4793_revBA_qig.swe.fm Page 1 Wednesday, April 14, 2004 1:51 PM Snabbinstallationsguide Rosemount 8742C/ 8700-serien 00825-0112-4793, Rev BA Juli 2003 Rosemount Magnetiskt flödesmätarsystem (transmitter och flödesrör) med FOUNDATION™ Fältbuss Start Steg 1: Före installation Steg 2: Hantering Steg 3: Montering Steg 4: Installation (flänsat flödesrör) Steg 4: Installation (flödesrör av wafer-typ) Steg 4: Installation (sanitära flödesrör) Steg 5: Jordning Steg 6: Koppling Steg 7: Grundkonfiguration Steg 8: Skydd mot processläckor (tillval) Steg 9: Starta transmittern Steg 10: Kontrollera processanslutningar Steg 11: Bekräfta konfiguration Slut P r oduk t e nharut gåt t www.rosemount.com 4793_revBA_qig.swe.fm Page 2 Wednesday, April 14, 2004 1:51 PM Snabbinstallationsguide Rosemount 8742C/ 8700-serien 00825-0112-4793, Rev BA Juli 2003 © 2004 Rosemount Inc. Alla rättigheter förbehålles. Alla märken innehavs av ägaren. Rosemount Inc. Emerson Process Management 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN USA 55317 Tel (inom USA) +1 800 999-9307 Tel (utanför USA) +1 952 906-8888 Fax +1 952 949-7001 Wiltonstraat 30 3905 KW Veenendaal Holland Tel +31 (0) 318 495 555 Fax +31 (0) 318 495 556 Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited Emerson Process Management AB 1 Pandan Crescent Singapore 128461 Tel + 65 6777 8211 Fax +65 6777 0947/65 6777 0743 Box 1053 S-65115 Karlstad Sverige Tel +46 (54) 17 27 00 Fax +46 (54) 21 28 04 VIKTIGT MEDDELANDE Denna installationsguide ger grundläggande anvisningar för Rosemount® 8742C. Den ger inte instruktioner för detaljerad konfiguration, diagnostik, underhåll, service, felsökning, explosionssäkra, flamsäkra eller egensäkra (I.S.) installationer. Se referenshandboken för modell 8742C (dokumentnummer 00809-0100-4793) för ytterligare instruktioner. Handboken och denna snabbinstallationsguide finns i elektronisk form på www.rosemount.com. VARNING Försummelse att följa denna installationsguide kan resultera i dödsfall eller allvarlig personskada: Anvisningar för installation och service är avsedda endast för användning av kvalificerad personal. Utför inte någon service annat än vad som visas i bruksanvisningen annat än om du är kvalificerad. Verifiera att flödesrörets och transmitterns driftmiljö har rätt godkännande från Factory Mutual (FM), Canadian Standards Association (CSA) eller CENELEC. Anslut inte en Rosemount 8742C till ett icke-Rosemount flödesrör i en explosionsfarlig miljö. 4793_revBA_qig.swe.fm Page 3 Wednesday, April 14, 2004 1:51 PM Snabbinstallationsguide 00825-0112-4793, Rev BA Juli 2003 Rosemount 8742C/ 8700-serien VARNING Linern i flödesröret kan skadas av oförsiktig hantering. Placera aldrig någonting genom flödesröret för att lyfta det eller få en hävarmseffekt. Skada på linern kan göra att flödesröret blir oanvändbart. För att undvika möjlig skada på ändarna på linern i flödesröret, använd inte metalliska eller spiraltrådspackningar. Om regelbundet borttagande kan förväntas, skydda ändarna på linern. Korta hylsor fästa vid flödesrörets ändar används ofta som skydd. Korrekt flänsbultåtdragning är ytterst viktig för rätt flödesrörsfunktion och livstid. Alla bultar måste dras åt i rätt ordningsföljd till de vridmoment som specificerats. Försummelse att följa dessa anvisningar kan leda till allvarlig skada på flödesrörets lining och kan kräva att flödesröret byts ut. 4793_revBA_qig.swe.fm Page 4 Wednesday, April 14, 2004 1:51 PM Snabbinstallationsguide 00825-0112-4793, Rev BA Juli 2003 Rosemount 8742C/ 8700-serien STEG 1: FÖRE INSTALLATION Innan du installerar Rosemount 8742C magnetisk flödesmätartransmitter ska flera förberedande steg vidtas för att underlätta installationsförfarandet: Dessa innefattar identifiering av de funktioner och konfigurationer som gäller för din applikation, inställning av brytare på maskinvaran vid behov, och beaktande av fysiska krav. Monteringsplatsen för Rosemount 8742C ska ha tillräckligt mycket utrymme för säker montering, lätt åtkomst till kabelgenomföringar, och full öppning av transmitterns skydd. För att säkerställa maximal livslängd för transmittern, undvik överdriven värme och vibration. Typiska problemområden inkluderar ledningar som skakar mycket med integralt monterade transmittrar, installationer i direkt solljus i varma klimat, och installationer utomhus i kalla klimat. Fjärrmonterade transmittrar kan installeras i kontrollrummet för att undvika potentiella problem. Detta skyddar elektroniken från den kärva miljön och ger lätt åtkomst för konfiguration eller service. Maskinvarubrytare Rosemount 8742C-enhetens elektronikkort är utrustat med två brytare på maskinvaran som användaren kan välja. Dessa brytare aktiverar simulering och transmittersäkerhet. Standardkonfigurationerna för dessa brytare vid leverans från fabriken är följande: Simulering: Av Transmittersäkerhet: Av 4793_revBA_qig.swe.fm Page 5 Wednesday, April 14, 2004 1:51 PM Snabbinstallationsguide 00825-0112-4793, Rev BA Juli 2003 Rosemount 8742C/ 8700-serien Brytarna är placerade på utsidan av elektronikens transmitterstack. Figur 1. Maskinvarubrytare Simulering Transmittersäkerhet Ändra inställningarna för maskinvarubrytare I de flesta fall är det inte nödvändigt att ändra inställningen av brytarna på maskinvaran. Om du behöver ändra brytarinställningarna, fullfölj de steg som visas i handboken. Rotera transmitterhuset Elektronikhuset kan roteras på flödesröret i steg om 90° genom att du lossar på de fyra monteringsbultarna på husets botten, roterar huset och sedan sätter tillbaka bultarna igen. När huset återställs till sitt originalläge, säkerställ att ytan är ren och att det inte finns något mellanrum mellan huset och flödesröret. 4793_revBA_qig.swe.fm Page 6 Wednesday, April 14, 2004 1:51 PM Snabbinstallationsguide 00825-0112-4793, Rev BA Juli 2003 Rosemount 8742C/ 8700-serien STEG 2: HANTERING Hantera alla delar försiktigt för att förhindra skador. När så är möjligt ska du transportera systemet till installationsplatsen i originaltransportemballaget. Flödesrör med liner av Teflon® levereras med ändlock som skyddar det mot både mekanisk skada och normal oförhindrad skevhet. Tag bort ändlocken omedelbart före installation. 15 till 100 mm (½ till 4 in.) flödesrör 150 mm (6 in.) och större flödesrör 8732-0281B02A, C02A Figur 2. Rosemount 8705 flödesrör - Hanteringsstöd 4793_revBA_qig.swe.fm Page 7 Wednesday, April 14, 2004 1:51 PM Snabbinstallationsguide 00825-0112-4793, Rev BA Juli 2003 Rosemount 8742C/ 8700-serien STEG 3: MONTERING Rör uppströms och nedströms För att säkerställa specificerad exakthet under vitt spridda processförhållanden, installera flödesröret minst fem raka rördiametrar uppströms och två rördiametrar nedströms från elektrodplanet (se Figur 3). Figur 3. Diametrar på uppströms och nedströms raka rör Flöde 2 rördiametrar 8732-0281G02A 5 rördiametrar Flödesriktning Flödesröret ska monteras så att FRAMÄNDEN på flödespilen, som visas på flödesrörets märkskylt, pekar i flödets riktning genom röret. Flödesrörets placering Flödesröret skall installeras i ett läge som säkerställer att flödesröret förblir fullt under förfarandet. Vertikal installation medger uppåtflöde av processvätska, vilket håller tvärsnittsområdet fullt, oavsett flödeshastighet. Horisontell installation skall begränsas till lågt placerade sektioner som normalt är fulla. I dessa fall ska du rikta in elektrodplanet inom 45 grader från horisontellt läge. 4793_revBA_qig.swe.fm Page 8 Wednesday, April 14, 2004 1:51 PM Snabbinstallationsguide Rosemount 8742C/ 8700-serien 00825-0112-4793, Rev BA Juli 2003 8732-0005A01A, 8732-0005A01C Figur 4. Flödesrörets placering A FLÖDE FLÖDE Elektroderna i Rosemount 8705 flödesrör är rätt orienterade när de två mätelektroderna står i lägena klockan 3 och 9, som visas till höger i Figur 4. Elektroderna i Rosemount 8711 är rätt orienterade när flödesrörets topp är antingen vertikal eller horisontell, som visas i Figur 5. Undvik alla monteringsorienteringar som placerar flödesrörets topp vid 45° från det vertikala eller horisontella läget. 8711-8711-E01A, 8711-8711-F01A Figur 5. Monteringsläge för Rosemount 8711 45° Elektrodplan 45° Elektrodplan 4793_revBA_qig.swe.fm Page 9 Wednesday, April 14, 2004 1:51 PM Snabbinstallationsguide 00825-0112-4793, Rev BA Juli 2003 Rosemount 8742C/ 8700-serien STEG 4: INSTALLATION (FLÄNSAT FLÖDESRÖR) Packningar Flödesröret kräver en packning vid varje anslutning till närliggande apparater eller rör. Det packningsmaterial som väljs måste vara kompatibelt med processvätskan och driftsförhållandena. Metalliska eller spiraltrådspackningar kan skada linern. Packningar krävs på varje sida av jordningsringen. Alla andra applikationer (inklusive flödesrör med linerskydd eller en jordningselektrod) kräver endast en packning på varje anslutning. Flänsbultar Rekommenderade åtdragningsmoment enligt rörstorlek och typ av liner visas i Tabell 1 för ASME B16,5 (ANSI) och Tabell 2 för DIN-flänsar. Rådfråga fabriken om flänsklassificeringen för flödesröret om det inte visas i listan. Dra åt flänsbultarna på uppströmssidan av flödesröret i den stegvisa ordning som visas i Figur 6 till 20 % av de rekommenderade åtdragningsmomenten. Upprepa förfarandet på nedströmssidan av flödesröret. För flödesrör med fler eller färre flänsbultar ska du dra åt bultarna i en liknande korsvis ordning. Upprepa denna fullständiga åtdragningssekvens vid 40 %, 60 %, 80 %, och 100 % av de rekommenderade åtdragningsmomenten eller tills läckan mellan process- och flödesrörsflänsar stannar. Om läckaget inte har stoppat vid de rekommenderade åtdragningsmomenten, kan bultarna dras åt i ytterligare steg om 10 % tills fogarna slutar läcka eller tills det uppmätta åtdragningsmomentet uppnår maximalt åtdragningsmoment för bultarna. Praktiskt beaktande av linerns integritet leder ofta användaren till särskilda åtdragningsmoment för att stoppa läckage pga. de unika kombinationerna av flänsar, bultar, packningar och linermaterial i flödesrör. 4793_revBA_qig.swe.fm Page 10 Wednesday, April 14, 2004 1:51 PM Snabbinstallationsguide Rosemount 8742C/ 8700-serien 00825-0112-4793, Rev BA Juli 2003 Kontrollera om det läcker vid flänsarna när flänsbultarna har dragits åt. Försummelse att använda korrekta åtdragningsmetoder kan leda till allvarliga skador. Flödesrör kräver en andra åtdragning 24 timmar efter den första installationen. Med tiden kan material för liners i flödesrör deformeras under tryck. 8 bultar 8742f_01a.eps Figur 6. Åtdragningsordning för flänsbult Tabell 1. Rekommenderade flänsbultåtdragningsvärden för Rosemount 8705 och 8707 högsignalsflödesrör Storlekskod 005 010 015 020 030 040 060 080 100 120 140 160 180 200 240 300 360 Rördimension 15 mm (1/2 in.) 25 mm (1 in.) 40 mm (11/2 in.) 50 mm (2 in.) 80 mm (3 in.) 100 mm (4 in.) 150 mm (6 in.) 200 mm (8 in.) 250 mm (10 in.) 300 mm (12 in.) 350 mm (14 in.) 400 mm (16 in.) 450 mm (18 in.) 500 mm (20 in.) 600 mm (24 in.) 750 mm (30 in.) 900 mm (36 in.) Liners av Teflon/ Liner av Polyuretan/ Tefzel/PFA Neopren/Linatex Klass 150 Klass 300 Klass 150 Klass 300 (lb-ft) (lb-ft) (lb-ft) (lb-ft) 8 8 8 12 13 25 7 18 19 17 14 11 34 35 23 23 26 50 17 32 45 50 30 37 60 82 42 55 55 80 40 70 65 125 55 105 85 110 70 95 85 160 65 140 120 170 95 150 110 175 90 150 165 280 140 250 195 415 165 375 280 575 245 525 4793_revBA_qig.swe.fm Page 11 Wednesday, April 14, 2004 1:51 PM Snabbinstallationsguide Rosemount 8742C/ 8700-serien 00825-0112-4793, Rev BA Juli 2003 Tabell 2. Specifikationer för flänsbultåtdragning och bultbelastning för 8705 Liner av Teflon/Tefzel PN10 Storleks- Rördimenkod sion 005 010 015 020 030 040 060 080 100 120 140 160 180 200 240 15 mm (0.5 in.) 25 mm (1 in.) 40 mm (1.5 in.) 50 mm (2 in.) 80 mm (3 in.) 100 mm (4 in.) 150 mm (6 in.) 200 mm (8 in.) 250 mm (10 in.) 300 mm (12 in.) 350 mm (14 in.) 400 mm (16 in.) 450 mm (18 in.) 500 mm (20 in.) 600 mm (24 in.) (Nm) PN16 (N) PN25 (Nm) (N) 10 4400 (Nm) PN40 (N) (Nm) (N) 10 4400 20 10100 20 10100 50 16100 50 16100 60 20100 60 20100 50 16800 50 16800 50 17800 70 19600 90 24700 130 28700 130 35200 90 19700 130 29200 170 34400 100 28000 130 28300 190 38000 250 44800 120 32000 170 38400 190 38600 270 47700 160 43800 220 49500 320 57200 410 68100 220 50600 280 56200 410 68100 610 92900 190 43200 340 68400 330 55100 420 64000 230 51100 380 68900 440 73300 520 73900 290 58600 570 93600 590 90100 850 112000 4793_revBA_qig.swe.fm Page 12 Wednesday, April 14, 2004 1:51 PM Snabbinstallationsguide Rosemount 8742C/ 8700-serien 00825-0112-4793, Rev BA Juli 2003 Liners av Polyuretan, Linatex, och Neopren Storleks- Rördikod mension 010 015 020 030 040 060 080 100 120 140 160 180 200 240 25 mm (1 in.) 40 mm (1.5 in.) 50 mm (2 in.) 80 mm (3 in.) 100 mm (4 in.) 150 mm (6 in.) 200 mm (8 in.) 250 mm (10 in.) 300 mm (12 in.) 350 mm (14 in.) 400 mm (16 in.) 450 mm (18 in.) 500 mm (20 in.) 600 mm (24 in.) PN10 (Nm) 90 PN16 (N) 23400 PN25 (Nm) (N) 20 7040 (Nm) PN40 (N) (Nm) (N) 20 7040 30 10700 30 10700 40 13400 40 13400 30 11100 30 11100 40 11700 50 13200 60 16400 60 13100 90 19400 90 19200 110 22800 70 18600 80 18800 130 25400 170 29900 80 21300 110 25500 130 25800 180 31900 110 29100 150 33000 210 38200 280 45400 150 33700 190 37400 280 45400 410 62000 130 28700 230 45600 220 36800 280 42700 150 34100 260 45900 300 48800 350 49400 200 39200 380 62400 390 60100 560 74400 4793_revBA_qig.swe.fm Page 13 Wednesday, April 14, 2004 1:51 PM Snabbinstallationsguide 00825-0112-4793, Rev BA Juli 2003 Rosemount 8742C/ 8700-serien STEG 4: INSTALLATION (FLÖDESRÖR AV WAFER-TYP) Packningar Flödesröret kräver en packning vid varje anslutning till närliggande apparater eller rör. Det packningsmaterial som väljs måste vara kompatibelt med processvätskan och driftsförhållandena. Metalliska eller spiraltrådspackningar kan skada linern. Packningar krävs på varje sida av jordningsringen. Alla andra applikationer (inklusive flödesrör med linerskydd eller en jordningselektrod) kräver endast en packning på varje anslutning. Inriktning och bultförband 1. För 40 till 200 mm (11/2 till 8 in.) rördimensioner, placera centreringsringar över varje ände av flödesröret. Mindre rördimensioner, 4 till 25 mm (0.15 till 1 in.), kräver inte centreringsringar. För 100 och 150 mm (4 och 6 in.) PN 10–16, stick in flödesröret med ringar först och stick sedan in pinnbultarna. Slitsarna i detta ring-scenario är placerade på ringarnas insida. 2. Stick in pinnbultar för flödesrörets bottensida mellan rörflänsarna. Pinnbultspecifikationer visas i Tabell 3. Användning av kolstålsbultar för mindre rördimensioner, 4 till 25 mm (0.15 till 1 in.), i stället för de bultar av rostfritt stål som kräves, skulle försämra prestandan. Tabell 3. Pinnbultspecifikationer Nominell flödesrörstorlek Pinnbultspecifikationer 4–25 mm (0.15–1 in.) 316 SST ASTM A193, Grad B8M, Klass 1, gängade pinnbultar CS, ASTM A193, Grad B7, gängade pinnbultar 40–200 mm (11/2–8 in.) 3. Placera flödesröret mellan flänsarna. Säkerställ att centreringsringarna är placerade rätt i pinnbultarna. Pinnbultarna ska vara inriktade med märkena på ringarna som motsvarar flänsarna du använder. 4. Stick in återstående pinnbultar, brickor och muttrar. 5. Dra åt till de vridmomentspecifikationer som visas i Tabell 1. Dra inte åt bultarna för hårt, annars kan linern skadas. 4793_revBA_qig.swe.fm Page 14 Wednesday, April 14, 2004 1:51 PM Snabbinstallationsguide 00825-0112-4793, Rev BA Juli 2003 Rosemount 8742C/ 8700-serien Figur 7. Placering av packningar med centreringsringar Installation, pinnbultar, muttrar och brickor Centreringsringar FLÖDE 8732-0002A1A Packning, tillhandahålls av kunden Flänsbultar Dra åt flänsbultarna korsvis. Kontrollera alltid om det läcker vid flänsarna när flänsbultarna har dragits åt. Alla flödesrör kräver en andra åtdragning 24 timmar efter den första flänsbultåtdragningen. Tabell 4. Storlekskod 15F 30F 005 010 015 020 030 040 060 080 Rördimension lb-ft Nm 4 mm (0.15 in.) 8 mm (0.30 in.) 15 mm (1/2 in.) 25 mm (1 in.) 40 mm (1 1/2 in.) 50 mm (2 in.) 80 mm (3 in.) 100 mm (4 in.) 150 mm (6 in.) 200 mm (8 in.) 5 5 5 10 15 25 40 30 50 70 6,8 6,8 6,8 13,6 20,3 33,9 54,2 40,7 67,8 94,9 4793_revBA_qig.swe.fm Page 15 Wednesday, April 14, 2004 1:51 PM Snabbinstallationsguide 00825-0112-4793, Rev BA Juli 2003 Rosemount 8742C/ 8700-serien STEG 4: INSTALLATION (SANITÄRA FLÖDESRÖR) Packningar Flödesröret kräver en packning vid varje anslutning till närliggande apparater eller rör. Det packningsmaterial som väljs måste vara kompatibelt med processvätskan och driftsförhållandena. Packningar placeras mellan IDF-anslutningen och processanslutningen, exempelvis en Tri-Clamp-anslutning, på alla 8721 sanitära flödesrör, förutom när processanslutningarna inte finns tillgängliga och IDF är den enda anslutningstypen. Inriktning och bultförband Standard anläggningstillämpningar ska följas när du installerar en magmeter med sanitär anslutning. Det behövs inga särskilda åtdragningsmoment och metoder för bultarna. Figur 8. Rosemount 8721 sanitär installation Packning, tillhandahålls av användaren Obs! Klämma och packning kan beställas från tillverkaren 8721_a_06.eps Klämma, tillhandahålls av användaren 4793_revBA_qig.swe.fm Page 16 Wednesday, April 14, 2004 1:51 PM Snabbinstallationsguide Rosemount 8742C/ 8700-serien 00825-0112-4793, Rev BA Juli 2003 STEG 5: JORDNING Använd Tabell 5 för att bestämma vilket jordningsalternativ du ska använda för korrekt installation. Flödesrörets hölje ska alltid jordas enligt statliga och lokala elektriska förordningar. Försummelse att göra detta kan försvaga det skydd som utrustningen ger. Den interna jordningskoppling (skyddsjordskoppling) som finns inuti kopplingsdosan är den interna jordkopplingsskruven. Denna skruv identifieras av jordsymbolen. Tabell 5. Jordningsinstallation Jordningsalternativ Typ av rör Elektriskt ledande rör utan lining Elektriskt ledande rör med lining Icke ledande rör Inga jordningsalternativ Se Figur 9 Otillräcklig jordning Otillräcklig jordning Jordningsringar Krävs ej Jordningselektroder Krävs ej Linerskydd Se Figur 10 Se Figur 10 Se Figur 9 Se Figur 10 Se Figur 11 Se Figur 12 Se Figur 11 Figur 9. Inga jordningsalternativ eller jordningselektrod i rör med lining 8705-0040C Jordanslutning 4793_revBA_qig.swe.fm Page 17 Wednesday, April 14, 2004 1:51 PM Snabbinstallationsguide 00825-0112-4793, Rev BA Juli 2003 Rosemount 8742C/ 8700-serien Figur 10. Jordning med jordningsringar eller linerskydd 8705-038C Jordanslutning Jordningsringar eller linerskydd Figur 11. Jordning med jordningsringar eller linerskydd Jordningsringar 8711-0360a01b Jordanslutning 4793_revBA_qig.swe.fm Page 18 Wednesday, April 14, 2004 1:51 PM Snabbinstallationsguide 00825-0112-4793, Rev BA Juli 2003 Rosemount 8742C/ 8700-serien Figur 12. Jordning med jordningselektroder 8711-0360a01a Jordanslutning STEG 6: KOPPLING Kabelgenomföringar och anslutningar Både flödesrör och transmitterkopplingsdosor har portar för ¾-tum NPT kabelanslutningar. Dessa anslutningar skall utföras enligt lokala myndigheters eller anläggningens elektriska förordningar. Portar som inte används ska tätas med metallplugg. Riktig elektrisk installation är nödvändig för att förhindra fel pga. elektriskt brus och störningar. Separata ledningar behövs inte för de två kablarna, men en särskild ledning mellan varje transmitter och flödesrör krävs. Skärmad kabel måste användas för bästa resultat i elektriskt brusiga omgivningar. Ledningskablar Dra kabel av lämplig storlek genom kabelgenomföringsanslutningarna i det magnetiska flödesmätarsystemet. Dra nätkabeln från matningskällan till transmittern. Dra spol- och elektrodkablar mellan flödesmätaren och transmittern. Bered ändarna på spol- och elektrodkablar som visas i Figur 13. Begränsa längden på oskärmade kablar till 1 tum på både elektrod- och spolkablar. Extra kabellängd eller försummelse att ansluta kabelskärm kan skapa elektriskt brus som ger upphov till instabila mätningar. 4793_revBA_qig.swe.fm Page 19 Wednesday, April 14, 2004 1:51 PM Snabbinstallationsguide Rosemount 8742C/ 8700-serien 00825-0112-4793, Rev BA Juli 2003 Figur 13. Detaljer om kabelberedning Obs! Dimensioner i millimeter (in.) Kabelskärm 8705/0041a.eps 26 (1.00) Steg 6.1 Transmitterns spolingång Detta kopplingsavsnitt behandlar matning av ström till flödesrörets spolar genom transmittern. Transmitterns ingångsmatning till spolen sänder en pulserad likström till flödesröret. Koppla transmittern enligt lokala elektriska förordningar. Jorda transmitterburen via den gängade kabelgenomföringen. För växelströmstillämpningar, anslut växelströmmens nolla till anslutning N och anslut växelströmsledningen (fasen) till anslutning L1. För likströmstillämpningar, anslut korrekt till de positiva och negativa anslutningarna. Enheter som försörjs med 15–50 V likström i matningsspänning kan dra upp till 1 ampere. Följ dessutom kraven för matningskabel och strömbrytare nedan: 4793_revBA_qig.swe.fm Page 20 Wednesday, April 14, 2004 1:51 PM Snabbinstallationsguide Rosemount 8742C/ 8700-serien 00825-0112-4793, Rev BA Juli 2003 Figur 14. Matningsström 1.0 Matningsström (Ampere) 0.75 0.5 0.25 0 15 20 30 40 50 Matningsspänning (Volt) I = 10/V I = Matningsström som krävs (Ampere) V = Matningsspänning (Volt) Matningskabel som krävs Använd 12 till 18 AWG kabel (American Wire Gauge) som är klassificerad för rätt temperaturtillämpning. För anslutningar i omgivningstemperaturer högre än 60°C (140°F), använd en kabel som är klassificerad för 80°C (176°F). För omgivningstemperaturer högre än 80°C (176°F), använd en kabel som är klassificerad för 110°C (230°F). Strömbrytare Anslut enheten genom en extern brytare eller överströmsskydd. Märk strömbrytaren eller överströmsskyddet tydligt och placera det nära transmittern och enligt lokala elregler. Installationskategori Installationskategorin för 8742C är (överspänning) Kategori II. 4793_revBA_qig.swe.fm Page 21 Wednesday, April 14, 2004 1:51 PM Snabbinstallationsguide Rosemount 8742C/ 8700-serien 00825-0112-4793, Rev BA Juli 2003 Överströmsskydd 8742C flödesmätartransmitter kräver överströmsskydd i matningsledningen. Maxklassificering av överströmsanordning är följande: Nätsystem Säkringsklassificering Tillverkare 110 V växelström 220 V växelström 250 V; 1 Amp, snabbverkande Bussman AGCI eller motsvarande Bussman AGCI eller motsvarande 250 V; 0,5 Amp, snabbverkande Steg 6.2 Transmitterns kommunikationsingång FOUNDATION fältbusskommunikation kräver minst 9 V likström och max 32 V likström vid transmitterns kommunikationsterminaler. Överskrid inte 32 V likström vid transmitterns kommunikationsterminaler. Tillför inte växelström till transmitterns kommunikationsterminaler. Felaktig matningsspänning kan skada transmittern. Effektutjämning Varje fältbuss-strömaggregat behöver en effektutjämnare för att avkoppla strömtillförselns utspänning från fältbuss-kabelsegmentet. Fältkoppling Ström som är oberoende av spolströmtillförseln måste tillhandahållas för FOUNDATION fältbusskommunikationer. Använd skyddade, partvinnade kablar för bästa resultat. För att erhålla bästa prestanda med nya applikationer, ska partvinnad kabel som är särskilt utformad för fältbusskommunikationer användas. Antal anordningar på ett fältbussegment är begränsat av matningsspänningen, kabelns motstånd, och mängden ström som dras av varje anordning. Tabell 6. Idealiska kabelspecifikationer för fältbusskabeldragning Egenskaper Idealisk specifikation Impedans Kabelstorlek Skyddtäckning Dämpning Kapacitivt kompenseringsfel 100 ohm ± 20 % vid 31,25 kHz 18 AWG (0,8 mm2) 90 % 3 db/km 2 nF/km 4793_revBA_qig.swe.fm Page 22 Wednesday, April 14, 2004 1:51 PM Snabbinstallationsguide Rosemount 8742C/ 8700-serien 00825-0112-4793, Rev BA Juli 2003 Kopplingsanslutning för transmitter Kommunikationsterminalerna är polaritetsokänsliga: likströmsledningarnas polaritet har ingen betydelse när de ansluts till strömterminalerna. Vågprofilerade flänsar rekommenderas vid inkoppling till strömterminalerna. Dra åt terminalerna för att säkerställa tillräcklig kontakt. Båda transmitterlocken måste vara helt fastsatta för att uppfylla explosionssäkra krav. Ta inte bort transmitterskydden i en explosionsfarlig miljö när transmittern är igång. Figur 15. Strömanslutningar (Strömaggregatet, filtret, den första avslutningsanordningen och konfigurationsverktyget brukar finnas i kontrollrummet.) 1900 m (6234 ft) max (beroende på kabelns egenskaper) Avslutningsanordningar Fältbusssegment * Egensäkra installationer kan tillåta färre anordningar per I.S-gräns. Anordningar 1 till 11* 8742-8742_01A Integrerad strömutjämnare och filter (avledning) (avledning) (Trunk) Steg 6.3 Koppla transmitter till flödesrör En enda separat ledning för spolkabeln och elektrodkablar behövs mellan ett flödesrör och en fjärrtransmitter. Buntade kablar i en enda ledning kommer sannolikt att skapa störningar och brusproblem i ditt system. Använd en omgång kablar per ledning. 4793_revBA_qig.swe.fm Page 23 Wednesday, April 14, 2004 1:51 PM Snabbinstallationsguide Rosemount 8742C/ 8700-serien 00825-0112-4793, Rev BA Juli 2003 Figur 16. Beredning av ledningar Fel Ström Utgångar Utgångar Spol- och elektrodkablar Ström Ström Utgångar Utgångar 8705/0000a01a, 0000a01b.eps Ström Spol- och elektrodkablar Rätt Tabell 7. Kabelkrav Beskrivning Signalkabel (20 AWG) Belden 8762, Alpha 2411 motsvarande Spolkabel (14 AWG) Belden 8720, Alpha 2442 motsvarande Kombinerad signal- och spolkabel (18 AWG)(1) (1) Längd ft m ft m ft m Artikelnummer 08712-0061-0001 08712-0061-0003 08712-0060-0001 08712-0060-0013 08712-0752-0001 08712-0752-0003 Kombinerad signal- och spolkabel rekommenderas inte för högsignals magmetersystem. För fjärrmonterade installationer ska kombinerad signal- och spolkabel begränsas till mindre än 30 m (100 ft). Installationer av fjärrtransmittrar kräver att signal- och spolkablarna är lika långa. Integralt monterade transmittrar är fabriksdragna och erfordrar ej förbindelsekablar. Längder mellan 1,5–300 meter (5–1 000 ft) kan specificeras, och skickas med flödesröret. 4793_revBA_qig.swe.fm Page 24 Wednesday, April 14, 2004 1:51 PM Snabbinstallationsguide 00825-0112-4793, Rev BA Juli 2003 Rosemount 8742C/ 8700-serien Flödesrör till fjärrmonterade transmitteranslutningar Anslut inte växelström till flödesröret eller anslutning 1 och 2 på transmittern, för då blir det nödvändigt att byta ut elektronikkortet. 8742b_07a,8742/8742_07.eps Figur 17. Kopplingsschema för fjärrmontering Flödesrör till anslutningar på integralt monterad ransmitter Figur 18. Kopplingsschema för integral montering Anslut inte växelström till flödesröret eller anslutning 1 och 2 på transmittern, för då blir det nödvändigt att byta ut elektronikkortet. 8732-8732B01A,8742/8742_08 Elektronikkort 4793_revBA_qig.swe.fm Page 25 Wednesday, April 14, 2004 1:51 PM Snabbinstallationsguide 00825-0112-4793, Rev BA Juli 2003 Rosemount 8742C/ 8700-serien STEG 7: GRUNDKONFIGURATION Snabb igångsättning När det magnetiska flödesmätarsystemet har installerats och kommunikationen etablerats, måste transmitterns konfiguration utföras. Transmitterkonfigurationen av standardtyp, utan alternativkod C1, specialkonfiguration, levereras med följande parametrar: Ingenjörsenheter: ft/s Rörstorlek: 7,6 cm (3 in.) Flödesrörets kalibreringsnummer: 100000501000000 Enhetsetikett och nodadress 8742C magnetisk flödesmätartransmitter levereras med tom etikett och en tillfällig adress för att en värd ska kunna ange adress och etikett. Om etiketten eller adressen måste ändras, använd funktionerna i konfigurationsverktyget. Verktygen utför följande: • Ändrar etiketten till ett nytt värde. • Ändrar till ny adress. När enheten har en tillfällig adress, kan endast etikett och adress ändras eller skrivas till. Resursen, transducern, och funktionsblocken är avaktiverade. 4793_revBA_qig.swe.fm Page 26 Wednesday, April 14, 2004 1:51 PM Snabbinstallationsguide 00825-0112-4793, Rev BA Juli 2003 Rosemount 8742C/ 8700-serien Flödesspecifik blockkonfiguration AI-block Analogt ingångs- (AI) funktionsblock ger mätningens primära gränssnitt till kontroll- och/eller övervakningssystemen. För att kunna konfigurera anordningen ordentligt, måste tre parametrar ställas in för att erhålla rätt samverkan mellan AI-blocket och transducerblocket. 1. CHANNEL-parametern definierar vilken transducerblocksmätning som används av AI-blocket. För 8742C magnetisk flödesmätartransmitter, är endast en kanal tillgänglig: AI1.CHANNEL = 1 (flöde). 2. Den andra parametern är XD_SCALE.UNITS_INDX. Standardkonfigurationen är fot/sekund (ft/s). 3. Slutligen, eftersom flödesmätningen från transducerblocket har rätt enhet, konfigureras L_TYPE som Direct. L_TYPE kan vara antingen Direct eller Indirect. Allmän blockkonfiguration Vanligtvis har endast transducerblocket och AI-blocket konfigurationer för flödesspecifika parametrar. Alla andra funktionsblock konfigureras genom att förbinda AI-blocket till andra block för användning för kontroll- och/eller övervakningsanordningar. OBS! Se produkthandboken för FOUNDATION fältbussblock, dokument 00809-0100-4783, för ytterligare information om konfiguration och felsökning av AI-blocket. 4793_revBA_qig.swe.fm Page 27 Wednesday, April 14, 2004 1:51 PM Snabbinstallationsguide 00825-0112-4793, Rev BA Juli 2003 Rosemount 8742C/ 8700-serien PRODUKTCERTIFIKAT Godkända tillverkningsplatser Rosemount Inc. – Chanhassen, Minnesota, USA Fisher-Rosemount Technologias de Flujo, S.A. de C.V. – Chihuahua, Chihuahua, Mexiko EU-direktivinfomation EU:s intyg om överensstämmelse för alla gällande EU-direktiv för denna produkt, finns på vår webbplats: www.rosemount.com. Ett tryckt exemplar kan skaffas från våra lokala återförsäljare. ATEX-direktiv Rosemount Inc. uppfyller ATEX-direktivet. Brandsäkert hölje av Ex d-skyddstyp enligt EN50 018 • Transmittrar med flamsäkert hölje får endast öppnas då strömmen har kopplats ur. • Stängning av ingångar till enheten måste ske med lämplig EEx d kabelförskruvning av metall eller metallisk avslutningsplugg. • Överskrid inte energinivån som anges på godkännandeetiketten. Typ n-skydd i enlighet med EN50 021 • Förslutning av ingångar till enheten måste utföras med lämplig Eexe eller Eexn kabelförskruvning av metall och metallisk avslutningsplugg eller lämplig ATEX-godkänd kabelpacknng och avslutningsplugg med IP66-skyddsklass och som är certifierad av en EU-godkänd märkningsgrupp. 4793_revBA_qig.swe.fm Page 28 Wednesday, April 14, 2004 1:51 PM Snabbinstallationsguide 00825-0112-4793, Rev BA Juli 2003 Rosemount 8742C/ 8700-serien PED (Europeiskt direktiv för tryckbärande anordning) (97/23/EC) Flödesrör för Rosemount 8705 magnetisk flödesmätare, rördimensioner och flänskombinationer: Rörstorlek: 40 mm (1 1/2 in.) / flänstyp ANSI 600, ANSI 900 Rörstorlek: 50 mm (2 in.) / flänstyp ANSI 300, ANSI 600, ANSI 900 Rörstorlek: 80 mm (3 in.) / flänstyp PN40, ANSI 300, ANSI 600, ANSI 900 Rörstorlek: 100 mm (4 in.) / flänstyp PN 40, ANSI 300, ANSI 600, ANSI 900 Rörstorlek: 150 mm (6 in.) / alla flänstyper Rörstorlek: 200 mm (8 in.) / PN16, PN25, PN40, ANSI 150, ANSI 300, ANSI 600, ANSI 900 Rörstorlek: 250, 300, 350, 400, 450, 500, 600, 750, 900 mm (10, 12, 14, 16, 18, 20, 24, 30, 36 in.) / alla flänstyper Kvalitetssäkringscertifikat- EC No. PED-H-20 Modul H överensstämmelsevärdering Flödesrör för Rosemount 8711 magnetisk flödesmätare, Rörstorlekar: 1,5, 2, 3, 4, 6 och 8 tum Kvalitetsvärderingscertifikat – EC No. PED-H-20 Modul H överensstämmelsevärdering Alla andra Rosemount 8705/8711 flödesrör – God teknisk praxis Flödesrör av typen SEP eller Kategori I, säkrade mot explosion, ligger utanför PED:s område och kan inte märkas i enlighet med PED. Obligatorisk CE-märkning för flödesrör i enlighet med Artikel 15 i PED finns på flödesröret (CE 0434). Flödesrörskategorier I–IV, använd modul H för bedömning av överensstämmelse. 4793_revBA_qig.swe.fm Page 29 Wednesday, April 14, 2004 1:51 PM Snabbinstallationsguide 00825-0112-4793, Rev BA Juli 2003 Rosemount 8742C/ 8700-serien Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) (89/336/EEC) Alla modeller EN50081-1: 1992, EN 50082-2: 1995, EN 61326-1: 1997 Installerade signalkablar ska inte dras tillsammans och inte i samma kabelstege som växelströmskablar. Enheten måste jordas ordentligt eller jordas enligt lokala elektriska förordningar. För att förbättra skyddet mot signalstörning, rekommenderas skärmad kabel, se “Ledningskablar” på sidan 18 för ytterligare information. Lågspänningsdirektiv (93/68/EEC) Alla modeller 8742 EN 61010-1:1995 Andra viktiga riktlinjer Använd endast nya originaldelar. För att förhindra att processmedium strömmar ut, skruva inte loss eller ta bort processflänsbultar, adapterbultar eller avtappningsskruvar under drift. Underhåll skall utföras endast av kvalificerad personal. Certifikat för riskfyllda miljöer Motsvarande certifikat för riskfyllda miljöer för flödesrör och transmittrar måste matcha i integralt monterade magnetiska flödesmätarsystem. Fjärrmonterade system kräver inte matchande alternativkoder för certifikat för riskfyllda miljöer. 4793_revBA_qig.swe.fm Page 30 Wednesday, April 14, 2004 1:51 PM Snabbinstallationsguide 00825-0112-4793, Rev BA Juli 2003 Rosemount 8742C/ 8700-serien Information om transmitterns godkännande Tabell 8. Tillvalskoder för transmitter Godkännandekoder N0 N5 E5 ED K0 K5 KD(1) (1) Rosemount 8742 Transmitter Fältbussutgång I.S. fältbussutgång • • • • • • • • • • Se Tabell 10 på sidan 37 för förhållandet mellan omgivningstemperatur, processtemperatur, och temperaturklass. Certifikat för Nordamerika Factory Mutual (FM) N0 Division 2 Godkännande Klass I, Division 2, Grupp A, B, C, D Temperaturkod – T4 vid 60°C Dammantändningssäker Klass II/III, Division 1, Grupp E, F, G Temperaturkod – T6 vid 60°C Kapslingstyp 4X 4793_revBA_qig.swe.fm Page 31 Wednesday, April 14, 2004 1:51 PM Snabbinstallationsguide 00825-0112-4793, Rev BA Juli 2003 Rosemount 8742C/ 8700-serien N5 Division 2 Godkännande endast för flödesrör med IS-elektroder Klass I, Division 2, Grupp A, B, C, D Temperaturkoder – T4 vid 60°C Dammantändningssäker Klass II/III, Division 1, Grupp E, F, G Temperaturkod – T6 vid 60°C Kapslingstyp 4X E5 Godkännande om explosionssäkerhet Explosionssäker enligt Klass I, Division 1, Grupp C, D Temperaturkod – T6 vid 60°C Dammantändningssäker Klass II/III, Division 1, Grupp E, F, G Temperaturkod – T6 vid 60°C Klass I, Division 2, Grupp A, B, C, D Temperaturkoder – T4 vid 60°C Kapslingstyp 4X K0 Division 2 Godkännande med egensäker utgång Referens Rosemount kontrollritning 08742-1051 Klass I, Division 2, Grupp A, B, C, D med egensäker utgång för Klass I, Division 1, Grupp A, B, C, D. Temperaturkod – T4 vid 60°C Dammantändningssäker Klass II/III, Division 1, Grupp E, F, G Temperaturkod – T6 vid 60°C Kapslingstyp 4X 4793_revBA_qig.swe.fm Page 32 Wednesday, April 14, 2004 1:51 PM Snabbinstallationsguide 00825-0112-4793, Rev BA Juli 2003 Rosemount 8742C/ 8700-serien K5 Godkännande om explosionssäkerhet med egensäker utgång Referens Rosemount kontrollritning 08742-1051 Explosionssäker för klass I, Division 1, Grupp C, D med egensäker utgång för Klass I, Division 1, Grupp A, B, C, D. Temperaturkod – T6 vid 60°C Dammantändningssäker Klass II/III, Division 1, Grupp E, F, G Temperaturkod – T6 vid 60°C Klass I, Division 2, Grupp A, B, C, D Temperaturkoder – T4 60°C Kapslingstyp 4X Canadian Standards Association (CSA) N0 Lämpad för Klass I, Division 2, Grupp A, B, C, D Temperaturkod T4 vid 60°C Dammantändningssäker Klass II/III, Division 1, Grupp E, F, G Kapslingstyp 4X K0 Referens Rosemount kontrollritning 08742-1052 Lämpad för Klass I, Division 2, Grupp A, B, C, D med egensäker utgång för Klass I, Division 1, Grupp A, B, C, D. Temperaturkod – T4 vid 40°C Dammantändningssäker Klass II/III, Division 1, Grupp E, F, G Kapslingstyp 4X Europeiska certifikat ED CENELEC flamsäker Certifikat nr: KEMA03ATEX2159X II 2G EEx de IIB T6 (Ta = –20°C till +65°C) Vmax = 250 V AC eller 50 V DC 0575 4793_revBA_qig.swe.fm Page 33 Wednesday, April 14, 2004 1:51 PM Snabbinstallationsguide Rosemount 8742C/ 8700-serien 00825-0112-4793, Rev BA Juli 2003 KD CENELEC flamsäker med egensäker utgång Certifikat nr: KEMA03ATEX2159X II 2G EEx de [ia] IIB T6 (Ta = –20°C till +65°C) Vmax = 250 V AC eller 50 V DC 0575 SÄRSKILDA FÖRHÅLLANDEN FÖR SÄKER ANVÄNDNING (X): Förhållandet mellan omgivningstemperatur, processtemperatur och temperaturklass tas från tabell under (15 – beskrivning), ovan. (Se Tabell 10). INSTALLATIONSINSTRUKTIONER: Kabeln och ledningsingångsanordningar och förslutningselement ska vara av certifierad ökad säkerhetstyp, lämpliga för användningsförhållandena och korrekt installerade. Vid en omgivningstemperatur över 50°C, ska flödesmätaren användas med värmebeständiga kablar med en temperaturklassificering på minst 90°C. Information om flödesrörets godkännande Tabell 9. Tillvalskoder för flödesrör(1) Rosemount 8705 flödesrör Rosemount 8707 flödesrör Rosemount 8711 flödesrör GodkänFör brandnandekoder säkra vätskor N0 • N5 • För brandFör brandFör brandfarliga farliga farliga För brandFör brandvätskor vätskor vätskor säkra vätskor säkra vätskor • • E5 CD KD (1) (2) (2) (2) • • • • • • • • • • • CE-märkning är standard för Rosemount 8705 och 8711. Certifikat för riskfyllda miljöer finns inte för Rosemount 570TM. Se Tabell 10 på sidan 37 för förhållandet mellan omgivningstemperatur, processtemperatur, och temperaturklass. 4793_revBA_qig.swe.fm Page 34 Wednesday, April 14, 2004 1:51 PM Snabbinstallationsguide 00825-0112-4793, Rev BA Juli 2003 Rosemount 8742C/ 8700-serien Certifikat för Nordamerika Factory Mutual (FM) N0 Division 2 Godkännande för brandsäkra vätskor (alla flödesrör) Klass I, Division 2, Grupp A, B, C, D Temperaturkod – T5 (8705/8711 vid 60°C) Temperaturkod – T3C (8707 vid 60°C) Dammantändningssäker Klass II/III, Division 1, Grupp E, F, G Temperaturkod – T6 (8705/8711 vid 60°C) Temperaturkod – T5 (8707 vid 60°C) Kapslingstyp 4X N5 Division 2 Godkännande för brandfarliga vätskor (alla flödesrör) Klass I, Division 2, Grupp A, B, C, D Temperaturkod – T5 (8705/8711 vid 60°C) Temperaturkod – T3C (8707 vid 60°C) Dammantändningssäker Klass II/III, Division 1, Grupp E, F, G Temperaturkod – T6 (8705/8711 vid 60°C) Temperaturkod – T5 (8707 vid 60°C) Kapslingstyp 4X E5 Explosionssäker (Endast 8711) Explosionssäker enligt Klass I, Division 1, Grupp C, D Temperaturkod – T6 vid 60°C Dammantändningssäker Klass II/III, Division 1, Grupp E, F, G Temperaturkod – T6 vid 60°C Klass I, Division 2, Grupp A, B, C, D Temperaturkod – T5 vid 60°C Kapslingstyp 4X 4793_revBA_qig.swe.fm Page 35 Wednesday, April 14, 2004 1:51 PM Snabbinstallationsguide 00825-0112-4793, Rev BA Juli 2003 Rosemount 8742C/ 8700-serien Canadian Standards Association (CSA) Lämpad för klass I, Division 2, Grupp A, B, C, D Temperaturkod – T5 (8705/8711 vid 60°C) Temperaturkod – T3C (8707 vid 60°C) Dammantändningssäker Klass II/III, Division 1, Grupp E, F, G Kapslingstyp 4X Europeiska certifikat N1 Under behandling – CENELEC Ej gnistbildande/Icke-antändligt (Endast 8705/8711) Certifikat nr: KEMA02ATEX1302X II 3G EEx nA [L] IIC T3... T6 SÄRSKILDA FÖRHÅLLANDEN FÖR SÄKER ANVÄNDNING (X): Ännu ej bestämt. CD CENELEC Ökad säkerhet (Zon 1) med IS-elektroder (endast 8711) Certifikat nr: KEMA03ATEX2052X II 1/2G EEx e ia IIC T3... T6 (Ta = –20 till +65°) (Se Tabell 10) 0575 INSTALLATIONSINSTRUKTIONER: Vid en omgivningstemperatur över 50°C, ska flödesmätaren användas med värmebeständiga kablar med en temperaturklassificering på minst 90°C. En säkring med en klassificering på max 0,7 A ska, i enlighet med IEC 127, inkluderas i spolmagnetiseringskretsen om flödesrören används med andra flödestransmittrar (t.ex. modell 8712). 4793_revBA_qig.swe.fm Page 36 Wednesday, April 14, 2004 1:51 PM Snabbinstallationsguide 00825-0112-4793, Rev BA Juli 2003 Rosemount 8742C/ 8700-serien KD CENELEC Ökad säkerhet (Zon 1) med IS-elektroder (endast 8705) Certifikat nr. KEMA 03ATEX2052X II 1/2G EEx e ia IIC T3... T6 (Ta = –20 till 65°C) (Se Tabell 10) 0575 INSTALLATIONSINSTRUKTIONER: Vid en omgivningstemperatur över 50°C, ska flödesmätaren användas med värmebeständiga kablar med en temperaturklassificering på minst 90°C. En säkring med en klassificering på max 0,7 A ska, i enlighet med IEC 127, inkluderas i spolmagnetiseringskretsen om flödesrören används med andra flödestransmittrar (t.ex. modell 8712). 4793_revBA_qig.swe.fm Page 37 Wednesday, April 14, 2004 1:51 PM Snabbinstallationsguide 00825-0112-4793, Rev BA Juli 2003 Rosemount 8742C/ 8700-serien Tabell 10. Förhållande mellan omgivningstemperatur, processtemperatur, och temperaturklass(1) Metriska Maximum omgivnings- Maximum process- Temperaturstorlekar (in.) temperatur temperatur klass 15 (1/2) 25 (1) 25 (1) 40 (1 1/2) 40 (1 1/2) 50 (2) 50 (2) 50 (2) 80–100 (3–4) 80–100 (3–4) 80–100 (3–4) 80–100 (3–4) 150 (6) 150 (6) 150 (6) 150 (6) 200–900 (8–36) 200–900 (8–36) 200–900 (8–36) 200–900 (8–36) (1) 65°C (149°F) 65°C (149°F) 35°C (95°F) 65°C (149°F) 60°C (140°F) 65°C (149°F) 65°C (149°F) 40°C (104°F) 65°C (149°F) 65°C (149°F) 55°C (131°F) 40°C (104°F) 65°C (149°F) 65°C (149°F) 65°C (149°F) 60°C (140°F) 65°C (149°F) 65°C (149°F) 65°C (149°F) 65°C (149°F) 115°C (239°F) 120°C (248°F) 35°C (95°F) 125°C (257°F) 60°C (140°F) 125°C (257°F) 75°C (167°F) 40°C (104°F) 130°C (266°F) 90°C (194°F) 55°C (131°F) 40°C (104°F) 135°C (275°F) 110°C (230°F) 75°C (167°F) 60°C (140°F) 140°C (284°F) 115°C (239°F) 80°C (176°F) 65°C (149°F) Denna tabell är tillämpning endast för tillvalskoder för CD och KD. T3 T3 T4 T3 T4 T3 T4 T5 T3 T4 T5 T6 T3 T4 T5 T6 T3 T4 T5 T6 4793_revBA_qig.swe.fm Page 38 Wednesday, April 14, 2004 1:51 PM Snabbinstallationsguide 00825-0112-4793, Rev BA Juli 2003 Rosemount 8742C/ 8700-serien
© Copyright 2024 Paperzz