serii 183
Typ J
Typ E
+ Biały (2)
+ Purpurowy (2)
– Czerwony (3)
– Czerwony (3)
Typ K
Typ T
+ Żółty (2)
+ Niebieski (2)
– Czerwony (3)
– Czerwony (3)
Ilustracja 9. Konfiguracja przewodów w czujnikach z serii 185
Typ J
Typ N
+ Czarny (2)
+ Czerwony (2)
– Biały (3)
– Biały (3)
Typ K
+ Zielony (2)
– Biały (3)
UWAGA:
Przedstawione powyżej schematy podłączeń dotyczą wyłącznie czujników
firmy Rosemount.
11
Skrócona instrukcja instalacji
Rosemount 248 bezprzewodowy
00825-0214-4248, wersja BA
Grudzień 2014
CERTYFIKATY PRODUKTU
Lokalizacje zakładów produkcyjnych
Rosemount Inc. – Chanhassen, Minnesota, USA
Emerson Process Management GmbH & Co. – Wessling, Niemcy
Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited – Singapur
Informacje o dyrektywach Unii Europejskiej
Aktualna deklaracja zgodności znajduje się na końcu niniejszego dokumentu. Najnowszą
wersję deklaracji zgodności WE można znaleźć na stronie www.emersonprocess.com.
Dyrektywa urządzeń do użytku w atmosferach wybuchowych ATEX (94/9/WE)
Firma Emerson Process Management spełnia wymagania dyrektywy ATEX.
Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) (2004/108/WE)
Firma Emerson Process Management spełnia wymagania dyrektywy kompatybilności
elektromagnetycznej.
Dyrektywa w sprawie urządzeń radiowych i końcowych urządzeń
telekomunikacyjnych (R&TTE) (1999/5/WE)
Zgodność z Dyrektywą R&TTE
Zgodność z przepisami telekomunikacyjnymi
Wszystkie urządzenia bezprzewodowe wymagają atestu, potwierdzającego zgodność
z przepisami regulującymi wykorzystanie fal radiowych. Niemal wszystkie kraje wymagają
takich atestów. Firma Emerson współpracuje z urzędami na całym świecie w celu
zapewnienia pełnej zgodności i usunięcia ryzyka łamania krajowych dyrektyw lub
przepisów regulujących pracę urządzeń bezprzewodowych.
FCC i IC
Urządzenie spełnia wymagania części 15 norm FCC. Działanie tego urządzenia podlega
następującym wymaganiom: Urządzenie nie może powodować groźnych zakłóceń.
Urządzenie musi akceptować wszystkie odebrane zakłócenia, łącznie z zakłóceniami
powodującymi niepożądane działanie. Urządzenie musi być zainstalowane tak, aby
zapewnić co najmniej odległość 20 cm anteny od pracowników.
Certyfikaty do pracy w obszarze bezpiecznym wydawane przez producenta
Standardowo przetworniki są badane i testowane w celu sprawdzenia zgodności
z podstawowymi wymaganiami elektrycznymi, mechanicznymi i przeciwpożarowymi.
Badania są przeprowadzane w laboratorium, akredytowanym przez Federal Occupational
Safety and Health Administration (OSHA).
12
Skrócona instrukcja instalacji
00825-0214-4248, wersja BA
Grudzień 2014
Rosemount 248 bezprzewodowy
Certyfikaty do pracy w obszarach zagrożonych wybuchem
Certyfikaty północnoamerykańskie
Atesty amerykańskie wydawane przez producenta (FM)
I5 Iskrobezpieczeństwo, niepalność i niezapalność pyłów
Numer certyfikatu: 3039717
Iskrobezpieczeństwo w klasie I/II/III, strefa 1, grupy A, B, C, D, E, F i G.
Oznaczenie strefy: Klasa I, strefa 0, AEx ia IIC
Klasy temperaturowe: T4 (Totoczenia = –50 do 70°C)
T5 (Totoczenia = –50 do 40°C)
Niepalność w klasie I, strefa 2, grupy A, B, C i D.
Klasy temperaturowe: T4 (Totoczenia = –50 do 70°C)
T5 (Totoczenia = –50 do 40°C)
Niezapalność pyłów w klasie II/III, strefa 1, grupy E, F i G.
Dopuszczalne temperatury otoczenia: od –50 do 85°C
Obudowa: typ 4X/IP66/IP67
Iskrobezpieczeństwo i niezapalność tylko w przypadku instalacji zgodnej ze
schematami Rosemount numer 00249-1000.
Do stosowania tylko z modułem zasilania Rosemount P/N 753-9220-XXXX.
Specjalne warunki bezpiecznego stosowania
Aby uniknąć gromadzenia się ładunków elektrostatycznych, obudowa i antena nie mogą
być wycierane lub czyszczone przy użyciu rozpuszczalników i suchych szmatek.
Obudowa jest wykonana ze stopu aluminium i pokryta zabezpieczającą farbą
poliuretanową. Jednakże należy zachować ostrożność i zabezpieczyć obudowę
przed uderzeniami lub ścieraniem, jeśli przetwornik zainstalowany jest w strefie 0.
N5 Niepalność i niezapalność pyłów
Numer certyfikatu: 3039717
Niepalność w klasie I, strefa 2, grupy A, B, C i D.
Klasy temperaturowe:T4 (Totoczenia = –50 do 70°C)
T5 (Totoczenia = –50 do 40°C)
Niezapalność pyłów w klasie II/III, strefa 1, grupy E, F i G.
Dopuszczalne temperatury otoczenia: od –50 do 85°C
Obudowa: typ 4X/IP66/IP67
Do stosowania tylko z modułem zasilania Rosemount numer 753-9220-XXXX.
Specjalne warunki bezpiecznego stosowania
Aby uniknąć gromadzenia się ładunków elektrostatycznych, obudowa i antena nie mogą
być wycierane lub czyszczone przy użyciu rozpuszczalników i suchych szmatek.
Obudowa jest wykonana ze stopu aluminium i pokryta zabezpieczającą farbą
poliuretanową. Jednakże należy zachować ostrożność i zabezpieczyć obudowę
przed uderzeniami lub ścieraniem, jeśli przetwornik zainstalowany jest w strefie 0.
13
Skrócona instrukcja instalacji
Rosemount 248 bezprzewodowy
00825-0214-4248, wersja BA
Grudzień 2014
Atesty kanadyjskie – Canadian Standards Association (CSA)
I6 Iskrobezpieczeńswo CSA
Numer certyfikatu: 1091070
Iskrobezpieczeństwo w klasie I, strefa 1, grupy A, B, C i D.
Klasa temperaturowa T3C
Obudowa: typ 4X/IP66/IP67
Iskrobezpieczeństwo tylko w przypadku instalacji zgodnej ze schematami
Rosemount numer 00249-1020.
Do stosowania tylko z modułem zasilania Rosemount numer 753-9220-XXXX.
Certyfikaty europejskie
I1 Iskrobezpieczeństwo ATEX
Numer certyfikatu: Baseefa10ATEX0121X
II 1G
Ex ia IIC Ga T4 (Totoczenia = –60°C do 70°C)
Ex ia IIC Ga T5 (Totoczenia = –60°C do 40°C)
Obudowa: IP66/IP67
1180
Specjalne warunki bezpiecznego stosowania
Aby uniknąć gromadzenia się ładunków elektrostatycznych, obudowa i antena nie mogą
być wycierane lub czyszczone przy użyciu rozpuszczalników i suchych szmatek.
Obudowa jest wykonana ze stopu aluminium i pokryta zabezpieczającą farbą
poliuretanową. Jednakże należy zachować ostrożność i zabezpieczyć obudowę
przed uderzeniami lub ścieraniem, jeśli przetwornik zainstalowany jest w strefie 0.
Tabela 4. Parametry czujnika ATEX
Czujnik
Uo = 6,6 V
Io = 26,2 mA
Po = 42,6 mW
Co = 11 uF
Lo = 25 mH
Do stosowania tylko z modułem zasilania Rosemount numer 753-9220-XXXX.
Specjalne warunki bezpiecznego stosowania
Rezystywność powierzchniowa anteny ma wartość powyżej 1 gigaoma. Dlatego anteny
nie wolno wycierać ani czyścić przy użyciu rozpuszczalnika bądź suchej ścierki, aby nie
dopuścić do gromadzenia się ładunków elektrostatycznych.
14
Skrócona instrukcja instalacji
00825-0214-4248, wersja BA
Grudzień 2014
Rosemount 248 bezprzewodowy
Certyfikaty międzynarodowe
I7 Iskrobezpieczeństwo IECEx
Numer certyfikatu: IECEx BAS 10.0059X
Ex ia IIC Ga T4 (Totoczenia = –60°C do 70°C)
Ex ia IIC Ga T5 (Totoczenia = –60°C do 40°C)
Obudowa: IP66/IP67
Specjalne warunki bezpiecznego stosowania
Aby uniknąć gromadzenia się ładunków elektrostatycznych, obudowa i antena nie mogą
być wycierane lub czyszczone przy użyciu rozpuszczalników i suchych szmatek.
Obudowa jest wykonana ze stopu aluminium i pokryta zabezpieczającą farbą
poliuretanową. Jednakże należy zachować ostrożność i zabezpieczyć obudowę
przed uderzeniami lub ścieraniem, jeśli przetwornik zainstalowany jest w strefie 0.
Tabela 5. Parametry czujnika IECEx
Czujnik
Uo = 6,6 V
Io = 26,2 mA
Po = 42,6 mW
Co = 11 uF
Lo = 25 mH
Do stosowania tylko z modułem zasilania Rosemount numer 753-9220-XXXX.
Specjalne warunki bezpiecznego stosowania
Rezystywność powierzchniowa anteny ma wartość powyżej 1 gigaoma. Dlatego anteny
nie wolno wycierać ani czyścić przy użyciu rozpuszczalnika bądź suchej ścierki, aby nie
dopuścić do gromadzenia się ładunków elektrostatycznych.
15
Skrócona instrukcja instalacji
Rosemount 248 bezprzewodowy
Ilustracja 10. Deklaracja zgodności
16
00825-0214-4248, wersja BA
Grudzień 2014
Skrócona instrukcja instalacji
00825-0214-4248, wersja BA
Grudzień 2014
Rosemount 248 bezprzewodowy
17
Skrócona instrukcja instalacji
Rosemount 248 bezprzewodowy
18
00825-0214-4248, wersja BA
Grudzień 2014
Skrócona instrukcja instalacji
00825-0214-4248, wersja BA
Grudzień 2014
Rosemount 248 bezprzewodowy
Deklaracja zgodnoĞci WE
Nr: RMD 1082 wersja E
Firma
Rosemount Inc.
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN 55317-9685
USA
deklaruje z peáną odpowiedzialnoĞcią, Īe wyrób
Bezprzewodowy przetwornik temperatury 248
wyprodukowany przez
Rosemount Inc.
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN 55317-9685
USA
którego dotyczy ta deklaracja, speánia wymagania Dyrektyw Unii Europejskiej, áącznie
z ostatnimi zmianami, zgodnie z zaáączonym wykazem.
Deklaracja zgodnoĞci opiera siĊ na zastosowaniu norm zharmonizowanych, a w stosownych
i wymaganych przypadkach, takĪe certyfikatów jednostek notyfikowanych Wspólnoty
Europejskiej, zgodnie z zaáącznikiem.
Wiceprezes ds. jakoĞci
(stanowisko — drukowanymi literami)
Kelly Klein
25 listopada 2014
(imiĊ i nazwisko — drukowanymi literami)
(data wydania)
19
Skrócona instrukcja instalacji
Rosemount 248 bezprzewodowy
00825-0214-4248, wersja BA
Grudzień 2014
Deklaracja zgodnoĞci WE
Nr: RMD 1082 wersja E
Dyrektywa kompatybilnoĞci elektromagnetycznej EMC (2004/108/WE)
Wszystkie modele o „czĊstotliwoĞci roboczej i kodzie protokoáu 3”
EN 61326-1: 2006, EN 61326-2-3: 2006
Dyrektywa R&TTE (1999/5/WE)
Wszystkie modele o „kodzie wyjĞcia X” oraz „czĊstotliwoĞci roboczej i kodzie protokoáu 3”
EN 300 328 V 1.8.1
EN 301 489-17: V2.2.1
EN 61010-1: 2010 (wydanie trzecie)
EN 62479: 2010
Dyrektywa ATEX (94/9/WE)
Bezprzewodowy przetwornik temperatury 248 (w obudowie aluminiowej)
Certyfikat iskrobezpieczeĔstwa - Baseefa10ATEX0121X
Urządzenie grupy II, kategoria 1 G
Ex ia IIC T4 Ga (-60°C ” Totoczenia ” +70°C)
Ex ia IIC T5 Ga (-60°C ” Totoczenia ” +40°C)
Normy zharmonizowane:
EN60079-0: 2009; EN60079-11: 2007
Bezprzewodowy przetwornik temperatury 248 (w obudowie polimerowej)
Certyfikat iskrobezpieczeĔstwa – Baseefa14ATEX0359X
Urządzenie grupy II, kategoria 1 G
Ex ia IIC T4 Ga (-60°C ” Totoczenia ” +70°C)
Ex ia IIC T5 Ga (-60°C ” Totoczenia ” +40°C)
Normy zharmonizowane:
EN60079-0: 2012; EN60079-11: 2012
Strona 2 z 3
20
Skrócona instrukcja instalacji
00825-0214-4248, wersja BA
Grudzień 2014
Rosemount 248 bezprzewodowy
Deklaracja zgodnoĞci WE
Nr: RMD 1082 wersja E
Jednostka notyfikowana ATEX wystawiająca certyfikaty badania typu WE
Baseefa. [numer w wykazie jednostek notyfikowanych: 1180]
Rockhead Business Park, Staden Lane
Buxton, Derbyshire SK17 9RZ
Wielka Brytania
Jednostka notyfikowana ATEX wystawiająca atesty jakoĞci
Baseefa. [numer w wykazie jednostek notyfikowanych: 1180]
Rockhead Business Park, Staden Lane
Buxton, Derbyshire SK17 9RZ
Wielka Brytania
Strona 3 z 3
21
Skrócona instrukcja instalacji
Rosemount 248 bezprzewodowy
22
00825-0214-4248, wersja BA
Grudzień 2014