Průvodce rychlou instalací 00825-0117-4420, rev. DA srpen 2009 Bezdrátová komunikační brána 1420 Bezdrátová komunikační brána 1420 Zahájení instalace Krok 1: Prvotní připojení pro konfiguraci Krok 2: Základní konfigurace zabezpečení a času Krok 3: Základní konfigurace ethernetového nebo sériového připojení Krok 4: Montáž a připojení brány Certifikace výrobku Prohlášení o shodě EU Ukončení instalace Průvodce rychlou instalací Bezdrátová komunikační brána 1420 00825-0117-4420, rev. DA srpen 2009 © 2009 Rosemount Inc. Všechna práva vyhrazena. Všechny známky jsou vlastnictvím právoplatných vlastníků. Emerson Process Management Rosemount Division 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317, USA Tel.: (USA) (800) 999-9307 Tel.: (mimo USA) (952) 906-8888 Fax: (952) 949-7001 Rosemount Temperature GmbH Frankenstrasse 21 63791 Karlstein Německo Tel.: 49 (6188) 992 0 Fax: 49 (6188) 992 112 ZASTOUPENÍ PRO ČR: Emerson Process Management, s.r.o. ZASTOUPENÍ PRO SR: Emerson Process Management, s.r.o. Hájkova 22 130 00 Praha 3, CZ Tel.: +420 271 035 600 Fax: +420 271 035 655 Email: [email protected] www.emersonprocess.cz Železničiarska 13 811 04 Bratislava, SK Tel.: +421 2 5245 1196 Tel.: +421 2 5245 1197 Fax: +421 2 5244 2194 Email: [email protected] www.emersonprocess.sk Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited 1 Pandan Crescent Singapur 128461 Tel.: (65) 6777 8211 Fax: (65) 6777 0947 / (65) 6777 0743 [email protected] DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Tento průvodce instalací obsahuje základní pokyny pro instalaci bezdrátové komunikační brány 1420. Neobsahuje pokyny pro detailní konfiguraci, diagnostiku, údržbu, opravy, odstraňování závad nebo instalaci. Další informace a pokyny naleznete v referenční příručce pro bezdrátovou komunikační bránu 1420 (číslo dokumentu 00809-0100-4420). Příručka a tento průvodce rychlou instalací jsou k dispozici také v elektronické podobě na internetových stránkách www.rosemount.com. VAROVÁNÍ Výbuch může způsobit smrt nebo vážné zranění! Instalace tohoto zařízení v prostředí s nebezpečím výbuchu musí být prováděna ve shodě s příslušnými ustanoveními mezinárodních, národních a místních norem, zákonů a postupů. Přečtěte si kapitolu Certifikace pro umístění v nebezpečných prostředích, abyste se seznámili se všemi omezeními, která musí být dodržována pro zajištění bezpečné instalace. Zásah elektrickým proudem může způsobit smrt nebo vážné zranění. • Vyvarujte se kontaktu s holými konci vodičů a se svorkami. Vysoké napětí, které může být na konci vodičů přítomno, může způsobit zásah elektrickým proudem. VAROVÁNÍ Nebezpeční výbuchu Přístroj neodpojujte v hořlavém či výbušném prostředí. DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Bezdrátová komunikační brána 1420 by měla být nainstalována před provedením instalace jakýchkoli dalších bezdrátových zařízení. Dosáhnete tak jednodušší a rychlejší instalace sítě. 2 Průvodce rychlou instalací 00825-0117-4420, rev. DA srpen 2009 Bezdrátová komunikační brána 1420 KROK 1: PRVOTNÍ PŘIPOJENÍ PRO KONFIGURACI Pro nakonfigurování bezdrátové komunikační brány 1420 je třeba mezi bezdrátovou komunikační bránou 1420 a počítačem/notebookem vytvořit místní připojení. POZNÁMKA: Pokud pro tento účel použijete počítač/notebook, který je provozován v jiné síti, pečlivě si zaznamenejte jeho aktuální IP adresu a ostatní hodnoty nastavení, aby po ukončení konfigurace brány 1420 bylo možné se vrátit k původnímu nastavení počítače/notebooku a připojit ho zpět do původní sítě. Pro vytvoření místního připojení k bezdrátové komunikační bráně 1420 proveďte níže uvedené kroky: 1. Na počítači/notebooku nainstalujte doplněk Java Plug-in z disku CD dodávaný společně s komunikační bránou 1420. Doplněk Plug-in naleznete rovněž na stránkách http://java.com/. 2. V části Network Connections (Sít’ová připojení): a. Zvolte možnost Local Area Connection (Připojení k místní síti). b. Klikněte na ni pravým tlačítkem myši a vyberte možnost Properties (Vlastnosti). 3 Průvodce rychlou instalací Bezdrátová komunikační brána 1420 00825-0117-4420, rev. DA srpen 2009 KROK 1, POKRAČOVÁNÍ… c. Zvolte možnost Internet Protocol (TCP/IP) (Protokol sítě Internet (TCP/IP)), poté klikněte na tlačítko Properties (Vlastnosti). d. Stiskněte tlačítko Use the following IP address (Použít následující adresu IP) a zadejte IP adresu 192.168.1.12. e. Do pole Subnet Mask (Maska podsítě) zadejte hodnotu 255.255.255.0. f. Každé okno pro nastavení připojení, které bylo otevřeno, zavřete stisknutím tlačítka OK. 3. Pomocí propojovacího ethernetového kabelu připojte svůj počítač/notebook k ethernetové zásuvce P1 brány 1420 (ethernetová zásuvka zcela vpravo). Počítač/notebook Ethernetová zásuvka P1 24 V DC Power Input + - Modbus S S A Not Used B + Not Used - S S - S S - + - + Case + POE P2 P1 Not Used Not Used (Covered) Propojovací kabel VAROVÁNÍ Kabel nezapojujte do portu POE (Power Over Ethernet). Tento port je napájen a mohl by případně poškodit připojený počítač/notebook. 4 Průvodce rychlou instalací 00825-0117-4420, rev. DA srpen 2009 Bezdrátová komunikační brána 1420 KROK 1, POKRAČOVÁNÍ… 4. Otevřete standardní internetový prohlížeč (Internet Explorer, Mozilla Firefox apod.). 5. Zrušte výběr serverů proxy (Tools > Internet Options > Connections > LAN Settings) (Nástroje > Možnosti Internetu > Připojení > Nastavení místní sítě). 6. Do pole pro adresu v prohlížeči zadejte adresu https://192.168.1.10, čímž získáte přístup na výchozí webovou stránku brány 1420. 5 Průvodce rychlou instalací Bezdrátová komunikační brána 1420 00825-0117-4420, rev. DA srpen 2009 KROK 1, POKRAČOVÁNÍ… a. Přihlaste se jako User (Uživatel): admin b. Password (Heslo): default c. Objeví se obrazovka s bezpečnostním upozorněním, chcete-li pokračovat, klikněte na tlačítko Yes (Ano). 6 Průvodce rychlou instalací 00825-0117-4420, rev. DA srpen 2009 Bezdrátová komunikační brána 1420 KROK 1, POKRAČOVÁNÍ… Na obrazovce se objeví domovská stránka brány 1420, jak je znázorněno dole. 7 Průvodce rychlou instalací Bezdrátová komunikační brána 1420 00825-0117-4420, rev. DA srpen 2009 KROK 2: ZÁKLADNÍ KONFIGURACE ZABEZPEČENÍ A ČASU Konfiguraci základního zabezpečení bezdrátové komunikační brány 1420 proveďte podle následujícího postupu: 1. Přejděte do nabídky Setup > Security > User Accounts (Nastavení > Zabezpečení > Uživatelské účty). 2. Nastavte a potvrďte nová hesla pro každou úroveň přístupu. 3. Klikněte na tlačítko Submit (Odeslat). 4. Přejděte do nabídky Setup > Time (Nastavení > Čas). 5. Zvolte metodu pro nastavení času a klikněte na tlačítko Submit (Odeslat). 8 Průvodce rychlou instalací 00825-0117-4420, rev. DA srpen 2009 Bezdrátová komunikační brána 1420 KROK 3: ZÁKLADNÍ KONFIGURACE ETHERNETOVÉHO NEBO SÉRIOVÉHO PŘIPOJENÍ Konfigurace brány 1420 pro ethernetovou sít’: Tabulka 3: Nastavení parametrů ethernetové komunikace na str. 18 Vám pomůže při záznamu nezbytných informací. 1. Určete ethernetový port 1420 pro připojení do sítě Ethernet. Pokud používáte kabelové připojení, použijte port 1 (P1). Správce nebo technik sítě IT/procesního řízení může poskytnout informace pro následující parametry: a. pevná adresa IP nebo název hostitelského DHCP serveru pro bránu 1420, b. maska sítě (maska podsítě), c. brána. OSVĚDČENÝ POSTUP: Uschovávejte tato data na bezpečném místě, ke kterému nemají přístup neoprávněné osoby. 2. Proveďte konfiguraci adresy IP nastavení brány 1420 pro připojení k síti Ethernet. a. Připojte se k bráně 1420 s přístupovým oprávněním správce. b. Přejděte do nabídky Setup > Internet Protocol > Address (Nastavení > Protokol sítě Internet > Adresa). c. Zadejte výše uvedené konfigurační údaje. 3. Pro dokončení konfigurace bez brány firewall klikněte na tlačítko Submit (Odeslat). Po výzvě systému pokračujte restartem brány 1420. 9 Průvodce rychlou instalací Bezdrátová komunikační brána 1420 00825-0117-4420, rev. DA srpen 2009 KROK 3, POKRAČOVÁNÍ… Konfigurace brány 1420 pro sériové připojení: Pomůže Vám se záznamem nezbytných informací. 1. Nakonfigurujte nastavení sériové komunikace brány 1420. a. Připojte se k webovému rozhraní brány 1420 s přístupovým oprávněním správce. b. Přejděte do nabídky Setup > Modbus > Communication (Nastavení > Modbus > Komunikace). c. Klikněte na možnost Enable Modbus (Aktivovat Modbus). d. Proveďte konfiguraci nastavení komunikace Modbus pro bránu 1420 tak, aby odpovídala nastavení hostitelského systému Modbus. POZNÁMKA: Komunikace Modbus se nezdaří, pokud není provedena shodná konfigurace hostitelského systému Modbus a brány 1420. e. Klikněte na tlačítko Submit (Odeslat) a pokračujte restartem brány. 2. Po dokončení konfigurace odpojte počítač/notebook od brány 1420 a v počítači/notebooku vrat’te sít’ová nastavení zpět na výchozí hodnoty. 10 Průvodce rychlou instalací 00825-0117-4420, rev. DA srpen 2009 Bezdrátová komunikační brána 1420 KROK 4: MONTÁŽ A PŘIPOJENÍ BRÁNY Montáž integrální antény s bránou 1420 na sloupek Optimální instalace bezdrátové komunikační brány 1420 je montáž na sloupek ve výšce přibližně 1,8 metru nad horním okrajem vnější zdi budovy. Pro montáž budete potřebovat následující materiál a nářadí: • Trubková montážní konzola s otvory s horizontální středovou vzdáleností 78 mm (3,06") a vertikální středovou vzdáleností 283 mm (11,15") • Dva třmenové šrouby 78 mm (5/16") • Klíč 1/2" Při montáži brány postupujte následujícím způsobem: m 1.8 m1,8 (6 ft.) (6 ft.) Odlehčení Strain zátěže Relief 1. Jeden třmenový šroub nasaďte na trubku a prostrčte jej přes horní montážní otvory trubkové montážní konzoly a skříně brány 1420 a druhý třmenový šroub přes dolní montážní otvory trubkové montážní konzoly a skříně brány 1420. 2. Pomocí nástrčného klíče (1/2") dotáhněte matice na třmenových šroubech. OSVĚDČENÝ POSTUP Při montáži brány ve vnějším prostředí je nejlepším řešením vést kabel pro sériové nebo ethernetové připojení (P1) přímo do informačního systému. Pro vedení kabelu použijte podle potřeby trubkové vedení a/nebo kabel zajistěte proti namáhání. OSVĚDČENÝ POSTUP Při montáži kabelu/kabelového vedení veďte kabel pro připojení k síti Ethernet z portu P2 brány 1420 na vhodné místo uvnitř budovy (pokud byla brána 1420 objednána s výstupním kódem 2). To vám usnadní provádění změn konfigurace v budoucnosti. 11 Průvodce rychlou instalací 00825-0117-4420, rev. DA srpen 2009 Bezdrátová komunikační brána 1420 KROK 4, POKRAČOVÁNÍ… Anténa dálkového spojení (volitelná výbava) Volitelná anténa dálkového spojení poskytuje flexibilitu při montáži komunikační brány na základě rádiového spojení, ochrany proti blesku a při aktuálních pracovních postupech. VAROVÁNÍ Při instalaci odděleně montované antény pro bezdrátovou komunikační bránu používejte stanovené bezpečnostní postupy, aby se zabránilo pádu nebo kontaktu s elektrickým vedením vysokého napětí. Komponenty antény dálkového spojení pro bezdrátovou komunikační bránu nainstalujte v souladu s místními a národními předpisy pro elektrickou instalaci a použijte osvědčené postupy pro ochranu proti blesku. Před instalací se poraďte s oblastním kontrolorem elektrického zařízení, bezpečnostním technikem pro elektrická zařízení a pracovníkem dozoru pracovní oblasti. Volitelná anténa dálkového spojení pro bezdrátovou komunikační bránu je specificky vyrobena tak, aby zajistila flexibilitu montáže při optimalizaci rádiového výkonu a zachovávání místních povolení kmitočtového spektra. Každá sada antény dálkového spojení obsahuje 15,2 m (50 ft.) koaxiálního kabelu LMR-400 a anténu s velkým ziskem. Pro zachování rádiového výkonu a zabránění neshodě s místními předpisy o kmitočtovém spektru neměňte délku nebo typ koaxiálního kabelu nebo typ antény. Není-li použita sada antény dálkového spojení tak, jak je specifikováno v tomto dokumentu, společnost Emerson Process Management nebude zodpovědná za rádiový výkon zařízení nebo za neshodu s místními předpisy o kmitočtovém spektru. Sady antény dálkového spojení zahrnují těsnicí pásku odolnou vůči povětrnostním vlivům pro použití na kabelových spojích a montážní sadu pro bleskojistku a anténu. Následující schéma a tabulka popisují každou verzi volitelné sady antény dálkového spojení. Tabulka 1. Volitelné sady antény dálkového spojení Volitelná sada Anténa Kabel 1 Kabel 2 WL2 Vícesměrový půlvlnný 15,2 m (50 ft.) Není dipól se ziskem +6 dB LMR-400 k dispozici WL3 Vícesměrový půlvlnný dipól se ziskem +6 dB WL4 Vícesměrový půlvlnný dipól se ziskem +6 dB 12 Bleskojistka Montáž nahoru, konektor do konektoru Výbojka Vložný útlum 0,5 dB 9,1 m (30 ft.) 6,1 m (20 ft.) Vložená montáž, LMR-400 LMR-400 konektor do konektoru Výbojka Vložný útlum 0,1 dB 12,2 m (40 ft.) 3,0 m (10 ft.) Vložená montáž, LMR-400 LMR-400 konektor do konektoru Výbojka Vložný útlum 0,1 dB Průvodce rychlou instalací 00825-0117-4420, rev. DA srpen 2009 Bezdrátová komunikační brána 1420 KROK 4, POKRAČOVÁNÍ… Anténa Antenna Anténa Antenna Kabel 6,1 m 20 ft. (6,1 m) (20 ft.) cable Lightning Bleskojistka Arrestor Kabel 15,2 m 50 ft. (15,2 m) (50 ft.) cable WL4* WL3* WL2 Kabel 30 ft. 9,1 (9,1m m) (30cable ft.) Anténa Antenna 10 ft. (3,0 Kabel 3,0m)mcable (10 ft.) Bleskojistka Lightning Arrestor Zaměnitelné Interchangeable cables kabely Interchangeable Zaměnitelné cables kabely Kabel 12,2 m) m 40 ft. (12,2 (40 ft.) cable Bleskojistka Lightning Arrestor POZNÁMKA Koaxiální kabely pro volitelné antény dálkového spojení WL3 a WL4 jsou v rámci usnadnění instalace zaměnitelné. Anténu dálkového spojení je třeba umístit tak, aby se dosáhlo optimálního rádiového výkonu. Ideální umístění je 4,6–7,6 m (15–25 ft.) nad terénem nebo 2 m (6 ft.) nad překážkami nebo nad hlavní spodní stavbou. Instalace volitelného zařízení WL2: 1. Pomocí dodaného zařízení namontujte anténu na trubkový sloupek o průměru 0,05 m (2"). 2. Připevněte bleskojistku na horní část komunikační brány. 3. K připojení antény k bleskojistce použijte koaxiální kabel LMR-400. 4. Pomocí těsnicí pásky odolné proti povětrnostním vlivům utěsněte každý spoj mezi komunikační bránou, bleskojistkou, kabelem a anténou. 13 Průvodce rychlou instalací Bezdrátová komunikační brána 1420 00825-0117-4420, rev. DA srpen 2009 KROK 4, POKRAČOVÁNÍ… Instalace volitelného zařízení WL3/WL4: 1. Pomocí dodaného zařízení namontujte anténu na trubkový sloupek o průměru 0,05 m (2"). 2. Namontujte bleskojistku pomocí dodaného zařízení tak, aby vzdálenost mezi bleskojistkou a výstupem z budovy byla co nejmenší pro dosažení optimální ochrany proti blesku. 3. K propojení komunikační brány, bleskojistky a antény použijte koaxiální kabely LMR-400. 4. Pomocí těsnicí pásky odolné proti vlivům počasí utěsněte každý spoj mezi komunikační bránou, bleskojistkou, kabelem a anténou. Jakékoliv zbývající délky koaxiálního kabelu je třeba uložit do cívek o průměru 0,3 m (12"). Ujistěte se, že jsou montážní sloupek a bleskojistka uzemněny v souladu s místními a národními předpisy pro elektrickou instalaci. Příklad montáže antény dálkového spojení 2m 6 ft. (2(6 m)ft.) Anténa Remotedálkového Antenna spojení kryt outsidemimo of enclosure Anténa namontovaná Antenna mounted 26mft.(6(2ft.)m) nad above překážkou nebo nad obstruction or major hlavní spodní stavbou infastructure ft.) 00ft.m(0(0m) Výstup zEgress budovy Building Kabel Cable Cable Kabel Komunikační brána Gateway Inside budovy theuvnitř Building Uzemnění brány Ground to Gateway Bleskojistka Lightning Arrestor Control/Equipment Room Kontrolní místnost/místnost s přístroji Uzemnění Ground to bleskojistky Lightning Arrestor Připojení k informačnímu systému 1. Připojte primární ethernetový nebo sériový výstup brány 1420 k ethernetovému nebo sériovému vstupu hostitelského systému. 2. V případě sériového připojení propojte svorky A–A, B–B a ujistěte se, že všechny koncovky jsou bezchybně zajištěny pro zabránění problémům se špatným připojení vodičů. 14 Průvodce rychlou instalací 00825-0117-4420, rev. DA srpen 2009 Bezdrátová komunikační brána 1420 KROK 4, POKRAČOVÁNÍ… Obr. 1 Rozložení svorkovnicového bloku brány 1420 Sériová Napájecí 24 V DC napětíInput 24 V Power + - linka Serial Modbus Modbus S A B Nezapojeno Not Used + Nezapojeno Not Used - S S - S S - + - + Kryt Case + Nezapojeno Not Used POE POE P2 P2 P1 P1 (Zakryto) (Covered) (Sekundární) (Secondary) (Primární) (Primary) Nezapojeno Not Used OSVĚDČENÝ POSTUP K sériovému propojení se obvykle používá stíněná kroucená dvoulinka. Obvykle se uzemní stínění na straně hostitelského systému se sériovou komunikací a stínění na straně brány 1420 se ponechá neuzemněné. Abyste předešli problémům s uzemněním, ujistěte se, že je stínění na straně brány 1420 zaizolováno. POZNÁMKA: U většiny systémů je A = Tx + a B = Rx –. U některých systému je tomu naopak. Čtyřvodičové systémy viz Figure 2. Obr. 2 Typické schéma převodu zapojení pro Full Duplex (plný duplex, čtyřvodičové zapojení) na zapojení pro Half Duplex (poloviční duplex, dvouvodičové zapojení) Tx + Tx + = (A) Rx + Tx Rx - = (B) Rx Ověřte si konfiguraci připojení v dokumentaci hostitelského systému. Napájení Po dokončení mechanické instalace připojte bránu 1420 k napájení podle následujícího postupu: 1. Uzemněte skříň brány 1420 podle vhodných metod pro uzemnění. Vedle bloku svorkovnice je umístěna zemnicí svorka skříně a externí zemnicí svorka je umístěna vedle kabelových vstupů na spodní straně skříně. 2. Vodiče stejnosměrného napájecího napětí 24 V připojte ke svorkám brány 1420. Pro napájení brány 1420 je požadován zdroj s výstupním proudem 500 mA. 3. Zavřete víko skříně svorkovnice a pevně je dotáhněte. OSVĚDČENÝ POSTUP Pro napájení brány používejte záložní zdroj napájení (UPS), abyste zajistili funkčnost sítě i při přerušení dodávky proudu. 15 Průvodce rychlou instalací Bezdrátová komunikační brána 1420 00825-0117-4420, rev. DA srpen 2009 CERTIFIKACE VÝROBKU Schválené výrobní prostory Rosemount Inc. – Chanhassen, Minnesota, USA Soulad s telekomunikačními předpisy Veškerá zařízení pro bezdrátový přenos vyžadují certifikaci zaručující splnění předpisů týkajících se používání vysokofrekvenčního spektra. Tento typ certifikace výrobku vyžaduje téměř každá země. Společnost Emerson spolupracuje se státními agenturami po celém světě s cílem dodávat plně kompatibilní produkty a odstranit riziko nedodržení národních směrnic nebo zákonů, které upravují použití bezdrátových zařízení. FCC a IC Toto zařízení vyhovuje limitům v části 15 nařízení amerického úřadu FCC. Provoz podléhá následujícím podmínkám: Zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení. Zařízení musí přijímat veškerá rušení, včetně těch, která mohou mít nežádoucí účinky na chod zařízení. Toto zařízení musí být nainstalováno tak, aby byla anténa umístěna ve vzdálenosti alespoň 20 cm od všech osob. Certifikace standardního umístění pro organizaci FM Jako standardní součást konstrukce byla brána zkoušena a testována pro stanovení, že konstrukce přístroje splňuje základní elektrické i mechanické požadavky a požadavky na požární ochranu. Toto testování bylo provedeno organizací Factory Mutual (FM), celostátně uznávanou testovací laboratoří (NRTL), kterou pověřila organizace Federal Occupational Safety and Health Administration (OSHA – Agentura pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci). Certifikace pro Severní Ameriku N5 FM divize 2, zajištěné provedení Číslo certifikátu: 3028321 Zajištěné provedení pro třídu I, divizi 2, skupiny A, B, C a D. Odolnost proti vznícení prachu třídy II a III, divize 1, skupiny E, F a G; Pro umístění ve vnitřním i vnějším prostředí; Typ NEMA 4X Teplotní třída: T4 (–40 °C< Ta < +60 °C) Certifikáty Kanadského sdružení pro normy (CSA) N6 CSA divize 2, zajištěné provedení Číslo certifikátu: 1849337 Vhodné pro třídu I, divizi 2, skupiny A, B, C a D. Odolnost proti vznícení prachu pro třídu II, skupiny E, F a G; Vhodné pro provoz v nebezpečném prostředí třídy III; Instalace podle výkresu společnosti Rosemount 01420-1011. Teplotní třída: T4 (–40 °C< Ta < +60 °C) Stupeň krytí CSA 4X Informace o směrnicích Evropské unie Prohlášení o shodě EU se všemi příslušnými evropskými směrnicemi pro tento výrobek naleznete na adrese společnosti Rosemount, www.rosemount.com. V případě, že požadujete tištěnou kopii těchto dokumentů, obrat’te se na naše místní obchodní zastoupení. (pokračování na str. 17) 16 Průvodce rychlou instalací 00825-0117-4420, rev. DA srpen 2009 Bezdrátová komunikační brána 1420 Směrnice 94/9/EU (ATEX) Zařízení společnosti Emerson Process Management vyhovují požadavkům směrnice ATEX. Elektromagnetická kompatibilita (EMC) (2004/108/EU) Zařízení společnosti Emerson Process Management vyhovují požadavkům směrnice EMC. Evropská směrnice pro rádiová zařízení a telekomunikační koncová zařízení (R&TTE) (1999/5/EU) Zařízení společnosti Emerson Process Management splňují požadavky evropské směrnice pro R&TTE. Certifikáty pro Evropu N1 ATEX typ n Číslo certifikátu: Baseefa 07ATEX0056X Označení ATEX: Ex II 3 G Ex nA Nl IIC T4 (–40 °C < Ta < +60 C°) Speciální podmínky pro bezpečné použití (X) Povrchový odpor antény je větší než 1 GΩ. Aby se zabránilo vytvoření elektrostatického náboje, nesmí se otírat nebo čistit pomocí rozpouštědel nebo suchou látkou. Zařízení nesplňuje požadavek čl. 9.4 normy EN 60079-15: 2005 na zkoušku izolačního odporu při napětí 500 V. Tuto vlastnost je třeba zohlednit při instalaci zařízení. ND Certifikát ND ATEX pro odolnost proti prachu Číslo certifikátu: Baseefa 07ATEX0057 EX tD A22 IP66 T135 (–40 °C < Ta < +60 °C) Ex nA nL IIC T4 (–40 °C < Ta < +60 °C) II 3D Umax = 28 V N7 IECEx typ n Číslo certifikátu: IECEx BAS 07.0012X Ex nC IIC T4 (–40 °C< Ta < +60 °C) Jmenovité napětí: 28 V Speciální podmínky pro bezpečné použití (X) Povrchový odpor antény je větší než 1 GΩ. Aby se zabránilo vytvoření elektrostatického náboje, nesmí se otírat nebo čistit pomocí rozpouštědel nebo suchou látkou. Zařízení nesplňuje požadavek čl. 9.4 normy EN 60079-15: 2005 na zkoušku izolačního odporu při napětí 500 V. Tuto vlastnost je třeba zohlednit při instalaci zařízení. NF Certifikát NF IECEx pro odolnost proti prachu Číslo certifikátu: IECEx BAS 07.0013 Ex tD A22 IP66 T135 (–40 °C < Ta < +60 °C) Umax = 28 V Kombinace certifikátů KD Kombinace N5, N6 a N1. 17 Průvodce rychlou instalací 00825-0117-4420, rev. DA srpen 2009 Bezdrátová komunikační brána 1420 Tabulka 2. Umístění ethernetových portů Nastavení Umístění Ethernetový port 1420 Přepínač nebo přístupový bod informačního systému Ethernetový port přepínače nebo přístupového bodu P1 Tabulka 3. Nastavení parametrů ethernetové komunikace Nastavení Hodnota Použít pevnou adresu IP nebo DHCP? Pevná adresa IP nebo název hostitelského DHCP serveru Maska sítě (Maska podsítě) Brána Možnosti Pevná adresa IP nebo DHCP serveru XXX.XXX.XXX.XXX nebo XXXXXXX YYY.YYY.YYY.YYY ZZZ.ZZZ.ZZZ.ZZZ Tabulka 4. Umístění sériových připojení Umístění Umístní karty sériového vstupu Identifikační číslo karty sériového vstupu Zakončení A (Tx +) karty sériového vstupu Zakončení B (Rx –) karty sériového vstupu Tabulka 5. Nastavení parametrů sériové komunikace Nastavení Adresa Modbus pro podřízené zařízení Přenosová rychlost Parita Počet závěrných bitů Zpoždění odezvy Odpověď při čtení neadresovatelného registru Odpověď při zápisu neadresovatelného registru Chování při zápisu Zobrazení plovoucí desetinné čárky Použít přehozený formát plovoucí desetinné čárky Začlenit stav spojený s hodnotou jako chybu? Hodnota vykazovaná pro chybu Hodnota *jiná* vykazovaná pro chybu 18 Hodnota Možnosti brány 1420 (výchozí hodnoty jsou vyznačeny tučně) 1–247 9600, 19200, 38400, 57600 žádná, sudá, lichá 1, 2 0 ms, konfigurovatelné v ms Nula, neplatná data OK, neplatná adresa dat Synchronizované, řazení ve frontě, nejaktuálnější Plovoucí, zaokrouhlení (na celá čísla), poměr Ano, ne Ano, ne NaN, +Inf, –Inf, *jiná* 32767, (jakékoli celé číslo) Průvodce rychlou instalací 00825-0117-4420, rev. DA srpen 2009 Bezdrátová komunikační brána 1420 Obr. 3 Prohlášení o shodě EU pro bezdrátovou komunikační bránu 1420 19 Průvodce rychlou instalací Bezdrátová komunikační brána 1420 20 00825-0117-4420, rev. DA srpen 2009 Průvodce rychlou instalací 00825-0117-4420, rev. DA srpen 2009 Bezdrátová komunikační brána 1420 21 Průvodce rychlou instalací 00825-0117-4420, rev. DA srpen 2009 Bezdrátová komunikační brána 1420 Prohlášení o shodČ þ.: RMD 1067 Rev. C My, Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685 USA, na svou výluþnou odpovČdnost prohlašujeme, že výrobek Model 1420 bezdrátové komunikaþní brány vyrábČné spoleþností Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685 USA, kterého se toto prohlášení týká, je ve shodČ s ustanoveními smČrnic Evropského spoleþenství, vþetnČ posledních úprav, jak je uvedeno v pĜipojeném seznamu. PĜedpoklad shody je založen na použití harmonizovaných norem, a je-li to požadováno, také na certifikaci udČlené registrovaným orgánem Evropského spoleþenství, jak je uvedeno v pĜipojeném seznamu. Viceprezident pro globální kvalitu (název funkce – tiskacím písmem) Timothy J. Layer (jméno – tiskacím písmem) 22 12. bĜezna 2009 (datum vydání) Průvodce rychlou instalací 00825-0117-4420, rev. DA srpen 2009 Bezdrátová komunikační brána 1420 Plán þ.: RMD 1067 Rev. C SmČrnice EMC (2004/108/ES) EN 61326-1: 2006 EN 61326-2-3: 2006 SmČrnice R&TTE (1999/5/ES) Všechny modely s „kódem provozní frekvence a protokolu A1“ EN 301 489-1: V 1.2.1 2002, EN 301 489-17: V1.4.1 2002 EN 60950-1: 2001 EN 300 328 V 1.6.1 (2004-11) ZemČ Bulharsko Francie Itálie Norsko Rumunsko Omezení Je vyžadováno všeobecné oprávnČní pro venkovní použití a veĜejné služby. Venkovní použití je omezeno na celkový vyzaĜovaný výkon 10 mW. Je vyžadováno všeobecné oprávnČní pro použití mimo soukromé prostory. V zemČpisné oblasti v dosahu 20 km od centra Ny-Alesund mohou být stanovena omezení. Provozování v pásmu na sekundární bázi. Je vyžadováno individuální povolení. Všechny modely s „kódem provozní frekvence a protokolu A3“ EN 301 489-1: V 1.2.1 2002, EN 301 489-17: V1.4.1 2002 EN 61010-1: 2001 druhé vydání EN 300 328 V 1.6.1 (2004-11) SmČrnice ATEX (94/9/ES) Model 1420 bezdrátové komunikaþní brány Ex nA nL IIC: Baseefa07ATEX0056X – Typové osvČdþení „n“ EN 60079-15: 2005 Ex tD A22 IP6X: Baseefa07ATEX0057 – OsvČdþení o odolnosti proti prachu EN 61241-1: 2004 Strana 2 ze 3 1420_RMD1067C_cze.doc 23 Průvodce rychlou instalací Bezdrátová komunikační brána 1420 00825-0117-4420, rev. DA srpen 2009 Plán þ.: RMD 1067 Rev. C Registrované orgány ATEX pro vydávání osvČdþení ES o typových zkouškách Baseefa (2001) Ltd. [Registrovaný orgán þ.: 1180] Health and Safety Laboratory Site Harpur Hill Buxton, Derbyshire SK17 9JN United Kingdom Registrovaný orgán ATEX pro zajištČní kvality Baseefa (2001) Ltd. [Registrovaný orgán þ.: 1180] Health and Safety Laboratory Site Harpur Hill Buxton, Derbyshire SK17 9JN United Kingdom Strana 3 ze 3 24 1420_RMD1067C_cze.doc
© Copyright 2026 Paperzz