Kurzanleitung 00825-0105-4379, Rev DA Oktober 2008 Rosemount 753R Indikator Rosemount 753R externer web-basierender Überwachungsindikator Start Übersicht Rosemount 753R mit eingebautem Druckmessumformer 3051S Rosemount 753R mit extern montiertem HART™ Messumformer Rosemount 753R mit eingebautem Druckmessumformer 3051S und extern montiertem HART Messumformer (Dual Drop) Produkt-Zulassungen Ende www.EmersonProcess.de ¢00825-0105-4379|¤ Kurzanleitung 00825-0105-4379, Rev DA Oktober 2008 Rosemount 753R Indikator © 2008 Rosemount, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Alle Marken sind Eigentum der jeweiligen Unternehmen. Rosemount und das Rosemount Logo sind eingetragene Marken von Rosemount Inc. Deutschland Emerson Process Management GmbH & Co. OHG Argelsrieder Feld 3 82234 Wessling Deutschland T +49 (0) 8153 939 - 0 F +49 (0) 8153 939 - 172 www.emersonprocess.de Schweiz Emerson Process Management AG Blegistraße 21 6341 Baar-Walterswil Schweiz T +41 (0) 41 768 6111 F +41 (0) 41 761 8740 www.emersonprocess.ch Österreich Emerson Process Management AG Industriezentrum NÖ Süd Straße 2a, Objekt M29 2351 Wr. Neudorf Österreich T +43 (0) 2236-607 F +43 (0) 2236-607 44 www.emersonprocess.at WICHTIGER HINWEIS Diese Kurzanleitung enthält grundlegende Richtlinien für den Rosemount 753R externen web-basierenden Überwachungsindikator (siehe Betriebsanleitung Dok.-Nr. 00809-0100-4379 bzgl. detaillierter Anweisungen). Sie enthält keine Anleitungen für Konfiguration, Wartung, Service oder Fehlersuche und -beseitigung. Diese Kurzanleitung ist ebenso in elektronischer Ausführung unter www.rosemount.com erhältlich. Der Ausbau oder ein versuchter Ausbau der Antenne führt zum Erlöschen der Garantie für das Gerät. WARNUNG Explosionen können zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen: Die Installation dieses Messumformers in explosionsgefährdeten Umgebungen muss gemäß den lokalen, nationalen und internationalen Normen, Vorschriften und Praktiken erfolgen. Einschränkungen in Verbindung mit der sicheren Installation finden Sie in der Betriebsanleitung für das Modell 753R im Abschnitt „Zulassungen“. • In explosionsgefährdeten Umgebungen den Messumformerdeckel nicht abnehmen, wenn der Stromkreis unter Spannung steht. • Sicherstellen, dass das Gerät unter Beachtung der Empfehlungen für Ex-Schutz und Eigensicherheit installiert ist. Prozessleckage kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. • Vor der Druckbeaufschlagung müssen die Prozessanschlüsse installiert und fest angezogen werden. Elektrische Schläge können zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. • Kontakt mit Leitungsadern und Anschlussklemmen vermeiden. Elektrische Spannung an den Leitungen kann zu elektrischen Schlägen führen. WARNUNG • Der 753R ist lediglich für Überwachungsfunktionen konstruiert. Er darf nicht für Steuerungs- oder Rückkopplungsanwendungen verwendet werden. • Der 753R ist für die Kommunikation auf Mobilfunknetzwerke von Dritten angewiesen. Der 753R kann bei Ausfällen des Mobilfunknetzwerkes u. U. nicht ordnungsgemäß funktionieren. 2 Kurzanleitung 00825-0105-4379, Rev DA Oktober 2008 Rosemount 753R Indikator Übersicht Der Rosemount 753R ist in drei verschiedenen Ausführungen erhältlich: 1. Rosemount 753R mit eingebautem Druckmessumformer 3051S. Anleitungen finden Sie ab Seite 4. RPS Netzspannung RPS Netzspannung 2. Rosemount 753R mit extern montiertem HART™ Messumformer. Anleitungen finden Sie ab Seite 6. 3. Rosemount 753R mit eingebautem Druckmessumformer 3051S und extern montiertem HART Messumformer (auch als Dual Drop bezeichnet). Anleitungen finden Sie ab Seite 9. RPS Netzspannung 3 Kurzanleitung 00825-0105-4379, Rev DA Oktober 2008 Rosemount 753R Indikator Rosemount 753R mit eingebautem Druckmessumformer 3051S RPS Netzspannung Installation des Messumformers 1. Den Messumformer 3051S gemäß den Anweisungen in der Kurzanleitung für das Modell 3051S installieren, die im Lieferumfang des 753R enthalten ist. 2. Für eine optimale Signalstärke sollte der 753R so installiert werden, dass die Antenne ca. 457 mm (18 in.) von der Seite des Tanks oder anderen Hindernissen entfernt montiert ist. Montage und Positionierung des 753R 1. Gehäuse drehen: Zum Verbessern des Zugangs zur Feldverdrahtung sowie der Ablesbarkeit des optionalen Digitalanzeigers: a. Die Gehäusesicherungsschraube mit einem 3/32 in. Sechskant-Schraubenschlüssel lösen (siehe Abbildung 6 auf Seite 13). b. Das Gehäuse im Uhrzeigersinn in die gewünschte Richtung drehen. Falls die gewünschte Ausrichtung aufgrund des Gewindeanschlags nicht erzielt werden kann, das Gehäuse gegen den Uhrzeigersinn in die gewünschte Richtung drehen (bis zu 360° vom Gewindeanschlag). c. Die Gehäusesicherungsschraube wieder auf ein Anzugsdrehmoment von 20 in.-lb. festziehen. 2. Positionierung der externen Spannungsversorgung (Remote Power Supply [RPS]): Bei Geräten, die über eine externe Spannungsversorgung (Remote Power Supply [RPS]) gespeist werden, muss diese Spannungsversorgung so positioniert werden, dass die höchstmögliche Einwirkung von Sonnenlicht gewährleistet ist. Die Sicherungsschrauben müssen nach Ausrichtung des Solarkollektors unbedingt wieder festgezogen werden. (Siehe Abbildung 7 auf Seite 13.) 3. Das Gerät sollte möglichst in einer vertikalen oder aufrechten Position installiert werden. Die Antenne vertikal ausrichten, um einen optimalen Signalempfang zu gewährleisten. Elektrischer Anschluss 1. Den Gehäusedeckel mit der Aufschrift FIELD TERMINALS (Feld-Anschlussklemmen) abbauen. 2. Das Gehäuse des Modells 753R unter Beachtung der örtlichen Vorschriften ordnungsgemäß erden. 3. Bei Modellen mit einer externen Spannungsversorgung siehe Abbildung 9 auf Seite 14: a. Die Plusader sollte bereits werkseitig angeschlossen sein. b. Die Minusader (schwarz) an die mit 6–24 VDC markierte Klemme anschließen. Hierzu die Schnellanschlussbuchse auf den Schnellanschlussstecker schieben. 4 Kurzanleitung 00825-0105-4379, Rev DA Oktober 2008 Rosemount 753R Indikator 4. Bei vom Kunden beigestellter 6–24 VDC Netzspannung siehe Abbildung 10 auf Seite 14: a. Die Signalleitungen unter Verwendung der entsprechenden Zugentlastung und Kabelverschraubungen durch die Leitungseinführung am Gehäuse des 753R führen. b. Die Plusader an die mit 6–24 VDC (+) markierte Klemme anschließen. c. Die Minusader an die mit 6–24 VDC (–) markierte Klemme anschließen. d. Bei dieser Option darf die externe Spannungsversorgung nicht angeschlossen werden. WARNUNG Zur Vermeidung von Explosionsgefahren, die zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen können, dürfen die 6–24 VDC Spannungsversorgung und die externe Spannungsversorgung nicht gleichzeitig angeschlossen werden. Funktionsprüfung des 753R 1. Wenn die Spannungsversorgung eingeschaltet wird, leuchtet der Digitalanzeiger auf und zeigt Messwerte und Statusmeldungen an. 2. Nachdem der 753R eingeschaltet wurde und die Schritte für die Inbetriebnahme abgeschlossen sind, muss die Ereignistaste 6 bis 8 Sekunden lang gedrückt und dann freigegeben werden. Auf der Anzeige erscheint Event Entry (Ereigniseingang) und Messwerte und Statusmeldungen werden angezeigt. Gerät abdichten 1. Den Gehäusedeckel mit der Aufschrift FIELD TERMINALS (Feld-Anschlussklemmen) wieder anbringen und festziehen, bis Metall an Metall anliegt. 2. Die temporären orangefarbenen Verschlussstopfen durch die mitgelieferten Kabelverschraubungen ersetzen. Ein zugelassenes Gewindedichtmittel verwenden. Siehe Abbildung „Verschlussstopfen“ auf Seite 13. Überprüfen, dass die Übertragung vom 753R zu iTraX® erfolgreich war 1. In iTraX Schnittstelle (Abbildung 3 auf Seite 11). a. https://itrax.datacom.com. b. Den Benutzernamen eingeben. c. Das Passwort eingeben. 2. Über das Fenster Tag (Kennzeichnung) auf der Seite Summary (Zusammenfassung) (siehe Abbildung 4 auf Seite 12) überprüfen, ob bei der Installation eine erfolgreiche Übertragung erfolgte. (Siehe Spalte Received Time [Empfangszeit]). Konfiguration des 753R 1. In iTraX einloggen (Abbildung 3 auf Seite 11). a. https://itrax.datacom.com. b. Den Benutzernamen eingeben. c. Das Passwort eingeben. 2. Das 753R Fenster auf der Seite Summary (Zusammenfassung) wählen. 3. Die Option Device (Gerät) aus dem Menü auf der linken Seite auswählen. (Siehe Abbildung 5 auf Seite 12.) 4. Die Konfigurationsoptionen durchlaufen, um die Konfiguration des 753R nach Wunsch zu ändern. 5. Die Schaltfläche Submit (Übertragen) klicken, um diese Änderungen zu speichern, bevor die Seite, auf der die Konfiguration aktualisiert wurde, verlassen wird. 5 Kurzanleitung 00825-0105-4379, Rev DA Oktober 2008 Rosemount 753R Indikator Rosemount 753R mit extern montiertem HART™ Messumformer RPS Netzspannung Installation des Messumformers 1. Den externen Messumformer gemäß den Anweisungen in der Kurzanleitung im Lieferumfang des jeweiligen Messumformers installieren. Montage und Positionierung des 753R 1. Den 753R mit den beiliegenden Halterungen und Schrauben sicher montieren. 2. Für eine optimale Signalstärke sollte der 753R so installiert werden, dass die Antenne ca. 457 mm (18 in.) von der Seite des Tanks oder einem anderen Hindernis entfernt montiert ist. 3. Gehäuse drehen: Zum Verbessern des Zugangs zur Feldverdrahtung sowie der Ablesbarkeit des optionalen Digitalanzeigers: a. Die Gehäusesicherungsschraube mit einem 3/32 in. Sechskant-Schraubenschlüssel lösen (siehe Abbildung 6 auf Seite 13). b. Das Gehäuse im Uhrzeigersinn in die gewünschte Richtung drehen. Falls die gewünschte Ausrichtung aufgrund des Gewindeanschlags nicht erzielt werden kann, das Gehäuse gegen den Uhrzeigersinn in die gewünschte Richtung drehen (bis zu 360° vom Gewindeanschlag). c. Die Gehäusesicherungsschraube wieder auf ein Anzugsdrehmoment von 20 in.-lb. festziehen. 4. Positionierung der externen Spannungsversorgung (Remote Power Supply [RPS]): Bei Geräten, die über eine externe Spannungsversorgung (Remote Power Supply [RPS]) gespeist werden, muss diese Spannungsversorgung so positioniert werden, dass die höchstmögliche Einwirkung von Sonnenlicht gewährleistet ist. Die Sicherungsschrauben müssen nach Ausrichtung des Solarkollektors unbedingt wieder festgezogen werden. (Siehe Abbildung 7 auf Seite 13.) 5. Das Gerät sollte möglichst in einer vertikalen oder aufrechten Position installiert werden. Die Antenne vertikal ausrichten, um einen optimalen Signalempfang zu gewährleisten. 6. Die Leitung und die Leitungseinführungen zwischen dem Gehäuse des Messumformers und dem Gehäuse des 753R anbringen. a. Sofern erforderlich eine Zugentlastung verwenden. 6 Kurzanleitung 00825-0105-4379, Rev DA Oktober 2008 Rosemount 753R Indikator b. Eine Abtropfschlaufe oder einen anderen Ablauf anlegen, damit sich an der Leitungseinführung in das Gehäuse keine Feuchtigkeit ansammelt (siehe Abbildung 1 auf Seite 7). Abbildung 1. Abtropfschlaufe c. Die HART Plusader (+) und Minusader (–) gemäß den Anschlussschemata auf Seite 14 an den Messumformer anschließen. Elektrischer Anschluss 1. Den Gehäusedeckel mit der Aufschrift FIELD TERMINALS (Feld-Anschlussklemmen) abbauen. 2. Das Gehäuse des Modells 753R unter Beachtung der örtlichen Vorschriften ordnungsgemäß erden. 3. Bei Modellen mit einer externen Spannungsversorgung siehe Abbildung 9 auf Seite 14: a. Die Plusader sollte bereits werkseitig angeschlossen sein. b. Die Minusader (schwarz) an die mit 6–24 VDC markierte Klemme anschließen. Hierzu die Schnellanschlussbuchse auf den Schnellanschlussstecker schieben. 4. Bei vom Kunden beigestellter 6–24 VDC Netzspannung siehe Abbildung 10 auf Seite 14: a. Die Signalleitungen unter Verwendung der entsprechenden Zugentlastung und Kabelverschraubungen durch die Leitungseinführung am Gehäuse des 753R führen. b. Die Plusader an die mit 6–24 VDC (+) markierte Klemme anschließen. c. Die Minusader an die mit 6–24 VDC (–) markierte Klemme anschließen. d. Bei dieser Option darf die externe Spannungsversorgung nicht angeschlossen werden. WARNUNG Zur Vermeidung von Explosionsgefahren, die zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen können, dürfen die 6–24 VDC Spannungsversorgung und die externe Spannungsversorgung nicht gleichzeitig angeschlossen werden. Funktionsprüfung des 753R 1. Wenn die Spannungsversorgung eingeschaltet wird, leuchtet der Digitalanzeiger auf und zeigt Messwerte und Statusmeldungen an. 2. Nachdem der 753R eingeschaltet wurde und die Schritte für die Inbetriebnahme abgeschlossen sind, muss die Ereignistaste 6 bis 8 Sekunden lang gedrückt und dann freigegeben werden. Auf der Anzeige erscheint Event Entry (Ereigniseingang) und Messwerte und Statusmeldungen werden angezeigt. 7 Kurzanleitung Rosemount 753R Indikator 00825-0105-4379, Rev DA Oktober 2008 Gerät abdichten 1. Den Gehäusedeckel mit der Aufschrift FIELD TERMINALS (Feld-Anschlussklemmen) wieder anbringen und festziehen, bis Metall an Metall anliegt. 2. Die temporären orangefarbenen Verschlussstopfen durch die mitgelieferten Kabelverschraubungen ersetzen. Ein zugelassenes Gewindedichtmittel verwenden. Siehe Abbildung des Verschlussstopfens in Abbildung 8 auf Seite 13. Überprüfen, dass die Übertragung vom 753R zu iTraX® erfolgreich war 1. In iTraX einloggen (Abbildung 3 auf Seite 11). a. https://itrax.datacom.com. b. Den Benutzernamen eingeben. c. Das Passwort eingeben. 2. Über das Fenster Tag (Kennzeichnung) auf der Seite Summary (Zusammenfassung) finden (siehe Abbildung 4 auf Seite 12) überprüfen, ob bei der Installation eine erfolgreiche Übertragung erfolgte (siehe Spalte Received Time [Empfangszeit]). Die Kennzeichnung für den Messumformer ist ein T, gefolgt von der Gerätekennzeichnungs-Nummer des Messumformers. Konfiguration des 753R 1. In iTraX einloggen. a. https://itrax.datacom.com. b. Den Benutzernamen eingeben. c. Das Passwort eingeben. 2. Das 753R Fenster auf der Seite Summary (Zusammenfassung) wählen. 3. Die Option Device (Gerät) aus dem Menü auf der linken Seite auswählen. (Siehe Abbildung 5 auf Seite 12.) 4. Die Konfigurationsoptionen durchlaufen, um die Konfiguration des 753R nach Wunsch zu ändern. 5. Die Schaltfläche Submit (Übertragen) klicken, um diese Änderungen zu speichern, bevor die Seite, auf der die Konfiguration aktualisiert wurde, verlassen wird. 8 Kurzanleitung 00825-0105-4379, Rev DA Oktober 2008 Rosemount 753R Indikator Rosemount 753R mit eingebautem Druckmessumformer 3051S und extern montiertem HART Messumformer (Dual Drop) RPS Netzspannung Installation des Messumformers 1. Den externen Messumformer gemäß den Anweisungen in der Kurzanleitung im Lieferumfang des jeweiligen Messumformers installieren. 2. Den Messumformer 3051S gemäß den Anweisungen in der Kurzanleitung für das Modell 3051S installieren, die im Lieferumfang des 753R enthalten ist. 3. Für eine optimale Signalstärke sollte der 753R so installiert werden, dass die Antenne ca. 457 mm (18 in.) von der Seite des Tanks oder anderen Hindernissen entfernt montiert ist. Montage und Positionierung des 753R 1. Gehäuse drehen: Zum Verbessern des Zugangs zur Feldverdrahtung sowie der Ablesbarkeit des optionalen Digitalanzeigers: a. Die Gehäusesicherungsschraube mit einem 3/32 in. Sechskant-Schraubenschlüssel lösen (siehe Abbildung 6 auf Seite 13). b. Das Gehäuse im Uhrzeigersinn in die gewünschte Richtung drehen. Falls die gewünschte Ausrichtung aufgrund des Gewindeanschlags nicht erzielt werden kann, das Gehäuse gegen den Uhrzeigersinn in die gewünschte Richtung drehen (bis zu 360° vom Gewindeanschlag). c. Die Gehäusesicherungsschraube wieder auf ein Anzugsdrehmoment von 20 in.-lb. festziehen. 2. Positionierung der externen Spannungsversorgung (Remote Power Supply [RPS]): Bei Geräten, die über eine externe Spannungsversorgung (Remote Power Supply [RPS]) gespeist werden, muss diese Spannungsversorgung so positioniert werden, dass die höchstmögliche Einwirkung von Sonnenlicht gewährleistet ist. Die Sicherungsschrauben müssen nach Ausrichtung des Solarkollektors unbedingt wieder festgezogen werden. (Siehe Abbildung 7 auf Seite 13.) 3. Das Gerät sollte möglichst in einer vertikalen und aufrechten Position installiert werden. Die Antenne vertikal ausrichten, um einen optimalen Signalempfang zu gewährleisten. 4. Die Leitung und die Leitungseinführungen zwischen dem Gehäuse des Messumformers und dem Gehäuse des 753R anbringen. a. Sofern erforderlich eine Zugentlastung verwenden. b. Eine Abtropfschlaufe oder einen anderen Ablauf anlegen, damit sich an der Leitungseinführung in das Gehäuse keine Feuchtigkeit ansammelt. 9 Kurzanleitung 00825-0105-4379, Rev DA Oktober 2008 Rosemount 753R Indikator Abbildung 2. Abtropfschlaufe 5. Die HART Plusader (+) und die Minusader (–) gemäß den Anweisungen in der Kurzanleitung im Lieferumfang des jeweiligen Messumformers an den Messumformer anschließen. 6. Die HART Plusader (+) und Minusader (–) gemäß den Anschlussschemata auf Seite 14 an den 753R anschließen. Elektrischer Anschluss 1. Den Gehäusedeckel mit der Aufschrift FIELD TERMINALS (Feld-Anschlussklemmen) abbauen. 2. Das Gehäuse des Modells 753R unter Beachtung der örtlichen Vorschriften ordnungsgemäß erden. 3. Bei Modellen mit einer externen Spannungsversorgung siehe Abbildung 9 auf Seite 14: a. Die Plusader sollte bereits werkseitig angeschlossen sein. b. Die Minusader (schwarz) an die mit 6–24 VDC markierte Klemme anschließen. Hierzu die Schnellanschlussbuchse auf den Schnellanschlussstecker schieben. 4. Bei vom Kunden beigestellter 6–24 VDC Netzspannung siehe Abbildung 10 auf Seite 14: a. Die Signalleitungen unter Verwendung der entsprechenden Zugentlastung und Kabelverschraubungen durch die Leitungseinführung am Gehäuse des 753R führen. b. Die Plusader an die mit 6–24 VDC (+) markierte Klemme anschließen. c. Die Minusader an die mit 6–24 VDC (–) markierte Klemme anschließen. d. Bei dieser Option darf die externe Spannungsversorgung nicht angeschlossen werden. WARNUNG Zur Vermeidung von Explosionsgefahren, die zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen können, dürfen die 6–24 VDC Spannungsversorgung und die externe Spannungsversorgung nicht gleichzeitig angeschlossen werden. Funktionsprüfung des 753R 1. Wenn die Spannungsversorgung eingeschaltet wird, leuchtet der Digitalanzeiger auf und zeigt Messwerte und Statusmeldungen an. 2. Nachdem der 753R eingeschaltet wurde und die Schritte für die Inbetriebnahme abgeschlossen sind, muss die Ereignistaste 6 bis 8 Sekunden lang gedrückt und dann freigegeben werden. Auf der Anzeige erscheint Event Entry (Ereigniseingang) und Messwerte und Statusmeldungen werden angezeigt. 10 Kurzanleitung 00825-0105-4379, Rev DA Oktober 2008 Rosemount 753R Indikator Gerät abdichten 1. Den Gehäusedeckel mit der Aufschrift FIELD TERMINALS (Feld-Anschlussklemmen) wieder anbringen und festziehen, bis Metall an Metall anliegt. 2. Die temporären orangefarbenen Verschlussstopfen durch die mitgelieferten Kabelverschraubungen ersetzen. Ein zugelassenes Gewindedichtmittel verwenden. Siehe Verschlussstopfen in Abbildung 8 auf Seite 13. Überprüfen, dass die Übertragung vom 753R zu iTraX® erfolgreich war 1. In iTraX einloggen (Abbildung 3 auf Seite 11). a. https://itrax.datacom.com. b. Den Benutzernamen eingeben. c. Das Passwort eingeben. 2. Über die integrierten und externen Fenster Tag (Kennzeichnung) auf der Seite Summary (Zusammenfassung) (siehe Abbildung 4 auf Seite 12) überprüfen, ob die Übertragung bei der Installation erfolgreich abgeschlossen wurde. (Siehe Spalte Received Time [Empfangszeit]). Die Kennzeichnung für den externen Messumformer ist ein T, gefolgt von der Gerätekennzeichnungs-Nummer des Messumformers. 3. Konfiguration des 753R. a. In iTraX® einloggen. • https://itrax.datacom.com. • Den Benutzernamen eingeben. • Das Passwort eingeben. b. Das Fenster Tag (Kennzeichnung) des eingebauten Messumformers auf der Seite Summary (Zusammenfassung) wählen. c. Die Option Device (Gerät) aus dem Menü auf der linken Bildschirmseite auswählen. d. Die Konfigurationsoptionen durchlaufen, um die Konfiguration des 753R nach Wunsch zu ändern. e. Die Schaltfläche Submit (Übertragen) klicken, um diese Änderungen zu speichern, bevor die Seite, auf der die Konfiguration aktualisiert wurde, verlassen wird. f. Schritte b bis e für den externen Messumformer wiederholen. Abbildung 3. Anmeldebildschirm 11 Kurzanleitung Rosemount 753R Indikator Abbildung 4. Bildschirm Zusammenfassung Abbildung 5. Bildschirm Gerätekonfiguration 12 00825-0105-4379, Rev DA Oktober 2008 Kurzanleitung 00825-0105-4379, Rev DA Oktober 2008 Rosemount 753R Indikator Abbildung 6. Lage der Gehäusesicherungsschraube Gehäusesicherungsschraube (3/32 in.) Abbildung 7. RPS-Sicherungsschrauben RPS-Sicherungsschraube RPS-Sicherungsschraube Abbildung 8. Verschlussstopfen – Den orangefarbenen Einsatz entfernen, den beiliegenden Verschlussstopfen mit Dichtmittel installieren Verschlussstopfen 13 Kurzanleitung 00825-0105-4379, Rev DA Oktober 2008 Rosemount 753R Indikator Abbildung 9. Anschluss des 753R mit externer Spannungsversorgung (RPS) + TasteButton Push - Rosemount 753R Rosemount 753R Extern montierter Remote Mounted HART HARTMessumformer Transmitter HART+ + HART DI1 PUSH BUTTON HART 6-24 DI02 V DC Grün Green Schwarz Black Rot Red HART HART- – Binärausgang Discrete Output - Externe Power Supply Spannungsversorgung + Remote - X + X Vom Kunden gestellt Customer Supplied Abbildung 10. Anschluss des 753R mit 6–24VDC Spannungsversorgung + Taste Push Button - Rosemount 753R Rosemount 753R Extern montierter Remote MountedHART Messumformer HART Transmitter HART HART ++ DI1 PUSH BUTTON HART 6-24 DI02 V DC HART HART - – Grün Green Schwarz Black X - 6–24 VDC 6-24V DC Power Supply X + Spannungsversorgung Customer Supplied Vom Kunden gestellt Binärausgang Discrete Output - X + X Vom Kunden gestellt Customer Supplied 14 Kurzanleitung 00825-0105-4379, Rev DA Oktober 2008 Rosemount 753R Indikator PRODUKT-ZULASSUNGEN HINWEIS Der Rosemount 753R ist lediglich für Überwachungsfunktionen bestimmt. Der Rosemount 753R ist für web-basierende Überwachungsanwendungen bestimmt und nicht für die Interierung in Prozessleitsysteme konstruiert. Zugelassene Herstellungsstandorte Rosemount Inc. – Chanhassen, Minnesota, USA Übereinstimmung mit Telekommunikations-/EMV-Richtlinien FCC ID: IHDT56FV1 IC ID: 109O-FV1 ist hierin eingeschlossen. Dieses Gerät erfüllt die zutreffenden EMV-Anforderungen gemäß EN 61326: 2006. Dieses Gerät erfüllt die zutreffenden Anforderungen der R&TTE Richtlinie. Standardbescheinigung nach FM Der Messumformer wurde standardmäßig von FM untersucht und geprüft, um zu gewährleisten, dass die Konstruktion die grundlegenden elektrischen, mechanischen und Brandschutzanforderungen erfüllt. FM ist ein national anerkanntes Prüflabor (NRTL), zugelassen von der Federal Occupational Safety and Health Administration (OSHA [US-Behörde für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz]). Ex-Zulassungen Zulassungen für USA und Kanada Factory Mutual (FM) Zulassungen N5 FM Class I, Division 2 Zulassungs-Nr. USA: 3023264 Zulassungs-Nr. Kanada: 3027229 Class I, Division 2, Groups A, B, C und D. Temperaturklasse T4 Ta = 70 °C Gehäuseschutzart 3R Hinweis: Für die Beibehaltung der Gehäuseschutzart 3R muss der Solarkollektor nach oben zeigen. WARNUNG Der Austausch von Komponenten kann die Eignung für Division 2 beeinträchtigen. Explosionsgefahr. Die Verbindungen zum Gerät nicht in einer brennbaren oder explosionsgefährdeten Atmosphäre trennen. Explosionsgefahr. In brennbaren und explosionsgefährdeten Atmosphären das Gehäuse nicht öffnen bzw. die Batterie nicht austauschen. 15 Kurzanleitung Rosemount 753R Indikator 16 00825-0105-4379, Rev DA Oktober 2008
© Copyright 2026 Paperzz