Lietuviu (Lithuanian)

00825-0120-4003 lith.fm Page 1 Thursday, October 12, 2006 3:09 PM
Spartaus įdiegimo vadovas
00825-0120-4003, patikslintas leidinys BA
2004 m. vasaris
„Rosemount“ 8800C
Sūkurinis srautmatis
Pradžia
1 etapas: Srautmačio montavimas
2 etapas: Korpuso pasukimas
3 etapas: Jungių įrengimas
4 etapas: Elektros instaliavimas ir maitinimo įjungimas
5 etapas: Srautmačio konfigūracijos peržiūra
Produkto sertifikatai
www.rosemount.com
00825-0120-4003 lith.fm Page 2 Thursday, October 12, 2006 3:09 PM
Spartaus įdiegimo vadovas
„Rosemount“ 8800C
00825-0120-4003, patikslintas leidinys BA
2004 m. vasaris
© 2004 „Rosemount Inc“. Visas teises saugo įstatymas. Visi prekiniai ženklai yra gamintojo nuosavybė.
„Rosemount Inc.“
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN USA 55317
Telefonas (JAV) (800) 999-9307
Telefonas (tarptautinis) (952) 906-8888
Faksas (952) 949-7001
LA-KAMA
Panerų 45
LT-2006 Vilnius
Telefonas +370 5 213 4984
Faksas +370 5 215 0588
www.emersonprocess.ru
A SVARBUS ĮSPĖJIMAS
Šiame montavimo vadove pateikti pagrindinai nurodymai, kuriais reikia vadovautis
montuojant „Rosemount“® 8800C sūkurinį srautmatį. Čia nepateikiama detali informacija
apie matuoklio konfigūravimą, diagnostiką, techninę priežiūrą, funkcionavimo sutrikimus,
priešgaisrinę saugą ar apsaugą nuo sprogimo bei kibirkščiavimo. Daugiau informacijos
rasite 8800C modelio vadove (dokumento numeris 00809-0100-4003) ir šio
modelio „Foundation fieldbus“ lauko šynų sistemos vadove (dokumento numeris
00809-0100-4772). Minėtas instrukcijas, taip pat šį montavimo vadovą, galite rasti ir
tinklalapyje www.rosemount.com.
A PERSPĖJIMAS
Sprogimai gali sunkiai ar net mirtinai sužaloti
Montuodami šį keitiklį sprogioje aplinkoje, turite įsitikinti, kad tai leidžia vietiniai,
valstybiniai ir tarptautiniai standartai, normos bei naudojimo praktika. Informacijos apie
saugų montavimą ir apribojimus ieškokite 8800C modelio vadovo skyriuje „Aprobavimas“.
• Prieš jungdami HART komunikatorių sprogioje aplinkoje įsitikinkite, kad prietaisai
kontūre prijungti laikantis visų apsaugos nuo kibirkščiavimo ir saugios instaliacijos
praktikos reikalavimų.
• Patikrinkite, ar srauto matuoklis eksploatuojamas tokioje darbinėje aplinkoje, kuri
nurodyta produkto sertifikate.
Prijungę apsaugos nuo sprogimo/priešgaisrines saugos sistemas, nenuimkite matuoklio
apsauginių dangtelių, kai į įrenginį tiekiama elektros srovė.
Elektros smūgis gali sunkiai ar net mirtinai sužaloti
• Nelieskite laidų ir gnybtų. Laidai gali turėti aukštos įtampos, galinčios sukelti elektros
smūgį.
2
00825-0120-4003 lith.fm Page 3 Thursday, October 12, 2006 3:09 PM
Spartaus įdiegimo vadovas
00825-0120-4003, patikslintas leidinys BA
2004 m. vasaris
„Rosemount“ 8800C
1 ETAPAS: SRAUTMAČIO MONTAVIMAS
Vamzdynų sistema turi būti įrengta taip, kad matuoklio korpusas būtų pilnas ir į jį nepatektų
oras. Sūkurinio srauto matuoklio rodmenų tikslumas nepriklauso nuo to, kokia kryptimi
matuoklis prijungtas. Toliau pateikiami rekomenduojami montavimo būdai.
Vertikalus montavimas
Jeigu sūkurinį srauto matuoklį montuosite vertikalia kryptimi:
• Sumontuokite taip, kad dujų arba garų srautas tekėtų iš viršaus į apačią, arba iš apačios
į viršų.
• Sumontuokite taip, kad skysčio srautas tekėtų iš apačios.
Paveikslas 1. Vertikalus prijungimas
Skysčių arba
dujų srautas
8800/8800B15B.eps
Dujų srautas
Montavimas aukštos temperatūros aplinkoje
Maksimali integruotos elektronikos sistemos temperatūra priklauso nuo aplinkos, kurioje
sumontuotas matuoklis, temperatūros. Elektronikos sistemos temperatūra negali viršyti 85°
laipsnių Celsijaus (185° laipsnių pagal Farenheitą).
2 paveikslas nurodo santykį tarp aplinkos ir proceso temperatūros, kuriam esant matuoklio
korpuso temperatūra bus žemesnė už 85° laipsnių Celsijaus (185° laipsnių pagal
Farenheitą).
93 (200)
82 (180)
71 (160)
185° F ribinė korpuso
temperatūra
60 (140)
49 (120)
38 (100)
Proceso temperatūra °C (°F)
8800_26aa.eps
538 (1000)
482 (900)
427 (800)
371 (700)
316 (600)
204 (400)
149 (300)
93 (200)
16 (60)
260 (500)
27 (80)
0
38 (100)
Aplinkos temperatūra °C (°F)
Paveikslas 2. 8800C modelio aplinkos/proceso temperatūros ribos
Matuoklis ir vamzdis izoliuoti 7,62 cm (3 in.) storio keraminio pluošto izoliaciniu
sluoksniu. Horizontali vamzdžio ir vertikali matuoklio padėtis.
3
00825-0120-4003 lith.fm Page 4 Thursday, October 12, 2006 3:09 PM
Spartaus įdiegimo vadovas
„Rosemount“ 8800C
00825-0120-4003, patikslintas leidinys BA
2004 m. vasaris
Toliau pateiktų nurodymų rekomenduojama laikytis esant aukštoms proceso temperatūroms.
• Matuoklį sumontuokite šalia arba žemiau sistemos vamzdžio.
• Kad aplinkos temperatūra neviršytų 85° laipsnių Celsijaus (185° laipsnių pagal
Farenheitą), gali būti reikalinga vamzdžio izoliacija.
ĮSIDĖMĖKITE
Izoliuokite tik vamzdį ir matuoklio korpusą. Neizoliuokite vamzdžio atraminio laikiklio, kad
šiluma galėtų išsklaidyti.
Paveikslas 3. Prijungimas aukštos temperatūros aplinkoje.
Matuoklis prijungtas su
elektronikos sistema
žemiau vamzdžio
Matuoklis prijungtas su
elektronikos sistema
šalia vamzdžio
Garams ir skysčiams, kuriuose yra nedidelis kiekis kietųjų dalelių, matuoti, rekomenduojama
sumontuoti matuoklį taip, kad elektronikos sistema būtų vamzdžio šone. Tai padės išvengti
matavimo netikslumų, nes kondensatas ir nuosėdos tekės po matavimo strypeliu,
nesutrikdydami sūkurinio srauto.
Montavimas garo sistemoje
Nemontuokite taip, kaip parodyta 4 paveiksle. Dėl tokių sąlygų gali susidaryti kondensatas ir
paleidžiant sistemą joje gali įvykti hidraulinis smūgis.
8800g15c
Paveikslas 4. Neteisinga padėtis
Reikalavimai, taikomi atstumui iki ir po matuoklio
Montuojant 8800C modelio srauto matuoklį, būtina palikti bent 10 vamzdžio diametrų (D)
atstumą prieš srovę nuo matuoklio ir 5 diametrų (D) atstumą pasroviui nuo matuoklio,
atstumas koreguojamas atsižvelgiant į K-koeficientą, kaip parodyta 8800C modelio techninių
duomenų lape (00816-0100-3250). Į K-koeficientą atsižvelgti nereikia, jei matuoklis
montuojamas paliekant 35 vamzdžio diametrų (35D) atstumą prieš srovę nuo matuoklio ir
10 vamzdžio diametrų (10D) atstumą pasroviui nuo matuoklio.
Jeigu masės srauto kompensavimui kartu su 8800C modelio srauto matuokliu naudojami
slėgio ir temperatūros keitikliai, keitiklius reikia montuoti pasroviui nuo srauto matuoklio,
kaip parodyta 5 paveiksle.
4
00825-0120-4003 lith.fm Page 5 Thursday, October 12, 2006 3:09 PM
Spartaus įdiegimo vadovas
00825-0120-4003, patikslintas leidinys BA
2004 m. vasaris
„Rosemount“ 8800C
Paveikslas 5. Jungimas vamzdyne prieš srovę/pasroviui
T
8800g15a
P
4 srauto
tekėjimo
kryptimi
6 srauto tekėjimo
kryptimi
Neflanšinio sujungimo tipo matuoklį montuokite pagal 6 paveikslą.
Paveikslas 6. Neflanšinio sujungimo tipo matuoklio montavimas
Centravimo žiedas
Montavimo
varžtai ir veržlės
(įsigyja vartotojas)
Tarpinės
(įsigyja vartotojas)
Srautas
8800-0465A01d.eps
Centravimo žiedas
Flanšinio sujungimo tipo matuoklį montuokite pagal 7 paveikslą.
Montavimo varžtai ir veržlės
(įsigyja vartotojas)
Tarpinės (įsigyja vartotojas)
Srautas
8800-065A02B
Paveikslas 7. Flanšinio sujungimo tipo matuoklio montavimas
ĮSIDĖMĖKITE
Sandarinimo tarpinių varžtų jungtis veikia įvairūs veiksniai, pavyzdžiui, darbinis slėgis,
tarpinės medžiagos rūšis, tarpinės plotis ir jos būklė. Faktinę varžto apkrovą, kurią nulemia
išmatuotas sukimo momentas, taip pat veikia aibė veiksnių, įskaitant varžtų sriegių būklę,
trintį tarp veržlės ir flanšo bei flanšų lygiagretumą. Todėl atsižvelgiant į minėtus veiksnius,
jungčių sukimo momentai gali būti skirtingi. Kad tinkamai priveržtumėte varžtus,
vadovaukitės ASME slėginių indų taisyklėmis (VIII skyrius, 2 paragrafas). Įsitikinkite, kad
matuoklis sucentruotas tarp tokio pat nominalaus dydžio flanšų, kaip ir pats matuoklis.
5
00825-0120-4003 lith.fm Page 6 Thursday, October 12, 2006 3:09 PM
Spartaus įdiegimo vadovas
00825-0120-4003, patikslintas leidinys BA
2004 m. vasaris
„Rosemount“ 8800C
Elektroninė nuotolinio valdymo sistema
Jeigu užsisakėte vieną iš pasirenkamų elektroninių nuotolinio valdymo sistemų (R10, R20,
R30 arba RXX), srauto matuoklis bus pristatytas dviem dalimis:
1. Matuoklio korpusas su įmontuotu į laikantįjį vamzdį adapteriu ir prie jo prijungtu
jungiamuoju koaksialiniu kabeliu.
2. Elektroninės sistemos korpusas, sumontuotas ant montavimo kronšteino.
Montavimas
Sumontuokite matuoklio korpusą proceso srauto linijoje, kaip buvo nurodyta šiame skyriuje.
Norimoje vietoje įrenkite montavimo kronšteiną ir elektroninės sistemos korpusą. Galite keisti
korpuso padėtį ant kronšteino, kad būtų lengviau sujungti laidus ir išdėstyti kabelių kanalus.
Kabelių sujungimas
Norėdami prijungti laisvą koaksialinio kabelio galą prie elektroninės sistemos korpuso,
remkitės 8 paveikslu ir 6 puslapyje pateiktomis instrukcijomis.
Paveikslas 8. Elektroninės nuotolinio valdymo sistemos montavimas
Elektroninės
sistemos korpusas
Korpuso pagrindas
Įžeminimo jungtis
Korpuso adapteris
Koaksialinis kabelis
Papildomas 1/2 -14 NPT kabelio kanalo
adapteris arba kabelio riebokšlis*
Pagrindinis
dangtelis*
Matuoklio adapteris
Izoliacinė plokštė
Poveržlė
Veržlė
Jutiklio jungtis
Montavimo prie
sienos arba 2 colių
vamzdžio kronšteinas
Laikantysis
vamzdelis
Matuoklio korpusas
Papildomas 1/2 -14 NPT
kabelio kanalo adapteris
arba kabelio Gaubtas*
* Gaubtas yra tik 6 colių (DN50) ir 8 colių (DN200) neflanšinio jungimo tipo modeliuose.
1. Jeigu planuojate tiesti koaksialinį kabelį kabelių kanale, atsargiai sutrumpinkite kabelių
kanalą iki reikiamo ilgio, kad jį būtų galima tinkamai prijungti prie korpuso. Kabelių kanale
galima sumontuoti skirstomąją dėžę, tuomet bus vietos ir ilgesniam koaksialiniam kabeliui.
2. Ant laisvo koaksialinio kabelio galo užmaukite kabelių kanalo adapterį arba kabelio
riebokšlį ir pritvirtinkite kabelį prie adapterio, esančio ant matuoklio korpuso laikančiojo
vamzdžio.
3. Jeigu naudosite kabelių kanalą, įleiskite koaksialinį kabelį į kanalą.
4. Ant koaksialinio kabelio galo užmaukite kabelių kanalo adapterį arba kabelio riebokšlį.
5. Nuimkite korpuso adapterį nuo elektroninės sistemos korpuso.
6. Užmaukite korpuso adapterį ant koaksialinio kabelio.
7. Išimkite vieną iš keturių korpuso pagrindo varžtų.
8. Uždėkite ir tvirtai prisukite koaksialinio kabelio veržlę prie jungties ant elektronikos
korpuso.
9. Prijunkite koaksialinio kabelio įžeminimo laidą prie korpuso pagrindo įžeminimo varžto.
6
00825-0120-4003 lith.fm Page 7 Thursday, October 12, 2006 3:09 PM
Spartaus įdiegimo vadovas
00825-0120-4003, patikslintas leidinys BA
2004 m. vasaris
„Rosemount“ 8800C
10. Sulyginkite korpuso adapterį su korpusu ir priveržkite trimis varžtais.
11. Priveržkite kabelių kanalo adapterį arba kabelio riebokšlį prie korpuso adapterio.
ATSARGIAI!
Kad ant koaksialinio kabelio sujungimų nepatektų drėgmė, koaksialinį kabelį tieskite per
atskirą kabelių kanalo trasą arba abiejose kabelio galuose naudokite hermetiškus
riebokšlius.
2 ETAPAS: KORPUSO PASUKIMAS
Visą elektroninės sistemos korpusą galima sukti 90 laipsnių žingsniais, kad būtų patogu
apžiūrėti. Norėdami pakeisti korpuso padėtį, laikykitės tolimesnių nurodymų.
1. Atsukite ant gaubto (ant laikančiojo vamzdžio) esantį varžtą ir nuimkite gaubtą (6 colių
[DN150] ir 8 colių [DN200] tik neflanšinio jungimo tipo modeliuose).
2. Šešiakampiu raktu atsukite tris korpuso sukamosios dalies varžtus, esančius ant
elektroninės sistemos korpuso pagrindo, sukdami juos pagal laikrodžio rodyklę (į vidų),
kol jie nebetvirtins korpuso prie laikančiojo vamzdžio.
3. Lėtai nuimkite elektroninės sistemos korpusą nuo laikančiojo vamzdžio.
DĖMESIO
Netraukite korpuso toliau nei per 40 milimetrų (1.5 in.) nuo laikančiojo vamzdžio viršaus, kol
neatjungtas jutiklio kabelis. Jeigu įtempsite jutiklio kabelį, galite pažeisti jutiklį.
4. Atsukite jutiklio kabelį nuo korpuso 5/16 colio raktu.
5. Pasukite korpusą norima kryptimi.
6. Laikykite korpusą šioje padėtyje padėtį, kol prisuksite jutiklio kabelį prie korpuso
pagrindo.
DĖMESIO
Nesukite korpuso, kai jutiklio kabelis prijungtas prie korpuso pagrindo. Galite įtempti kabelį ir
pažeisti jutiklį.
7. Įdėkite elektroninės sistemos korpusą į viršutinę laikančiojo vamzdžio dalį.
8. Šešiakampiu raktu sukite tris korpuso posūkio varžtus prieš laikrodžio rodyklę (į išorę),
kad pritvirtintumėte korpusą prie laikančiojo vamzdžio.
9. Ant laikančiojo vamzdžio uždėkite gaubtą ir prisukite varžtą (6 colių [DN150] ir 8 colių
[DN200] tik neflanšinio jungimo tipo modeliuose).
7
00825-0120-4003 lith.fm Page 8 Thursday, October 12, 2006 3:09 PM
Spartaus įdiegimo vadovas
00825-0120-4003, patikslintas leidinys BA
2004 m. vasaris
„Rosemount“ 8800C
3 ETAPAS: JUNGIŲ ĮRENGIMAS
Paderinkite norimas jungių nuostatas.
„HART“
Jeigu signalizacijos ir apsaugos sistemų jungės nebus įdiegtos, matuoklis normaliai veiks su
gedimų signalizacijos nuostata garsiai („high“), o saugos sistemos bus išjungtos („off“).
8800-0000B04A
8800-8800P02A
Paveikslas 9. HART jungės ir skystakristalis vaizduoklis
„FOUNDATION fieldbus“ sistema
Jeigu apsaugos sistemų ir imitacinio režimo jungės nebus įmontuotos, matuoklis normaliai
veiks, apsaugos sistemos bus išjungtos („off“), ir imitacinis režimas taip pat išjungtas („off).
8
8800-0000B04B
8800-8800p03b
Paveikslas 10. „Fieldbus“ jungės ir skystakristalis vaizduoklis
00825-0120-4003 lith.fm Page 9 Thursday, October 12, 2006 3:09 PM
Spartaus įdiegimo vadovas
00825-0120-4003, patikslintas leidinys BA
2004 m. vasaris
„Rosemount“ 8800C
4 ETAPAS: ELEKTROS INSTALIAVIMAS IR MAITINIMO ĮJUNGIMAS
Elektros energijos šaltinis
„HART“
Nuolatinės srovės šaltinis turi teikti energiją su mažesne, kaip dviejų procentų pulsacija.
Bendra aktyvi apkrova yra signalo perdavimo laidų varžos ir reguliatoriaus, indikatoriaus bei
susijusių dalių apkrovos varžų suma. Įsidėmėkite, kad jei naudojate apsaugos nuo sprogimo
barjerus, reikia pridėti ir jų varžą.
Paveikslas 11. Apkrovos ribojimas
Maksimali kontūro varža = 41,7 (tiekiama įtampa – 10,8)
Apkrova (Omai)
1250
1000
Eksploatacijos
regionas
500
0 10,8
42
Tiekiama įtampa (Voltai)
HART komunikatoriui reikalinga 250Ω minimali kontūro varža
„FOUNDATION fieldbus“ sistema
Matuokliui reikalinga 9–32 V nuolatinė srovė ties maitinimo gnybtais. Kiekvienam lauko
šynos maitinimo šaltiniui reikalingas galios reguliatorius, atsiejantis maitinimo šaltinio išvadą
nuo lauko šynų sistemos segmento.
Kabelių kanalo įrengimas
Norėdami išvengti kondensacijos bet kuriame kabelių kanale ir kondensato nutekėjimo
į korpusą, srauto matuoklį montuokite kuo aukštesniame kabelių trasos taške. Jeigu
matuoklis bus sumontuotas apatiniame kabelių trasos taške, į gnybtų skyrių gali patekti
skystis.
Jeigu kabelių kanalas prasideda virš matuoklio, prieš pat matuoklį nuleiskite kabelių kanalą
žemyn. Kai kuriais atvejais gali tekti sumontuoti uždorį.
Teisingas kabelių kanalo įrengimas 8 800 C modeliui
Kabelių kanalo linija
8800-000A02B
Kabelių kanalo linija
9
00825-0120-4003 lith.fm Page 10 Thursday, October 12, 2006 3:09 PM
Spartaus įdiegimo vadovas
00825-0120-4003, patikslintas leidinys BA
2004 m. vasaris
„Rosemount“ 8800C
Norėdami prijungti laidus prie matuoklio, laikykitės tolimesnių nurodymų.
1. Nuimkite korpuso dangtelį šone, kur pažymėta „FIELD TERMINALS“ (gnybtai).
2. Prijunkite teigiamą laidą prie „+“ gnybto, o neigiamą prie „–“, kaip parodyta 12 paveiksle
„HART“ įrenginiams ir 13 paveiksle „Foundation fieldbus“ įrenginiams.
3. „HART“ įrenginiui naudokite impulsinį išvadą, teigiamą laidą junkite prie impulsinio
išvado „+“ gnybto, o neigiamą – prie „–“ gnybto, kaip parodyta 12 paveiksle. Impulsiniam
išvadui reikalingas atskiras 5–30 V nuolatinės srovės šaltinis.
ĮSIDĖMĖKITE
Signalinio laido su įtampa nejunkite prie kontrolinių gnybtų. Elektros energija gali sugadinti
kontrolinį diodą bandomojo jungimo metu. Geriausia naudoti ekranuotąjį suktagyslį dviejų
gyslų kabelį. Naudokite 24 AWG arba didesnio skersmens kabelį, ne ilgesnį, kaip 5000 pėdų
(1500 meters). „Foundation fieldbus“ sistemai naudokite specialiai lauko šynoms pritaikytus
kabelius, kad sistema dirbtų maksimaliu našumu. Aukštesnėje kaip 65° C (149° F) aplinkos
temperatūroje naudokite laidą arba kabelį, skirtą 90° C (194° F) temperatūrai.
12 paveiksle pavaizduoti laidų sujungimai, reikalingi 8800C modelio maitinimui ir ryšiui su
nešiojamuoju HART komunikatoriumi užtikrinti.
13 paveiksle pavaizduoti laidų sujungimai, reikalingi 8800C modelio su „FOUNDATION
fieldbus“ sistema maitinimui.
4. Užkimškite ir užsandarinkite nenaudojamas jungtis.
5. Jei įmanoma, sumontuokite „kabančią“ laidų kilpą. Kilpą išdėstykite taip, kad jos apačia
būtų žemiau už kabelių kanalo sujungimus ir matuoklio korpusą.
Paveikslas 12. Matuoklio montavimo schemos HART protokolui.
4–20mA laidų sistema
RRL ≥ 250 Ω
Energijos tiekimas
+
–
Kontrolinis ampermetras
4-20 mA ir impulsinis laidas su elektroniniu sumatoriumi/skaitikliu
RL ≥ 250 Ω
+
+
–
+
–
+
Kontrolinis ampermetras
ĮSIDĖMĖKITE
Laikinos apsauginės rinklės įrengimas neužtikrina laikinos apsaugos, jeigu 8800C korpusas
nėra tinkamai įžemintas.
10
00825-0120-4003 lith.fm Page 11 Thursday, October 12, 2006 3:09 PM
Spartaus įdiegimo vadovas
00825-0120-4003, patikslintas leidinys BA
2004 m. vasaris
„Rosemount“ 8800C
Paveikslas 13. Srauto matuoklio montavimo schema „FOUNDATION fieldbus“ protokolui
Elektros instaliacijos diagrama
Ne ilgesnis, kaip
6234 pėdų (1900 m) kabelis
(priklauso nuo kabelio
charakteristikų)
Galinės movos
Lauko šynos
segmentas
Integruotas galios
reguliatorius ir filtras
Energijos
tiekimas
* Apsaugotuose nuo sprogimo įrenginiuose
prietaisų skaičius vienam apsaugos nuo
kibirkščiavimo barjerui gali būti mažesnis.
(Atšaka)
8800-3144_01A
(Energijos tiekimas, filtras, pirmoji
galinė mova ir konfigūravimo
įrankis paprastai yra valdymo
patalpoje)
„FOUNDATION
Fieldbus“
duomenų
perdavimo
sistemos
konfigūravimo
prietaisas
(Atšaka)
(Magistralė)
Prietaisai nuo 1 iki 16*
5 ETAPAS: SRAUTMAČIO KONFIGŪRACIJOS PERŽIŪRA
Prieš pradėdami eksploatuoti 8800C modelį, patikrinkite matuoklio konfigūracijos duomenis,
kad įsitikintumėte, jog jie atitinka esamas darbines sąlygas. Dažniausiai visi šie kintamieji
duomenys yra iš anksto nustatyti gamykloje. 8800C modeliui gali reikti konfigūracijos, jeigu jis
dar nesukonfigūruotas arba jeigu nuostatas reikia pakeisti. Prieš pradedant eksploatuoti,
„Rosemount“ rekomenduoja patikrinti šiuos kintamuosius:
•
•
•
•
•
•
•
Darbinį tipą
PV vienetus
Technologinį tankį ir tankio vienetus (tik jeigu pasirinkti masės srauto vienetai).
Diapazono vertes
Proceso temperatūrą
Jungiamojo vamzdžio ID
K koeficientą
ĮSIDĖMĖKITE
Išsamią informacija apie konfigūravimą rasite 8800C modelio sūkurinio srautmačio
vadove (00809-0100-4003) ir 8800C modelio „FOUNDATION fieldbus“ perdavimo sistemos
vadove (00809-0100-4772).
11
00825-0120-4003 lith.fm Page 12 Thursday, October 12, 2006 3:09 PM
Spartaus įdiegimo vadovas
„Rosemount“ 8800C
Lentelė 1. 8800C modelio „spartieji“ mygtukai
HART „spartieji“
Signalizacijos jungė
mygtukai
Analoginis išvadas
1, 4, 3, 1
Apsauga nuo perrašymo
1, 4, 5, 6
Aukščiausia intervalo riba
1, 3, 4, 4
Aukštosios intervalo vertės
1, 3, 4, 1
Automatinė diagnostika
1, 2, 1, 2
Būsena
1, 2, 1, 1
Ciklo pabaigos tikrinimas
1, 4, 3, 1, 2
Data
1, 4, 5, 5
Deskriptorius
1, 4, 5, 3
Filtro atstatymas
1, 4, 4, 3
Flanšo tipas
1, 4, 1, 5
Galutinio surinkimo numeris
Gamintojas
Impulsinio išvado skalė
1, 4, 5, 7, 5
1, 4, 5, 1
1, 4, 3, 2, 1
Impulsinio išvado tikrinimas 1, 4, 3, 2, 2
Impulsinis išvadas
1, 4, 3, 2
Intervalo vertės
1, 3, 4
Įrenginio identifikavimo lentelė 1, 4, 5, 7, 6
Jungiamojo vamzdžio vidinis 1, 3, 6
diametras
K koeficientas
1, 4, 1, 2
Keitiklio tikrinimas
1, 2, 1, 2
Lokalinis vaizduoklis
Masės srauto vienetai
Matuoklio korpuso numeris
Minimalus diapazonas
Monopolinio režimo
parametrai
Monopolinis režimas
Pagrindiniai laiko vienetai
Pagrindiniai tūrio vienetai
12
00825-0120-4003, patikslintas leidinys BA
2004 m. vasaris
Funkcija
Patikros numeriai
Perjungimo lygis
Peržiūra
Pranešimas
Preambulės vertė
Proceso tankis
Signalizacijos jungės
Silpno praleidimo filtras
Silpno srauto nutraukimas
Skaitmeninio/analoginio išvado
žyma
Skaitmeninio/analoginio išvado
žyma su skale
Slopinimas
Specialūs vienetai
Standartiniai/ Normalūs srauto
vienetai
Sūkurinis dažnis
Suma
Sumatoriaus valdymas
Sutepamos detalės
Techninės terpės tipas
HART „spartieji“
mygtukai
1, 4, 5, 7
1, 4, 4, 2, 5
1, 5
1, 4, 5, 4
1, 4, 3, 3, 2
1, 3, 3, 3, 2
1, 4, 3, 1, 3
1, 4, 4, 2, 4
1, 4, 4, 2, 3
1, 4, 3, 1, 4
1, 2, 6 arba 1, 4,
3, 1, 5
1, 3, 7
1, 3, 3, 5
1, 3, 3, 3, 1
1, 1, 5, 2
1, 1, 4, 1
1, 1, 4
1, 4, 1, 3
1, 3, 2
1, 1
1, 1, 2
1, 4, 3, 4
1, 3, 3, 2, 1
1, 4, 1, 4
1, 3, 4, 3
1, 4, 3, 3, 4
Technologinio proceso kintamieji
Technologinio proceso kintamųjų
procentinės reikšmės
Technologinio proceso tankumas
Technologinio proceso temperatūra
Tikrinimo adresas
Transformavimo koeficientas
Vartotojo nustatyti vienetai
1, 4, 3, 3, 3
1, 3, 3, 5, 2
1, 3, 3, 5, 1
Žemiausia intervalo riba
Žemosios intervalo vertės
Žyminė lentelė
1, 3, 4, 5
1, 3, 4, 2
1, 3, 1
1, 3, 3, 2, 2
1, 3, 5
1, 4, 3, 3, 1
1, 3, 3, 5, 4
1, 3, 3, 5, 3
00825-0120-4003 lith.fm Page 13 Thursday, October 12, 2006 3:09 PM
Spartaus įdiegimo vadovas
00825-0120-4003, patikslintas leidinys BA
2004 m. vasaris
„Rosemount“ 8800C
PRODUKTO SERTIFIKATAI
Patvirtintos gamybos vietovės
„Rosemount Inc.“ – Eden Prairie, Minesotos valstija, JAV
Informacija apie europines direktyvas
Visas Europos Bendrijos paskelbtas direktyvas, kurias atitinka šis produktas, galite rasti
mūsų tinklalapyje adresu www.rosemount.com. Spausdintą versiją galite gauti iš įgalioto
vietinio prekybos atstovo.
ATEX direktyva
„Rosemount Inc.“ laikosi ATEX direktyvos.
Priešgaisrinės apsaugos priedo tipas atitinka EN 50 018 direktyvą
• Keitiklius su tokio tipo priešgaisrine apsauga bus galima atidaryti tik tuomet, kai bus
atjungta elektros srovė.
• Įrenginio išvadai turi būti uždengiami tinkamais EEx d metalinio kabelio riebokšliais arba
metaliniais kištukais.
• Neviršykite elektros energijos stiprumo, kuris nurodytas aprobavimo etiketėje.
„n“ tipo apsaugos sistema atitinka EN50 021 direktyvą
Įrenginio išvadai turi uždengiami tinkamais EExe arba EExn metalinio kabelio riebokšliais
arba metaliniais kištukais, arba bet kokiais tinkamais ATEX patvirtintais riebokšliais ir
jungtukais, atitinkančiais EU patvirtintą IP66 galią.
Europos slėginių prietaisų direktyva (PED)
Nuo 40 iki 300 milimetrų dydžio 8800 modelio sūkurinio srautmačio linija
Sertifikato numeris PED H-20
0434
H modulio atitikimo atestacija
Privalomas srauto matuoklių CE žymėjimas, kuris atitinka 15 PED direktyvos straipsnį, yra
ant srauto vamzdžio korpuso (CE 0434).
Matuoklio kategorijoms I–IV naudokite H modulį, kad atitiktų atestavimo procedūras.
15 ir 25 milimetrų 8800 modelio sūkurinio srautmačio linija
Patikima konstrukcija
SEP arba pirmos kategorijos matuokliai su priešgaisrine apsauga neatitinka PED ir negali
būti žymimi, kaip atitinkantys PED.
13
00825-0120-4003 lith.fm Page 14 Thursday, October 12, 2006 3:09 PM
Spartaus įdiegimo vadovas
„Rosemount“ 8800C
00825-0120-4003, patikslintas leidinys BA
2004 m. vasaris
Pavojingos aplinkos sertifikatai
8800C modelis su HART protokolu
Šiaurės Amerikos sertifikatai
FM („Factory Mutual“) sertifikatas
E5 Apsauga nuo sprogimo:
I klasė, I zona
B, C ir D grupės
Apsauga nuo dulkių užsidegimo:
II/III klasė, 1 zona,
E, F ir G grupės
Temperatūros normos T5 (Ta = nuo –50° laipsnių C iki 85° laipsnių C)
gamyklinis užsandarinimas.
I5 Apsauga nuo kibirkščiavimo:
I klasė, 1 zona,
A, B ir C grupės,
II/III klasė, 1 zona,
E, F ir G grupės,
Temperatūros normos T4; kai sujungta laikantis „Rosemount“ schemų 08800-0106
ir 00268-0031;
Nesaugu naudoti I klasei, 2 zonai,
A, B, C ir D grupėms,
Temperatūros normos T4
K5 E5 ir I5 derinys
Kanados standartų asociacija (CSA)
E6 Apsauga nuo sprogimo:
I klasė, 1 zona,
B, C ir D grupės;
Apsauga nuo dulkių užsidegimo:
II klasė, 1 zona,
E, F ir G grupės;
III klasė, 1 zona
Tinka I klasei, 2 zonai,
A, B, C ir D grupėms;
pavojingoms aplinkoms;
gamyklinis užsandarinimas.
I6 Apsauga nuo kibirkščiavimo:
I klasė, 1 zona,
A, B, C ir D grupės;
Kai sujungta pagal „Rosemount“ schemą 08800-0111; Temperatūros normos T3C
C6 E6 ir I6 derinys
14
00825-0120-4003 lith.fm Page 15 Thursday, October 12, 2006 3:09 PM
Spartaus įdiegimo vadovas
00825-0120-4003, patikslintas leidinys BA
2004 m. vasaris
„Rosemount“ 8800C
Europos sertifikatai
CENELEC apsaugos nuo kibirkščiavimo ir dulkių sertifikatas
I1 ATEX žymėjimas
ll 1 GD
Sertifikato Nr. BAS99ATEX1222
EEx ia IIC T5 (–50° C Ta 40° C)
EEx ia IIC T4 (–50° C Ta 70° C)
Apsaugos nuo dulkių sertifikatas T80° C (Ta = –20° C iki 70° C)
IP 66
1180
Įvesties parametrai:
Ui = 30VDC
l i(1) = 300 mA
Pi(1) = 1 W
Ci = 0,0 µF
Li = 40 µH
CENELEC N tipo sertifikatas
N1 ATEX žymėjimas
ll 3 GD
Sertifikato Nr. BAS99ATEX3221
EEx nL IIC T5 (Taplinkos = nuo –40° C iki 70° C)
Apsaugos nuo dulkių sertifikatas T80° C (Ta = –20° C iki 70° C)
IP 66
Įvesties parametrai:
Ui = 42 V dc Max
CENELEC priešgaisrinės saugos sertifikatas
ED Sertifikato Nr. KEMA99ATEX3852X
ATEX nuotolinio valdymo elemento laikiklio žymėjimas:
Keitiklis:
II 2(1) G
EEx d [ia]IIC T6 (Taplinkos = –50° C iki 70° C)
Matuoklio korpusas:
II I G
EEx ia IIC T6 (Taplinkos = –50° C iki 70° C)
ATEX integruoto laikiklio žymėjimas: Ex II 1/2 G
EEx d [ia] IIC T6 (Taplinkos = –50° C iki 70° C)
Um = 250V
1180
Ypatingos sąlygos
Įdiegus įrenginį būtina taikyti tam tikras saugos priemones, atsižvelgiant į tai, kad skysčio
temperatūra ir prietaiso elektrinių dalių aplinkos temperatūra gali svyruoti nuo –50° C iki
70° C.
Nuotolinio valdymo elementas prie srauto matuoklio gali būti jungiamas tik to paties
gamintojo pagamintu jungiamuoju kabeliu.
15
00825-0120-4003 lith.fm Page 16 Thursday, October 12, 2006 3:09 PM
Spartaus įdiegimo vadovas
„Rosemount“ 8800C
00825-0120-4003, patikslintas leidinys BA
2004 m. vasaris
8800C modelis su „FOUNDATION Fieldbus“ sistemos protokolu
Šiaurės Amerikos sertifikatai
FM („Factory Mutual) sertifikatas
E5 Apsauga nuo sprogimo:
I klasė, 1 zona, B, C ir D grupės. Apsauga nuo dulkių-užsidegimo:
II/III klasė, 1 zona, E, F, ir G grupės.
Gamyklinis užsandarinimas.
Temperatūros normos T5 (Ta= nuo –50° C iki 85° C)
I5 Apsauga nuo kibirkščiavimo
I klasė, 1 zona, A, B, C ir D grupės.
II/III klasė, 1 zona, E, F ir G grupės.
Temperatūros normos T4; tik kai sujungta pagal „Rosemount“
schemas 08800-0106 ir 00268-0031.
Neapsaugota nuo kibirkščiavimo pagal I klasę, 2 zoną
A, B, C ir D grupės
Temperatūros normos T4
K5 E5 ir I5 derinys
Kanados standartų asociacijos (CSA) patvirtinimai
E6 Apsaugos nuo sprogimo sistema:
klasė, 1 zona, B, C ir D grupės; Apsaugos nuo dulkių užsidegimo sistema:
klasė, 1 zona, E, F ir G grupės; III klasė, 1 zona.
Tinka I klasei, 2 zonai, A, B, C ir D grupių
pavojingoms aplinkoms.
Gamyklinis užsandarinimas.
I6 Apsauga nuo kibirkščiavimo:
I klasė, 1 zona, A, B, C, ir D grupės;
Tik kai sujungta pagal „Rosemount“ schemą 08800-0111.
Temperatūros normos T3C.
C6 E6 ir I6 derinys.
Europos sertifikatai
CENELEC apsaugos nuo kibirkščiavimo ir dulkių sertifikatas
I1 ATEX žymėjimas
II 1 GD
Sertifikato Nr. BAS99ATEX1241X
EEx ia IIC T4 (–50° C Ta 60° C)
Apsaugos nuo dulkių sertifikatas T80° C (–20° C Ta 60° C)
IP 66
1180
Įvesties parametrai:
Ui = 30 VDC
Ii(1) = 300 mA
Pi(1) = 1,3 W
Ci = 0,0 µF
Li = 20 µH
(1) iš viso srautmačiui
16
00825-0120-4003 lith.fm Page 17 Thursday, October 12, 2006 3:09 PM
Spartaus įdiegimo vadovas
00825-0120-4003, patikslintas leidinys BA
2004 m. vasaris
„Rosemount“ 8800C
Ypatingos saugaus naudojimo sąlygos (x)
Aparatas (su T1 pasirinkimu) negali išlaikyti 500 voltų izoliacijos bandymo, kurio reikalauja
EN 50020: 1994. Į tai būtina atsižvelgti montuojant aparatą.
CENELEC N tipo sertifikatas
N1 ATEX žymėjimas Ex II 3 GD
Sertifikato Nr. BAS99ATEX3240
EEx nL IIC T5 (–40° C Ta 70° C)
Apsaugos nuo dulkių sertifikatas T80° C (–20° C Ta 70° C)
IP 66
Įvesties parametrai:
Ui = 42 V dc Max
Ypatingos saugaus naudojimo sąlygos (x)
Aparatas negali išlaikyti 500 voltų izoliacijos bandymo, kurio reikalauja EN 50021: 1999.
Į tai būtina atsižvelgti montuojant aparatą.
CENELEC priešgaisrinės apsaugos sistemos sertifikatas
ED Sertifikato Nr. KEMA99ATEX3852X
ATEX nuotolinio valdymo laikiklio žymėjimas:
Keitiklis:
II 2(1) G
EEx d [ia]IIC T6 (Taplinkos= –50° C iki 70° C)
Matuoklio korpusas:
II I G
EEx ia IIC T6 (Taplinkos= –50° C iki 70° C)
ATEX įmontuoto korpuso žymėjimas: Ex II 1/2 G
EEx d [ia] IIC T6 (Taplinkos= –50° C iki 70° C)
Um = 250V
1180
Ypatingos sąlygos
Montuojant įrenginius būtina taikyti tam tikras atsargumo priemones, atsižvelgiant į
skysčio temperatūrą prietaiso elektrinių dalių aplinkos temperatūra gali svyruoti nuo
–50° C iki 70° C.
Nuotolinio valdymo elementas prie srauto matuoklio gali būti jungiamas tik to paties
gamintojo pagamintu jungiamuoju kabeliu.
17
00825-0120-4003 lith.fm Page 18 Thursday, October 12, 2006 3:09 PM
Spartaus įdiegimo vadovas
„Rosemount“ 8800C
18
00825-0120-4003, patikslintas leidinys BA
2004 m. vasaris