00825-0120-4003 lith.fm Page 1 Thursday, October 12, 2006 3:09 PM Spartaus įdiegimo vadovas 00825-0120-4003, patikslintas leidinys BA 2004 m. vasaris „Rosemount“ 8800C Sūkurinis srautmatis Pradžia 1 etapas: Srautmačio montavimas 2 etapas: Korpuso pasukimas 3 etapas: Jungių įrengimas 4 etapas: Elektros instaliavimas ir maitinimo įjungimas 5 etapas: Srautmačio konfigūracijos peržiūra Produkto sertifikatai www.rosemount.com 00825-0120-4003 lith.fm Page 2 Thursday, October 12, 2006 3:09 PM Spartaus įdiegimo vadovas „Rosemount“ 8800C 00825-0120-4003, patikslintas leidinys BA 2004 m. vasaris © 2004 „Rosemount Inc“. Visas teises saugo įstatymas. Visi prekiniai ženklai yra gamintojo nuosavybė. „Rosemount Inc.“ 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN USA 55317 Telefonas (JAV) (800) 999-9307 Telefonas (tarptautinis) (952) 906-8888 Faksas (952) 949-7001 LA-KAMA Panerų 45 LT-2006 Vilnius Telefonas +370 5 213 4984 Faksas +370 5 215 0588 www.emersonprocess.ru A SVARBUS ĮSPĖJIMAS Šiame montavimo vadove pateikti pagrindinai nurodymai, kuriais reikia vadovautis montuojant „Rosemount“® 8800C sūkurinį srautmatį. Čia nepateikiama detali informacija apie matuoklio konfigūravimą, diagnostiką, techninę priežiūrą, funkcionavimo sutrikimus, priešgaisrinę saugą ar apsaugą nuo sprogimo bei kibirkščiavimo. Daugiau informacijos rasite 8800C modelio vadove (dokumento numeris 00809-0100-4003) ir šio modelio „Foundation fieldbus“ lauko šynų sistemos vadove (dokumento numeris 00809-0100-4772). Minėtas instrukcijas, taip pat šį montavimo vadovą, galite rasti ir tinklalapyje www.rosemount.com. A PERSPĖJIMAS Sprogimai gali sunkiai ar net mirtinai sužaloti Montuodami šį keitiklį sprogioje aplinkoje, turite įsitikinti, kad tai leidžia vietiniai, valstybiniai ir tarptautiniai standartai, normos bei naudojimo praktika. Informacijos apie saugų montavimą ir apribojimus ieškokite 8800C modelio vadovo skyriuje „Aprobavimas“. • Prieš jungdami HART komunikatorių sprogioje aplinkoje įsitikinkite, kad prietaisai kontūre prijungti laikantis visų apsaugos nuo kibirkščiavimo ir saugios instaliacijos praktikos reikalavimų. • Patikrinkite, ar srauto matuoklis eksploatuojamas tokioje darbinėje aplinkoje, kuri nurodyta produkto sertifikate. Prijungę apsaugos nuo sprogimo/priešgaisrines saugos sistemas, nenuimkite matuoklio apsauginių dangtelių, kai į įrenginį tiekiama elektros srovė. Elektros smūgis gali sunkiai ar net mirtinai sužaloti • Nelieskite laidų ir gnybtų. Laidai gali turėti aukštos įtampos, galinčios sukelti elektros smūgį. 2 00825-0120-4003 lith.fm Page 3 Thursday, October 12, 2006 3:09 PM Spartaus įdiegimo vadovas 00825-0120-4003, patikslintas leidinys BA 2004 m. vasaris „Rosemount“ 8800C 1 ETAPAS: SRAUTMAČIO MONTAVIMAS Vamzdynų sistema turi būti įrengta taip, kad matuoklio korpusas būtų pilnas ir į jį nepatektų oras. Sūkurinio srauto matuoklio rodmenų tikslumas nepriklauso nuo to, kokia kryptimi matuoklis prijungtas. Toliau pateikiami rekomenduojami montavimo būdai. Vertikalus montavimas Jeigu sūkurinį srauto matuoklį montuosite vertikalia kryptimi: • Sumontuokite taip, kad dujų arba garų srautas tekėtų iš viršaus į apačią, arba iš apačios į viršų. • Sumontuokite taip, kad skysčio srautas tekėtų iš apačios. Paveikslas 1. Vertikalus prijungimas Skysčių arba dujų srautas 8800/8800B15B.eps Dujų srautas Montavimas aukštos temperatūros aplinkoje Maksimali integruotos elektronikos sistemos temperatūra priklauso nuo aplinkos, kurioje sumontuotas matuoklis, temperatūros. Elektronikos sistemos temperatūra negali viršyti 85° laipsnių Celsijaus (185° laipsnių pagal Farenheitą). 2 paveikslas nurodo santykį tarp aplinkos ir proceso temperatūros, kuriam esant matuoklio korpuso temperatūra bus žemesnė už 85° laipsnių Celsijaus (185° laipsnių pagal Farenheitą). 93 (200) 82 (180) 71 (160) 185° F ribinė korpuso temperatūra 60 (140) 49 (120) 38 (100) Proceso temperatūra °C (°F) 8800_26aa.eps 538 (1000) 482 (900) 427 (800) 371 (700) 316 (600) 204 (400) 149 (300) 93 (200) 16 (60) 260 (500) 27 (80) 0 38 (100) Aplinkos temperatūra °C (°F) Paveikslas 2. 8800C modelio aplinkos/proceso temperatūros ribos Matuoklis ir vamzdis izoliuoti 7,62 cm (3 in.) storio keraminio pluošto izoliaciniu sluoksniu. Horizontali vamzdžio ir vertikali matuoklio padėtis. 3 00825-0120-4003 lith.fm Page 4 Thursday, October 12, 2006 3:09 PM Spartaus įdiegimo vadovas „Rosemount“ 8800C 00825-0120-4003, patikslintas leidinys BA 2004 m. vasaris Toliau pateiktų nurodymų rekomenduojama laikytis esant aukštoms proceso temperatūroms. • Matuoklį sumontuokite šalia arba žemiau sistemos vamzdžio. • Kad aplinkos temperatūra neviršytų 85° laipsnių Celsijaus (185° laipsnių pagal Farenheitą), gali būti reikalinga vamzdžio izoliacija. ĮSIDĖMĖKITE Izoliuokite tik vamzdį ir matuoklio korpusą. Neizoliuokite vamzdžio atraminio laikiklio, kad šiluma galėtų išsklaidyti. Paveikslas 3. Prijungimas aukštos temperatūros aplinkoje. Matuoklis prijungtas su elektronikos sistema žemiau vamzdžio Matuoklis prijungtas su elektronikos sistema šalia vamzdžio Garams ir skysčiams, kuriuose yra nedidelis kiekis kietųjų dalelių, matuoti, rekomenduojama sumontuoti matuoklį taip, kad elektronikos sistema būtų vamzdžio šone. Tai padės išvengti matavimo netikslumų, nes kondensatas ir nuosėdos tekės po matavimo strypeliu, nesutrikdydami sūkurinio srauto. Montavimas garo sistemoje Nemontuokite taip, kaip parodyta 4 paveiksle. Dėl tokių sąlygų gali susidaryti kondensatas ir paleidžiant sistemą joje gali įvykti hidraulinis smūgis. 8800g15c Paveikslas 4. Neteisinga padėtis Reikalavimai, taikomi atstumui iki ir po matuoklio Montuojant 8800C modelio srauto matuoklį, būtina palikti bent 10 vamzdžio diametrų (D) atstumą prieš srovę nuo matuoklio ir 5 diametrų (D) atstumą pasroviui nuo matuoklio, atstumas koreguojamas atsižvelgiant į K-koeficientą, kaip parodyta 8800C modelio techninių duomenų lape (00816-0100-3250). Į K-koeficientą atsižvelgti nereikia, jei matuoklis montuojamas paliekant 35 vamzdžio diametrų (35D) atstumą prieš srovę nuo matuoklio ir 10 vamzdžio diametrų (10D) atstumą pasroviui nuo matuoklio. Jeigu masės srauto kompensavimui kartu su 8800C modelio srauto matuokliu naudojami slėgio ir temperatūros keitikliai, keitiklius reikia montuoti pasroviui nuo srauto matuoklio, kaip parodyta 5 paveiksle. 4 00825-0120-4003 lith.fm Page 5 Thursday, October 12, 2006 3:09 PM Spartaus įdiegimo vadovas 00825-0120-4003, patikslintas leidinys BA 2004 m. vasaris „Rosemount“ 8800C Paveikslas 5. Jungimas vamzdyne prieš srovę/pasroviui T 8800g15a P 4 srauto tekėjimo kryptimi 6 srauto tekėjimo kryptimi Neflanšinio sujungimo tipo matuoklį montuokite pagal 6 paveikslą. Paveikslas 6. Neflanšinio sujungimo tipo matuoklio montavimas Centravimo žiedas Montavimo varžtai ir veržlės (įsigyja vartotojas) Tarpinės (įsigyja vartotojas) Srautas 8800-0465A01d.eps Centravimo žiedas Flanšinio sujungimo tipo matuoklį montuokite pagal 7 paveikslą. Montavimo varžtai ir veržlės (įsigyja vartotojas) Tarpinės (įsigyja vartotojas) Srautas 8800-065A02B Paveikslas 7. Flanšinio sujungimo tipo matuoklio montavimas ĮSIDĖMĖKITE Sandarinimo tarpinių varžtų jungtis veikia įvairūs veiksniai, pavyzdžiui, darbinis slėgis, tarpinės medžiagos rūšis, tarpinės plotis ir jos būklė. Faktinę varžto apkrovą, kurią nulemia išmatuotas sukimo momentas, taip pat veikia aibė veiksnių, įskaitant varžtų sriegių būklę, trintį tarp veržlės ir flanšo bei flanšų lygiagretumą. Todėl atsižvelgiant į minėtus veiksnius, jungčių sukimo momentai gali būti skirtingi. Kad tinkamai priveržtumėte varžtus, vadovaukitės ASME slėginių indų taisyklėmis (VIII skyrius, 2 paragrafas). Įsitikinkite, kad matuoklis sucentruotas tarp tokio pat nominalaus dydžio flanšų, kaip ir pats matuoklis. 5 00825-0120-4003 lith.fm Page 6 Thursday, October 12, 2006 3:09 PM Spartaus įdiegimo vadovas 00825-0120-4003, patikslintas leidinys BA 2004 m. vasaris „Rosemount“ 8800C Elektroninė nuotolinio valdymo sistema Jeigu užsisakėte vieną iš pasirenkamų elektroninių nuotolinio valdymo sistemų (R10, R20, R30 arba RXX), srauto matuoklis bus pristatytas dviem dalimis: 1. Matuoklio korpusas su įmontuotu į laikantįjį vamzdį adapteriu ir prie jo prijungtu jungiamuoju koaksialiniu kabeliu. 2. Elektroninės sistemos korpusas, sumontuotas ant montavimo kronšteino. Montavimas Sumontuokite matuoklio korpusą proceso srauto linijoje, kaip buvo nurodyta šiame skyriuje. Norimoje vietoje įrenkite montavimo kronšteiną ir elektroninės sistemos korpusą. Galite keisti korpuso padėtį ant kronšteino, kad būtų lengviau sujungti laidus ir išdėstyti kabelių kanalus. Kabelių sujungimas Norėdami prijungti laisvą koaksialinio kabelio galą prie elektroninės sistemos korpuso, remkitės 8 paveikslu ir 6 puslapyje pateiktomis instrukcijomis. Paveikslas 8. Elektroninės nuotolinio valdymo sistemos montavimas Elektroninės sistemos korpusas Korpuso pagrindas Įžeminimo jungtis Korpuso adapteris Koaksialinis kabelis Papildomas 1/2 -14 NPT kabelio kanalo adapteris arba kabelio riebokšlis* Pagrindinis dangtelis* Matuoklio adapteris Izoliacinė plokštė Poveržlė Veržlė Jutiklio jungtis Montavimo prie sienos arba 2 colių vamzdžio kronšteinas Laikantysis vamzdelis Matuoklio korpusas Papildomas 1/2 -14 NPT kabelio kanalo adapteris arba kabelio Gaubtas* * Gaubtas yra tik 6 colių (DN50) ir 8 colių (DN200) neflanšinio jungimo tipo modeliuose. 1. Jeigu planuojate tiesti koaksialinį kabelį kabelių kanale, atsargiai sutrumpinkite kabelių kanalą iki reikiamo ilgio, kad jį būtų galima tinkamai prijungti prie korpuso. Kabelių kanale galima sumontuoti skirstomąją dėžę, tuomet bus vietos ir ilgesniam koaksialiniam kabeliui. 2. Ant laisvo koaksialinio kabelio galo užmaukite kabelių kanalo adapterį arba kabelio riebokšlį ir pritvirtinkite kabelį prie adapterio, esančio ant matuoklio korpuso laikančiojo vamzdžio. 3. Jeigu naudosite kabelių kanalą, įleiskite koaksialinį kabelį į kanalą. 4. Ant koaksialinio kabelio galo užmaukite kabelių kanalo adapterį arba kabelio riebokšlį. 5. Nuimkite korpuso adapterį nuo elektroninės sistemos korpuso. 6. Užmaukite korpuso adapterį ant koaksialinio kabelio. 7. Išimkite vieną iš keturių korpuso pagrindo varžtų. 8. Uždėkite ir tvirtai prisukite koaksialinio kabelio veržlę prie jungties ant elektronikos korpuso. 9. Prijunkite koaksialinio kabelio įžeminimo laidą prie korpuso pagrindo įžeminimo varžto. 6 00825-0120-4003 lith.fm Page 7 Thursday, October 12, 2006 3:09 PM Spartaus įdiegimo vadovas 00825-0120-4003, patikslintas leidinys BA 2004 m. vasaris „Rosemount“ 8800C 10. Sulyginkite korpuso adapterį su korpusu ir priveržkite trimis varžtais. 11. Priveržkite kabelių kanalo adapterį arba kabelio riebokšlį prie korpuso adapterio. ATSARGIAI! Kad ant koaksialinio kabelio sujungimų nepatektų drėgmė, koaksialinį kabelį tieskite per atskirą kabelių kanalo trasą arba abiejose kabelio galuose naudokite hermetiškus riebokšlius. 2 ETAPAS: KORPUSO PASUKIMAS Visą elektroninės sistemos korpusą galima sukti 90 laipsnių žingsniais, kad būtų patogu apžiūrėti. Norėdami pakeisti korpuso padėtį, laikykitės tolimesnių nurodymų. 1. Atsukite ant gaubto (ant laikančiojo vamzdžio) esantį varžtą ir nuimkite gaubtą (6 colių [DN150] ir 8 colių [DN200] tik neflanšinio jungimo tipo modeliuose). 2. Šešiakampiu raktu atsukite tris korpuso sukamosios dalies varžtus, esančius ant elektroninės sistemos korpuso pagrindo, sukdami juos pagal laikrodžio rodyklę (į vidų), kol jie nebetvirtins korpuso prie laikančiojo vamzdžio. 3. Lėtai nuimkite elektroninės sistemos korpusą nuo laikančiojo vamzdžio. DĖMESIO Netraukite korpuso toliau nei per 40 milimetrų (1.5 in.) nuo laikančiojo vamzdžio viršaus, kol neatjungtas jutiklio kabelis. Jeigu įtempsite jutiklio kabelį, galite pažeisti jutiklį. 4. Atsukite jutiklio kabelį nuo korpuso 5/16 colio raktu. 5. Pasukite korpusą norima kryptimi. 6. Laikykite korpusą šioje padėtyje padėtį, kol prisuksite jutiklio kabelį prie korpuso pagrindo. DĖMESIO Nesukite korpuso, kai jutiklio kabelis prijungtas prie korpuso pagrindo. Galite įtempti kabelį ir pažeisti jutiklį. 7. Įdėkite elektroninės sistemos korpusą į viršutinę laikančiojo vamzdžio dalį. 8. Šešiakampiu raktu sukite tris korpuso posūkio varžtus prieš laikrodžio rodyklę (į išorę), kad pritvirtintumėte korpusą prie laikančiojo vamzdžio. 9. Ant laikančiojo vamzdžio uždėkite gaubtą ir prisukite varžtą (6 colių [DN150] ir 8 colių [DN200] tik neflanšinio jungimo tipo modeliuose). 7 00825-0120-4003 lith.fm Page 8 Thursday, October 12, 2006 3:09 PM Spartaus įdiegimo vadovas 00825-0120-4003, patikslintas leidinys BA 2004 m. vasaris „Rosemount“ 8800C 3 ETAPAS: JUNGIŲ ĮRENGIMAS Paderinkite norimas jungių nuostatas. „HART“ Jeigu signalizacijos ir apsaugos sistemų jungės nebus įdiegtos, matuoklis normaliai veiks su gedimų signalizacijos nuostata garsiai („high“), o saugos sistemos bus išjungtos („off“). 8800-0000B04A 8800-8800P02A Paveikslas 9. HART jungės ir skystakristalis vaizduoklis „FOUNDATION fieldbus“ sistema Jeigu apsaugos sistemų ir imitacinio režimo jungės nebus įmontuotos, matuoklis normaliai veiks, apsaugos sistemos bus išjungtos („off“), ir imitacinis režimas taip pat išjungtas („off). 8 8800-0000B04B 8800-8800p03b Paveikslas 10. „Fieldbus“ jungės ir skystakristalis vaizduoklis 00825-0120-4003 lith.fm Page 9 Thursday, October 12, 2006 3:09 PM Spartaus įdiegimo vadovas 00825-0120-4003, patikslintas leidinys BA 2004 m. vasaris „Rosemount“ 8800C 4 ETAPAS: ELEKTROS INSTALIAVIMAS IR MAITINIMO ĮJUNGIMAS Elektros energijos šaltinis „HART“ Nuolatinės srovės šaltinis turi teikti energiją su mažesne, kaip dviejų procentų pulsacija. Bendra aktyvi apkrova yra signalo perdavimo laidų varžos ir reguliatoriaus, indikatoriaus bei susijusių dalių apkrovos varžų suma. Įsidėmėkite, kad jei naudojate apsaugos nuo sprogimo barjerus, reikia pridėti ir jų varžą. Paveikslas 11. Apkrovos ribojimas Maksimali kontūro varža = 41,7 (tiekiama įtampa – 10,8) Apkrova (Omai) 1250 1000 Eksploatacijos regionas 500 0 10,8 42 Tiekiama įtampa (Voltai) HART komunikatoriui reikalinga 250Ω minimali kontūro varža „FOUNDATION fieldbus“ sistema Matuokliui reikalinga 9–32 V nuolatinė srovė ties maitinimo gnybtais. Kiekvienam lauko šynos maitinimo šaltiniui reikalingas galios reguliatorius, atsiejantis maitinimo šaltinio išvadą nuo lauko šynų sistemos segmento. Kabelių kanalo įrengimas Norėdami išvengti kondensacijos bet kuriame kabelių kanale ir kondensato nutekėjimo į korpusą, srauto matuoklį montuokite kuo aukštesniame kabelių trasos taške. Jeigu matuoklis bus sumontuotas apatiniame kabelių trasos taške, į gnybtų skyrių gali patekti skystis. Jeigu kabelių kanalas prasideda virš matuoklio, prieš pat matuoklį nuleiskite kabelių kanalą žemyn. Kai kuriais atvejais gali tekti sumontuoti uždorį. Teisingas kabelių kanalo įrengimas 8 800 C modeliui Kabelių kanalo linija 8800-000A02B Kabelių kanalo linija 9 00825-0120-4003 lith.fm Page 10 Thursday, October 12, 2006 3:09 PM Spartaus įdiegimo vadovas 00825-0120-4003, patikslintas leidinys BA 2004 m. vasaris „Rosemount“ 8800C Norėdami prijungti laidus prie matuoklio, laikykitės tolimesnių nurodymų. 1. Nuimkite korpuso dangtelį šone, kur pažymėta „FIELD TERMINALS“ (gnybtai). 2. Prijunkite teigiamą laidą prie „+“ gnybto, o neigiamą prie „–“, kaip parodyta 12 paveiksle „HART“ įrenginiams ir 13 paveiksle „Foundation fieldbus“ įrenginiams. 3. „HART“ įrenginiui naudokite impulsinį išvadą, teigiamą laidą junkite prie impulsinio išvado „+“ gnybto, o neigiamą – prie „–“ gnybto, kaip parodyta 12 paveiksle. Impulsiniam išvadui reikalingas atskiras 5–30 V nuolatinės srovės šaltinis. ĮSIDĖMĖKITE Signalinio laido su įtampa nejunkite prie kontrolinių gnybtų. Elektros energija gali sugadinti kontrolinį diodą bandomojo jungimo metu. Geriausia naudoti ekranuotąjį suktagyslį dviejų gyslų kabelį. Naudokite 24 AWG arba didesnio skersmens kabelį, ne ilgesnį, kaip 5000 pėdų (1500 meters). „Foundation fieldbus“ sistemai naudokite specialiai lauko šynoms pritaikytus kabelius, kad sistema dirbtų maksimaliu našumu. Aukštesnėje kaip 65° C (149° F) aplinkos temperatūroje naudokite laidą arba kabelį, skirtą 90° C (194° F) temperatūrai. 12 paveiksle pavaizduoti laidų sujungimai, reikalingi 8800C modelio maitinimui ir ryšiui su nešiojamuoju HART komunikatoriumi užtikrinti. 13 paveiksle pavaizduoti laidų sujungimai, reikalingi 8800C modelio su „FOUNDATION fieldbus“ sistema maitinimui. 4. Užkimškite ir užsandarinkite nenaudojamas jungtis. 5. Jei įmanoma, sumontuokite „kabančią“ laidų kilpą. Kilpą išdėstykite taip, kad jos apačia būtų žemiau už kabelių kanalo sujungimus ir matuoklio korpusą. Paveikslas 12. Matuoklio montavimo schemos HART protokolui. 4–20mA laidų sistema RRL ≥ 250 Ω Energijos tiekimas + – Kontrolinis ampermetras 4-20 mA ir impulsinis laidas su elektroniniu sumatoriumi/skaitikliu RL ≥ 250 Ω + + – + – + Kontrolinis ampermetras ĮSIDĖMĖKITE Laikinos apsauginės rinklės įrengimas neužtikrina laikinos apsaugos, jeigu 8800C korpusas nėra tinkamai įžemintas. 10 00825-0120-4003 lith.fm Page 11 Thursday, October 12, 2006 3:09 PM Spartaus įdiegimo vadovas 00825-0120-4003, patikslintas leidinys BA 2004 m. vasaris „Rosemount“ 8800C Paveikslas 13. Srauto matuoklio montavimo schema „FOUNDATION fieldbus“ protokolui Elektros instaliacijos diagrama Ne ilgesnis, kaip 6234 pėdų (1900 m) kabelis (priklauso nuo kabelio charakteristikų) Galinės movos Lauko šynos segmentas Integruotas galios reguliatorius ir filtras Energijos tiekimas * Apsaugotuose nuo sprogimo įrenginiuose prietaisų skaičius vienam apsaugos nuo kibirkščiavimo barjerui gali būti mažesnis. (Atšaka) 8800-3144_01A (Energijos tiekimas, filtras, pirmoji galinė mova ir konfigūravimo įrankis paprastai yra valdymo patalpoje) „FOUNDATION Fieldbus“ duomenų perdavimo sistemos konfigūravimo prietaisas (Atšaka) (Magistralė) Prietaisai nuo 1 iki 16* 5 ETAPAS: SRAUTMAČIO KONFIGŪRACIJOS PERŽIŪRA Prieš pradėdami eksploatuoti 8800C modelį, patikrinkite matuoklio konfigūracijos duomenis, kad įsitikintumėte, jog jie atitinka esamas darbines sąlygas. Dažniausiai visi šie kintamieji duomenys yra iš anksto nustatyti gamykloje. 8800C modeliui gali reikti konfigūracijos, jeigu jis dar nesukonfigūruotas arba jeigu nuostatas reikia pakeisti. Prieš pradedant eksploatuoti, „Rosemount“ rekomenduoja patikrinti šiuos kintamuosius: • • • • • • • Darbinį tipą PV vienetus Technologinį tankį ir tankio vienetus (tik jeigu pasirinkti masės srauto vienetai). Diapazono vertes Proceso temperatūrą Jungiamojo vamzdžio ID K koeficientą ĮSIDĖMĖKITE Išsamią informacija apie konfigūravimą rasite 8800C modelio sūkurinio srautmačio vadove (00809-0100-4003) ir 8800C modelio „FOUNDATION fieldbus“ perdavimo sistemos vadove (00809-0100-4772). 11 00825-0120-4003 lith.fm Page 12 Thursday, October 12, 2006 3:09 PM Spartaus įdiegimo vadovas „Rosemount“ 8800C Lentelė 1. 8800C modelio „spartieji“ mygtukai HART „spartieji“ Signalizacijos jungė mygtukai Analoginis išvadas 1, 4, 3, 1 Apsauga nuo perrašymo 1, 4, 5, 6 Aukščiausia intervalo riba 1, 3, 4, 4 Aukštosios intervalo vertės 1, 3, 4, 1 Automatinė diagnostika 1, 2, 1, 2 Būsena 1, 2, 1, 1 Ciklo pabaigos tikrinimas 1, 4, 3, 1, 2 Data 1, 4, 5, 5 Deskriptorius 1, 4, 5, 3 Filtro atstatymas 1, 4, 4, 3 Flanšo tipas 1, 4, 1, 5 Galutinio surinkimo numeris Gamintojas Impulsinio išvado skalė 1, 4, 5, 7, 5 1, 4, 5, 1 1, 4, 3, 2, 1 Impulsinio išvado tikrinimas 1, 4, 3, 2, 2 Impulsinis išvadas 1, 4, 3, 2 Intervalo vertės 1, 3, 4 Įrenginio identifikavimo lentelė 1, 4, 5, 7, 6 Jungiamojo vamzdžio vidinis 1, 3, 6 diametras K koeficientas 1, 4, 1, 2 Keitiklio tikrinimas 1, 2, 1, 2 Lokalinis vaizduoklis Masės srauto vienetai Matuoklio korpuso numeris Minimalus diapazonas Monopolinio režimo parametrai Monopolinis režimas Pagrindiniai laiko vienetai Pagrindiniai tūrio vienetai 12 00825-0120-4003, patikslintas leidinys BA 2004 m. vasaris Funkcija Patikros numeriai Perjungimo lygis Peržiūra Pranešimas Preambulės vertė Proceso tankis Signalizacijos jungės Silpno praleidimo filtras Silpno srauto nutraukimas Skaitmeninio/analoginio išvado žyma Skaitmeninio/analoginio išvado žyma su skale Slopinimas Specialūs vienetai Standartiniai/ Normalūs srauto vienetai Sūkurinis dažnis Suma Sumatoriaus valdymas Sutepamos detalės Techninės terpės tipas HART „spartieji“ mygtukai 1, 4, 5, 7 1, 4, 4, 2, 5 1, 5 1, 4, 5, 4 1, 4, 3, 3, 2 1, 3, 3, 3, 2 1, 4, 3, 1, 3 1, 4, 4, 2, 4 1, 4, 4, 2, 3 1, 4, 3, 1, 4 1, 2, 6 arba 1, 4, 3, 1, 5 1, 3, 7 1, 3, 3, 5 1, 3, 3, 3, 1 1, 1, 5, 2 1, 1, 4, 1 1, 1, 4 1, 4, 1, 3 1, 3, 2 1, 1 1, 1, 2 1, 4, 3, 4 1, 3, 3, 2, 1 1, 4, 1, 4 1, 3, 4, 3 1, 4, 3, 3, 4 Technologinio proceso kintamieji Technologinio proceso kintamųjų procentinės reikšmės Technologinio proceso tankumas Technologinio proceso temperatūra Tikrinimo adresas Transformavimo koeficientas Vartotojo nustatyti vienetai 1, 4, 3, 3, 3 1, 3, 3, 5, 2 1, 3, 3, 5, 1 Žemiausia intervalo riba Žemosios intervalo vertės Žyminė lentelė 1, 3, 4, 5 1, 3, 4, 2 1, 3, 1 1, 3, 3, 2, 2 1, 3, 5 1, 4, 3, 3, 1 1, 3, 3, 5, 4 1, 3, 3, 5, 3 00825-0120-4003 lith.fm Page 13 Thursday, October 12, 2006 3:09 PM Spartaus įdiegimo vadovas 00825-0120-4003, patikslintas leidinys BA 2004 m. vasaris „Rosemount“ 8800C PRODUKTO SERTIFIKATAI Patvirtintos gamybos vietovės „Rosemount Inc.“ – Eden Prairie, Minesotos valstija, JAV Informacija apie europines direktyvas Visas Europos Bendrijos paskelbtas direktyvas, kurias atitinka šis produktas, galite rasti mūsų tinklalapyje adresu www.rosemount.com. Spausdintą versiją galite gauti iš įgalioto vietinio prekybos atstovo. ATEX direktyva „Rosemount Inc.“ laikosi ATEX direktyvos. Priešgaisrinės apsaugos priedo tipas atitinka EN 50 018 direktyvą • Keitiklius su tokio tipo priešgaisrine apsauga bus galima atidaryti tik tuomet, kai bus atjungta elektros srovė. • Įrenginio išvadai turi būti uždengiami tinkamais EEx d metalinio kabelio riebokšliais arba metaliniais kištukais. • Neviršykite elektros energijos stiprumo, kuris nurodytas aprobavimo etiketėje. „n“ tipo apsaugos sistema atitinka EN50 021 direktyvą Įrenginio išvadai turi uždengiami tinkamais EExe arba EExn metalinio kabelio riebokšliais arba metaliniais kištukais, arba bet kokiais tinkamais ATEX patvirtintais riebokšliais ir jungtukais, atitinkančiais EU patvirtintą IP66 galią. Europos slėginių prietaisų direktyva (PED) Nuo 40 iki 300 milimetrų dydžio 8800 modelio sūkurinio srautmačio linija Sertifikato numeris PED H-20 0434 H modulio atitikimo atestacija Privalomas srauto matuoklių CE žymėjimas, kuris atitinka 15 PED direktyvos straipsnį, yra ant srauto vamzdžio korpuso (CE 0434). Matuoklio kategorijoms I–IV naudokite H modulį, kad atitiktų atestavimo procedūras. 15 ir 25 milimetrų 8800 modelio sūkurinio srautmačio linija Patikima konstrukcija SEP arba pirmos kategorijos matuokliai su priešgaisrine apsauga neatitinka PED ir negali būti žymimi, kaip atitinkantys PED. 13 00825-0120-4003 lith.fm Page 14 Thursday, October 12, 2006 3:09 PM Spartaus įdiegimo vadovas „Rosemount“ 8800C 00825-0120-4003, patikslintas leidinys BA 2004 m. vasaris Pavojingos aplinkos sertifikatai 8800C modelis su HART protokolu Šiaurės Amerikos sertifikatai FM („Factory Mutual“) sertifikatas E5 Apsauga nuo sprogimo: I klasė, I zona B, C ir D grupės Apsauga nuo dulkių užsidegimo: II/III klasė, 1 zona, E, F ir G grupės Temperatūros normos T5 (Ta = nuo –50° laipsnių C iki 85° laipsnių C) gamyklinis užsandarinimas. I5 Apsauga nuo kibirkščiavimo: I klasė, 1 zona, A, B ir C grupės, II/III klasė, 1 zona, E, F ir G grupės, Temperatūros normos T4; kai sujungta laikantis „Rosemount“ schemų 08800-0106 ir 00268-0031; Nesaugu naudoti I klasei, 2 zonai, A, B, C ir D grupėms, Temperatūros normos T4 K5 E5 ir I5 derinys Kanados standartų asociacija (CSA) E6 Apsauga nuo sprogimo: I klasė, 1 zona, B, C ir D grupės; Apsauga nuo dulkių užsidegimo: II klasė, 1 zona, E, F ir G grupės; III klasė, 1 zona Tinka I klasei, 2 zonai, A, B, C ir D grupėms; pavojingoms aplinkoms; gamyklinis užsandarinimas. I6 Apsauga nuo kibirkščiavimo: I klasė, 1 zona, A, B, C ir D grupės; Kai sujungta pagal „Rosemount“ schemą 08800-0111; Temperatūros normos T3C C6 E6 ir I6 derinys 14 00825-0120-4003 lith.fm Page 15 Thursday, October 12, 2006 3:09 PM Spartaus įdiegimo vadovas 00825-0120-4003, patikslintas leidinys BA 2004 m. vasaris „Rosemount“ 8800C Europos sertifikatai CENELEC apsaugos nuo kibirkščiavimo ir dulkių sertifikatas I1 ATEX žymėjimas ll 1 GD Sertifikato Nr. BAS99ATEX1222 EEx ia IIC T5 (–50° C Ta 40° C) EEx ia IIC T4 (–50° C Ta 70° C) Apsaugos nuo dulkių sertifikatas T80° C (Ta = –20° C iki 70° C) IP 66 1180 Įvesties parametrai: Ui = 30VDC l i(1) = 300 mA Pi(1) = 1 W Ci = 0,0 µF Li = 40 µH CENELEC N tipo sertifikatas N1 ATEX žymėjimas ll 3 GD Sertifikato Nr. BAS99ATEX3221 EEx nL IIC T5 (Taplinkos = nuo –40° C iki 70° C) Apsaugos nuo dulkių sertifikatas T80° C (Ta = –20° C iki 70° C) IP 66 Įvesties parametrai: Ui = 42 V dc Max CENELEC priešgaisrinės saugos sertifikatas ED Sertifikato Nr. KEMA99ATEX3852X ATEX nuotolinio valdymo elemento laikiklio žymėjimas: Keitiklis: II 2(1) G EEx d [ia]IIC T6 (Taplinkos = –50° C iki 70° C) Matuoklio korpusas: II I G EEx ia IIC T6 (Taplinkos = –50° C iki 70° C) ATEX integruoto laikiklio žymėjimas: Ex II 1/2 G EEx d [ia] IIC T6 (Taplinkos = –50° C iki 70° C) Um = 250V 1180 Ypatingos sąlygos Įdiegus įrenginį būtina taikyti tam tikras saugos priemones, atsižvelgiant į tai, kad skysčio temperatūra ir prietaiso elektrinių dalių aplinkos temperatūra gali svyruoti nuo –50° C iki 70° C. Nuotolinio valdymo elementas prie srauto matuoklio gali būti jungiamas tik to paties gamintojo pagamintu jungiamuoju kabeliu. 15 00825-0120-4003 lith.fm Page 16 Thursday, October 12, 2006 3:09 PM Spartaus įdiegimo vadovas „Rosemount“ 8800C 00825-0120-4003, patikslintas leidinys BA 2004 m. vasaris 8800C modelis su „FOUNDATION Fieldbus“ sistemos protokolu Šiaurės Amerikos sertifikatai FM („Factory Mutual) sertifikatas E5 Apsauga nuo sprogimo: I klasė, 1 zona, B, C ir D grupės. Apsauga nuo dulkių-užsidegimo: II/III klasė, 1 zona, E, F, ir G grupės. Gamyklinis užsandarinimas. Temperatūros normos T5 (Ta= nuo –50° C iki 85° C) I5 Apsauga nuo kibirkščiavimo I klasė, 1 zona, A, B, C ir D grupės. II/III klasė, 1 zona, E, F ir G grupės. Temperatūros normos T4; tik kai sujungta pagal „Rosemount“ schemas 08800-0106 ir 00268-0031. Neapsaugota nuo kibirkščiavimo pagal I klasę, 2 zoną A, B, C ir D grupės Temperatūros normos T4 K5 E5 ir I5 derinys Kanados standartų asociacijos (CSA) patvirtinimai E6 Apsaugos nuo sprogimo sistema: klasė, 1 zona, B, C ir D grupės; Apsaugos nuo dulkių užsidegimo sistema: klasė, 1 zona, E, F ir G grupės; III klasė, 1 zona. Tinka I klasei, 2 zonai, A, B, C ir D grupių pavojingoms aplinkoms. Gamyklinis užsandarinimas. I6 Apsauga nuo kibirkščiavimo: I klasė, 1 zona, A, B, C, ir D grupės; Tik kai sujungta pagal „Rosemount“ schemą 08800-0111. Temperatūros normos T3C. C6 E6 ir I6 derinys. Europos sertifikatai CENELEC apsaugos nuo kibirkščiavimo ir dulkių sertifikatas I1 ATEX žymėjimas II 1 GD Sertifikato Nr. BAS99ATEX1241X EEx ia IIC T4 (–50° C Ta 60° C) Apsaugos nuo dulkių sertifikatas T80° C (–20° C Ta 60° C) IP 66 1180 Įvesties parametrai: Ui = 30 VDC Ii(1) = 300 mA Pi(1) = 1,3 W Ci = 0,0 µF Li = 20 µH (1) iš viso srautmačiui 16 00825-0120-4003 lith.fm Page 17 Thursday, October 12, 2006 3:09 PM Spartaus įdiegimo vadovas 00825-0120-4003, patikslintas leidinys BA 2004 m. vasaris „Rosemount“ 8800C Ypatingos saugaus naudojimo sąlygos (x) Aparatas (su T1 pasirinkimu) negali išlaikyti 500 voltų izoliacijos bandymo, kurio reikalauja EN 50020: 1994. Į tai būtina atsižvelgti montuojant aparatą. CENELEC N tipo sertifikatas N1 ATEX žymėjimas Ex II 3 GD Sertifikato Nr. BAS99ATEX3240 EEx nL IIC T5 (–40° C Ta 70° C) Apsaugos nuo dulkių sertifikatas T80° C (–20° C Ta 70° C) IP 66 Įvesties parametrai: Ui = 42 V dc Max Ypatingos saugaus naudojimo sąlygos (x) Aparatas negali išlaikyti 500 voltų izoliacijos bandymo, kurio reikalauja EN 50021: 1999. Į tai būtina atsižvelgti montuojant aparatą. CENELEC priešgaisrinės apsaugos sistemos sertifikatas ED Sertifikato Nr. KEMA99ATEX3852X ATEX nuotolinio valdymo laikiklio žymėjimas: Keitiklis: II 2(1) G EEx d [ia]IIC T6 (Taplinkos= –50° C iki 70° C) Matuoklio korpusas: II I G EEx ia IIC T6 (Taplinkos= –50° C iki 70° C) ATEX įmontuoto korpuso žymėjimas: Ex II 1/2 G EEx d [ia] IIC T6 (Taplinkos= –50° C iki 70° C) Um = 250V 1180 Ypatingos sąlygos Montuojant įrenginius būtina taikyti tam tikras atsargumo priemones, atsižvelgiant į skysčio temperatūrą prietaiso elektrinių dalių aplinkos temperatūra gali svyruoti nuo –50° C iki 70° C. Nuotolinio valdymo elementas prie srauto matuoklio gali būti jungiamas tik to paties gamintojo pagamintu jungiamuoju kabeliu. 17 00825-0120-4003 lith.fm Page 18 Thursday, October 12, 2006 3:09 PM Spartaus įdiegimo vadovas „Rosemount“ 8800C 18 00825-0120-4003, patikslintas leidinys BA 2004 m. vasaris
© Copyright 2026 Paperzz