Vodič za brzi početak rada 00825-0125-4774, Rev FA Lipanj, 2014. Rosemount® 3051 mjerni pretvornik tlaka i mjerač protoka Rosemount 3051CF serije s protokolom za sabirnice FOUNDATION™ Napomena Prije postavljanja mjernog pretvornika potvrdite da je ispravan upravljački program učitan na sustav domaćina. Pogledajte ”Priprema sustava za rad” na stranici 3. Vodič za brzi početak rada Lipanj, 2014. NAPOMENA U ovom se vodiču za instalaciju navode osnovne smjernice za mjerne pretvornike Rosemount 3051. Ne sadrži upute za konfiguraciju, dijagnostiku, održavanje, servisiranje, rješavanje problema te instalaciju ureðaja u zoni opasnosti od eksplozije, plamena ili samosigurnu instalaciju. Dodatne upute potražite u referentnom priručniku za model 3051 (broj dokumenta 00809-0100- 4774). Ove upute dostupne su i u elektronskom obliku na www.emersonprocess.com/rosemount. UPOZORENJE Eksplozije mogu izazvati smrt ili ozbiljne ozljede: Instalacija mjernog pretvornika u eksplozivnom okruženju mora biti u skladu s odgovarajućim lokalnim, nacionalnim i međunarodnim normama, zakonima i iskustvima potvrđenima u praksi. U dijelu s odobrenjima referentnog priručnika za model 3051 potražite ograničenja povezana sa sigurnom instalacijom. Pri instalaciji oklopljenih uređaja nemojte uklanjati poklopce mjernog pretvornika kada je jedinica pod napajanjem. Curenja iz procesa mogu izazvati oštećenja ili smrt. Da ne bi došlo do curenja iz procesa, koristite samo prstenaste brtve s odgovarajućim prilagodnikom prirubnice. Električni udar može izazvati smrt ili teške ozljede. Izbjegavajte kontakt s vodovima i priključcima. Visoki napon koji može biti prisutan na vodovima može izazvati udar električne struje. Uvodnice/kabelske uvodnice Ako nije drugačije označeno, uvodnice/kabelske uvodnice na kućištu mjernog pretvornika koriste oblik navoja 1/2–14 NPT. Pri zatvaranju tih uvodnica koristite samo čepove, adaptere, nastavke ili uvodnice s odgovarajućim oblikom navoja. Sadržaj Priprema sustava za rad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .stranica 3 Provjera koristi li se odgovarajući upravljački program uređaja . . . .stranica 3 Instalacija mjernog pretvornika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .stranica 5 1. korak: Montaža mjernog pretvornika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .stranica 5 2. korak: Označavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .stranica 9 3. korak: Rotacija kućišta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .stranica 10 4. korak: Postavljanje prekidača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .stranica 11 5. korak: Ožičenje, uzemljenje i uključivanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . .stranica 12 6. korak: Konfiguracija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .stranica 14 7. korak: Ugađanje mjernog pretvornika na nulu . . . . . . . . . . . . . . . .stranica 21 Certificiranje proizvoda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .stranica 22 2 Vodič za brzi početak rada Lipanj, 2014. Priprema sustava za rad Provjera koristi li se odgovarajući upravljački program uređaja Provjerite je li na sustave instalirana najnovija verzija upravljačkog (DD/DTM™) radi odgovarajuće komunikacije. Preuzmite ispravan upravljački program na stranici za preuzimanje svog domaćina ili www.emersonprocess.com ili www.fieldbus.org. Verzije uređaja Rosemount 3051 i upravljački programi Tabl. 1 pruža informacije koje su potrebne kako bi se osiguralo da imate ispravan upravljački program i dokumentaciju za svoj uređaj. Tablica 1. Revizije i datoteke uređaja sabirnice Rosemount 3051 FOUNDATION Verzija Domaćin uređaja(1) 8 7 Upravljački program Možete ga dobiti na uređaja (DD)(2) Svi DD4: DD Rev 1 www.fieldbus.org Svi DD5: DD Rev 1 www.fieldbus.org Emerson AMS V 10.5 ili noviji: DD Rev 2 www.emersonprocess.com Emerson AMS V 8 do 10.5: DD Rev 1 www.emersonprocess.com Emerson 375 / 475: DD Rev 2 Pomoćni program za jednostavnu nadogradnju Svi DD4: DD Rev 3 www.fieldbus.org Svi DD5: nije dostupno N/D Emerson AMS V 10.5 ili noviji: DD Rev 6 www.emersonprocess.com Emerson AMS V 8 do 10.5: DD Rev 4 www.emersonprocess.com Emerson 375 / 475: DD Rev 6 Pomoćni program za jednostavnu nadogradnju Upravljački program uređaja (DTM) Broj dokumenta priručnika www.emersonprocess.com 00809-0100-4774 Rev CA ili novija www.emersonprocess.com 00809-0100-4774 Rev. BA 1. Revizije uređaja sabrnice FOUNDATION mogu se pročitati uporabom alata za konfiguraciju kompatibilnog sa sabirnicom FOUNDAITON. 2. Nazivi datoteka upravljačkog programa uređaja koriste revizije uređaja i DD revizije. Za pristup funkcionalnosti ispravan upravljački program mora biti instaliran na vaše domaćine kontrole i upravljanja sredstvima, kao i na konfiguracijske alate. 3 Lipanj, 2014. Vodič za brzi početak rada Slika 1. Instalacijski dijagram Početak Pronađite uređaj 1. Instalacija mjernog pretvornika 6. Konfiguracija 2. Oznaka za puštanje u pogon 7. Ugađanje mjernog pretvornika na nulu 3. Rotacija kućišta Gotovo 4. Postavite prekidače i zaključavanje softvera 5. Uzemljenje, ožičenje i uključivanje 4 Vodič za brzi početak rada Lipanj, 2014. Instalacija mjernog pretvornika 1. korak: Montaža mjernog pretvornika S tekućinama Koplanarni U liniji 1. Postavite procesni priključak s bočne strane voda. 2. Montirajte pored ili ispod procesnog priključka. 3. Mjerni pretvornik montirajte tako da su izlazni/odzračni ventili usmjereni prema gore. PROTOK S plinovima Koplanarni U liniji Koplanarni U liniji 1. Postavite procesni priključak s gornje ili bočne strane voda. 2. Montirajte pokraj ili iznad procesnog priključka. PROTOK S parom 1. Postavite procesni priključak s bočne strane voda. 2. Montirajte pored ili ispod procesnog priključka. PROTOK 3. Napunite impulsne vodove vodom. 5 Lipanj, 2014. Vodič za brzi početak rada Slika 2. Montaža ploča i cijevi Montažni nosač za ploču(1) Montaža na cijevi Prirubnica u ravnini Tradicionalna prirubnica Rosemount 3051T 1. 1. Vijke za ploču 5/16 x 1 1/2 isporučuje kupac. Napomene vezane uz vijke Ako je za instalaciju mjernog pretvornika potrebno sastaviti procesne prirubnice, cjevovode ili prilagodnike prirubnica, pridržavajte se smjernica za sastavljanje da biste postigli potpuno zatvaranje i optimalne performanse mjernih pretvornika. Koristite samo one vijke isporučene uz mjerni pretvornik ili one koje Emerson® prodaje kao rezervne dijelove. Slika 3 na stranici 7 ilustrira zajedničke sklopove prijenosnika s dužinom vijka potrebnom za pravilno sklapanje pretvornika. 6 Vodič za brzi početak rada Lipanj, 2014. Slika 3. Uobičajeni sklopovi mjernih pretvornika A D C 4 x 57 mm (2.25 in.) 4 x 44 mm (1.75 in.) B 4 x 44 mm (1.75 in.) 4 x 38 mm (1.50 in.) 4 x 73 mm (2.88 in.) 4 x 44 mm (1.75 in.) A. Mjerni pretvornik s prirubnicom u ravnini C. Mjerni pretvornik s prirubnicom u ravnini i dodatnim prilagodnicima prirubnica C. Mjerni pretvornik s tradicionalnom prirubnicom i dodatnim prilagodnicima prirubnica D. Mjerni pretvornik s prirubnicom u ravnini te dodatnim cjevovodom i prilagodnicima prirubnica Vijci su najčešće izrađeni od ugljičnog čelika ili nehrđajućeg čelika. Pogledajte oznake na glavi vijka te prema informacijama koje sadrži Tablica 2 na stranici 8. Ako se u odjeljku tabl. 2 ne navodi materijal vijka, dodatne informacije zatražite od lokalnog predstavnika tvrtke Emerson Process Management. Vijke od ugljičnog čelika nije potrebno podmazivati, a vijci od nehrđajućeg čelika premazani su mazivom radi jednostavnije instalacije. No prilikom instalacije obje vrste vijka nije potrebno dodavati maziva. Vijke instalirajte prema sljedećem postupku: 1. Pritegnite vijke prstom. 2. Dijagonalnim redoslijedom zategnite vijke na početnu vrijednost zakretnog momenta. Početnu vrijednost zakretnog momenta sadrži tabl. 2. 3. Istim dijagonalnim redoslijedom zategnite vijke na završnu vrijednost zakretnog momenta. Završnu vrijednost zakretnog momenta sadrži tabl. 2. 4. Prije primjene pritiska provjerite vire li vijci prirubnica kroz rupe za vijke na modulu senzora. 7 Lipanj, 2014. Vodič za brzi početak rada Tablica 2. Vrijednosti zakretnog momenta za vijke prirubnice i prilagodnika prirubnice Materijal vijka Oznake na glavi B7M Ugljični čelik (CS) 316 B8M 316 Nehrđajući čelik 316 R STM 316 SW 316 Početni zakretni moment Završni zakretni moment 34 Nm (300 in.-lbs.) 73,5 Nm (650 in.-lbs.) 17 Nm (150 in.-lbs.) 34 Nm (300 in.-lbs.) Prstenaste brtve s prilagodnicima prirubnica UPOZORENJE Ako ne instalirate ispravne prstenaste brtve s prirubničkim adapterom, može doći do curenja, a to može izazvati smrt ili ozbiljne ozljede. Dva prirubnička adaptera razlikuju se po jedinstvenim utorima na prstenastoj brtvi. Koristite samo prstenastu brtvu namijenjenu za specifični prirubnički adapter prema prikazu u nastavku. Slika 4. Mjesto O-prstena Rosemount 3051S / 3051 / 2051 / 3001 / 3095 A B C D Rosemount 1151 A B C D A. Prirubnički adapter B. O-prsten C. Temeljeno na PTFE-u D. Elastomerom 8 Lipanj, 2014. Vodič za brzi početak rada Pri uklanjanju prirubnica ili adaptera vizualno pregledajte prstenastu brtvu. Zamijenite ih ako na njima ima znakova oštećenja, poput ogrebotina ili rezova. Ako mijenjate prstenaste brtve, nakon montaže ponovno pritegnite vijke prirubnice i vijke za poravnanje na potrebni moment kako biste kompenzirali dosjed PTFE prstena. Smjer linijskog mjernog pretvornika Donji tlačni priključak (atmosferski) na linijskom mjernom pretvorniku nalazi se na vratu pretvornika iza kućišta. Put je odzračivanja 360 stupnjeva oko pretvornika između kućišta i senzora (Pogledajte sl. 5.) Ne smije biti prepreka zračnoj struji, uključujući (bez ograničenja) boju, prašinu i maziva. Pretvornik se mora montirati tako da je moguće uklanjanje tekućina. Slika 5. Donji tlačni priključak mjernog pretvornika A A. Lokacija utora za tlak 2. korak: Označavanje Oznaka puštanja u pogon (papirnata) Pomoću odvojive oznake koja se isporučuje uz mjerni pretvornik, označite uređaje da biste znali koji se uređaj nalazi na kojem mjestu. Na oba mjesta na odvojivoj oznaci puštanja u pogon ispunite podatke o fizičkom uređaju (polje oznake PD) pa odvojite donji dio sa svakog mjernog pretvornika. Napomena Opis uređaja učitan u glavni sustav mora biti jednake verzije kao i uređaj ”Priprema sustava za rad” na stranici 3. 9 Lipanj, 2014. Vodič za brzi početak rada Slika 6. Oznaka za puštanje u pogon Commissioning Tag Commissioning Tag DEVICE ID: DEVICE ID: 0011513051010001440-121698091725 001151AC00010001440-121698091725 DEVICE REVISION: 7.2 DEVICE REVISION: 8.1 PHYSICAL DEVICE TAG PHYSICAL DEVICE TAG A DEVICE ID: 0011513051010001440-121698091725 DEVICE ID: 001151AC00010001440-121698091725 Device Barcode Device Barcode DEVICE REVISION: 7.2 DEVICE REVISION: 8.1 S/N : S/N : PHYSICAL DEVICE TAG PHYSICAL DEVICE TAG A. Revizija uređaja Napomena Opis uređaja učitan u glavni sustav mora biti jednake verzije kao i uređaj. Opis uređaja može se skinuti s web stranice domaćina sustava ili odabirom opcije Preuzimanje upravljačkih programa uređaja putem poveznice Brze veze proizvoda. Također možete posjetiti www.fieldbus.org i odaberite resurse krajnjeg korisnika. 3. korak: Rotacija kućišta Da biste poboljšali pristup strujnim krugovima ili pogled na dodatni LCD zaslon, učinite sljedeće: Slika 7. Rotacija kućišta A Vijak sklopa za rotiranje kućišta (0,2 cm) 1. Otpustite vijak za namještanje rotacije kućišta pomoću imbus ključa od 0,2 cm. 2. Zakrenite kućište u smjeru kretanja kazaljke na satu do željenog mjesta. 3. Ako zbog ograničenja navoja ne možete zakrenuti kućište do željenog mjesta, zakrenite ga u smjeru suprotnom od kretanja kazaljke na satu do željenog mjesta (do 360 stupnjeva od ograničenja navoja). 4. Ponovno zategnite vijak za namještanje rotacije kućišta do najviše 17,8 cm - kad postigne željeno mjesto. 10 Vodič za brzi početak rada Lipanj, 2014. 4. korak: Postavljanje prekidača Prije instalacije postavite simulaciju i sigurnosni prekidač, kao što prikazuje sl. 8. Prekidač za simulaciju omogućuje ili onemogućuje simulirana upozorenja i simulirani status AI bloka i vrijednosti. Zadani položaj prekidača simulacije je uključen. Pomoću sigurnosnog prekidača omogućuje se (simbol otključane brave) ili sprječava (simbol zaključane brave) konfiguracija mjernog pretvornika. - Zadana postavka sigurnosnog prekidača je isključeno (simbol otključane brave). - Sigurnosni prekidač može biti omogućen ili onemogućen u softveru. Da biste promijenili konfiguraciju prekidača, slijedite postupak u nastavku: 1. Ako je mjerni pretvornik instaliran, osigurajte petlju i prekinite napajanje. 2. Skinite poklopac kućišta sa suprotne strane priključka. Ne skidajte poklopac instrumenta u eksplozivnim okruženjima ni kada je sustav pod naponom. 3. Pomaknite prekidač alarma i sigurnosni prekidač u željeni položaj. 4. Vratite poklopac kućišta. Napomena Preporučujemo da poklopac zategnete tako da između poklopca i kućišta ne bude razmaka. Slika 8. Prekidači za simulaciju i sigurnost C B A D E F A. Onemogućeni položaj prekidača za simulaciju B. Prekidač za simulaciju C. Omogućeni položaj prekidača za simulaciju (zadano) D. Položaj zaključane sigurnosti E. Sigurnosni prekidač F. Položaj zaključane sigurnosti (zadano) 11 Lipanj, 2014. Vodič za brzi početak rada 5. korak: Ožičenje, uzemljenje i uključivanje Koristite običnu bakrenu žicu dovoljne veličine da napon na priključcima mjernog pretvornika ne bi pao ispod 9 V istosmjernog napona. Napon napajanja može biti promjenjiv, pogotovo u nenormalnim uvjetima, kao što je rad na pričuvni akumulator. U uobičajenim radnim uvjetima preporučuje se najmanje 12 V istosmjernog napona. Preporučuje se oklopljena parica kabela tipa A. 1. Da biste priključili napajanje mjernog pretvornika, povežite strujne vodove s priključcima označenima na oznaci bloka priključaka. Slika 9. Elektroinstalacijski terminali C A B DP E F D A. Smanjite udaljenost na minimum B. Obrežite oklop i izolirajte C. Zaštitna uzemljenja (nemojte uzemljavati štit kabela na pretvorniku) D. Izolirajte oklop E. Smanjite udaljenost na minimum F. Priključite oklop na uzemljenje napajanja Napomena Priključci uređaja 3051 ne razlikuju polove, što znači da prilikom priključivanja strujnih vodova na priključke pol nije bitan. Ako se uređaji osjetljiv na polaritet spoji na segment, treba slijediti polaritet terminal. Prilikom povezivanja žica s vijčanim priključcima preporučuje se korištenje ogoljene žice s ušicom. 2. Zategnite vijke priključka da biste zajamčili odgovarajući kontakt. Nije potrebno dodatno napajanje. Uzemljenje signalnog ožičenja Signalno ožičenje nemojte provoditi kroz vodilice ili otvorene podloške zajedno sa žicama za napajanje niti u blizini električne opreme. Priključci za uzemljenje nalaze se izvan kućišta elektroničkih sklopova te unutar odjeljka s priključcima. Ta se uzemljenja koriste kad su instalirani blokovi priključaka za zaštitu od tranzijenata ili radi poštivanja lokalnih propisa. 1. Skinite poklopac kućišta priključaka. 2. Priključite paricu i uzemljenje žice kako prikazuje sl. 9. 12 Lipanj, 2014. Vodič za brzi početak rada a. Prilagodite štit kabela što je kraće moguće i izolirajte ga da ne dodiruje kućište pretvornika. Napomena NEMOJTE uzemljavati štit kabela na pretvorniku; ako štit kabela dodirne kućište pretvornika, to može stvoriti petlje i ometati komunikaciju. b. Spojite štitove kabela na uzemljenje napajanja na kontinuirani način. c. Spojite kabel štitove za cijeli segment u na jedno dobro uzemljenje na napajanju. Napomena Nepravilno uzemljenja je najčešći uzrok slabe komunikacije segmenta. 3. Vratite poklopac kućišta. Preporučujemo da poklopac zategnete tako da između poklopca i kućišta ne bude razmaka. 4. Plombirajte i zabrtvite priključke koji se neće koristiti. Napajanje Za rad i potpuno funkcioniranje mjernog pretvornika potreban je istosmjerni napon od 9 do 32 V (od 9 do 30 V za samosigurnosti i 9 do 17,5 V istosmjernog napona). Poboljšavač napona Segmentu sabirnice potreban je poboljšavač napona da bi izolirao filtar napajanja te odvojio segment od drugih segmenata priključenih na isto napajanje. Uzemljenje Signalno ožičenje segmenta sabirnica ne može se uzemljiti. Uzemljenjem neke od signalnih žica isključit će se cijeli segment sabirnica. Uzemljenje oklopljene žice Za tehnike uzemljenja oklopljene žice obično je potrebna jedna točka uzemljenja za oklopljenu žicu da bi se izbjeglo stvaranje petlje uzemljenja i tako segment sabirnica zaštitio od šumova. Spojite kabel štitove za cijeli segment u na jedno dobro uzemljenje na napajanju. Završetak signala Na početak i kraj svakog segmenta sabirnica potrebno je instalirati završni sklop. Lociranje uređaje Uređaje često instaliraju, konfiguriraju i puštaju u rad različite osobe tijekom vremena. Sposobnost ”Locate Device” (Lociraj uređaj) koristi LCD zaslon (kada je instaliran) kako bi se pomoglo osoblju da pronađe željeni uređaj. Sa zaslona uređaja ”Overview” (Pregled), kliknite na gumb ”Locate Device” (Lociraj uređaj). To će pokrenuti metodu, koja omogućuje korisniku prikaz poruke ”Find me” (Pronađi me) poruku ili unesite prilagođenu poruku za prikaz na LCD zaslonu uređaja. Kad korisnik izlazi iz metoda ”Locate Device” (Lociraj uređaj), LCD zaslon uređaja automatski se vraća u normalan rad. 13 Lipanj, 2014. Vodič za brzi početak rada Napomena Neki domaćini ne podržavaju ”Locate Device” (Lociraj uređaj). 6. korak: Konfiguracija Svako glavno računalo ili alat za konfiguraciju sabirnice FOUNDATION na različiti način prikazuje i izvršava konfiguracije. Neki za dosljednu konfiguraciju i prikaz podataka na različitim platformama koriste opise uređaja (Device Descriptions, DD) ili DD metode. Glavno računalo ili alat za konfiguraciju ne moraju podržavati te značajke. Pomoću sljedećih primjera blokova možete izvršiti osnovnu konfiguraciju mjernog pretvornika. Naprednije metode konfiguracije potražite u referentnom priručniku za model 3051 (broj dokumenta 00809-0100-4774, Rev CA ili novija). Napomena Korisnici sustava DeltaV trebali bi za blokove resursa i pretvarača koristiti DeltaV Explorer, a za blokove funkcija Control Studio. Konfiguriranje AI bloka Ako vaš konfiguracijski alat podržava Dashboard DD ili DTM-a možete koristiti vođenje upute za postavljanje ili ručno postavljanje. Ako vaš konfiguracijski alat ne podržava Dashboard DD-a ili DTM, koristite ručno postavljanje. Navigacijske upute za svaki korak navedene su u nastavku. Osim toga, ekrani koji se koriste za svaki korak prikazani su u sl. 11, Osnovna konfiguracija izbornika. Slika 10. Konfiguracijski dijagram Započnite konfiguraciju uređaja ovdje 14 1. Potvrdite oznaku uređaja: PD_TAG 6. Postavite niski protok: LOW_CUT 2. Provjerite prekidače i zaključavanje softvera 7. Postavite prigušenje: PRIMARY_ VALUE_DAMPING 3. Postavite kondicioniranje signala: L_TYPE 8. Postavite LCD zaslon 4. Postavite skaliranje XD_SCALE 9. Provjera konfiguracije pretvornika 5. Postavite skaliranje OUT_SCALE 10. Postavite prekidače i zaključavanje softvera Gotovo Vodič za brzi početak rada Lipanj, 2014. Slika 11. Osnovna konfiguracija izbornika (Overview ) Pressure Calibration Device Information Locate Device Scale Gauges (Calibration) Primary Value Sensor Trim Sensor Limits Restore Factory Calibration Last Calibration Points Calibration Details (Device Information ) Identification (1) Revisions Materials of Construction License Security & Simulation (Materials of Construction ) Sensor Sensor Range Flange Remote Seal (Security & Simulation) Write Lock Setup (2, 10) (Configure) Guided Setup Manual Setup Alert Setup (Guided Setup ) Zero Trim Change Damping (7, 9) Local Display Setup (8, 9) Configure Analog Input Blocks (Manual Setup ) Process Variable Materials of Construction Analog Input Blocks Configuration Display Classic View (3, 4, 5, 6) (Process Variable ) Pressure Pressure Damping Sensor Temperature Configure Analog Input Blocks Change Damping (8, 10) (3, 4, 5, 6, 9) (Display ) Display Options (8, 9) Advanced Configuration (Classic View ) (9) View All Parameters Mode Summary AI Blocks Channel Mapping Master Reset Standard Text – Navigation selections available (Text) – Name of selection used on parent menu screen to access this screen Bold Text – Automated methods Underlined Text -- Configuration task numbers from configuration flow chart 15 Lipanj, 2014. Vodič za brzi početak rada (Pregled) Tlak Kalibracija Informacije o uređaju Pronađite uređaj Mjerila Kalibracija Osnovna vrijednost Ugađanje senzora Granice senzora Vrati tvorničku kalibraciju Najnovije kalibracijske točke Detalji kalibracije (Informacije o uređaju) Identifikacija (1) Revizije Materijali gradnje Licenca Sigurnost i simulacija (Materijali gradnje) Senzor Domet senzora Prirubnica Daljinska brtva (Sigurnost i simulacija) Postavljanje zaključavanja pisanja (2, 10) (Konfiguracija) Vođene postavke Ručno postavljanje Postavljanje upozorenja (Vođene postavke) Podešavanje nulte vrijednosti Odbacivanje promjena (7, 9 ) Postavljanje lokalnog zaslona (8, 9) Konfiguracija analognih ulaznih blokova (3, 4, 5, 6) (Ručno postavljanje) Procesne varijable Materijali gradnje Konfiguracija analognih ulaznih blokova Zaslon Klasični prikaz (Procesne varijable) Tlak Odbacivanje tlaka Temperatura senzora Konfiguracija analognih ulaznih blokova (3, 4, 5, 6, 9) Odbacivanje promjena (8, 10) (Zaslon) Mogućnosti prikaza (8, 9) Napredna konfiguracija (Klasični prikaz) (9) Pogledaj sve parametre Sažetak načina Mapiranje kanala analognih ulaznih blokova Generalno ponovno postavljanje Standardni tekst -- dostupne dostupnenavigacijske navigacijske stavke za odabir Standardni tekst stavke za odabir (Tekst) odabranestavke stavke na zaslonu matičnog izbornika za ovom pristup ovom zaslonu (Tekst)--naziv naziv odabrane na zaslonu matičnog izbornika za pristup zaslonu Tekst slovima - automatizirani postupci Tekstmasnim masnim slovima - automatizirani postupci Podcrtani brojevi konfiguracijskih zadataka iz konfiguracijskog dijagrama Podcrtani tekst -- konfiguracijski brojevi zadataka iz konfiguracijskog dijagrama toka Prije nego što započnete Pogledajte sl. 10 za grafički prikaz procesa korak po korak za osnovnu konfiguraciju uređaja. Prije početka konfiguraciju možda ćete morati provjeriti oznaku uređaja ili deaktivirati hardverske i softverske zaštite za pisanje na pretvorniku. Da biste to učinili slijedite korake od Korak 1 do Korak 3 u nastavku. Ili nastavite na ”Konfiguracija AI bloka” u nastavku. 1. Da biste provjerili oznaku uređaja: a. Navigacija: iz preglednog zaslona, odaberite ”Device Information” (Informacije urađaja) za provjeru oznake uređaja. 2. Za provjeru prekidača (pogledajte sl. 8 ): a. Prekidač za zaključavanje pisanja mora biti u otključanom položaju, ako je prekidač softverski omogućen. 16 Lipanj, 2014. Vodič za brzi početak rada 3. Da biste softverski onemogućili zaključavanje pisanja: a. Navigacija: iz preglednog zaslona, odaberite ”Device Information” (Informacije uređaja) i zatim odaberite karticu ”Sigurnost i simulacija”. b. Izvedite ”Write Lock Setup” (Softversko postavljanje zaključavanja). Napomena Postavite kontrolnu petlju na ”Manual” (Ručno) prije početka konfiguracije Analognog ulaznog bloka. Konfiguracija AI bloka 1. Za korištenje navođenih uputa za postavljanje: a. Dođite do Configure (Konfiguriraj), a zatim do Guided Setup (Vođene postavke). b. Odaberite ”Postavljanje AI bloka”. Napomena Vođene postavke automatski će proći kroz svaki korak u pravilnom redoslijedu. 2. Za korištenje ručnih uputa za postavljanje: a. Dođite do Configure (Konfiguriraj), a zatim do Manual Setup (Ručno postavljanje) i Process Varible (Varijable procesa). b. Odaberite ”Postavljanje AI bloka”. c. Postavite AI Block u način rada ”izvan funkcije”. Napomena Kada koristite ručno postavljanje izvedite korake redoslijedom opisanim u „Konfiguriranje AI bloka”. Napomena Za praktičnost, AI Blok 1 prethodno je povezan s primarnom varijablom pretvornika i treba ga koristiti za ovu svrhu. AI Blok 2 prethodno je povezan na temperaturom senzora pretvornika. Za AI blokove 3 i 4 kanal treba biti izabran . Kanal 1 je primarna varijabla. Kanal 2 je temperatura senzora. Ako je omogućena opcija Diagnostic Suite Option Code D01 (Kod opcije dijagnostičkog paketa) sabirnice ”FOUNDATION”, ovi dodatni kanali su dostupni. Kanal 12 je sredina SPM-a. Kanal 13 je standardno odstupanje od SPM-a. Za konfiguriranje SPM-a koji se odnosi na sabirnicu FOUNDATION uređaja 3051, pogledajte korisnički priručnik Dokumenta broj 00809-0100-4774. Napomena Korak 4 kroz Korak 7 provode se jednom prema metodi korak po korak pod vođenim postavkama ili na jednom zaslonu pomoću ručnog postavljanja. 17 Vodič za brzi početak rada Lipanj, 2014. Napomena Ako je odabrani L_TYPE u Korak 3 ”Direct” (Izravno), Korak 4 , Korak 5 i Korak 6 nisu potrebni. Ako je odabrani L_TYPE ”Indirect” (Neizravno), Korak 6 nije potreban. Ako se koristi vođeno postavljanje automatske će se preskočiti nepotrebni koraci. 3. Za odabir kondicioniranja signala uređaja ”L_TYPE” iz padajućeg izbornika: a. Odaberite L_TYPE: ”Direct” (Izravno) za mjerenje tlaka korištenjem zadanih jedinica uređaja. b. Odaberite L_TYPE: ”Indirect” (Neizravno) za ostale pritiske ili razine jedinica. c. Odaberite L_TYPE: ”Indirect Square Root” (Neizravni kvadratni korijen) za jedinice protoka. 4. Za postavljanje ”XD_SCALE” na 0% i 100% točaka (raspon pretvornika): a. Odaberite XD_SCALE_UNITS iz padajućeg izbornika. b. Unesite točku XD_SCALE 0%. Ovo može biti povišeno ili potisnuto na razini aplikacije. c. Unesite točku XD_SCALE 100%. Ovo može biti povišeno ili potisnuto na razini aplikacije. d. Ako je odbrani ”L_TYPE” ”Direct” (Izravno) AI blok može se postaviti u način rada AUTO da se uređaj vrati u funkciju. Vođeno postavljanje izvršava ovo automatski. 5. Ako je L_TYPE ”Indirect Square Root” (Neizravni kvadratni korijen) postavite ”OUT_SCALE” za promjenu inženjerske jedinice. a. Odaberite OUT_SCALE UNITS jedinice iz padajućeg izbornika. b. Postavite OUT_SCALE nisku vrijednost. Ovo može biti povišeno ili potisnuto na razini aplikacije. c. Postavite OUT_SCALE visoku vrijednost. Ovo može biti povišeno ili potisnuto na razini aplikacije. d. Ako je odbrani ”L_TYPE” ”Indirect” (Neizravno) AI blok može se postaviti u način rada AUTO da se uređaj vrati u funkciju. Vođeno postavljanje izvršava ovo automatski. 6. Ako je L_TYPE ”Indirect Square Root” (Neizravni kvadratni korijen) funkcija “LOW FLOW CUTOFF” (Granica niskog protoka) je dostupna. a. Omogućite “LOW FLOW CUTOFF” (Granicu niskog protoka) b. Postavite LOW_CUT vrijednost u XD_SCALE UNITS. c. AI blok može se postaviti u način rada AUTO da se uređaj vrati u funkciju. Vođeno postavljanje izvršava ovo automatski. 7. Promijenite prigušivanje. a. Za korištenje navođenih uputa za postavljanje: Dođite do Configure (Konfiguriraj), Guided Setup (Vođene postavke) i odaberite ”Change Damping” (Promjena prigušenja). Napomena Vođene postavke automatski će proći kroz svaki korak u pravilnom redoslijedu. 18 Unesite željenu vrijednost prigušivanja u sekundama. Dopušteni raspon vrijednosti od 0,4 do 60 sekundi. Lipanj, 2014. Vodič za brzi početak rada b. Za korištenje ručnih uputa za postavljanje: Dođite do Configure (Konfiguriraj), Manual Setup (Ručne postavke), Process Varible (Varijable procesa) i odaberite ”Change Damping” (Promjena prigušenja). Unesite željenu vrijednost prigušivanja u sekundama. Dopušteni raspon vrijednosti od 0,4 do 60 sekundi. 8. Konfigurirajte dodatni LCD zaslon (ako je instaliran). a. Za korištenje navođenih uputa za postavljanje: Dođite do Configure (Konfiguriraj), Guided Setup (Vođene postavke) i odaberite ”Local Display Setup” (Postavljanje lokalnog prikaza). Napomena Vođene postavke automatski će proći kroz svaki korak u pravilnom redoslijedu. Označite okvir pored svakog parametra da se prikaže maksimalnih četiri parametra. LCD zaslon će se kontinuirano kretati kroz odabrane parametre. b. Za korištenje ručnih uputa za postavljanje: Dođite do Configure (Konfiguriraj), Manual Setup (Ručne postavke) i odaberite ”Local Display Setup” (Postavljanje lokalnog prikaza). Provjerite svaki parametar koji će se prikazati. LCD zaslon će se kontinuirano kretati kroz odabrane parametre. 9. Pregledajte konfiguraciju pretvornika i stavite ga u funkciju. a. Za pregled konfiguracije pretvornika pomoću ručnog postavljanja dođite do navigacijske sekvence za ”AI Block Unit Setup” (Postavljanje jedinica AI bloka), ”Change Damping” (Promjenju prigušanje), i ”Set up LCD Display” (Postavljanje LCD zaslona). b. Promijenite sve vrijednosti kako je potrebno. c. Povratak na zaslon ”Overview” (Pregled). d. Ako je način rada ”Not in Service” (Izvan funkcije), kliknite na gumb ”Change” (Priomijeni), a zatim kliknite na ”Return All to Service” (Vrati sve u funkciju). Napomena Ako nije potreban hardverska ili softverska zaštita za pisanje, Korak 10 može se preskočiti. 10. Postavite prekidače i zaključavanje softvera. a. Provjerite prekidače (pogledajte sl. 8.) Napomena Prekidač za zaključavanje pisanja može ostati u zaključanom ili otključanom položaju. Prekidača za uključivanje/isključivanje simulacije može biti u bilo kojem položaju za normalan rad uređaja. Omogućite softversko zaključavanje pisanja 1. Navigacija iz preglednog zaslona. a. Odaberite ”Device Information” (Informacije o uređaju). b. Odaberite karticu ”Security and Simulation” (Sigurnost i simulacija). 2. Izvedite ”Write Lock Setup” (Softversko postavljanje zaključavanja) da biste ga omogućili. 19 Lipanj, 2014. Vodič za brzi početak rada Parametri za konfiguraciju AI bloka Vodite se prema primjerima za tlak, protok diferencijalnog tlaka i razinu diferencijalnog tlaka. Parametri Unos podataka Channel 1 = tlak, 2 = senzor temp., 12 = srednji SPM, 13 = standardno odstupanje SPM-a L-tip Izravni, neizravni ili kvadratni korijen XD_Scale Razmjer i tehničke jedinice Napomena Odaberite samo one jedinice koje uređaj podržava. Pa bar torr pri 0 °C ft H20 pri 4 °C mH20 pri 4 °C kPa mbar kg / cm2 ft H20 pri 60 °C mm Hg pri 0 °C mPa PSF kg/m2 ft H20 pri 68 °C cm Hg pri 0 °C hPa Atm in H20 pri 4°C mm H20 pri 4 °C in Hg pri 0 °C Stupnjeva C psi in H20 pri 60 °F mm H20 pri 68 °C m Hg pri 0 °C in H20 pri 68 °F cm H20 pri 4 °C stupnjeva F Out_Scale g/cm 2 Razmjer i tehničke jedinice Primjer tlaka Parametri Unos podataka Channel 1 L_Type Izravno XD_Scale Pogledajte popis podržanih tehničkih jedinica. Napomena Odaberite samo one jedinice koje uređaj podržava. Out_Scale Postavite vrijednosti izvan radnog raspona. Primjer protoka diferencijalnog tlaka Parametri Unos podataka Channel 1 L_Type Kvadratni korijen XD_Scale 0 - 100 inH20 pri 68 °F Napomena Odaberite samo one jedinice koje uređaj podržava. 20 Out_Scale 0 - 20 GPM Low_Cut inH20 pri 68 ° C Vodič za brzi početak rada Lipanj, 2014. Primjer razine diferencijalnog tlaka Parametri Unos podataka Channel 1 L_Type Neizravno XD_Scale 0 - 300 inH20 pri 68 °F Napomena Odaberite samo one jedinice koje uređaj podržava. Out_Scale 0-25 ft. Prikaz tlaka na LCD mjeraču: Odaberite potvrdni okvir ‘tlak’ na zaslonu za konfiguraciju zaslona. 7. korak: Ugađanje mjernog pretvornika na nulu Napomena Mjerni pretvornici isporučuju se potpuno kalibrirani na zahtjev ili prema tvornički zadanim postavkama za cijeli raspon (doseg = gornje ograničenje raspona). Ugađanje nulte vrijednosti prilagođavanje je jedne točke radi kompenziranja učinaka položaja montaže i tlaka u vodu. Prilikom ugađanja nulte vrijednosti provjerite je li otvoren ventil za izjednačavanje tlaka te jesu li svi ogranci s tekućinom ispunjeni na odgovarajuću razinu. Mjerni pretvornik dopušta ugađanje pogreške URL nulte vrijednosti samo u rasponu od 3% do 5%. Za veće pogreške nulte vrijednosti pomak nadomjestite pomoću parametara analognog ulaznog bloka XD_Scaling, Out_Scaling te neizravnom vrstom L_Type. 1. Za korištenje navođenih uputa za postavljanje: a. Dođite do opcija Configure (Konfiguriraj), Guided Setup (Vođene postavke), a zatim odaberite ”Zero Trim” (Ugađanje na nultu vrijednost). b. Metoda će izvršiti ugađanje na nultu vrijednost. 2. Za korištenje ručnih uputa za postavljanje: a. Dođite do Overview (Pregled), Calibration (Kalibracija), Sensor Trim (Ugađanje senzora) i odaberite ”Zero Trim” (Ugađanje na nultu vrijednost). b. Metoda će izvršiti ugađanje na nultu vrijednost. 21 Vodič za brzi početak rada Lipanj, 2014. Prod Cert 3051 Certificiranje proizvoda Rev. 1.0 Informacije o Direktivi Europske unije 3ULPMHUDN,]MDYHRVXNODGQRVWLPRåHVHQDüLQDNUDMX9RGLþD]DEU]LSRþHWDNUDGD 1DMQRYLMDYHU]LMD'HNODUDFLMHRVXNODGQRVWL]D(XURSVNX]DMHGQLFXPRåHVHQDüLQD ZZZURVHPRXQWFRP &HUWLILNDFLMDXRELþDMHQHORNDFLMH za FM odobrenje 8VNODGXVDVWDQGDUGQLPSRVWXSNRPPMHUQLSUHWYRUQLNLVSLWDQMHLWHVWLUDQUDGLXWYUÿLYDQMD ]DGRYROMDYDOLGL]DMQRVQRYQH]DKWMHYHYH]DQHX]HOHNWULþQHPHKDQLþNHVXVWDYHLVXVWDYH SURWXSRåDUQH]DãWLWHNRMH]DKWLMHYDMX)0RGREUHQMDQDFLRQDOQRSUL]QDWLVSLWQLODERUDWRULM VDNUHGLWDFLMRP6DYH]QHXSUDYH]DVLJXUQRVWL]DãWLWXQDUDGX)HGHUDO2FFXSDWLRQDO6DIHW\ DQG+HDOWK$GPLQLVWUDWLRQ26+$ Sjeverna Amerika E5 )0=DãWLWDRGHNVSOR]LMH;3L]DãWLWDRG]DSDOMHQMDXVOLMHGSUDãLQH CertiILNDW7+$( 6WDQGDUGL)0NODVD– )0NODVD– )0NODVD– $16,1(0$– 2]QDNH ;3&/,',9*3%&'',3&/,,',9*3()*&/,,,7-&7D &7YRUQLþNL]DEUWYOMHQR7LS; I5 )0VDPRVLJXUQRVW,6LQH]DSDOMLYRVW1, &HUWLILNDW4$$; 6WDQGDUGL)0NODVH– )0NODVH– )0NODVH– )0NODVH– 2]QDNH ,6&/,',9*3$%&'&/,,',9*3()*.ODVD,,,',9NDGVH VSRML XVNODGXV5RVHPRXQWFUWHåRP-1,&/',9*3$%&' 7-&7D&>+$57@7-&7D&>+$57@ 7-&7D&>)LHOGEXV352),%86@7LS; Posebni uvjeti za sigurno korištenje (X): 0RGHOPMHUQRJSUHWYRUQLNDVDGUåLDOXPLQLMLVPDWUDVHSRWHQFLMDOQLPUL]LNRPRG ]DSDOMHQMDSULXGDUXLOLWUHQMX7UHEDWHSRGX]HWLPMHUHRSUH]DWLMHNRPLQVWDODFLMHLXSRUDEH NDNRELVHVSULMHþLOLXGDULLWUHQMH 0RGHOPMHUQRJSUHWYRUQLNDVSUROD]QLPEORNRPWHUPLQDODRSFLMDNRG7QHüH SURüLGLHOHNWULþQLWHVWþYUVWRüH 9UPVLWRWUHEDX]HWLXRE]LUWLMHNRPLQVWDODFLMH IE )0),6&2 &HUWLILNDW4$$; 6WDQGDUGL )0NODVH– )0NODVH– )0NODVH– )0NODVH– 2]QDNH ,6&/,',9 *3$%&'NDGVHVSRMLXVNODGXV5RVHPRXQWFUWHåRP --&7D&7\SH; Posebni uvjeti za sigurno korištenje (X): 0RGHOPMHUQRJSUHWYRUQLNDVDGUåLDOXPLQLMLVPDWUDVHSRWHQFLMDOQLPUL]LNRPRG ]DSDOMHQMDSULXGDUXLOLWUHQMX7UHEDWHSRGX]HWLPMHUHRSUH]DWLMHNRPLQVWDODFLMHLXSRUDEH NDNRELVHVSULMHþLOLXGDULLWUHQMH 0RGHOPMHUQRJSUHWYRUQLNDVSUROD]QLPEORNRPWHUPLQDODRSFLMDNRG7QHüH SURüLGLHOHNWULþQLWHVWþYUVWRüH 9UPVLWRWUHEDX]HWLXRE]LUWLMHNRPLQVWDODFLMH C6 &6$VLJXUQRVWRGHNVSOR]LMHVLJXUQRVWRG]DSDOMHQMDXVOLMHGSUDãLQHVDPRVLJXUQRVW &HUWLILNDW 6WDQGDUGL$16,,6$-&6$6WG&1R-0&6$6WG& EU-0&6$6WG&1R-&6$6WG&1R- 0 22 Lipanj, 2014. Vodič za brzi početak rada 2]QDNH =DãWLWDRGHNVSOR]LMH]D.ODVX,GLRVNXSLQH%&L'3ULNODGQR]D.ODVX, ]RQDVNXSLQH,,%+7=DãWLWDRG]DSDOMHQDXVOLMHGSUDãLQH.ODVD,,GLR VNXSLQD()*.ODVD,,,GLR6DPRVLJXUQRVW.ODVD,GLRVNXSLQH$%&' NDGDVHVSDMDXVNODGXV5RVHPRXQWFUWHåRP-WHPSHUDWXUQLNRG7& 3ULNODGQR]D.ODVX,]RQD.ODVD,GLRVNXSLQH$%&L'73RJRGQR]D NODVX,]RQXVNXSLQD,,&WLS;WYRUQLþNL]DEUWYOMHQMHGQDEUWYDSRJOHGDMWH FUWHå- E6 &6$=DãWLWDRGHNVSOR]LMH]DãWLWDRG]DSDOMHQMDXVOLMHGSUDãLQH'LR &HUWLILNDW 6WDQGDUGL $16,,6$-&6$6WG&1R-0 &6$6WG&EU -0&6$6WG&1R- 0 2]QDNH =DãWLWDRGHNVSOR]LMH.ODVD,'LR*UXSH%&L'3ULNODGQR]D.ODVX,=RQX *URXSX,,%+7=DãWLWDRG]DSDOMHQMDXVOLMHGSUDãLQH]D.ODVX,,L.ODVX,,, Dio *UXSH()L*.ODVD,'LR*UXSH$%&L'3ULNODGQR]D.ODVX, =RQX *UXSX,,&7LS;7YRUQLþNL]DEUWYHOMQR-HGQRVWUXNDEUWYD3RJOHGDMWH FUWHå- Europa E8 $7(;RWSRUQRVQDSRåDULSUDãLQX &HUWLILNDW.(0$$7(;;%DVHHID$7(;; .RULãWHQLVWDQGDUGL(1-(1-(1-(1- 2]QDNH ,,*([G,,&77*D*E7-&7D&7-&7D& ,,'([WD,,,&7&7&'D-&7D& 7HPSHUDWXUDSURFHVD 7HPSHUDWXUQDNODVD Temperatura procesa T6 -&GR& T5 -&GR& Posebni uvjeti za sigurno korištenje (X): 2YDMXUHÿDMVDGUåLWDQNXGLMDIUDJPX3ULPRQWDåLRGUåDYDQMXLNRULãWHQMXWUHEDX]HWL XRE]LUXYMHWHRNROLQHNRMLPDüHGLMDIUDJPDELWLL]ORåHQD1XåQRMHVWURJRSULGUåDYDQMH XSXWDSURL]YRÿDþD]DPRQWDåXLRGUåDYDQMHGDELVH]DMDPþLORVLJXUQRNRULãWHQMHWLMHNRP RþHNLYDQRJYLMHNDWUDMDQMD ,QIRUPDFLMHRGLPHQ]LMDPDYDWURRWSRUQLKVSRMHYDPRåHWHGRELWLRGSURL]YRÿDþD .DSDFLWDWLYQRVWRPRWDRNRR]QDNHL]QRVLQ)ãWRSUHNRUDþXMHRJUDQLþHQMHL] WDEOLFH QRUPH(1-.RULVQLNPRUDRGUHGLWLSULNODGQRVW]DRGUHÿHQXSULPMHQX 8QHNLPYDULMDQWDPDRSUHPHVPDQMXMXVHR]QDNHQDSORþLFL&MHORYLWHR]QDNHRSUHPH SRWUDåLWHQD&HUWLILNDWX I1 $7(;VDPRVLJXUQRVWLSUDãLQD &HUWLILNDW%$6$7(;;%DVHHID$7(;; 6WDQGDUGL(1-(1-(1- 2]QDNH +$57 ,,*([LD,,&77*D7-&7D&7-&7D & )LHOGEXV352),%86 ,,*([LD,,&7-&7D& '867 ,,'([WD,,,&7&7&'D-&7D& 1DSRQ8i Struja Ii 6QDJD3i Kapacitivnost Ci Induktivitet Li 8OD]QLSDUDPHWUL HART )LHOGEXV352),%86 9 9 P$ P$ : : ) ) P+ P+ 23 Lipanj, 2014. Vodič za brzi početak rada Posebni uvjeti za sigurno korištenje (X): 8UHÿDMQHPRåHL]GUåDWLWHVWL]RODFLMHRG9NRMLVH]DKWLMHYDQRUPRP(1- 7RWUHEDX]HWLXRE]LUSULLQVWDODFLMLXUHÿDMD .XüLãWHPRåHELWLL]UDÿHQRRGDOXPLQLMVNHOHJXUHWHODNLUDQR]DãWLWQRPSROLXUHWDQVNRP ERMRPQRWUHEDSRGX]HWLPMHUHRSUH]DGDVH]DãWLWLRGXGDUDLOLVWUXJDQMDDNRVHQDOD]L X]RQL 8QHNLPYDULMDQWDPDRSUHPHVPDQMXMXVHR]QDNHQDSORþLFL&MHORYLWHR]QDNHRSUHPH SRWUDåLWHQD&HUWLILNDWX IA $7(;),6&2 &HUWLILNDW%$6$7(;; 6WDQGDUGL(1-(1- 2]QDNH ,,*([LD,,&7-&7D& 8OD]QLSDUDPHWUL ),6&2 1DSRQ8i 9 Struja Ii P$ 6QDJD3i : Kapacitivnost Ci Q) Induktivitet Li + Posebni uvjeti za sigurno korištenje (X): 8UHÿDMQHPRåHL]GUåDWLWHVWL]RODFLMHRG9NRMLVH]DKWLMHYDQRUPRP(1- 7RWUHEDX]HWLXRE]LUSULLQVWDODFLMLXUHÿDMD .XüLãWHPRåHELWLL]UDÿHQRRGDOXPLQLMVNHOHJXUHWHODNLUDQR]DãWLWQRPSROLXUHWDQVNRP ERMRPQRWUHEDSRGX]HWLPMHUHRSUH]DGDVH]DãWLWL RGXGDUDLOLVWUXJDQMDDNRVHQDOD]L X]RQL N1 $7(;7LSQL]DãWLWDRGSUDãLQH &HUWLILNDW %$6$7(;;%DVHHID$7(;; 6WDQGDUGL (1-(1-(1- 2]QDNH ,,*([Q$,,& 7*F -&7D& II 1 '([WD,,,&7&7&'D-&7D& Posebni uvjeti za sigurno korištenje (X): 8UHÿDMQHPRåHL]GUåDWLWHVWL]RODFLMHRG9NRMLVH]DKWLMHYDQRUPRP(1- 7RWUHEDX]HWLXRE]LUSULLQVWDODFLMLXUHÿDMD 8QHNLPYDULMDQWDPDRSUHPH VPDQMXMXVHR]QDNHQDSORþLFL&MHORYLWHR]QDNHRSUHPH SRWUDåLWHQD&HUWLILNDWX 2VWDOHGUåDYHVYLMHWD E7 ,(&([YDWURRWSRUQRVWL]DãWLWDRGSUDãLQH &HUWLILNDW ,(&([.(0;,(&([%$6; 6WDQGDUGL ,(&-,(&--,(&-,(&- 2]QDNH ([G,,&77*D*E7-&7D&7-&7D& ([WD,,,&7&7&'D-&7D& 7HPSHUDWXUDSURFHVD 7HPSHUDWXUQDNODVD Temperatura procesa T6 -&GR& T5 -&GR& Posebni uvjeti za sigurno korištenje (X): 2YDMXUHÿDMVDGUåLWDQNXGLMDIUDJPX3ULPRQWDåLRGUåDYDQMXLNRULãWHQMXWUHEDX]HWL XRE]LUXYMHWHRNROLQHNRMLPDüHGLMDIUDJPDELWLL]ORåHQD1XåQRMHVWURJRSULGUåDYDQMH XSXWDSURL]YRÿDþD]DPRQWDåXLRGUåDYDQMHGDELVH]DMDPþLORVLJXUQRNRULãWHQMHWLMHNRP RþHNLYDQRJYLMHNDWUDMDQMD 24 Vodič za brzi početak rada Lipanj, 2014. I7 ,QIRUPDFLMHRGLPHQ]LMDPDYDWURRWSRUQLKVSRMHYDPRåHWHGRELWLRGSURL]YRÿDþD .DSDFLWDWLYQRVWRPRWDRNRR]QDNHL]QRVLQ)ãWRSUHNRUDþXMHRJUDQLþHQMHL]WDEOLFH QRUPH(1-.RULVQLNPRUDRGUHGLWLSULNODGQRVW]DRGUHÿHQXSULPMHQX 8QHNLPYDULMDQWDPDRSUHPHVPDQMXMXVHR]QDNHQDSORþLFL&MHORYLWHR]QDNHRSUHPH SRWUDåLWHQD&HUWLILNDWX ,(&([VDPRVLJXUQRVW &HUWLILNDW ,(&([%$6; 6WDQGDUGL ,(&-,(&- 2]QDNH +$57([LD,,&77*D7-&7D&7-&7D& )LHOGEXV352),%86([LD,,&7-&7D& 1DSRQ8i Struja Ii 6QDJD3i Kapacitivnost Ci Induktivitet Li 8OD]QLSDUDPHWUL HART )LHOGEXV352),%86 9 9 P$ P$ : : ) ) P+ P+ Posebni uvjeti za sigurno korištenje (X): $NRMHXUHÿDMRSUHPOMHQGRGDWQLPSULJXãLYDþHPWUDQ]LMHQDWDRG 9QHPRåHL]GUåDWL WHVWL]RODFLMHRG 9SUHPDQRUPL,(&-7RWUHEDX]HWLXRE]LUSULLQVWDODFLML XUHÿDMD .XüLãWHPRåHELWLL]UDÿHQRRGDOXPLQLMVNHOHJXUHWHODNLUDQR]DãWLWQRPSROLXUHWDQVNRP ERMRPQRWUHEDSRGX]HWLPMHUHRSUH]DGDVH]DãWLWLRGXGDUDLOLVWUXJDQMDDNRVHQDOD]L X]RQL ,(&([UXGDUVWYRSRVHEQL$ &HUWLILNDW ,(&([76$; 6WDQGDUGL ,(&-,(&- 2]QDNH ([LD,0D-&7D& 1DSRQ8i Struja Ii 6QDJD3i Kapacitivnost Ci Induktivitet Li 8OD]QLSDUDPHWUL HART )LHOGEXV352),%86 9 9 P$ P$ : : ) ) P+ P+ ),6&2 9 P$ : Q) + Posebni uvjeti za sigurno korištenje (X): $NRMHXUHÿDMRSUHPOMHQGRGDWQLPSULJXãLYDþHPWUDQ]LMHQDWDRG 9QHPRåHL]GUåDWL WHVWL]RODFLMHRG 9SUHPDQRUPL,(&-7RWUHEDX]HWLXRE]LUSULLQVWDODFLML XUHÿDMD 8YMHW]DVLJXUDQUDGMHGDVHSUHWKRGQLXOD]QLSDUDPHWULX]PXXRE]LUWLMHNRPLQVWDODFLMH 3URL]YRGQLMHXYMHWGDVHVDPRRQLXUHÿDMLRSUHPOMHQLNXüLãWHPSRNORSFLPDLNXüLãWHP PRGXODVHQ]RUDQDSUDYOMHQLPDRGQHKUÿDMXüHJþHOLNDNRULVWHXSULPMHQDPD6NXSLQH, N7 ,(&([7LSQ &HUWLILNDW ,(&([%$6; 6WDQGDUGL ,(&-,(&- 2]QDNH ([Q$,,&7*F-&7D& Posebni uvjeti za sigurno korištenje (X): 8UHÿDMQHPRåHL]GUåDWLWHVWL]RODFLMHRG 9NRMLVH]DKWLMHYDQRUPRP,(&- 7RWUHEDX]HWLXRE]LUSULLQVWDODFLMLXUHÿDMD 25 Lipanj, 2014. Vodič za brzi početak rada %UD]LO E2 ,10(752YDWURRWSRUQRVW &HUWLILNDW 8/-%5; 6WDQGDUGL $%171%5,(&-(UUDWD$%171%5,(&-+ (UUDWD$%171%5,(&-(UUDWD 2]QDNH ([G,,&77 *D*E7-&7D&7-&7D& Posebni uvjeti za sigurno korištenje (X): 2YDMXUHÿDMVDGUåLWDQNXGLMDIUDJPX3ULPRQWDåLRGUåDYDQMXLNRULãWHQMXWUHEDX]HWL XRE]LUXYMHWHRNROLQHNRMLPDüHGLMDIUDJPDELWLL]ORåHQD1XåQRMHVWURJRSULGUåDYDQMH XSXWDSURL]YRÿDþD]DPRQWDåXLRGUåDYDQMHGDELVH]DMDPþLORVLJXUQRNRULãWHQMHWLMHNRP RþHNLYDQRJYLMHNDWUDMDQMD 8VOXþDMXSRSUDYNDREUDWLWHVHSURL]YRÿDþX]DYLãHLQIRUPDFLMDRGLPHQ]LMDPD RNORSOMHQLKVSRMHYD .DSDFLWDWLYQRVWRPRWDRNRR]QDNHL]QRVLQ)ãWRSUHNRUDþXMHRJUDQLþHQMHL]WDEOLFH QRUPH$%171%5,(&-.RULVQLNPRUDRGUHGLWLSULNODGQRVW]DRGUHÿHQXSULPMHQX I2 ,10(752– VDPRVLJXUQRVW &HUWLILNDW 8/-%5; 6WDQGDUGL $%171%5,(&-(UUDWD$%171%5,(&- 2]QDNH +$57([LD,,&77*D7-&7D&7-&7D& )LHOGEXV352),%86([LD,,&7*D-&7D& 1DSRQ8i Struja Ii 6QDJD3i Kapacitivnost Ci Induktivitet Li 8OD]QLSDUDPHWUL HART )LHOGEXV352),%86 9 9 P$ P$ : : ) ) P+ P+ Posebni uvjeti za sigurno korištenje (X): $NRMHXUHÿDMRSUHPOMHQGRGDWQLPSULJXãLYDþHPWUDQ]LMHQDWDRG 9QHPRåHL]GUåDWL WHVWL]RODFLMHRG 9SUHPDQRUPL$%171%5,E&-7RWUHEDX]HWL XRE]LUSULLQVWDODFLMLRSUHPH .XüLãWHPRåHELWLL]UDÿHQRRGDOXPLQLMVNHOHJXUHWHODNLUDQR]DãWLWQRPSROLXUHWDQVNRP ERMRPQRWUHEDSRGX]HWLPMHUHRSUH]DGDVH]DãWLWLRGXGDUDLOLVWUXJDQMDDNRVHQDOD]L X]RQL ,% ,10(752),6&2 &HUWLILNDW 8/-%5; 6WDQGDUGL $%171%5,(&-(UUDWD$%171%5,(&- 2]QDNH ([LD,,&7*D-&7D& 8OD]QLSDUDPHWUL ),6&2 1DSRQ8i 9 Struja Ii P$ 6QDJD3i : Kapacitivnost Ci Q) Induktivitet Li + Posebni uvjeti za sigurno korištenje (X): $NRMHXUHÿDMRSUHPOMHQGRGDWQLPSULJXãLYDþHPWUDQ]LMHQDWDRG 9QHPRåHL]GUåDWL WHVWL]RODFLMHRG 9SUHPDQRUPL$%171%5,E&-7RWUHEDX]HWL XRE]LUSULLQVWDODFLMLRSUHPH .XüLãWHPRåHELWLL]UDÿHQRRGDOXPLQLMVNHOHJXUHWHODNLUDQR]DãWLWQRPSROLXUHWDQVNRP ERMRPQRWUHEDSRGX]HWLPMHUHRSUH]DGDVH]DãWLWLRGXGDUDLOLVWUXJDQMDDNRVHQDOD]L X]RQL 26 Vodič za brzi početak rada Lipanj, 2014. Kina E3 9DWURRWSRUQRVW]D.LQX &HUWLILNDW *<-;*<-;>0MHUDþLSURWRND@ 6WDQGDUGL *%-*%-*%- 2]QDNH ([G,,&777-&7D&7-&7D& Posebni uvjeti korištenja (X): 2GQRVL]PHÿXUDVSRQDDPELMHQWDOQHWHPSHUDWXUHLWHPHSUDWXUQHNODVHMHVOMHGHüL Ta -&a& -&a& I3 7HPSHUDWXUQDNODVD 7 7 .DGDVHNRULVWLXRNUXåHQMXVD]DSDOMLYRPSUDãLQRPPDNVLPDOQDWHPSHUDWXUDRNROLQH MH& 2EMHNWX]HPOMHQMDXRUPDUXWUHEDSRX]GDQRSRYH]DQ .DGDVHLQVWDOLUDXRSDVQRPSRORåDMXWUHEDNRULVWLWLNDEHOVNXXYRGQLFXFHUWLILFLUDQXRG RYODãWHQRJWLMHODVYUVWRP]DãWLWH([G,,&XVNODGXV*%-L*%- .DGDVHNRULVWLXRNUXåHQMXVD]DSDOMLYRPSUDãLQRPWUHEDNRULVWLWLNDEHOVNXXYRGQLFX XVNODGXVD,3LOLYLãRPUD]LQRP]DãWLWH 3RãWXMWHXSR]RUHQMHÄäLYLVNORSGUåLWHþYUVWR´ .UDMQMLNRULVQLNQHVPLMHPLMHQMDWLNRPSRQHQWHXQXWDUXUHÿDMD 7LMHNRPLQVWDODFLMHNRULãWHQMDLRGUåDYDQMDRYRJSURL]YRGDREUDWLWHSDåQMXQDVOMHGHüH QRUPH *%-Ä(OHNWULþQLXUHÿDML]DSOLQVNHHNVSOR]LYQHDWPRVIHUHGLR3RSUDYDN i remont XUHÿDMDNRMLVHNRULVWHXHNVSOR]LYQLPDWPRVIHUDPD´ *%-Ä(OHNWULþQLXUHÿDML]DSOLQVNHHNVSOR]LYQHDWPRVIHUHGLR(OHNWULþQH LQVWDODFLMHXRSDVQRPSRGUXþMXRVLPUXGQLND *%-Ä(OHNWULþQLXUHÿDML]DHNVSOR]LYQHDWPRVIHUHGLR3UHJOHGL RGUåDYDQMHHOHNWULþQLKLQVWDODFLMDRVLPUXGQLND *%-Ä.RGHNV]DJUDGQMXLSULKYDüDQMHHOHNWULþQLKXUHÿDMDXHNVSOR]LYQLP DWPRVIHUDPDLSURWXSRåDUQLLQåHQMHULQJHOHNWULþQHRSUHPH *%-Ä(OHNWULþQLXUHÿDML]DXSRUDEXXRNROLQLVD]DSDOMLYRPSUDãLQRP'LR- (OHNWULþQLXUHÿDML]DãWLüHQLNXüLãWHPLRJUDQLþHQMHPSRYUãLQVNHWHPSHUDWXUH- L]ERU XJUDGQMDLRGUåDYDQMH´ *%-Ä6LJXUQRVQLSURSLVL]DSUHYHQFLMXL]DãWLWXRGHNVSOR]LMHSUDãLQH´ 6DPRVLJXUQRVW]D.LQX &HUWLILNDW *<-;*<-;>0MHUDþLSURWRND@ 6WDQGDUGL *%-*%-*%-*%- 2]QDNH ([LD,,&*D77 Posebni uvjeti za sigurno korištenje (X): 6LPERO;VHNRULVWL]DR]QDþDYDQMHVSHFLILþQLKXYMHWDNRULãWHQMD D $NRMHXUHÿDMRSUHPOMHQGRGDWQLPSULJXãLYDþHPWUDQ]LMHQDWDRG 9QHPRåHL]GUåDWL WHVWL]RODFLMHRG 9WLMHNRPPLQXWH7RWUHEDX]HWLXRE]LUSULLQVWDODFLMLXUHÿDMD E .XüLãWHPRåHELWLL]UDÿHQRRGDOXPLQLMVNHOHJXUHWHODNLUDQR]DãWLWQRP SROLXUHWDQVNRPERMRPQRWUHEDSRGX]HWLPMHUHRSUH]DGDVH]DãWLWLRGXGDUDLOL VWUXJDQMDDNRVHQDOD]LX]RQL 2GQRVL]PHÿX7NRGDLDPELMHQWDOQHWHPSHUDWXUHRNROLQHMH 0RGHO +$57 +$57 )LHOGEXV352),%86),6&2 0MHUDþSURWRNDV7HPSNXüLãWH T kod 7 7 7 7 Temperaturni raspon -&7D& -&7D& -&7D& -&7D& 27 Lipanj, 2014. Vodič za brzi početak rada 6DPRVLJXUQLSDUDPHWUL 1DSRQ8i Struja Ii 6QDJD3i Kapacitivnost Ci Induktivitet Li HART 9 P$ : ) P+ )LHOGEXV352),%86 9 P$ : ) mH ),6&2 9 P$ : Q) + 1DSRPHQD),6&2SDUDPHWULYULMHGH]DREMH*UXSH,,&L,,% 1DSRPHQD>=DPMHUDþ[email protected] WHPSHUDWXUQLSULMHWYRUQLNWUHEDNRULVWLWLVSULGUXåHQLPXUHÿDMLPDVFHUWLILNDWRP([]D XVSRVWDYOMDQMHVXVWDYD]D]DãWLWXRGHNVSOR]LMHNRMLVHPRåHNRULVWLWLXHNVSOR]LYQLP DWPRVIHUDPD2åLþHQMHLWHUPLQDOLWUHEDMXELWLXVNODGXVXSXWDPD]DXSRUDEX WHPSHUDWXUQRJSUHWYRUQLNDLQMHPXSULGUXåHQLKXUHÿDMD.DEHOLL]PHÿXWHPSHUDWXUQRJ SUHWYRUQLNDLQMHPXSULGUXåHQRJXUHÿDMDWUHEDMXELWL]DãWLüHQLYRGRYLWUHEDMXLPDWL L]ROLUDQH]DãWLWH=DãWLüHQLNDEHOPRUDELWLX]HPOMHQQDQHRSDVQRPSRGUXþMX Pretvornici su u skladu sa zahtjevima za ),6&2WHUHQVNHXUHÿDMHQDYHGHQHX ,(&-=DSULNOMXþDNQDVDPRVLJXUQLVWUXMQLNUXJXVNODGXVPRGHORP ),6&2),6&2SDUDPHWULRYRJSURL]YRGDQDYHGHQLVXXSUHWKRGQRMWDEOLFL 3URL]YRGWUHEDNRULVWLWLVSULGUXåHQLXUHÿDMLPDVFHUWLILNDWRP([]DXVSRVWDYOMDQMHVXVWDYD ]D]DãWLWXRGHNVSOR]LMHNRMLVHPRåHNRULVWLWLXHNVSOR]LYQLPDWPRVIHUDPD2åLþHQMH LWHUPLQDOLWUHEDMXELWLXVNODGXVXSXWDPD]DXSRUDEXSURL]YRGDLQMLPDSULGUXåHQLP XUHÿDMLPD .DEHOLL]PHÿXRYRJSURL]YRGDLQMLPDSULGUXåHQLXUHÿDMLWUHEDMXELWL]DãWLüHQLYRGRYL PRUDMXLPDWLL]ROLUDQH]DãWLWH=DãWLüHQLNDEHOPRUDELWLX]HPOMHQQDQHRSDVQRP SRGUXþMX .UDMQMLNRULVQLFLQHVPLMXPLMHQMDWLNRPSRQHQWHXQXWDUXUHÿDMDYHüSUREOHPWUHEDULMHãLWL XVXUDGQMLVSURL]YRÿDþHPNDNRELVHL]EMHJODRãWHüHQMDSURL]YRGD 7LMHNRPLQVWDODFLMHNRULãWHQMDLRGUåDYDQMDRYRJSURL]YRGDREUDWLWHSDåQMXQDVOMHGHüH QRUPH *%-Ä(OHNWULþQLXUHÿDML]DSOLQVNHHNVSOR]LYQHDWPRVIHUHGLR3RSUDYDN LUHPRQWXUHÿDMDNRMLVHNRULVWHXHNVSOR]LYQLPDWPRVIHUDPD *%-Ä(OHNWULþQLXUHÿDML]DSOLQVNHHNVSOR]LYQHDWPRVIHUHGLR(OHNWULþQH LQVWDODFLMHXRSDVQRPSRGUXþMXRVLPUXGQLND *%-Ä(OHNWULþQLXUHÿDML]DHNVSOR]LYQHDWPRVIHUHGLR3UHJOHGL RGUåDYDQMHHOHNWULþQLK LQVWDODFLMDRVLPUXGQLND *%-Ä.RGHNV]DJUDGQMXLSULKYDüDQMHHOHNWULþQLKXUHÿDMDXHNVSOR]LYQLP DWPRVIHUDPDLSURWXSRåDUQLLQåHQMHULQJHOHNWULþQHRSUHPH *%-Ä(OHNWULþQLXUHÿDML]DXSRUDEXXRNROLQLVD]DSDOMLYRPSUDãLQRP'LR- (OHNWULþQLXUHÿDML]DãWLüHQLNXüLãWHPLRJUDQLþHQMHPSRYUãLQVNHWHPSHUDWXUH- L]ERU XJUDGQMDLRGUåDYDQMH´ *%-Ä6LJXUQRVQLSURSLVL]DSUHYHQFLMXL]DãWLWXRGHNVSOR]LMHSUDãLQH´ N3 7LS1]D.LQX &HUWLILNDW*<-; 6WDQGDUGL*%-*%- 2]QDNH ([Q$,,&7-&7D& Posebni uvjeti za sigurno korištenje (X): 6LPERO;VHNRULVWL]DR]QDþDYDQMHVSHFLILþQLKXYMHWDNRULãWHQMD8UHÿDMQHPRåH L]GUåDWLWHVWL]RODFLMHRG 9QDX]POMHQMHWLMHNRPMHGQHPLQXWH7RVHPRUDX]HWL XRE]LUWLMHNRPLQVWDODFLMH 5DVSRQWHPSHUDWXUHRNROLQHMH-C 7D& 0DNVLPDOQLXOD]QLQDSRQ 9 8YRGQLFHYRGRYHLOLþHSRYHV1(36,FHUWLILNDWRPVD]DãWLWRPWLSD([HLOL([QL VWXSQMHP]DãWLWH,3NRMLLPDNXüLãWHWUHEDNRULVWLWLQDYDQMVNLPYH]DPDLUHGXQDQWQLP NDEHOVNLPXYRGQLFDPD 2GUåDYDQMHVHPRUDL]YRGLWLXQHRSDVQRPSRGUXþMX 28 Vodič za brzi početak rada Lipanj, 2014. .UDMQMLNRULVQLFLQHVPLMXPLMHQMDWLNRPSRQHQWHXQXWDUXUHÿDMDYHüSUREOHPWUHEDULMHãLWL XVXUDGQMLVSURL]YRÿDþHPNDNRELVHL]EMHJODRãWHüHQMDSURL]YRGD 7LMHNRPLQVWDODFLMHNRULãWHQMDLRGUåDYDQMDRYRJSURL]YRGDREUDWLWHSDåQMXQDVOMHGHüH QRUPH *%-Ä(OHNWULþQLXUHÿDML]DSOLQVNHHNVSOR]LYQHDWPRVIHUHGLR3RSUDYDN LUHPRQWXUHÿDMDNRMLVHNRULVWHXHNVSOR]LYQLPDWPRVIHUDPD *%-Ä(OHNWULþQLXUHÿDML]DSOLQVNHHNVSOR]LYQHDWPRVIHUHGLR(OHNWULþQH insWDODFLMHXRSDVQRPSRGUXþMXRVLPUXGQLND *%-Ä(OHNWULþQLXUHÿDML]DHNVSOR]LYQHDWPRVIHUHGLR3UHJOHG LRGUåDYDQMHHOHNWULþQLKLQVWDODFLMDRVLPUXGQLND *%-Ä.RGHNV]DJUDGQMXLSULKYDüDQMHHOHNWULþQLKXUHÿDMDXHNVSOR]LYQLm DWPRVIHUDPDLSURWXSRåDUQLLQåHQMHULQJHOHNWULþQHRSUHPH´ Japan E4 9DWURRWSRUQRVW]D-DSDQ &HUWLILNDW 7&7&7&7&>+$57@7&7&7& 7&>)LHOGEXV@ 2]QDNH([G,,&7 Kombinacije K2 K5 K6 K7 K8 .% KD NRPELQDFLMD(L, NRPELQDFLMD(L, NRPELQDFLMD&(L, NRPELQDFLMD(,L1 NRPELQDFLMD(,L1 NRPELQDFLMD(,L& NRPELQDFLMD(,(,L& 3ULNOMXþFLYRGRYDLDGDSWHUL ,(&([YDWURRWSRUQRVWLSRYHüDQDVLJXUQRVW &HUWLILNDW,(&([)0*; 6WDQGDUGL,(&-,(&-,(&-- 2]QDNH([GH,,&*E $7(;YDWURRWSRUQRVWLSRYHüDQDVLJXUQRVW &HUWLILNDW)0$7(;; 6WDQGDUGL(1-(1-,(&- 2]QDNH ,,*([GH,,&*E 9HOLþLQHQDYRMDSULNOMXþDNDYRGRYD Navoj Identifikacijska oznaka 0[ 0 ½ - 137 ò137 *ò A *ò 9HOLþLQHQDYRMDDGDSWHUDQDYRMD Muški navoj Identifikacijska oznaka 0[– + 0 ½ - 137 ½ - 137 ¾ - 137 ¾ - 137 äHQVNLQDYRM Identifikacijska oznaka 0[– + 0 ½ - 137 ½ - 137 3* 3* 29 Vodič za brzi početak rada Lipanj, 2014. Posebni uvjeti za sigurno korištenje (X): .DGVHDGDSWHUQDYRMDLOLþHSNRULVWHXNXüLãWXVSREROMãDQRP]DãWLWRPÄH´XOD]QLQDYRM PRUDELWLSULPMHUHQR]DEUWYOMHQNDNRELVHRGUåDODUD]LQD]DãWLWHRGSURGRUD,3XNXüLãWH 6DGDSWHURPVHQHVPLMXNRULVWLWLþHSRYL ýHSRYLLQDYRMQLDGDSWHUPRUDMXELWLXREOLNX137LOLXPHWULþNRPQDYRMX1DYRMLREOLND *òL3*MHGLQLVXSULKYDWOMLYL]DSRVWRMHüHQDVOLMHÿHQHLQVWDODFLMHRSUHPH Dodatni certifikati 2GREUHQMH6%6 $PHULFDQ%XUHDXRI6KLSSLQJ$%67\SH$SSURYDO &HUWLILNDW-+6$-PDA 1DPMHQD0MHUDþLOLDSVROXWQLWODNWHNXüLQDSULPMHQD]DSOLQRYHLOLSDUHQDSORYLOLPD NODVLILFLUDQLPDNDR$%6WHXSRPRUVNLPLQVWDODFLMDPD 3UDYLOD$%6-D3UDYLOD]DþHOLþQDSORYLOD-1----8- 2GREUHQMH]DEURGVNXXSRWUHEX6%9 FHUWLILFLUDMXüHJWLMHOD%XUHDX9HULWDV%9 &HUWLILNDW$%9 =DKWMHYL3UDYLODFHUWLILFLUDMXüHJWLMHOD%XUHDX9HULWDV]DNODVLILNDFLMXþHOLþQLKEURGRYD 3ULPMHQD=DSLVLNODVH$87-806$87-&&6$87-3257L$87-,06PMHUQLSUHWYRUQLNWODND WLSDQHPRåHVHLQVWDOLUDWLQDGL]HOVNHPRWRUH 2GREUHQMHWLSD6'1 'HW1RUVNH9HULWDV'19 &HUWLILNDW$- 1DPMHQD3UDYLOD]DNODVLILNDFLMXEURGRYDYHOLNHEU]LQHLPDQMLKSORYLODWHPRUVNLP VWDQGDUGLPDWLMHOD'HW1RUVNH9HULWDV 3ULPMHQD 5D]UHGLORNDFLMD Tip 3051 Temperatura D 9ODåQRVW % 9LEUDFLMD A EMC % .XüLãWH D 2GREUHQMH6// /OR\GV5HJLVWHU/5 &HUWLILNDW 3ULPMHQD.DWHJRULMH]DãWLWHRNROLãD(19(19(19 L(19 C5 RGUHÿLYDQMHWRþQRVWLPMHUHQMDSURFHVQRJWUDQVIHUDNDQDGVNRRGREUHQMH &HUWLILNDW$*-$*-$*- 30 Lipanj, 2014. Vodič za brzi početak rada 31 Vodič za brzi početak rada 32 Lipanj, 2014. Lipanj, 2014. Vodič za brzi početak rada 33 Vodič za brzi početak rada 34 Lipanj, 2014. Vodič za brzi početak rada Lipanj, 2014. Izjava o sukladnosti za Europsku zajednicu Br.: RMD 1017 Rev. T Mi, Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685 SAD SRGLVNOMXþLYRPRGJRYRUQRãüXL]MDYOMXMHPRGDMHSURL]YRG Mjerni pretvornici tlaka, model 3051 SURL]YRÿDþD Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685 SAD QDNRMLVHRGQRVLRYDL]MDYDXVNODGXVRGUHGEDPD'LUHNWLYD(XURSVNH]DMHGQLFHXNOMXþXMXüLL QDMQRYLMHL]PMHQHSUHPDSULORJX Pretpostavka o VXNODGQRVWL]DVQLYDVHQDSULPMHQLXVNODÿHQLKVWDQGDUGDLDNRMHSULPMHQMLYRLOL SRWUHEQRFHUWLILNDFLMLQDGOHåQRJWLMHOD(XURSVNH]DMHGQLFHSUHPDSULORJX 3RWSUHGVMHGQLN]DJOREDOQXNYDOLWHWX IXQNFLMDWLVNDQLPVORYLPD Kelly Klein 14. travanj 2014 (ime tiskanim VORYLPD GDWXPL]GDYDQMD Stranica 1 od 4 Rev. dokumenta: 2013_A 35 Lipanj, 2014. Vodič za brzi početak rada Izjava o sukladnosti za Europsku zajednicu Br.: RMD 1017 Rev. T Direktiva EMC (2004/108/EZ) Mjerni pretvornici tlaka, svi modeli 3051 (1- (1-2- Direktiva PED (97/23/EZ) Modeli 3051CA4; 3051CD2, 3, 4, 5; 3051HD2, 3, 4, 5; (s dodatkom P9) Mjerni pretvornici &HUWLILNDWSURFMHQHVXVWDYDNYDOLWHWH– %URMFHUWLILNDWD]D(=59552-2009-&(-HOU-'19 Procjena sukladnosti modula H 'UXJLNRULãWHQLVWDQGDUGL$16,,6$ -(1-1:1999 Svi ostali mjerni pretvornici tlaka, model 3051 'REUDLQåHQMHUVNDSUDNVD Prilozi uz mjerni pretvornik: brtva – procesna prirubnica – cjevovod 'REUDLQåHQMHUVNDSUDNVD Mjerni pretvornici protoka, model 3051CFx (svi su modeli 3051CFx SEP osim onih za koje je to navedeno u donjoj tablici) &HUWLILNDWRSURFMHQLVXVWDYDNYDOLWHWH– &(-41-3('-H1-RMT-001-04-USA Procjena sukladnosti modula H 1RUPH]DSURFMHQX$60(% Model/linija 3051CFA: 1500# i 2500# sve linije &)$9HOLþLQDVHQ]RUDOLQLMDFPGRFP &)$9HOLþLQDVHQ]RUDOLQLMDFPGRFP &)$9HOLþLQDVHQ]RUDOLQLMDFPGRFP &)$9HOLþLQDVHQ]RUDOLQLMDFPGRFP &)$9HOLþLQDVHQ]RUDOLQLMDFPGRFP &)$9HOLþLQDVHQ]RUDOLQLMDFPGRFP &)$9HOLþLQDVHQ]RUDOLQLMDGRFP &)$9HOLþLQDVHQ]RUDOLQLMDFPGR121,92 cm &)$9HOLþLQDVHQ]RUDOLQLMDFPGRFP &)3-" &)3L-" 3051CFP: 1–LQþDVQDYRMLPDL]DYDUHQR Stranica 2 od 4 36 Kategorija PED *UXSDWHNXüLQD *UXSDWHNXüLQD ,, 6(3 , 6(3 ,, , ,, , ,,, ,, ,, , ,,, ,, ,,, ,, ,,, ,, ,9 ,,, , 6(3 ,, , ,, , Rev. dokumenta: 2013_A Vodič za brzi početak rada Lipanj, 2014. Izjava o sukladnosti za Europsku zajednicu Br.: RMD 1017 Rev. T Direktiva ATEX (94/9/EZ) Mjerni pretvornik tlaka, model 3051 BAS97ATEX1089X - samosigurnost *UXSDRSUHPH,,NDWHJRULMD* ([LD,,&77*D .RULãWHQLXVNODÿHQLVWDQGDUGL (1-11:2012 'UXJLNRULãWHQLVWDQGDUGL (1-0:2012 BAS00ATEX3105X - Tip n i certifikat *UXSDRSUHPH,,NDWHJRULMD* ([Q$,,&7*F .RULãWHQLXVNODÿHQLVWDQGDUGL (1-15:2010 'UXJLNRULãWHQLVWDQGDUGL (1-0:2012 Baseefa11ATEX0275X - Certifikat za prašinu *UXSDRSUHPH,,NDWHJRULMD' ([WD,,,&7&7500&'D .RULãWHQLXVNODÿHQLVWDQGDUGL (1-31:2009 'UXJLNRULãWHQLVWDQGDUGL (1-0:2012 KEMA00ATEX2013X - Certifikat za vatrootpornost *UXSDRSUHPH,,NDWHJRULMD* ([G,,&7LOL7*D*E .RULãWHQLXVNODÿHQLVWDQGDUGL (1-(1- 'UXJLNRULãWHQLVWDQGDUGL (1-0:2012 Stranica 3 od 4 Rev. dokumenta: 2013_A 37 Lipanj, 2014. Vodič za brzi početak rada Izjava o sukladnosti za Europsku zajednicu Br.: RMD 1017 Rev. T Prijavljeno tijelo za PED Mjerni pretvornici tlaka, model 3051 Det Norske Veritas (DNV) >%URMQDGOHåQRJWLMHOD@ 9HULWDVYHLHQ1-1322 +RYLN1RUYHãND Mjerni pretvornici protoka serije 3051CFx Bureau Veritas UK Limited >%URMQDGOHåQRJWLMHOD@ 3DUNODQGV$:LOPVORZ5RDG'LGVEXU\ 0DQFKHVWHU05( Ujedinjena Kraljevina Prijavljena tijela za ATEX za certifikat prema ispitivanju Europske zajednice DEKRA >%URMQDGOHåQRJWLMHOD@ 8WUHFKWVHZHJ$5$UQKHP P.O. ('$UQKHP 1L]R]HPVND 3RVWEDQN Baseefa. >%URMQDGOHåQRJWLMHOD@ 5RFNKHDG%XVLQHVV3DUN Staden Lane %X[WRQ'HUE\VKLUH 6.5=8MHGLQMHQD.UDOMHYLQD 1DGOHåQRWLMHOR$7(;]DNRQWUROXNYDOLWHWH Baseefa. >%URMQDGOHåQRJWLMHOD@ 5RFNKHDG%XVLQHVV3DUN Staden Lane %X[WRQ'HUE\VKLUH 6.5=8MHGLQMHQD.UDOMHYLQD Stranica 4 od 4 38 Rev. dokumenta: 2013_A Vodič za brzi početak rada Lipanj, 2014. Revizije(1) Domaćin uređaja 8 Upravljački program uređaja (DD)(2) Možet Možete ga dobiti na Svi DD4: DD Rev 1 www.fieldbus.org Svi DD5: DD Rev 1 www.fieldbus.org Emerson AMS V 10.5 ili noviji: www.emersonprocess.com DD Rev 2 Emerson AMS V 8 do 10.5: DD Rev 1 www.emersonprocess.com Emerson 375 / 475: DD Rev 2 Pomoćni program za jednostavnu nadogradnju Upravljački program uređaja (DTM) www.emersonprocess.com Broj adokumenta priručnika 00809-0100-4774 Rev. CA ili novija 1. Revizije uređaja sabrnice FOUNDATION mogu se pročitati uporabom alata za konfiguraciju kompatibilnog sa sabirnicom FOUNDAITON. 2. Nazivi datoteka upravljačkog programa uređaja koriste revizije uređaja i DD revizije. Za pristup funkcionalnosti ispravan upravljački program mora biti instaliran na vaše domaćine kontrole i upravljanja sredstvima, kao i na konfiguracijske alate. 39 *00825-0106-4774* Vodič za brzi početak rada 00825-0125-4774, Rev FA Lipanj, 2014. Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN SAD 55317 Tel: (SAD) (800) 999-9307 Tel: (Međunarodni) (952) 906-8888 Faks: (952) 906-8889 Emerson Process Management Emerson Process Management AG (India) Private Ltd. Delphi Building, B Wing, 6th Floor Representative Office Selska cesta 93 HR – 10000 Zagreb Tel: +385 (1) 560 3870 Faks: +385 (1) 560 3979 Email: [email protected] www.emersonprocess.hr Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited Emerson Process Management, Brazil Emerson Process Management GmbH & Co. OHG Emerson Process Management, Russia Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited Emerson Process Management, Dubai 1 Pandan Crescent Singapore 128461 Tel: (65) 6777 8211 Faks: (65) 6777 0947/65 6777 0743 Argelsrieder Feld 3 82234 Wessling Njemačka Tel: 49 (8153) 9390 Faks: (49) 8153939172 No. 6 North Street, Hepingli, Dong Cheng District Beijing 100013, Kina Tel: (86) (10) 6428 2233 Faks: (86) (10) 6422 8586 Hiranandani Gardens, Powai Mumbai 400076, Indija Tel: (91) 22 6662-0566 Faks: (91) 22 6662-0500 Av. Hollingsworth, 325 - Iporanga Sorocaba, SP – 18087-000, Brazil Tel: (55) 15 3238-3788 Faks: (55) 15 3228-3300 29 Komsomolsky prospekt Chelyabinsk, 454138 Rusija Tel: (7) 351.798 8510 Faks: (7) 351.7418432 Emerson FZE P.O. Box 17033 Jebel Ali Free Zone - South 2 Dubai, U.A.E. Tel: (971) 4 8118100 Faks: (971) 48865465 © 2014 Rosemount Inc. Sva prava pridržana. Svi zaštitni znakovi vlasništvo su svojih vlasnika. Emerson logotip je zaštitni i uslužni znak tvrtke Emerson Electric Co. Rosemount i logotip tvrtke Rosemount registrirani su zaštitni znaci tvrtke Rosemount Inc. 00825-0125-4774, Rev FA, 6/14
© Copyright 2026 Paperzz