한국어 (Korean)

설치 안내서
00825-0115-4825, Rev DB
Rosemount 248
2011년 2월
Rosemount 248 온도 트랜스미터
시작
1단계: 구성(벤치 교정)
2단계: 트랜스미터 장착
3단계: 소프트웨어 설치(248C만 해당)
4단계: 배선 연결
5단계: 루프 시험
제품 인증
종료
www.rosemount.com
설치 안내서
00825-0115-4825, Rev DB
Rosemount 248
2011년 2월
© 2011 Rosemount Inc. All rights reserved. All marks property of owner.
Emerson 로고는 Emerson Electric Co.의 상표이며 서비스 마크입니다.
Rosemount와 Rosemount 심벌 표시는 Rosemount Inc의 등록 상표입니다.
HART는 HART Communications Foundation의 등록 상표입니다.
Emerson Process Management
Rosemount Division
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN USA 55317
전화(미국) +1 800 999 9307
전화(국제 전화) +1 952 906 8888
팩스 +1 952 949 7001
Emerson Process Management
Shared Services Ltd.
Heath Place
West Sussex P022 9 SH
England
전화 +49 1234 868 121
팩스 +44 1234 867 554
Emerson Process Management
Asia Pacific Private Limited
1 Pandan Crescent
Singapore 128461
전화 +65 6777 8211
팩스 +65 6777 0947
중요 공지 사항
본 설치 가이드는 Rosemount 248®에 대한 기본적인 지침을 제공합니다. 하지만, 구성,
진단, 유지보수, 서비스, 문제 해결 혹은 설치 등에 대한 지침은 제공하지 않습니다.
자세한 지침은 Rosemount 248 참조 설명서(문서 번호: 00809-0100-4825)를
참조하십시오. 설명서 및 빠른 설치 가이드(QIG)는 www.rosemount.com에서 전자
문서로 참조할 수 있습니다.
주의
폭발시 심각한 부상 또는 사망을 초래할 수 있습니다.
폭발 가능한 환경에서 이 트랜스미터를 설치할 경우 적절한 지역, 국가 및 국제 표준,
법령 및 관행을 준수해야 합니다. 안전한 설치와 관련된 제한 사항의 경우 위험 지역
인증을 참조하십시오. 방폭/내압 방폭 설치의 경우 장치에 전원을 인가할 때
트랜스미터 커버를 제거하지 마십시오.
공정 누출(process leak)은 인체에 유해하거나 사망을 초래할 수 있습니다.
• 압력을 가하기 전에 서모웰 또는 센서를 설치하여 조이십시오.
• 작동하는 동안 서모웰을 제거하지 마십시오.
감전될 경우 심각한 부상이나 사망을 초래할 수 있습니다.
• 도선과 단자에 접촉하지 마십시오. 도선에 남아있는 높은 전압에 의해 감전될 수
2
설치 안내서
00825-0115-4825, Rev DB
2011년 2월
Rosemount 248
있습니다.
3
설치 안내서
00825-0115-4825, Rev DB
Rosemount 248
2011년 2월
1단계: 구성(벤치 교정)
Rosemount 248은 375 Field Communicator를 사용하여 통신합니다. 통신에는 250 ~ 1100
Ω 사이의 루프 저항이 요구됩니다. 트랜스미터 단자 전력이 12 Vdc 미만인 경우 작동하
지 마십시오. 자세한 정보는 Rosemount 248 참조 설명서(문서 번호 00809-0100-4825)
및 375 Field Communicator 참조 설명서
(http://www.fieldcommunicator.com/suppmanu.htm)를 참조하십시오.
Field Communicator의 연결
소형 Communicator Field Device Revision Dev v1, DD v1은 완전한 기능을 제공합니다.
그림 1 벤치 루프에 Communicator 연결
Rosemount 248 트랜스미터
전력 공급 장치
Field Communicator
트랜스미터 구성의 확인
Field Communicator를 사용해 작동을 확인하려면 아래의 fast Key를 참조하십시오. 자세
한 설명은 Rosemount 248 참조 설명서(문서 번호: 00809-0100-4825)를 참조하십시오.
기능
Fast Key
기능
Fast Key
Active Calibrator
Alarm/Saturation
AO Alarm Type
Burst Mode
Burst Option
Calibration
Configuration
D/A Trim
Damping Values
1, 2, 2, 1, 3
1, 3, 3, 2
1, 3, 3, 2, 1
1, 3, 3, 3, 3
1, 3, 3, 3, 4
1, 2, 2
1, 3
1, 2, 2, 2
1, 1, 10
Poll Address
Process Temperature
Process Variables
PV Damping
PV Unit
Range Values
Review
Scaled D/A Trim
Sensor Connection
1, 3, 3, 3, 1
1, 1
1, 1
1, 3, 3, 1, 3
1, 3, 3, 1, 4
1, 3, 3, 1
1, 4
1, 2, 2, 3
1, 3, 2, 1, 1
4
설치 안내서
00825-0115-4825, Rev DB
Rosemount 248
2011년 2월
기능
Fast Key
기능
Fast Key
Date
Descriptor
1, 3, 4, 2
1, 3, 4, 3
1, 3, 2, 1, 2
1, 3, 2, 1, 3
Device Info
Device Output
Configuration
Diagnostics and Service
Filter 50/60 Hz
Hardware Rev
Hart Output
Intermittent Detect
Loop Test
LRV (Lower Range Value)
1, 3, 4
1, 3, 3
LSL (Lower Sensor Limit)
1, 1, 8
Measurement Filtering
Message
Num Req Preams
Open Sensor Holdoff
Percent Range
1, 3, 5
1, 3, 4, 4
1, 3, 3, 3, 2
1, 3, 5, 3
1, 1, 5
Sensor 1 Setup
Sensor Serial
Number
Sensor 1 Trim
Sensor 1
Trim-Factory
Sensor Type
Software Revision
Status
Tag
Terminal Temperature
Test Device
URV (Upper Range
Value)
USL (Upper Sensor
Limit)
Variable Mapping
Variable Re-Map
Write Protect
2-Wire Offset
1, 2
1, 3, 5, 1
1, 4, 1
1, 3, 3, 3
1, 3, 5, 4
1, 2, 1, 1
1, 1, 6
1, 2, 2, 1
1, 2, 2, 1, 2
1, 3, 2, 1, 1
1, 4, 1
1, 2, 1, 4
1, 3, 4, 1
1, 3, 2, 2,
1, 2, 1
1, 1, 7
1, 1, 9
1, 3, 1
1, 3, 1, 3
1, 2, 3
1, 3, 2, 1, 2, 1
5
설치 안내서
00825-0115-4825, Rev DB
Rosemount 248
2011년 2월
2단계: 트랜스미터 장착
습기가 트랜스미터 하우징에 배출되는 것을 방지하기 위해 트랜스미터를 도관의 높은 지
점에 장착하십시오.
유럽 및 아시아/태평양에서의 일반적인 설치
DIN 플레이트 스타일 센서를 장착한 헤드 장착 트랜스미터(Head Mount Transmitter)
1. 서모웰을 파이프 또는 공정 컨테이너 벽에 부착하십시오. 공정 압력을 가하기 전에
서모웰을 설치하여 조이십시오.
2. 트랜스미터를 센서에 조립하십시오. 트랜스미터 장착 나사를 센서 장착판을 통해 민
후, 스냅 링(옵션)을 트랜스미터 장착 나사의 홈에 끼우십시오.
3. 트랜스미터를 센서 배선을 연결하십시오.
4. 트랜스미터 센서 어셈블리를 연결 헤드에 끼우십시오. 트랜스미터 장착 나사를 연결
헤드 장착 홀에 끼우십시오. 익스텐션을 연결 헤드에 조립하십시오. 어셈블리를
서모웰에 끼우십시오.
5. 케이블 글랜드를 통해 차폐 케이블을 미십시오.
6. 케이블 글랜드를 차폐 케이블에 부착하십시오.
7. 케이블 인입구를 통해 차폐 케이블 도선을 연결 헤드에 끼우십시오. 케이블
글랜드를 연결하여 조이십시오.
8. 차폐 전력 케이블 도선을 트랜스미터 전력 단자에 연결하십시오. 센서 도선이 센서
연결 부분에 닿지 않도록 주의하십시오.
9. 연결 헤드 커버를 설치하여 고정시키십시오. 폭발 방지 요구 사항을 준수하여
커버를 완전히 결합시켜야 합니다.
6
A = Rosemount 248 트랜스미터
D = 트랜스미터 장착 나사
B = 연결 헤드
E = 플라잉 리드가 달린 통합형 장착 센서
C = 서모웰
F = 익스텐션
설치 안내서
00825-0115-4825, Rev DB
2011년 2월
Rosemount 248
7
설치 안내서
00825-0115-4825, Rev DB
Rosemount 248
2011년 2월
2단계 계속...
북미 및 남미에서의 일반적인 설치
나사식 센서가 달린 헤드 장착 트랜스미터(Head Mount Transmitter)
1. 서모웰을 파이프 또는 공정 컨테이너 벽에 부착하십시오. 압력을 가하기 전에
서모웰을 설치하여 조이십시오.
2. 필요한 익스텐션 니플과 어댑터를 서모웰에 부착하십시오. 니플과 어댑터의 나사
부분을 실리콘 테이프로 밀봉하십시오.
3. 나사를 사용하여 센서를 서모웰에 고정시키십시오. 가혹한 환경에 필요하거나 코드
요구 사항을 만족시키기 위해 필요한 경우 드레인 씰(drain seal)을 설치하십시오.
4. 센서 도선을 유니버셜 헤드와 트랜스미터를 통해 당기십시오. 유니버셜 헤드 장착
홀에 트랜스미터 장착 나사를 채워 트랜스미터를 유니버셜 헤드에 장착하십시오.
5. 트랜스미터 센서 어셈블리를 서모웰에 장착하십시오. 어댑터 나사 부분을 실리콘
테이프로 감싸십시오.
6. 현장 배선용 도관을 유니버셜 헤드의 도관 인입구에 설치하십시오. 도관의 나사
부분을 실리콘 테이프로 감싸십시오.
7. 현장 도선을 도관을 통해 유니버셜 헤드로 당기십시오. 센서와 전력 도선을
트랜스미터에 부착하십시오. 다른 단자에 닿지 않도록 주의하십시오.
8. 유니버셜 헤드 커버를 설치하여 고정시키십시오. 폭발 방지 요구 사항을 준수하여
외함 커버를 완전히 결합시켜야 합니다.
A = 나사식 서모웰
D = 유니버셜 헤드
B = 나사 스타일 센서
E = 도관 인입구
C = 표준 익스텐션
8
설치 안내서
00825-0115-4825, Rev DB
Rosemount 248
2011년 2월
2단계 계속...
DIN 레일에 장착
Rosemount 248H를 DIN 레일에 장착하려면 그림에서
장착 하드웨어
와 같이 적당한 레일 장착 키트(부품 번호 002481601-0001)를 트랜스미터에 조립하십시오.
트랜스미터
레일 클립
원격 장착 센서를 장착한 레일 장착 트랜스미터
가장 덜 복잡한 어셈블리에서 사용하는 장비:
• 원격 장착 트랜스미터
• 단자 블록이 장착된 일체형 마운트 센서
• 일체형 연결 헤드
• 표준 익스텐션
• 나사식 서모웰
자세한 센서 및 장착 액세서리 정보는 메트릭 제품 데이터시트(문서 번호: 00813-01012654)를 참조하십시오.
조립 절차는 다음과 같습니다.
1. 트랜스미터를 적당한 레일 또는 패널에 부착하십시오.
2. 서모웰을 파이프 또는 공정 컨테이너 벽에 부착하십시오. 압력을 가하기 전에
서모웰을 설치하여 조이십시오.
3. 센서를 연결 헤드에 부착하고 어셈블리 전체를 서모웰에 장착하십시오.
4. 충분한 길이의 센서 도선을 센서의 단자 블록에 부착하십시오.
5. 연결 헤드 커버를 설치하여 고정시키십시오. 폭발 방지 요구 사항을 준수하여 외함
커버를 완전히 결합시켜야 합니다.
6. 센서 배선을 센서 어셈블리에서 트랜스미터까지 연결하십시오.
7. 센서와 전력 배선을 트랜스미터에 부착하십시오. 도선이나 단자에 접촉하지 않도록
주의하십시오.
9
설치 안내서
00825-0115-4825, Rev DB
Rosemount 248
레일 장착 트랜스미터
2011년 2월
단자 블록을 장착한 일체형
마운트 센서
케이블 글랜드가 달린
연결 헤드
센서 배선
표준 익스텐션
나사식 서모웰
나사식 센서가 달린 레일 장착 트랜스미터(Rail Mount Transmitter)
가장 덜 복잡한 어셈블리에서 사용하는 장비:
• 플라잉 헤드를 장착한 나사식 센서
• 나사식 센서 연결 헤드
• 유니온 및 니플 익스텐션 어셈블리
• 나사식 서모웰
센서 및 장착 액세서리에 대한 자세한 정보는 Rosemount의 센서 제품 데이터시트(문서
번호: 00813-0100-2654)를 참조하십시오.
조립 절차는 다음과 같습니다.
1. 트랜스미터를 적당한 레일 또는 패널에 부착하십시오.
2. 서모웰을 파이프 또는 공정 컨테이너 벽에 부착하십시오. 압력을 가하기 전에
서모웰을 설치하여 조이십시오.
3. 필요한 익스텐션 니플과 어댑터를 부착하십시오. 니플과 어댑터의 나사 부분을
실리콘 테이프로 밀봉하십시오.
4. 나사를 사용하여 센서를 서모웰에 고정시키십시오. 가혹한 환경에 필요하거나 코드
요구 사항을 만족시키기 위해 필요한 경우 드레인 씰(drain seal)을 설치하십시오.
5. 연결 헤드를 센서에 나사로 고정하십시오.
6. 센서 헤드 와이어를 연결 헤드 단자에 부착하십시오.
10
설치 안내서
00825-0115-4825, Rev DB
2011년 2월
Rosemount 248
7. 센서 배선을 연결 헤드에서 트랜스미터까지 추가로 연결하십시오.
8. 연결 헤드 커버를 설치하여 고정시키십시오. 폭발 방지 요구 사항을 준수하여 외함
커버를 완전히 결합시켜야 합니다.
9. 센서와 전력 배선을 트랜스미터에 부착하십시오. 도선이나 단자에 접촉하지 않도록
주의하십시오.
11
설치 안내서
00825-0115-4825, Rev DB
Rosemount 248
레일 장착 트
나사식 센서
랜스미터
연결 헤드
2011년 2월
나사식 센서
표준 익스텐션
나사식 서모웰
3단계: 소프트웨어 설치(248C만 해당)
1. 248C 소프트웨어를 설치하십시오.
• 248C CD를 드라이브에 넣으십시오.
• Windows NT, 2000, XP에서 setup.exe를 실행하십시오.
2. HART 인터페이스 상자(248C1 옵션): HART 인터페이스 상자의 라벨에 있는 지시에
따라 HART 인터페이스 상자를 PC와 248 트랜스미터에 연결하십시오.
3. 직렬 HART 모뎀(248C2 옵션) 또는 USB HART 모뎀(248C 옵션)을 설치하십시오.
모뎀 하드웨어와 함께 제공하는 설명서를 참조하십시오.
4. USB 모뎀의 경우(248C3 옵션): 처음 사용할 경우 “Communicate” 메뉴에서 “Port
Settings”를 선택하여 248C 소프트웨어 내에 적당한 COM 포트를 구성하십시오.
USB 모뎀 드라이버는 COM 포트를 에뮬레이션하여 소프트웨어의 드롭다운 상자에
사용 가능한 포트 선택 사항으로 추가합니다. 또는 소프트웨어에서 사용 가능한
COM 포트를 기본 설정하지만 정확하지 않을 수 있습니다.
4단계: 배선 연결
• 배선도는 트랜스미터의 위쪽 라벨에 위치합니다.
• 트랜스미터를 작동하려면 외부 전력 공급 장치가 필요합니다.
• 트랜스미터 전력 단자에는 12 ~ 42.4 Vdc 전력이 필요합니다(전력 단자의 정격은
42.4 Vdc). 트랜스미터 손상을 방지하기 위해 구성 매개 변수를 변경할 때 단자 전
력이 12.0 Vdc 미만으로 떨어지지 않도록 하십시오.
트랜스미터에 전력 인가
1. 전력의 양극 도선을 “+” 단자에 연결하십시오. 전력의 음극 도선을 “-” 단자에
연결하십시오.
12
설치 안내서
00825-0115-4825, Rev DB
Rosemount 248
2011년 2월
2. 단자를 나사로 조이십시오.
3. 전력을 인가하십시오(12 ~ 42 Vdc).
그림 2 전력, 통신 및 센서 단자
센서 단자
전력/통신 단자
13
설치 안내서
00825-0115-4825, Rev DB
Rosemount 248
2011년 2월
4단계 계속...
트랜스미터의 접지
접지되지 않은 열전쌍, mV 및 RTD/저항 입력
각 공정 설치별로 접지에 대한 다른 요구 사항을 가집니다. 특정한 센서 형식에 대해 요
구되는 접지 옵션을 사용하거나 접지 옵션 1(가장 일반적)을 시작하십시오.
옵션 1(접지된 하우징의 경우)
1. 센서 배선을 트랜스미터 하우징에 연결하십시오.
2. 센서 배선이 접지된 상태의 주변 고정 장치로부터 절연되는지 확인하십시오.
3. 전력 공급 장치 끝단에서 신호 배선을 접지시키십시오.
4–20 mA 루프
차폐선 접지점
트랜스미터
센서 와이어
옵션 2(접지되지 않은 하우징의 경우)
1. 신호 배선을 센서 배선에 연결하십시오.
2. 두 차폐선이 트랜스미터 하우징에서 전기적으로 절연되면서 서로 연결되는지
확인하십시오.
3. 전력 공급 장치의 끝단에서만 배선을 접지시키십시오.
센서 배선이 접지된 상태의 주변 고정 장치로부터 전기적으로 절연되는지 확인하십시오.
4–20 mA 루프
트랜스미터
차폐선 접지점
센서 와이어
트랜스미터에서 전기적으로 절연된 차폐선을 함께 연결하십시오.
14
설치 안내서
00825-0115-4825, Rev DB
Rosemount 248
2011년 2월
4단계 계속...
옵션 3(접지되거나 접지되지 않은 하우징의 경우)
1. 가능한 경우 센서에서 센서 배선을 접지시키십시오.
2. 센서 배선과 신호 배선이 트랜스미터 하우징에서 전기적으로 절연되는지
확인하십시오.
3. 신호 배선을 센서 배선에 연결하지 마십시오.
4. 전력 공급 장치 끝단에서 신호 배선을 접지시키십시오.
4–20 mA 루프
트랜스미터
차폐선 접지점
센서 와이어
접지된 열전쌍 입력
옵션 4
1. 센서에서 센서 배선을 접지시키십시오.
2. 센서 배선과 신호 배선이 트랜스미터 하우징에서 전기적으로 절연되는지
확인하십시오.
3. 신호 배선을 센서 배선에 연결하지 마십시오.
4–20 mA 루프
4. 전력 공급 장치 끝단에서 신호 배선을 접지시키십시오.트랜스미터
차폐선 접지점
센서 와이어
15
설치 안내서
00825-0115-4825, Rev DB
Rosemount 248
2011년 2월
5단계: 루프 시험
루프 시험 명령은 트랜스미터 출력, 루프의 무결성, 루프에 설치된 레코더 또는 유사한
장치의 작동을 확인합니다.
참고:
248C 구성 인터페이스와 함께 사용할 수 없습니다.
루프 시험의 초기화:
1. 외부 전류계를 트랜스미터 루프에 직렬로 연결하여 루프의 특정한 지점에서
트랜스미터 전력이 전류계를 통과하도록 하십시오.
2. 홈 화면에서 1) Device Setup, 2) Diag/Serv, 1) Test Device, 1) Loop Test를
선택하십시오.
3. 출력할 트랜스미터의 경우 불연속 밀리암페어 레벨을 선택하십시오. Choose Analog
Output에서 1) 4mA, 2) 20mA 또는 3) Other를 선택하고 4 ~ 20 mA 값을 수동으로
입력하십시오. Enter를 선택하여 고정된 입력을 표시하십시오. OK를 선택하십시오.
4. 시험 루프에서 고정된 mA 입력과 트랜스미터의 mA 출력 값이 같은지 확인하십시오.
판독값이 일치하지 않으면 트랜스미터 출력에 대한 미세 조정이 필요하거나
전류계가 고장입니다.
시험을 마친 후, 다른 출력 값을 선택할 수 있도록 디스플레이 화면이 루프 시험 화면으
로 돌아갑니다. 루프 시험을 종료하려면 5) End를 선택하십시오.
16
설치 안내서
00825-0115-4825, Rev DB
Rosemount 248
2011년 2월
제품 인증
승인된 생산 위치
Rosemount Inc. – 미국, 미네소타 주, Chanhassen
Rosemount Temperature GmbH – 독일
Emerson Process Management Asia Pacific – 싱가포르
유럽 연합 지침 정보
본 제품에 해당하는 모든 유럽연합 지침에 대한 EC 적합성 선언(declaration of
conformity)은 Rosemount 웹사이트 www.rosemount.com을 참조하십시오. 인쇄본은 현지
영업 사무소로 연락하십시오.
ATEX 지침(94/9/EC)
Rosemount는 ATEX 지침을 중수합니다.
Electro Magnetic Compatibility(EMC: 전자파 적합성) (89/336/EEC)
모든 모델: EN 50081-1: 1992; EN 50082-2:1995; EN 61326-1:1997 – Industrial
NAMUR NE21 권고 사항
Rosemount 248은 NAMUR NE21 등급에 필요한 요구 사항을 만족시킵니다.
자화율
ESD
매개 변수
• 6 kV 접촉 방전
• 8 kV 대기 방전
영향
없음
방사
• 10 V/m AM에서 80 ~ 1000 MHz
없음
버스트
• I.O.의 경우 1 kV
없음
서지
전도성
• 0.5 kV 라인-라인 연결
• 1 kV 라인-접지 연결(I.O. 도구)
• 10 V에서 150 kHz ~ 80 MHz
없음
없음
CE 마크
Rosemount 248은 IEC 61326: 수정판 1, 1998에서 제시하는 모든 요구 사항을 만족합니
다.
17
설치 안내서
00825-0115-4825, Rev DB
Rosemount 248
2011년 2월
위험 장소 인증
(1)
북미 인증
FM(Factory Mutual)
I5
FM 본질 안전 및 비발화성
Class I/II/III, Division 1, Groups A, B, C, D, E, F, G의 경우 본질 안전. Class I, Division 2,
Groups A, B, C, D의 경우 비발화성 현장 회로.
Rosemount 도면 00248-1055에 의거해 설치할 경우 본질 안전 및 비발화성.
온도 코드:
T5(Tamb = –50 ~ 75°C)
T6(Tamb = –50 ~ 40°C)
표 1. 입력 매개 변수
자화율
매개 변수
Ui = 30 Vdc
Ii = 130 mA
Pi = 1.0 W
Ci = 3.6 nF
Li = 13.8 µH
Uo = 45 Vdc
Io = 26 mA
Po = 290 mW
Co = 0.4 nF
Lo = 49.2 mH
E5 FM 방폭성
Class I, Div. 1, Group A, B, C, D의 경우 방폭. Rosemount 도면 00644-1049에 따라
설치할 경우 Class II/III, Division 1, Groups E, F, G에 대해 분진 방폭.
온도 코드:
T5(Tamb = –40 ~ 85°C)
결합 인증
I5와 E5의 K5 결합
CSA(Canadian Standards Association) 승인
I6
CSA 본질 안전 및 Class I, Division 2.
Rosemount 도면 00248-1056에 따라 설치할 경우 Class I, Division 1, Groups A, B, C,
D에 대해 본질 안전.
온도 코드:
T5(Tamb = –50 ~ 60°C)
T6(Tamb = –50 ~ 40°C)
Class I, Division 2, Group A, B, C, D에서 사용에 적합.
18
설치 안내서
00825-0115-4825, Rev DB
2011년 2월
Rosemount 248
K6 CSA 본질 안전, 방폭 및 Class I, Division 2.
I6과 Class I, Division 1, Groups B, C, D에 대한 방폭의 결합, Class II, Division 1,
Groups E, F, G, Rosemount 도면 00644-1059에 따라 설치할 경우 Class III, Division 1
위험 장소.
Class I, Div. 2, Group A, B, C, D에 적합.
대기 온도 한계: -50 ~ 85℃
(1) 이용 가능성에 대해 공장과 협의하십시오.
19
설치 안내서
00825-0115-4825, Rev DB
Rosemount 248
2011년 2월
유럽 인증
CENELEC 승인
I1
CENELEC 본질 안전
인증서 번호: Baseefa03ATEX0030X
ATEX 마크:
1180
Ex ia IIC
II 1 G
온도 코드:
T5(–60 ≤ Tamb ≤ 80°C)
T6(–60 ≤ Tamb ≤ 60°C)
표 2. 입력 매개 변수
루프/전원
센서
Ui = 30 Vdc
Ii = 130 mA
Pi = 1.0 W
Ci = 3.6 nF
Li = 0
Uo = 45 Vdc
Io = 26 mA
Po = 290 mW
Ci = 2.1 nF
Li = 0
안전한 사용을 위한 특별 조건(X):
기구는 최소 IP20의 보호 등급을 제공하는 외함에 설치해야 합니다. 비금속 외함의
표면 저항은 1 GΩ 미만이 되어야 합니다. 경합금 또는 지르코늄 외함은 설치시
충격과 마찰로부터 보호되어야 합니다.
E1 CENELEC 내압 방폭 승인
인증서 번호: KEMA99ATEX8715X
ATEX 마크:
1180
Ex d IIC
II 2 G
표 3. 입력 매개 변수
Umax = 42.4 Vdc
Umax = 24 mA
온도 코드:
T6(–50 ≤ Tamb ≤ 65°C)
안전한 사용을 위한 특별 조건(X):
내압 방폭 조인트 치수에 대한 자세한 정보는 제조 업체에 문의해야 합니다.
N1 CENELEC 형식 n
20
설치 안내서
00825-0115-4825, Rev DB
Rosemount 248
2011년 2월
인증서 번호: BAS00ATEX3145
ATEX 마크:
Ex nL IIC
II 3G
표 4. CENELEC 입력 매개 변수
Umax = 45 V
온도 코드:
T5(–40 ≤ Tamb ≤ 70°C)
21
설치 안내서
00825-0115-4825, Rev DB
Rosemount 248
2011년 2월
NC CENELEC 형식 n 구성 부품
인증서 번호: Baseefa03ATEX0032U
ATEX 마크:
Ex nA IIC
II 3G
표 5. CENELEC 입력 매개 변수
Ui = 42.4 V
Ci = 3.6nF
Li = 0
온도 코드:
T5(–60 ≤ Tamb ≤ 80°C)
T6(–60 ≤ Tamb ≤ 60°C)
IECEx 인증
I7
IECEx 본질 안전
인증서 번호: IECEx BAS 07.0086X
Ex ia IIC T5(-60°C ≤ Ta ≤ +80°C)
Ex ia IIC T6(-60°C ≤ Ta ≤ +60°C)
안전한 사용을 위한 특별 조건(X):
기구는 최소 IP20의 보호 등급을 제공하는 외함에 설치해야 합니다. 비금속 외함의
표면 저항은 1 GΩ 미만이 되어야 합니다. 경합금 또는 지르코늄 외함은 설치시
충격과 마찰로부터 보호되어야 합니다.
표 6. 입력 매개 변수
루프/전원
센서
Ui = 30 Vdc
Ii = 130 mA
Pi = 1.0 W
Ci = 3.63 nF
Li = 0 mH
Uo = 45 Vdc
Io = 26 mA
Po = 290 mW
Ci = 2.1 nF
Li = 0
E7 IECEx 내압 방폭 및 분진
인증 번호: IECEx KEM 09.0015X
Ex d IIC T6(내압 방폭)
Ex tD A20 IP 66 T 95ºC(분진)
Vmax = 42.4V
안전한 사용을 위한 특별 조건(X):
내압 방폭 조인트 치수에 대한 자세한 정보는 제조 업체에 문의해야 합니다.
22
설치 안내서
00825-0115-4825, Rev DB
Rosemount 248
2011년 2월
표 7 전기 데이터
트랜스미터
센서
Umax = 42.4 Vdc
Imax = 24.0 mA
Umax = 5 V
Imax = 2.0 mA
23
설치 안내서
00825-0115-4825, Rev DB
Rosemount 248
2011년 2월
N7 IECEx 형식 n
인증서 번호: IECEx BAS 07.0055
Ex nA nL IIC T5(-40°C < Ta < 70°C)
표 8 전기 데이터
센서
트랜스미터
RTD
열전쌍
Ui = 42.4 V
Ui = 5 V
Ui = 0
NG IECEx 형식 n 구성 부품
인증서 번호: IECEx BAS 08.0087U
Ex nA IIC T5(-60°C ≤ Ta ≤ +80°C)
Ex nA IIC T6(-60°C ≤ Ta ≤ +60°C)
입력 매개 변수: Ui = 42.4 Vdc
제한 사항 부칙:
구성 부품은 최소 IP54 보호 등급을 제공하는 적절하게 인증된 외함에 수용되어야
합니다.
브라질 인증
CEPEL(Centro de Pesquisas de Energia Eletrica) 승인
I2
CEPEL 본질 안전
일본 인증
JIS(Japanese Industrial Standard) 승인
I4
JIS 본질 안전
E4 JIS 방폭성
24
설치 안내서
00825-0115-4825, Rev DB
Rosemount 248
2011년 2월
248C 라이선스 계약
★ 248C PC 프로그래밍 인터페이스(Programming Interface)에만 적용됨
이는 귀하(라이선스 계약자)와 ROSEMOUNT INC.간의 법적 계약입니다. 이 소프트웨어
를 컴퓨터로 다운로드 함으로써 귀하는 이 계약의 조건에 동의하게 됩니다. 계약의 조건
에 동의하지 않으실 경우 소프트웨어를 다운로드 하지 마시기 바랍니다. 그리고 전체 소
프트웨어 패키지(관련 문서 포함)를 구매하신 곳에서 환불 받으십시오. 라이선스 계약자
가 이 소프트웨어를 사용하는 것은 이 계약을 온전히 읽고 이해하였음을, 그리고 이 계
약이 완전합의(ENTIRE AGREEMENT)를 구성한다는 사실과 소프트웨어(관련 문서 포함)
에 대한 라이선스 계약자 및 ROSEMOUNT INC.간의 명백한 또는 묵시적인 모든 조건과
설명을 이해하였음을 의미합니다.
라이선스 허가: 라이선스 계약자가 지불하는 일반적 라이선스 사용료에 대해, Rosemount
Inc.는 관련 문서와 함께 목적 코드(object code)로만 되어 있으며 한 개 컴퓨터에 사용
가능한 이 소프트웨어에 대한 양도 불가능 비-독점적 라이선스를 제공하며 라이선스 계
약자는 이를 받아들인다.
라이선스 계약자의 책임: 라이선스 계약자는 소프트웨어 및 관련 문서의 사용, 관리 및
감독에 대한 책임을 가진다. 라이선스 계약자는 소프트웨어 및 문서에 대한 Rosemount
Inc.의 재산적 이해를 보호하기 위해 충분한 보안 조치를 취해야 한다. 라이선스 계약자
는 또한 자신이 만든 모든 복사본 (소프트웨어 또는 문서의 전체 또는 일부분의)에
Rosemount Inc.가 사용하는 것과 동일한 적절한 저작권 또는 소유권 표시를 해야 한다.
라이선스 계약자는 소프트웨어 또는 문서의 전체나 일부분을 이 계약서에 어긋나는 방식
으로 또는 Rosemount Inc. 의 서면으로된 허가 없이 사용, 복사 또는 변경해서는 안 된
다. 라이선스 계약자는 소프트웨어를 대여, 전자적인 수단으로 배포, 또는 상업적으로 시
분할(timesharing) 해서는 안 된다. 라이선스 계약자는 또한 소프트웨어를 역조립(reverse
assembly), 분해 또는 역분석 (decompilation) 해서는 안 된다.
권리(TITLE): 라이선스 계약자는 소프트웨어, 문서 및 모든 복사본의 전체 또는 일부분이
Rosemount Inc.과 제삼자 공급업체의 소유임을 인정한다. 저작권: 이 소프트웨어는
Rosemount Inc.과 제삼자 공급업체가 소유하는 프로그램을 포함한다. 소프트웨어를 구성
하는 모든 프로그램은 미합중국 저작권법 및 국제 조약의 보호를 받는다. 기계판독식
(machine readable form)으로 제공되는 소프트웨어의 전체 또는 일부분은 컴퓨터 오작동
에 대비한 (ㄱ) 실행 (ㄴ) 기록 목적 또는 (ㄷ) 백업 컴퓨터로의 일시적 전송을 위해서만
복사가 가능하다. 라이선스 계약자는 Rosemount Inc.의 서면으로된 사전 동인 없이 소유
권 또는 저작권 표시를 제거해서는 안 된다.
25
설치 안내서
00825-0115-4825, Rev DB
Rosemount 248
2011년 2월
계약 종료: 라이선스 계약자는 Rosemount Inc.에 서면으로 통지하여 이 계약을 언제든
종료할 수 있다. Rosemount Inc.는 라이선스 계약자가 이 계약의 조건을 위반할 경우
이를 종료할 수 있다. Rosemount Inc.에 의한 계약 종료는, 라이선스 계약자가 계약 위반
사실을 통보 받은 후 삼십(30)일 안에 그러한 위반을 시정하지 않을 경우 자동으로
효력을 가진다. 계약이 종료되면 라이선스 계약자는 소프트웨어 및 문서의 사용을
중단하고 계약 종료 삼십(30)일 내에 라이선스 계약자가 복사본을 포함한 소프트웨어와
관련 문서를 모두 폐기했다는 확인서를 Rosemount Inc.에 제공해야 한다. 이러한
요구조건은 전체 또는 부분, 변경 또는 다른 자료와 통합된 모든 종류의 복사본에
적용된다.
26
설치 안내서
00825-0115-4825, Rev DB
2011년 2월
Rosemount 248
양도: 라이선스 계약자는 Rosemount Inc.의 서면으로된 사전 동의 없이 이 계약에 따른
라이선스 계약자의 권리와 의무를 양도, 임대, 재판매, 또는 그 밖의 방식으로 양도 해서
는 안 된다. Rosemount Inc.는 제삼자가 이 계약에 따른 Rosemount Inc.의 의무를 받아
들이는 경우 이 계약을 다른 제삼자에게 양도할 수 있다.
보증: ROSEMOUNT INC.가 이 소프트웨어와 문서를 라이선스 계약자에게 납품한 후 십
이(12)개월까지 ROSEMOUNT INC.는 일반적 사용을 위한 원본 소프트웨어 매체 및 인
쇄된 문서에 재료 또는 제조 관련 결함이 없도록 보증한다. ROSEMOUNT INC.는 또한
이 기간 동안 소프트웨어가 ROSEMOUNT INC.가 제시한 사양과 일치하게 작동할 것임
을 보증한다. ROSEMOUNT INC.는 소프트웨어가 라이선스 계약자의 특정 요구조건을 충
족시키거나, 오류나 중단 없이 작동할 것을 보증하지는 않는다. ROSEMOUNT INC.는 보
증 기간 동안 소프트웨어 매체 또는 문서에 재료 또는 제조상의 결함이 있을 경우 운임
을 선지급(PREPAID)하여 ROSEMOUNT INC.에 반송한 결함 제품에 대해 무상으로 교체
또는 수리를 제공한다. ROSEMOUNT INC.가 제공하는 보증은 위에 언급된 사항으로만
제한된다. 특정 목적에 대한 적합성 또는 상품성을 포함하여 그 밖의 다른 보증은 제공
되지 않는다.
배상 책임: 보증 위반 시 라이선스 계약자가 받을 수 있는 유일한 배상은 결함이 있는
소프트웨어 매체나 문서의 교체 또는 수리, 환불, 또는 라이선스 사용료 조절 중
Rosemount Inc.가 선택하는 것으로 한다
법적 책임: 라이선스 사용자는 소프트웨어와 함께 사용되는 자신의 데이터를 적절하게
보호 또는 백업할 책임을 가진다. 어떤 경우에도 Rosemount Inc.는 소송의 유형과 상관
없이 (ㄱ) 어떠한 특정, 우발적, 간접적 또는 결과적 손해 (ㄴ) 사업 중단 또는 사용, 데
이터, 수익, 제품이나 영업일 손실로 인한 어떠한 손해 (ㄷ) 라이선스 계약자가 하드웨어
(Rosemount Inc.의 기기 또는 해당 소프트웨어 또는 문서를 사용하는 기타 소프트웨어를
포함하나 이에 국한되지는 않음) 를 변경하여 생긴 어떠한 손해 (ㄹ) 또는 이 계약 또는
소프트웨어 사용이나 성능과 관련하여 발생하는 어떠한 재산상의 손해에 대해서도 책임
을 지지 않는다. 해당 소프트웨어에 포함된 프로그램의 어떠한 제삼자도 소프트웨어 사
용과 관련해 생기는 직/간접, 우발적 또는 결과적 손해에 대해 책임 지지 않는다. 이 계
약에 따른 Rosemount Inc.의 배상 책임은 라이선스 계약자가 이 계약에 따라 지불한 금
액을 초과해서는 안 된다. 이 항에 따라 관련 위험은 Rosemount Inc.와 라이선스 계약자
모두에게 분배된다. Rosemount Inc.의 가격 책정은 이러한 위험 분배(allocation of risk) 및
책임 제한을 반영한다.
준거법: 이 계약의 해석, 유효성 및 효력은 미네소타州법을 따르며, 계약 당사자들은 당
27
설치 안내서
00825-0115-4825, Rev DB
Rosemount 248
2011년 2월
사자들간에 원만히 해결되지 못하는 모든 관련 분쟁을 미네소타州에서 해결하기로 동의
한다.
수출: 라이선스 계약자는 해당 소프트웨어 및 문서가 합법적으로 수출되게 하기 위해 미
국수출관리규정을 포함한 미합중국의 모든 관련법 및 규정을 준수하기로 동의한다.
28
설치 안내서
00825-0115-4825, Rev DB
2011년 2월
Rosemount 248
Rosemount 248에 대한 EC 적합성 선언
29
설치 안내서
00825-0115-4825, Rev DB
Rosemount 248
30
2011년 2월
설치 안내서
00825-0115-4825, Rev DB
2011년 2월
Rosemount 248
31