Polski (Polish)

00825-0114-4420_Rev_DA_pol.fm Page 1 Tuesday, December 1, 2009 11:51 PM
Skrócona instrukcja instalacji
00825-0114-4420, wersja DA
Sierpień 2009
Bramka bezprzewodowa 1420
Bramka bezprzewodowa 1420
P
r
oduk
twy
c
of
anyzpr
oduk
c
j
i
Start
Krok 1: Pierwsze podłączenie i wstępna konfiguracja
Krok 2: Podstawowa konfiguracja zabezpieczeń i czasu
Krok 3: Podstawowa konfiguracja sieci Ethernet lub
połączenia szeregowego
Krok 4: Montaż i podłączanie bramki
Atesty produktu
Deklaracja zgodności EC
Koniec
00825-0114-4420_Rev_DA_pol.fm Page 2 Tuesday, December 1, 2009 11:51 PM
Skrócona instrukcja instalacji
00825-0114-4420, wersja DA
Sierpień 2009
Bramka bezprzewodowa 1420
© 2009 Rosemount Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Wszystkie znaki są własnością ich prawnych właścicieli.
Emerson Process Management
Rosemount Division
Emerson Process Management Sp. z o.o.
Rosemount Temperature GmbH
Emerson Process Management
Asia Pacific Private Limited
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN USA 55317
Tel. (USA): (800) 999-9307
Tel. (poza USA): + (952) 906-8888
Faks: (952) 949-7001
Frankenstrasse 21
63791 Karlstein
Niemcy
Tel.: 49 (6188) 992 0
Faks: 49 (6188) 992 112
ul. Konstruktorska 11A
02-673 Warszawa
Polska
Tel.: +48 22 45 89 200
Faks: +48 22 45 89 231
[email protected]
www.emersonprocess.pl
1 Pandan Crescent
Singapur 128461
Tel.: (65) 6777 8211
Faks: (65) 6777 0947 / (65) 6777 0743
[email protected]
WAŻNA INFORMACJA
Skrócona instrukcja instalacji zawiera opis podstawowych procedur obsługi bramki
bezprzewodowej 1420. Nie zawiera szczegółowych informacji na temat konfiguracji,
diagnostyki, obsługi, konserwacji i wykrywania niesprawności lub instalacji. Szczegółowe
informacje można znaleźć w instrukcji obsługi łącznika bezprzewodowego 1420
(numer dokumentu 00809-0100-4420). Instrukcja obsługi i skrócona instrukcja instalacji
dostępne są w Internecie pod adresem www.rosemount.com.
OSTRZEŻENIE
Wybuch może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała:
Instalacja tego urządzenia w środowisku zagrożonym wybuchem musi odbywać się
zgodnie z lokalnymi, krajowymi i międzynarodowymi normami, przepisami i metodami
postępowania. Przed instalacją należy zapoznać się z atestami do pracy w obszarach
zagrożonych wybuchem, które mogą zawierać ograniczenia związane
z bezpieczeństwem instalacji.
Porażenie prądem elektrycznym może być przyczyną poważnych obrażeń ciała
lub śmierci
• Należy unikać kontaktu z przewodami i zaciskami. Przewody mogą być pod wysokim
napięciem grożącym porażeniem elektrycznym.
OSTRZEŻENIE
Ryzyko wybuchu
Nie należy rozłączać urządzenia w atmosferze palnej lub zapalnej.
WAŻNA INFORMACJA
Bramkę bezprzewodową 1420 należy zainstalować przed instalacją innych urządzeń
bezprzewodowych. Umożliwia to łatwiejszą i szybszą instalację sieci.
2
00825-0114-4420_Rev_DA_pol.fm Page 3 Tuesday, December 1, 2009 11:51 PM
Skrócona instrukcja instalacji
00825-0114-4420, wersja DA
Sierpień 2009
Bramka bezprzewodowa 1420
KROK 1: PIERWSZE PODŁĄCZENIE I WSTĘPNA KONFIGURACJA
Aby skonfigurować bramka bezprzewodowa 1420, należy ustanowić połączenie lokalne
między komputerem PC/laptopem a bramką 1420.
UWAGA:
Jeśli jest używany komputer PC/laptop należący do innej sieci, należy uważnie
zapisać bieżący adres IP i inne ustawienia, aby po zakończeniu konfiguracji
bramki 1420 przywrócić komputer PC/laptopa do pierwotnej sieci.
Aby ustanowić połączenie lokalne z bramką bezprzewodową 1420, należy wykonać
następujące kroki:
1. W komputerze PC/laptopie należy zainstalować moduł Java, znajdujący się na dysku
CD dołączonym do bramki 1420. Moduł można również znaleźć w witrynie
http://java.com.
2. W obszarze Połączenia sieciowe:
a. Wybrać pozycję Połączenie lokalne.
b. Kliknąć prawym przyciskiem myszy, aby wybrać polecenie Właściwości.
3
00825-0114-4420_Rev_DA_pol.fm Page 4 Tuesday, December 1, 2009 11:51 PM
Skrócona instrukcja instalacji
Bramka bezprzewodowa 1420
00825-0114-4420, wersja DA
Sierpień 2009
KROK 1 – CIĄG DALSZY...
c. Wybrać opcję Protokół internetowy (TCP/IP), a następnie kliknąć przycisk
Właściwości.
d. Wybrać przycisk Użyj następującego adresu IP i ustawić adres IP na 192.168.1.12.
e. Dla pozycji Maska podsieci wprowadzić wartość 255.255.255.0.
f. Wybrać przycisk OK dla każdego z otworzonych okien ustawień.
3. Używając dołączonego skrosowanego kabla ethernetowego, podłączyć komputer
PC/laptop z gniazdem Ethernet P1 (najdalej na prawo) bramki 1420.
Komputer PC/laptop
Gniazdo
Ethernet P1
24 V DC
Power Input
+
-
Modbus
S
S
A
Not Used
B
Not Used
+
-
S
S
+
-
S
S
-
+
-
+
Case
POE
P2
P1
Not Used
Not Used
(Covered)
Kabel skrosowany
OSTRZEżENIE
Nie podłączać kabla do portu Power Over Ethernet (POE). Ten port służy do zasilania
i podłączenie do niego kabla może spowodować uszkodzenie komputera PC/laptopa.
4
00825-0114-4420_Rev_DA_pol.fm Page 5 Tuesday, December 1, 2009 11:51 PM
Skrócona instrukcja instalacji
00825-0114-4420, wersja DA
Sierpień 2009
Bramka bezprzewodowa 1420
KROK 1 – CIĄG DALSZY...
4. Otworzyć standardową przeglądarkę internetową (Internet Explorer, Mozilla Firefox itp.).
5. Usunąć zaznaczenie serwerów proxy (Narzędzia > Opcje internetowe > Połączenia >
Ustawienia sieci LAN).
6. Otworzyć domyślną stronę internetową bramki 1420, dostępną pod adresem
https://192.168.1.10.
5
00825-0114-4420_Rev_DA_pol.fm Page 6 Tuesday, December 1, 2009 11:51 PM
Skrócona instrukcja instalacji
Bramka bezprzewodowa 1420
00825-0114-4420, wersja DA
Sierpień 2009
KROK 1 – CIĄG DALSZY...
a. Zalogować się jako użytkownik: admin
b. Hasło: default
c. Kliknąć przycisk Yes (Tak), aby przejść przez stronę alarmu zabezpieczeń.
6
00825-0114-4420_Rev_DA_pol.fm Page 7 Tuesday, December 1, 2009 11:51 PM
Skrócona instrukcja instalacji
00825-0114-4420, wersja DA
Sierpień 2009
Bramka bezprzewodowa 1420
KROK 1 – CIĄG DALSZY...
Zostanie wyświetlona przedstawiona poniżej strona główna bramki 1420
7
00825-0114-4420_Rev_DA_pol.fm Page 8 Tuesday, December 1, 2009 11:51 PM
Skrócona instrukcja instalacji
Bramka bezprzewodowa 1420
00825-0114-4420, wersja DA
Sierpień 2009
KROK 2: PODSTAWOWA KONFIGURACJA ZABEZPIECZEŃ I CZASU
Aby skonfigurować podstawowe funkcje zabezpieczeń bramki bezprzewodowej 1420,
należy wykonać następujące kroki.
1. Przejść do opcji Setup > Security > User Accounts (Konfiguracja > Zabezpieczenia >
Konta użytkowników).
2. Ustawić i potwierdzić nowe hasła dla każdego z poziomów dostępu.
3. Kliknąć przycisk Submit (Prześlij).
8
00825-0114-4420_Rev_DA_pol.fm Page 9 Tuesday, December 1, 2009 11:51 PM
Skrócona instrukcja instalacji
00825-0114-4420, wersja DA
Sierpień 2009
Bramka bezprzewodowa 1420
KROK 2 – CIĄG DALSZY...
4. Przejść do pozycji Setup > Time (Konfiguracja > Czas).
5. Wybrać metodę i kliknąć przycisk Submit (Prześlij).
9
00825-0114-4420_Rev_DA_pol.fm Page 10 Tuesday, December 1, 2009 11:51 PM
Skrócona instrukcja instalacji
Bramka bezprzewodowa 1420
00825-0114-4420, wersja DA
Sierpień 2009
KROK 3: PODSTAWOWA KONFIGURACJA SIECI ETHERNET LUB
POŁĄCZENIA SZEREGOWEGO
Aby skonfigurować bramkę 1420 dla sieci Ethernet:
Tabela 3: Ustawienia komunikacji w sieci Ethernet na stronie 19 umożliwia rejestrowanie
niezbędnych informacji.
1. Określić port ethernetowy bramki 1420 służący do połączenia z siecią Ethernet.
W przypadku korzystania z połączenia przewodowego należy użyć portu 1 (P1).
Administrator IT/sieci sterowania procesami lub technik mogą udzielić
następujących informacji:
a. Stały adres IP bramki 1420 lub nazwa hosta DHCP
b. Maska (maska podsieci)
c. Brama
PORADA:
Dane te należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, niedostępnym dla osób
nieupoważnionych.
2. Konfiguracja ustawień adresu IP sieci Ethernet bramki 1420.
a. Uzyskać dostęp do bramki 1420 z konta z uprawnieniami administratora.
b. Przejść do pozycji Setup > Internet Protocol > Address (Konfiguracja >
Protokół internetowy > Adres).
c. Wpisać określone powyżej informacje konfiguracyjne.
3. Aby ukończyć konfigurację bez zapory internetowej, kliknąć przycisk Submit (Prześlij)
i po wyświetleniu monitu ponownie uruchomić bramkę 1420.
10
00825-0114-4420_Rev_DA_pol.fm Page 11 Tuesday, December 1, 2009 11:51 PM
Skrócona instrukcja instalacji
00825-0114-4420, wersja DA
Sierpień 2009
Bramka bezprzewodowa 1420
KROK 3 – CIĄG DALSZY...
Aby skonfigurować bramkę 1420 do połączenia szeregowego:
umożliwia rejestrowanie niezbędnych informacji.
1. Skonfigurować ustawienia komunikacji szeregowej bramki 1420.
a. Uzyskać dostęp do interfejsu sieciowego bramki 1420 z konta uprawnieniami
administratora.
b. Przejść do pozycji Setup > Modbus> Communication (Konfiguracja > Protokół
Modbus > Komunikacja).
c. Kliknąć przycisk Enable Modbus (Włącz protokół Modbus).
d. Skonfigurować ustawienia komunikacji bramki 1420 przy użyciu protokołu Modbus
tak, aby odpowiadały ustawieniom hosta protokołu Modbus.
UWAGA:
Komunikacja przy użyciu protokołu Modbus nie powiedzie się, jeśli ustawienia hosta
i bramki 1420 nie będą skonfigurowane w taki sam sposób.
e. Kliknąć przycisk Submit (Prześlij) i kontynuować ponowne uruchomianie.
2. Po ukończeniu konfiguracji odłączyć komputer PC/laptopa od bramki 1420, a następnie
przywrócić poprzednie ustawienia sieciowe komputera PC/laptopa.
11
00825-0114-4420_Rev_DA_pol.fm Page 12 Tuesday, December 1, 2009 11:51 PM
Skrócona instrukcja instalacji
Bramka bezprzewodowa 1420
00825-0114-4420, wersja DA
Sierpień 2009
KROK 4: MONTAż I PODŁĄCZANIE BRAMKI
Wbudowana antena z bramką 1420
zamontowana na maszcie
Optymalnym miejscem instalacji bramki
bezprzewodowej 1420 jest maszt sięgający około 1,8 m
nad szczyt zewnętrznej ściany budynku. Do instalacji
są wymagane następujące narzędzia i wyposażenie:
• Rura z otworami rozmieszczonymi co 78 mm
(3.06 cala) poziomo i 283 mm (11.15 cala) pionowo
• Dwa cybanty 78 mm (3.06 cala) na 5/16 cala
• 1/2-calowy klucz
Zamontować bramkę w następujący sposób:
1. Wsunąć jeden cybant przez górne otwory mocujące
w rurze oraz otwory w bramce 1420, a drugi przez
dolne otwory mocujące w rurze oraz otwory
w bramce 1420.
2. Używając 1/2-calowego klucza francuskiego z łbem
gniazdowym, dokręcić nakrętki do cybantów.
PORADA:
W przypadku montażu na zewnątrz najlepiej jest
poprowadzić kabel szeregowy lub główny kabel
ethernetowy (P1) bezpośrednio do systemu
informatycznego. W razie potrzeby należy użyć rurki
izolacyjnej i/lub elementów zmniejszających
obciążenie.
PORADA:
Podczas instalacji kabla/osłony należy poprowadzić
połączenie ethernetowe z portu P2 bramki 1420
do wygodnego miejsca wewnątrz pomieszczenia
(jeśli zamówiono bramki 1420 z kodem wyjścia 2).
Uprości to przyszłe zmiany konfiguracji.
12
1,81.8
m (6
m stóp)
(6 ft.)
Strain
Zmniejszenie
obciążenia
Relief
00825-0114-4420_Rev_DA_pol.fm Page 13 Tuesday, December 1, 2009 11:51 PM
Skrócona instrukcja instalacji
00825-0114-4420, wersja DA
Sierpień 2009
Bramka bezprzewodowa 1420
KROK 4 – CIĄG DALSZY...
Zdalna antena (opcjonalna)
Opcjonalne zdalne anteny umożliwiają elastyczny montaż bramy w zależności od łączności
bezprzewodowej, ochrony przeciwpiorunowej oraz obowiązujących praktyk roboczych.
OSTRZEŻENIE
Podczas montażu zdalnej anteny do inteligentnej bramy bezprzewodowej należy
przestrzegać ustalonych procedur bezpieczeństwa, aby uniknąć kontaktu z liniami
elektrycznymi wysokiego napięcia lub upadku na nie.
Elementy anteny zdalnej inteligentnej bramy bezprzewodowej należy montować zgodnie
z lokalnymi i krajowymi przepisami dotyczącymi instalacji elektrycznych, a także
przestrzegać zasad zabezpieczenia przeciwpiorunowego.
Przed przystąpieniem do montażu należy skonsultować się z lokalnym pracownikiem
lub inspektorem nadzoru elektrycznego oraz osobą nadzorującą w miejscu pracy.
Konstrukcja opcjonalnych zdalnych anten dla inteligentnej bramy bezprzewodowej
umożliwia elastyczny montaż przy jednoczesnej optymalizacji sprawności łączności
bezprzewodowej i zachowaniu zgodności z lokalnym wykorzystaniem pasma. Każdy
zestaw anteny zdalnej zawiera kabel koncentryczny o LMR-400 długości 15,2 m (50 stóp)
oraz antenę o wysokim uzysku. Aby utrzymać sprawność łączności bezprzewodowej
i zachować zgodność z lokalnym wykorzystaniem pasma, nie należy zmieniać długości,
rodzaju kabla koncentrycznego lub rodzaju anteny.
Jeśli zestaw anteny zdalnej nie jest używany w sposób opisany w tym dokumencie,
firma Emerson Process Management nie ponosi odpowiedzialności za obniżenie
sprawności łączności bezprzewodowej lub niezachowanie zgodności z lokalnym
wykorzystaniem pasma.
Zestawy anteny zdalnej zawierają taśmę uszczelniającą do użycia na połączeniach
kablowych oraz zestaw montażowy zabezpieczenia przeciwpiorunowego i anteny.
Zamieszczone poniżej schemat i tabela opisują każdą opcję zestawu zdalnej anteny.
Tabela 1. Opcje zdalnej anteny
Opcja
Antena
zestawu
Kabel 1
WL2
Antena dipolowa
15,2 m
dookólna, 1/2 długości (50 stóp),
fali, uzysk +6 dB
LMR-400
WL3
Antena dipolowa
9,1 m
dookólna, 1/2 długości (30 stóp),
fali, uzysk +6 dB
LMR-400
WL4
Antena dipolowa
12,2 m
dookólna, 1/2 długości (40 stóp),
fali, uzysk +6 dB
LMR-400
Kabel 2
Zabezpieczenie
przeciwpiorunowe
Nie dotyczy Montowany na przedzie,
wtyczka do wtyczki
jarzeniówki, tłumienność
wtrąceniowa 0,5 dB
6,1 m
Montowany
(20 stóp),
na przewodzie, wtyczka
LMR-400
do wtyczki jarzeniówki,
tłumienność
wtrąceniowa 0,1 dB
3,0 m
Montowany
(10 stóp),
na przewodzie, wtyczka
LMR-400
do wtyczki jarzeniówki,
tłumienność
wtrąceniowa 0,1 dB
13
00825-0114-4420_Rev_DA_pol.fm Page 14 Tuesday, December 1, 2009 11:51 PM
Skrócona instrukcja instalacji
00825-0114-4420, wersja DA
Sierpień 2009
Bramka bezprzewodowa 1420
KROK 4 – CIĄG DALSZY...
Antena
Antenna
Antena
Antenna
Kabel
6,1 m
20 ft. (6,1
m)
(20cable
stóp)
Lightning
Zabezpieczenie
Arrestor
przeciwpiorunowe
Kabel
15,2 m
50 ft. (15,2
m)
(50cable
stóp)
WL4*
WL3*
WL2
Kabel
30 ft. 9,1
(9,1m
m)
(30 cable
stóp)
Antena
Antenna
Kabel
stóp)
10 ft. 3,0
(3,0m
m)(10
cable
Zabezpieczenie
Lightning
przeciwpiorunowe
Arrestor
Wymienne
Interchangeable
cables
kable
Interchangeable
Wymienne
cables
kable
Kabel
12,2 m)
m
40 ft. (12,2
(40cable
stóp)
Zabezpieczenie
Lightning
Arrestor
przeciwpiorunowe
UWAGA
Kable koncentryczne w opcjach WL3 i WL4 zdalnej anteny można stosować
zamiennie dla wygody montażu.
Pozycja zdalnej anteny powinna zapewniać optymalną sprawność łączności
bezprzewodowej. Idealną pozycją jest wysokość 4,6–7,6 m (15–25 stóp) nad podłożem lub
2 m (6 stóp) nad przeszkodami lub dużymi elementami infrastruktury.
Montaż opcji WL2:
1. Zamontować antenę na maszcie o grubości 0,05 m (2 cale) przy użyciu dostarczonego
osprzętu.
2. Podłączyć zabezpieczenie przeciwprzepięciowe w górnej części bramy.
3. Użyć kabla koncentrycznego LMR-400 do podłączenia anteny do zabezpieczenia
przeciwpiorunowego.
4. Uszczelnić każdy punkt połączenia pomiędzy bramą, zabezpieczeniem
przeciwpiorunowym, kablem i anteną przy użyciu taśmy uszczelniającej.
14
00825-0114-4420_Rev_DA_pol.fm Page 15 Tuesday, December 1, 2009 11:51 PM
Skrócona instrukcja instalacji
00825-0114-4420, wersja DA
Sierpień 2009
Bramka bezprzewodowa 1420
KROK 4 – CIĄG DALSZY...
Montaż opcji WL3/WL4:
1. Zamontować antenę na maszcie o grubości 0,05 m (2 cale) przy użyciu dostarczonego
osprzętu.
2. Zamontować zabezpieczenie przeciwpiorunowe przy użyciu dostarczonego osprzętu,
zachowując minimalną odległość pomiędzy nim a wyjściem budynku w celu zapewnienia
maksymalnej ochrony przeciwpiorunowej.
3. Użyć kabli koncentrycznych LMR-400 do podłączenia bramy, anteny i zabezpieczenia
przeciwpiorunowego.
4. Uszczelnić każdy punkt połączenia pomiędzy bramą, zabezpieczeniem
przeciwpiorunowym, kablem i anteną przy użyciu taśmy uszczelniającej.
Nadmiar kabla koncentrycznego należy ułożyć w zwoje o średnicy 0,3 m (12 cali).
Upewnić się, że maszt montażowy i zabezpieczenie przeciwpiorunowe zostały uziemione
zgodnie z lokalnymi i krajowymi przepisami, dotyczącymi instalacji elektrycznych.
Przykład montażu zdalnej anteny
stóp)
62ft.m(2(6m)
Antena
zamontowana
Antenna
mounted
26mft.(6(2stóp)
powyżej
m) above
przeszkody lub dużego
obstruction or major
elementu infrastruktury
Zdalna
antena
poza
Remote
Antenna
obudową
outside of enclosure
Wyjście
Buildingz budynku
Egress
Kabel
Cable
infastructure
00mft.(0(0stóp)
m)
CableKabel
Zabezpieczenie
Brama
wewnątrz
Gateway
Inside
budynku
the Building
Uziemienie
bramy
Ground to do
Gateway
Lightning
Arrestor
przeciwpiorunowe
Control/Equipment Room
Sterownia/pomieszczenie
ze sprzętem
Uziemienie
do zabezpieczenia
Ground
to Lightning
Arrestor
przeciwpiorunowego
Łączenie z systemem informatycznym
1. Połączyć kablem główne wyjście ethernetowe urządzenia 1420 lub połączenie
wyjścia szeregowego do ethernetowych lub szeregowych połączeń
wejściowych hosta.
2. W przypadku korzystania z połączeń szeregowych połączyć A z A, B z B, a następnie
upewnić się, czy wszystkie końcówki są czyste i zabezpieczone, aby zapobiec
problemom z połączeniem przewodowym.
15
00825-0114-4420_Rev_DA_pol.fm Page 16 Tuesday, December 1, 2009 11:51 PM
Skrócona instrukcja instalacji
00825-0114-4420, wersja DA
Sierpień 2009
Bramka bezprzewodowa 1420
KROK 4 – CIĄG DALSZY...
Ilustracja 1. Schemat listwy zaciskowej bramki 1420
Zasilanie
24 V
24 V DC
prądu
Powerstałego
Input
+
-
S
Szeregowy
protokół
Serial
Modbus
Modbus
A
B
Nieużywane
Not Used
+
Nieużywane
Not Used
-
S
S
-
S
S
-
+
-
+
Obudowa
Case
+
POE
POE
P2
P2
(Zakryte)
(Covered)
(Pomocnicze)
(Secondary)
P1
P1
(Główne)
(Primary)
Nieużywane
Not Used
Nieużywane
Not Used
PORADA:
Zazwyczaj do połączenia szeregowego używa się skrętki ekranowanej.
Standardowa procedura obejmuje uziemienie ekranu po stronie hosta szeregowego
i pozostawienie go w postaci swobodnej po stronie bramki 1420. Należy pamiętać
o zaizolowaniu ekranu bramki 1420 w celu uniknięcia problemów z uziemieniem.
UWAGA:
W większości systemów A = Tx + i B = Rx –. W niektórych systemach sytuacja
wygląda odwrotnie. W przypadku systemów czteroprzewodowych patrz Ilustr. 2.
Ilustracja 2. Typowy schemat konwersji z pełnego dupleksu (4 przewody) do półdupleksu (2 przewody)
Tx +
Tx + = (A)
Rx +
Tx Rx - = (B)
Rx Sprawdzić zgodność konfigurację przewodów z dokumentacją hosta.
Zasilanie
Po zakończeniu instalacji podłączyć zasilanie do bramki 1420, wykonując następujące
czynności:
1. Odpowiednią metodą uziemić bramkę 1420. Obok listwy zaciskowej znajduje się
uziemiający zacisk śrubowy obudowy, natomiast zewnętrzny uziemiający zacisk
śrubowy znajduje się w pobliżu wejść osłony w spodniej części obudowy.
2. Podłączyć przewody zasilające 24 V dc do wejść zasilających w bramie 1420.
Brama 1420 wymaga prądu o natężeniu 500 mA.
3. Zamknąć pokrywę zacisków i mocno ją dokręcić.
PORADA:
W celu zapewnienia nieprzerwanej pracy sieci w razie przerwy w zasilaniu należy
użyć zasilacza UPS.
16
00825-0114-4420_Rev_DA_pol.fm Page 17 Tuesday, December 1, 2009 11:51 PM
Skrócona instrukcja instalacji
00825-0114-4420, wersja DA
Sierpień 2009
Bramka bezprzewodowa 1420
ATESTY PRODUKTU
Lokalizacje zakładów produkcyjnych
Rosemount Inc. – Chanhassen, Minnesota, USA
Zgodność z przepisami telekomunikacyjnymi
Wszystkie urządzenia bezprzewodowe wymagają certyfikatu potwierdzającego zgodność
z przepisami regulującymi wykorzystanie fal radiowych. Niemal wszystkie kraje wymagają
takich certyfikatów. Firma Emerson współpracuje z urzędami na całym świecie w celu
zapewnienia pełnej zgodności i usunięcia ryzyka łamania krajowych dyrektyw lub przepisów
regulujących pracę urządzeń bezprzewodowych.
FCC i IC
Urządzenie spełnia wymagania części 15 norm FCC. Działanie tego urządzenia podlega
następującym wymaganiom: Urządzenie nie może powodować groźnych zakłóceń.
Urządzenie musi akceptować wszystkie odebrane zakłócenia, łącznie z zakłóceniami
powodującymi niepożądane działanie. Urządzenie musi być zainstalowane tak,
aby zapewnić minimalną odległość 20 cm anteny od pracowników.
Certyfikaty do pracy w obszarze bezpiecznym wydawane przez producenta
Standardowo brama została przebadana i przetestowana w celu sprawdzenia zgodności
z podstawowymi wymaganiami elektrycznymi, mechanicznymi i pożarowymi. Badania
są przeprowadzane w laboratorium akredytowanym przez Federal Occupational Safety
and Health Administration (OSHA).
Atesty północnoamerykańskie
N5 FM strefa 2, niepalność
Numer certyfikatu: 3028321
Niepalność w klasie I, strefa 2, grupy A, B, C i D.
Atest niepalności pyłów w klasie II i klasie III, strefa 1,
Grupy E, F i G; wewnątrz/na zewnątrz pomieszczeń;
Obudowa NEMA typu 4X
Kod temperatury: T4 (–40°C < Totoczenia < 60°C)
Atesty kanadyjskie - Canadian Standards Association (CSA)
N6 CSA strefa 2, bezzapalne
Numer certyfikatu: 1849337
Możliwość stosowania w klasie I, strefa 2, grupy A, B, C i D.
Atest niepalności pyłów dla klasy II, grupy E, F i G;
Możliwość stosowania w lokalizacjach zagrożonych wybuchem w klasie III.
Instalacja zgodnie z rysunkiem Rosemount 01420-1011
Kod temperatury: T4 (–40°C < Totoczenia < 60°C)
Obudowa CSA Typ 4X
Informacje o dyrektywach Unii Europejskiej
Deklaracja zgodności ze wszystkimi właściwymi dyrektywami europejskimi dotycząca tego
urządzenia jest dostępna w witrynie internetowej www.rosemount.com. Kopię można
również uzyskać w lokalnym przedstawicielstwie firmy Emerson Process Management.
(ciąg dalszy na str. 18)
17
00825-0114-4420_Rev_DA_pol.fm Page 18 Tuesday, December 1, 2009 11:51 PM
Skrócona instrukcja instalacji
Bramka bezprzewodowa 1420
00825-0114-4420, wersja DA
Sierpień 2009
Dyrektywa ATEX (94/9/EC)
Firma Emerson Process Management spełnia wymogi dyrektywy ATEX.
Dyrektywa w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) (2004/108/WE)
Zgodność z dyrektywą EMC.
Dyrektywa w sprawie urządzeń radiowych i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych
(R&TTE) (1999/5/WE)
Firma Emerson Process Management zachowuje zgodność z przepisami dyrektywy
R&TTE
Atesty europejskie
N1 ATEX Typ n
Numer certyfikatu: Baseefa 07ATEX0056X
Oznaczenie ATEX: Ex II 3 G
Ex nA Nl IIC T4 (–40°C < Totoczenia < 60°C)
Specjalne warunki bezpiecznego stosowania (X)
Rezystywność powierzchniowa anteny ma wartość powyżej 1 gigaoma. Dlatego anteny
nie wolno wycierać ani czyścić przy użyciu rozpuszczalnika bądź suchej ścierki, aby nie
dopuścić do gromadzenia się ładunków elektrostatycznych.
Urządzenie nie przechodzi testu izolacji dla napięcia 500 V wymaganego przez
klauzulę 9.4 normy EN 60079-15: 2005. Należy to uwzględnić przy instalacji
urządzenia.
ND Atest niepalności pyłów ATEX
Numer certyfikatu: Baseefa 07ATEX0057
EX tD A 22 IP66 T135 (–40°C < Totoczenia < 60°C)
Ex nA nL IIC T4 T4 (–40°C < Totoczenia < 60°C) II 3D
Vmaks. = 28 V
N7 IECEx Typ n
Numer certyfikatu: IECEx BAS 07.0012X
Ex nC IIC T4 (-40°C =< Totoczenia <= 60°C)
Napięcie znamionowe: 28 V
Specjalne warunki bezpiecznego stosowania (X)
Rezystywność powierzchniowa anteny ma wartość powyżej 1 gigaoma. Dlatego anteny
nie wolno wycierać ani czyścić przy użyciu rozpuszczalnika bądź suchej ścierki, aby nie
dopuścić do gromadzenia się ładunków elektrostatycznych.
Urządzenie nie przechodzi testu izolacji dla napięcia 500 V wymaganego przez
klauzulę 9.4 normy EN 60079-15: 2005. Należy to uwzględnić przy instalacji
urządzenia.
NF Atest niezapalności pyłów IECEx
Numer certyfikatu: IECEx BAS 07.0013
Ex tD A22 IP66 T135 (–40°C < Totoczenia < 60°C)
Vmaks. = 28 V
Atesty łączone
KD Połączenie N5, N6 i N1.
18
00825-0114-4420_Rev_DA_pol.fm Page 19 Tuesday, December 1, 2009 11:51 PM
Skrócona instrukcja instalacji
00825-0114-4420, wersja DA
Sierpień 2009
Bramka bezprzewodowa 1420
Tabela 2. Lokalizacje portu ethernetowego
Ustawienia
Lokalizacja
Port ethernetowy 1420
P1
Przełącznik lub punkt dostępowy systemu
informatycznego
Port ethernetowy przełącznika lub punktu
dostępowego
Tabela 3. Ustawienia komunikacji w sieci Ethernet
Ustawienie
Wartość
Użyć stałego adresu IP czy DHCP?
Stały adres IP lub nazwa hosta
DHCP
Maska (maska podsieci)
Brama
Opcje
Stały adres lub DHCP
XXX.XXX.XXX.XXX lub XXXXXXX
YYY.YYY.YYY.YYY
ZZZ.ZZZ.ZZZ.ZZZ
Tabela 4. Lokalizacje łączności szeregowej
Lokalizacje
Lokalizacja karty szeregowej
Identyfikator karty szeregowej
Końcówka A karty szeregowej (Tx +)
Końcówka B karty szeregowej (Rx –)
Tabela 5. Ustawienia komunikacji szeregowej
Ustawienie
Podrzędny adres protokołu Modbus
Prędkość transmisji
Parzystość
Bit stopu
Czas opóźnienia odpowiedzi
Odpowiedź odczytu
niezmapowanego rejestru
Odpowiedź zapisu
niezmapowanego rejestru
Zachowanie zapisu
Reprezentacja zmiennoprzecinkowa
Użyj zamienionego formatu
zmiennoprzecinkowego
Uwzględnij skojarzony stan wartości
jako błąd?
Wartość zgłoszona jako błąd
*Inna* wartość zgłoszona jako błąd
Wartość
Opcje bramki 1420 (opcje domyślne
wyróżnione pogrubioną czcionką)
1–247
9600, 19200, 38400, 57600
Brak, Parzyste, Nieparzyste
1, 2
0 ms, konfigurowalny w ms
Zero, Błędne dane
OK, Błędny adres danych
Synchroniczne, Kolejkowane,
Bieżące
Zmiennoprzecinkowa,
Zaokrąglona (Liczba całkowita),
Skala
Tak, Nie
Tak, Nie
NaN, +Inf, –Inf, *Inna*
32767, (Dowolna liczba całkowita)
19
00825-0114-4420_Rev_DA_pol.fm Page 20 Tuesday, December 1, 2009 11:51 PM
Skrócona instrukcja instalacji
Bramka bezprzewodowa 1420
Ilustracja 3. Deklaracja zgodności EC bramy bezprzewodowej 1420
20
00825-0114-4420, wersja DA
Sierpień 2009
00825-0114-4420_Rev_DA_pol.fm Page 21 Tuesday, December 1, 2009 11:51 PM
Skrócona instrukcja instalacji
00825-0114-4420, wersja DA
Sierpień 2009
Bramka bezprzewodowa 1420
21
00825-0114-4420_Rev_DA_pol.fm Page 22 Tuesday, December 1, 2009 11:51 PM
Skrócona instrukcja instalacji
Bramka bezprzewodowa 1420
22
00825-0114-4420, wersja DA
Sierpień 2009
00825-0114-4420_Rev_DA_pol.fm Page 23 Tuesday, December 1, 2009 11:51 PM
Skrócona instrukcja instalacji
00825-0114-4420, wersja DA
Sierpień 2009
Bramka bezprzewodowa 1420
Deklaracja zgodnoĞci EC
Nr RMD 1067 wersja C
Firma
Rosemount Inc.
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN 55317-9685
USA
deklaruje z peáną odpowiedzialnoĞcią, Īe produkt
Brama bezprzewodowa model 1420
wytworzony przez
Rosemount Inc.
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN 55317-9685
USA
którego ta deklaracja dotyczy, speánia wymagania Dyrektyw Unii Europejskiej, áącznie
z ostatnimi uzupeánieniami, zgodnie z zaáączonym wykazem.
Deklaracja zgodnoĞci opiera siĊ na zastosowaniu zharmonizowanych standardów i, jeĞli tego
dotyczy lub jest to wymagane, certyfikatów urzĊdów certyfikacyjnych Unii Europejskiej,
zgodnie z zaáączonym wykazem.
Wiceprezes ds. jakoĞci globalnej
(stanowisko)
Timothy J. Layer
(imiĊ i nazwisko)
12 marca, 2009 r.
(data wydania)
23
00825-0114-4420_Rev_DA_pol.fm Page 24 Tuesday, December 1, 2009 11:51 PM
Skrócona instrukcja instalacji
00825-0114-4420, wersja DA
Sierpień 2009
Bramka bezprzewodowa 1420
Wykaz
Nr RMD 1067 wersja C
Dyrektywa kompatybilnoĞci elektromagnetycznej EMC (2004/108/WE)
EN 61326-1: 2006
EN 61326-2:-3 2006
Dyrektywa R&TTE (1999/5/WE)
Wszystkie modele o „czĊstotliwoĞci roboczej i kodzie protokoáu A1”
EN 301 489-1: V 1.2.1 2002, EN 301 489-17: V1.4.1 2002
EN 60950-1: 2001
EN 300 328 V 1.6.1 (2004-11)
Kraj
Buágaria
Francja
Wáochy
Norwegia
Rumunia
Ograniczenie
Wymagane ogólne pozwolenie do wykorzystania poza budynkami i w zastosowaniach
publicznych.
Przy zastosowaniach poza budynkami ograniczenie do 10 mW EIRP.
W przypadku wykorzystania poza prywatnym terenem wymagane jest uzyskanie ogólnego
zezwolenia.
Mogą wystĊpowaü ograniczenia w obszarze 20 km od centrum Ny-Alesund.
Do uĪytku tylko w zastosowaniach drugiej waĪnoĞci. Wymagana oddzielna licencja.
Wszystkie modele o „czĊstotliwoĞci roboczej i kodzie protokoáu A3”
EN 301 489-1: V 1.2.1 2002, EN 301 489-17: V1.4.1 2002
EN 61010-1: 2001, wydanie drugie
EN 300 328 V 1.6.1 (2004-11)
Dyrektywa ATEX (94/9/WE)
Brama bezprzewodowa model 1420
Ex nA nL IIC:
Baseefa07ATEX0056X – certyfikat typu n
EN 60079-15: 2005
Ex tD A22 IP6X:
Baseefa07ATEX0057 – certyfikat niezapalnoĞci pyáów
EN 61241-1: 2004
Strona 2 z 3
24
1420_RMD1067C_pol.doc
00825-0114-4420_Rev_DA_pol.fm Page 25 Tuesday, December 1, 2009 11:51 PM
Skrócona instrukcja instalacji
00825-0114-4420, wersja DA
Sierpień 2009
Bramka bezprzewodowa 1420
Wykaz
Nr RMD 1067 wersja C
Instytucje notyfikowane ATEX wystawiające certyfikat badaĔ WE
Baseefa (2001) Ltd. [numer w wykazie instytucji notyfikowanych: 1180]
Lokalizacja laboratorium bezpieczeĔstwa i higieny pracy
Harpur Hill
Buxton, Derbyshire SK17 9JN
Wielka Brytania
Instytucja notyfikowana ATEX wystawiająca certyfikaty jakoĞci
Baseefa (2001) Ltd. [numer w wykazie instytucji notyfikowanych: 1180]
Lokalizacja laboratorium bezpieczeĔstwa i higieny pracy
Harpur Hill
Buxton, Derbyshire SK17 9JN
Wielka Brytania
Strona 3 z 3
1420_RMD1067C_pol.doc
25
00825-0114-4420_Rev_DA_pol.fm Page 26 Tuesday, December 1, 2009 11:51 PM
Skrócona instrukcja instalacji
Bramka bezprzewodowa 1420
26
00825-0114-4420, wersja DA
Sierpień 2009