Français (French)

00809-0103-4772
Français
Rév. DA
Débitmètre à effect vortex
Modèle 8800C et 8800A
pour bus de terrain
FOUNDATION™ Fieldbus
(Version 2)
Manuel d’instructions
Débitmètre à effet vortex
Modèle 8800C et 8800A
pour bus de terrain
FOUNDATION™ Fieldbus
(Version 2)
AVIS IMPORTANT
Veuillez lire ce manuel avant d’opérer le débitmètre. Pour assurer la sécurité du
personnel d’exploitation et de l’installation, il est important que vous en
compreniez parfaitement le contenu avant d’installer, d’utiliser ou d’effectuer
une opération de maintenance sur le matériel.
Aux Etats Unis, vous pouvez contacter Rosemount en appelant les numéros
gratuits suivants :
Service commercial :
1-800-999-9307 (7:00 à 19:00 HNC)
Support technique, devis et commandes.
Centre d’apppel
nord-américain :
1-800-654-7768 (24 / 24 – y compris le Canada)
Service après-vente.
En dehors des Etats Unis, veuillez contacter votre représentant Rosemount local.
ATTENTION
Le matériel décrit dans de document n’est pas conçu pour les applications de
type nucléaire.
Si vous désirez des renseignements concernant les appareils Rosemount
agréés pour le nucléaire, contactez votre représentant Rosemount local.
Selon le modèle, les débitmètres à effet
vortex Rosemount modèles 8800A
et 8800C peuvent être protégés par
l’un des brevets américains suivants :
4,464,936 ; 4,926,695. D’autres
brevets internationaux déposés
sont en instance.
Rosemount, le logo Rosemount,
Fisher-Rosemount, Managing the
Process Better et PlantWeb sont des
marques du groupe Fisher-Rosemount.
FOUNDATION est une marque
commerciale de la fondation
Fieldbus Foundation.
Hastelloy et Hastelloy C-22 sont
des marques déposées de
Haynes International
Toutes les autres marques sont la
propriété de leurs propriétaires
respectifs.
PHOTO DE COUVERTURE :
8800-8800C912 — Débitmètre à effet
vortex Modèle 8800C pour bus de
terrain FOUNDATION Fieldbus
PR
INT
IN
U. S. A.
ED
© 2000 Rosemount Inc.
SNF-0004
L’utilisation de matériel non agréé dans ce genre d’application risque
d’entraîner des erreurs de mesure.
Emerson Process Management
Rosemount, Inc.
Emerson Process Management
14, rue Edison, B. P. 21
F - 69671 Bron Cedex
France
Tél. : (33) 4 72 15 98 00
Fax : (33) 4 72 15 98 99
www.emersonprocess.fr
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN 55317 USA
Tél. (États-Unis) : 1-800-999-9307
Tél. (international) (952) 906-8888
Fax : (952) 949-7001
www.rosemount.com
Wiltonstraat 30
3905 KW Veenendaal
Pays-Bas
Tél. : 31 (0) 318 495 610
Fax : 31 (0) 318 495 629
www.emersonprocess.nl
Emerson Process Management AG
Emerson Process Management nv/sa
Blegistrasse 21
CH-6341 Baar
Suisse
Tél. : (41) 41 768 61 11
Fax : (41) 41 761 87 40
E-mail :
[email protected]
www.emersonprocess.ch
De Kleetlaan, 4
B-1831 Diegem
Belgique
Tél. : (32) 2 716 7711
Fax : (32) 2 725 83 00
www.emersonprocess.be
Fisher-Rosemount satisfait à toutes les exigences requises
pour les produits vendus au sein de l’Union Européenne.
Table des matières
IMPORTANT
Les procédures et instructions contenues dans ce manuel peuvent nécessiter
certaines précautions spéciales afin de garantir la sécurité du personnel
d’exploitation. Avant toute intervention, consulter les messages de sécurité
au début de chaque section.
CHAPITRE 1
Introduction
Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Messages de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Technologie du bus de terrain FOUNDATION Fieldbus . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
CHAPITRE 2
Installation
Messages de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Considérations d’ordre générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Dimensionnement du débitmètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Orientation du débitmètre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Installation verticale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Mesurage de fluides à haute température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Mesurage de vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Longueurs droites en amont et en aval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Emplacement des transmetteurs de pression et de température . . . . 2-3
Sélection du matériau en contact avec le fluide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Installation en zone dangereuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Configuration des cavaliers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Activation de la simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Verrouillage du transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Indicateur LCD optionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Manutention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Sens d’écoulement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Joints . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Boulonnage des brides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Montage d’un débitmètre de type sandwich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Cale d’espacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Montage d’un débitmètre à brides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Mise à la terre du débitmètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Electronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Installations hautes températures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Raccordement des conduits électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Installation des conduits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Presse-étoupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Conditionnement de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Raccordement du transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Electronique déportée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20
Raccordement du câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21
Etalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22
Repérage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22
i
CHAPITRE 3
Exploitation du
débitmètre
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affectation d’un numéro de repère et d’une adresse de nœud . . . . . . . . . . . .
Configuration du bloc Transducteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration des blocs relative à la mesure de débit . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bloc AI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration générale des blocs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration des liaisons et ordonnancement d’exécution des blocs . . . . . .
Régulation en cascade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CHAPITRE 4
Bloc transducteur
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Définition du canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Guide de configuration rapide du bloc transducteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Ordre de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Description des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Erreurs de bloc/transducteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Détection des alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Traitement d’état. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Diagnostic des pannes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Unité de débit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Unité de débit standard/normale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Bloc transducteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Variables de procédé (PV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Valeur de PV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Numéro de série du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Portée limite du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Etendue de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Configuration de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Diamètre interne de tuyauterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Type de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Température de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Masse volumique du fluide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Amortissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Unité de débit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Rapport de masse volumique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Conditions de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Conditions de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Diamètre interne de tuyauterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Type de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Facteur K de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Effets d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Facteur K compensé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Numéro du corps du débitmètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Température de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Matériau en contact avec le fluide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Type de raccord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Filtrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Valeur du débit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Fréquence d’éjection des vortex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Intensité du signal primaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Filtre passe-bas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Seuil de coupure bas débit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Niveau de déclenchement du filtre à seuil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Filtre auto-adaptatif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Masse volumique requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
ii
3-1
3-2
3-2
3-2
3-2
3-3
3-3
3-4
Indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode cible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Simulation du débit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Débit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fréquence d’éjection des vortex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fréquence d’éjection des vortex au point haut de l’échelle . . . . . . .
Contrôle de la simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Unité pour la simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Période du signal de simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-13
4-13
4-13
4-13
4-13
4-13
4-13
4-13
4-13
4-13
CHAPITRE 5
Bloc de ressource
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Définition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Erreurs du bloc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Détection des alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Traitement d’état. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diagnostic des pannes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CHAPITRE 6
Diagnostic
des pannes
et maintenance
Messages de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Tableaux de diagnostic des pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Recherche avancée des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
TP1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Sortie fréquence d’éjection des vortex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Remplacement de pièces détachées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Remplacement du bloc de raccordement dans le boîtier . . . . . . . . . . . . . 6-8
Retirer le bloc de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Installer le bloc de raccordement de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Remplacement des cartes électroniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Déposer les cartes électroniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Installer les cartes électroniques de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Remplacement du boîtier électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Outils nécessaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Retirer le boîtier électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Installer le boîtier de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Remplacement du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Outils nécessaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Guide de compatibilité du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Remplacement du capteur : tubes de support amovibles et intégrés . . . 6-14
Nettoyage de la surface de joint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
Installation du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
Procédures de remplacement pour débitmètres à électronique déportée 6-19
Déconnecter le câble coaxial au niveau du corps du débitmètre . . . 6-19
Démontage de l’adaptateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19
Assemblage de l’adaptateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20
Branchement du câble coaxial sur le corps du débitmètre . . . . . . . . 6-20
Assemblage du câble coaxial du côté du boîtier électronique . . . . . . . . 6-21
Déconnecter le câble coaxial du boîtier électronique . . . . . . . . . . . . 6-21
Retirer le câble coaxial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-21
Installer le câble coaxial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-21
Raccorder le câble coaxial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-21
Orientation du boîtier électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-22
Retour de marchandise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-22
5-1
5-1
5-1
5-4
5-4
5-5
5-5
5-5
5-5
iii
CHAPITRE 7
Options
Messages de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicateur à cristaux liquides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation de l’indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Messages de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FAULT_ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FAULT_EEROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FAULT_RAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FAULT_ASIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FAULT_COPRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FAULT_SFTWR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CHAPITRE 8
Spécifications
Caractéristiques fonctionnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Débits mesurables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Limites de la température de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Limites de la température ambiante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Perte de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Contre-pression minimum (liquides) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Temps de réponse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Temps de chauffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Capacité de dépassement d’échelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Etalonnage du débit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Etat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Spécifications du bus de terrain FOUNDATION Fieldbus . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Relations de Communication Virtuelles (VCRs) . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Caractéristiques métrologiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Effet de la température de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Effet de la température ambiante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Effet des vibrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Caractéristiques physiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Conformité NACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Raccordements électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Matériaux non en contact avec le procédé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Matériaux en contact avec le procédé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Raccords . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Exigences de longueurs droites de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Repérage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Informations concernant l’étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Codification du débitmètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
Fiche de données de Configuration (CDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
CHAPITRE 9
Vérification de
l’électronique
Messages de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification de l’électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification de l’électronique avec le mode de simulation interne . . . . . . .
Simulation d’un débit fixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Simulation d’un débit variable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sortir du mode de simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification de l’électronique avec un générateur de fréquence externe .
Outils nécessaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Calcul des variables de sortie en fonction de la fréquence d’entrée . . . . .
Vérification d’un débit volumique aux conditions de service . . . . . . . .
Fréquences de vérification définies par l’utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exemples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
iv
7-1
7-1
7-3
7-4
7-4
7-4
7-4
7-4
7-4
7-4
9-1
9-2
9-2
9-2
9-2
9-2
9-3
9-3
9-4
9-4
9-5
9-7
ANNEXE A
Technologie et
blocs de fonction
du bus de terrain
FOUNDATION™
Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Function Blocks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Device Descriptions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Block Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instrument-Specific Function Blocks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Resource Blocks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transducer Blocks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alerts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Network communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Link Active Scheduler (LAS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Device Addressing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Scheduled Transfers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Unscheduled Transfers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Function Block Scheduling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A-1
A-1
A-1
A-2
A-3
A-3
A-3
A-3
A-3
A-3
A-4
A-4
A-5
A-6
A-6
ANNEXE B
Bloc de fonction AI
(Entrée
Analogique)
Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-3
Filtering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-4
Signal Conversion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-4
Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-4
Indirect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-4
Indirect Square Root . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-5
Block Errors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-5
Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-5
Alarm Detection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-6
Status Handling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-6
Advanced Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-7
Application Information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-7
Application Example: Temperature Transmitter . . . . . . . . . . . . . . . . . B-7
Situation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-7
Solution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-7
Application Example: Pressure Transmitter used to Measure Level
in an Open Tank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-8
Situation #1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-8
Solution to Situation #1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-8
Situation #2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-9
Solution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-9
Application Example:
Differential Pressure Transmitter to Measure Flow . . . . . . . . . . . . . . . B-9
Situation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-9
Solution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-10
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-11
ANNEXE C
Bloc de fonction
PID
Setpoint Selection and Limiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-6
Filtering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-6
Feedforward Calculation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-6
Tracking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-6
Output Selection and Limiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-7
Bumpless Transfer and Setpoint Tracking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-7
PID Equation Structures. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-7
Reverse and Direct Action . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-8
Reset Limiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-8
Block Errors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-8
Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-8
Alarm Detection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-9
v
Status Handling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-10
Application Information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-10
Closed Loop Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-10
Application Example: Basic PID Block for Steam Heater Control . . . C-11
Situation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-11
Solution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-12
Application Example: Feedforward Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-12
Situation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-12
Solution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-12
Application Example: Cascade Control with Master
and Slave Loops . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-13
Situation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-13
Solution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-14
Application Example:
Cascade Control with Override . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-14
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-16
ANNEXE D
Fonctionnement
avec le système de
contrôle DeltaV™
ANNEXE E
Schémas de
certifications
vi
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1
Software Functionality . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1
Configure the Loop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-2
Create a Device Profile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-2
Define the Control Strategy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-4
Commission the Transmitter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-5
Set Transmitter Configuration Parameters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-8
Download the Control Strategy to the Device. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-11
Schémas d’installation pour la certification CSA Sécurité intrinsèque. . . . E-1
Schémas d’installation pour la certification FM Sécurité intrinsèque . . . . . E-1
Chapitre
1
SOMMAIRE
Introduction
Ce manuel explique comment installer, configurer et diagnostiquer les
pannes du débitmètre à effet vortex Rosemount modèle 8800C pour bus
de terrain FOUNDATION Fieldbus. Il contient également les spécifications du
débitmètre, ainsi que d’autres informations importantes.
Chapitre 2 : Installation
Ce chapitre décrit les procédures d’installation du débitmètre.
Chapitre 3 : Exploitation du débitmètre
Ce chapitre décrit les fonctionnalités logicielles, les paramètres de
configuration et les variables de mesurage du débitmètre à effet vortex
modèle 8800C.
Chapitre 4 : Bloc transducteur
Ce chapitre décrit le fonctionnement du bloc transducteur.
Chapitre 5 : Bloc de ressource
Ce chapitre décrit le fonctionnement du bloc de ressource.
Chapitre 6 : Diagnostic des pannes et maintenance
Ce chapitre contient des tableaux qui permettent de diagnostiquer les
problèmes pouvant survenir lors de l’utilisation du débitmètre
modèle 8800C. Il décrit également les actions correctives à prendre afin de
remédier à ces problèmes.
Chapitre 7 : Options
Ce chapitre décrit les options du débitmètre modèle 8800C.
Chapitre 8 : Spécifications
Ce chapitre décrit les caractéristiques métrologiques, physiques et
fonctionnelles du débitmètre modèle 8800C.
Chapitre 9 : Vérification de l’électronique
Ce chapitre contient une procédure simple de vérification de la sortie
électronique facilitant la mise en conformité aux normes de qualité des
processus de fabrication ISO 9000.
Annexe A : Technologie et blocs de fonction du bus de terrain
Foundation™
Cette annexe contient des informations de base sur le bus de terrain ainsi
que sur les blocs de fonction qui sont communs à tous les appareils.
Annexe B : Bloc de fonction AI (Entrée Analogique)
Cette annexe décrit le fonctionnement et les paramètres du bloc de
fonction AI.
Annexe C : Bloc de fonction PID
Cette annexe décrit le fonctionnement et les paramètres du bloc de
fonction PID.
Annexe D : Fonctionnement avec le système de contrôle DeltaV™
Cette annexe contient des instructions spécifiques permettant d’effectuer
une configuration de base du débitmètre Rosemount modèle 8800C à
l’aide du logiciel de contrôle DeltaV de Fisher-Rosemount.
1-1
Débitmètre à effet vortex Rosemount modèle 8800C pour bus de terrain FOUNDATION™ Fieldbus
MESSAGES DE SÉCURITÉ
Pour la sécurité du personnel effectuant les interventions, les instructions
et les procédures figurant dans ce manuel peuvent demander certaines
précautions. Se référer aux messages de sécurité mentionnés au début de
chaque chapitre avant de procéder à toute intervention sur le matériel.
Technologie du bus de
terrain FOUNDATION
Fieldbus
Le bus de terrain FOUNDATION Fieldbus est un système de communication
série bi-directionnel entièrement numérique qui assure l’interconnexion
d’équipements industriels tel que capteurs, actionneurs et contrôleurs. Le
bus de terrain FOUNDATION est un réseau local (LAN) pour instruments
avec des capacités intrinsèques de distribution des applications de
régulation sur le réseau. L’environnement du bus de terrain constitue
l’élément de base des réseaux numériques dans la hiérarchie des réseaux
industriels.
Le bus de terrain offre les mêmes avantages que les systèmes
analogiques traditionnels de type 4-20 mA, y compris la standardisation de
l’interfaçage, l’alimentation de l’appareil par l’intermédiaire du réseau à
l’aide d’une simple paire et la capacité de raccordement en sécurité
intrinsèque, avec des capacités additionnelles telles que :
• L’accroissement du nombre de fonctionnalités grâce à une
communication tout numérique
• La réduction du câblage permettant de raccorder plusieurs appareils
sur une même paire de fils
• La souplesse dans le choix des constructeurs grâce à
l’interopérabilité des instruments
• La réduction de la taille de la salle de contrôle grâce à la distribution
de certaines fonctions de régulation et d’E/S vers les appareils de
terrain
• Diverses options de vitesse pour les applications de régulation et les
processus de fabrication
1-2
Chapitre
2
Installation
Ce chapitre contient les instructions relatives à l’installation du débitmètre à
effet vortex modèle 8800C pour bus de terrain FOUNDATION Fieldbus.
MESSAGES DE SÉCURITÉ
Pour la sécurité du personnel effectuant les interventions, les instructions
et les procédures figurant dans ce chapitre peuvent demander certaines
précautions. Se référer aux messages de sécurité ci-dessous avant de
procéder aux opérations décrites dans ce chapitre.
AVERTISSEMENT
Une explosion peut causer des blessures graves, voire mortelles :
• Ne pas retirer le couvercle du transmetteur en atmosphère explosive lorsque celui-ci
est sous tension.
• Vérifier que le milieu dans lequel fonctionne le transmetteur est compatible avec le
certificat de conformité pour atmosphère explosive du transmetteur.
• Les deux couvercles du transmetteur doivent être vissés à fond pour répondre aux
normes d’antidéflagrance.
AVERTISSEMENT
Le non respect de ces consignes d’installation peut entraîner des blessures graves,
voir mortelles :
• Ne confier l’installation qu’à un personnel qualifié.
CONSIDÉRATIONS
D’ORDRE GÉNÉRALES
Avant d’installer le débitmètre, il faut étudier son dimensionnement
(diamètre de la ligne) et son emplacement. La taille du débitmètre doit être
choisie suivant l’application afin de maximiser la rangeabilité et minimiser
la perte de charge et les phénomènes de cavitation. L’implantation correcte
du débitmètre permet d’assurer un signal de mesure net et précis. Suivre
attentivement les instructions données afin de réduire les délais de mise en
service, faciliter la maintenance et garantir des performances optimales.
Dimensionnement du
débitmètre
Le débitmètre doit être correctement dimensionné si l’on veut garantir ses
performances. Le débitmètre modèle 8800C est capable de traiter les
signaux dans les limites indiquées au chapitre 8 (Spécifications). La pleine
échelle peut être réglée sur n’importe quelle valeur à l’intérieur des
étendues de mesure spécifiées.
Pour déterminer la taille du débitmètre dans une application donnée, les
conditions de service doivent se situer dans les limites spécifiées du
nombre de Reynolds et de la vitesse d’écoulement. Pour les données de
dimensionnement, se reporter au chapitre 8 (Spécifications).
Contacter Rosemount pour obtenir une copie du logiciel de
dimensionnement du débitmètre à effet vortex 8800C. Ce logiciel permet
de calculer la taille du débitmètre en fonction de données fournies par
l’utilisateur.
2-1
Débitmètre à effet vortex Rosemount modèle 8800C pour bus de terrain FOUNDATION™ Fieldbus
Orientation du débitmètre
Agencer la tuyauterie de telle sorte que le corps du débitmètre soit toujours
rempli de fluide et qu’aucune poche d’air ne puisse s’accumuler. Prévoir
des longueurs suffisamment longues de tuyauterie en amont et en aval du
corps du débitmètre afin de garantir un profil d’écoulement droit et
symétrique. Si possible, installer les vannes en aval du débitmètre.
Installation verticale
Il est préférable d’installer le débitmètre dans une ligne verticale avec
circulation ascendante du fluide process. La circulation ascendante
garantit le remplissage complet du corps du débitmètre et permet la
répartition uniforme des particules solides qui pourraient se trouver dans le
fluide.
La circulation peut être descendante si le fluide est un gaz ou de la vapeur.
Bien que fortement déconseillée dans le cas d’un écoulement liquide, la
circulation descendante est toutefois possible si l’installation est bien
conçue.
REMARQUE
Pour assurer le remplissage complet du corps du débitmètre, éviter la
circulation descendante du fluide si la contre-pression est insuffisante.
Mesurage de fluides à
haute température
Installer le corps du débitmètre de telle sorte que l’électronique soit
positionnée sur le côté ou en dessous de la tuyauterie, comme illustré à la
figure 2-1. Au besoin, calorifuger la tuyauterie afin que la température
ambiante reste inférieure à 85 °C. Le calorifugeage doit envelopper
uniquement la tuyauterie et le corps du capteur. Toujours laisser une partie
du tube de support exposée à l’air libre, que l’électronique soit intégrée ou
déportée, afin de permettre la dissipation de la chaleur du fluide.
Orientation du débitmètre
avec l’électronique située sur
le côté de la tuyauterie.
FIGURE 2-2.
Agencement à éviter pour
le mesurage de vapeur.
2-2
Pour le mesurage de vapeur, éviter les installations telles que celle illustrée
à la figure 2-2. Un tel agencement favorise l’accumulation de condensats et
risque de provoquer un phénomène de coup de bélier lors du démarrage.
La force de ce coup de bélier risque d’endommager irrémédiablement le
mécanisme de détection du capteur.
8800-8800G15B
Mesurage de vapeur
Orientation du débitmètre avec
l’électronique sous la tuyauterie.
8800-0002A01C
FIGURE 2-1.
Exemples d’installations pour un
fluide à haute température.
Installation
Longueurs droites en amont
et en aval
Une longueur minimum de dix fois le diamètre de la conduite (D) en amont
et de cinq fois le diamètre de la conduite (D) en aval est requise. Entre 10D
et 35D, on pourra observer jusqu’à 0,5% de décalage supplémentaire du
facteur K, suivant les perturbations. Pour plus d’informations concernant
l’impact de l’installation sur les performances du débitmètre, voir le bulletin
technique 00816-0103-3250.
Emplacement des transmetteurs
de pression et de température
Si l’on utilise des transmetteurs de température et de pression en
conjonction avec le débitmètre modèle 8800C pour effectuer des mesures
de débit massique compensé, installer les transmetteurs en aval du
débitmètre à effet vortex. Voir la figure 2-3.
FIGURE 2-3.
Emplacement des transmetteurs
de pression et de température.
T
8800-8800G15A
P
4 x D en aval
6 x D en aval
Sélection du matériau en
contact avec le fluide
Lors de la commande, s’assurer que le fluide du procédé est compatible
avec le matériau du corps du débitmètre afin de prévenir toute corrosion
qui pourrait réduire la durée de vie du débitmètre. Pour plus d’informations,
consulter un guide de corrosion ou contacter le service commercial de
Rosemount.
Environnement
Pour assurer la longévité du débitmètre, éviter de le soumettre à des
températures ou vibrations excessives. Eviter notamment les fortes
vibrations sur la ligne si l’électronique est intégrée, ainsi que les
installations en plein soleil dans un climat chaud ou en extérieur dans un
climat froid.
Bien que le débitmètre soit doté de fonctions de traitement du signal
permettant de réduire sa susceptibilité aux bruits externes, certains
environnements sont déconseillés. Eviter d’installer le débitmètre et les
câbles à proximité d’appareils pouvant produire des champs
électromagnétiques ou électrostatiques intenses (appareils de soudage,
gros moteurs électriques et transformateurs, émetteurs de
télécommunication).
INSTALLATION EN ZONE
DANGEREUSE
Le modèle 8800C est doté d’un boîtier antidéflagrant et de circuits conçus
pour un fonctionnement de sécurité intrinsèque et non-incendiaire. Une
plaque signalétique indiquant le ou les certificats de conformité du
transmetteur est apposée sur le boîtier du transmetteur. Effectuer
l’installation conformément aux schémas de certification et aux normes
applicables afin de garantir la validité de la certification. Pour plus de
renseignements sur les certificats de conformité, consulter le chapitre 8
(Spécifications) et l’annexe E (Schémas de certifications).
IMPORTANT
Une fois qu’un dispositif livré avec plusieurs types de certifications est
installé, il ne doit pas être réinstallé en utilisant tout autre type de
certification. Marquer de façon permanente la plaque signalétique pour la
distinguer des types de certification inutilisés.
2-3
Débitmètre à effet vortex Rosemount modèle 8800C pour bus de terrain FOUNDATION™ Fieldbus
CONFIGURATION DES
CAVALIERS
Les cavaliers du débitmètre modèle 8800C permettent d’activer la
simulation et de verrouiller la configuration du transmetteur (voir la
figure 2-4). Pour accéder aux cavaliers, retirer le couvercle du
compartiment abritant l’électronique. Si le modèle 8800C n’est pas doté
d’un indicateur à cristaux liquides, les cavaliers se trouvent sur le circuit
imprimé supérieur. Si le modèle 8800C est équipé de l’indicateur optionnel,
les cavaliers se trouvent sur la face supérieure de l’indicateur (voir la
figure 2-5).
REMARQUE
Si les paramètres de configuration doivent être fréquemment modifiés,
laisser le cavalier de verrouillage de la configuration en position « OFF »
(déverrouillé) pour ne pas exposer l’électronique du débitmètre au milieu
ambiant.
Modifier la position de ces cavaliers durant la phase de mise en service
pour ne pas exposer l’électronique au milieu ambiant du site d’exploitation.
FIGURE 2-4.
Cavaliers de simulation
et de verrouillage.
Cavalier de
verrouillage
8800-8800P03B
Cavalier de
simulation
Activation de la simulation
Le cavalier d’activation de la simulation (Simulate Enable) est utilisé
conjointement avec la fonctionnalité de simulation du bloc de fonction AI
(Entrée Analogique). Il sert également à verrouiller le bloc de fonction AI.
Pour activer la simulation, le cavalier doit être placé de la position OFF à la
position ON après la mise sous tension du transmetteur, ce qui évite que le
transmetteur soit accidentellement laissé en mode de simulation.
Verrouillage du transmetteur
Une fois le transmetteur configuré, il peut être nécessaire de protéger les
données de configuration pour éviter toute modification intempestive.
Chaque transmetteur est équipé d’un cavalier qui, lorsqu’il est en position
« ON » (protection activée), empêche toute modification accidentelle ou
délibérée des données de configuration. Ce cavalier se trouve sur la face
avant du module électronique et est repéré SECURITY (voir la figure 2-4).
2-4
Installation
Indicateur LCD optionnel
Si le débitmètre est doté d’un indicateur LCD (option M5), les cavaliers de
simulation (SIMULATE ENABLE) et de verrouillage de la configuration
(SECURITY) se trouvent sur la face supérieure de l’indicateur, comme
illustré à la figure 2-5.
FIGURE 2-5. Emplacement des
cavaliers sur l’indicateur
8800-0000B04B
Cavalier de simulation
Cavalier de verrouillage
INSTALLATION
Cette section décrit de façon détaillée les procédures d’installation
mécanique et électrique.
Manutention
Manier tous les éléments avec précaution pour ne pas les endommager.
Dans la mesure du possible, transporter l’équipement jusqu’au site
d’installation dans son emballage d’origine. Laisser les bouchons en place
sur les entrées de câble jusqu’à ce que les conduits ou les presse-étoupes
soient prêts à être raccordés.
Sens d’écoulement
Monter le corps du débitmètre de telle sorte que la flèche qui est gravée
sur le corps indique la direction de l’écoulement.
Joints
Le débitmètre modèle 8800C doit être raccordé à la conduite à l’aide de
joints fournis par l’utilisateur. S’assurer que le matériau de ces joints est
compatible avec le fluide du procédé et avec la pression de service.
REMARQUE
Le diamètre interne des joints doit être supérieur au diamètre interne du
débitmètre et de la tuyauterie adjacente. Si le joint dépasse à l’intérieur de
la conduite, cela engendrera des perturbations dans la veine de fluide et
risque d’entraîner des erreurs de mesure.
Boulonnage des brides
Installer le corps du débitmètre modèle 8800C dans la tuyauterie entre
deux brides standard, comme illustré aux figures 2-6 et 2-7, page 2-8. Les
tableaux 2-1, 2-2 et 2-3 indiquent la longueur minimum recommandée des
tirants pour le montage de type sandwich en fonction de la taille du corps et
de la tenue en pression des brides.
2-5
Débitmètre à effet vortex Rosemount modèle 8800C pour bus de terrain FOUNDATION™ Fieldbus
TABLEAU 2-1. Longueur minimum
recommandée des tirants pour le
montage de type sandwich avec
brides ANSI.
TABLEAU 2-2. Longueur minimum
recommandée des tirants pour le
montage de type sandwich avec
brides DIN.
TABLEAU 2-3. Longueur minimum
recommandée des tirants pour le
montage de type sandwich avec
brides JIS.
2-6
Diamètre de la
tuyauterie
Longueur minimum recommandée des tirants
(en mm) en fonction de la pression nominale
Classe 150
Classe 300
Classe 600
DN 15 (½")
152
159
159
DN 25 (1")
159
178
191
DN 40 (1½")
184
216
229
DN 50 (2")
216
222
241
DN 80 (3")
229
254
267
DN 100 (4")
241
273
311
DN 150 (6")
273
292
356
DN 200 (8")
324
368
425
Longueur minimum recommandée des tirants
(en mm) en fonction de la pression nominale
Diamètre de la
tuyauterie
PN 16
PN 40
PN 64
PN 100
DN 15
160
160
170
170
DN 25
160
160
200
200
DN 40
200
200
230
230
DN 50
220
220
250
270
DN 80
230
230
260
280
DN 100
240
260
290
310
DN 150
270
300
330
350
DN 200
320
360
400
420
Longueur minimum recommandée des tirants
(en mm) en fonction de la pression nominale
Diamètre de
la tuyauterie
JIS 10k
JIS 16k et 20k
JIS 40k
15 mm
150
155
185
25 mm
175
175
190
40 mm
195
195
225
50 mm
210
215
230
80 mm
220
245
265
100 mm
235
260
295
150 mm
270
290
355
200 mm
310
335
410
Installation
Montage d’un débitmètre
de type sandwich
Pour garantir la précision escomptée dans le cas d’un montage de type
sandwich, il faut veiller à bien centrer le diamètre interne du corps du
débitmètre par rapport au diamètre interne de la tuyauterie amont et aval.
Des anneaux de centrage sont fournis à cet effet avec chaque débitmètre
de type sandwich. Procéder comme suit pour aligner le corps du
débitmètre lors de l’installation. Voir la figure 2-6, page 2-8.
1. Poser les anneaux de centrage sur chaque extrémité du corps du
débitmètre.
2. Placer les tirants de la partie inférieure du débitmètre entre les
brides de la tuyauterie.
3. Insérer le corps du débitmètre (muni des anneaux de centrage) entre
les brides. S’assurer que les anneaux sont correctement positionnés
sur les tirants. Les tirants doivent coïncider avec les encoches sur
l’anneau, lesquelles doivent correspondre au type de bride utilisé.
REMARQUE
Orienter le débitmètre de telle sorte que l’électronique soit accessible, qu’il
n’y ait pas d’infiltration d’humidité au niveau des entrées de câble, et que le
débitmètre ne soit pas exposé directement à la chaleur.
4. Insérer les autres tirants sur les brides.
5. Serrer les écrous dans l’ordre indiqué à la figure 2-8, page 2-9.
6. Après serrage, vérifier l’étanchéité au niveau des brides.
REMARQUES
Le couple de serrage requis pour assurer l’étanchéité du joint dépend de
plusieurs facteurs : la pression de service, le matériau du joint, la largeur
du joint et son état. Le couple de serrage effectif des écrous dépend
également d’autres facteurs, dont l’état du filetage des boulons, la friction
entre la tête de l’écrou et la bride et le parallélisme des brides. Ces facteurs
étant liés à l’application, le couple de serrage peut varier d’une application
à l’autre. Pour déterminer le couple de serrage adéquat, suivre les
recommandations du document Pressure Vessel Code de l’ASME (section
VIII, division 2) ou de tout autre ouvrage équivalent.
S’assurer que le diamètre nominal du débitmètre est identique à celui des
brides.
Cale d’espacement
TABLEAU 2-4.
Epaisseur de la cale d’espacement.
Si le modèle 8800C remplace un modèle 8800A, une cale d’espacement
peut être insérée en aval du corps du débitmètre pour conserver la même
dimension entre les brides de la ligne. Le kit d’espacement comporte un
anneau de centrage pour faciliter l’installation. Un joint d’étanchéité doit
être placé de part et d’autre de la cale d’espacement.
Diamètre de
la tuyauterie
Dimension
(mm)
DN 40 (1,5")
DN 50 (2")
DN 80 (3")
DN 100 (4")
11,9
29,7
32,3
24,6
2-7
Débitmètre à effet vortex Rosemount modèle 8800C pour bus de terrain FOUNDATION™ Fieldbus
FIGURE 2-6.
Installation entre brides du débitmètre avec anneaux de centrage.
Anneau de centrage
Cale d’espacement
(Pour une dimension entre-brides du
8800C identique au modèle 8800A)
Tirants et écrous de montage
(non fournis)
Joints
(non fournis)
Débit
8800-0465A01B
Anneaux de centrage
FIGURE 2-7.
Installation d’un débitmètre à brides.
Joints
(non fournis)
2-8
Débit
8800-0465A02B
Vis et écrous de montage
(non fournis)
Installation
Montage d’un débitmètre
à brides
Le montage d’un débitmètre à brides est comparable à celui de tout autre
élément de tuyauterie. Seuls les outils et accessoires classiques (tels
boulons et joints) sont nécessaires. Serrer les écrous dans l’ordre indiqué
à la figure 2-8.
REMARQUES
Le couple de serrage requis pour assurer l’étanchéité du joint dépend
de plusieurs facteurs, tels que la pression de service et le matériau,
l’épaisseur et l’état du joint. Le couple de serrage effectif des écrous
dépend également d’autres facteurs, dont l’état du filetage des boulons,
la friction entre la tête de l’écrou et la bride et le parallélisme des brides.
Ces facteurs étant liés à l’application, le couple de serrage peut varier
d’une application à l’autre. Pour déterminer le couple de serrage adéquat,
suivre les recommandations du document de l’ASME intitulé Pressure
Vessel Code (section VIII, division 2) ou de tout autre ouvrage équivalent.
S’assurer que le diamètre nominal du débitmètre est identique à celui des
brides.
FIGURE 2-8.
Ordre de serrage des boulons
des brides.
8
4
1
1
4
5
6
3
3
2
7
8 boulons
4 boulons
12
1
8
5
4
9
10
3
6
8800-0088A
2
7
2
11
12 boulons
Mise à la terre
du débitmètre
La mise à la terre des débitmètres à effet vortex n’est en principe pas
nécessaire ; une bonne mise à la terre rend toutefois l’électronique moins
sensible aux parasites. Des tresses peuvent être utilisées pour mettre le
débitmètre à la terre via la tuyauterie.
Pour raccorder les tresses, attacher l’une des extrémités des tresses sur la
vis dépassant latéralement du débitmètre et l’autre à une prise de terre
adéquate.
Electronique
L’électronique intégrée et l’électronique déportée nécessitent toutes deux
une alimentation électrique. En cas d’installation déportée, l’électronique
se monte sur une surface plane ou sur un tube support ayant un diamètre
maximum de 50 mm. Le matériel nécessaire au montage sur tube support
ou sur paroi est fourni avec l’électronique déportée. Pour les cotes
d’encombrement, voir la figure 2-14, page 2-17.
2-9
Débitmètre à effet vortex Rosemount modèle 8800C pour bus de terrain FOUNDATION™ Fieldbus
Installations hautes
températures
Installer le corps du débitmètre de telle sorte que l’électronique soit sur le
côté ou en dessous de la tuyauterie comme illustré à la figure 2-1,
page 2-2. Au besoin, calorifuger la tuyauterie afin que la température
ambiante reste inférieure à 85 °C.
Raccordement des
conduits électriques
Le boîtier électronique comporte deux orifices ½"–14 NPT pour le
raccordement de conduits électriques. Des adaptateurs pour conduits
PG 13.5 ou M20 x 1,5 sont également disponibles. Ces branchements
doivent respecter les codes électriques nationaux ou en vigueur sur le site.
Veiller à obturer les orifices inutilisés de manière hermétique afin d’éviter
toute infiltration d’humidité ou de poussière à l’intérieur du compartiment
de raccordement.
REMARQUE
Dans certains cas, il peut être nécessaire d’utiliser des joints étanches au
niveau des raccords de conduits et d’assurer le drainage des conduits pour
qu’aucune condensation ne s’infiltre dans le compartiment de
raccordement.
Installation des conduits
Pour éviter que la condensation à l’intérieur du conduit ne s’infiltre dans le
boîtier électronique, installer le débitmètre au point le plus élevé du trajet
du conduit. Si le débitmètre est installé à un point bas du trajet du conduit,
le compartiment de raccordement risque de se remplir de fluide.
Si le point de départ du conduit est situé au-dessus du débitmètre,
abaisser le conduit sous le débitmètre avant qu’il n’arrive à ce dernier. Au
besoin, installer un purgeur.
FIGURE 2-9. Installation correcte
des conduits électriques sur le
débitmètre modèle 8800C.
Conduit
8800-0088A
Conduit
Presse-étoupe
2-10
Si un presse-étoupe est utilisé plutôt qu’un conduit, suivre les instructions du
fabricant pour assembler le presse-étoupe. Effectuer les raccordements de la
manière habituelle en respectant le code électrique national ou en vigueur sur
le site. Veiller à obturer les orifices inutilisés de manière hermétique afin
d’éviter toute infiltration d’humidité et de poussière à l’intérieur du
compartiment de raccordement.
Installation
Figure 2-10. Dimensions du débitmètre à brides (DN 15 à DN 200).
Couvercle du compartiment de raccordement
2 x entrées de câble taraudées
ANSI ½–14 NPT
51
51
81
65
72
28
25
Indicateur (en option)
NOTE
Toutes les dimensions
sont en mm
C
8800-0002A02B, 0002B02B
Ø 78
Diamètre B
A
TABLEAU 2-5. Dimensions du débitmètre à bride (DN15 à DN50).
Cote A
(entre brides)
Cote A
ANSI RTJ
Diamètre B
Cote C
Poids(1)
(kg)
Classe 150
Classe 300
Classe 600
174,5
183,6
196,3
–
194,7
194,7
13,7
13,7
13,7
194
194
194
4,2
4,9
4,9
PN 16/40
PN 100
155,2
168,9
–
–
13,7
13,7
194
194
4,3
5,0
160
185
–
–
13,7
13,7
194
194
4,5
6,1
Classe 150
Classe 300
Classe 600
190,8
203,5
216,2
203,5
216,2
216,2
24,1
24,1
24,1
197
197
197
7,0
8,4
8,6
PN 16/40
PN 100
159,3
195,3
–
–
24,1
24,1
197
197
6,3
10,2
165
200
–
–
24,1
24,1
197
197
6,2
7,9
Classe 150
Classe 300
Classe 600
209,3
222,0
237,7
222,0
234,8
237,8
37,8
37,8
37,8
207
207
207
9,5
11,9
13,3
PN 16/40
PN 100
175,3
209,3
–
–
37,8
37,8
207
207
10,3
13,9
185
215
–
–
37,8
37,8
207
207
8,4
11,6
Classe 150
Classe 300
Classe 600
235,2
247,9
267,2
248,0
263,9
270,5
48,8
48,8
48,8
216
216
216
10,4
12,3
14,3
PN 16/40
PN 64
PN 100
204,2
232,3
244,3
–
–
–
48,8
48,8
48,8
216
216
216
10,8
14,2
17,2
195
210
250
–
–
–
48,8
48,8
48,8
216
216
216
8,8
9,1
12,8
Taille
nominale
Tenue en pression
des brides
DN 15
JIS 10K/20K
JIS 40K
DN 25
JIS 10K/20K
JIS 40K
DN 40
JIS 10K/20K
JIS 40K
DN 50
JIS 10K
JIS 20K
JIS 40K
(1) Ajouter 0,1 kg pour l’option indicateur.
2-11
Débitmètre à effet vortex Rosemount modèle 8800C pour bus de terrain FOUNDATION™ Fieldbus
TABLEAU 2-6. Dimensions du débitmètre à bride (DN80 à DN200).(1)
Cote A
(entre brides)
Cote A
ANSI RTJ
Diamètre B
Cote C
Poids(2)
(kg)
Classe 150
Classe 300
Classe 600
250,7
269,5
288,8
263,5
285,5
292,1
72,9
72,9
72,9
230
230
230
18,8
22,4
24,9
PN 16/40
PN 64
PN 100
226,8
259,9
266,9
–
–
–
72,9
72,9
72,9
230
230
230
17,2
21,1
25,8
200
235
280
–
–
–
72,9
72,9
72,9
230
230
230
12,5
15,9
22,7
Classe 150
Classe 300
Classe 600
260,1
279,4
323,6
273,3
295,8
327,2
96,3
96,3
96,3
244
244
244
25,2
33,5
45,8
PN 16
PN 40
PN 64
PN 100
211,8
237,7
264,2
287,5
–
–
–
–
96,3
96,3
96,3
96,3
244
244
244
244
18,7
22,6
28,9
37,3
JIS 10K
JIS 20K
JIS 40K
220
220
300
–
–
–
96,3
96,3
96,3
244
244
244
16,8
20,4
34,2
Classe 150
Classe 300
Classe 600
294,4
313,7
364,0
307,1
329,5
367,1
144,8
144,8
144,8
274
274
274
403
58,5
84,8
PN 16
PN 40
PN 64
PN 100
226,8
266,5
306,6
346,7
–
–
–
–
44,8
144,8
144,8
144,8
274
274
274
274
33,5
41,8
62,0
79,5
JIS 10K
JIS 20K
JIS 40K
270
270
360
–
–
–
44,8
144,8
144,8
274
274
274
36,2
44,3
79,8
Classe 150
Classe 300
Classe 600
344,9
364,2
421,1
357,6
380,1
424,3
191,8
191,8
191,8
298
298
298
63,9
88,4
126,5
PN 10
PN 16
PN 25
PN 40
PN 64
PN 100
265,7
265,7
301,8
317,5
361,7
401,8
–
–
–
–
–
–
191,8
191,8
191,8
191,8
191,8
191,8
298
298
298
298
298
298
49
48,4
60,4
69,8
96,6
133,8
JIS 10K
JIS 20K
JIS 40K
310
310
420
–
–
–
191,8
191,8
191,8
298
298
298
49,9
60,9
116,0
Taille
nominale
Tenue en pression
des brides
DN 80
JIS 10K
JIS 20K
JIS 40K
DN 100
DN 150
DN 200
(1) Voir la figure 2-10.
(2) Ajouter 0,1 kg pour l’option indicateur.
2-12
Installation
Figure 2-11. Dimensions des débitmètres de type sandwich (DN 15 à DN 40).
2 x entrées de câble
taraudées ANSI ½–14 NPT
Couvercle du compartiment
de raccordements
51
51
81
65
72
28
Diamètre
78
25
Option
indicateur
C
8800-0002D01D, 0002C01C
Diamètre D
E
A
NOTE
Toutes les dimensions sont en mm
Diamètre B
NOTE
Le boîtier électronique peut être orienté par quart de tour
TABLEAU 2-7. Dimensions du modèle 8800C de type sandwich en acier inoxydable.
Taille
nominale
Cote A
(entre brides)
Diamètre B
Cote C
Diamètre D
Cote E
Poids
(kg)(1)
DN 15
65
13,7
194
35,1
5,8
3,31
DN 25
65
24,1
197
50,3
5,8
3,45
DN 40
65
37,8
207
72,9
4,6
4,45
(1) Ajouter 0,1 kg pour l’option indicateur
TABLEAU 2-8. Dimensions du modèle 8800A de type sandwich en Hastelloy.
Taille
nominale
Cote A
(entre brides)
Diamètre B
Cote C
Diamètre D
Cote E
Poids
(kg)(1)
DN 15
62,0
13,7
194
35,1
4,3
3,3
DN 25
62,0
24,1
197
50,3
4,3
3,4
DN 40
79,0
37,8
205
72,9
11,9
4,9
(1) Ajouter 0,1 kg pour l’option indicateur
2-13
Débitmètre à effet vortex Rosemount modèle 8800C pour bus de terrain FOUNDATION™ Fieldbus
Figure 2-12. Dimensions des débitmètres de type sandwich (DN 50 à DN 200).
Couvercle du compartiment
de raccordements
81
2 x entrées de câble
taraudées ANSI ½–14 NPT
51
72
65
51
28
25
Diamètre
78
Option
indicateur
C
8800-0002B01C,0002A01D
Diamètre D
E
A
Diamètre B
NOTE
Toutes les dimensions sont en mm
NOTE
Le boîtier électronique peut être orienté par quart de tour
TABLEAU 2-9. Dimensions du modèle 8800C de type sandwich en acier inoxydable.
Taille
nominale
Cote A
(entre brides)
Diamètre B
Cote C
Diamètre D
Cote E
Poids
(kg)(1)
DN 50
65
49
DN 80
65
73
225
98
3
4,81
244
127
6
DN 100
87
6,21
96
266
158
11
DN 150
9,71
127
145
273
216
28
22,3
DN 200
168
192
296
270
23
38,6
Diamètre D
Cote E
Poids
(kg)(1)
4,9
(1) Ajouter 0,1 kg pour l’option indicateur
TABLEAU 2-10. Dimensions du modèle 8800A de type sandwich en Hastelloy.
Taille
nominale
Cote A
(entre brides)
Diamètre B
DN 50
97
49
215
98
22
DN 80
100
73
231
127
19
6,8
DN 100
114
96
243
158
21
10,4
DN 150
127
145
273
216
28
22,3
DN 200
168
192
296
270
23
38,6
(1) Ajouter 0,1 kg pour l’option indicateur
2-14
Cote C
Installation
Figure 2-13. Dimensions du débitmètre à deux capteurs (DN 15 à DN200).
Couvercle du compartiment
de raccordements
2 x entrées de câble
taraudées ANSI ½–14 NPT
81
65
72
51
51
28
78
25
Option indicateur
C
8800-0006A01A,0006B01A
Diamètre B
C
NOTE
Toutes les dimensions
sont en mm
A
TABLEAU 2-11. Dimensions du débitmètre à deux capteurs (DN 15 à DN40).
Cote A
(entre brides)
Cote A
ANSI RTJ
Diamètre B
Cote C
Poids(1)
(kg)
Classe 150
Classe 300
Classe 600
304
313
326
–
324,4
324,4
13,7
13,7
13,7
194
194
194
7,4
7,9
8,0
PN 16/40
PN 100
285
299
–
–
13,7
13,7
194
194
7,1
7,6
JIS 10K/20K
JIS 40K
290
315
–
–
13,7
13,7
194
194
7,8
9,3
Classe 150
Classe 300
Classe 600
385
397
410
397,4
410,1
410,1
24,1
24,1
24,1
197
197
197
11,8
13,3
13,4
PN 16/40
PN 100
353
389
–
–
24,1
24,1
197
197
10,0
15,1
JIS 10K/20K
JIS 40K
358
394
–
–
24,1
24,1
197
197
10,0
11,7
Classe 150
Classe 300
Classe 600
288
301
316
300,5
313,2
316,2
37,8
37,8
37,8
205
205
205
15,1
17,4
18,9
PN 16/40
PN 100
254
288
–
–
37,8
37,8
205
205
16,0
19,7
JIS 10K/20K
JIS 40K
264
292
–
–
37,8
37,8
205
205
12,6
15,8
Taille
nominale
Tenue en pression
des brides
DN 15
DN 25
DN 40
(1) Ajouter 0,1 kg pour l’option indicateur.
2-15
Débitmètre à effet vortex Rosemount modèle 8800C pour bus de terrain FOUNDATION™ Fieldbus
TABLEAU 2-12. Dimensions du débitmètre à deux capteurs (DN 50 à DN200). Voir la figure 2-13.
Cote A
(entre brides)
Cote A
ANSI RTJ
Diamètre B
Cote C
Poids(1)
(kg)
Classe 150
Classe 300
Classe 600
332
344
364
344,4
357,1
363,7
48,8
48,8
48,8
216
216
216
15,4
16,9
19,3
PN 16/40
PN 64
PN 100
301
329
341
–
–
–
48,8
48,8
48,8
216
216
216
15,9
19,7
22,5
JIS 10K
JIS 20K
JIS 40K
292
307
345
–
–
–
48,8
48,8
48,8
216
216
216
13,2
13,5
17,2
Classe 150
Classe 300
Classe 600
363
382
401
375,9
397,9
401,3
72,9
72,9
72,9
230
230
230
26,3
29,9
32,4
PN 16/40
PN 64
PN 100
339
367
380
–
–
–
72,9
72,9
72,9
230
230
230
24,9
29,2
33,7
JIS 10K
JIS 20K
JIS 40K
312
348
394
–
–
–
72,9
72,9
72,9
230
230
230
18,6
22,0
28,8
Classe 150
Classe 300
Classe 600
387
406
451
399,8
422,2
450,6
96,3
96,3
96,3
244
244
244
34,5
42,9
55,1
PN 16
PN 40
PN 64
PN 100
339
365
391
415
–
–
–
–
96,3
96,3
96,3
96,3
244
244
244
244
28,2
32,2
39,2
47,3
JIS 10K
JIS 20K
JIS 40K
345
345
427
–
–
–
96,3
96,3
96,3
244
244
244
25,1
28,7
42,5
Classe 150
Classe 300
Classe 600
493
513
563
506,0
528,4
562,9
144,8
144,8
144,8
274
274
274
58,1
76,2
102,5
PN 16
PN 40
PN 64
PN 100
426
465
505
546
–
–
–
–
144,8
144,8
144,8
144,8
274
274
274
274
48,8
60,0
81,9
98,5
JIS 10K
JIS 20K
JIS 40K
470
470
559
–
–
–
144,8
144,8
144,8
274
274
274
56,2
64,4
99,8
Classe 150
Classe 300
Classe 600
610
629
686
622,6
645,0
689,2
191,8
191,8
191,8
298
298
298
86,8
114,3
152,4
PN 10
PN 16
PN 25
PN 40
PN 64
PN 100
531
531
567
582
627
667
–
–
–
–
–
–
191,8
191,8
191,8
191,8
191,8
191,8
298
298
298
298
298
298
75,3
74,7
86,7
96,6
126
162
JIS 10K
JIS 20K
JIS 40K
574
574
686
–
–
–
191,8
191,8
191,8
298
298
298
80,8
91,9
147,0
Taille
nominale
Tenue en pression
des brides
DN 50
DN 80
DN 100
DN 150
DN 200
(1) Ajouter 0,1 kg pour l’option indicateur.
2-16
Installation
Figure 2-14. Dimensions pour le montage déporté du transmetteur.
Couvercle du compartiment
de raccordements
2 x entrées de câble
taraudées ANSI ½–14 NPT
81
72
65
46
51
28
51
25
78
68
Option
indicateur
124
8800-0002A04B, 0002B04B
114
71
½–14 NPT
(entrée du câble
du capteur)
71
140
114
NOTE
Toutes les dimensions sont en mm
Figure 2-15. Dimensions pour le montage déporté des débitmètres de type sandwich (DN 15 à DN 200).
½–14 NPT (entrée du câble
de liaison au transmetteur)
E
TABLEAU 2-13. Dimensions du modèle 8800C de
type sandwich en acier inoxydable.
Taille nominale
Cote E
DN 15
163
DN 25
165
DN 40
175
DN 50
193
DN 80
211
DN 100
234
DN 150
241
DN 200
264
TABLEAU 2-14. Dimensions du modèle 8800A de
type sandwich en Hastelloy.
NOTE
Toutes les dimensions sont en mm
Cote E
DN 15
163
DN 25
165
DN 40
173
DN 50
183
DN 80
198
DN 100
211
DN 150
241
DN 200
264
8800-0002C04B
Taille nominale
2-17
Débitmètre à effet vortex Rosemount modèle 8800C pour bus de terrain FOUNDATION™ Fieldbus
Figure 2-16. Dimensions pour le montage déporté des débitmètres à brides à un ou deux capteurs (DN 15 à DN 200).
½–14 NPT (entrée du câble de
liaison au transmetteur)
½–14 NPT (entrée du câble de
liaison au transmetteur)
E
Débitmètre à brides à
un seul capteur
Débitmètre à brides à deux
capteurs
NOTE
Toutes les dimensions sont en mm
TABLEAU 2-15. Dimensions pour le montage déporté des
débitmètres à brides à un ou deux capteurs.
Taille nominale
2-18
Cote E
DN 15
163
DN 25
165
DN 40
175
DN 50
183
DN 80
198
DN 100
211
DN 150
241
DN 200
264
8800-0002B02C, 0006C03A
E
E
Installation
RACCORDEMENT
ÉLECTRIQUE
L’installation électrique doit être effectuée correctement pour éviter les
erreurs dues aux bruits ou aux interférences électriques. Pour de meilleurs
résultats, utiliser un câble blindé dans les environnements bruyants.
Alimentation
Le débitmètre nécessite une tension continue comprise entre 9 V et 32 V
aux bornes d’alimentation.
REMARQUES
•
Ne pas dépasser 32 Vcc aux bornes du transmetteur.
•
Ne pas appliquer une tension alternative aux bornes du
transmetteur.
Une mauvaise tension d’alimentation peut endommager le transmetteur.
Conditionnement
de l’alimentation
Toutes les sources d’alimentation du bus de terrain nécessitent un
conditionneur d’alimentation pour découpler la sortie de l’alimentation du
segment de bus de terrain.
Câblage
Le transmetteur est alimenté par le bus de terrain. Pour de meilleurs
résultats, utiliser une paire torsadée blindée. S’il s’agit d’une installation
nouvelle, ou si une performance maximale est nécessaire, utiliser un câble
à paire torsadée spécialement conçu pour le bus de terrain. Les
caractéristiques du câble idéal sont données au tableau 2-16.
TABLEAU 2-16.
Spécifications du câble idéal pour le
raccordement au bus de terrain.
Caractéristique
Valeur idéale
Impédance
100 Ohms ± 20 % à 31,25 kHz
Calibre des fils
0,8 mm2
Couverture de blindage
90 %
Atténuation
3 db/km
Déséquilibre capacitif
2 nF/km
REMARQUE
Le nombre d’appareils pouvant être reliés à un même segment du bus de
terrain dépend de la tension d’alimentation, de la résistance du câble, et de
la quantité de courant absorbée par chaque appareil.
Raccordement du transmetteur
Pour raccorder le transmetteur au bus de terrain, retirer le couvercle du
boîtier électronique marqué FIELD TERMINALS. Raccorder le bus de
terrain aux bornes (+) et (–) du transmetteur. La polarité n’est pas
importante : les conducteurs peuvent être connectés à n’importe qu’elle
borne.
Il est recommandé d’utiliser des cosses serties pour raccorder les fils aux
bornes à vis. Bien serrer les vis des bornes pour assurer un bon contact.
Aucun autre câblage d’alimentation n’est nécessaire.
Les deux couvercles du transmetteur doivent être hermétiquement fermés
pour que l’installation réponde aux normes d’antidéflagrance. Ne pas
retirer les couvercles du transmetteur en atmosphère explosive lorsque le
transmetteur est sous tension.
Voir la section intitulée « Messages de sécurité » page 2-1 pour plus de renseignements.
2-19
Débitmètre à effet vortex Rosemount modèle 8800C pour bus de terrain FOUNDATION™ Fieldbus
Figure 2-17. Câblage de terrain du
transmetteur modèle 8800C.
1900 m maximum
(selon les caractéristiques du câble)
Conditionneur
et filtre
d’alimentation
intégrés
Terminateurs
Segment du bus
de terrain
Alimentation
*Les installations de sécurité intrinsèque
peuvent restreindre le nombre d’appareils
par barrière de sécurité intrinsèque.
Electronique déportée
1 à 16 appareils*
Si l’on stipule une électronique déportée à la commande (option R10, R20,
R30 ou RXX), le débitmètre sera expédié en deux parties :
1. Le corps du débitmètre, doté d’un adaptateur installé sur le tube de
support et d’un câble coaxial de liaison raccordé à l’adaptateur.
2. Le boîtier électronique, installé sur son support de montage.
Montage
2-20
Installer le corps du débitmètre dans la tuyauterie tel que décrit plus haut
dans ce chapitre (voir la section intitulée « Orientation du débitmètre »,
page 2-2). Installer le boîtier électronique à l’endroit voulu. Le boîtier peut
être repositionné sur son support pour faciliter le câblage et l’agencement
des conduits.
3144-3144_01A
Outil de
configuration
du bus de
terrain Fieldbus
FOUNDATION
(Dérivation)
(L’alimentation, le
filtre, le premier
terminateur et l’outil
de configuration
se trouvent
généralement dans
la salle de contrôle)
(dérivation)
(jonction)
Installation
Raccordement du câble
Se reporter à la figure 2-18 et aux instructions qui suivent pour raccorder
l’extrémité libre du câble coaxial au boîtier électronique.
FIGURE 2-18. Installation de l’électronique déportée.
Raccord de conduit ou presse-étoupe
½–14 NPT (non fourni)
Boîtier électronique
Adaptateur du débitmètre
Plaque union
Rondelle
Ecrou
Connecteur du capteur
Base du boîtier
Capot d’accès
Mise à la terre
Support pour
montage au
mur ou sur
tube de 50 mm
Tube de support
Corps du débitmètre
8800-0470A02A, 0470A01B
Câble coaxial
Adaptateur
du boîtier
Raccord de conduit
ou presse-étoupe
½–14 NPT (non fourni)
Câble coaxial
1. Si l’on envisage de faire passer le câble coaxial dans un conduit,
couper soigneusement le conduit à la longueur voulue pour faciliter
son raccordement au boîtier. Le cas échéant, un surcroît de câble
coaxial peut être rajouté en insérant une boîte de jonction dans le
conduit.
2. Enfiler le raccord de conduit ou le presse-étoupe sur l’extrémité libre
du câble coaxial et le visser sur l’adaptateur du tube de support.
3. Si un conduit est utilisé, faire passer le câble coaxial dans le conduit.
4. Enfiler un presse-étoupe ou un raccord de conduit sur l’extrémité du
câble.
5. Retirer l’adaptateur du boîtier électronique.
6. Enfiler cet adaptateur sur le câble coaxial.
7. Retirer l’une des quatre vis de la base du boîtier électronique.
8. Plier la cosse circulaire afin qu’elle soit perpendiculaire au câble.
9. Visser et bien serrer l’écrou du câble coaxial sur le connecteur du
boîtier électronique.
10. Attacher la cosse de masse circulaire du câble coaxial en insérant la
vis de masse qui se trouve sur la base du boîtier dans la cosse.
11. Placer l’adaptateur du boîtier sur le boîtier et le fixer avec trois vis.
12. Visser le presse-étoupe ou le raccord de conduit sur l’adaptateur du
boîtier.
ATTENTION
Pour éviter l’infiltration d’humidité au niveau des raccordements du câble
coaxial, faire passer ce dernier dans son propre conduit ou bien utiliser des
presse-étoupes étanches aux deux extrémités du câble.
2-21
Débitmètre à effet vortex Rosemount modèle 8800C pour bus de terrain FOUNDATION™ Fieldbus
Etalonnage
Les débitmètres modèle 8800C sont étalonnés en usine dans des
conditions réelles et ne nécessitent aucun étalonnage additionnel lors de la
mise en service. Le facteur d’étalonnage (facteur K) est estampé sur le
corps de chaque débitmètre et sa valeur est enregistrée dans
l’électronique.
CONFIGURATION
Pour terminer l’installation du débitmètre à effet vortex modèle 8800C,
configurer le logiciel conformément aux exigences de l’application. Si le
débitmètre a été configuré en usine, il peut être prêt à fonctionner. Sinon,
se reporter au chapitre 3 (Exploitation du débitmètre).
Repérage
Etiquette de mise en service
Le débitmètre modèle 8800C est livré avec un étiquette amovible qui
indique le numéro d’identification de l’appareil (Device ID) et contient un
espace qui permet de noter son numéro de repère (Tag). Le numéro
d’identification est un code unique qui permet d’identifier l’appareil si aucun
numéro de repère n’est fourni. Le numéro de repère est utilisé pour
identifier l’appareil au sein de l’installation et est en principe défini dans le
schéma de tuyauterie et d’instrumentation.
Lorsque plusieurs appareils sont installés sur un segment du bus de
terrain, il peut être difficile de déterminer quel appareil est à un
emplacement donné. L’étiquette amovible fournie avec le transmetteur peut
faciliter l’identification de l’appareil en établissant un lien entre son numéro
d’identification (Device ID) et le lieu où il est installé. Pour chaque appareil
installé sur le segment, l’installateur doit noter l’emplacement de l’appareil
sur les deux parties de l’étiquette et détacher la partie inférieure. La partie
inférieure des étiquettes peut servir à la configuration du segment dans le
système de contrôle-commande.
2-22
Chapitre
3
Exploitation du débitmètre
Ce chapitre explique le fonctionnement de base, les fonctionnalités
logicielles et les procédures de configuration de base du débitmètre à effet
vortex modèle 8800C pour bus de terrain Fieldbus FOUNDATION. Pour plus
d’informations sur la technologie du bus de terrain Fieldbus FOUNDATION et
sur les blocs de fonction utilisés par le transmetteur, se reporter au
chapitre 4 (Bloc transducteur), au chapitre 5 (Bloc de ressource), à
l’annexe A (Technologie et blocs de fonction du bus de terrain
FOUNDATION™), à l’annexe B (Bloc de fonction AI (Entrée Analogique)), et à
l’annexe C (Bloc de fonction PID).
La figure 3-1 illustre le cheminement du signal dans le transmetteur.
FIGURE 3-1. Schéma fonctionnel du
débitmètre à effet vortex modèle
8800C pour bus de terrain
FOUNDATION Fieldbus.
Blocs de fonction
• AI
• PID
Pile de
communication
conforme au bus de
terrain FOUNDATION
Bloc de ressource
• Informations sur
l’appareil
Bloc transducteur
• Mise à l’échelle
• Amortissement
• Diagnostic
• Unités de mesure
Isolation galvanique
entrée-sortie
8800-8800_02A
Conversion
analogiquenumérique du
signal primaire
Ejection des vortex
INTRODUCTION
Chaque outil de configuration ou appareil hôte du bus de terrain Fieldbus
FOUNDATION a sa propre façon d’afficher et de configurer les paramètres du
transmetteur. Bien que les descriptions d’appareil (DD) et les méthodes
DD aident à maintenir une certaine cohérence entre les différentes
plateformes de configuration, il n’y a pas d’obligation à ce qu’un
constructeur les utilise. Ce chapitre explique donc comment reconfigurer
manuellement le transmetteur.
3-1
Débitmètre à effet vortex Rosemount modèle 8800C pour bus de terrain FOUNDATION™ Fieldbus
AFFECTATION D’UN
NUMÉRO DE REPÈRE ET
D’UNE ADRESSE DE
NŒUD
Le modèle 8800C est expédié avec un numéro de repère vierge et une
adresse temporaire pour permettre à l’hôte de lui affecter automatiquement
une adresse et un numéro de repère. Si l’adresse ou le numéro de repère
ont besoin d’être modifiés, utiliser les fonctions de l’outil de configuration.
Les outils de configuration permettent de :
•
Modifier l’adresse à une adresse temporaire (248–251).
•
Modifier le numéro de repère.
•
Modifier l’adresse.
Lorsqu’une adresse temporaire est affectée à l’appareil, seuls le numéro
de repère et l’adresse peuvent être modifiés. Le bloc de ressource, le bloc
transducteur et les blocs de fonction sont désactivés.
CONFIGURATION DU
BLOC TRANSDUCTEUR
Sauf mention contraire lors de la commande, le bloc transducteur est
préconfiguré à l’usine pour le mesurage de liquide (eau) à 20 °C dans une
tuyauterie DN 75 de schedule 40.
CONFIGURATION DES
BLOCS RELATIVE À LA
MESURE DE DÉBIT
Bloc AI
Le bloc de fonction AI (entrée analogique) constitue l’interface principale
entre la mesure et les systèmes de contrôle et/ou de surveillance.
L’interface entre le bloc AI et le bloc transducteur se fait à l’aide des trois
paramètres suivants :
•
Le paramètre CHANNEL (canal) définit le type de mesure du bloc
transducteur qui doit être utilisé par le bloc AI. Sur le modèle 8800C,
seul un canal est disponible : AI1.CHANNEL = 1 (débit).
•
Le deuxième paramètre, XD_SCALE.UNITS_INDX, correspond à
l’unité de mesure. La configuration par défaut est le pied par
seconde (ft/s).
•
Enfin, si l’unité de mesure du débit du bloc transducteur est correcte,
configurer L_TYPE sur Direct. L_TYPE ne doit être réglé sur Indirect
ou Indirect-Square-Root que si le type de mesure est modifié.
Noter que ces paramètres doivent être modifiés dans l’ordre suivant :
1. CHANNEL
2. XD_SCALE.UNITS_INDEX
3. L_TYPE
REMARQUE
Se reporter à l’annexe B (Bloc de fonction AI (Entrée Analogique)) pour
plus de détails sur la configuration et les diagnostics du bloc de fonction AI.
3-2
Exploitation du débitmètre
CONFIGURATION
GÉNÉRALE DES BLOCS
En général, seuls les blocs Transducteur et AI ont des paramètres
spécifiques à la mesure du débit qui doivent être configurés. Tous les
autres blocs de fonction sont configurés par liaison du bloc AI aux autres
blocs de contrôle-régulation. Pour plus d’informations, se reporter aux
annexes décrivant le fonctionnement des blocs de fonction dans des
applications spécifiques.
CONFIGURATION DES
LIAISONS ET
ORDONNANCEMENT
D’EXÉCUTION DES BLOCS
Pour que l’application puisse fonctionner correctement, il faut configurer les
liaisons entre les blocs et ordonnancer leur exécution. Sur la plupart des
hôtes et/ou des outils de configuration, cette tâche est facilitée par
l’utilisation d’une Interface Utilisateur Graphique (IUG).
FIGURE 3-2. Configuration pour le
mesurage du débit.
Bloc AI
Bloc
transducteur
Flow
IN
FBUS_48A
Macro Cycle
AI
FIGURE 3-3. Configuration pour
boucle de régulation simple.
Flow
Bloc PID
Bloc AI
IN
IN
OUT
OUT
BKCAL_IN
Bloc AO
(sortie
analogique)
CAS_IN
BKCAL_OUT
Macro Cycle
AI1
FBUS_47A
Bloc
transducteur
PID
AO
3-3
Débitmètre à effet vortex Rosemount modèle 8800C pour bus de terrain FOUNDATION™ Fieldbus
Régulation en cascade
Une régulation en cascade requiert deux entrées. Lors de la configuration,
il faut relier la sortie du bloc AI du premier transmetteur modèle 8800C au
bloc PID de ce transmetteur, et relier la sortie du bloc AI d’un second
transmetteur modèle 8800C au bloc PID de ce transmetteur. Ce second
bloc PID doit également être relié au bloc AO de la vanne de régulation
(voir la figure 3-4).
FIGURE 3-4. Configuration pour
boucle de régulation en cascade.
Bloc
transducteur
Flow
Bloc AI1
IN
Bloc PID1
Bloc PID2 du
deuxième
transmetteur
modèle 8800C
IN
OUT
IN
OUT
CAS_IN
OUT
Bloc AI2 du
deuxième
transmetteur
modèle 8800C
IN
BKCAL_IN
BKCAL_IN
BKCAL_OUT
OUT
Bloc AO
CAS_IN
BKCAL_OUT
Macro Cycle
AI1
AI2
PID
PID2
AO
3-4
Chapitre
Ce chapitre décrit le fonctionnement du bloc transducteur du débitmètre à
effet vortex modèle 8800C. Il décrit tous les paramètres, toutes les erreurs
et toutes les informations de diagnostic. Il contient aussi des informations
sur les modes, la détection et la gestion des alarmes, l’application, et le
diagnostic des pannes.
Conversion
A/N du signal
primaire
Unité/échelle
FIGURE 4-1. Schéma fonctionnel du
bloc transducteur
Diagnostics
Canal
1
Débit
BT
FBUS_45A
INTRODUCTION
Bloc transducteur
Amortissement
4
Définition du canal
Le seul canal disponible pour le modèle 8800C est le canal 1, qui fournit la
mesure du débit au bloc de fonction AI (entrée analogique).
Guide de configuration
rapide du bloc
transducteur
Pour assurer la précision des mesures, le débitmètre à effet vortex modèle
8800C doit être configuré correctement. Ce guide de configuration rapide
est conçu pour les utilisateurs ayant une connaissance préalable des
débitmètres à effet vortex, et plus spécialement du modèle 8800C.
Pour la plupart des paramètres configurés dans le modèle 8800C, le
transmetteur doit effectuer de nombreux calculs afin de dériver les
paramètres internes qui servent au mesurage précis du débit. Il est
recommandé de configurer et d’envoyer chaque paramètre du bloc
transducteur au transmetteur séparément. Si trop de modifications sont
envoyées simultanément au transmetteur, le transmetteur enverra une
erreur. Les paramètres qui n’ont pas été acceptés devront être renvoyés.
4-1
Débitmètre à effet vortex Rosemount modèle 8800C pour bus de terrain FOUNDATION™ Fieldbus
Ordre de configuration
Bien que les paramètres du bloc transducteur du modèle 8800C puissent
être configurés dans n’importe quel ordre, il est recommandé de configurer
les paramètres suivants dans l’ordre indiqué.
1. Facteur K
2. Type de service
3. Diamètre interne de la tuyauterie
4. Unité du diamètre interne de la tuyauterie
5. Amortissement
6. Type de bride
7. Matériau en contact avec le fluide
8. Numéro du corps du débitmètre
9. Température du fluide procédé
10. Unité de la température du procédé
11. Filtre auto-adaptatif (approximation de la masse volumique du fluide)
12. Indicateur du débitmètre (si le débitmètre est équipé d’un indicateur)
13. Bloc AI – Canal. Réglé sur Flow (débit).
14. Bloc AI – XD_SCALE.UNITS_INDEX. Sélectionner l’unité de mesure
du débit.
15. Bloc AI – L_TYPE. En principe réglé sur Direct.
Si une unité de débit massique est sélectionnée (kg/h, lb/s, etc.), les
paramètres suivants doivent être configurés :
1. Masse volumique du fluide
2. Unité de masse volumique
Si une unité de débit normal ou standard est sélectionnée (Nm3/h, Sft3/s,
etc.) et que le transmetteur doit calculer le rapport de masse volumique, les
paramètres suivants doivent être configurés :
1. Température de base
2. Unité de la température de base
3. Pression de base (absolue)
4. Unité de la pression de base
5. Compressibilité aux conditions de base
6. Pression de service (absolue)
7. Unité de la pression de service
8. Compressibilité aux conditions de service
Si une unité de débit normal ou standard est sélectionnée (Nm3/h, Sft3/s,
etc.) et que le rapport de masse volumique est connu, le paramètre suivant
doit être configuré :
1. Rapport de masse volumique
A l’aide du paramètre RESTART du bloc de ressource, effectuer un
redémarrage de type « PROCESSOR ». Lorsque le transmetteur revient
en ligne, vérifier la configuration. Cette procédure permet de s’assurer que
tous les paramètres ont été correctement enregistrés en mémoire non
volatile.
Ce processus de configuration est suffisant pour la plupart des
applications.
4-2
Bloc transducteur
Description des
paramètres
TABLEAU 4-1. Paramètres du bloc transducteur.
Paramètre
ALERT_KEY
Indice
4
Définition
Numéro d’identification de l’appareil. Cette information peut être utilisée par l’hôte pour classer les
alarmes, etc.
BASE_COMPRESSIBILITY
57
Compressibilité du fluide mesuré à la température et à la pression de base. Ce paramètre sert à calculer
le paramètre PROCESS_DENSITY_RATIO ; aucune vérification de limite n’est effectuée.
BASE_PRESSURE
55
Pression de base pour le calcul du paramètre PROCESS_DENSITY_RATIO.
BASE_PRESSURE_UNITS
56
Unité de la pression de base :
1137 = bar (absolu)
1142 = livre par pouce carré (absolue)
1545 = mégapascal (absolu)
1547 = kilopascal (absolu)
1557 = kilogramme par centimètre carré (absolu)
BASE_TEMP_UNITS
54
Unité de la température de base :
1001 = °C
1002 = °F
BASE_TEMPERATURE
53
Température de base pour le calcul du paramètre PROCESS_DENSITY_RATIO.
BLOCK_ALM
8
Alarme du bloc, utilisée pour tous les problèmes de configuration, de panne matérielle, de connexion
ou de système du bloc. La cause de l’alerte est entrée dans un champ de code auxiliaire. La première
alerte qui se produit place le paramètre d’état sur Actif. Dès que la tâche de publication des alertes
efface un état qui n’a pas été publié, une autre alerte de bloc peut être publiée sans avoir à effacer l’état
Actif si le code auxiliaire a changé.
BLOCK_ERR
6
Ce paramètre reflète l’état d’erreur des éléments matériels et logiciels qui sont associés à un bloc. Ce
paramètre étant une chaîne de bits, il peut indiquer plusieurs erreurs simultanément.
CAL_MIN_SPAN
18
Ce paramètre indique l’étendue minimum entre les point d’étalonnage haut et bas.
CAL_POINT_HI
16
Ce paramètre représente la valeur du signal de mesure primaire utilisé comme point haut d’étalonnage.
CAL_POINT_LO
17
Ce paramètre représente la valeur du signal de mesure primaire utilisé comme point bas d’étalonnage.
CAL_UNIT
19
Ce paramètre représente l’unité utilisée pour entrer les valeurs d’étalonnage.
COLLECTION_DIRECTORY
12
Répertoire de collecte des données, qui spécifie le numéro, les indices de départ, et les numéros
d’identification de DD des données récoltées dans chaque transducteur d’un bloc transducteur.
COMPD_K_FACTOR
33
Ce paramètre représente le facteur K compensé après qu’il ait été corrigé pour prendre en compte la
température de service, le matériau de construction, les effets d’installation, etc. L’unité est celle définie
par le paramètre K_FACTOR_UNITS.
DAMPING
30
Valeur d’amortissement, correspondant à l’intervalle d’échantillonnage du filtre linéaire du premier ordre
servant à amortir la sortie. Cette valeur doit être comprise entre 0,2 et 255 secondes.
ELECTRONICS_STATUS
69
Ce paramètre représente l’état de fonctionnement de l’électronique du bloc transducteur.
Voir « Diagnostic », page 4-7.
FILTER_AUTO_ADJUST
42
Filtre auto-adaptatif. La sélection d’une valeur de masse volumique proche de la masse volumique du
fluide mesuré ajustera la valeur du niveau de déclenchement, du seuil de coupure bas débit et du filtre
passe-bas à des valeurs qui conviennent à la plupart des applications.
FLANGE_TYPE
36
Ce paramètre spécifie le type de brides utilisées (par exemple ANSI 150, ANSI 300, ANSI 600, PN64,
JIS 10K, etc.). Le type de brides est utilisé pour le calcul de correction du facteur K.
INSTALLATION_EFFECTS
32
Ajustement permettant de corriger le facteur K afin prendre en compte l’effet des perturbations dans la
tuyauterie en amont du débitmètre.
K_FACTOR
31
Le facteur K est le coefficient d’étalonnage du débitmètre. L’unité est reflétée par le paramètre
K_FACTOR_UNITS.
K_FACTOR_UNITS
34
Unité du facteur K appliquée aux paramètres K_FACTOR et COMPD_K_FACTOR.
0 = impulsions par gallon
LFC_IN_ENG_UNITS
44
Ce paramètre à lecture seule indique le seuil de coupure bas débit dans l’unité de débit configurée.
LINEAR_TYPE
27
Ce paramètre représente le type de linéarisation utilisé pour décrire le comportement de la sortie du
capteur.
1 = linéaire avec l’entrée
LOW_FLOW_CUTOFF
43
Seuil de coupure bas débit, qui représente le débit minimum mesurable. Si le débit est inférieur à cette
valeur, l’indication de débit est forcée à zéro. Cette valeur peut être réglée à 48 valeurs différentes
correspondant à une fréquence d’éjection des vortex comprise entre 0,9 et 4160 Hz.
4-3
Débitmètre à effet vortex Rosemount modèle 8800C pour bus de terrain FOUNDATION™ Fieldbus
Paramètre
Indice
Définition
LOW_PASS_CODE
42
Ce code détermine la fréquence de coupure du filtre passe-bas numérique. Il peut être réglé sur tout
nombre entier compris entre 2 et 30, représentant une fréquence comprise entre 0,1 et 3414 Hz.
MAX_SIM_VALUE
67
Valeur de simulation maximum pouvant être générée par le signal interne. L’unité de ce paramètre est
définie par le paramètre Simulation_Units, qui peut être réglé sur « pourcentage de l’échelle » ou sur
l’unité configurée pour la variable principale (PV).
METER_BODY_NUMBER
40
Numéro du corps, inscrit sur la plaque signalétique du débitmètre (Meter Body Number). Ce numéro est
utilisé pour le calcul de correction du facteur K.
METER_DISPLAY
41
Ce paramètre sert à configurer les valeurs qui s’afficheront sur l’indicateur LCD (si installé). Ce
paramètre étant une chaîne de bits, plusieurs valeurs peuvent être sélectionnées à la fois. Chaque
valeur sélectionnée sera affichée pendant environ 3 secondes avant de passer à la valeur suivante.
MODE_BLK
5
Modes de fonctionnement du bloc :
Target : mode cible « vers lequel » on veut aller
Actual : mode « dans lequel » le bloc se trouve actuellement
Permitted : Modes permis pour le mode cible
Normal : Mode le plus courant du mode cible
PIPE_ID_UNITS
39
Unité pour le diamètre interne de la tuyauterie adjacente :
1013 = mm
1019 = pouce
PIPE_INSIDE_DIAM
38
Ce paramètre représente le diamètre interne de la tuyauterie adjacente. Cette valeur est utilisée pour
calculer la vitesse débitante et sert également au calcul du facteur K compensé (COMPD_K_FACTOR).
PRIMARY_VALUE
14
Valeur principale, indiquant la valeur et l’état de la mesure.
PRIMARY_VALUE_RANGE
15
Ce paramètre représente les limites haute et basse de l’échelle, le code de l’unité de mesure et le
nombre de digits à droite du point décimal pour l’affichage de la valeur principale.
PRIMARY_VALUE_TYPE
13
Type de mesure représenté par la valeur principale.
101 = Débit volumique
PROCESS_COMPRESSIBILITY
60
Compressibilité du fluide mesuré à la température et à la pression de service. Cette valeur sert à
calculer le paramètre PROCESS_DENSITY_RATIO ; aucune vérification de limite n’est effectuée.
PROCESS_DENSITY
49
Masse volumique du fluide mesuré servant à calculer le débit lorsqu’une unité de masse est
sélectionnée.
PROCESS_DENSITY_RATIO
61
Ce paramètre est le rapport de masse volumique utilisé pour convertir le débit mesuré en unité de
mesure dite « standard » ou « normale ». Ce rapport peut être soit entré directement, soit calculé à
partir des conditions de base et de service spécifiées. S’il est entré directement, le paramètre
PROCESS_PRESSURE sera modifié afin que la valeur calculée du paramètre
PROCESS_DENSITY_RATIO soit identique à la valeur entrée.
PROCESS_DENSITY_UNITS
50
Unité de masse volumique pour le paramètre PROCESS_DENSITY :
1097 = kilogramme par mètre cube
1107 = livre par pied cube
PROCESS_PRESSURE
58
Pression de service du fluide mesuré servant au calcul du paramètre PROCESS_DENSITY_RATIO.
PROCESS_PRESSURE_UNITS
59
Unité de la pression de service :
1137 = bar (absolu)
1142 = livre par pouce carré (absolue)
1545 = mégapascal (absolu)
1547 = kilopascal (absolu)
1557 = kilogramme par centimètre carré (absolu)
PROCESS_TEMP_UNITS
52
Unité de la température de service :
1001 = °C
1002 = °F
PROCESS_TEMPERATURE
51
Température de service du fluide mesuré, en °C ou °F. Ce paramètre est utilisé pour déterminer
l’expansion du corps du débitmètre due à la température pour la correction du facteur K. Il sert
également au calcul du paramètre PROCESS_DENSITY_RATIO.
REQ_PROC_DENSITY
48
Ce paramètre à lecture seule indique la masse volumique minimum requise pour un mesurage correct
du débit. Sa valeur est basée sur la configuration actuelle du seuil de coupure bas débit (Low Flow
Cutoff), du filtre passe-bas (Low Pass Filter), et du niveau de déclenchement (Trigger Level).
SECONDARY_VALUE
28
Ce paramètre représente la valeur secondaire liée au capteur (par exemple, la fréquence d’éjection des
vortex).
SECONDARY_VALUE_UNIT
29
Unité utilisée pour la variable secondaire (SECONDARY_VALUE) :
1077 = Hz.
SENSOR_CAL_DATE
25
Ce paramètre indique la date à laquelle le dernier étalonnage du capteur a été effectué.
SENSOR_CAL_LOC
24
Ce paramètre indique le lieu où le dernier étalonnage du capteur a eu lieu.
SENSOR_CAL_METHOD
23
Ce paramètre indique la dernière méthode utilisée pour étalonner l’appareil (par exemple, étalonnage
effectué en usine ou par l’utilisateur) :
103 = étalonnage standard effectué à l’usine
4-4
Bloc transducteur
Paramètre
Indice
Définition
SENSOR_CAL_WHO
26
Ce paramètre indique le nom de la personne qui a effectué le dernier étalonnage du capteur.
SENSOR_RANGE
21
Ce paramètre spécifie les limites haute et basse de l’échelle, le code de l’unité de mesure et le nombre
de digits à droite du point décimal pour le capteur. Ces valeurs représentent les valeurs nominales
d’échelle haute et basse du capteur.
SENSOR_SN
22
Ce paramètre représente le numéro de série du capteur.
SENSOR_TYPE
20
Type de capteur sur l’entrée 1 :
112 = Vortex
SERVICE_TYPE
35
Ce paramètre indique le type de fluide à mesurer : gaz/vapeur ou liquide. Si le type de service est
modifié, les paramètres suivants seront automatiquement réglés à leur valeur par défaut :
Valeur à 100 % de l’échelle de la variable principale PV
Valeur à 0 % de l’échelle de la variable principale PV
Valeur à 100 % de l’échelle du capteur
Code du filtre passe-bas
Seuil de coupure bas débit
Niveau de déclenchement du filtre à seuil
Liquide = 0, Gaz/Vapeur = 1
SHEDDING_FREQ_AT_URV
68
Ce paramètre à lecture seule représente la fréquence d’éjection des vortex nécessaire pour générer un
débit correspondant à 100 % de l’échelle de la variable principale PV. Cette information peut être utile
à l’opérateur pour la simulation du débit à l’aide d’un générateur de signal externe.
SIGNAL_STRENGTH
47
Ce paramètre représente l’intensité relative du signal primaire. Si le transmetteur est correctement
configuré, l’intensité du signal doit être supérieure ou égale à 4 pour tout débit supérieur au seuil de
coupure bas débit.
SIMULATION_CONTROL
66
Ce paramètre permet de contrôler la simulation du débit du bloc transducteur. La simulation peut être
désactivée, activée avec un générateur de signal interne, ou activée pour être utilisée avec un
générateur de signal externe.
Les valeurs valides sont :
Sim Disabled : La simulation est désactivée ; le débitmètre mesure le débit normalement.
Sim-Internal Generator : La simulation est activée et utilise le générateur de signal interne.
Sim-External Generator : La simulation est activée et utilise un générateur de signal externe.
SIMULATION_HIGH_POINT
63
Lorsque la simulation du débit est activée dans le bloc transducteur, ce paramètre détermine le point
haut du signal de simulation. Si cette valeur est identique à celle du paramètre
SIMULATION_LOW_POINT, la valeur du signal de simulation est constante.
SIMULATION_LOW_POINT
64
Lorsque la simulation du débit est activée dans le bloc transducteur, ce paramètre détermine le point
bas du signal de simulation. Si cette valeur est identique à celle du paramètre
SIMULATION_HIGH_POINT, la valeur du signal de simulation est constante.
SIMULATION_RAMP_PERIOD
65
Lorsque la simulation du débit est activée, ce paramètre détermine le temps nécessaire pour que le
signal aille du point bas au point haut et du point haut au point bas. L’unité est la seconde.
SIMULATION_UNITS
62
Ce paramètre définit l’unité utilisée pour la configuration des point haut et bas du signal de simulation.
Les valeurs valides sont :
1 = PV Engineering Units : Les valeurs sont exprimées dans l’unité de débit configurée.
2 = PV Percent of Range : Les valeurs sont exprimées en pourcentage de l’échelle de la variable
principale PV.
ST_REV
1
Ce paramètre représente l’indice de modification des données statiques associées au bloc de fonction.
Cet indice est incrémenté à chaque fois que la valeur d’un paramètre statique du bloc est modifiée.
STRATEGY
3
Ce paramètre peut être utilisé pour identifier les regroupements de blocs. Ces données ne sont pas
vérifiées ou traitées par le bloc.
TAG_DESC
2
Ce paramètre est utilisé pour décrire l’utilisation du bloc.
TRANSDUCER_DIRECTORY
9
Répertoire qui indique le numéro et les indices de départ des transducteurs dans le bloc transducteur.
TRANSDUCER_TYPE
10
Ce paramètre identifie le transducteur qui suit.
TRIGGER_LEVEL
46
Ce paramètre est un indice qui représente l’amplitude minimum du cycle d’éjection des vortex après
filtrage. Sa valeur est comprise entre 0 et 15, avec une valeur par défaut de 4. Plus cette valeur est
élevée et plus le niveau de déclenchement du filtre est haut, ce qui nécessite un signal primaire plus
élevé mais permet de réduire la sensibilité au bruit. Plus la valeur est basse, plus le niveau de
déclenchement du filtre est bas, ce qui nécessite un signal primaire moins élevé mais augmente la
sensibilité au bruit.
UPDATE_EVT
7
Cette alerte est générée à chaque fois qu’une donnée statique est modifiée.
WETTED_MATERIAL
37
Matériau de construction des éléments en contact avec le procédé :
2 = Inox 316
3 = Hastelloy C®
Chaque matériau a un coefficient de dilatation différent.
Ce paramètre est utilisé pour le calcul de correction du facteur K.
XD_ERROR
11
Sous-code d’alarme du bloc transducteur.
4-5
Débitmètre à effet vortex Rosemount modèle 8800C pour bus de terrain FOUNDATION™ Fieldbus
Erreurs de bloc/
transducteur
TABLEAU 4-2. Etats indiqués par le
paramètre BLOCK_ERR.
Les états suivants sont indiqués par les paramètres BLOCK_ERR et
XD_ERROR. Les états en italique sont désactivés pour le bloc
transducteur et ne sont donnés qu’à titre de référence.
.
Indicateur
d’état
Nom et description de l’état
0
Other
1
Block Configuration Error
2
Link Configuration Error
3
Simulate Active : La simulation est activée.
4
Local Override
5
Device Fault State Set
6
Device Needs Maintenance Soon : Maintenance de l’appareil bientôt
nécessaire
7
Input Failure/Process Variable Has Bad Status : Erreur en entrée / La
grandeur mesurée est erronée.
8
Output Failure
9
Memory Failure
10
Lost Static Data
11
Lost NV Data
12
Readback Check Failed
13
Device Needs Maintenance Now : Maintenance de l’appareil maintenant
nécessaire
14
Power up : l’appareil vient d’être mis sous tension.
TABLEAU 4-3. Etats indiqués par le
paramètre XD_ERR.
Indicateur
d’état
4-6
Nom et description de l’état
15
Out of Service : Le mode actuel est « hors service ».
16
Unspecified error : Une erreur de type inconnu s’est produite.
17
General Error : Une erreur générale non mentionnée ci-dessous s’est produite.
18
Calibration Error : Une erreur s’est produite lors de l’étalonnage de l’appareil,
ou bien une erreur d’étalonnage a été détectée en exploitation.
19
Configuration Error : Une erreur s’est produite lors de la configuration de
l’appareil, ou bien une erreur de configuration a été détectée en exploitation.
20
Electronics Failure : Un composant électronique est défectueux.
21
Mechanical Failure : Un élément mécanique est défectueux.
22
I/O Failure : Une erreur d’E/S s’est produite.
23
Data Integrity Error : Les données enregistrées ne sont plus valides à cause
d’un défaut du total de contrôle de la mémoire non volatile, d’un défaut de
vérification des données après écriture, etc.
24
Software Error : Le logiciel a détecté une erreur résultant d’un défaut du sousprogramme d’interruption, d’un dépassement de capacité, d’un dépassement
de temps de surveillance, etc.
25
Algorithm Error : L’algorithme utilisé par le bloc transducteur a généré une
erreur due à un dépassement de capacité, à un échec du contrôle de
vraisemblance des données, etc.
Bloc transducteur
Diagnostic
Outre les paramètres BLOCK_ERR et XD_ERROR, des informations
détaillées sur l’état du système de mesure sont disponibles via le
paramètre TB_DETAILED_STATUS. Le tableau 4-4 indique les erreurs
potentielles et les actions correctives éventuelles pour chaque valeur du
paramètre. Les actions correctives sont listées en ordre croissant du
niveau de compromis pour le fonctionnement du système. Réinitialiser le
transmetteur et, si l’erreur persiste, essayer les actions correctives
mentionnées au tableau 4-4 dans l’ordre indiqué.
TABLEAU 4-4. Description et actions corrective du paramètre d’état TB_DETAILED_STATUS.
Valeur
Nom et description
Actions correctives
0x00000002
SW_DETECTED_ERR : Une erreur logicielle a été détectée (typiquement
de type arithmétique).
Réinitialiser le processeur.
Si le problème persiste, envoyer
l’appareil au service après-vente.
0x00000004
COPROCESSOR_ERR : Le coprocesseur a détecté une erreur arithmétique
ou d’instruction.
Réinitialiser le processeur.
Si le problème persiste, envoyer
l’appareil au service après-vente.
0x00000008
ASIC_NOT_RESPONDING : Le transducteur a détecté une défaillance
générale de la conversion analogique-numérique du circuit ASIC.
Réinitialiser le processeur.
Si le problème persiste, envoyer
l’appareil au service après-vente.
0x00000010
INTERRUPT_ERROR : Le bloc transducteur a détecté un arrêt des
interruptions au niveau du coprocesseur ASIC.
Réinitialiser le processeur.
Si le problème persiste, envoyer
l’appareil au service après-vente.
0x00000020
COPROC_RAM_ERR : Le coprocesseur a détecté une erreur de la mémoire
RAM au démarrage.
Réinitialiser le processeur.
Si le problème persiste, envoyer
l’appareil au service après-vente.
0x00000040
COPROC_ROM_ERR : Le coprocesseur a détecté une erreur de la
mémoire ROM au démarrage.
Réinitialiser le processeur.
Si le problème persiste, envoyer
l’appareil au service après-vente.
0x00000080
UPDATE_MISSED : Le transducteur a détecté un défaut de mise à jour du
débit par le coprocesseur.
Si le problème persiste, envoyer
l’appareil au service après-vente.
0x00000100
TRIGGER_OVERRANGE : Le transducteur a détecté une valeur de
configuration hors limites pour le niveau de déclenchement du filtre à seuil.
Vérifier la configuration du niveau de
déclenchement du filtre à seuil.
Si le problème persiste, envoyer
l’appareil au service après-vente.
0x00000200
LOW_PASS_OVERRANGE : Le transducteur a détecté une valeur de
configuration hors limites pour le filtre passe-bas.
Vérifier la configuration du filtre passebas.
Si le problème persiste, envoyer
l’appareil au service après-vente.
0x00000400
LOW_FLOW_OVERRANGE : Le transducteur a détecté une valeur de
configuration hors limites pour le seuil de coupure bas débit.
Vérifier la configuration du seuil de
coupure bas débit.
Si le problème persiste, envoyer
l’appareil au service après-vente.
0x00000800
SD2_COMM_ERR : Le système de messagerie embarqué a détecté une
erreur de communication.
Réinitialiser le processeur.
Si le problème persiste, envoyer
l’appareil au service après-vente.
0x04000000
FLOW_SIGNAL_INJECT : Les signaux de débit du bloc transducteur
proviennent d’un générateur de signal externe.
Message informationnel ; aucune action
requise.
0x08000000
FLOW_EMULATION_MODE : Les signaux de débit du bloc transducteur
sont émulés par le générateur de signal interne.
Message informationnel ; aucune action
requise.
0x10000000
SENSOR_OVERRANGE : Le transducteur a détecté un niveau de débit
supérieur à la portée limite supérieure du capteur. De plus, l’état associé à
la valeur principale PV et à la valeur secondaire SV doit en principe indiquer
BAD (défaut).
Réduire le débit afin de ne pas
endommager le capteur.
0x20000000
PV_OVERRANGE : Le transducteur a détecté un niveau de débit supérieur
à la limite haute de l’échelle de PV. De plus, l’état associé à PV et SV doit en
principe indiquer UNCERTAIN (incertain). Le débit est toujours mesurable,
mais la précision n’est pas garantie.
Réduire le débit en dessous de la valeur
haute de l’échelle de PV.
0x40000000
IN_LOW_FLOW_CUTOFF : Le transducteur a détecté une valeur de débit
inférieure au seuil de coupure bas débit configuré. La valeur de débit
indiquée par le débitmètre va être forcée à zéro.
Message informationnel ; aucune action
requise.
4-7
Débitmètre à effet vortex Rosemount modèle 8800C pour bus de terrain FOUNDATION™ Fieldbus
Détection des alarmes
Le bloc transducteur ne génère pas d’alarmes. C’est le bloc qui se trouve
en aval (AI) qui génére les alarmes nécessaires en fonction de l’état des
valeurs du canal. L’erreur qui a généré l’alarme peut être déterminée en
observant les paramètres BLOCK_ERR et XD_ERROR.
Traitement d’état
En principe, l’état de la sortie des canaux reflète l’état de la valeur
mesurée, l’état de fonctionnement de l’électronique de mesurage et la
présence de toute alarme active. En mode automatique, le paramètre OUT
reflète la valeur et l’état des canaux de sortie.
Diagnostic des pannes
Consulter le tableau 4-5 pour diagnostiquer les pannes du système de
mesurage.
TABLEAU 4-5. Diagnostic des pannes.
Symptômes
Le bloc n’arrive à pas sortir du
mode « hors service » (OOS).
Causes
possibles
Solution
Le mode cible
n’est pas réglé
correctement
Régler le mode cible sur une valeur autre
que « hors service ».
Bloc de
ressource
Le mode actuel du bloc de ressource est
« hors service ». Voir la section intitulée
« Diagnostic des pannes », page 5-5
pour les actions correctives.
L’état de PV ou SV est « BAD ».
Mesurage
Voir la section intitulée « Diagnostic »,
page 4-7.
Le débit est supérieur à la valeur
du paramètre
SENSOR_RANGE.EU100.
L’état de PV ou SV est
« UNCERTAIN ».
Mesurage
Le débit est supérieur à la valeur
du paramètre SENSOR_RANGE.EU100
ou est simulé par le bloc transducteur.
UNITÉ DE DÉBIT
L’unité de débit est configurée dans le bloc AI. Si une unité de débit
Standard ou Normale est sélectionnée, le rapport de masse volumique doit
être entré dans le bloc transducteur pour que la conversion puisse avoir
lieu. Si une unité de masse est sélectionnée, la masse volumique du
procédé doit être spécifiée.
Unité de débit standard/
normale
Le débitmètre modèle 8800C peut mesurer le débit en unité dite Standard
ou Normale (Sft3/min, Sft3/h, Nm3/min, Nm3/h, Nm3/d). Configurer le
logiciel de l’une des façons suivantes :
1. Entrer le rapport de masse volumique (Density Ratio) permettant de
convertir le débit aux conditions de service en débit aux conditions
de base.
2. Entrer les conditions de service et les conditions de base.
L’électronique du modèle 8800C se chargera de calculer le rapport
de masse volumique.
Voir ci-dessous les définitions du rapport de masse volumique, des
conditions de service et des conditions de base.
REMARQUE
Veiller à calculer et à entrer le facteur de conversion correct. Le débit
standard ou normal est calculé à l’aide du facteur de conversion entré. Si
ce facteur est erroné, l’indication du débit standard ou normal sera
incorrecte. Si la pression ou la température risque de varier, exprimer le
débit en unité volumétrique. Le modèle 8800C ne compense pas les
variations de pression et de température.
4-8
Bloc transducteur
BLOC TRANSDUCTEUR
Le bloc transducteur contient les données liées à la mesure du débit, telles
que le type de capteur, l’unité de mesure, les réglages du filtre numérique,
l’amortissement et les données de diagnostic.
Variables de procédé (PV)
Valeur de PV
Le paramètre PV Value représente le débit mesuré. Sur le banc d’essai,
cette valeur doit être nulle. Vérifier que l’unité utilisée est correcte. L’unité
est configurée dans le bloc AI.
Numéro de série du capteur
Le paramètre Sensor Serial Number peut être configuré par l’utilisateur
pour représenter le numéro de série du capteur ou tout autre numéro
désiré.
Portée limite du capteur
Le paramètre Sensor Range représente la plage de débit maximum du
débitmètre à effet vortex. Cette valeur inclut la plage de débit qui se trouve
en dehors de l’incertitude spécifiée. Si le débit se trouve entre la limite de
l’étendue de mesure (PV Range) et la portée limite du capteur (Sensor
Range), l’état de la valeur est « UNCERTAIN ». S’il est supérieur à la
portée limite du capteur (Sensor Range), l’état de la valeur passe à
« BAD » ou « OUT OF SERVICE ».
Etendue de mesure
L’étendue de mesure (PV Range) correspond à l’ensemble des valeurs
pour lesquelles l’incertitude du modèle 8800C est comprise dans les
limites spécifiées.
Configuration de base
Diamètre interne de tuyauterie
Le diamètre interne (Pipe I.D.) de la tuyauterie adjacente au débitmètre
risque de provoquer des turbulences qui peuvent altérer les mesures du
débitmètre. Le diamètre exact de la tuyauterie doit être indiqué afin de tenir
compte de ces effets. Entrer la valeur appropriée.
Type de service
Le débitmètre peut mesurer aussi bien les liquides que les gaz et la
vapeur, mais il doit être configuré spécialement en fonction de l’application.
Les indications du débitmètre risquent d’être erronées si sa configuration
ne correspond pas au type de service envisagé. Choisir le type de service
correspondant à l’application envisagée :
•
Liquide
•
Gaz / Vapeur
Température de service
La température de service (Process Temperature) et l’unité de
température (Temperature Units) doivent être spécifiées pour que
l’électronique puisse compenser l’effet de la dilatation thermique du
débitmètre due à la différence entre la température de service du procédé
et la température de référence. La température de service est la
température du liquide ou du gaz circulant dans le débitmètre en
exploitation.
Masse volumique du fluide
Si l’on a choisi une unité de débit massique, la configuration doit préciser la
masse volumique du fluide mesuré (Process Density) et l’unité de masse
volumique (Density Units). Ces informations sont nécessaire pour
convertir l’unité volumétrique en unité de masse. Si l’unité de débit est une
unité volumétrique, il n’est pas nécessaire de spécifier la masse volumique
du fluide. Par exemple, si l’on choisi d’exprimer le débit en kg/h plutôt qu’en
l/h, la masse volumique est nécessaire pour convertir le débit mesuré en
volume à son équivalent en masse.
4-9
Débitmètre à effet vortex Rosemount modèle 8800C pour bus de terrain FOUNDATION™ Fieldbus
Amortissement
L’amortissement (Damping) modifie le temps de réponse du débitmètre
afin d’atténuer les effets sur la sortie de variations soudaines de la
grandeur mesurée. La valeur d’amortissement par défaut est de 2,0
secondes. Elle peut être réglée à n’importe quelle valeur entre 0,2 et 255
secondes.
Unité de débit
Rapport de masse volumique
Le rapport de masse volumique (Density Ratio ) sert à convertir le débit
volumique mesuré dans les conditions de service en débit volumique
standard ou normal d’après les équations suivantes :
Facteur de conversion
volumique aux conditions de service
= Masse
------------------------------------------------------------------------------------------Masse volumique aux conditions de base
Tb × Pf × Zb
Facteur de conversion = -----------------------------Tf × Pb × Zf
Cette valeur doit être spécifiée si l’unité de débit sélectionnée est une unité
standard ou normale (Sft3/min, Sft3/h, Nm3/min, Nm3/h, Nm3/d). L’unité de
débit est configurée dans le bloc AI. Le modèle 8800C peut également se
charger de calculer le rapport de masse volumique si l’on spécifie les
conditions de service et les conditions de base comme décrit ci-dessous.
Conditions de service
Les conditions de service servent au calcul du rapport de masse
volumique. Voir l’équation ci-dessus.
Température de service
Tf représente la température absolue du fluide aux conditions de service
(Process Temperature) en degrés Rankine ou Kelvin. Le modèle 8800C
effectuera la conversion des degrés Fahrenheit ou Celsius en degrés
Rankine ou Kelvin respectivement.
Pression de service
Pf représente la pression absolue du fluide aux conditions de service
(Process Pressure) en psia ou en kPa absolu. Le modèle 8800C
convertira les valeurs de pression en pression absolue pour le calcul.
Compressibilité aux conditions de service
Zf est un coefficient sans dimension qui représente la compressibilité aux
conditions de service (Process Compressibility).
Conditions de base
Les conditions de base servent au calcul du rapport de masse
volumique. Voir l’équation ci-dessus.
Température de base
Tb représente la température absolue du fluide aux conditions de base
(Base Temperature) en degrés Rankine ou Kelvin. Le modèle 8800C
effectuera la conversion des degrés Fahrenheit ou Celsius en degrés
Rankine ou Kelvin respectivement.
Pression de base
Pb représente la pression absolue du fluide aux conditions de base (Base
Pressure) en psia ou en kPa absolu. Le modèle 8800C convertira les
valeurs de pression en pression absolue pour le calcul.
Compressibilité aux conditions de base
Zb est un coefficient sans dimension qui représente la compressibilité aux
conditions de base (Base Compressibility).
4-10
Bloc transducteur
Capteur
Diamètre interne de tuyauterie
Le diamètre interne (Pipe I.D.) de la tuyauterie adjacente au débitmètre
risque de provoquer des turbulences qui peuvent altérer les mesures du
débitmètre. Le diamètre exact de la tuyauterie doit être indiqué afin de tenir
compte de ces effets. Entrer la valeur appropriée.
Type de service
Le débitmètre peut mesurer aussi bien les liquides que les gaz et la
vapeur, mais il doit être configuré spécialement en fonction de l’application.
Les indications du débitmètre risquent d’être erronées si sa configuration
ne correspond pas au type de service envisagé. Choisir le type de service
correspondant à l’application envisagée :
•
Liquide
•
Gaz / Vapeur
Facteur K de référence
Le facteur K de référence (Reference K-factor) est configuré en usine
pour correspondre au facteur K du débitmètre. Il ne doit être changé que si
certaines pièces du débitmètre sont remplacées. Il est inscrit sur la plaque
signalétique qui se trouve sur le corps du débitmètre.
Effets d’installation
Le paramètre Installation Effects permet de compenser les erreurs du
débitmètre dues aux effets d’installation. Les graphiques indiquant le
pourcentage de décalage du facteur K en fonction des perturbations
engendrées en amont du débitmètre sont données dans le document
technique 00816-0103-3250. Cette valeur représente un pourcentage de
décalage compris entre +1,5 % et –1,5 %.
Facteur K compensé
Le facteur K compensé (Compensated K-factor) est une variable
informative calculée par le débitmètre à partir du facteur K de référence,
qui est corrigé pour tenir compte de la température de service, du matériau
en contact avec le fluide, du numéro du corps du débitmètre et du diamètre
intérieur de la tuyauterie.
Numéro du corps du débitmètre
Le numéro de corps du débitmètre (Meter Body Number) est un
paramètre de configuration réglé en usine qui représente le numéro du
corps du débitmètre et son type de construction. Le numéro de corps est
inscrit sur la plaque signalétique qui est attachée au tube de support du
corps du débitmètre.
Ce paramètre se compose d’un nombre suivi d’un caractère
alphanumérique. Le nombre représente le numéro du corps. Le caractère
alphanumérique indique le type de corps. Il y a trois options pour ce
caractère :
1. Aucun caractère : Indique que le débitmètre est de type soudé
2. A : Indique que le débitmètre est de type soudé
3. B : Indique que le débitmètre est de type moulé
Température de service
La température de service (Process Temperature) et l’unité de
température (Temperature Units) doivent être spécifiées pour que
l’électronique puisse compenser l’effet de la dilatation thermique du
débitmètre due à la différence entre la température de service du procédé
et la température de référence. La température de service est la
température du liquide ou du gaz circulant dans le débitmètre en
exploitation.
Matériau en contact avec
le fluide
Le paramètre Wetted Material est réglé en usine pour indiquer le matériau
de construction des parties du débitmètre qui sont en contact avec le fluide
mesuré. Les options disponibles sont :
•
Acier inoxydable 316
•
Hastelloy C®
4-11
Débitmètre à effet vortex Rosemount modèle 8800C pour bus de terrain FOUNDATION™ Fieldbus
Type de raccord
Le paramètre Flange Type permet de spécifier pour référence ultérieure le
type de raccord du débitmètre. Ce paramètre est configuré en usine, mais
il peut être modifié si nécessaire.
• Wafer (montage en sandwich)
• ASME B16.5 (ANSI) 150
• ASME B16.5 (ANSI) 300
• ASME B16.5 (ANSI) 600
• ASME B16.5 (ANSI) 900
• PN 10
• PN 16
• PN 40
• PN 64
• PN 100
• JIS 10k
• JIS 20k
• JIS 40k
• Spécial
Filtrage
Valeur du débit
Le paramètre Flow Rate Value représente le débit mesuré. Sur le banc
d’essai, cette valeur doit être nulle. Vérifier que l’unité utilisée est correcte.
L’unité est configurée dans le bloc AI.
Fréquence d’éjection des vortex
Le paramètre Shedding Frequency représente la fréquence d’éjection
des vortex au niveau du barreau détecteur.
Intensité du signal primaire
Le paramètre Sensor Signal Strength indique l’intensité du signal
primaire de débit. Cette valeur indique si le signal de débit est
suffisamment fort pour que le débitmètre puisse fonctionner correctement.
Pour une mesure précise du débit, cette valeur doit être supérieure à 4,0.
Une valeur supérieure à 4,0 permet d’augmenter le niveau de filtrage pour
les applications qui présentent un niveau de bruit important. Une valeur
inférieure à 4,0 peut indiquer une masse volumique très faible et/ou un
niveau de filtrage trop important.
Filtre passe-bas
Le paramètre Lowpass Corner règle la fréquence de coupure du filtre
passe-bas afin de minimiser l’effet du bruit à haute fréquence. Il est réglé à
l’usine en fonction du diamètre de la tuyauterie et du type de fluide. Il ne
doit être modifié que si des problèmes se manifestent.
Seuil de coupure bas débit
Le paramètre Low Flow Cut permet de régler le filtre pour éliminer le bruit
présent en l’absence d’écoulement. Bien que le réglage d’usine convienne
à la plupart des applications, un ajustement peut être nécessaire dans
certains cas pour augmenter l’étendue de mesure ou pour réduire le bruit.
Ce paramètre est également doté d’une zone morte : si le débit tombe en
dessous du seuil de coupure, la sortie ne reviendra pas dans la gamme de
mesure normale tant que le débit n’aura pas franchi la limite supérieure de
la zone morte.
Niveau de déclenchement du
filtre à seuil
Le paramètre Filter Trigger Level permet d’éliminer le bruit sur l’étendue
de mesure du débit tout en acceptant des variations normales d’amplitude
du signal de vortex. Le filtre rejette les signaux dont l’amplitude est
inférieure au niveau de déclenchement. Le réglage d’usine convient à la
plupart des applications.
Filtre auto-adaptatif
La fonction Auto Adjust Filter permet d’optimiser l’étendue de mesure du
débitmètre en fonction de la masse volumique du fluide mesuré.
L’électronique utilise la masse volumique du fluide pour calculer le débit
minimum mesurable tout en maintenant une intensité du signal au moins
égale à 4,0.
4-12
Bloc transducteur
Masse volumique requise
Le paramètre Required Process Density est calculé en fonction des
réglages du filtre. Il indique la masse volumique minimum du fluide mesuré
permettant d’obtenir un signal primaire adéquat pour la mesure du débit.
Indicateur
La fonction Local Display du modèle 8800C permet de sélectionner les
variables que l’on souhaite afficher sur l’indicateur optionnel (option M5).
Choisir parmi les variables suivantes :
•
Débit
•
Pourcentage de l’échelle
•
Fréquence d’éjection des vortex
Modes
Mode cible
Le bloc transducteur supporte deux modes de fonctionnement tels que
définis par le paramètre MODE_BLK :
•
Automatic (Auto) – En mode automatique, la sortie du canal reflète
la mesure sur l’entrée analogique.
•
Out of Service (O/S) – En mode « hors service », les données du
bloc ne sont pas traitées. Les sorties de canal ne sont pas mises à
jour et leur état est placé sur BAD: OUT OF SERVICE. Le
paramètre BLOCK_ERR indique OUT OF SERVICE. Ce mode
permet de modifier tous les paramètres configurables du
transmetteur. Le mode cible d’un bloc peut être restreint à un ou
plusieurs des modes supportés.
Simulation du débit
La fonction Flow Simulation permet de simuler la présence d’un débit afin
de vérifier le fonctionnement de l’électronique. Il existe deux modes de
simulation : interne ou externe. Pour plus de détails, voir le chapitre 9
(Vérification de l’électronique).
Débit
Le paramètre Flow indique le débit de simulation dans l’unité de débit
configurée.
Fréquence d’éjection des vortex
Le paramètre Shedding Frequency (Secondary Value) représente la
fréquence d’éjection des vortex correspondant au débit de simulation.
Fréquence d’éjection des vortex
au point haut de l’échelle
Le paramètre Shedding Frequency at URV indique la fréquence
d’éjection des vortex correspondant au point haut de l’échelle.
Contrôle de la simulation
Le paramètre Simulation Control permet de choisir le mode de simulation
(interne ou externe).
Simulation désactivée
L’option Sim Disable permet d’arrêter le mode de simulation du débit
(interne ou externe) et de retourner au mode de fonctionnement normal.
Simulation avec générateur de signal interne
L’option Sim – Internal Generator déconnecte automatiquement le
capteur et permet de sélectionner le type de simulation interne (débit fixe
ou variable).
Simulation avec générateur de signal externe
L’option Sim – External Generator permet de déconnecter le capteur par
voie logicielle afin de pouvoir utiliser une source de fréquence externe pour
la simulation.
Unité pour la simulation
Le paramètre Simulation Units détermine si la simulation du débit est
effectuée en pourcentage de l’échelle ou dans l’unité de débit configurée.
Période du signal de simulation
Le paramètre Simulation Ramp Period détermine la période du signal de
simulation variable ; cette période est réglable entre 0,5 et 32 secondes.
4-13
Débitmètre à effet vortex Rosemount modèle 8800C pour bus de terrain FOUNDATION™ Fieldbus
4-14
Chapitre
5
Bloc de ressource
INTRODUCTION
Ce chapitre décrit le fonctionnement du bloc de ressource du débitmètre
modèle 8800C. Tous les paramètres, les erreurs et les informations de
diagnostic sont listés. Il contient aussi des informations sur les modes, la
détection et la gestion des alarmes, les relations de communication
virtuelles (VCRs), et le diagnostic des pannes.
Définition
Le bloc de ressource décrit les ressources matérielles du débitmètre, telles
que le type de mesure, la mémoire, etc. Le bloc de ressource gère
également certaines fonctionnalités communes à plusieurs blocs. Il ne
comporte aucune entrée ou sortie raccordable et exécute des diagnostics
au niveau de la mémoire.
DESCRIPTION DES
PARAMÈTRES
Le tableau 5-1 liste tous les paramètres configurables du bloc de
ressource, et donne le numéro d’indice et la description de chaque
paramètre.
TABLEAU 5-1. Paramètres du bloc de
ressource.
Paramètre
Indice
Description
ACK_OPTION
38
Paramètre qui permet de spécifier si les alarmes associées au bloc de fonction seront acquittées
automatiquement.
ALARM_SUM
37
Ce paramètre indique l’état actuel d’alerte, les états non acquittés, les états non signalés et les
états désactivés des alarmes associées au bloc de fonction. Le bloc de ressource du modèle
8800C a deux alarmes : une alarme d’écriture et une alarme de bloc.
ALERT_KEY
04
Numéro d’identification de l’appareil. Cette information peut être utilisée par l’hôte pour classer les
alarmes, etc.
BLOCK_ALM
36
Alarme du bloc, utilisée pour tous les problèmes de configuration, de panne matérielle, de
connexion ou de système du bloc. La cause de l’alerte est entrée dans un champ de code
auxiliaire. La première alerte qui se produit place le paramètre d’état sur Actif. Dès que la tâche de
publication des alertes efface un état qui n’a pas été publié, une autre alerte de bloc peut être
publiée sans avoir à effacer l’état Actif si le code auxiliaire a changé.
BLOCK_ERR
06
Ce paramètre reflète l’état d’erreur des éléments matériels et logiciels qui sont associés à un bloc.
Comme il s’agit d’une chaîne de bits, il peut indiquer plusieurs erreurs simultanément.
CONFIRM_TIME
33
Ce paramètre représente le temps minimum entre chaque essai de publication des alertes.
MESSAGE_DATE
52
MESSAGE_DATE représente la date qui est associée au paramètre MESSAGE_TEXT.
SUMMARY_STATUS
51
Ce paramètre représente une valeur de type énumérative d’analyse de réparation.
CYCLE_SEL
20
Ce paramètre est utilisé pour sélectionner la méthode d’exécution du bloc pour cette ressource. Le
modèle 8800C supporte les exécutions suivantes :
Scheduled : Les blocs sont exécutés uniquement sur la base du calendrier de FB_START_LIST.
Block Execution : Un bloc peut être exécuté en le liant à l’achèvement d’un autre bloc.
CYCLE_TYPE
19
Ce paramètre identifie les méthodes d’exécution du bloc qui sont disponibles pour cette ressource.
DD_RESOURCE
09
Cette chaîne identifie le repère de la ressource qui contient la description d’appareil pour cette
ressource.
DD_REV
13
DD_REV représente l’indice de révision de la description d’appareil (DD) associée à cette
ressource. Ce paramètre peut être utilisé par un appareil d’interfaçage pour localiser le fichier DD
de la ressource.
DEFINE_WRITE_LOCK
55
DEFINE_WRITE_LOCK est une valeur de type énumérative qui décrit l’implémentation du
paramètre WRITE_LOCK.
DETAILED_STATUS
50
Ce paramètre représente la chaîne de bits d’état supplémentaire.
DEV_REV
12
DEV_REV représente l’indice de révision du fabricant associé à cette ressource. Ce paramètre
peut être utilisé par un appareil d’interfaçage pour localiser le fichier DD de la ressource.
5-1
Débitmètre à effet vortex Rosemount modèle 8800C pour bus de terrain FOUNDATION™ Fieldbus
Paramètre
Indice
Description
DEV_TYPE
11
DEV_TYPE représente le numéro de modèle du fabricant associé à cette ressource. Ce paramètre
peut être utilisé par les appareils d’interfaçage pour localiser le fichier DD de la ressource.
Débitmètre 8800C.
DOWNLOAD_MODE
62
Le paramètre DOWNLOAD_MODE donne accès au code du bloc d’amorçage pour les
téléchargements.
FEATURES
17
Ce paramètre permet de visualiser les options disponibles du bloc de ressource.
FEATURES_SEL
18
Ce paramètre permet de visualiser les options sélectionnées du bloc de ressource. Le modèle
8800C supporte les options suivantes :
Unicode : Instruit l’hôte d’utiliser Unicode pour les chaînes de caractères
Reports : Active la transmission des alarmes ; cette option doit être activée pour que les alarmes
puissent être détectées.
Software Lock : Verrouillage logiciel en écriture autorisé mais non actif ; WRITE_LOCK doit être
activé pour activer le verrouillage.
Hardware Lock : Verrouillage matériel en écriture autorisé mais non actif ; WRITE_LOCK suit l’état
de l’interrupteur de verrouillage.
FINAL_ASSEMBLY_NUMBER
49
Ce paramètre représente le numéro d’assemblage final. Il est utilisé pour identifier l’appareil de
terrain.
FREE_TIME
25
Ce paramètre indique le pourcentage de temps de traitement du bloc qui est libre pour le traitement
de blocs supplémentaires.
FREE_SPACE
24
Ce paramètre indique le pourcentage de mémoire encore disponible pour la configuration (égal à
zéro si l’appareil est préconfiguré).
GRANT_DENY
14
Ce paramètre représente les options permettant de contrôler l’accès des ordinateurs hôtes et des
consoles de contrôle-commande locales aux paramètres de fonctionnement, de réglage et
d’alarme du bloc (non utilisé par l’appareil)
HARD_TYPES
15
Ce paramètre représente les types de matériels disponibles comme numéros de canal. Pour le
modèle 8800C, ce paramètre est limité aux entrées scalaires (c.-à-d. analogiques).
HARDWARE_REVISION
47
Ce paramètre représente l’indice de révision matériel de l’appareil qui contient le bloc de
ressource.
LICENSE_STRING
42
Ce paramètre déterminera quels blocs de fonctions téléchargés sont actifs.
LIM_NOTIFY
32
Ce paramètre représente le nombre maximum de messages de notification d’alerte non confirmés
autorisés.
MANUFAC_ID
10
MANUFAC_ID représente le numéro d’identification du fabricant utilisé par les appareils
d’interfaçage pour localiser le fichier DD de la ressource (001151 pour Rosemount).
MAX_NOTIFY
31
Ce paramètre représente le nombre maximum de messages de notification d’alerte non confirmés
possibles.
MEMORY_SIZE
22
Ce paramètre représente la mémoire de configuration disponible dans la ressource vide. Vérifier
le paramètre MEMORY_SIZE avant d’effectuer un téléchargement.
MESSAGE_TEXT
53
MESSAGE_TEXT indique les modifications faites par l’utilisateur relatives à l’installation, la
configuration ou l’étalonnage de l’appareil.
MIN_CYCLE_T
21
MIN_CYCLE_T représente la durée de l’intervalle de cycle le plus court que la ressource peut
accepter.
MODE_BLK
05
Modes de fonctionnement du bloc :
Target : mode cible « vers lequel » on veut aller
Actual : mode « dans lequel » le bloc se trouve actuellement
Permitted : Modes permis pour le mode cible
Normal : Mode le plus courant du mode actuel
NV_CYCLE_T
23
NV_CYCLE_T représente l’intervalle de temps entre chaque écriture des paramètres NV dans la
mémoire non volatile (zéro = jamais).
OUTPUT_BOARD_SN
48
Ce paramètre indique le numéro de série de la carte de sortie.
SELF_TEST
54
Ce paramètre ordonne au bloc de ressource d’effectuer un auto-test.
PRIVATE_LABEL_DISTRIBUTOR
41
Ce paramètre identifie l’entreprise responsable de la distribution de cet appareil au client.
RESTART
16
Ce paramètre permet d’effectuer un redémarrage manuel. Plusieurs types de redémarrage sont
possibles :
1 Run : Etat nominal en l’absence de redémarrage
2 Restart resource : Option non utilisée
3 Restart with defaults : Règle les paramètres à leur valeur par défaut (voir le paramètre
START_WITH_DEFAULTS ci-dessous pour savoir quels paramètres sont réglés).
4 Restart processor : Effectue un redémarrage à chaud de l’unité centrale
RS_STATE
07
Ce paramètre représente l’état de la machine à état d’application du bloc de fonction.
5-2
Bloc de ressource
Paramètre
Indice
Description
SAVE_CONFIG_BLOCKS
57
Ce paramètre représente le nombre de blocs EEPROM qui ont été modifiés depuis la dernière
inscription. Cette valeur décrémente vers zéro lorsque la configuration est sauvegardée.
SAVE_CONFIG_NOW
56
Ce paramètre contrôle la sauvegarde de la configuration en mémoire EEPROM.
SECURITY_JUMPER
60
Ce paramètre indique la position du cavalier ou de l’interrupteur de verrouillage.
SHED_RCAS
26
Ce paramètre représente la durée après laquelle les tentatives d’écriture aux emplacements RCas
des blocs de fonction sont abandonnées.
SHED_ROUT
27
Ce paramètre représente la durée après laquelle les tentatives d’écriture aux emplacements ROut
des blocs de fonction sont abandonnées.
SIMULATE_STATE
61
Ce paramètre représente l’état de la fonction de simulation.
SIMULATE_JUMPER
59
Ce paramètre indique la position du cavalier ou de l’interrupteur de simulation.
SOFTWARE_REVISION_ALL
46
Ce paramètre est une chaîne contenant toutes les informations sur la version du logiciel. Il contient
les champs suivants : révision majeure, révision mineure, version, heure de création, jour de la
semaine de création, mois de création, jour du mois de création, année de création, initiales du
créateur.
SOFTWARE_REVISION_BUILD
45
Ce paramètre indique la version du logiciel qui a été utilisé pour créer le bloc de ressource.
SOFTWARE_REVISION_MAJOR
43
Ce paramètre représente une révision majeure du logiciel qui a été utilisé pour créer le bloc de
ressource.
SOFTWARE_REVISION_MINOR
44
Ce paramètre représente une révision mineure du logiciel qui a été utilisé pour créer le bloc de
ressource.
START_WITH_DEFAULTS
58
Ce paramètre détermine les valeurs par défaut à utiliser lors d’un redémarrage.
STRATEGY
03
Ce paramètre peut être utilisé pour identifier les regroupements de blocs. Ces données ne sont pas
vérifiées ou traitées par le bloc.
ST_REV
01
Ce paramètre représente l’indice de modification des données statiques associées au bloc de
fonction. Cet indice est incrémenté à chaque fois que la valeur d’un paramètre statique du bloc est
modifiée.
TAG_DESC
02
Ce paramètre est utilisé pour décrire l’utilisation du bloc.
TEST_RW
08
Ce paramètre permet à un hôte d’effectuer des tests de lecture et d’écriture (il n’est pas utilisé par
cet appareil).
UPDATE_EVT
35
Cette alerte est générée à chaque fois qu’une donnée statique est modifiée.
WRITE_ALM
40
Cette alerte est générée si le paramètre de verrouillage en écriture (WRITE_LOCK) est désactivé.
WRITE_LOCK
34
Si ce paramètre est activé, aucune écriture n’est autorisée, sauf pour désactiver le verrouillage.
Les entrées de bloc continueront d’être mises à jour.
WRITE_PRI
39
Ce paramètre indique la priorité de l’alarme générée par le déverrouillage du paramètre
WRITE_LOCK.
5-3
Débitmètre à effet vortex Rosemount modèle 8800C pour bus de terrain FOUNDATION™ Fieldbus
Erreurs du bloc
Le tableau 5-2 liste les états indiqués par le paramètre BLOCK_ERR. Les
états indiqués en italique ne sont pas utilisés par le bloc de ressource et ne
sont donnés qu’à titre de référence.
TABLEAU 5-2. Etats indiqués par le
paramètre BLOCK_ERR.
.
Indicateur
d’état
Nom et description de l’état
0 Other
1 Block Configuration Error : Le paramètre FEATURES_SEL est réglé sur une
fonctionnalité non supportée par FEATURES, ou le paramètre CYCLE_SEL est
réglé sur un cycle d’exécution non supporté par CYCLE_TYPE.
2 Link Configuration Error : Une des liaisons utilisées dans l’un des blocs de
fonction est mal configurée.
3 Simulate Active : Le cavalier de simulation est en place. Cette alarme n’indique
pas que les blocs E/S utilisent des données simulées.
4 Local Override
5 Device Fault State Set
6 Device Needs Maintenance Soon
7 Input failure/process variable has bad status
8 Output Failure : The output is bad based primarily upon a bad input.
9 Memory Failure : Une défaillance de la mémoire FLASH, RAM ou EEROM s’est
produite.
10 Lost Static Data : Des données statiques qui étaient enregistrées en mémoire non
volatile ont été perdues.
11 Lost NV Data : Des données non volatiles qui étaient enregistrées en mémoire
non volatile ont été perdues.
12 Readback Check Failed
13 Device Needs Maintenance Now
14 Power Up : l’appareil vient d’être mis sous tension.
15 Out of Service : Le mode actuel est « hors service ».
Modes
5-4
Le bloc de ressource supporte deux modes de fonctionnement tels que
définis par le paramètre MODE_BLK :
•
Automatic (Auto) Le bloc effectue ses vérifications normales de
mémoire en arrière-plan.
•
Out of Service (O/S) – En mode « hors service », le bloc n’effectue
pas ses tâches. Lorsque le bloc de ressource est en mode « hors
service », tous les blocs dans la ressource (appareil) sont
également mis hors service. Le paramètre BLOCK_ERR indique
OUT OF SERVICE. Ce mode permet de modifier tous les
paramètres configurables du transmetteur. Le mode cible d’un bloc
peut être restreint à un ou plusieurs des modes supportés.
Bloc de ressource
Détection des alarmes
Une alarme de bloc est générée à chaque fois qu’un bit d’erreur apparaît
dans BLOCK_ERR. Les types d’erreurs du bloc de ressource sont définis
ci-dessus (voir le tableau 5-2).
Une alarme d’écriture est générée lorsque le paramètre de verrouillage en
écriture WRITE_LOCK est désactivé. Le niveau de priorité de l’alarme
d’écriture est réglé dans le paramètre suivant :
•
WRITE_PRI
Les alarmes sont classées en cinq niveaux de priorité
TABLEAU 5-3. Niveaux de priorité des
alarmes.
Indice de
priorité
:
Description
0 La priorité d’une alarme passe à 0 lorsque la condition qui a causé l’alarme disparaît.
1 Une condition d’alarme de priorité 1 est reconnue par le système, mais elle n’est pas
signalée à l’opérateur.
2 Une condition d’alarme de priorité 2 est signalée à l’opérateur, mais elle ne nécessite
aucune action de sa part (exemple : alertes de diagnostic ou du système).
3–7 Les conditions d’alarme de priorité 3 à 7 sont des alarmes d’avertissement de priorité
croissante.
8–15 Les conditions d’alarme de priorité 8 à 15 sont des alarmes critiques de priorité
croissante.
Traitement d’état
Il n’y a aucun paramètre d’état associé au bloc de ressource.
VCR
Il y a 8 VCRs (Relations de Communication Virtuelles) configurables. Ce
paramètre n’est pas contenu et n’est pas visualisable dans le bloc de
ressource, mais il s’applique à tous les blocs.
Diagnostic des pannes
Consulter le tableau 5-4 pour diagnostiquer les problèmes éventuels.
TABLEAU 5-4. Diagnostic des pannes.
Symptômes
Causes possibles
Solution
Impossible de quitter le Le mode cible n’est pas réglé Régler le mode cible sur une valeur autre
mode « hors service ». correctement
que « hors service ».
Les alarmes de bloc
ne fonctionnent pas.
Défaut de la mémoire
BLOCK_ERR affiche le bit indiquant une
perte de données non volatiles ou statiques.
Redémarrer l’appareil en réglant le
paramètre RESTART sur « Processor ». Si
l’erreur de bloc ne disparaît pas, contacter le
service après-vente.
Fonctionnalités
« Alerts » n’est pas activé dans le paramètre
de sélection des fonctionnalités
FEATURES_SEL. Activer le bit des alertes.
Notification
LIM_NOTIFY n’est pas assez élevé. Régler à
une valeur égale à MAX_NOTIFY.
Options d’état
Le bit « Propagate Fault Forward » de
STATUS_OPTS est activé ; ce bit doit être
désactivé pour que les alarmes puissent être
générées.
5-5
Débitmètre à effet vortex Rosemount modèle 8800C pour bus de terrain FOUNDATION™ Fieldbus
5-6
Chapitre
6
Diagnostic des pannes
et maintenance
Le tableau 6-1 suggère sous un format condensé la marche à suivre pour
remédier aux problèmes d’exploitation les plus courants. Les symptômes
indiquant une défaillance du système de mesure incluent :
• Ecoulement dans la tuyauterie mais aucun signal de sortie.
• Ecoulement dans la tuyauterie mais signal de sortie incorrect.
• Signal en sortie sans écoulement.
REMARQUE
Le capteur du débitmètre modèle 8800C étant très fiable, il est peu
probable qu’il faille le remplacer pour cause de défaillance. Consulter
l’usine avant de déposer le capteur.
MESSAGES DE SÉCURITÉ
Pour la sécurité du personnel effectuant les interventions, les instructions et les
procédures figurant dans ce chapitre peuvent demander certaines précautions.
Se référer aux messages de sécurité ci-dessous avant de procéder aux
opérations décrites dans ce chapitre.
AVERTISSEMENT
Une explosion peut provoquer des blessures graves, voire mortelles :
• Ne pas retirer le couvercle du transmetteur en atmosphère explosive lorsque
celui-ci est sous tension.
• Vérifier que le milieu dans lequel fonctionne le transmetteur est compatible avec
le certificat de conformité pour atmosphère explosive du transmetteur.
• Les deux couvercles du transmetteur doivent être vissés à fond pour satisfaire
aux normes d’antidéflagrance.
AVERTISSEMENT
Le non respect des consignes d’installation peut entraîner des blessures graves, voir
mortelles :
• Ne confier l’installation qu’à un personnel qualifié.
ATTENTION
Certaines pannes du débitmètre peuvent entraîner la présence de fluide sous
pression à l’intérieur de la cavité du capteur. Dépressuriser la ligne avant de desserrer
l’écrou du capteur.
6-1
Débitmètre à effet vortex Rosemount modèle 8800C pour bus de terrain FOUNDATION™ Fieldbus
TABLEAUX DE
DIAGNOSTIC DES PANNES
Les problèmes les plus courants rencontrés par les utilisateurs du
débitmètre modèle 8800C sont listés au tableau 6-1, avec leurs causes
probables et les solutions préconisées. Si le problème recherché n’est pas
mentionné, voir la section intitulée « Recherche avancée des défauts »,
page 6-4.
TABLEAU 6-1.
Recherche des défauts sur le débitmètre
à effet vortex modèle 8800C pour bus de
terrain FOUNDATION Fieldbus.
Symptôme
Solution
Écoulement dans la
tuyauterie, aucun signal
de sortie
Vérifications de base
• Vérifier que la flèche du débitmètre pointe dans la direction de l’écoulement.
• Vérifier et corriger les paramètres de configuration dans cet ordre : facteur K, type de service, matériaux, unités,
température du fluide, amortissement, masse volumique, diamètre interne de la tuyauterie, limites d’échelle, niveau de
déclenchement du filtre à seuils, seuil de coupure bas débit.
• Vérifier le dimensionnement du débitmètre. S’assurer que le débit reste dans des limites mesurables.
• Se reporter à la section « Recherche avancée des défauts », page 6-4.
• Consulter la procédure de vérification de l’électronique au chapitre 9.
Electronique
• Vérifier l’électronique en effectuant une simulation de débit interne ou externe.
• Vérifier la configuration, le seuil de coupure bas débit, le niveau de déclenchement du filtre à seuils et comparer la
mesure de débit aux conditions de base et aux conditions de service.
• Remplacer les circuits électroniques.
Problèmes liés à l’application
• Calculer la fréquence théorique (voir le chapitre 9). Si la fréquence réelle est identique, vérifier la configuration.
• Vérifier que la viscosité et la densité du liquide sont compatibles avec le diamètre de la tuyauterie.
• Recalculer la contre-pression nécessaire. Au besoin et si possible, augmenter la contre-pression, le débit ou la pression
de service.
Capteur
• Vérifier le couple de serrage de l’écrou du capteur (43,4 N.m).
• Vérifier que le câble coaxial du capteur n’est pas fissuré. Remplacer le câble au besoin.
• Vérifier que l’impédance du capteur est supérieure à 10 MΩ. Remplacer le capteur si nécessaire (voir « Remplacement
du capteur », page 6-12).
• Mesurer la capacité du capteur au niveau du connecteur SMA (100–200pF).
6-2
Diagnostic des pannes et maintenance
Symptôme
Solution
Écoulement dans la
tuyauterie, signal de
sortie incorrect
Vérifications de base
• Vérifier et corriger les paramètres de configuration dans cet ordre : facteur K, type de service, matériaux, unités,
température du fluide, amortissement, masse volumique, diamètre interne de la tuyauterie, limites d’échelle, niveau de
déclenchement du filtre à seuils, seuil de coupure bas débit.
• Vérifier le dimensionnement du débitmètre. S’assurer que le débit reste dans des limites mesurables.
• Se reporter à la rubrique « Recherche avancée des défauts », page 6-4.
• Consulter la procédure de vérification de l’électronique au chapitre 9.
Problème lié à l’application
• Calculer la fréquence présumée. Si la fréquence réelle est identique, vérifier la configuration.
• Vérifier que le débitmètre n’est pas installé dans le mauvais sens (si la flèche du débitmètre pointe dans le sens inverse
de l’écoulement, le débitmètre est monté à l’envers). Inverser l’orientation du débitmètre au besoin.
• Vérifier si la viscosité et la densité du liquide sont compatibles avec le diamètre de la tuyauterie.
• Recalculer la contre-pression nécessaire. Si nécessaire, augmenter la contre-pression, le débit ou la pression de
service.
• Vérifier qu’aucun joint ou autre obstruction éventuelle ne perturbe l’écoulement. Réinstaller le débitmètre au besoin.
• Vérifier si les pulsations de la pompe perturbent l’écoulement. Ajuster les paramètres de traitement du signal.
Problème dû aux vibrations
• Ajuster les paramètres de traitement du signal.
• Réorienter le débitmètre de 90°.
• Supporter la tuyauterie près du débitmètre afin d’amortir les vibrations.
Si le débitmètre à effet vortex est utilisé avec un gaz ou de la vapeur et que l’intensité des vibrations dépasse ½ g, il
faudra peut-être augmenter le seuil de coupure bas débit pour éliminer un signal de sortie indésirable en l’absence
d’écoulement. L’augmentation du seuil de coupure bas débit dépend du degré de vibration et de la taille du débitmètre.
Ce seuil est particulier à chaque application. Dès que l’écoulement commence, le signal dû aux vibrations devient
négligeable par rapport au signal de débit et le débitmètre se fixe alors sur ce dernier pour fournir une mesure précise.
Mesure de 50/60 Hz
• Peut signaler des interférences électriques ou magnétiques. Vérifier la mise à la masse du débitmètre.
• Si le débitmètre est placé à proximité d’un gros moteur ou d’un four électrique, essayer de changer son orientation pour
réduire le bruit. Les champs magnétiques doivent être inférieurs à 5 gauss.
• En cas d’installation déportée, essayer un montage intégré pour éliminer ce problème. Mesurer la tension alternative
entre le boîtier électronique et le connecteur SMA. La tension doit être <1 Veff.
Capteur
• Le capteur doit être difficile à retirer car son ajustement est très serré. Des installations et des démontages répétés du
capteur auront tendance à relâcher cet ajustement. Remplacer le capteur dès qu’un certain jeu se manifeste.
• Inspecter et resserrer le connecteur du capteur au besoin.
• Vérifier que le câble coaxial du capteur n’est pas fissuré. Remplacer le câble au besoin.
• Vérifier le couple de serrage de l’écrou du capteur (43,4 N.m).
• Vérifier que l’impédance du capteur dépasse 10 MΩ. Remplacer le capteur si nécessaire (voir la section
« Remplacement du capteur », page 6-12).
• Mesurer la capacité du capteur au niveau du connecteur SMA (100–200 pF).
Signal de sortie en
l’absence d’écoulement
Vérifications de base
• Vérifier et corriger les paramètres de configuration dans cet ordre : facteur K, type de service, matériaux, unités,
température du fluide, amortissement, masse volumique, diamètre interne de la tuyauterie, limites d’échelle, niveau de
déclenchement du filtre à seuils, seuil de coupure bas débit.
• Vérifier le dimensionnement du débitmètre : s’assurer que le débit reste dans des limites mesurables.
• Consulter la rubrique « Recherche avancée des défauts », page 6-4.
Problème de vibration
• Ajuster les paramètres de traitement du signal :
• Hausser le seuil de coupure bas débit (si l’application le permet). Relever d’un cran le seuil de coupure bas débit et lire la
grandeur mesurée. Continuer à augmenter le seuil de coupure bas débit jusqu’à ce que le problème disparaisse ou que
l’étendue de mesure devienne trop étroite pour l’application.
• Rehausser le niveau de déclenchement du filtre à seuils ; le niveau par défaut est égal à quatre. Le déplacer d’un cran et
lire la grandeur mesurée. Continuer à déplacer le niveau de déclenchement jusqu’à ce que la sortie tombe à zéro ou que
ce niveau atteigne sept. Bien vérifier la grandeur mesurée en présence d’un écoulement, une fois le réglage du niveau de
déclenchement du filtre à seuils terminé.
• Réorienter le débitmètre de 90°.
• Supporter la tuyauterie près du débitmètre afin d’amortir les vibrations.
Mesure de 50/60 Hz
• Peut signaler des interférences électriques ou magnétiques. Vérifier la mise à la masse du débitmètre.
• Si le débitmètre est placé à proximité d’un gros moteur ou d’un four électrique, essayer de changer son orientation pour
réduire le bruit. Les champs magnétiques doivent être inférieurs à 5 gauss.
• En cas d’installations déportées, essayer un montage intégré pour éliminer ce problème. Mesurer la tension alternative
entre le boîtier électronique et le connecteur SMA. La tension doit être <1 V eff.
Problèmes liés à l’application
• Vérifier si les pulsations de la pompe perturbent l’écoulement. Ajuster les paramètres de traitement du signal.
• Ajouter un tranquilliseur d’écoulement.
• Vérifier que toutes les vannes sont fermées.
6-3
Débitmètre à effet vortex Rosemount modèle 8800C pour bus de terrain FOUNDATION™ Fieldbus
RECHERCHE AVANCÉE
DES DÉFAUTS
L’électronique du modèle 8800C offre plusieurs fonctions de recherche
avancée des défauts. Ces fonctions permettent une analyse plus détaillée de
l’électronique et sont très utiles pour diagnostiquer des mesures erronées.
L’électronique offre plusieurs points de test, illustrés à la figure 6-1.
FIGURE 6-1. Points de test de l’électronique.
Masse
TP1
Entrée fréquence de test
8800-0000P03B
Sortie de la fréquence
d’éjection des vortex
Une représentation numérique du signal filtré de la fréquence d’éjection
des vortex est disponible sur les bornes “SHEDDING FREQ OUT”,
illustrées à la figure 6-1. L’électronique est capable de générer un signal
de débit interne simulant le signal issu du capteur, ce qui permet de vérifier
le fonctionnement de l’électronique avec tout hôte compatible du bus de
terrain FOUNDATION ou avec le système DeltaV et le logiciel AMS de
Emerson Process Management. L’amplitude du signal de simulation est
basée sur la masse volumique minimum du fluide requise par le
transmetteur. Le signal de simulation peut représenter soit un débit fixe,
soit un débit variable. La procédure de vérification de l’électronique est
décrite en détail au chapitre 9 (Vérification de l’électronique). La simulation
du débit peut également se faire à l’aide d’un signal fréquence externe
appliqué aux bornes “TEST FREQ IN” et “GND”. Pour analyser et/ou
dépanner l’électronique, il faut un oscilloscope (réglé en couplage
alternatif) ainsi que DeltaV avec l’interface AMS. Le schéma synoptique de
la figure 6-2 illustre le trajet du signal au sein de l’électronique du
débitmètre entre le capteur et le microprocesseur.
FIGURE 6-2. Trajet du signal.
Capteur
Filtre numérique
Amplificateur
de charge
Entrée de la
fréquence externe
de test
TP1
6-4
Sortie de la fréquence d’éjection des vortex
Amplificateur
/Filtre passebas
Convertisseur A/N doté d’un
générateur de fréquence
Microprocesseur
8800-0572D
TP1
TP1 donne accès au signal d’éjection des vortex à l’entrée du filtre numérique
ASIC de l’électronique, après passage par les étages d’amplification de charge
et de filtrage passe-bas. Le niveau du signal se trouvant sur une plage allant
du mV au volt, il se mesure facilement à l’aide d’appareils de mesure
courants.
Diagnostic des pannes et maintenance
Les figures 6-3, 6-4, et 6-5 montrent une onde idéale (nette), ainsi que des
exemples d’ondes susceptibles de donner une sortie incorrecte. Consulter
le service après-vente si l’onde détectée ne ressemble pas aux ondes
représentées.
FIGURE 6-3. Signal propre.
Signal de vortex (TP1)
3,45 V
Niveaux de
déclenchement
Sortie de la fréquence
d’éjection des vortex
0
8800-0572A
0
FIGURE 6-4. Signal bruyant.
Signal de vortex (TP1)
3,45 V
Niveaux de
déclenchement
Sortie de la fréquence
d’éjection des vortex
0
8800-0572B
0
FIGURE 6-5. Mauvais dimensionnement / filtrage.
0
Niveaux de
déclenchement
3,45 V
0
Sortie de la fréquence
d’éjection des vortex
8800-0572C
Signal de vortex (TP1)
6-5
Débitmètre à effet vortex Rosemount modèle 8800C pour bus de terrain FOUNDATION™ Fieldbus
Sortie fréquence d’éjection
des vortex
La sortie fréquence d’éjection des vortex est probablement le point le plus
facile à mesurer et à interpréter. Elle fournit la forme finale de l’onde après
tous les filtrages. C’est le signal de débit reçu par le microprocesseur, ce
dernier le convertissant en signaux de sortie. Vérifier ce point en premier,
car il donne la forme finale de l’onde (après filtrage) avant son arrivée au
microprocesseur.
TABLEAU 6-2. Diagnostic des pannes — Sortie Fréquence d’éjection des vortex
Symptôme
Solution
Signaux nets au niveau de TP1
et de la sortie directe de la
fréquence d’éjection, mais
signal de sortie du débitmètre
incorrecte
Vérifications de base
• Vérifier et corriger les paramètres de configuration dans cet ordre : facteur K, type de service, matériaux, unités,
température du fluide, amortissement, masse volumique, diamètre interne de la tuyauterie, limites d’échelle,
niveau de déclenchement du filtre à seuils, seuil de coupure bas débit.
• Consulter la rubrique « Recherche avancée des défauts », page 6-4.
• Consulter la procédure de vérification de l’électronique au chapitre 9.
• Pour plus d’informations sur le diagnostic des pannes, consulter le tableau 6-1.
Aucune impulsion au niveau de
la sortie directe de la fréquence
d’éjection
Vérifications de base
• Vérifier le signal sur TP1.
• Vérifier l’électronique à l’aide du mode de simulation interne (voir le chapitre 9).
• Vérifier l’électronique à l’aide d’un générateur de fréquence externe.
• Vérifier que l’impédance du capteur >10 MΩ. Remplacer le capteur si nécessaire (voir la section intitulée
« Remplacement du capteur », page 6-12).
• Mesurer la capacité du capteur au niveau du connecteur SMA (100–200 pF).
Signal bruyant au niveau de la
sortie directe de la fréquence
d’éjection
Vérifications de base
• Vérifier l’électronique à l’aide d’un générateur de fréquence externe ou du mode de simulation interne (voir
le chapitre 9).
• Optimiser le filtrage (gaz) ; augmenter le filtrage du filtre passe bas.
• Contacter le service après-vente.
Impulsions manquantes au
niveau de la sortie directe de la
fréquence d’éjection
Vérifications de base
• Contre-pression trop faible.
• Viscosité trop élevée.
• Masse volumique trop faible.
• Vérifier le capteur.
• Filtrage trop important. Vérifier le rapport signal / niveau de déclenchement.
6-6
Diagnostic des pannes et maintenance
REMPLACEMENT DE
PIÈCES DÉTACHÉES
Le débitmètre modèle 8800C ne contient aucune pièce mobile et ne
nécessite que peu de maintenance préventive. La conception modulaire du
transmetteur facilite sa maintenance. En cas de dysfonctionnement, vérifier
d’abord si la cause est externe avant d’effectuer les diagnostics
mentionnés ci-dessous.
Les procédures qui suivent expliquent comment démonter et remonter le
débitmètre modèle 8800C s’il a été déterminé à la section précédente que
certains éléments du débitmètre doivent être remplacés.
REMARQUE
Si l’un des éléments du débitmètre modèle 8800C est défectueux, il ne doit
être remplacé qu’à l’aide d’une pièce de rechange spécifique au modèle
8800C. Le modèle 8800C peut être identifié à l’aide de la plaque
signalétique d’identification qui est apposée sur l’appareil, ou en contrôlant
que les entrées de câble sont situées sur le dessus du boîtier. Pour plus
d’informations, voir la section intitulée « Remplacement du boîtier
électronique », page 6-10.
REMARQUE
N’utiliser que les procédures et pièces de rechange mentionnées dans ce
manuel. L’usage de procédures ou de pièces non autorisées peut avoir un
impact sur les performances du débitmètre et sur le signal de sortie utilisé
pour contrôler le procédé, ce qui risque de rendre l’emploi de cet
instrument dangereux. Toutes questions concernant les procédures ou
pièces décrites dans ce manuel doivent être adressées à Rosemount.
REMARQUE
Les débitmètres ayant été diagnostiqués comme étant inopérables ne
doivent pas être maintenus en service.
REMARQUE
La conduite doit être purgée du fluide process avant de procéder à la
dépose et au démontage du corps du débitmètre.
Voir la section « Messages de sécurité », page 6-1, pour des informations plus complètes sur la sécurité.
6-7
Débitmètre à effet vortex Rosemount modèle 8800C pour bus de terrain FOUNDATION™ Fieldbus
Remplacement du bloc de
raccordement dans le
boîtier
Pour remplacer le bloc de raccordement qui se trouve dans le boîtier du
débitmètre modèle 8800C, se munir d’un petit tournevis à tête plate et
procéder comme suit.
Retirer le bloc de raccordement
1. Couper l’alimentation du débitmètre modèle 8800C.
2. Dévisser le couvercle.
FIGURE 6-6. Bloc de raccordement
FOUNDATION Fieldbus
Bloc de raccordement
Joint torique
Vis imperdables (3)
3. Déconnecter les fils qui sont raccordés aux bornes.
4. Dévisser les vis imperdables qui maintiennent le bloc de
raccordement en place sur le boîtier.
5. Tirer sur le bloc de raccordement pour le retirer du boîtier.
Installer le bloc de raccordement de rechange
1. Insérer le bloc de raccordement de telle sorte que les vis
imperdables du bloc s’alignent avec les trous de fixation sur le boîtier
électronique.
2. Appuyer légèrement sur le bloc de raccordement pour le mettre en
place. Ne pas forcer. Vérifier l’alignement des vis si le bloc ne
s’insère pas facilement.
3. Serrer les trois vis imperdables du bloc de raccordement sur le
boîtier.
4. Raccorder les fils aux bornes appropriées.
5. Visser et serrer le couvercle du boîtier.
6-8
8800-0463A02B
Couvercle
Diagnostic des pannes et maintenance
Remplacement des cartes
électroniques
Si les cartes électroniques du débitmètre modèle 8800C sont défectueuses,
elles doivent être remplacées. Pour ce faire, se munir d’un petit tournevis à
tête plate et d’une paire de pinces, et procéder comme suit.
REMARQUE
Les cartes électroniques sont sensibles aux décharges électrostatiques.
Prendre les précautions qui s’imposent pour leur manipulation.
Déposer les cartes électroniques
1. Couper l’alimentation du débitmètre modèle 8800C.
2. Dévisser et retirer le couvercle du compartiment de l’électronique (si
le débitmètre est doté de l’indicateur optionnel, dévisser le couvercle
de l’indicateur).
8800-0000B01B
FIGURE 6-7.
Ensemble de cartes électroniques.
Cartes électroniques
3. Si le débitmètre est doté de l’indicateur optionnel, dévisser les deux
vis qui le maintiennent en place. Retirer l’indicateur et le connecteur
de la carte électronique.
4. A l’aide d’une paire de pinces, retirer délicatement le connecteur du
câble du capteur de la carte électronique.
5. Dévisser les trois vis imperdables de fixation de l’électronique.
6. Tirer doucement sur les têtes des deux vis de part et d’autre de la
carte pour retirer les cartes électroniques du boîtier.
Voir la section « Messages de sécurité », page 6-1, pour des informations plus complètes sur la sécurité.
6-9
Débitmètre à effet vortex Rosemount modèle 8800C pour bus de terrain FOUNDATION™ Fieldbus
Installer les cartes électroniques de rechange
1. S’assurer que l’alimentation du débitmètre modèle 8800C est
coupée.
2. Aligner les deux cartes électroniques de telle sorte que les vis
imperdables se trouvent face aux trous de fixation sur le boîtier
électronique.
3. Appuyer légèrement sur les cartes pour les mettre en place. Ne pas
forcer. Vérifier l’alignement des vis si elles ne s’insèrent pas
facilement.
4. Serrer les vis imperdables pour fixer les cartes électroniques sur le
boîtier.
5. Remettre les cavaliers à leur place.
6. Réinsérer délicatement le connecteur du câble du capteur sur la
carte électronique en prenant soin de ne pas l’endommager.
7. Si le débitmètre est doté d’un indicateur optionnel, le mettre en place
sur la carte électronique :
• Aligner le connecteur de l’indicateur sur celui la carte électronique.
• Enfoncer délicatement l’indicateur sur le connecteur.
• Serrer les deux vis de fixation de l’indicateur.
• Placer les cavaliers d’alarme et de verrouillage sur la position
désirée.
8. Revisser le couvercle du compartiment de l’électronique.
Remplacement du boîtier
électronique
Pour remplacer le boîtier électronique, procéder comme suit :
Outils nécessaires
• une clé six-pans de 4 mm
• une clé plate de 8 mm
• un tournevis, pour déconnecter les fils
• outils nécessaires pour déconnecter le conduit
Retirer le boîtier électronique
1. Couper l’alimentation du débitmètre modèle 8800C.
2. Déconnecter les fils et conduits du boîtier.
3. Dévisser la vis du capot d’accès (sur le tube de support). Voir la
figure 6-8.
4. Retirer le capot d’accès.
Figure 6-8. Capot d’accès aux vis de
fixation du boîtier électronique
Vis de fixation
du capot d’accès
8800-0002F04A
Capot
d’accès
Voir la section « Messages de sécurité », page 6-1, pour des informations plus complètes sur la sécurité.
6-10
Diagnostic des pannes et maintenance
5. A l’aide d’une clé six-pans, visser les vis de fixation à la base du
boîtier électronique dans le sens des aiguilles d’une montre afin de
libérer le boîtier. Voir la figure 6-9.
Figure 6-9. Vis de fixation du boîtier
électronique sur le tube de support.
40mm maximum
8800-0002F04B
Ecrou du câble
du capteur
Vis de fixation
du boîtier
6. Tirer lentement le boîtier vers le haut. La distance entre la base du
boîtier et le haut du tube de support doit rester inférieure à 40 mm.
7. Desserrer l’écrou qui relie le câble du capteur au boîtier à l’aide
d’une clé plate de 8 mm. Voir la figure 6-9.
REMARQUE
Maintenir le boîtier en place au-dessus du tube de support à une distance
inférieure à 40 mm tant que le câble n’est pas déconnecté. Le capteur
risque d’être endommagé si l’on tire sur le câble.
Installer le boîtier de rechange
1. S’assurer que l’alimentation du débitmètre modèle 8800C est
coupée.
2. Visser l’écrou du câble du capteur sur la base du boîtier.
3. Serrer l’écrou du câble à l’aide d’une clé plate de 8 mm.
4. Mettre le boîtier en place sur le tube de support.
5. Serrer les vis du boîtier à l’aide d’une clé six-pans.
6. Remettre en place le capot d’accès du tube de support.
7. Serrer la vis du capot d’accès.
8. Reconnecter les conduits et les fils.
9. Mettre le débitmètre sous tension.
6-11
Débitmètre à effet vortex Rosemount modèle 8800C pour bus de terrain FOUNDATION™ Fieldbus
Remplacement du capteur
Le capteur du modèle 8800C étant un élément très sensible, il ne doit être
retiré que s’il est défectueux. S’il doit être remplacé, suivre
scrupuleusement la procédure décrite ci-après. Le capteur du débitmètre
modèle 8800C étant très fiable, son remplacement pour cause de
défaillance est improbable. Consulter le service après-vente avant de
retirer le capteur.
REMARQUES
Vérifier toutes les causes possibles de la panne avant de retirer le capteur.
Le capteur ne doit être retiré que si la procédure de diagnostic a révélé qu’il est
défectueux et qu’il doit être remplacé. Le capteur risque de ne pas pouvoir être
réinstallé s’il a été démonté plus de deux ou trois fois, ou s’il a mal été
remonté.
Noter aussi que le capteur est un ensemble complet qui ne peut pas être
démonté en plusieurs parties.
Outils nécessaires
• clé six-pans de 4 mm
• clé plate de 8 mm
• clé plate de 11 mm
• clé plate de 19 mm (pour les corps en inox de type sandwich de 80
et 100 mm)
• clé plate de 28 mm (pour tous les autres modèles)
• aspirateur ou compresseur d’air
• petite brosse à poils souples
• cotton-tiges
• liquide de nettoyage approprié : eau ou détergent
Il existe deux sortes de tube de support pour le modèle 8800C. Le tube de
support amovible est utilisé sur les débitmètres de type sandwich de taille
comprise entre DN 15 et DN 100, ainsi que sur tous les débitmètres à
brides. Le tube de support intégré est utilisé sur les débitmètres de type
sandwich de taille DN 150 et DN 200. Les instructions qui suivent
expliquent la procédure de remplacement du capteur pour les deux types
de tube de support.
6-12
Diagnostic des pannes et maintenance
Guide de compatibilité du
capteur
1. Relever le numéro de série du capteur qui est inscrit sur le capteur.
2. Vérifier si numéro de corps du débitmètre contient la lettre « A »,
« B » ou ne contient aucune lettre. Le numéro de corps est inscrit sur
la plaque signalétique apposée sur le corps du débitmètre.
Exemple : 101467, 101467A ou 101467B.
Interprétation de la lettre du numéro de corps du débitmètre :
Aucune = corps soudé avec numéro de série du capteur < 30000.
A = corps soudé avec numéro de série du capteur ≥ 30000.
B = corps moulé avec numéro de série du capteur ≥ 30000.
3. A l’aide d’un hôte compatible FOUNDATION Fieldbus, vérifier le
numéro de révision logicielle de l’électronique.
4. Utiliser les informations obtenues aux étapes 1, 2 et 3 et le tableau
ci-dessous pour effectuer les modifications nécessaires.
Numéro de
série du
capteur
Lettre du
numéro de
corps du
débitmètre
Electronique
du modèle 8800
Electronique du
modèle 8800A avec
logiciel de version 3
ou 4
Electronique du
modèle 8800A ou
8800C avec logiciel
de version 5 ou
plus récente
< 30000
Aucune ou A
Aucune
modification
nécessaire
Aucune modification
nécessaire
Retirer toute lettre
dans le numéro de
corps du débitmètre
lors de la
configuration.
B
Non compatible –
Acheter un
nouveau capteur.
Non compatible –
Acheter un nouveau
capteur.
Non compatible –
Acheter un nouveau
capteur.
Aucune ou A
Régler la
fréquence de
déclenchement
du filtre passebas sur la valeur
immédiatement
inférieure à la
valeur par défaut
Régler la fréquence de
déclenchement du
filtre passe-bas sur la
valeur immédiatement
inférieure à la valeur
par défaut.
Entrer la lettre « A »
dans le numéro de
corps du débitmètre
lors de la configuration
B
Aucune
modification
nécessaire
Aucune modification
nécessaire
Entrer la lettre « B »
dans le numéro de
corps du débitmètre
lors de la configuration
≥ 30000
6-13
Débitmètre à effet vortex Rosemount modèle 8800C pour bus de terrain FOUNDATION™ Fieldbus
Remplacement du capteur :
tubes de support
amovibles et intégrés
Pour remplacer le capteur, procéder comme suit :
1. Dépressuriser la ligne.
REMARQUE
Certaines pannes du débitmètre peuvent entraîner la présence de fluide
sous pression à l’intérieur de la cavité du capteur. Dépressuriser la ligne
avant de desserrer l’écrou du capteur.
2. Retirer le boîtier électronique (voir la section intitulée « Retirer le
boîtier électronique », page 6-10).
Si le débitmètre est doté d’un tube de support amovible (débitmètres
de type sandwich de taille comprise entre DN 15 et DN 100, ainsi
que tous les débitmètres à brides), suivre les étapes 3 à 5.
Tube de support amovible
3. Desserrer les quatre vis de fixation du tube de support avec une clé
plate de 11 mm. Voir la figure 6-10.
4. Retirer le tube de support.
FIGURE 6-10. Ensemble du tube de support amovible.
Vis de fixation
Tube de support
amovible
Capot d’accès
Ecrou du
capteur
Corps du débitmètre
8800-0463A02B
Capteur
5. Passer à l’étape 8.
Si le débitmètre est doté d’un tube de support intégré (débitmètres
de type sandwich de taille DN 150 et DN 200), suivre les étapes 6
et 7.
Voir la section « Messages de sécurité », page 6-1, pour des informations plus complètes sur la sécurité.
6-14
Diagnostic des pannes et maintenance
Tube de support intégré
6. Retirer le capot d’accès (voir la figure 6-11).
FIGURE 6-11. Ensemble du tube de support intégré.
Ecrou de raccordement
du câble du capteur
Tube de
support
Corps du
capteur
Capot d’accès
Ecrou de blocage
du capteur
Capteur
7. Passer à l’étape 8.
8. Desserrer et retirer l’écrou du capteur à l’aide d’une clé plate de
28 mm (clé de 19 mm pour les corps en inox de type sandwich de
taille DN 80 et DN 100).
9. Retirer le capteur de la cavité en prenant bien soin de le tirer
verticalement. Ne pas secouer, tourner ou incliner le capteur lors du
retrait car cela endommagerait le diaphragme d’entraînement.
6-15
Débitmètre à effet vortex Rosemount modèle 8800C pour bus de terrain FOUNDATION™ Fieldbus
Nettoyage de la surface de joint
Avant d’installer le capteur dans le corps du débitmètre, nettoyer la surface
de joint en procédant comme indiqué ci-dessous. Le joint métallique du
capteur assure l’étanchéité de la cavité au cas où le fluide process
s’infiltrerait à l’intérieur de la cavité suite à la corrosion du corps du
débitmètre. Faire attention de ne pas rayer ou endommager le capteur, la
cavité ou les filets de l’écrou de blocage du capteur lors de cette opération,
au risque de devoir remplacer le capteur ou le corps du débitmètre, ou de
rendre l’utilisation du débitmètre dangereuse.
REMARQUE
Si le capteur à installer a déjà été utilisé auparavant, nettoyer le joint
métallique qui est fixé au capteur en suivant la procédure décrite cidessous. Si le capteur est neuf, il n’est pas nécessaire de nettoyer le joint.
1. Utiliser de l’air aspiré ou comprimé pour éliminer toutes les particules
solides de la surface de joint ou des parties adjacentes dans la cavité du
capteur.
REMARQUE
Prendre soin de ne pas rayer ou déformer le capteur, la cavité ou les filets
de l’écrou de blocage du capteur lors du nettoyage.
2. Brosser soigneusement la surface de joint à l’aide d’une brosse à
poils souples.
3. Imbiber un coton-tige d’un liquide détergent approprié.
4. Nettoyer la surface de joint. Au besoin, répéter cette opération
plusieurs fois avec un nouveau coton-tige jusqu’à ce que celui-ci soit
propre.
FIGURE 6-12.
Surface de joint à l’intérieur de la cavité du capteur.
8800-0473A01A
Surface de joint
6-16
Diagnostic des pannes et maintenance
Installation du capteur
1. Insérer délicatement le capteur sur le tenon dans la cavité du corps.
2. S’assurer que le capteur est bien centré sur le tenon. Voir les
exemples d’une installation incorrecte à la figure 6-13 et d’une
installation correcte à la figure 6-14.
FIGURE 6-13. Installation du capteur : mauvais alignement.
Mauvais alignement
Vue de dessus
du débitmètre
Capteur
Cavité du capteur
Le capteur n’est pas
centré correctement
SENSORS-sens05a
L’axe du capteur n’étant pas
aligné avec celui du débitmètre,
le capteur sera endommagé.
FIGURE 6-14. Installation du capteur : alignement correct.
Alignement correct
Vue de dessus du
débitmètre
Capteur
Cavité du capteur
SENSORS-sens05b
L’axe du capteur
doit être aligné
avec celui du
débitmètre
6-17
Débitmètre à effet vortex Rosemount modèle 8800C pour bus de terrain FOUNDATION™ Fieldbus
3. Le capteur doit être maintenu bien à la verticale lorsque l’on pousse
dessus. Voir la figure 6-15.
FIGURE 6-15. Installation du capteur : mise en place dans la cavité.
Pression
Appuyer sur la capteur à la
main jusqu’à ce qu’il prenne
appui sur le siège
L’axe du capteur doit être aligné avec
celui du débitmètre
SENSORS-sens05c.EPS
Emboîtement
correct du capteur
4. Appuyer sur la capteur avec la main jusqu’à ce qu’il prenne appui sur
le siège.
5. Visser l’écrou de blocage du capteur sur la cavité. Serrer l’écrou
avec une clé plate dynamométrique de 28 mm à 43 N.m (utiliser une
clé de 19 mm pour les corps en inox de type sandwich de taille
DN 80 et DN 100).
REMARQUE
Pour obtenir le niveau de précision escompté, l’écrou du capteur doit
impérativement être serré avec un couple de 43 N.m.
6. Remettre le tube de support en place.
7. Serrer les quatre vis de fixation du tube support à l’aide d’un clé plate
de 11 mm.
8. Installer le boîtier électronique (voir page 6-11).
6-18
Diagnostic des pannes et maintenance
Procédures de
remplacement pour
débitmètres à électronique
déportée
Si le boîtier électronique du modèle 8800C est déporté, certaines
procédures de remplacement sont différentes de celles des débitmètres à
électronique intégrée. Les procédures suivantes sont identiques :
• Remplacement du bloc de raccordement (voir page 6-8).
• Remplacement des cartes électroniques (voir page 6-9).
• Remplacement du capteur (voir page 6-12).
Pour déconnecter le câble coaxial qui relie le corps du débitmètre au
boîtier électronique, suivre les instructions ci-dessous.
Déconnecter le câble coaxial au niveau du corps du débitmètre
1. Oter le capot d’accès du tube de support.
2. A l’aide d’une clé six-pans, visser les trois vis de fixation de
l’adaptateur dans le sens des aiguilles d’une montre afin de dégager
l’adaptateur du support.
3. Desserrer l’écrou du câble du capteur au niveau de la plaque union à
l’aide d’une clé plate 8 mm et retirer l’adaptateur.
REMARQUE
Maintenir l’adaptateur en place au-dessus du tube de support à une
distance inférieure à 40 mm tant que le câble du capteur n’a pas été
déconnecté. Le capteur risque d’être endommagé si l’on tire sur le câble.
FIGURE 6-16. Raccordement du câble coaxial.
Raccord de conduit ou presse-étoupe
taraudé ½ NPT (non fourni)
Câble coaxial
Adaptateur
Plaque union
Rondelle
Ecrou
Connecteur du capteur
Capot d’accès
Tube de support
Corps du débitmètre
8800-0470A02C
Vis de fixation du
capot d’accès
6-19
Débitmètre à effet vortex Rosemount modèle 8800C pour bus de terrain FOUNDATION™ Fieldbus
Démontage de l’adaptateur
La procédure décrite ci-dessus permet d’accéder à l’intérieur du corps du
débitmètre. S’il est nécessaire de démonter l’adaptateur, procéder comme
suit :
1. Desserrer les deux vis qui maintiennent en place la plaque union sur
l’adaptateur, puis retirer la plaque union.
2. Desserrer et retirer l’écrou du câble coaxial de l’autre côté de la
plaque union.
3. Dévisser le presse-étoupe ou raccord de conduit de l’adaptateur.
Assemblage de l’adaptateur
1. Si un presse-étoupe ou un raccord de conduit est utilisé, l’enfiler sur
l’extrémité sans fil de terre du câble coaxial.
2. Enfiler l’extrémité du câble coaxial dans l’adaptateur.
3. A l’aide d’une clé plate de 8 mm, serrer l’écrou du câble coaxial sur
l’une des faces de la plaque union.
4. Insérer la plaque union sur les deux vis qui dépassent de
l’adaptateur du corps et serrer ces deux vis.
Branchement du câble coaxial sur le corps du débitmètre
1. Tirer légèrement sur le câble du capteur afin d’extraire son extrémité
du tube de support, puis visser l’écrou du câble sur la plaque union.
REMARQUE
Maintenir l’adaptateur en place au-dessus du tube de support à une
distance inférieure à 40 mm une fois que le câble du capteur est connecté.
Le capteur risque d’être endommagé si l’on tire sur le câble.
2. Placer l’adaptateur au-dessus du tube de support et aligner les trous
du tube support avec les vis de l’adaptateur.
3. A l’aide d’une clé six-pans, « desserrer » les trois vis de l’adaptateur
afin qu’elles ressortent et qu’elles pénètrent dans les trous du tube
de support.
4. Remettre le capot d’accès en place sur le tube de support.
5. Visser l’adaptateur de conduit ou le presse-étoupe sur l’adaptateur.
6-20
Diagnostic des pannes et maintenance
Assemblage du câble
coaxial du côté du boîtier
électronique
Déconnecter le câble coaxial du boîtier électronique
1. Desserrer les trois vis de l’adaptateur du boîtier.
2. Retirer l’adaptateur du boîtier.
3. Desserrer et retirer l’écrou du câble coaxial de la base du boîtier
électronique.
Retirer le câble coaxial
1. Retirer le fil de masse du câble coaxial de l’adaptateur du boîtier.
FIGURE 6-17.
Vue éclatée de l’adaptateur du boîtier électronique.
Boîtier électronique
Base du boîtier
Connexion de masse
Vis de fixation de l’adaptateur
Raccord de conduit
ou presse-étoupe
8800-0470B01A
Adaptateur du boîtier
2. Desserrer le raccord de conduit ou le presse-étoupe de l’adaptateur
du boîtier.
Installer le câble coaxial
1. Si un conduit est utilisé, tirer le câble coaxial dans le conduit.
2. Insérer l’extrémité du câble dans le raccord de conduit ou le presseétoupe.
3. Oter l’adaptateur du boîtier, si celui-ci est fixé au boîtier électronique.
4. Insérer l’extrémité du câble dans l’adaptateur du boîtier.
5. Retirer l’une des quatre vis de la base du boîtier.
6. Connecter le fil de masse du câble coaxial au boîtier par
l’intermédiaire de la vis de masse située sur la base du boîtier.
Raccorder le câble coaxial
1. Visser et serrer l’écrou du câble coaxial sur le connecteur du boîtier
électronique.
2. Aligner les trous de fixation de l’adaptateur avec ceux du boîtier et
visser les trois vis de fixation.
3. Visser et serrer le raccord de conduit ou le presse-étoupe sur
l’adaptateur.
6-21
Débitmètre à effet vortex Rosemount modèle 8800C pour bus de terrain FOUNDATION™ Fieldbus
Orientation du boîtier
électronique
Le boîtier électronique peut être orienté par pas de 90° pour faciliter la
lecture de l’indicateur. Pour orienter le boîtier, procéder comme suit :
1. Desserrer la vis du capot d’accès (sur le tube de support) et retirer le
capot.
2. A l’aide d’une clé six-pans, visser les trois vis de fixation du boîtier un
tour et demi dans le sens des aiguilles d’une montre.
3. Tirer lentement le boîtier vers le haut.
4. Desserrer l’écrou qui relie le câble du capteur au boîtier à l’aide
d’une clé plate de 8 mm.
REMARQUE
Maintenir l’adaptateur en place au-dessus du tube de support à une
distance inférieure à 40 mm tant que le câble du capteur n’a pas été
déconnecté. Le capteur risque d’être endommagé si l’on tire sur le câble.
5. Orienter le boîtier électronique dans la position désirée.
6. Le maintenir dans cette position et revisser le câble du capteur sur le
boîtier électronique.
REMARQUE
Ne pas faire pivoter le boîtier électronique une fois que le câble du capteur
est rattaché au boîtier électronique, au risque d’engendrer une contrainte
sur le câble et d’endommager le capteur.
7. Mettre le boîtier en place sur le tube de support.
8. A l’aide d’une clé six-pans, « desserrer » les trois vis de fixation du
boîtier afin qu’elles ressortent et qu’elles pénètrent dans les trous du
tube de support.
9. Remettre en place le capot d’accès du tube de support.
10. Serrer la vis du capot d’accès.
RETOUR DE
MARCHANDISE
Pour accélérer la procédure de réexpédition, appelez le service aprèsvente de Rosemount aux numéros suivants :
• En France, appeler gratuitement le 0800 917 901
• Hors de France, appeler le +31 (0) 318 549 443
Notre agent vous demandera le modèle et le numéro de série de votre
appareil, et vous donnera un numéro d’Autorisation de Retour de Matériel
(ARM). Nous vous demanderons également de nous donner le nom du
dernier fluide process ayant été en contact avec l’appareil.
ATTENTION
Afin d’éviter tout risque de blessure, le personnel devant manipuler du
matériel ayant été en contact avec un produit dangereux doit être averti
des dangers encourus. Si le matériel renvoyé a été en contact avec un ou
plusieurs produits dangereux, un certificat de décontamination décrivant
chacun des produits doit être joint à l’appareil.
Le service après-vente indiquera toutes les procédures supplémentaires
nécessaires au retour de matériel ayant été en contact avec des
substances dangereuses.
6-22
Chapitre
7
Options
Ce chapitre décrit les options du débitmètre modèle 8800C. Les numéros
entre parenthèses correspondent aux codes de commande de chaque
option.
MESSAGES DE SÉCURITÉ
Pour la sécurité du personnel effectuant les interventions, les instructions et les
procédures figurant dans ce chapitre peuvent demander certaines précautions.
Se référer aux messages de sécurité ci-dessous avant de procéder aux
opérations décrites dans ce chapitre.
AVERTISSEMENT
Une explosion peut causer des blessures graves, voire mortelles :
• Ne pas retirer le couvercle du transmetteur en atmosphère explosive lorsque celui-ci
est sous tension.
• Avant de raccorder un hôte sur le bus de terrain FOUNDATION Fieldbus en atmosphère
explosive, s’assurer que le câblage de tous les instruments de la boucle est conforme
aux normes de sécurité intrinsèque et non incendiaires.
• Vérifier que le milieu dans lequel fonctionne le transmetteur est compatible avec le
certificat de conformité pour atmosphère explosive du transmetteur.
• Les deux couvercles du transmetteur doivent être vissés à fond pour répondre aux
normes d’antidéflagrance.
AVERTISSEMENT
Le non respect de ces consignes de sécurité peut entraîner des blessures graves, voir
mortelles :
• Ne confier l’installation qu’à un personnel qualifié.
INDICATEUR À CRISTAUX
LIQUIDES
L’indicateur LCD local (code d’option M5) affiche la mesure instantanée
ainsi que des messages de diagnostic indiquant l’état de fonctionnement
du débitmètre. L’indicateur est situé dans le compartiment des cartes
électroniques, ce qui laisse libre accès aux bornes des signaux. Un
couvercle spécial est prévu pour l’indicateur. La figure 7-1 montre le
débitmètre équipé de l’indicateur et de son couvercle.
7-1
Débitmètre à effet vortex Rosemount modèle 8800C pour bus de terrain FOUNDATION™ Fieldbus
Indicateur
Couvercle
8800-0000B01B
Figure 7-1. Modèle 8800C pour bus de
terrain FOUNDATION Fieldbus avec
indicateur optionnel
L’indicateur est doté d’un afficheur à cristaux liquides de huit caractères
numériques (et cinq caractères alphanumériques) qui affiche directement
le signal numérique issu du microprocesseur. L’indicateur peut être
configuré pour afficher en alternance trois représentations différentes de la
grandeur mesurée :
1. Le débit instantané en unité de mesure configurée
2. Le pourcentage de l’échelle réglée
3. La fréquence d’éjection des vortex (en Hz)
La figure 7-2 montre l’indicateur avec tous les segments allumés.
8800-0463B06B
FIGURE 7-2. Indicateur LCD optionnel.
L’unité de mesure affichée sur l’indicateur peut être modifiée avec l’outil de
configuration DeltaV de Emerson Process Management, ou à l’aide de tout
autre hôte compatible avec le bus de terrain FOUNDATION Fieldbus. Pour
plus de détails, voir le chapitre 3 (Exploitation du débitmètre).
7-2
Options
Installation de l’indicateur
Si le débitmètre est commandé avec l’option indicateur, celui-ci est livré installé
sur le débitmètre. S’il est commandé séparément, il doit être installé par le
client à l’aide d’un petit tournevis à tête plate et du kit d’installation. Le kit
d’installation de l’indicateur contient :
• Un ensemble indicateur LCD
• Un couvercle spécial avec joint torique
• Un connecteur
• Deux vis de fixation
Pour installer l’indicateur, se reporter à la figure 7-1 et procéder comme
suit :
1. Si le débitmètre est installé dans une boucle de régulation, mettre la
boucle en fonctionnement manuel et couper l’alimentation.
2. Retirer le couvercle du compartiment de l’électronique.
REMARQUE
Les cartes électroniques étant sensibles aux décharges électrostatiques,
prendre les précautions qui s’imposent.
3. Insérer les vis de fixation dans l’indicateur.
4. Retirer sur la carte électronique les cavaliers de simulation
(SIMULATE ENABLE) et de verrouillage de la configuration
(SECURITY).
5. Insérer le connecteur de l’indicateur dans la prise SIMULATE
ENABLE/SECURITY.
6. Enfoncer l’indicateur et serrer les vis de fixation.
7. Placer les cavaliers de simulation (SIMULATE ENABLE) et de
verrouillage de la configuration (SECURITY) en face avant de
l’indicateur sur la position désirée.
8. Visser le couvercle de l’indicateur sur le boîtier et le serrer au moins
un tiers de tour après contact du joint.
NOTE
L’indicateur est orientable par quart de tour pour permettre une lecture
pratique quelle que soit la position de montage du débitmètre. Utiliser au
choix l’un des quatre connecteurs implantés au dos de l’indicateur pour
orienter l’indicateur dans la position désirée.
Limites de température ambiante de l’indicateur :
En fonctionnement :
En stockage :
–20 à 85 °C.
–46 à 85 °C.
7-3
Débitmètre à effet vortex Rosemount modèle 8800C pour bus de terrain FOUNDATION™ Fieldbus
Messages de diagnostic
L’indicateur affiche, en plus du débit instantané, des messages de
diagnostic aidant au diagnostic des pannes. Ces messages sont les
suivants :
FAULT_ROM
Une erreur du total de contrôle de la mémoire EPROM a été détectée.
Contacter le service après-vente.
FAULT_EEROM
Une erreur du total de contrôle de la mémoire EEPROM a été détectée.
Contacter le service après-vente.
FAULT_RAM
Une erreur a été détectée lors d’un test de la mémoire vive. Contacter le
service après-vente.
FAULT_ASIC
Un défaut de mise à jour a été détecté au niveau du circuit ASIC de
traitement numérique du signal. Contacter le service après-vente.
FAULT_COPRO
Un défaut a été détecté au niveau du coprocesseur mathématique.
Consulter le service après-vente.
FAULT_SFTWR
Une erreur irréparable du logiciel a été détectée. Consulter le service
après-vente.
7-4
Chapitre
8
Caractéristiques
fonctionnelles
Spécifications
Service
Liquides, gaz, et vapeurs. Le fluide doit être homogène et monophasique.
Diamètre de la tuyauterie
Types sandwich, à brides et à deux capteurs
DN 15, 25, 40, 50, 80, 100, 150 et 200.
Schedules de la tuyauterie
Schedules 10, 40 et 80.
REMARQUE
Le diamètre interne de la conduite doit être mis en mémoire à l’aide d’un
hôte conforme au bus de terrain FOUNDATION Fieldbus, tel que le système
de contrôle DeltaV / AMS de Emerson Process Management. Sauf
indication contraire, les appareils sont livrés d’usine avec Schedule 40
comme valeur par défaut.
Débits mesurables
Le débitmètre modèle 8800C est capable de traiter les signaux de débit
dans les limites indiquées ci-dessous.
Dimensionner le débitmètre de sorte que la taille du corps de mesure soit
compatible avec le nombre de Reynolds et la vitesse d’écoulement du
process, comme indiqué aux tableaux 8-1, 8-2, et 8-3.
REMARQUE
Consulter votre distributeur local pour obtenir un logiciel de
dimensionnement ou une fiche de données technique qui décrit en détail
comment spécifier le débitmètre convenant à une application donnée
Le nombre de Reynolds dans la formule ci-dessous est fonction de la
masse volumique (ρ), de la viscosité dynamique (µcp), du diamètre
intérieur (D), et de la vitesse (V).
ρ
R D = VD
-----------µc p
TABLEAU 8-1. Nombres de Reynolds minimum mesurables.
Taille ( DN)
Nombre de Reynolds
15 à 100
10000 minimum
150 à 200
20000 minimum
TABLEAU 8-2. Vitesse minimum mesurable
(retenir la plus grande des deux valeurs indiquées).
Mètres par seconde
Liquides
54/ρ ou 0,22
Gaz
54/ρ ou 2,0
8-1
Débitmètre à effet vortex Rosemount modèle 8800C pour bus de terrain FOUNDATION™ Fieldbus
TABLEAU 8-3. Vitesse maximum mesurable
(retenir la plus petite des deux valeurs indiquées).
Mètres par seconde
Liquides
134 000/ρ ou 7,6
Gaz
134 000/ρ ou 76
REMARQUE
Dans les tableaux 2 et 3, ρ est la masse volumique du fluide aux conditions de
service en kg/m3.
Limites de la température de service
Standard
– 40 à 232 °C.
Etendue
– 200 à 427 °C.
Limites de la température ambiante
En fonctionnement
– 50 à 85 °C.
– 20 à 85 °C pour les débitmètres avec indicateur LCD intégré.
Stockage
– 50 à 121 °C.
– 46 à 85 °C pour les débitmètres avec indicateur LCD intégré.
Signaux de sortie
Signal numérique à codage Manchester conforme aux normes
IEC 1158-2 et ISA 50.02.
TABLEAU 8-4. Limites de débit d’eau pour une tuyauterie de Schedule 40.
Taille
(DN)
Débits d’eau minimum et maximum
mesurables*, en m3/h
15
0,41 à 5,38
25
0,70 à 15,3
40
1,10 à 35,9
50
1,81 à 59,4
80
4,00 à 130
100
6,86 à 225
150
15,6 à 511
200
27,0 à 885
*Conditions : 25 °C et 1,01 bar absolu
8-2
Spécifications
TABLEAU 8-5. Limites de débit pour l’air à 15 °C.
Débits d’air minimum et maximum mesurables
Pression de service
(bar relatif)
Limites
de débit
pour diamètres DN15 à DN50 en m3/h aux conditions de service
DN 15
DN 25
DN 40
DN 50
0
max
min
47,3
7,29
134
13,3
359
31,2
593
51,5
3,45
max
min
47,3
2,22
134
6,32
359
14,9
593
24,6
6,89
max
min
47,3
1,67
134
4,75
359
11,2
593
18,5
10,3
max
min
47,3
1,40
134
3,98
359
9,34
593
15,4
13,8
max
min
47,3
1,40
134
3,98
359
9,34
593
15,4
20,7
max
min
47,3
1,40
134
3,98
337
9,34
556
15,4
27,6
max
min
43,9
1,40
124
3,98
293
9,34
485
15,4
34,5
max
min
39,4
1,40
112
3,98
263
9,34
435
15,4
Pression de service
(bar relatif)
Limites
de débit
Débits d’air minimum et maximum mesurables
pour diamètres DN80 à DN200 en m3/h aux conditions de service
DN 80
DN 100
DN 150
DN 200
0
max
min
1307
114
2253
196
5122
445
8853
769
3,45
max
min
1307
54,1
2253
93,2
5122
212
8853
367
6,89
max
min
1307
40,6
2253
70,0
5122
160
8853
276
10,3
max
min
1307
34,0
2253
58 ,6
5122
134
8853
231
13,8
max
min
1307
34,0
2253
58,6
5122
134
8853
231
20,7
max
min
1226
34,0
2112
58,6
4803
134
8302
231
27,6
max
min
1068
34,0
1840
58,6
4184
134
7232
231
34,5
max
min
958
34,0
1 652
58,6
3 756
134
6 492
231
REMARQUE
Le débitmètre modèle 8800C mesure le débit volumique aux conditions de service (c.à.d. le volume réel à pression et température de
service, en ft3/min ou m³/h), comme stipulé ci-dessus. Cependant, le volume d’un gaz dépend fortement de la pression et de la
température. C’est pourquoi les quantités de gaz sont généralement indiquées aux conditions de base dites « standard » ou « normales »
(p.e. Sft3/min ou Nm3/h). (Les conditions de base standard sont généralement de 59 °F et 14,7 psia. Les conditions de base normales sont
généralement de 0 °C et 1 bar abs.)
Les limites du débit aux conditions de base peuvent être déterminées à l’aide des équations suivantes :
Débit aux conditions de base = débit réel × rapport de masse volumique
Rapport de masse volumique = masse volumique aux conditions de service / masse volumique aux conditions de base.
8-3
Débitmètre à effet vortex Rosemount modèle 8800C pour bus de terrain FOUNDATION™ Fieldbus
TABLEAU 8-6. Limites de débit pour la vapeur saturée.
Pression de service
(bar relatif)
Limites
de débit
Débits de vapeur saturée minimum et maximum mesurables(1)
pour diamètres DN15 à DN50 en kg/h
DN 15
DN 25
DN 40
DN 50
1,03
max
min
54,6
6,70
155
15,8
414
37,1
685
61,3
1,72
max
min
71,7
6,70
203
18,1
544
42,5
899
70,2
3,45
max
min
113
8,00
322
22,7
861
53,4
1423
88,3
6,89
max
min
194
10,5
554
29,8
1479
70,1
2444
116
10,3
max
min
275
12,5
782
35,4
2088
83,2
3451
138
13,8
max
min
354
14,1
1009
40,2
2694
94,5
4553
157
20,7
max
min
515
17,0
1464
48,5
3910
114
6461
189
27,6
max
min
676
20,0
1924
56,9
5140
134
8493
221
34,5
max
min
841
24,9
2393
70,7
6390
167
10560
275
(1) En supposant une vapeur dont le titre est de 100%.
Pression de service
(bar relatif)
Limites
de débit
Débits de vapeur saturée minimum et maximum mesurables(1)
pour diamètres DN80 à DN200 en kg/h
DN 80
DN 100
DN 150
DN 200
1,03
max
min
1509
135
2600
233
5913
529
10221
914
1,72
max
min
1981
155
3413
267
7761
606
13415
1047
3,45
max
min
3133
195
5400
335
12279
762
21222
1317
6,89
max
min
5382
255
9274
440
21088
999
36448
1727
10,3
max
min
7598
303
13093
522
29770
1187
51454
2050
13,8
max
min
9804
344
16896
593
38414
1348
66393
2330
20,7
max
min
14227
415
24516
714
55744
1624
96346
2806
27,6
max
min
18701
487
32225
838
73272
1906
126639
3293
34,5
max
min
23251
609
40066
1042
91100
2369
157453
4094
(1) En supposant une vapeur dont le titre est de 100%.
8-4
Spécifications
Tenue en pression
Les appareils à brides et sandwich ont les classes de résistance
suivantes : ANSI (ASME B16.5) Classe 150, 300 et 600 ; DIN PN 10, 16,
25, 40, 64 et 100 ; JIS 10K, 20K et 40K.
Alimentation
Une alimentation électrique externe est requise. Le débitmètre fonctionne
avec une tension comprise entre 9 et 32 Vcc ; courant nominal : 17,8 mA ;
courant maximum : 19,0 mA.
Indicateur à cristaux liquides
Affiche le débit, le pourcentage d’échelle et la fréquence d’éjection des
vortex.
Degré de protection du boîtier
NEMA Type 4X ; CSA Type 4X ; IP66.
Certificats de conformité pour zones dangereuses
Certificats Factory Mutual (FM)
E5 Antidéflagrant en zone de Classe I, Division 1, Groupes B, C, et D.
Protection contre les coups de poussières pour les Classes II/III,
Division 1, Groupes E, F, et G. Scellé en usine.
I5
Sécurité intrinsèque pour utilisation en Classe I, Division 1,
Groupes A, B, C, et D ; Classe II/III, Division 1, Groupes E, F, et G.
Code de température T4 uniquement si le câblage est effectué
conformément aux schémas Rosemount 08800-0106 et 00268-0031.
Non-incendiaire pour la Classe I, Division 2, Groupes A, B, C et D.
Scellé en usine. Paramètres d’entité :
Vmax = 30 V
Imax = 300 mA
Ci = 0,0 µF
Li = 20 µH.
K5 Combinaison des codes E5 et I5.
Vmax = 30 V
Imax = 300 mA
Ci = 0,0 µF
Li = 20 µH.
Certificats BASEEFA/CENELEC de sécurité intrinsèque
I1
EEx ia IIC T4 (Tamb= - 50 à 60 °C)
Paramètres d’entité :
UI= 30 V
Ii(1) = 300 mA
PI(1) = 1,3 W
Ci = 0,0 µF
Li = 20 µH
Certificat BASEEFA Type N
N1 Ex nL IIC T5 (Tamb= -40 à 70 °C)
42 Vcc maximum
(1)
Total pour le transmetteur.
8-5
Débitmètre à effet vortex Rosemount modèle 8800C pour bus de terrain FOUNDATION™ Fieldbus
Certificat KEMA/CENELEC antidéflagrant
ED EEx d ia IIC T6 (Tamb=70 °C).
Conditions spéciales
Lors de l’installation, prendre les précautions qui s’imposent afin de
s’assurer que la température du fluide ou la température ambiante
n’entraîne pas une déviation de la limite de température des composants
électriques, qui doit rester comprise entre – 20 °C et 70 °C.
Certificats de l’Association Canadienne de Normalisation (CSA)
E6 Antidéflagrant pour zones de Classe I, Division 1, Groupes B, C et D ;
protection contre les coups de poussières en zones dangereuses de
Classe II, Division 1, Groupes E, F et G ; Classe III, Division 1.
Classe I, Division 2, Groupes A, B, C, et D. Scellé en usine.
I6
Sécurité intrinsèque pour les zones de Classe I, Division 1,
Groupes A, B, C, et D. Sécurité intrinsèque agréée uniquement
si le câblage est effectué conformément au schéma Rosemount
08800-0111. Code de température T3C. Voir le tableau 8-7.
C6 Combinaison des codes E6 et I6. Voir le tableau 8-7.
TABLEAU 8-7. Paramètres d’entité pour la certification CSA.
Fabricant/Modèle de l’isolateur
Certificat CSA Classe I,
Division 1, Groupes :
A
B
C
D
•
•
•
•
Convertisseurs Foxboro
2AI-12V-CGB, 2AI-13V-CGB
2AS-I3I-CGB, 3A2-I2D-CGB
3A2-I3D-CGB, 3AD-I3I-CGB
3A4-I2D-CGB, 2AS-I2I-CGB
3F4-I2DA
NA
•
•
•
Toute barrière zener agréée par CSA
NA
NA
•
•
Toute barrière zener agréée par CSA
≤ 30 V, ≥ 330 V ou
≤ 28 V, ≥ 300 V ou
≤ 25 V, ≥ 200 V ou
≤ 22 V, ≥ 180 V
≤ 30 V, ≥ 150 V
Certificat Standards Association of Australia (SAA)
E7 Antidéflagrant :
Ex d ia IIC T6 (Tamb = 40 °C)
Ex d ia IIC T4 (Tamb = 85 °C)
Classe I, Zone 1. IP66.
AUS Ex 3012X
8-6
Spécifications
Perte de charge
La perte de charge approximative du débitmètre peut être déterminée à
partir des équations suivantes :
( 0,425 ) × ρ f × ( Q lpm ) 2
∆ P (liquides) = ----------------------------------------------------------D4
2
( 118 ) × ρ f × ( Q mcph )
∆ P (gaz) = --------------------------------------------------------D
4
Où :
∆P = Perte de charge (kPa)
ρf = Masse volumique aux conditions de service (kg/m3)
D = Diamètre interne du débitmètre (mm)
Qlpm = Débit volumique aux conditions de service (l/min)
Qmcph = Débit volumique aux conditions de service (m3/h)
REMARQUE
La perte de charge d’un débitmètre à double capteur est de 1,8 ∆P.
Contre-pression minimum (liquides)
Éviter des conditions de service qui favoriseraient la cavitation (formation
de bulles de gaz ou de vapeur au sein d’un liquide). Pour éviter ce
phénomène indésirable, rester dans la plage de mesure du débitmètre et
se conformer aux règles de l’art pour la conception du système. Pour
certaines applications sur liquides, il sera parfois nécessaire d’installer une
vanne de de régulation de la contre-pression. Pour prévenir la cavitation, la
contre-pression minimum doit être :
P = 2,9∆P + 1,3 pv
où :
P = Pression dans la ligne cinq diamètres en aval du débitmètre (kPa abs)
∆P = Perte de charge du débitmètre (kPa)
pv = Tension de vapeur du liquide aux conditions de service (kPa abs)
REMARQUE
La perte de charge d’un débitmètre à double capteur est de 1,8 ∆P.
Amortissement
Ajustable entre 0,2 et 255 secondes.
Temps de réponse
Le temps maximum requis pour que l’indication de débit atteigne 63,2% de
la valeur réelle avec l’amortissement minimum (0,2 secondes) correspond
à la plus grande des valeurs entre 0,2 seconde et trois cycles d’éjection
des vortex.
Temps de chauffe
La précision nominale est obtenue dans les 10 secondes qui suivent la
mise sous tension de l’appareil.
8-7
Débitmètre à effet vortex Rosemount modèle 8800C pour bus de terrain FOUNDATION™ Fieldbus
Alarmes
Le bloc de fonction AI permet à l’utilisateur de configurer l’alarme en HI-HI,
HI, LO ou LO-LO avec divers niveaux de priorité.
Verrouillage de la configuration
Un cavalier de verrouillage de la configuration permet d’interdire toute
modification des fonctions qui affectent la sortie du débitmètre.
Seuil de coupure bas débit
Réglable sur l’intégralité de la gamme. En-dessous du seuil de coupure, la
sortie indique un débit nul.
Limites d’humidité
Fonctionne entre 0 et 98 % ± 2% d’humidité relative. Testé selon
la norme IEC 770, Section 6.2.11.
Capacité de dépassement d’échelle
Pour les mesures sur liquide, la sortie numérique du bloc transducteur
continue d’indiquer le débit jusqu’à une valeur nominale de 7,6 m/s. Entre
7,6 m/s et 9,1 m/s, l’état associé à la sortie du bloc transducteur indiquera
UNCERTAIN (incertain). Au-delà de la valeur nominale de 9,1 m/s, l’état
sera BAD (mauvais).
Pour les mesures sur gaz/vapeur, la sortie numérique du bloc transducteur
continue d’indiquer le débit jusqu’à une valeur nominale de 67,1 m/s pour
les tailles DN15 et DN25 et de 76,2 m/s pour les tailles DN40 à DN200.
Au-dessus de cette valeur, l’état associé à la sortie du bloc transducteur
indiquera UNCERTAIN (incertain). Au-delà de la valeur nominale de
91,4 m/s, l’état sera BAD (mauvais) pour toutes les tailles.
Etalonnage du débit
Les corps de débitmètre sont étalonnés en débit et disposent d’un facteur
d’étalonnage unique (facteur K) assigné en usine. Le facteur d’étalonnage
est entré dans l’électronique, permettant l’interchangeabilité de
l’électronique ou du corps de l’appareil sans faire appel à des calculs et
sans compromettre la précision.
Le facteur K est automatiquement compensé lorsque le diamètre interne
ou la température de service sont modifiés.
Etat
Si l’auto-diagnostic détecte une panne du transmetteur, un message d’état
sera transmis au système de contrôle-commande. Ce message d’état peut
aussi forcer la sortie PID à une valeur de repli.
Spécifications du bus de
terrain FOUNDATION
Fieldbus
Voies d’ordonnancement
Six (6).
Liaisons
Douze (12)
Relations de Communication Virtuelles (VCRs)
Deux (2) prédéfinies (F6, F7)
Quatre (4) configurables (voir le tableau 8-8).
TABLEAU 8-8. Informations sur les blocs.
8-8
Bloc
Index
de base
Temps d’exécution
(millisecondes)
Ressource (RB)
300
—
Transducteur (TB)
400
—
Entrée analogique (AI)
1000
15
Proportionnelle/Intégrale/Dérivée (PID)
10 000
25
Spécifications
Caractéristiques
métrologiques
Incertitude de mesure
(y compris la linéarité, l’hystérésis, et la répétabilité.)
Liquides — Nombre de Reynolds supérieur à 20000
Sorties numérique et impulsions
± 0,65% du débit mesuré.
Sortie analogique
Identique à la sortie impulsions plus 0,025 % de l’étendue d’échelle
Gaz et vapeur — Nombre de Reynolds supérieur à 15000
Sorties numérique et impulsions
± 1,35% du débit mesuré.
Sortie analogique
Identique à la sortie impulsions plus 0,025 % de l’étendue d’échelle.
Limites de vitesse pour ces valeurs d’incertitude :
- pour les tailles DN 15 et DN 25 : 67 m/s
- pour les débitmètres à deux capteurs (toutes tailles) : 30,5 m/s
REMARQUE
Lorsque le nombre de Reynolds diminue en dessous de la limite établie à
10000, la limite positive de l’incertitude de mesure passe à + 2,1%
(p.e. : + 2,1% à – 0,65% pour les liquides).
Stabilité
± 0,1% du débit sur un an.
Effet de la température de service
Une correction automatique du facteur K est effectuée en fonction de la
température de service entrée par l’utilisateur. Le tableau 8-9 indique le
pourcentage de variation du facteur K pour une variation de 50 °C de la
température du procédé par rapport à la température de référence de
25 °C (mode direct de la sortie impulsions) ou par rapport à la température
de service entrée par l’utilisateur.
TABLEAU 8-9. Effet de la température de service.
Matériau
Inox 316L < 25 °C
% de variation du
facteur K par 50 °C
+ 0,20
Inox 316L > 25 °C
– 0,24
Hastelloy C < 25 °C
+ 0,20
Hastelloy C > 25 °C
– 0,20
Effet de la température ambiante
Aucun effet.
8-9
Débitmètre à effet vortex Rosemount modèle 8800C pour bus de terrain FOUNDATION™ Fieldbus
Effet des vibrations
Il est possible qu’un débit soit constaté sur le signal de sortie avec un débit
nul dans la conduite en présence d’une vibration suffisamment forte. La
conception du tube de mesure permet de s’affranchir de cet effet dans une
large mesure, et les réglages en usine des fonctions de traitement du
signal ont été prévus de manière à éliminer ces erreurs dans la plupart des
applications.
Si une erreur est néanmoins constatée sur la sortie à débit nul, elle peut
être éliminée en ajustant le seuil de coupure bas débit, le niveau de
déclenchement du filtre à seuils ou la fréquence de coupure du filtre passebas.
Lorsque le fluide commence à s’écouler dans le débitmètre, la plupart des
effets des vibrations sont rapidement éliminés par le signal du débit. Au
débit minimum « liquide » ou à une valeur proche, la vibration maximum
admissible est un déplacement de 2,21 mm en double amplitude ou une
accélération de 1 g, la plus faible de ces deux valeurs. Au débit minimum
« gaz » ou à une valeur proche, la vibration maximum admissible est un
déplacement de 1,09 mm en double amplitude ou une accélération de
0,5 g, la plus faible de ces deux valeurs.
Influence de la position de montage
Le débitmètre conservera sa précision spécifiée qu’il soit monté sur une
ligne horizontale, verticale, ou inclinée.
Effet des interférences radio (EMI/RFI)
Aucun effet sur l’incertitude de mesure de la sortie numérique avec du
câble à paire torsadée pour des champs compris entre 25 MHz et
1000 MHz à 10 V/m, . Testé selon la norme EN 61326-1.
Interférences des champs magnétiques
Aucun effet sur l’incertitude de mesure de la sortie numérique à
30 A/m (efficace). Testé selon la norme EN 61326-1.
Taux de réjection en mode série
Aucun effet sur l’incertitude de mesure de la sortie numérique à 1 Veff,
60 Hz. Conforme à la norme IEC 770-1984, Section 6.2.4.2.
Taux de réjection en mode commun
Aucun effet sur l’incertitude de mesure de la sortie numérique à 250 Veff,
60 Hz, suivant la norme FF-830-PS-2.0, dossier d’essai 8.2.
Influence de la tension d’alimentation
Aucun effet sur l’incertitude de mesure.
Caractéristiques physiques
Conformité NACE
Conforme aux exigences de la norme NACE (National Association of
Corrosion Engineers) MR-01-75 (96).
Raccordements électriques
Entrées de câble taraudées 1/2"–14 NPT, PG 13,5, ou M20 × 1,5. Les
bornes de de communication sont disponibles sur le bornier.
Matériaux non en contact avec le procédé
Boîtier
Alliage d’aluminium à faible teneur en cuivre
(NEMA 4X, ACNOR Type 4X, IP66).
Peinture
Polyuréthane.
Joints toriques des couvercles
Buna-N.
Brides
Brides tournantes en acier inoxydable 316/316L.
8-10
Spécifications
Matériaux en contact avec le procédé
Corps du débitmètre
Acier inoxydable 316L forgé et acier inoxydable CF-3M moulé ou
Hastelloy® C-22® et C-276 forgé ou Hastelloy CX2MW et CW12MW
moulé.
Brides
Acier inoxydable 316/316L.
Collerettes
Hastelloy C-22.
Finition de surface des brides et collerettes
Standard : rugosité Ra de 3,1 à 6,3 µm
Fini lisse : rugosité Ra de 1,6 à 3,1 µm
Raccords
Montage entre les brides de types suivants :
•
ASME B16.5 (ANSI) : Classe 150, 300, 600.
•
DIN : PN 10, 16, 25, 40, 64 et 100.
• JIS : 10K, 20K et 40K.
Montage
Intégré (standard)
L’électronique est montée sur le corps du débitmètre.
Déporté (en option)
L’électronique est montée à distance. Le câble de raccordement coaxial
est disponible en longueur fixe de 3, 6 ou 9 mètres. Consulter l’usine
pour une longueur non-standard pouvant atteindre 23 m. Le kit de
montage déporté inclus un support de montage en acier au carbone et
peinture au polyuréthane, et un étrier en acier au carbone.
Exigences de longueurs droites de conduite
Une longueur minimum de dix fois le diamètre de la conduite (D) en amont
et de cinq fois le diamètre de la conduite (D) en aval est requise.
L’incertitude de mesure spécifiée dépend de la longueur droite de conduite
par rapport à une perturbation en amont. Entre 10D et 35D, on pourra
observer jusqu’à 0,5% de décalage supplémentaire du facteur K, suivant le
niveau de perturbation. Pour plus d’informations concernant l’effet de
l’installation sur les performances du débitmètre, voir le bulletin technique
00816-0103-3250.
Repérage
Une plaque signalétique en acier inoxydable est fixée sur le débitmètre
sans frais. La hauteur des caractères est 1,6 mm. Une plaque signalétique
attachée par un fil est disponible sur demande.
Le débitmètre est livré avec une étiquette de mise en service permettant
d’inscrire le numéro d’identification et l’emplacement de l’appareil afin de
faciliter son intégration dans le bus de terrain.
Informations concernant l’étalonnage
Des informations sur l’étalonnage et la configuration sont fournies avec
chaque débitmètre. Une copie certifiée des données d’étalonnage peut
être fournie en spécifiant l’option Q4 dans le code de commande de
l’appareil.
8-11
Débitmètre à effet vortex Rosemount modèle 8800C pour bus de terrain FOUNDATION™ Fieldbus
CODIFICATION DU DÉBITMÈTRE
Modèle
Description
8800C Débitmètre à effet Vortex, tout modèle en acier inoxydable et modèles à brides et à deux capteurs en Hastelloy
•
8800A Débitmètre à effet Vortex, uniquement pour modèles de type sandwich en Hastelloy
•
Code
Type
W Type sandwich
Code
•
F Type à brides
•
D Type à deux capteurs (à brides uniquement)
•
Diamètre de la tuyauterie
005 DN 15 (1/2")
•
010 DN 25 (1")
•
015 DN 40 (1 1/2")
•
020 DN 50 (2")
•
030 DN 80 (3")
•
040 DN 100 (4")
•
060 DN 150 (6")
•
080 DN 200 (8")
•
Code
Matériaux en contact avec le fluide
S Acier inoxydable 316L forgé et acier inoxydable CF-3M moulé
H(1) Hastelloy® C-22® et C-276 forgé ; Hastelloy CX2MW et CW12MW moulé
Débitmètres de types sandwich et à brides de 15 à 200 mm ; Débitmètres à deux capteurs de 15 à 100 mm
Code
•
Types de raccords
A1 ASME B16.5 (ANSI) Classe 150, face surélevée
•
A3 ASME B16.5 (ANSI) Classe 300, face surélevée
•
A6 ASME B16.5 (ANSI) Classe 600, face surélevée
•
B1 ASME B16.5 (ANSI) Classe 150, face de joint annulaire, pour débitmètre à brides uniquement
•
B3 ASME B16.5 (ANSI) Classe 300, face de joint annulaire, pour débitmètre à brides uniquement
•
B6 ASME B16.5 (ANSI) Classe 600, face de joint annulaire, pour débitmètre à brides uniquement
•
C1 ASME B16.5 (ANSI) Classe 150, face surélevée, fini lisse
•
C3 ASME B16.5 (ANSI) Classe 300, face surélevée, fini lisse
•
C6 ASME B16.5 (ANSI) Classe 600, face surélevée, fini lisse
•
D0 DIN PN 10 2526-Type D
•
D1 DIN PN 16 (PN 10/16 pour type sandwich) 2526-Type D
•
D2 DIN PN 25 2526-Type D
•
D3 DIN PN 40 (PN 25/40 pour type sandwich) 2526-Type D
•
D4 DIN PN 64 2526-Type D
•
D6 DIN PN 100 2526-Type D(2)
•
G0 DIN PN 10 2512-Type N pour débitmètre à brides uniquement
•
G1 DIN PN 16 2512-Type N pour débitmètre à brides uniquement
•
G2 DIN PN 25 2512-Type N pour débitmètre à brides uniquement
•
G3 DIN PN 40 2512-Type N pour débitmètre à brides uniquement
•
G4 DIN PN 64 2512-Type N pour débitmètre à brides uniquement
•
G6 DIN PN 100 2512-Type N pour débitmètre à brides uniquement
•
H0 DIN PN 10 2526-Type E
•
H1 DIN PN 16 (PN 10/16 pour type sandwich) 2526-Type E
•
H2 DIN PN 25 2526-Type E
•
H3 DIN PN 40 (PN 25/40 pour type sandwich) 2526-Type E
•
H4 DIN PN 64 2526-Type E
•
H6 DIN PN 100 2526-Type E(2)
•
J1 JIS 10K
•
J2 JIS 20K
•
J4 JIS 40K
•
à suivre page suivante
8-12
•
Spécifications
Code
Code
Code
Limites de température de procédé pour le capteur
N Standard : – 40 à 232 °C
•
E Etendue : – 200 à 427 °C
•
Taraudage entrée de câble
1 ½"–14 NPT
•
2 M20 × 1,5
•
3 PG 13,5
•
Sorties
D Bus de terrain FOUNDATION Fieldbus (3)
Code
•
Etalonnage
1 Etalonnage en débit
Code
•
Options
Fonctionnalités Plantweb
•
A01 Régulation de base : un bloc de fonction Proportionnelle/Intégrale/Dérivée (PID)
Certifications pour atmosphères explosives
•
•
E5 Certificat Factory Mutual (FM) antidéflagrant
•
I5 Certificat Factory Mutual (FM) sécurité intrinsèque
•
K5 Combinaison des certificats Factory Mutual (FM) E5 et I5
•
I1 Certificat BASEEFA/CENELEC sécurité intrinsèque
•
N1 Certificat BASEEFA Type N
•
ED Certificat KEMA/CENELEC antidéflagrant
•
E6 Certificat CSA antidéflagrant
•
I6 Certificat CSA sécurité intrinsèque
•
C6 Combinaison des certificats CSA E6 et I6
•
E7 Certificat SAA antidéflagrant
•
Autres options
•
M5 Indicateur à cristaux liquides
•
P2 Nettoyage pour service spécial
•
R10 Electronique déportée avec câble de 3 m
•
R20 Electronique déportée avec câble de 6 m
•
R30 Electronique déportée avec câble de 9 m
•
RXX Electronique déportée avec câble de longueur spécifiée par le client pouvant atteindre 25 m(4)
•
V5 Vis de mise à la terre externe(5)
•
Certificats
•
Q4 Fiche de données d’étalonnage certifiée ISO 10474 3.1.B
•
Q8 Certificat de traçabilité du matériau selon la norme ISO 10474 3.1.B
•
Q14 Certification allemande TRB 801 Nr. 45 selon la norme ISO 10474 3.1.B
•
Q69 Examen de la soudure par certificat de contrôle de la fabrication (sandwich) selon ISO 10474 3.1.B(6)
•
Q70 Examen de la soudure par certificat de contrôle de la fabrication (à brides) selon ISO 10474 3.1.B
•
Q71 Examen de la soudure par certificat de contrôle de la fabrication (à brides) selon ISO 10474 3.1.B (avec radiographie)
•
Exemple de codification : 8800C F
020
S
A1
N
1
F
1
A0
M5
(1) Les débitmètres à brides de taille comprise entre DN 15 et DN 100 ne sont disponibles qu’avec les codes de raccords A1, A3, A6, C1, C3,
D1, D3, D6, H1, H3, J1, J2 et J4 ; les tailles DN 150 et DN 200 ne sont disponibles qu’avec les codes de raccords A1, A3, A6, D1, D3, D6,
J1, J2 et J4.
Les débitmètres de taille comprise entre DN 15 et DN 100 avec codes de raccords A1, A3, A6, C1 et C3, et ceux de taille comprise entre
DN 50 et DN 100 avec codes de raccords D1, D3, H1 et H3 utilisent des brides tournantes ; toutes les autres combinaisons utilisent des
brides à collerette à souder en bout.
Le style sandwich n’est disponible qu’avec les codes de raccords A1, A3, A6, D1, D3, D4, D6, J1, J2 et J4.
(2) Les codes de raccords D6 et H6 ne sont pas disponibles avec le débitmètre de type sandwich de 80 mm en acier inoxydable.
(3) Inclut un bloc de fonction AI (Entrée Analogique) et un Ordonnanceur de Liaisons Actives (LAS) de redondance.
(4) XX représente la longueur du câble en pieds. Nous consulter.
(5) L’option V5 n’est disponible qu’avec les certificats E5, I5, K5, E6, I6 et C6 ou si aucun certificat n’est choisi. Elle est standard avec les autres
certificats et n’a donc pas besoin d’être commandée séparément.
(6) L’option Q69 est disponible uniquement pour les débitmètres de type sandwich en acier inoxydable de tailles DN 15, DN 150 et DN 200.
8-13
Débitmètre à effet vortex Rosemount modèle 8800C pour bus de terrain FOUNDATION™ Fieldbus
FICHE DE DONNÉES DE
CONFIGURATION (CDS)
Remplir une fiche de données de configuration (CDS) 00806-0103-4772 pour
chaque débitmètre commandé.
Renseignements sur l’application
Fournir les renseignements réclamés au recto de la CDS pour chaque débitmètre
commandé. Ces renseignements communiquent d’importantes informations sur
la commande, sur l’application et sur la configuration. L’usine configure sans frais
le débitmètre selon les renseignements fournis. En l’absence de ces
renseignements, l’usine ne pourra pas traiter votre commande.
Renseignements sur la configuration
Certains choix sur la CDS concernent des options de configuration
spéciales du débitmètre. Spécifier les réglages de configuration pour les
options commandées et l’usine effectuera la configuration de toutes les
options du débitmètre, conformément aux spécifications. Si le client coche
la case de configuration par défaut sur la CDS, le débitmètre sera configuré
avec les valeurs par défaut suivantes.
Valeur par défaut des paramètres de configuration
Paramètre
Service :
Débit :
Masse volumique :
Température de service :
D.I. de la tuyauterie :
Amortissement :
Configuration de l’indicateur :
Simulation :
Verrouillage :
Repère :
8-14
Valeur
liquide
De 0 au débit maxi du capteur, en m3/h
1000 kg/m3
25 °C
Schedule 40 du diamètre nominal
2 secondes
Débit
Désactivée
Désactivé
(Néant)
Chapitre
9
Vérification de l’électronique
La vérification de l’électronique du modèle 8800C peut se faire soit à l’aide
de la fonction de simulation interne du signal de débit, soit à l’aide d’un
générateur de fréquence externe relié aux bornes « TEST FREQ IN » et
« GND ».
REMARQUE
Il est déconseillé d’effectuer la vérification de l’électronique lorsque le fluide
s’écoule dans le débitmètre. Les deux fréquences ainsi générées risquent
d’induire une erreur dans le processus de vérification de l’électronique. Il
est possible de déconnecter le capteur par voie logicielle avant d’effectuer
la vérification à l’aide d’un hôte du bus de terrain FOUNDATION Fieldbus tel
que le système de contrôle DeltaV. Il est également possible de
déconnecter le capteur manuellement comme décrit à la section intitulée
« Remplacement du boîtier électronique », page 6-10.
MESSAGES DE SÉCURITÉ
Pour la sécurité du personnel effectuant les interventions, les instructions
et les procédures figurant dans ce chapitre peuvent demander certaines
précautions. Se référer aux messages de sécurité ci-dessous avant de
procéder aux opérations décrites dans ce chapitre.
AVERTISSEMENT
Une explosion peut causer des blessures graves, voire mortelles :
• Ne pas retirer le couvercle du transmetteur en atmosphère explosive lorsque celui-ci
est sous tension.
• Avant de raccorder un hôte sur le bus de terrain FOUNDATION Fieldbus en atmosphère
explosive, s’assurer que le câblage de tous les instruments de la boucle est conforme
aux normes de sécurité intrinsèque et non incendiaires.
• Vérifier que le milieu dans lequel fonctionne le transmetteur est compatible avec le
certificat de conformité pour atmosphère explosive du transmetteur.
• Les deux couvercles du transmetteur doivent être vissés à fond pour satisfaire aux
normes d’antidéflagrance.
AVERTISSEMENT
Le non respect de ces consignes de sécurité peut entraîner des blessures graves,
voir mortelles :
• Ne confier l’installation qu’à un personnel qualifié.
ATTENTION
Couper l’alimentation avant de retirer le boîtier électronique.
9-1
Débitmètre à effet vortex Rosemount modèle 8800C pour bus de terrain FOUNDATION™ Fieldbus
VÉRIFICATION DE
L’ÉLECTRONIQUE
La vérification du fonctionnement de l’électronique peut se faire par deux
méthodes différentes :
• Avec le mode de simulation interne du débit
• En utilisant un générateur de fréquence externe
Ces deux méthodes nécessitent l’utilisation d’un hôte du bus de terrain
FOUNDATION Fieldbus tel que le système de contrôle DeltaV. Il n’est pas
nécessaire de débrancher le capteur car le transmetteur est capable de
déconnecter par voie logicielle le signal primaire à l’entrée de
l’électronique. Si l’utilisateur désire débrancher physiquement le capteur de
l’électronique, se reporter à la section « Remplacement du boîtier
électronique », page 6-10.
Vérification de
l’électronique avec le mode
de simulation interne
La vérification de l’électronique peut se faire par simulation interne à l’aide
de la fonction SIM-INTERNAL GENERATOR. Le modèle 8800C simule au
choix un débit fixe ou un débit variable. L’amplitude de ce signal est basée
sur la masse volumique minimum requise pour la taille de la ligne et le type
de service spécifiés. Les deux types de simulation (fixe ou variable)
remplacent le signal issu du capteur par un signal de simulation (voir la
figure 6-2, page 6-4).
Simulation d’un débit fixe
La valeur du signal de simulation de débit fixe peut être entrée soit en
pourcentage de l’échelle réglée, soit dans l’unité de mesure configurée. Le
débit et/ou la fréquence d’éjection des vortex correspondant peuvent être
visualisés en continu à l’aide d’un hôte du bus de terrain FOUNDATION
Fieldbus tel que le système de contrôle DeltaV.
Simulation d’un débit
variable
Le signal de simulation du débit variable est un signal de type triangulaire
répétitif, tel qu’illustré à la figure 9-1. Les débits minimum et maximum
peuvent être entrés soit en pourcentage de l’échelle réglée, soit dans
l’unité de mesure configurée. Le temps de montée, spécifié en secondes,
doit être compris entre 0,533 et 34951 secondes. Le débit correspondant
peut être visualisé en continu à l’aide d’un hôte du bus de terrain
FOUNDATION Fieldbus tel que le système de contrôle DeltaV.
Sortir du mode de
simulation
Utiliser la fonction « Sim Disable » pour sortir du mode de simulation du
débit et retourner au mode de fonctionnement normal.
REMARQUE
Si, par mesure de sécurité, vous désirez déconnecter le capteur
manuellement, reportez-vous à la section intitulée « Remplacement du
capteur », page 6-12.
FIGURE 9-1. Forme du signal de
simulation de débit variable.
Débit maximum
Temps de montée
9-2
8800-0000A04C
Débit minimum
Vérification de l’électronique
Vérification de
l’électronique avec un
générateur de fréquence
externe
Si l’on désire vérifier l’électronique à l’aide d’un signal externe, des points
de test sont disponibles sur la carte supérieure de l’électronique (voir la
figure 9-2).
Outils nécessaires
• un hôte du bus de terrain FOUNDATION Fieldbus tel que le système de
contrôle DeltaV
• un générateur d’onde sinusoïdale standard
1. Retirer le couvercle du compartiment de l’électronique.
2. Au besoin, dévisser les deux vis et retirer l’indicateur.
3. Raccorder un hôte du bus de terrain FOUNDATION Fieldbus tel que le
système de contrôle DeltaV dans la boucle.
4. Accéder au menu de simulation et choisir l’option « Sim-External
Generator ». La sélection de cette option a pour effet de déconnecter
le signal issu du capteur à l’entrée de l’amplificateur de charge de
l’électronique (voir la figure 6-2, page 6-4). Le débit et/ou la
fréquence d’éjection des vortex correspondant peut être visualisé en
continu à l’aide d’un hôte du bus de terrain FOUNDATION Fieldbus tel
que le système de contrôle DeltaV.
5. Raccorder le générateur d’ondes sinusoïdales aux bornes « TEST
FREQ IN » et « GND », illustrées à la figure 9-2.
6. Régler l’amplitude du signal sinusoïdal à 2 Vc. à c. ± 10%.
7. Régler la fréquence du signal sinusoïdal sur la valeur désirée.
8. Comparer la fréquence du générateur avec celle affichée par un hôte
du bus de terrain FOUNDATION Fieldbus tel que le système de
contrôle DeltaV.
9. Utiliser la fonction « Sim Disable » pour sortir du mode de simulation.
10. Si le débitmètre est doté d’un indicateur, le remettre en place et le
fixer l’aide des deux vis.
11. Remettre en place et serrer le couvercle du compartiment de
l’électronique.
REMARQUE
Si, par mesure de sécurité, vous désirez déconnecter le capteur
manuellement, reportez-vous à la section intitulée « Retirer le boîtier
électronique », page 6-10.
8800-0000P03B
FIGURE 9-2. Bornes d’entrée du signal
de externe de fréquence.
9-3
Débitmètre à effet vortex Rosemount modèle 8800C pour bus de terrain FOUNDATION™ Fieldbus
Calcul des variables de
sortie en fonction de la
fréquence d’entrée
Utiliser les équations suivantes pour calculer le débit mesuré en fonction
de la fréquence d’entrée. Sélectionner l’équation convenable suivant la
variable de sortie à vérifier : débit volumique ou débit massique. Les
exemples qui suivent permettront de clarifier l’utilisation de ces équations.
Vérification d’un débit volumique aux conditions de service
Effectuer les calculs suivants pour vérifier la valeur d’un débit aux
conditions de service correspondant une fréquence et à un facteur K
(compensé) donnés.
Conditions :
• Q = débit
• F = fréquence, mesurée en Hz
• K = facteur K (compensé)
• Cx = conversion d’unité (voir le tableau 9-1 à la page 9-6)
Equation :
F
Q = ---------------K × Cx
Vérification d’un débit volumique normal ou standard
Effectuer les calculs suivants pour vérifier la valeur d’un débit aux
conditions de base (standard ou normal) correspondant une fréquence et à
un facteur K (compensé) donnés.
Conditions:
• Q = débit
• F = fréquence, mesurée en Hz
• K = facteur K (compensé)
• Cx = conversion d’unité (voir le tableau 9-1 à la page 9-6)
Equation :
Rapport de masse volumique
Q = F × ---------------------------------------------------------------------K × Cx
9-4
Vérification de l’électronique
Vérification d’un débit massique
Effectuer les calculs suivants pour vérifier la valeur d’un débit massique
correspondant une fréquence et à un facteur K (compensé) donnés.
Conditions :
• M = débit massique
• F = fréquence, mesurée en Hz
• K = facteur K (compensé)
• ρ = masse volumique aux conditions de service
• C = conversion d’unité
Equation :
F
M = -------------------K⁄ρ×C
Conditions :
• Cx = conversion d’unité avec masse volumique (ρ) (voir le tableau
9-1 à la page 9-6)
Equation :
F
M = ---------------K × Cx
Fréquences de vérification
définies par l’utilisateur
Si un plus grand nombre de fréquences de test est souhaité, utiliser les
points de test situés sur la carte électronique.
1. Enlever le couvercle de l’indicateur LCD (le cas échéant).
2. Retirer les deux vis et l’indicateur LCD (le cas échéant).
3. Dévisser et enlever le couvercle du compartiment de l’électronique.
4. Retirer le capteur de l’électronique.
5. Connecter un générateur de signaux sinusoïdaux aux points Test
Frequency In et Chassis Ground illustrés à la figure 9-2.
6. Régler l’amplitude du générateur de signaux sur 2 V c.à.c. ±10%.
7. Raccorder un outil de configuration du bus de terrain FOUNDATION
sur la boucle.
8. Accéder à la sortie AI du transmetteur avec l’outil de configuration
du bus de terrain FOUNDATION.
9. Calculer la fréquence de sortie à l’aide de la procédure décrite à la
page 9-4.
10. Vérifier la fréquence d’éjection affichée sur l’outil de configuration, la
fréquence calculée, et la fréquence d’entrée aux points suivants :
0%, 25%, 50%, 75% et 100%.
11. La sortie est vérifiée si les fréquences sont identiques à ± 0,025mA.
12. Reconnecter le capteur. S’assurer que le connecteur est bien aligné
avant de l’insérer.
13. Remonter l’indicateur LCD (le cas échéant) sur la carte électronique
et serrer les deux vis de fixation.
14. Remettre le couvercle du compartiment de l’électronique en place et
bien le serrer.
9-5
Débitmètre à effet vortex Rosemount modèle 8800C pour bus de terrain FOUNDATION™ Fieldbus
Tableau de conversion d’unité (unité utilisateur vers gal/s)
Utiliser le tableau suivant pour calculer les fréquences lorsqu’une unité
définie par l’utilisateur est utilisée.
TABLEAU 9-1. Conversions d’unité.
Cx
Unité
Facteur de conversion
C1
gal US/s
1,00000E+00
C2
gal US/min
1,66667E-02
C3
gal US/h
2,77778E-04
C4
gal UK/s
1,20095E+00
C5
gal UK/min
2,00158E-02
C6
gal UK/h
3,33597E-04
C7
l/s
2,64172E-01
C8
l/min
4,40287E-03
l/h
7,33811E-05
C9
3
C10
m /min
4,40287E-00
C11
m3/h
7,33811E-02
C12
ft3/min
1,24675E-01
C13
3
ft /h
2,07792E-03
C14
bbl/h
1,16667E-02
C15
kg/s
C10360/ρ
C16
kg/h
C11/ρ
C17
lb/h
C13/ρ
C18
tonne US/h
C1732000
C19
t/h
C1631000
ρ=masse volumique aux conditions de service
9-6
Vérification de l’électronique
EXEMPLES
Les exemples qui suivent illustrent le calcul du débit en fonction de la
fréquence d’entrée pour différentes applications.
Exemple 1
Dans cette application, une fréquence de 80,00 Hz en entrée représente
un débit de 1 686,8 l/min.
Soit :
• Q = débit
• F = fréquence : 80,00 Hz
• K = facteur K (compensé) : 10,772 (via l’outil de configuration du
bus de terrain)
• Cx = C8
• C8 = 4,40287E-03 (voir le tableau 9-1 à la page 9-6)
Autres conditions :
• Fluide = eau
• Diamètre de la tuyauterie = 80 mm
• Pression de service = 700 kPa-rel
• URV= 2000 l/min
• LRV= 0 l/min
• Température de service = 60 °C
Equation :
F
Q = ---------------K × Cx
Calcul :
80,00
Q = ----------------------------------10,7728 × C 8
80,00
10,772 × 0,00440287
Q = --------------------------------------------------------
Q = 1686,8 l/min
9-7
Débitmètre à effet vortex Rosemount modèle 8800C pour bus de terrain FOUNDATION™ Fieldbus
Example 2
Dans cette application, une fréquence de 650,00 Hz en entrée représente
un débit de 3 446,4 kg/h.
Soit :
• M = débit massique
• F = fréquence : 650,00 Hz
• K = facteur K (compensé): 10,715 (via l’outil de configuration du
bus de terrain)
• Cx = C16
• C16 = C11/ρ (voir le tableau 9-1 à la page 9-6)
• ρ = masse volumique : 4,169 kg/m3 (aux conditions de service)
Autres conditions :
• Fluide = vapeur saturée
• Diamètre de la tuyauterie = 80 mm
• Pression de service = 700 kPa rel
• URV = 3600 kg/h
• LRV = 0 kg/h
• Température de service = 170 °C
• Viscosité = 0,015 cP
Equation :
F
M = ---------------K×C
x
Calcul :
650,00
M = ---------------------------------10,715 × C 16
650,00
M = ---------------------------------------------10,715 × ( C 11 ⁄ ρ )
650,00
10,715 × ( 0,733811 ⁄ 4,169 )
M = -------------------------------------------------------------------------
650,00
10,715 × 0,017602
M = -------------------------------------------------
M = 3446,4 kg/h
9-8
Annexe
A
Technologie et blocs de
fonction du bus de terrain
FOUNDATION™
Remarque : cette annexe est intentionnellement non traduite.
OVERVIEW
This section introduces fieldbus systems that are common to all fieldbus devices.
INTRODUCTION
A fieldbus system is a distributed system composed of field devices and control
and monitoring equipment integrated into the physical environment of a plant or
factory. Fieldbus devices work together to provide I/O and control for automated
processes and operations. The Fieldbus Foundation provides a framework for
describing these systems as a collection of physical devices interconnected by a
fieldbus network. One of the ways that the physical devices are used is to perform
their portion of the total system operation by implementing one or more function
blocks.
Function Blocks
Function blocks within the fieldbus device perform the various functions required
for process control. Because each system is different, the mix and configuration of
functions are different. Therefore, the Fieldbus FOUNDATION has designed a range
of function blocks, each addressing a different need.
Function blocks perform process control functions, such as analog input (AI) and
analog output (AO) functions as well as proportional-integral-derivative (PID)
functions. The standard function blocks provide a common structure for defining
function block inputs, outputs, control parameters, events, alarms, and modes, and
combining them into a process that can be implemented within a single device or
over the fieldbus network. This simplifies the identification of characteristics that
are common to function blocks.
The Fieldbus FOUNDATION has established the function blocks by defining a small
set of parameters used in all function blocks called universal parameters. The
FOUNDATION has also defined a standard set of function block classes, such as input,
output, control, and calculation blocks. Each of these classes also has a small set of
parameters established for it. They have also published definitions for transducer
blocks commonly used with standard function blocks. Examples include
temperature, pressure, level, and flow transducer blocks.
The FOUNDATION specifications and definitions allow vendors to add their own
parameters by importing and subclassing specified classes. This approach permits
extending function block definitions as new requirements are discovered and as
technology advances.
Figure A-1 illustrates the internal structure of a function block. When execution
begins, input parameter values from other blocks are snapped-in by the block. The
input snap process ensures that these values do not change during the block
execution. New values received for these parameters do not affect the snapped
values and will not be used by the function block during the current execution.
A-1
Débitmètre à effet vortex Rosemount modèle 8800C pour bus de terrain FOUNDATION™ Fieldbus
Input Events
Input Parameter
Linkages
Input
Snap
Status
Execution Control
Processing
Algorithm
Output Events
Output
Snap
Output Parameter
Linkages
Status
Once the inputs are snapped, the algorithm operates on them, generating outputs as
it progresses. Algorithm executions are controlled through the setting of contained
parameters. Contained parameters are internal to function blocks and do not appear
as normal input and output parameters. However, they may be accessed and
modified remotely, as specified by the function block.
Input events may affect the operation of the algorithm. An execution control
function regulates the receipt of input events and the generation of output events
during execution of the algorithm. Upon completion of the algorithm, the data
internal to the block is saved for use in the next execution, and the output data is
snapped, releasing it for use by other function blocks.
A block is a tagged logical processing unit. The tag is the name of the block.
System management services locate a block by its tag. Thus the service personnel
need only know the tag of the block to access or change the appropriate block
parameters.
Function blocks are also capable of performing short-term data collection and
storage for reviewing their behavior.
Device Descriptions
Device Descriptions are specified tool definitions that are associated with the
function blocks. Device descriptions provide for the definition and description of
the function blocks and their parameters.
To promote consistency of definition and understanding, descriptive information,
such as data type and length, is maintained in the device description. Device
Descriptions are written using an open language called the Device Description
Language (DDL). Parameter transfers between function blocks can be easily
verified because all parameters are described using the same language. Once
written, the device description can be stored on an external medium, such as a
CD-ROM or diskette. Users can then read the device description from the external
medium. The use of an open language in the device description permits
interoperability of function blocks within devices from various vendors.
Additionally, human interface devices, such as operator consoles and computers,
do not have to be programmed specifically for each type of device on the bus.
Instead their displays and interactions with devices are driven from the device
descriptions.
Device descriptions may also include a set of processing routines called methods.
Methods provide a procedure for accessing and manipulating parameters within a
device.
A-2
FIELDBUS_0012
Figure A-1. Function Block
Internal Structure.
Technologie et blocs de fonction du bus de terrain Foundation™
BLOCK OPERATION
In addition to function blocks, fieldbus devices contain two other block types to
support the function blocks. These are the resource block and the transducer block.
The resource block contains the hardware specific characteristics associated with a
device. Transducer blocks couple the function blocks to local input/output
functions.
Instrument-Specific
Function Blocks
Resource Blocks
Resource blocks contain the hardware specific characteristics associated with a
device; they have no input or output parameters. The algorithm within a resource
block monitors and controls the general operation of the physical device hardware.
The execution of this algorithm is dependent on the characteristics of the physical
device, as defined by the manufacturer. As a result of this activity, the algorithm
may cause the generation of events. There is only one resource block defined for a
device. For example, when the mode of a resource block is “out of service,” it
impacts all of the other blocks.
Transducer Blocks
Transducer blocks connect function blocks to local input/output functions. They
read sensor hardware and write to effector (actuator) hardware. This permits the
transducer block to execute as frequently as necessary to obtain good data from
sensors and ensure proper writes to the actuator without burdening the function
blocks that use the data. The transducer block also isolates the function block from
the vendor specific characteristics of the physical I/O.
Alerts
When an alert occurs, execution control sends an event notification and waits a
specified period of time for an acknowledgment to be received. This occurs even if
the condition that caused the alert no longer exists. If the acknowledgment is not
received within the pre-specified time-out period, the event notification is
retransmitted. This assures that alert messages are not lost.
Two types of alerts are defined for the block, events and alarms. Events are used to
report a status change when a block leaves a particular state, such as when a
parameter crosses a threshold. Alarms not only report a status change when a block
leaves a particular state, but also report when it returns back to that state.
Figure A-2 illustrates a simple fieldbus network consisting
of a single segment (link).
Figure A-2. Simple, Single-Link
Fieldbus Network.
Fieldbus Link
LAS
Link Master
FIELDBUS_0013
NETWORK
COMMUNICATION
Basic Devices and/or link
master devices
LAS = Link Active Scheduler
A-3
Débitmètre à effet vortex Rosemount modèle 8800C pour bus de terrain FOUNDATION™ Fieldbus
Link Active Scheduler
(LAS)
All links have one and only one Link Active Scheduler (LAS). The LAS operates
as the bus arbiter for the link. The LAS does the following:
•
recognizes and adds new devices to the link.
•
removes non-responsive devices from the link.
•
distributes Data Link (DL) and Link Scheduling (LS) time on the link. Data
Link Time is a network-wide time periodically distributed by the LAS to
synchronize all device clocks on the bus. Link Scheduling time is a
link-specific time represented as an offset from Data Link Time. It is used
to indicate when the LAS on each link begins and repeats its schedule. It is
used by system management to synchronize function block execution with
the data transfers scheduled by the LAS.
•
polls devices for process loop data at scheduled transmission times.
•
distributes a priority-driven token to devices between scheduled
transmissions.
Any device on the link may become the LAS, as long as it is capable. The devices
that are capable of becoming the LAS are called link master devices. All other
devices are referred to as basic devices. When a segment first starts up, or upon
failure of the existing LAS, the link master devices on the segment bid to become
the LAS. The link master that wins the bid begins operating as the LAS
immediately upon completion of the bidding process. Link masters that do not
become the LAS act as basic devices. However, the link masters can act as LAS
backups by monitoring the link for failure of the LAS and then bidding to become
the LAS when a LAS failure is detected.
Only one device can communicate at a time. Permission to communicate on the
bus is controlled by a centralized token passed between devices by the LAS. Only
the device with the token can communicate. The LAS maintains a list of all
devices that need access to the bus. This list is called the “Live List.”
Two types of tokens are used by the LAS. A time-critical token, compel data (CD),
is sent by the LAS according to a schedule. A non-time critical token, pass token
(PT), is sent by the LAS to each device in ascending numerical order according to
address.
Device Addressing
A-4
Fieldbus uses addresses between 0 and 255. Addresses 0 through 15 are reserved
for group addressing and for use by the data link layer. For all Fisher-Rosemount
fieldbus devices addresses 20 through 35 are available to the device. If there are
two or more devices with the same address, the first device to start will use its
programmed address. Each of the other devices will be given one of four
temporary addresses between 248 and 251. If a temporary address is not available,
the device will be unavailable until a temporary address becomes available.
Technologie et blocs de fonction du bus de terrain Foundation™
Scheduled Transfers
Information is transferred between devices over the fieldbus using three different
types of reporting.
•
Publisher/Subscriber: This type of reporting is used to transfer critical
process loop data, such as the process variable. The data producers
(publishers) post the data in a buffer that is transmitted to the subscriber
(S), when the publisher receives the Compel data. The buffer contains only
one copy of the data. New data completely overwrites previous data.
Updates to published data are transferred simultaneously to all subscribers
in a single broadcast. Transfers of this type can be scheduled on a precisely
periodic basis.
•
Report Distribution: This type of reporting is used to broadcast and
multicast event and trend reports. The destination address may be
predefined so that all reports are sent to the same address, or it may be
provided separately with each report. Transfers of this type are queued.
They are delivered to the receivers in the order transmitted, although there
may be gaps due to corrupted transfers. These transfers are unscheduled
and occur in between scheduled transfers at a given priority.
•
Client/Server: This type of reporting is used for request/response
exchanges between pairs of devices. Like Report Distribution reporting, the
transfers are queued, unscheduled, and prioritized. Queued means the
messages are sent and received in the order submitted for transmission,
according to their priority, without overwriting previous messages.
However, unlike Report Distribution, these transfers are flow controlled
and employ a retransmission procedure to recover from corrupted transfers.
Figure A-3 on page A-5 diagrams the method of scheduled data transfer.
Scheduled data transfers are typically used for the regular cyclic transfer of
process loop data between devices on the fieldbus. Scheduled transfers use
publisher/subscriber type of reporting for data transfer. The Link Active Scheduler
maintains a list of transmit times for all publishers in all devices that need to be
cyclically transmitted. When it is time for a device to publish data, the LAS issues
a Compel Data (CD) message to the device. Upon receipt of the CD, the device
broadcasts or “publishes” the data to all devices on the fieldbus. Any device that is
configured to receive the data is called a “subscriber.”
Figure A-3. Scheduled Data Transfer.
LAS
Schedule
X
Y
Z
LAS = Link Active
Scheduler
P = Publisher
S = Subscriber
CD = Compel Data
DT = Data Transfer Packet
A
B
C
A
D
A
P
S
P
S
P
S
Device X
Device Y
FIELDBUS_0013
CD(X,A)
DT(A)
Device Z
A-5
Débitmètre à effet vortex Rosemount modèle 8800C pour bus de terrain FOUNDATION™ Fieldbus
Unscheduled Transfers
Figure A-4 diagrams an unscheduled transfer. Unscheduled transfers are used for
things like user-initiated changes, including set point changes, mode changes,
tuning changes, and upload/download. Unscheduled transfers use either report
distribution or client/server type of reporting for transferring data.
All of the devices on the fieldbus are given a chance to send unscheduled messages
between transmissions of scheduled data. The LAS grants permission to a device
to use the fieldbus by issuing a pass token (PT) message to the device. When the
device receives the PT, it is allowed to send messages until it has finished or until
the “maximum token hold time” has expired, whichever is the shorter time. The
message may be sent to a single destination or to multiple destinations.
Figure A-4. Unscheduled Data
Transfer.
LAS
PT(Z)
Schedule
X
Y
Z
DT(M)
B
C
A
D
M
P
LAS = Link Active
Scheduler
P = Publisher
S = Subscriber
PT = Pass Token
M = Message
Function Block Scheduling
A-6
A
M
S
Device X
P
S
Device Y
P
S
Device Z
Figure A-5 shows an example of a link schedule. A single iteration of the
link-wide schedule is called the macrocycle. When the system is configured and
the function blocks are linked, a master link-wide schedule is created for the LAS.
Each device maintains its portion of the link-wide schedule, known as the Function
Block Schedule. The Function Block Schedule indicates when the function blocks
for the device are to be executed. The scheduled execution time for each function
block is represented as an offset from the beginning of the macrocycle start time.
FIELDBUS_0015
A
Technologie et blocs de fonction du bus de terrain Foundation™
Figure A-5. Example Link Schedule
Showing scheduled and Unscheduled
Communication.
Macrocycle Start Time
Offset from macrocycle
start time = 0 for AI
Device 1 AI
Sequence
AI
Offset from macrocycle
start
Scheduled
Communication
Unscheduled
Communication
Device 2
PI
Offset from macrocycle
start
AO
PI
AO
FIELDBUS_0016
Offset from macrocycle
start
Macrocycle
To support synchronization of schedules, periodically Link Scheduling (LS) time
is distributed. The beginning of the macrocycle represents a common starting time
for all Function Block schedules on a link and for the LAS link-wide schedule.
This permits function block executions and their corresponding data transfers to be
synchronized in time.
A-7
Débitmètre à effet vortex Rosemount modèle 8800C pour bus de terrain FOUNDATION™ Fieldbus
A-8
Annexe
B
Bloc de fonction AI
(Entrée Analogique)
FIELDBUS-FBUS_31A
Remarque : cette annexe est intentionnellement non traduite.
OUT_D
AI
OUT
OUT_D
OUT
= The block output value and status
= Discrete output that signals a selected
alarm condition
The Analog Input (AI) function block processes field device measurements and
makes them available to other function blocks. The output value from the AI block
is in engineering units and contains a status indicating the quality of the
measurement. The measuring device may have several measurements or derived
values available in different channels. Use the channel number to define the
variable that the AI block processes.
The AI block supports alarming, signal scaling, signal filtering, signal status
calculation, mode control, and simulation. In Automatic mode, the block’s output
parameter (OUT) reflects the process variable (PV) value and status. In Manual
mode, OUT may be set manually. The Manual mode is reflected on the output
status. A discrete output (OUT_D) is provided to indicate whether a selected alarm
condition is active. Alarm detection is based on the OUT value and user specified
alarm limits. Figure B-1 on page B-3 illustrates the internal components of the AI
function block, and Table B-1 lists the AI block parameters and their units of
measure, descriptions, and index numbers.
TABLE B-1. Definitions of Analog Input Function Block System Parameters.
Index
Number
Units
ACK_OPTION
23
None
ALARM_HYS
24
Percent
The amount the alarm value must return within the alarm limit before the associated
active alarm condition clears.
ALARM_SEL
38
None
Used to select the process alarm conditions that will cause the OUT_D parameter to
be set.
ALARM_SUM
22
None
The summary alarm is used for all process alarms in the block. The cause of the
alert is entered in the subcode field. The first alert to become active will set the
Active status in the Status parameter. As soon as the Unreported status is cleared
by the alert reporting task, another block alert may be reported without clearing the
Active status, if the subcode has changed.
ALERT_KEY
04
None
The identification number of the plant unit. This information may be used in the host
for sorting alarms, etc.
BLOCK_ALM
21
None
The block alarm is used for all configuration, hardware, connection failure or system
problems in the block. The cause of the alert is entered in the subcode field. The first
alert to become active will set the Active status in the Status parameter. As soon as
the Unreported status is cleared by the alert reporting task, another block alert may
be reported without clearing the Active status, if the subcode has changed.
Parameter
Description
Used to set auto acknowledgment of alarms.
B-1
Débitmètre à effet vortex Rosemount modèle 8800C pour bus de terrain FOUNDATION™ Fieldbus
TABLE B-1. Definitions of Analog Input Function Block System Parameters.
Index
Number
Units
Description
BLOCK_ERR
06
None
This parameter reflects the error status associated with the hardware or software
components associated with a block. It is a bit string, so that multiple errors may be
shown.
CHANNEL
15
None
The CHANNEL value is used to select the measurement value. Refer to the
appropriate device manual for information about the specific channels available in
each device.
You must configure the CHANNEL parameter before you can configure the
XD_SCALE parameter.
FIELD_VAL
19
Percent
The value and status from the transducer block or from the simulated input when
simulation is enabled.
GRANT_DENY
12
None
Options for controlling access of host computers and local control panels to
operating, tuning, and alarm parameters of the block. Not used by device.
HI_ALM
34
None
The HI alarm data, which includes a value of the alarm, a timestamp of occurrence
and the state of the alarm.
HI_HI_ALM
33
None
The HI HI alarm data, which includes a value of the alarm, a timestamp of
occurrence and the state of the alarm.
HI_HI_LIM
26
EU of PV_SCALE
HI_HI_PRI
25
None
HI_LIM
28
EU of PV_SCALE
HI_PRI
27
None
The priority of the HI alarm.
IO_OPTS
13
None
Allows the selection of input/output options used to alter the PV. Low cutoff enabled
is the only selectable option.
L_TYPE
16
None
Linearization type. Determines whether the field value is used directly (Direct), is
converted linearly (Indirect), or is converted with the square root (Indirect Square
Root).
LO_ALM
35
None
The LO alarm data, which includes a value of the alarm, a timestamp of occurrence
and the state of the alarm.
LO_LIM
30
EU of PV_SCALE
LO_LO_ALM
36
None
LO_LO_LIM
32
EU of PV_SCALE
LO_LO_PRI
31
None
LO_PRI
29
None
LOW_CUT
17
%
If percentage value of transducer input fails below this, PV = 0.
MODE_BLK
05
None
The actual, target, permitted, and normal modes of the block.
Target: The mode to “go to”
Actual: The mode the “block is currently in”
Permitted: Allowed modes that target may take on
Normal: Most common mode for target
OUT
08
EU of OUT_SCALE
OUT_D
37
None
Discrete output to indicate a selected alarm condition.
OUT_SCALE
11
None
The high and low scale values, engineering units code, and number of digits to the
right of the decimal point associated with OUT.
PV
07
EU of XD_SCALE
PV_FTIME
18
Seconds
The time constant of the first-order PV filter. It is the time required for a 63% change
in the IN value.
SIMULATE
09
None
A group of data that contains the current transducer value and status, the simulated
transducer value and status, and the enable/disable bit.
STRATEGY
03
None
The strategy field can be used to identify grouping of blocks. This data is not
checked or processed by the block.
ST_REV
01
None
The revision level of the static data associated with the function block. The revision
value will be incremented each time a static parameter value in the block is
changed.
Parameter
The setting for the alarm limit used to detect the HI HI alarm condition.
The priority of the HI HI alarm.
The setting for the alarm limit used to detect the HI alarm condition.
The setting for the alarm limit used to detect the LO alarm condition.
The LO LO alarm data, which includes a value of the alarm, a timestamp of
occurrence and the state of the alarm.
The setting for the alarm limit used to detect the LO LO alarm condition.
The priority of the LO LO alarm.
The priority of the LO alarm.
The block output value and status.
The process variable used in block execution.
TAG_DESC
02
None
The user description of the intended application of the block.
UPDATE_EVT
20
None
This alert is generated by any change to the static data.
B-2
Bloc de fonction AI (Entrée Analogique)
TABLE B-1. Definitions of Analog Input Function Block System Parameters.
Index
Number
Units
39
% of OUT Range
VAR_SCAN
40
Seconds
XD_SCALE
10
None
Parameter
VAR_INDEX
Simulation
Description
The average absolute error between the PV and its previous mean value over that
evaluation time defined by VAR_SCAN.
The time over which the VAR_INDEX is evaluated.
The high and low scale values, engineering units code, and number of digits to the
right of the decimal point associated with the channel input value.
The XD_SCALE units code must match the units code of the measurement channel
in the transducer block. If the units do not match, the block will not transition to MAN
or AUTO
To support testing, you can either change the mode of the block to manual and
adjust the output value, or you can enable simulation through the configuration
tool and manually enter a value for the measurement value and its status. In both
cases, you must first set the ENABLE jumper on the field device.
NOTE
All fieldbus instruments have a simulation jumper. As a safety measure, the
jumper has to be reset every time there is a power interruption. This measure is to
prevent devices that went through simulation in the staging process from being
installed with simulation enabled.
With simulation enabled, the actual measurement value has no impact on the OUT
value or the status.
Analog
Measurement
ALARM_TYPE
Access
Analog
Meas.
HI_HI_LIM
HI_LIM
LO_LO_LIM
LO_LIM
CHANNEL
Alarm
Detection
OUT_D
ALARM_HYS
LOW_CUT
Cutoff
Filter
PV
Convert
Status
Calc.
OUT
FIELDBUS-FBUS_02A
Figure B-1. Analog Input
Function Block Schematic.
L_TYPE
SIMULATE
PV_FTIME
FIELD_VAL
IO_OPTS
MODE
STATUS_OPTS
OUT_SCALE
XD_SCALE
NOTES:
OUT = block output value and status.
OUT_D = discrete output that signals a selected alarm condition.
B-3
Débitmètre à effet vortex Rosemount modèle 8800C pour bus de terrain FOUNDATION™ Fieldbus
Figure B-2. Analog Input Function
Block Timing Diagram.
OUT (mode in man)
OUT (mode in auto)
PV
FIELD_VAL
Time (seconds)
PV_FTIME
FIELDBUS-FBUS_03A
63% of Change
Filtering
The filtering feature changes the response time of the device to smooth variations
in output readings caused by rapid changes in input. You can adjust the filter time
constant (in seconds) using the PV_FTIME parameter. Set the filter time constant
to zero to disable the filter feature.
Signal Conversion
You can set the signal conversion type with the Linearization Type (L_TYPE)
parameter. You can view the converted signal (in percent of XD_SCALE) through
the FIELD_VAL parameter.
100 × ( Channel Value – EU*@0% -)
FIELD_VAL = ------------------------------------------------------------------------------------------( EU*@100% – EU*@0% )
* XD_SCALE values
You can choose from direct, indirect, or indirect square root signal conversion with
the L_TYPE parameter.
Direct
Direct signal conversion allows the signal to pass through the accessed channel input
value (or the simulated value when simulation is enabled).
PV = Channel Value
Indirect
Indirect signal conversion converts the signal linearly to the accessed channel
input value (or the simulated value when simulation is enabled) from its specified
range (XD_SCALE) to the range and units of the PV and OUT parameters
(OUT_SCALE).
FIELD_VAL
PV = ⎛ -------------------------------⎞ × ( EU**@100% – EU**@0% ) + EU**@0%
⎝
⎠
100
** OUT_SCALE values
B-4
Bloc de fonction AI (Entrée Analogique)
Indirect Square Root
Indirect Square Root signal conversion takes the square root of the value computed
with the indirect signal conversion and scales it to the range and units of the PV
and OUT parameters.
PV =
⎛ FIELD_VAL
-------------------------------⎞ × ( EU**@100% – EU**@0% ) + EU**@0%
⎝
⎠
100
** OUT_SCALE values
When the converted input value is below the limit specified by the LOW_CUT
parameter, and the Low Cutoff I/O option (IO_OPTS) is enabled (True), a value of
zero is used for the converted value (PV). This option is useful to eliminate false
readings when the differential pressure measurement is close to zero, and it may
also be useful with zero-based measurement devices such as flowmeters.
NOTE
Low Cutoff is the only I/O option supported by the AI block. You can set the I/O
option in Manual or Out of Service mode only.
Block Errors
Table B-2 lists conditions reported in the BLOCK_ERR parameter. Conditions in
italics are inactive for the AI block and are given here only for your reference.
TABLE B-2. BLOCK_ERR Conditions.
Condition
Number
Modes
Condition Name and Description
0
Other
1
Block Configuration Error: the selected channel carries a measurement that is
incompatible with the engineering units selected in XD_SCALE, the L_TYPE
parameter is not configured, or CHANNEL = zero.
2
Link Configuration Error
3
Simulate Active: Simulation is enabled and the block is using a simulated value
in its execution.
4
Local Override
5
Device Fault State Set
6
Device Needs Maintenance Soon
7
Input Failure/Process Variable has Bad Status: The hardware is bad, or a bad
status is being simulated.
8
Output Failure: The output is bad based primarily upon a bad input.
9
Memory Failure
10
Lost Static Data
11
Lost NV Data
12
Readback Check Failed
13
Device Needs Maintenance Now
14
Power Up
15
Out of Service: The actual mode is out of service.
The AI Function Block supports three modes of operation as defined by the
MODE_BLK parameter:
• Manual (Man) The block output (OUT) may be set manually
• Automatic (Auto) OUT reflects the analog input measurement or the
simulated value when simulation is enabled.
• Out of Service (O/S) The block is not processed. FIELD_VAL and PV are
not updated and the OUT status is set to Bad: Out of Service. The
BLOCK_ERR parameter shows Out of Service. In this mode, you can make
changes to all configurable parameters. The target mode of a block may be
restricted to one or more of the supported modes.
Alarm Detection
A block alarm will be generated whenever the BLOCK_ERR has an error bit set.
The types of block error for the AI block are defined above.
Process Alarm detection is based on the OUT value. You can configure the alarm
limits of the following standard alarms:
B-5
Débitmètre à effet vortex Rosemount modèle 8800C pour bus de terrain FOUNDATION™ Fieldbus
• High (HI_LIM)
• High high (HI_HI_LIM)
• Low (LO_LIM)
• Low low (LO_LO_LIM)
In order to avoid alarm chattering when the variable is oscillating around the alarm
limit, an alarm hysteresis in percent of the PV span can be set using the
ALARM_HYS parameter. The priority of each alarm is set in the following
parameters:
• HI_PRI
• HI_HI_PRI
• LO_PRI
• LO_LO_PRI
Alarms are grouped into five levels of priority:
Priority
Number
Status Handling
Priority Description
0
The priority of an alarm condition changes to 0 after the condition that caused the
alarm is corrected.
1
An alarm condition with a priority of 1 is recognized by the system, but is not
reported to the operator.
2
An alarm condition with a priority of 2 is reported to the operator, but does not
require operator attention (such as diagnostics and system alerts).
3-7
Alarm conditions of priority 3 to 7 are advisory alarms of increasing priority.
8-15
Alarm conditions of priority 8 to 15 are critical alarms of increasing priority.
Normally, the status of the PV reflects the status of the measurement value, the
operating condition of the I/O card, and any active alarm condition. In Auto mode,
OUT reflects the value and status quality of the PV. In Man mode, the OUT status
constant limit is set to indicate that the value is a constant and the OUT status
is Good.
The Uncertain - EU range violation status is always set, and the PV status is set
high- or low-limited if the sensor limits for conversion are exceeded.
In the STATUS_OPTS parameter, you can select from the following options to
control the status handling:
BAD if Limited – sets the OUT status quality to Bad when the value is higher or
lower than the sensor limits.
Uncertain if Limited – sets the OUT status quality to Uncertain when the value is
higher or lower than the sensor limits.
Uncertain if in Manual mode – The status of the Output is set to Uncertain when
the mode is set to Manual
NOTES
1. The instrument must be in Manual or Out of Service mode to set the status
option.
2. The AI block only supports the BAD if Limited option. Unsupported options
are not grayed out; they appear on the screen in the same manner as supported
options.
Advanced Features
The AI function block provided with Fisher-Rosemount fieldbus devices provides
added capability through the addition of the following parameters:
ALARM_TYPE – Allows one or more of the process alarm conditions detected
by the AI function block to be used in setting its OUT_D parameter.
OUT_D – Discrete output of the AI function block based on the detection of
process alarm condition(s). This parameter may be linked to other function blocks
that require a discrete input based on the detected alarm condition.
B-6
Bloc de fonction AI (Entrée Analogique)
VAR_SCAN – Time period in seconds over which the variability index
(VAR_INDEX) is computed.
VAR_INDEX – Process variability index measured as the integral of average
absolute error between PV and its mean value over the previous evaluation period.
This index is calculated as a percent of OUT span and is updated at the end of the
time period defined by VAR_SCAN.
Application Information
The configuration of the AI function block and its associated output channels
depends on the specific application. A typical configuration for the AI block
involves the following parameters:
CHANNEL
If the device supports more than one measurement, verify that
the selected channel contains the appropriate measurement or
derived value.
L_TYPE
Select Direct when the measurement is already in the
engineering units that you want for the block output.
Select Indirect when you want to convert the measured
variable into another, for example, pressure into level or flow
into energy.
Select Indirect Square Root when the block I/O parameter
value represents a flow measurement made using differential
pressure, and when square root extraction is not performed by
the transducer.
SCALING
XD_SCALE provides the range and units of the measurement
and OUT_SCALE provides the range and engineering units of
the output.
Application Example:
Temperature Transmitter
Situation
A temperature transmitter with a range of –200 to 450 °C.
Solution
Table B-3 lists the appropriate configuration settings, and Figure B-3 illustrates the
correct function block configuration.
.
TABLE B-3. Analog Input Function Block Configuration for
a Typical Temperature Transmitter.
Configured Values
L_TYPE
Direct
XD_SCALE
Not Used
OUT_SCALE
Not Used
Temperature
Measurement
FIELDBUS-FBUS_04A
Figure B-3. Analog Input Function
Block Diagram for a Typical
Temperature Transmitter.
Parameter
OUT_D
AI Function Block
OUT
To Another
Function Block
Application Example: Pressure
Transmitter used to Measure
Level in an Open Tank
Situation #1
The level of an open tank is to be measured using a pressure tap at the bottom of
the tank. The level measurement will be used to control the level of liquid in the
tank. The maximum level at the tank is 16 ft. The liquid in the tank has a density
that makes the level correspond to a pressure of 7.0 psi at the pressure tap (see
Figure B-4).
B-7
Débitmètre à effet vortex Rosemount modèle 8800C pour bus de terrain FOUNDATION™ Fieldbus
Figure B-4. Situation #1 Diagram.
16 ft
Solution to Situation #1
FIELDBUS-3244MV-3244A_01A
Full Tank
7.0 psi measured at
the transmitter
Table B-4 lists the appropriate configuration settings, and Figure B-5 illustrates the
correct function block configuration.
TABLE B-4. Analog Input Function Block Configuration for a
Pressure Transmitter used in Level Measurement (situation #1).
Parameter
Figure B-5. Function Block Diagram for
a Pressure Transmitter used in Level
Measurement.
Configured Values
L_TYPE
Indirect
XD_SCALE
0 to 7 psi
OUT_SCALE
0 to 16 ft
Analog
Measurement
AI
Function
Block
OUT_D
OUT
BKCAL_OUT
BKCAL_IN
PID
Function
Block
CAS_IN
B-8
OUT
CAS_IN
AO
Function
Block
Bloc de fonction AI (Entrée Analogique)
Situation #2
The transmitter in situation #1 is installed below the tank in a position where the
liquid column in the impulse line, when the tank is empty, is equivalent to 2.0 psi
(see Figure B-6).
Figure B-6. Situation #2 Diagram.
16 ft
FIELDBUS-3244MV-3244A_02A
Empty Tank
0 ft
2.0 psi measured at
the transmitter
Solution
Table B-5 lists the appropriate configuration settings.
TABLE B-5. Analog Input Function Block Configuration for a
Pressure Transmitter used in Level Measurement (Situation #2).
Parameter
Configured Values
L_TYPE
Indirect
XD_SCALE
2 to 9 psi
OUT_SCALE
0 to 16 ft
Application Example:
Differential Pressure Transmitter
to Measure Flow
Situation
The liquid flow in a line is to be measured using the differential pressure across an
orifice plate in the line, and the flow measurement will be used in a flow control
loop. Based on the orifice specification sheet, the differential pressure transmitter
was calibrated for 0 to 20 in H20 for a flow of 0 to 800 gal/min, and the transducer
was not configured to take the square root of the differential pressure.
Solution
Table B-6 lists the appropriate configuration settings, and Figure B-7 illustrates the
correct function block configuration.
TABLE B-6. Analog Input Function Block Configuration for
a Differential Pressure Transmitter.
Parameter
Configured Values
L_TYPE
Indirect Square Root
XD_SCALE
0 to 20 in.
OUT_SCALE
0 to 800 gal/min.
Figure B-7. Function Block Diagram for a Differential Pressure Transmitter Used in a Flow Measurement.
Analog
Measurement
AI
Function
Block
BKCAL_IN
OUT_D
OUT
BKCAL_OUT
PID
Function
Block
AO
Function
Block
IN
B-9
Débitmètre à effet vortex Rosemount modèle 8800C pour bus de terrain FOUNDATION™ Fieldbus
Troubleshooting
Refer to Table B-7 to troubleshoot any problems that you encounter.
TABLE B-7. Troubleshooting.
Symptom
Mode will not
leave OOS
Process and/or block
alarms will not work.
Value of output does
not make sense
Cannot set HI_LIMIT,
HI_HI_LIMIT,
LO_LIMIT, or
LO_LO_LIMIT
Values
B-10
Possible Causes
Corrective Action
Target mode not set.
Set target mode to something other
than OOS.
Configuration error
BLOCK_ERR will show the
configuration error bit set. The following
are parameters that must be set before
the block is allowed out of OOS:
• CHANNEL must be set to a valid
value and cannot be left at initial
value of 0.
• XD_SCALE.UNITS_INDX must
match the units in the transducer
block channel value.
• L_TYPE must be set to Direct,
Indirect, or Indirect Square Root
and cannot be left at initial value of
0.
Resource block
The actual mode of the Resource block
is OOS. See Resource Block
Diagnostics for corrective action.
Schedule
Block is not scheduled and therefore
cannot execute to go to Target Mode.
Schedule the block to execute.
Features
FEATURES_SEL does not have Alerts
enabled. Enable the Alerts bit.
Notification
LIM_NOTIFY is not high enough. Set
equal to MAX_NOTIFY.
Status Options
STATUS_OPTS has Propagate Fault
Forward bit set. This should be cleared
to cause an alarm to occur.
Linearization Type
L_TYPE must be set to Direct, Indirect,
or Indirect Square Root and cannot be
left at initial value of 0.
Scaling
Scaling parameters are set incorrectly:
• XD_SCALE.EU0 and EU100
should match that of the transducer
block channel value.
• OUT_SCALE.EU0 and EU100 are
not set properly.
Scaling
Limit values are outside the
OUT_SCALE.EU0 and
OUT_SCALE.EU100 values. Change
OUT_SCALE or set values
within range.
Annexe
C
Bloc de fonction PID
Remarque : cette annexe est intentionnellement non traduite.
BKCAL_IN
BKCAL_OUT
FF_VAL
PID
IN
FIELDBUS-FBUS_34A
CAS_IN
OUT
TRK_IN_D
TRK_VAL
BKCAL_IN
CAS_IN
FF_VAL
IN
= The analog input value and status from another
block’s BKCAL_OUT output that is used for
backward output tracking for bumpless transfer
and to pass limit status.
= The remote setpoint value from another function
block.
= The feedforward control input value and status.
= The connection for the process variable from
another function block.
TRK_IN_D
TRK_VAL
= Initiates the external tracking function.
= The value after scaling applied to OUT in
Local Override mode.
BKCAL_OUT = The value and status required by the
BKCAL_IN input of another function block
to prevent reset windup and to provide
bumpless transfer to closed loop control.
OUT
= The block output and status.
The PID function block combines all of the necessary logic to perform
proportional/integral/derivative (PID) control. The block supports mode control,
signal scaling and limiting, feedforward control, override tracking, alarm limit
detection, and signal status propagation.
The block supports two forms of the PID equation: Standard and Series. You can
choose the appropriate equation using the FORM parameter. The Standard ISA
PID equation is the default selection.
τd s
⎛
⎞
1
Standard Out = GAIN × e × ⎜ 1 + ----------------- + ---------------------------⎟ +F
α
τ
τ
s
+
1
×
s
+
1
⎝
⎠
r
d
⎛ τd s + 1 ⎞
1
Series Out = GAIN × e × ⎛ 1 + ------- ⎞ + ⎜ ----------------------------⎟ + F
⎝
τ r s ⎠ ⎝ α × τ d s + 1⎠
Where
GAIN:
τr :
s:
τd :
α:
F:
e:
proportional gain value
integral action time constant (RESET parameter) in seconds
laplace operator
derivative action time constant (RATE parameter)
fixed smoothing factor of 0.1 applied to RATE
feedforward control contribution from the feedforward input (FF_VAL parameter)
error between setpoint and process variable
C-1
Débitmètre à effet vortex Rosemount modèle 8800C pour bus de terrain FOUNDATION™ Fieldbus
To further customize the block for use in your application, you can configure
filtering, feedforward inputs, tracking inputs, setpoint and output limiting, PID
equation structures, and block output action. Table C-1 lists the PID block
parameters and their descriptions, units of measure, and index numbers, and
Figure C-1 on page C-5 illustrates the internal components of the PID function
block.
TABLE C-1. PID Function Block System Parameters.
Index
Number
Units
ACK_OPTION
46
None
ALARM_HYS
47
Percent
ALARM_SUM
45
None
The summary alarm is used for all process alarms in the block. The cause of the
alert is entered in the subcode field. The first alert to become active will set the
Active status in the Status parameter. As soon as the Unreported status is cleared
by the alert reporting task, another block alert may be reported without clearing the
Active status, if the subcode has changed.
ALERT_KEY
04
None
The identification number of the plant unit. This information may be used in the host
for sorting alarms, etc.
ALG_TYPE
74
None
Selects filtering algorithm as Backward or Bilinear.
BAL_TIME
25
Seconds
BIAS
66
EU of OUT_SCALE
BKCAL_HYS
30
Percent
The amount the output value must change away from the its output limit before limit
status is turned off.
BKCAL_IN
27
EU of OUT_SCALE
The analog input value and status from another block’s BKCAL_OUT output that is
used for backward output tracking for bumpless transfer and to pass limit status.
BKCAL_OUT
31
EU of PV_SCALE
BLOCK_ALM
44
None
The block alarm is used for all configuration, hardware, connection failure, or system
problems in the block. The cause of the alert is entered in the subcode field. The first
alert to become active will set the active status in the status parameter. As soon as
the Unreported status is cleared by the alert reporting task, and other block alert
may be reported without clearing the Active status, if the subcode has changed.
BLOCK_ERR
06
None
This parameter reflects the error status associated with the hardware or software
components associated with a block. It is a bit string so that multiple errors may
be shown.
BYPASS
17
None
Used to override the calculation of the block. When enabled, the SP is sent directly
to the output.
CAS_IN
18
EU of PV_SCALE
CONTROL_OPTS
13
None
Allows you to specify control strategy options. The supported control options for the
PID block are Track enable, Track in Manual, SP-PV Track in Man, SP-PV Track in
LO or IMAN, Use PV for BKCAL_OUT, and Direct Acting
DV_HI_ALM
64
None
The DV HI alarm data, which includes a value of the alarm, a timestamp of
occurrence, and the state of the alarm.
DV_HI_LIM
57
EU of PV_SCALE
Parameter
Description
Used to set auto acknowledgment of alarms.
The amount the alarm value must return to within the alarm limit before the
associated active alarm condition clears.
The specified time for the internal working value of bias to return to the operator set
bias. Also used to specify the time constant at which the integral term will move to
obtain balance when the output is limited and the mode is AUTO, CAS, or RCAS.
The bias value used to calculate output for a PD type controller.
The value and status required by the BKCAL_IN input of another block to prevent
reset windup and to provide bumpless transfer of closed loop control.
The remote setpoint value from another block.
The setting for the alarm limit used to detect the deviation high alarm condition.
DV_HI_PRI
56
None
The priority of the deviation high alarm.
DV_LO_ALM
65
None
The DV LO alarm data, which includes a value of the alarm, a timestamp of
occurrence, and the state of the alarm.
DV_LO_LIM
59
EU of PV_SCALE
DV_LO_PRI
58
None
ERROR
67
EU of PV_SCALE
FF_ENABLE
70
None
Enables the use of feedforward calculations
FF_GAIN
42
None
The feedforward gain value. FF_VAL is multiplied by FF_GAIN before it is added to
the calculated control output.
FF_SCALE
41
None
The high and low scale values, engineering units code, and number of digits to the
right of the decimal point associated with the feedforward value (FF_VAL).
FF_VAL
40
EU of FF_SCALE
GAIN
23
None
C-2
The setting for the alarm limit use to detect the deviation low alarm condition.
The priority of the deviation low alarm.
The error (SP-PV) used to determine the control action.
The feedforward control input value and status.
The proportional gain value. This value cannot = 0.
Bloc de fonction PID
TABLE C-1. PID Function Block System Parameters.
Index
Number
Units
GRANT_DENY
12
None
Options for controlling access of host computers and local control panels to
operating, tuning, and alarm parameters of the block. Not used by the device.
HI_ALM
61
None
The HI alarm data, which includes a value of the alarm, a timestamp of occurrence,
and the state of the alarm.
HI_HI_ALM
60
None
The HI HI alarm data, which includes a value of the alarm, a timestamp of
occurrence, and the state of the alarm.
HI_HI-LIM
49
EU of PV_SCALE
HI_HI_PRI
48
None
HI_LIM
51
EU of PV_SCALE
HI_PRI
50
None
IN
15
EU of PV_SCALE
LO_ALM
62
None
LO_LIM
53
EU of PV_SCALE
LO_LO_ALM
63
None
LO_LO_LIM
55
EU of PV_SCALE
LO_LO_PRI
54
None
The priority of the LO LO alarm.
LO_PRI
52
None
The priority of the LO alarm.
MATH_FORM
73
None
Selects equation form (series or standard).
MODE_BLK
05
None
The actual, target, permitted, and normal modes of the block.
Target: The mode to “go to”
Actual: The mode the “block is currently in”
Permitted: Allowed modes that target may take on
Normal: Most common mode for target
OUT
09
EU of OUT_SCALE
Parameter
Description
The setting for the alarm limit used to detect the HI HI alarm condition.
The priority of the HI HI Alarm.
The setting for the alarm limit used to detect the HI alarm condition.
The priority of the HI alarm.
The connection for the PV input from another block.
The LO alarm data, which includes a value of the alarm, a timestamp of occurrence,
and the state of the alarm.
The setting for the alarm limit used to detect the LO alarm condition.
The LO LO alarm data, which includes a value of the alarm, a timestamp of
occurrence, and the state of the alarm.
The setting for the alarm limit used to detect the LO LO alarm condition.
The block input value and status.
OUT_HI_LIM
28
EU of OUT_SCALE
The maximum output value allowed.
OUT-LO_LIM
29
EU of OUT_SCALE
The minimum output value allowed
OUT_SCALE
11
None
PV
07
EU of PV_SCALE
PV_FTIME
16
Seconds
The time constant of the first-order PV filter. It is the time required for a 63 percent
change in the IN value.
PV_SCALE
10
None
The high and low scale values, engineering units code, and number of digits to the
right of the decimal point associated with PV.
The high and low scale values, engineering units code, and number of digits to the
right of the decimal point associated with OUT.
The process variable used in block execution.
RATE
26
Seconds
RCAS_IN
32
EU of PV_SCALE
Target setpoint and status that is provided by a supervisory host. Used when mode
is RCAS.
The derivative action time constant.
RCAS_OUT
35
EU of PV_SCALE
Block setpoint and status after ramping, filtering, and limiting that is provided to a
supervisory host for back calculation to allow action to be taken under limiting
conditions or mode change. Used when mode is RCAS.
RESET
24
Seconds per repeat
The integral action time constant.
ROUT_IN
33
EU of OUT_SCALE
Target output and status that is provided by a supervisory host. Used when mode is
ROUT.
ROUT_OUT
36
EU of OUT_SCALE
Block output that is provided to a supervisory host for a back calculation to allow
action to be taken under limiting conditions or mode change. Used when mode is
RCAS.
SHED_OPT
34
None
SP
08
EU of PV_SCALE
SP_FTIME
69
Seconds
Defines action to be taken on remote control device timeout.
The target block setpoint value. It is the result of setpoint limiting and setpoint
rate of change limiting.
The time constant of the first-order SP filter. It is the time required for a 63 percent
change in the IN value.
SP_HI_LIM
21
EU of PV_SCALE
The highest SP value allowed.
SP_LO_LIM
22
EU of PV_SCALE
The lowest SP value allowed.
SP_RATE_DN
19
EU of PV_SCALE
per second
Ramp rate for downward SP changes. When the ramp rate is set to zero, the SP
is used immediately.
SP-RATE_UP
20
EU of PV_SCALE
per second
Ramp rate for upward SP changes. When the ramp rate is set to zero,
the SP is used immediately.
SP_WORK
68
EU of PV_SCALE
The working setpoint of the block after limiting and filtering is applied.
C-3
Débitmètre à effet vortex Rosemount modèle 8800C pour bus de terrain FOUNDATION™ Fieldbus
TABLE C-1. PID Function Block System Parameters.
Index
Number
Units
STATUS_OPTS
14
None
Allows you to select options for status handling and processing. The supported
status option for the PID block is Target to Manual if Bad IN.
STRATEGY
03
None
The strategy field can be used to identify grouping of blocks. This data is not checked
or processed by the block.
ST_REV
01
None
The revision level of the static data associated with the function block. The revision
value will be incremented each time a static parameter value in the block is changed.
STRUCTURE.
CONFIG
75
None
Defines PID equation structure to apply controller action.
TAG_DESC
02
None
The user description of the intended application of the block.
Parameter
Description
TRK_IN_D
38
None
Discrete input that initiates external tracking.
TRK_SCALE
37
None
The high and low scale values, engineering units code, and number of digits to the
right of the decimal point associated with the external tracking value (TRK_VAL).
TRK_VAL
39
EU of TRK_SCALE
The value (after scaling from TRK_SCALE to OUT_SCALE) APPLIED to OUT in LO
mode.
UBETA
72
Percent
Used to set disturbance rejection vs. tracking response action for a 2.0 degree of
freedom PID.
UGAMMA
71
Percent
Used to set disturbance rejection vs. tracking response action for a 2.0 degree of
freedom PID.
UPDATE_EVT
43
None
C-4
This alert is generated by any changes to the static data.
Bloc de fonction PID
Figure C-1. PID Function Block Schematic.
FF_GAIN
FF_SCALE
Feedforward
Calculation
FF_VAL
BKCAL_IN
MODE
TRK_IN_D
BKCAL_OUT
RCAS_OUT
ROUT_OUT
ROUT_IN
RCAS_IN
CAS_IN
Operator
Setpoint
IN
SP_HI_LIM
SP_LO_LIM
SP_RATE_DN
SP_RATE_UP
SP_FTIME
Scaling
and
Filtering
PV_SCALE
PV_FTIME
TRK_VAL
PID
Equation
GAIN
RATE
RESET
Alarm
Detection
Output
Limiting
OUT
OUT_HI_LIM
OUT_LO_LIM
OUT_SCALE
Operator
Output
HI_HI_LIM
HI_LIM
DV_HI_LIM
DV_LO_LIM
LO_LIM
LO_LO_LIM
FIELDBUS-FBUS_13A
Setpoint
Limiting
and
Filtering
Convert
TRK_SCALE
OUT_SCALE
C-5
Débitmètre à effet vortex Rosemount modèle 8800C pour bus de terrain FOUNDATION™ Fieldbus
Setpoint Selection
and Limiting
The setpoint of the PID block is determined by the mode. You can configure the
SP_HI_LIM and SP_LO_LIM parameters to limit the setpoint. In Cascade or
RemoteCascade mode, the setpoint is adjusted by another function block or by
a host computer, and the output is computed based on the setpoint.
In Automatic mode, the setpoint is entered manually by the operator, and the
output is computed based on the setpoint. In Auto mode, you can also adjust the
setpoint limit and the setpoint rate of change using the SP_RATE_UP and
SP_RATE_DN parameters.
In Manual mode the output is entered manually by the operator, and is
independent of the setpoint. In RemoteOutput mode, the output is entered by a
host computer, and is independent of the setpoint.
Figure C-2 illustrates the method for setpoint selection.
Operator
Setpoint
Auto
Man
Cas
SP_HI_LIM
SP_LO_LIM
SP_RATE_UP
SP_RATE_DN
Setpoint
Limiting
Rate
Limiting
Auto
Man
Cas
FIELDBUS-FBUS_01A
Figure C-2. PID Function Block
Setpoint Selection.
Filtering
The filtering feature changes the response time of the device to smooth variations
in output readings caused by rapid changes in input. You can configure the filtering
feature with the FILTER_TYPE parameter, and you can adjust the filter time
constant (in seconds) using the PV_FTIME or SP_FTIME parameters. Set the
filter time constant to zero to disable the filter feature.
Feedforward Calculation
The feedforward value (FF_VAL) is scaled (FF_SCALE) to a common range for
compatibility with the output scale (OUT_SCALE). A gain value (FF_GAIN) is
applied to achieve the total feedforward contribution.
Tracking
You enable the use of output tracking through the control options. You can set
control options in Manual or Out of Service mode only.
The Track Enable control option must be set to True for the track function to
operate. When the Track in Manual control option is set to True, tracking can be
activated and maintained only when the block is in Manual mode. When Track
in Manual is False, the operator can override the tracking function when the
block is in Manual mode. Activating the track function causes the block’s actual
mode to revert to Local Override.
The TRK_VAL parameter specifies the value to be converted and tracked into the
output when the track function is operating. The TRK_SCALE parameter specifies
the range of TRK_VAL.
When the TRK_IN_D parameter is True and the Track Enable control option is
True, the TRK_VAL input is converted to the appropriate value and output in units
of OUT_SCALE.
Output Selection
and Limiting
C-6
Output selection is determined by the mode and the setpoint. In Automatic,
Cascade, or RemoteCascade mode, the output is computed by the PID control
equation. In Manual and RemoteOutput mode, the output may be entered
manually (see also “Setpoint Selection and Limiting” on page C-6). You can limit
the output by configuring the OUT_HI_LIM and OUT_LO_LIM parameters.
Bloc de fonction PID
Bumpless Transfer and
Setpoint Tracking
You can configure the method for tracking the setpoint by configuring the
following control options (CONTROL_OPTS):
SP-PV Track in Man — Permits the SP to track the PV when the target mode of
the block is Man.
SP-PV Track in LO or IMan — Permits the SP to track the PV when the actual
mode of the block is Local Override (LO) or Initialization Manual (IMan).
When one of these options is set, the SP value is set to the PV value while in the
specified mode.
You can select the value that a master controller uses for tracking by configuring
the Use PV for BKCAL_OUT control option. The BKCAL_OUT value tracks
the PV value. BKCAL_IN on a master controller connected to BKCAL_OUT on
the PID block in an open cascade strategy forces its OUT to match BKCAL_IN,
thus tracking the PV from the slave PID block into its cascade input connection
(CAS_IN). If the Use PV for BKCAL_OUT option is not selected, the working
setpoint (SP_WRK) is used for BKCAL_OUT.
You can set control options in Manual or Out of Service mode only. When the
mode is set to Auto, the SP will remain at the last value (it will no longer follow
the PV.
PID Equation Structures
Configure the STRUCTURE parameter to select the PID equation structure. You
can select one of the following choices:
•
PI Action on Error, D Action on PV
•
PID Action on Error
•
I Action on Error, PD Action on PV
Set RESET to zero to configure the PID block to perform integral only control
regardless of the STRUCTURE parameter selection. When RESET equals zero,
the equation reduces to an integrator equation with a gain value applied to the
error:
GAIN × e ( s )
-------------------------------s
Where
GAIN:
e:
s:
proportional gain value
error
laplace operator
C-7
Débitmètre à effet vortex Rosemount modèle 8800C pour bus de terrain FOUNDATION™ Fieldbus
Reverse and Direct Action
To configure the block output action, enable the Direct Acting control option.
This option defines the relationship between a change in PV and the corresponding
change in output. With Direct Acting enabled (True), an increase in PV results in
an increase in the output.
You can set control options in Manual or Out of Service mode only.
NOTE
Track Enable, Track in Manual, SP-PV Track in Man, SP-PV Track in LO
or IMan, Use PV for BKCAL_OUT, and Direct Acting are the only control
options supported by the PID function block. Unsupported options are not grayed
out; they appear on the screen in the same manner as supported options.
Reset Limiting
The PID function block provides a modified version of feedback reset limiting that
prevents windup when output or input limits are encountered, and provides the
proper behavior in selector applications.
Block Errors
Table C-2 lists conditions reported in the BLOCK_ERR parameter. Conditions in
italics are inactive for the PID block and are given here only for your reference.
TABLE C-2. BLOCK_ERR Conditions.
Condition
Number
Modes
Condition Name and Description
0
Other
1
Block Configuration Error: The BY_PASS parameter is not configured
and is set to 0, the SP_HI_LIM is less than the SP_LO_LIM, or the
OUT_HI_LIM is less than the OUT_LO_LIM.
2
Link Configuration Error
3
Simulate Active
4
Local Override: The actual mode is LO.
5
Device Fault State Set
6
Device Needs Maintenance Soon
7
Input Failure/Process Variable has Bad Status: The parameter linked to
IN is indicating a Bad status.
8
Output Failure
9
Memory Failure
10
Lost Static Data
11
Lost NV Data
12
Readback Check Failed
13
Device Needs Maintenance Now
14
Power Up
15
Out of Service: The actual mode is out of service.
The PID function block supports the following modes:
Manual (Man)—The block output (OUT) may be set manually.
Automatic (Auto)—The SP may be set manually and the block algorithm
calculates OUT.
Cascade (Cas)—The SP is calculated in another block and is provided to the PID
block through the CAS_IN connection.
RemoteCascade (RCas)—The SP is provided by a host computer that writes to
the RCAS_IN parameter.
RemoteOutput (Rout)—The OUT IS provided by a host computer that writes to
the ROUT_IN parameter
Local Override (LO)—The track function is active. OUT is set by TRK_VAL.
The BLOCK_ERR parameter shows Local override.
C-8
Bloc de fonction PID
Initialization Manual (IMan)—The output path is not complete (for example, the
cascade-to-slave path might not be open). In IMan mode, OUT tracks BKCAL_IN.
Out of Service (O/S)—The block is not processed. The OUT status is set to Bad:
Out of Service. The BLOCK_ERR parameter shows
Out of service.
You can configure the Man, Auto, Cas, and O/S modes as permitted modes for
operator entry.
Alarm Detection
A block alarm will be generated whenever the BLOCK_ERR has an error bit set.
The types of block error for the AI block are defined above.
Process alarm detection is based on the PV value. You can configure the alarm
limits of the following standard alarms:
•
High (HI_LIM)
•
High high (HI_HI_LIM)
•
Low (LO_LIM)
•
Low low (LO_LO_LIM)
Additional process alarm detection is based on the difference between SP and PV
values and can be configured via the following parameters:
•
Deviation high (DV_HI_LIM)
•
Deviation low (DV_LO_LIM)
In order to avoid alarm chattering when the variable is oscillating around the alarm
limit, an alarm hysteresis in percent of the PV span can be set using the
ALARM_HYS parameter. The priority of each alarm is set in the following
parameters:
•
HI_PRI
•
HI_HI_PRI
•
LO_PRI
•
LO_LO_PRI
•
DV_HI_PRI
•
DV_LO_PRI
Alarms are grouped into five levels of priority:
Priority
Number
Priority Description
0
The priority of an alarm condition changes to 0 after the condition that
caused the alarm is corrected.
1
An alarm condition with a priority of 1 is recognized by the system, but is
not reported to the operator.
2
An alarm condition with a priority of 2 is reported to the operator, but does
not require operator attention (such as diagnostics and system alerts).
3-7
Alarm conditions of priority 3 to 7 are advisory alarms of increasing priority.
8-15
Alarm conditions of priority 8 to 15 are critical alarms of increasing priority.
C-9
Débitmètre à effet vortex Rosemount modèle 8800C pour bus de terrain FOUNDATION™ Fieldbus
Status Handling
If the input status on the PID block is Bad, the mode of the block reverts to
Manual. In addition, you can select the Target to Manual if Bad IN status
option to direct the target mode to revert to manual. You can set the status option in
Manual or Out of Service mode only.
NOTE
Target to Manual if Bad IN is the only status option supported by the PID
function block. Unsupported options are not grayed out; they appear on the screen
in the same manner as supported options.
Application Information
The PID function block is a powerful, flexible control algorithm that is designed to
work in a variety of control strategies. The PID block is configured differently for
different applications. The following examples describe the use of the PID block
for closed-loop control (basic PID loop), feedforward control, cascade control with
master and slave, and complex cascade control with override.
Closed Loop Control
To implement basic closed loop control, compute the error difference between the
process variable (PV) and setpoint (SP) values and calculate a control output
signal using a PID (Proportional Integral Derivative) function block.
The proportional control function responds immediately and directly to a change
in the PV or SP. The proportional term GAIN applies a change in the loop output
based on the current magnitude of the error multiplied by a gain value.
The integral control function reduces the process error by moving the output in the
appropriate direction. The integral term RESET applies a correction based on the
magnitude and duration of the error. Set the RESET parameter to zero for
integral-only control. To reduce reset action, configure the RESET parameter to be
a large value.
The derivative term RATE applies a correction based on the anticipated change in
error. Derivative control is typically used in temperature control where large
measurement lags exist.
C-10
Bloc de fonction PID
The MODE parameter is a switch that indicates the target and actual mode of
operation. Mode selection has a large impact on the operation of the PID block:
•
Manual mode allows the operator to set the value of the loop output signal
directly.
•
Automatic mode allows the operator to select a setpoint for automatic
correction of error using the GAIN, RESET, and RATE tuning values.
•
Cascade and Remote Cascade modes use a setpoint from another
block in a cascaded configuration.
•
Remote Out mode is similar to Manual mode except that the block
output is supplied by an external program rather than by
the operator.
•
Initialization Manual is a non-target mode used with cascade
configurations while transitioning from manual operation to automatic
operation.
•
Local Override is a non-target mode that instructs the block to revert to
Local Override when the tracking or fail-safe control options are activated.
•
Out of Service mode disables the block for maintenance.
Abrupt changes in the quality of the input signal can result in unexpected loop
behavior. To prevent the output from changing abruptly and upsetting the process,
select the SP-PV Track in Man I/O option. This option automatically sets the
loop to Manual if a Bad input status is detected. While in manual mode, the
operator can manage control manually until a Good input status is reestablished.
Application Example: Basic PID
Block for Steam Heater Control
Situation
A PID block is used with an AI block and an AO block to control the flow steam
used to heat a process fluid in a heat exchanger. Figure C-3 illustrates the process
instrumentation diagram.
Figure C-3. PID Function Block Steam
Heater Control Example.
TCV
101
TC
101
Steam Supply
FIELDBUS-FBUS_14A
TT
101
TT
100
Steam Heater
Condensate
C-11
Débitmètre à effet vortex Rosemount modèle 8800C pour bus de terrain FOUNDATION™ Fieldbus
Solution
The PID loop uses TT101 as an input and provides a signal to the analog output
TCV101. The BKCAL_OUT of the AO block and the BKCAL_IN of the PID
block communicate the status and quality of information being passed between the
blocks. The status indication shows that communications is functioning and the
I/O is working properly. Figure C-4 illustrates the correct function block
configuration.
Outlet
Temperature
Input
BKCAL_OUT
BKCAL_IN
AI
Function
Block
PID
Function
Block
OUT
OUT
AO
Function
Block
CAS_IN
OUT
IN
TCV101
TC101
TT101
FIELDBUS-FBUS_15A
Figure C-4. PID Function
Block Diagram for Steam Heater
Control Example.
Application Example:
Feedforward Control
Situation
In the previous example, control problems can arise because of a time delay caused
by thermal inertia between the two flow streams (TT100 and TT101). Variations in
the inlet temperature (TT100) take an excessive amount of time to be sensed in the
outlet (TT101). This delay causes the product to be out of the desired temperature
range.
Solution
Feedforward control is added to improve the response time of the basic PID
control. The temperature of the inlet process fluid (TT100) is input to an AI
function block and is connected to the FF_VAL connector on the PID block.
Feedforward control is then enabled (FF_ENABLE), the feedforward value is
scaled (FF_SCALE), and a gain (FF_GAIN) is determined. Figure C-5 illustrates
the process instrumentation diagram, and Figure C-6 illustrates the correct
function block configuration.
Figure C-5. PID Function Block
Feedforward Control Example.
TCV
101
FF
TC
101
TT
101
TT
100
Steam Heater
Condensate
C-12
FIELDBUS-FBUS_16A
Steam Supply
Bloc de fonction PID
Figure C-6. Function Block Diagram for Feedforward Control.
Outlet
Temperature
Input
AI
Function
Block
BKCAL_IN
IN
OUT
FF_VAL
BKCAL_OUT
PID
Function
Block
OUT
CAS_IN
TC101
TT101
AO
Function
Block
OUT
TCV101
AI
Function
Block
FIELDBUS-FBUS_17A
Inlet
Temperature
Input
OUT
TT100
Application Example: Cascade
Control with Master
and Slave Loops
Situation
A slave loop is added to a basic PID control configuration to measure and control
steam flow to the steam heater. Variations in the steam pressure cause the
temperature in the heat exchanger to change. The temperature variation will later
be sensed by TT101. The temperature controller will modify the valve position to
compensate for the steam pressure change. The process is slow and causes
variations in the product temperature. Figure C-7 illustrates the process
instrumentation diagram.
Figure C-7. PID Function Block
Cascade Control Example.
FC
101
FT
101
TC
101
TCV
101
Steam
Supply
TT
100
FIELDBUS-FBUS_18A
TT
101
Steam Heater
Condensate
C-13
Débitmètre à effet vortex Rosemount modèle 8800C pour bus de terrain FOUNDATION™ Fieldbus
Solution
If the flow is controlled, steam pressure variations will be compensated before they
significantly affect the heat exchanger temperature. The output from the master
temperature loop is used as the setpoint for the slave steam flow loop. The
BKCAL_IN and BKCAL_OUT connections on the PID blocks are used to prevent
controller windup on the master loop when the slave loop is in Manual or
Automatic mode, or it has reached an output constraint. Figure C-8 illustrates the
correct function block configuration.
Figure C-8. PID Function Block Diagram for Cascade Control Example.
Outlet
Temperature
Input
OUT
IN
TT 101
PID
Function
Block
OUT
TC 101
BKCAL_OUT
BKCAL_IN
Steam
Flow
Input
AI
Function
Block
CAS_IN
OUT
FT 101
Application Example:
Cascade Control with Override
PID
Function
Block
IN
FC 101
OUT
IN
AO
Module
Block
TCV 101
You can use the PID function block with other function blocks for complex control
strategies. Figure C-9 illustrates the function block diagram for cascade control
with override.
When configured for cascade control with override, if one of the PID function
blocks connected to the selector inputs is deselected, that PID block filters the
integral value to the selected value (the value at its BKCAL_IN). The selected PID
block behaves normally and the deselected controller never winds up. At steady
state, the deselected PID block offsets its OUT value from the selected value by
the proportional term. When the selected block becomes output-limited, it prevents
the integral term from winding further into the limited region.
When the cascade between the slave PID block and the Control Selector block is
open, the open cascade status is passed to the Control Selector block and through
to the PID blocks supplying input to it. The Control Selector block and the
upstream (master) PID blocks have an actual mode of IMan.
If the instrument connected to the AI block fails, you can place the AI block in
Manual mode and set the output to some nominal value for use in the Integrator
function block. In this case, IN at the slave PID block is constant and prevents the
integral term from increasing or decreasing.
C-14
FIELDBUS-FBUS_19A
AI
Function
Block
BKCAL_OUT
BKCAL_IN
Bloc de fonction PID
Figure C-9. Function Block Diagram for Cascade Control with Override.
BKCAL_OUT
BKCAL_IN
Slave Controller
PID
Function
Block
PID
Function
Block
CAS_IN
Master Controller
OUT
IN
OUT
CAS_IN
AO
Function
Block
BKCAL_SEL_1
Configured for High Selection
SEL_1
SEL_2
Control
Selector
Function
Block
IN_1
OUT
PID
Function
Block
BKCAL_SEL_2
PID
Function
Block
OUT
AI
Function
Block
OUT
C-15
FIELDBUS-FBUS_20A
Master Controller
Débitmètre à effet vortex Rosemount modèle 8800C pour bus de terrain FOUNDATION™ Fieldbus
Troubleshooting
Refer to Table C-3 to troubleshoot any problems that you encounter.
TABLE C-3. Troubleshooting.
Symptom
Possible Causes
Corrective Action
Target mode not set.
Set target mode to something other
than OOS.
Configuration error
BLOCK_ERR will show the
configuration error bit set. The following
are parameters that must be set before
the block is allowed out of OOS:
• BYPASS must be off or on and
cannot be left at initial value of 0.
• OUT_HI_LIM must be less than or
equal to OUT_LO_LIM.
• SP_HI_LIM must be less than or
equal to SP_LO_LIM.
Resource block
The actual mode of the Resource block
is OOS. See Resource Block
Diagnostics for corrective action.
Schedule
Block is not scheduled and therefore
cannot execute to go to Target Mode.
Schedule the block to execute.
Mode will not
leave IMAN
Back Calculation
BKCAL_IN
• The link is not configured (the
status would show “Not
Connected”). Configure the
BKCAL_IN link to the downstream
block.
• The downstream block is sending
back a Quality of “Bad” or a Status
of “Not Invited”. See the appropriate
downstream block diagnostics for
corrective action.
Mode will not
change to AUTO
Target mode not set.
Set target mode to something other
than OOS.
Input
IN
• The link is not configured (the
status would show “Not
Connected”). Configure the IN link
to the block.
• The upstream block is sending back
a Quality of “Bad” or a Status of
“Not Invited”. See the appropriate
upstream block diagnostics for
corrective action.
Target mode not set.
Set target mode to something other
than OOS.
Cascade input
1. CAS_IN
Mode will not
leave OOS
Mode will not
change to CAS
• The link is not configured (the
status would show “Not
Connected”). Configure the
CAS_IN link to the block.
• The upstream block is sending back
a Quality of “Bad” or a Status of
“Not Invited”. See the appropriate
up stream block diagnostics for
corrective action.
Mode sheds from
RCAS to AUTO
C-16
Remote Cascade Value
Host system is not writing RCAS_IN
with a quality and status of “good
cascade” within shed time (see 2
below).
Shed Timer
The mode shed timer, SHED_RCAS in
the resource block is set too low.
Increase the value.
Bloc de fonction PID
TABLE C-3. Troubleshooting.
Symptom
Mode sheds from
ROUT to MAN
Process and/or
block alarms will
not work.
Possible Causes
Corrective Action
Remote output value
Host system is not writing ROUT_IN
with a quality and status of “good
cascade” within shed time (see 2
below).
Shed timer
The mode shed timer, SHED_RCAS, in
the resource block is set too low.
Increase the value.
Features
FEATURES_SEL does not have Alerts
enabled. Enable the Alerts bit.
Notification
LIM_NOTIFY is not high enough. Set
equal to MAX_NOTIFY.
Status Options
STATUS_OPTS has Propagate Fault
Forward bit set. This should be cleared
to cause an alarm to occur.
C-17
Débitmètre à effet vortex Rosemount modèle 8800C pour bus de terrain FOUNDATION™ Fieldbus
C-18
Annexe
D
Fonctionnement avec le
système de contrôle DeltaV™
Remarque : cette annexe est intentionnellement non traduite.
INTRODUCTION
Appendix D provides specific instructions for performing basic configuration
operations on the Model 8800C Vortex Flowmeter using the Fisher-Rosemount
DeltaV host software. Appendix D is not a comprehensive resource, but a starting
point. For more information, refer to the following sources:
•
Section 3: Flowmeter Operation for complete information about the
transmitter operation that does not depend upon the host software.
•
Section 4: Transducer Block for complete information about the transducer
block and its parameters.
•
Section 5: Resource Block for complete information about the resource
block and its parameters.
•
Appendix A: FOUNDATION fieldbus Technology and Fieldbus Function
Blocks for general information about FOUNDATION fieldbus.
•
Appendix B: Analog Input (AI) Function Block for complete information
about the AI block and its parameters.
•
Appendix C: PID Function Bock for complete information about the PID
block and its parameters.
•
DeltaV (or your host software title) On-line Help or Documentation for
complete information about navigating in the host software that you are
using (supplied by the software manufacturer).
SOFTWARE
FUNCTIONALITY
The Model 8800C Vortex Flowmeter with FOUNDATION fieldbus software is
designed to permit remote testing and configuration using the Fisher-Rosemount
DeltaV Fieldbus configuration tool or another FOUNDATION fieldbus host.
CONFIGURE THE LOOP
To completely configure the transmitter for use in a fieldbus loop, you must
perform the following procedure:
1. Create a device profile—A device profile is an electronic representation of
the transmitter that exists only in the DeltaV software. The profile is like a
place holder for a certain type of transmitter.
2. Define a control strategy—The control strategy is the relationship between
all of the function blocks on the fieldbus segment.
3. Commission the device—Commissioning the device involves copying all
applicable parameters from the device profile to the physical device.
4. Set transmitter configuration parameters—Set the transmitter
configuration parameters to configure the device for use in your specific
application.
5. Download the control strategy to the device—Download the control
strategy to the device to transfer the control strategy from the DeltaV
software to the transmitter, where it governs the relationship and operation
of all function blocks.
D-1
Débitmètre à effet vortex Rosemount modèle 8800C pour bus de terrain FOUNDATION™ Fieldbus
NOTE
The following procedures assume that the DeltaV tool and the transmitter are
installed and powered.
Create a Device Profile
1. Click START and select DELTAV > ENGINEERING > DELTAV
EXPLORER from the menus that appear.
2. Navigate through the file structure to the listing of fieldbus ports (see
Figure D-1).
FIELDBUS_SCREENS_029
Figure D-1. Location of Fieldbus Ports.
3. Right-click the port to which you wish to connect the new fieldbus device.
Select NEW FIELDBUS DEVICE from the menu that appears.
D-2
Fonctionnement avec le système de contrôle DeltaV™
The FIELDBUS DEVICE PROPERTIES dialog box appears (see Figure D-2).
8800_001
Figure D-2. FIELDBUS DEVICE
PROPERTIES Dialog Box.
4. Enter all of the requested device information in the dialog box.
NOTE
The DeltaV software automatically completes the ADDRESS field. You can
customize these fields, but it usually is not necessary. Select the device revision
based upon the transmitters to be used.
5. Click OK to add the device to the segment.
The device appears on the segment as a noncommissioned fieldbus device
(
).
D-3
Débitmètre à effet vortex Rosemount modèle 8800C pour bus de terrain FOUNDATION™ Fieldbus
Define the Control Strategy
1. Click START and select DELTAV > ENGINEERING > CONTROL
STUDIO from the menus that appear.
The MAIN CONTROL STUDIO screen appears (see Figure D-3).
SCREENS_003
Figure D-3. MAIN CONTROL STUDIO
Screen.
2. Select the function blocks you wish to add from the menu along the right
side of the screen. For the purpose of this example, we will add an AI, a
PID, and an AO block.
3. Right-click each block and select RENAME from the menu that appears to
rename the block with an appropriate tag.
4. Right-click each block and select ASSIGN I/O > TO FIELDBUS... to
assign the I/O.
Figure D-4. ASSIGN TO FIELDBUS
Dialog Box.
SCREENS_029
The ASSIGN TO FIELDBUS dialog box appears (see Figure D-4).
5. Click BROWSE to select the device to which you wish to assign each
block.
You will have to navigate through the correct controller, I/O, card, and port to
reach the device.
D-4
Fonctionnement avec le système de contrôle DeltaV™
6. Connect the blocks as you want them to execute. For the purpose of this
example, we connected the blocks as in Figure D-5.
NOTE
If you are not able to draw connections between the blocks (as in Figure D-5),
select the CONNECT button (
) and try again.
8800_012
Figure D-5. Basic Control Strategy.
7. Save the control strategy.
8. Click the ASSIGN TO NODE button (
correct node in the controller.
Commission the
Transmitter
) to assign the strategy to the
To commission the transmitter, drag the appropriate device from the
DECOMMISSIONED FIELDBUS DEVICE folder to the appropriate device
profile.
1. Click START and select DELTAV > ENGINEERING > DELTAV
EXPLORER from the menus that appear.
2. Select the device you wish to commission from the DECOMMISSIONED
FIELDBUS DEVICES folder. The device will be listed under its unique
serial number (
).
3. Drag the decommissioned device to the device profile that you created
earlier (see Figure D-6).
8800_030
Figure D-6. Sample Location of a
Transmitter Profile in DeltaV Explorer.
D-5
Débitmètre à effet vortex Rosemount modèle 8800C pour bus de terrain FOUNDATION™ Fieldbus
The DEVICE COMMISSIONING WIZARD – START dialog box appears (see
Figure D-7).
SCREENS_014
Figure D-7. DEVICE
COMMISSIONING WIZARD – START
Dialog Box.
4. Click NEXT.
The DEVICE COMMISSIONING WIZARD – RECONCILE BLOCK dialog
box 1 appears (see Figure D-8).
SCREENS_015
Figure D-8. DEVICE
COMMISSIONING WIZARD –
RECONCILE BLOCK Dialog Box 1.
NOTE
To reconcile differences between the resource block in the transmitter and the
resource block in the device profile that you created, click RECONCILE
BLOCK. To override the settings in the device profile with the settings in the
device, go to Step 5.
5. Click NEXT.
D-6
Fonctionnement avec le système de contrôle DeltaV™
The DEVICE COMMISSIONING WIZARD – RECONCILE BLOCK dialog
box 2 appears (see Figure D-9).
SCREENS_016
Figure D-9. DEVICE
COMMISSIONING WIZARD –
RECONCILE BLOCK Dialog Box 2.
NOTE
To reconcile differences between the transducer block in the transmitter and the
transducer block in the device profile that you created, click RECONCILE
BLOCK. To override the settings in the device profile with the settings in the
device, go to Step 6.
6. Click NEXT.
The DEVICE COMMISSIONING WIZARD – FINISH dialog box appears (see
Figure D-10).
SCREENS_017
Figure D-10. DEVICE
COMMISSIONING WIZARD – FINISH
Dialog Box.
7. Click FINISH.
A dialog box appears informing you that the DeltaV software is waiting for the
device to change from a decommissioned to a commissioned state (see
Figure D-11). The process may take several minutes.
D-7
Débitmètre à effet vortex Rosemount modèle 8800C pour bus de terrain FOUNDATION™ Fieldbus
SCREENS_018
Figure D-11. WAITING FOR DEVICE
TO CHANGE STATE Dialog Box.
Once the DeltaV software finishes commissioning the device, the icon in
DELTAV EXPLORER changes from noncommissioned (
) to
commissioned (
).
Set Transmitter
Configuration Parameters
1. Click START and select DELTAV > ENGINEERING > DELTAV
EXPLORER from the menus that appear.
2. Navigate through the file structure to find the transmitter you wish to
configure (see Figure D-12).
8800_040
Figure D-12. Sample Location of a
Transmitter in DeltaV Explorer.
3. Double-click the transmitter you wish to configure.
The function blocks within the transmitter appear in the right half of the DELTA V
EXPLORER dialog box (see Figure D-13).
8800_042
Figure D-13. List of Function Blocks in
DeltaV Explorer.
4. Double-click the TRANSDUCER BLOCK icon.
D-8
Fonctionnement avec le système de contrôle DeltaV™
The TRANSDUCER BLOCK PROPERTIES dialog box appears (see
Figure D-14).
8800_051
Figure D-14. TRANSDUCER BLOCK
PROPERTIES Dialog Box.
5. Click the MODE tab.
6. Select the OUT OF SERVICE (OOS) check box and deselect the AUTO
check box in the TARGET MODE column of the dialog box.
The parameters you change in the TRANSDUCER BLOCK PROPERTIES
dialog box remain highlighted (as in Figure D-14) so you can easily track changes.
7. Click APPLY to apply the changes you made.
NOTE
The software warns you that the changes you made may upset the process and
create a dangerous situation in your plant (see Figure D-15). Verify that the control
loop is in manual control before proceeding.
SCREENS_044
Figure D-15. TRANSDUCER BLOCK
PROPERTIES Dialog Box.
8. Click OK.
The ACTUAL MODE region changes to OOS.
9. Click OK to return to the DELTA V EXPLORER.
10. Right-click on the TRANSDUCER block icon to access the
CONFIGURATION PARAMETERS menu.
11. Select the parameter you wish to configure, and follow the on-line
instructions to complete the configuration.
D-9
Débitmètre à effet vortex Rosemount modèle 8800C pour bus de terrain FOUNDATION™ Fieldbus
NOTE
As you make changes to the configuration parameters, the software warns you that
the changes you made may upset the process and create a dangerous situation in
your plant (see Figure D-16). Verify that the control loop is in manual control
before proceeding.
SCREENS_044
Figure D-16. TRANSDUCER BLOCK
PROPERTIES Dialog Box.
12. Repeat Steps 4 through 8 to return the mode of the transducer block to
Auto.
D-10
Fonctionnement avec le système de contrôle DeltaV™
Download the Control
Strategy to the Device
1. Click START and select DELTAV > ENGINEERING > CONTROL
STUDIO from the menus that appear.
The MAIN CONTROL STUDIO screen appears (see Figure D-17).
FIELDBUS_SCREENS_003
Figure D-17. MAIN CONTROL
STUDIO Screen.
2. Open the control strategy that you defined on Pages G-4 and G-5.
3. Click the DOWNLOAD button (
) and follow the on-line instructions to
download the control strategy to the transmitter.
D-11
Débitmètre à effet vortex Rosemount modèle 8800C pour bus de terrain FOUNDATION™ Fieldbus
D-12
Annexe
E
Schémas de certifications
Schémas d’installation
pour la certification CSA
Sécurité intrinsèque
Schéma Rosemount 08800-0111, Rev. AA, 2 planches :
Installation du modèle 8800C conforme au certificat CSA Sécurité intrinsèque.
Schémas d’installation
pour la certification FM
Sécurité intrinsèque
Schéma Rosemount 08800-0106, Rev. AA, 2 planches :
Installation du modèle 8800C conforme au certificat Factory Mutual Sécurité
intrinsèque.
E-1
8800-0111AA0
Débitmètre à effet vortex Rosemount modèle 8800C pour bus de terrain FOUNDATION™ Fieldbus
E-2
8800-011AA03
Schémas de certifications
E-3
8800-0111AA05
Débitmètre à effet vortex Rosemount modèle 8800C pour bus de terrain FOUNDATION™ Fieldbus
E-4
8800-0111AA04
Schémas de certifications
E-5
Débitmètre à effet vortex Rosemount modèle 8800C pour bus de terrain FOUNDATION™ Fieldbus
E-6
Index
A
Adresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2, A-4
ALARM_HYS
bloc PID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-9
ALARM_TYPE
bloc AI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-7
Alertes
définition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3
Alignement du capteur . . . . . . . . . . 6-17
Alimentation
câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
influence sur la mesure . . . . . . . . 8-10
spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Amortissement
configuration . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
paramètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Anneaux de centrage . . . . . . . . . . . . 2-8
Antidéflagrance
certification . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
B
BASEEFA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
BKCAL_IN
bloc PID . . . . . . . . . . . . . . . C-1, C-7
BKCAL_OUT
bloc PID . . . . . . . . . . . . . . . C-1, C-7
Bloc AI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
configuration
générale . . . . . . . . . . .
pour la mesure du débit
diagnostic . . . . . . . . . . . . .
état . . . . . . . . . . . . . . . . . .
paramètres
ALARM_TYPE . . . . . .
BLOCK_ERR . . . . . . .
CHANNEL . . . . . . . . .
IO_OPTS . . . . . . . . . .
L_TYPE . . . . . . . . . . .
LOW_CUT . . . . . . . . .
OUT_D . . . . . . . . . . . .
OUT_SCALE . . . . . . . .
PV_FTIME . . . . . . . . .
SCALING . . . . . . . . . .
VAR_INDEX . . . . . . . .
VAR_SCAN . . . . . . . .
XD_SCALE . . . . . . . . .
. . . . . 3-3
. . . . . 3-2
. . . . B-11
. . . . . B-6
. . . . . B-7
. . . . . B-5
. . . . . B-7
. . . . . B-5
. B-4, B-7
. . . . . B-5
. . . . . B-7
. B-4, B-7
. . . . . B-4
. . . . . B-7
. . . . . B-7
. . . . . B-7
. B-4, B-7
Bloc de raccordement
remplacement . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Bloc de ressource . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
définition . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-3
diagnostic des pannes . . . . . . . . . . 5-5
paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
BLOCK_ERR . . . . . . . . . 5-4, 5-5
WRITE_LOCK . . . . . . . . . . . . 5-5
Bloc PID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-1
action directe . . . . . . . . . . . . . . . .C-8
action inverse . . . . . . . . . . . . . . . .C-8
diagnostic des pannes . . . . . . . . .C-16
erreurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-8
filtrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-6
gestion des erreurs . . . . . . . . . . .C-10
Local override . . . . . . . . . . . . . . . .C-6
mode automatique . . . . . . . .C-6, C-7
mode manuel . . . . . . . C-6, C-8, C-10
mode Out of Service . . . . . .C-8, C-10
mode RemoteCascade . . . . .C-6, C-7
mode RemoteOutput . . . . . . .C-6, C-7
modes . . . . . . . . . . . . . . . .C-8, C-11
paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-2
ALARM_HYS . . . . . . . . . . . . .C-9
BKCAL_IN . . . . . . . . . . .C-1, C-7
BKCAL_OUT . . . . . . . . .C-1, C-7
BLOCK_ERR . . . . . . . . . . . . .C-8
CAS_IN . . . . . . . . . . . . .C-1, C-7
CONTROL_OPTS . . . . . . . . .C-7
DV_HI_LIM . . . . . . . . . . . . . .C-9
DV_HI_PRI . . . . . . . . . . . . . .C-9
DV_LO_LIM . . . . . . . . . . . . . .C-9
DV_LO_PRI . . . . . . . . . . . . . .C-9
FF_GAIN . . . . . . . . . . . . . . . .C-6
FF_SCALE . . . . . . . . . . . . . .C-6
FF_VAL . . . . . . . . . . . . .C-1, C-6
FILTER_TYPE . . . . . . . . . . . .C-6
HI_HI_LIM . . . . . . . . . . . . . . .C-9
HI_HI_PRI . . . . . . . . . . . . . . .C-9
HI_LIM . . . . . . . . . . . . . . . . .C-9
HI_PRI . . . . . . . . . . . . . . . . .C-9
IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-1
LO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-7
LO_LIM . . . . . . . . . . . . . . . . .C-9
LO_LO_LIM . . . . . . . . . . . . . .C-9
LO_LO_PRI . . . . . . . . . . . . . .C-9
LO_PRI . . . . . . . . . . . . . . . . .C-9
MODE . . . . . . . . . . . . . . . . .C-11
OUT . . . . . . . . . . . . . . .C-1, C-7
OUT_HI_LIM . . . . . . . . . . . . .C-7
OUT_LO_LIM . . . . . . . . . . . .C-7
OUT_SCALE . . . . . . . . . . . . .C-6
PV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-7
I-1
Débitmètre à effet vortex Rosemount modèle 8800C pour bus de terrain FOUNDATION™ Fieldbus
PV_FTIME . . . . . . . . .
RESET . . . . . . . . . . .
SP_FTIME . . . . . . . . .
SP_HI_LIM . . . . . . . .
SP_LO_LIM . . . . . . . .
SP_RATE_DN . . . . . .
SP_RATE_UP . . . . . .
SP_WRK . . . . . . . . . .
STRUCTURE . . . . . . .
TRK_IN_D . . . . . . . . .
TRK_VAL . . . . . . . . .
régulation à boucle fermée .
schéma synoptique . . . . . .
sélection de la sortie . . . . .
tracking . . . . . . . . . . . . . .
valeur de consigne . . . . . .
. . . . . C-6
. . . . C-10
. . . . . C-6
. . . . . C-6
. . . . . C-6
. . . . . C-6
. . . . . C-6
. . . . . C-7
. . . . . C-7
. C-1, C-6
. C-1, C-6
. . . . C-10
. C-1, C-5
. . . . . C-7
. . . . . C-6
. . . . . C-6
Bloc transducteur . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
configuration générale . . . . . . . . . . 3-3
définition . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3
description . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
diagnostic des pannes . . . . . . . . . . 4-8
modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
BLOCK_ERR . . . . . . . . . . . . . 4-6
ELECTRONICS_STATUS . . . . 4-7
MODE_BLK . . . . . . . . . . . . . 4-13
XD_ERROR . . . . . . . . . . . . . . 4-6
BLOCK_ERR
bloc AI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-5
bloc de ressource . . . . . . . . . 5-4, 5-5
bloc PID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-8
bloc transducteur . . . . . . . . . . . . . 4-6
Blocs de fonction
cavalier de simulation . . . . . . . . . . 2-4
configuration des liaisons et
ordonnancement d’exécution
des blocs . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
définition . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
ordonnancement . . . . . . . . . . . . . A-6
Boîtier électronique
degré de protection
orientation . . . . . .
remplacement . . . .
spécifications . . . .
. . . . . . . . . . . . 8-5
. . . . . . . . . . . 6-22
. . . . . . . . . . . 6-10
. . . . . . . . . . . 8-10
Brides
boulonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
ordre de serrage . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Bus de terrain
adresse . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2, A-4
cavalier de simulation . . . . . . . . . . 2-4
segment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3
C
Câblage
de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . 2-19
du câble coaxial . . . . . . . . . . . . . 2-21
spécifications . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
I-2
Câble coaxial
assemblage du côté boîtier
électronique . . . . . . . . . . . . . . 6-21
raccordement . . . . . . . . . . . . . . 2-21
Cale d’espacement . . . . . . . . . . . . . 2-7
Canal
définition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Capacité de dépassement
d’échelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
compatibilité . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
installation . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
remplacement . . . . . . . . . . . . . . 6-12
surface de joint . . . . . . . . . . . . . 6-16
Caractéristiques
fonctionnelles . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
métrologiques . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
physiques . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Cartes électroniques
remplacement . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
CAS_IN
bloc PID . . . . . . . . . . . . . . . C-1, C-7
Cascade mode
PID block . . . . . . . . . . . . . . C-6, C-7
Cavaliers
configuration . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
emplacement sur l’indicateur . . . . . 2-5
CENELEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Certificats de conformité pour
zones dangereuses . . . . . . . . . . . . 8-5
CHANNEL
bloc AI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-7
Codification du débitmètre . . . . . . . 8-12
Compressibilité . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Conditions de base . . . . . . . . . . . . 4-10
Conditions de service . . . . . . . . . . 4-10
Conduits électriques . . . . . . . . . . . 2-10
Configuration
cavalier de verrouillage . . . . . . . . . 2-4
de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
des cavaliers . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
du bloc AI
pour la mesure du débit
fiche de données . . . . . . . .
générale des blocs . . . . . . .
liaisons et ordonnancement
régulation simple . . . . . . . .
valeur par défaut des
paramètres . . . . . . . . . . .
verrouillage . . . . . . . . . . . .
. . . . . 3-2
. . . . 8-14
. . . . . 3-3
. . . . . 3-3
. . . . . 3-3
. . . . 8-14
. . . . . 8-8
Contre-pression minimum . . . . . . . . 8-7
CONTROL_OPTS
bloc PID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-7
Conversion du signal . . . . . . . . . . . . B-4
CSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
schémas de certification
pour sécurité intrinsèque . . . . . . E-1
Index
D
Exécution des blocs
ordonnancement . . . . . . . . . . . . . . 3-3
temps d’exécution . . . . . . . . . . . . . 8-8
Débit
débits mesurables . . . . . . . . . . . . 8-1
valeur mesurée . . . . . . . . . . . . . 4-12
Degré de protection du boîtier
électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Descriptions d’appareil
définition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Diagnostic des pannes . . . . . . . . . . 6-1
bloc AI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-11
bloc de ressource . . . . . . . . . . . . . 5-5
bloc PID . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-16
bloc transducteur . . . . . . . . . . . . . 4-8
Diamètre interne
de tuyauterie . . . . . . . . . . . . .4-9, 4-11
Dimensionnement du débitmètre . . . 2-1
Dimensions
débitmètre à bride
(DN80 à DN200) . . . . . . . .
débitmètre à brides
(DN 15 à DN 200) . . . . . . .
débitmètre à deux capteurs
(DN 15 à DN200) . . . . . . . .
débitmètres de type sandwich
(DN 15 à DN 40) . . . . . . . .
débitmètres de type sandwich
(DN 50 à DN 200) . . . . . . .
montage déporté du corps
(DN 15 à DN 200) . . . . . . .
montage déporté
du transmetteur . . . . . . . . .
. . . 2-12
. . . 2-11
. . . 2-15
. . . 2-13
. . . 2-14
F
Facteur K
compensé . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
de référence . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
effet de la température
de service . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
FF_GAIN
bloc PID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-6
FF_SCALE
bloc PID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-6
FF_VAL
bloc PID . . . . . . . . . . . . . . . .C-1, C-6
Fiche de données
de configuration . . . . . . . . . . . . . . 8-14
FILTER_TYPE
bloc PID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-6
Filtrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
bloc AI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-4
bloc PID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-6
filtre auto-adaptatif . . . . . . . . . . . 4-12
filtre passe-bas . . . . . . . . . . . . . . 4-12
FM
certificats de conformité . . . . . . . . . 8-5
. . . 2-18
schémas de certification
pour sécurité intrinsèque . . . . . . .E-1
. . . 2-17
Fréquence d’éjection des vortex
point de test . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
DV_HI_LIM
bloc PID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-9
DV_HI_PRI
bloc PID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-9
DV_LO_LIM
H
Haute température
bloc PID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-9
DV_LO_PRI
installation du débitmètre . . . . . . . . 2-2
HI_HI_LIM
bloc PID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-9
bloc PID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-9
HI_HI_PRI
E
bloc PID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-9
Echelle
HI_LIM
capacité de dépassement . . . . . . . 8-8
Effet
d’installation . . . . . . . . . . .
de la température du fluide .
des interférences
électromagnétiques . . . . .
des vibrations . . . . . . . . . .
bloc PID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-9
HI_PRI
. . . . 4-11
. . . . . 8-9
. . . . 8-10
. . . . 8-10
ELECTRONICS_STATUS
bloc transducteur . . . . . . . . . . . . . 4-7
Electronique déportée
installation . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20
remplacement . . . . . . . . . . . . . . 6-19
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Etalonnage . . . . . . . . . . . . . . . .2-22, 8-8
Etat
bloc AI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-6
Etendue de mesure . . . . . . . . . . . . . 4-9
bloc PID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-9
Humidité
limites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
I
IN
bloc PID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-1
Incertitude de mesure . . . . . . . . . . . . 8-9
Index de base des blocs . . . . . . . . . . 8-8
I-3
Débitmètre à effet vortex Rosemount modèle 8800C pour bus de terrain FOUNDATION™ Fieldbus
Indicateur
configuration . . . . . . . . . . . . . .
généralités . . . . . . . . . . . . . . .
installation . . . . . . . . . . . . . . .
limites de température ambiante
messages de diagnostic . . . . . .
paramètre de configuration . . . .
spécifications . . . . . . . . . . . . .
. . 4-13
. . . 7-1
. . . 7-3
. . . 7-3
. . . 7-4
. . . 4-4
. . . 8-5
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
longueurs droites minimum . . . . . . 2-3
point haut . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
procédures . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Intensité du signal primaire . . . . . . . 4-12
Interférences électromagnétiques
effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
IO_OPTS
bloc AI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-5
J
M
Macrocycle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-6
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Manutention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Masse volumique
du fluide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
rapport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Matériaux
en contact avec
le fluide . . . . . . . . . 2-3, 4-11, 8-11
spécifications . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Messages de diagnostic
sur l’indicateur . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Messages de
sécurité . . . . . . . . . . .2-1, 6-1, 7-1, 9-1
Mise à la terre
du débitmètre . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
MODE
bloc PID . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-11
Mode
automatique
bloc PID . . . . . . . . . . . . . . . . C-7
automatique du bloc PID . . . . . . . . C-6
bloc transducteur . . . . . . . . . . . . 4-13
Cascade . . . . . . . . . . . . . . . C-6, C-7
du bloc PID . . . . . . . . . . . . C-8, C-11
manuel du bloc PID . . C-6, C-8, C-10
Out of Service . . . . . . . . . . C-8, C-10
RemoteCascade . . . . . . . . . C-6, C-7
RemoteOutput . . . . . . . . . . . C-6, C-7
Target to Manual if Bad IN . . . . . C-10
Joint
des couvercles . . . . . . . . . . . . . . 8-10
des raccords . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
surface de joint du capteur . . . . . . 6-16
L
L_TYPE
bloc AI . . . . . . . . . . . . . . . . . B-4, B-7
LAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-4, A-6
Liaisons
configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Limites
d’humidité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
de débit pour l’air . . . . . . . . . . . . . 8-3
de débit pour l’eau . . . . . . . . . . . . . 8-2
de débit pour la vapeur . . . . . . . . . 8-4
de la température de service . . . . . 8-2
de température ambiante . . . . . . . . 8-2
LO
bloc PID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-7
LO_LIM
bloc PID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-9
LO_LO_LIM
bloc PID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-9
LO_LO_PRI
bloc PID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-9
LO_PRI
bloc PID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-9
Local Override
mode du bloc PID . . . . . . . . . . . . C-6
Longueurs droites minimum . . . . . . . 2-3
LOW_CUT
bloc AI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-5
I-4
MODE_BLK
bloc transducteur . . . . . . . . . . . . 4-13
Montage
de type sandwich . . . . . .
anneaux de centrage
longueur minimum
des tirants . . . . . .
débitmètre à brides . . . .
effet sur les mesures . . .
électronique déportée . . .
installation verticale . . . .
spécifications . . . . . . . . .
. . . . . . . 2-7
. . . . . . . 2-8
. . . . . . . 2-6
. . . . 2-8, 2-9
. . . . . . 8-10
. . . . . . 2-20
. . . . . . . 2-2
. . . . . . 8-11
N
NACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Niveau de déclenchement
du filtre à seuil . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Nombre de Reynolds . . . . . . . . . . . . 8-1
Numéro d’identification . . . . . . . . . 2-22
Numéro de repère . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Numéro de série du capteur . . . . . . 4-9
Numéro du corps du débitmètre . . 4-11
Index
O
Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Ordonnancement des
blocs de fonction . . . . . . . . . . . . . . A-6
Ordre de serrage des
boulons de brides . . . . . . . . . . . . . 2-9
Orientation
du boîtier électronique . . . . . . . . 6-22
du débitmètre . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
OUT
bloc PID . . . . . . . . . . . . . . . C-1, C-7
OUT_D
bloc AI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-7
OUT_HI_LIM
bloc PID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-7
OUT_LO_LIM
bloc PID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-7
OUT_SCALE
bloc AI . . . . . . . . . . . . . . . . B-4, B-7
bloc PID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-6
P
Passage du jeton . . . . . . . . . . . . . . . A-6
définition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-4
Peinture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Perte de charge . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . 8-11
Points de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Portée limite du capteur . . . . . . . . . . 4-9
Presse-étoupe . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Pression
contre-pression minimum . . . . . . . 8-7
emplacement du transmetteur
de pression . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
perte de charge . . . . . . . . . . . . . . 8-7
tenue en pression . . . . . . . . . . . . . 8-5
PV
bloc PID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-7
PV_FTIME
bloc AI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-4
bloc PID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-6
R
Rapport de masse volumique . . . . 4-10
Régulation
à boucle fermée . . . . . . . . . . . . . C-10
en cascade . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
avec boucles
maître-esclave
avec override . .
prédictive . . . . . . . .
simple . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . C-13
. . . . . . . . . C-14
. . . . . . . . . C-12
. . . . . . . . . . 3-3
Relations de Communication
Virtuelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
RemoteCascade
bloc PID . . . . . . . . . . . . . . . C-6, C-7
RemoteOutput
bloc PID . . . . . . . . . . . . . . . C-6, C-7
Remplacement de
pièces détachées . . . . . . . . . . . . . . 6-7
bloc de raccordement . . . . . . . . . . 6-8
boîtier électronique . . . . . . . . . . . 6-10
capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
cartes électroniques . . . . . . . . . . . 6-9
électronique déportée . . . . . . . . . 6-19
Repérage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22
RESET
bloc PID . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-10
Retour de marchandise . . . . . . . . . 6-22
Reynolds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
S
SAA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
SCALING
bloc AI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-7
Schémas de certification . . . . . . . . .E-1
Sécurité
messages . . . . . . . 2-1, 6-1, 7-1, 9-1
Sécurité intrinsèque
certificat de conformité . . . . . . . . . 8-5
shémas d’installation . . . . . . . . . . .E-1
Sens d’écoulement . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Seuil de coupure bas débit . . . . . . . 4-12
spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Signaux de sortie . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Simulation . . . . . . . . . 4-13, 9-2, 9-3, B-3
cavalier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Sortie fréquence d’éjection
des vortex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
SP_FTIME
bloc PID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-6
SP_HI_LIM
bloc PID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-6
SP_LO_LIM
bloc PID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-6
SP_RATE_DN
bloc PID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-6
SP_RATE_UP
bloc PID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-6
SP_WRK
bloc PID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-7
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Stabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
STRUCTURE
bloc PID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-7
Suivi du point de consigne . . . . . . . .C-7
Surface de joint
nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
T
Target to Manual if Bad IN mode . .C-10
Taux de réjection
en mode commun . . . . . . . . . . . . 8-10
en mode série . . . . . . . . . . . . . . 8-10
I-5
Débitmètre à effet vortex Rosemount modèle 8800C pour bus de terrain FOUNDATION™ Fieldbus
Température
effets de la température
du fluide . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
emplacement du transmetteur
de température . . . . . . . . . . . . . . 2-3
limites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
mesurage de fluides à haute
température . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
température de service . . . . 4-9, 4-11
Temps de réponse . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Tenue en pression . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Tirants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
TP1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Tracking
bloc PID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-6
Transmetteur de pression
et de température . . . . . . . . . . . . . . 2-3
TRK_IN_D
bloc PID . . . . . . . . . . . . . . . C-1, C-6
TRK_VAL
bloc PID . . . . . . . . . . . . . . . C-1, C-6
Type de raccord . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Type de service . . . . . . . . . . . . 4-9, 4-11
spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
U
Unité
de débit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
de débit standard/normale . . . . . . . 4-8
pour la simulation . . . . . . . . . . . . 4-13
V
Valeur de consigne
bloc PID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-6
Valeur de PV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
VAR_INDEX
bloc AI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-7
VAR_SCAN
bloc AI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-7
Variables de procédé . . . . . . . . . . . . 4-9
VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Vérification
de l’électronique . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Verrouillage de la configuration . . . . 8-8
cavalier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Vibrations
diagnostic des pannes . . . . . . . . . . 6-3
effets sur les mesures . . . . . . . . . 8-10
Vitesse
maximum mesurable . . . . . . . . . . . 8-2
minimum mesurable . . . . . . . . . . . 8-1
I-6
W
WRITE_LOCK
bloc de ressource . . . . . . . . . . . . 5-5
X
XD_ERROR
bloc transducteur . . . . . . . . . . . . . 4-6
XD_SCALE
bloc AI . . . . . . . . . . . . . . . . B-4, B-7
Rosemount, Inc.
Emerson Process Management
14, rue Edison, B. P. 21
F - 69671 Bron Cedex
France
Tél. : (33) 4 72 15 98 00
Fax : (33) 4 72 15 98 99
www.emersonprocess.fr
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN 55317 USA
Tél. (États-Unis) : 1-800-999-9307
Tél. (international) (952) 906-8888
Fax : (952) 949-7001
www.rosemount.com
Wiltonstraat 30
3905 KW Veenendaal
Pays-Bas
Tél. : 31 (0) 318 495 610
Fax : 31 (0) 318 495 629
www.emersonprocess.nl
Emerson Process Management AG
Emerson Process Management nv/sa
Blegistrasse 21
CH-6341 Baar
Suisse
Tél. : (41) 41 768 61 11
Fax : (41) 41 761 87 40
E-mail :
[email protected]
www.emersonprocess.ch
De Kleetlaan, 4
B-1831 Diegem
Belgique
Tél. : (32) 2 716 7711
Fax : (32) 2 725 83 00
www.emersonprocess.be
00809-0103-4772
INT
ED
© 2000 Rosemount Inc.
PR
Emerson Process Management
IN
U. S. A.
Rév. DA
1/00