Portuguese-Brazil (Portuguese)

648_QIG_AA bpg.fm Page 1 Thursday, May 31, 2007 3:11 PM
Guia de Instalação Rápida
00825-0122-4648, Rev. AA
Maio de 2007
Rosemount 648
Transmissor de Temperatura sem Fio
Rosemount 648
Início
Passo 1: Instalação física
Passo 2: Verificar o funcionamento
Passo 3: Informações de referência
Fim
P
r
odut
os
us
pe
ns
o
www.rosemount.com
648_QIG_AA bpg.fm Page 2 Thursday, May 31, 2007 3:11 PM
Guia de Instalação Rápida
00825-0122-4648, Rev. AA
Maio de 2007
Rosemount 648
© 2007 Rosemount Inc. Todos os direitos reservados. Todas as marcas mencionadas neste documento pertencem aos
seus proprietários.
Emerson Process Management
Rosemount Division
Emerson Process Management Ltda.
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN EUA 55317
Tel.: (EUA) (800) 999-9307
Tel.: (Outros países) (952) 906-8888
Fax: (952) 949-7001
Av. Holingsworth, 325
Iporanga, Sorocaba, São Paulo
18087-000
Brasil
Tel.: 55-15-238-3788
Fax: 55-15-238-3300
Emerson Process Management
Temperature GmbH
Emerson Process Management
Asia Pacific Private Limited
Frankenstrasse 21
63791 Karlstein
Alemanha
Tel.: 49 (6188) 992 0
Fax: 49 (6188) 992 112
1 Pandan Crescent
Cingapura 128461
Tel.: (65) 6777 8211
Fax: (65) 6777 0947 / (65) 6777 0743
[email protected]
AVISO IMPORTANTE
O guia de instalação apresenta diretrizes básicas para o Rosemount® 648. Não fornece
instruções detalhadas de configuração, diagnóstico, manutenção, assistência técnica, solução
de problemas ou instalação. Consulte o manual de referência do Rosemount 648 (documento
número 00809-0100-4648) para obter mais instruções. O manual e este guia também estão
disponíveis em formato eletrônico no site www.rosemount.com.
ATENÇÃO
Explosões podem causar morte ou ferimentos graves:
A instalação do transmissor em um ambiente explosivo deve ser feita de acordo com os padrões,
códigos e práticas municipais, nacionais e internacionais. Leia a seção “Certificações do Produto”
para se informar sobre quaisquer restrições associadas a uma instalação segura.
• Antes de conectar um Comunicador de Campo 375 em um ambiente explosivo, certifique-se
de que os instrumentos estejam instalados em conformidade com práticas de ligação elétrica
em campo intrinsecamente seguras ou não incendíveis.
Choques elétricos podem causar mortes ou ferimentos graves:
• Evite o contato com os fios e os terminais. A alta tensão que pode estar presente em condutores pode causar choques elétricos.
AVISO IMPORTANTE
O Rosemount 648 e todos os demais aparelhos sem fio devem ser instalados apenas depois de o
Gateway sem Fio 1420 ter sido instalado e estar funcionando corretamente. Os aparelhos sem fio
também devem ser ligados em ordem de proximidade do Gateway sem Fio 1420, começando do
mais próximo. Isso resultará em uma instalação de rede mais simples e rápida.
AVISO IMPORTANTE
Aspectos relativos ao envio de produtos sem fio (baterias de lítio):
A unidade foi enviada para o usuário sem a bateria instalada. Retire a bateria antes de enviar a
unidade.
As baterias primárias de lítio são regulamentadas para transporte pelo Departamento de
Transportes dos EUA e também são abordadas pela IATA (International Air Transport Association), a ICAO (International Civil Aviation Organization) e a ARD (European Ground Transportation
of Dangerous Goods). Cabe ao transportador assegurar a conformidade com esses e quaisquer
outros requisitos locais. Consulte as regulamentações e requisitos atuais antes do envio.
2
648_QIG_AA bpg.fm Page 3 Thursday, May 31, 2007 3:11 PM
Guia de Instalação Rápida
00825-0122-4648, Rev. AA
Maio de 2007
Rosemount 648
PASSO 1: INSTALAÇÃO FÍSICA
O Rosemount 648 e todos os demais instrumentos sem fio devem ser instalados apenas
depois de o Gateway sem Fio 1420 ter sido instalado e estar funcionando corretamente.
Os instrumentos sem fio também devem ser ligados em ordem de proximidade do Gateway
sem Fio 1420, começando do mais próximo. Isso resultará em uma instalação de rede mais
simples e rápida.
Há dois tipos de configurações de instalação possíveis para o Rosemount 648: Instalação
direta, onde o termopar, ou o sensor, é conectado diretamente à entrada do eletroduto do
invólucro do 648, ou instalação remota, onde o termopar, ou o sensor, é instalado separadamente do invólucro do 648 e depois conectado ao transmissor 648 através do eletroduto.
Escolha a seqüência que corresponde à configuração de instalação.
Instalação direta
Não se deve fazer a instalação direta quando for usada uma conexão Swagelok®.
1. Instale o sensor/termopar segundo as práticas de instalação padrão. Use vedação de
rosca em todas as conexões.
2. Conecte do invólucro do 648 ao sensor/termopar usando a entrada de eletroduto roscada.
3. Conecte a fiação do sensor/termopar aos terminais, como indicado no esquema elétrico.
4. Conecte a bateria.
NOTA:
Os instrumentos sem fio devem ser ligados em ordem de proximidade do Gateway
sem Fio 1420, começando do mais próximo ao 1420. Isso resultará em uma
instalação de rede mais simples e rápida.
5. Feche a tampa do invólucro e aperte-a segundo a especificação de segurança. Mantenha sempre uma boa vedação colocando as tampas do invólucro de modo a haver
contato entre as partes metálicas, mas não aperte demais.
6. Coloque a antena na posição vertical, para cima ou para baixo.
A figura mostra o possível
sentido
deantenna
rotação
da antena.
Possible
rotation
shown.
A rotação
da antena
Antenna rotation
allowspermite
for best
que
se execute
a instalação
installation
practices
in any
daconfiguration.
melhor maneira possível
em qualquer configuração.
3
648_QIG_AA bpg.fm Page 4 Thursday, May 31, 2007 3:11 PM
Guia de Instalação Rápida
Rosemount 648
00825-0122-4648, Rev. AA
Maio de 2007
Instalação remota
1. Instale o sensor/termopar segundo as práticas de instalação padrão. Use vedação de
rosca em todas as conexões.
2. Instale a fiação (e o eletroduto, se necessário) do sensor/termopar até o 648.
3. Passe a fiação pela entrada roscada do eletroduto do 648.
4. Conecte a fiação do sensor/termopar aos terminais, como indicado no esquema elétrico.
5. Conecte a bateria.
NOTA:
Os instrumentos sem fio devem ser ligados em ordem de proximidade do Gateway
sem Fio 1420, começando do aparelho mais próximo ao 1420. Isso resultará em uma
instalação de rede mais simples e rápida.
6. Feche a tampa do invólucro e aperte-a segundo a especificação de segurança.
Mantenha sempre uma boa vedação colocando as tampas do invólucro de modo
a haver contato entre as partes metálicas, mas não aperte demais.
7. Coloque a antena na posição vertical, para cima ou para baixo.
4
648_QIG_AA bpg.fm Page 5 Thursday, May 31, 2007 3:11 PM
Guia de Instalação Rápida
00825-0122-4648, Rev. AA
Maio de 2007
Rosemount 648
PASSO 2: VERIFICAR O FUNCIONAMENTO
O funcionamento pode ser verificado em quatro locais: no instrumento através do display de
cristal líquido, usando o Comunicador de Campo 375, no Gateway através do Web server integrado do Gateway sem Fio 1420, ou através da plataforma AMS™: Intelligent Device Manager.
Display local
Durante o funcionamento normal, o display de cristal líquido deve exibir o valor PV com
intervalos de atualização de até 1 minuto. Consulte os códigos de erro e outras mensagens
exibidas no display de cristal líquido no Manual do Rosemount 648. Pressione o botão
Diagnostic para exibir as telas TAG, Device ID, Network ID, Network Join Status e
Device Status.
Buscando
a rede
Estabelecendo a
conexão com a rede
Conectado com
1 Pai
Conectado com
2 Pais
netwk
netwk
netwk
netwk
a -srch
joing
1parnt
2parnt
Comunicador de Campo 375
Para a comunicação com transmissor sem fio HART, é necessário um 648 DD.
Função
Seqüência de teclas
Itens do menu
1, 3, 3
Smart Power, Network ID,
Set Join Key, Radio State
Rede
Figura 1. Conexões do Comunicador de Campo 375
1
2
P/N 00753-9200-0020
3
4
COMM
Gateway sem Fio 1420
No Web server integrado do 1420, navegue até a página Explorer>Status. Esta página
mostrará se o instrumento estabeleceu conexão com a rede e se está se comunicando
corretamente.
NOTA:
Pode demorar vários minutos para o aparelho estabelecer a conexão com a rede.
5
648_QIG_AA bpg.fm Page 6 Thursday, May 31, 2007 3:11 PM
Guia de Instalação Rápida
Rosemount 648
00825-0122-4648, Rev. AA
Maio de 2007
NOTA:
Se o instrumento estabelecer conexão com a rede e imediatamente for acionado um
alarme, a causa provável é a configuração do sensor. Verifique a fiação do sensor
(ver Esquema de Terminais do Rosemount 648 na página 8) e a configuração do
mesmo (ver Seqüência rápida de teclas do 648 na página 8).
Figura 2. Configurações de rede do 1420
Plataforma AMS™: Intelligent Device Manager
Depois de o instrumento ser conectado à rede, ele aparecerá no Device Manager, como
mostrado a seguir.
6
648_QIG_AA bpg.fm Page 7 Thursday, May 31, 2007 3:11 PM
Guia de Instalação Rápida
00825-0122-4648, Rev. AA
Maio de 2007
Rosemount 648
Solução de problemas
Se o instrumento não estiver funcionando bem, consulte a seção de solução de problemas
do manual. A causa mais comum do mau funcionamento é a Network ID (ID de rede) e a
Join Key (Chave de conexão). A Network ID (ID de rede) e a Join Key (Chave de conexão)
no aparelho devem coincidir com as do Gateway sem Fio 1420.
Ambas as informações podem ser obtidas no Gateway sem Fio 1420, na página
Setup>Network>Settings no Web server (ver Figura 2: Configurações de rede do 1420 na
página 6). A Network ID (ID de rede) e a Join Key (Chave de conexão) podem ser mudadas
no aparelho sem fio usando a seguinte seqüência rápida de teclas.
Função
Rede
Seqüência de teclas
Itens do menu
1, 3, 3
Smart Power, Network ID,
Set Join Key, Radio State
7
648_QIG_AA bpg.fm Page 8 Thursday, May 31, 2007 3:11 PM
Guia de Instalação Rápida
00825-0122-4648, Rev. AA
Maio de 2007
Rosemount 648
PASSO 3: INFORMAÇÕES DE REFERÊNCIA
Figura 3. Esquema de Terminais do Rosemount 648
NOTA:
Para se comunicar com um Comunicador de Campo 375, o instrumento deve ser
energizado conectando-se à bateria.
Tabela 1. Seqüência rápida de teclas do 648
Seqüência
de teclas
Função
Informações do
instrumento
1, 3, 5, 2
Faixa de valores PV
1, 3, 4, 1
Ajuste do sensor
1, 2, 2, 1
Sem fio
Configuração do
sensor
1, 3, 3
1, 3, 2, 1
Itens do menu
Tag, Date, Descriptor, Message, Model, Model Number I, II, III,
Write Protect, Revision Numbers, Transmitter Serial Numbers,
Device ID
Lower Range Point, Upper Range Point, Unit, Apply Values,
Lower Sensor Limit, Upper Sensor Limit, Minimum Span
Lower Sensor Trim, Upper Sensor Trim, Recall Factory Trim,
Active Calibrator
Smart Power, Network ID, Set Join Key, Radio State
Sensor Configuration, Temp Sensor Setup, Cal VanDusen,
Sensor S/N
Figura 4. Conexões do Comunicador de Campo 375
1
2
P/N 00753-9200-0020
3
4
8
COMM
648_QIG_AA bpg.fm Page 9 Thursday, May 31, 2007 3:11 PM
Guia de Instalação Rápida
00825-0122-4648, Rev. AA
Maio de 2007
Rosemount 648
Figura 5. Configurações de faixas normais de temperatura e dos cabos de ligação das séries 68Q, 58C e
78, respectivamente
Elemento simples
Elemento duplo(1)
Branco (1)
Branco (2)
Branco (1)
Branco (2)
Vermelho (3)
(1)
Vermelho (3)
Verde (1)
Verde (2)
Vermelho (4)
Preto (3)
Os sensores de elemento duplo só estão disponíveis nas séries 68Q e 78.
Figura 6. Configuração dos cabos de ligação dos termopares RTD 68, de alta temperatura 78, da série 65
Elemento simples
Elemento duplo
Vermelho (1)
Vermelho (2)
Branco (1)
Branco (2)
Preto (3)
Azul (1)
Azul (2)
Vermelho (3)
Verde (3)
Vermelho (4)
Figura 7. Configurações dos cabos de ligação da série 183
Tipo J
Tipo E
+ Branco (2)
+ Roxo (2)
– Vermelho (3)
– Vermelho (3)
Tipo K
Tipo T
+ Amarelo (2)
+ Azul (2)
– Vermelho (3)
– Vermelho (3)
Figura 8. Configurações dos cabos de ligação de termopares da série 185
Tipo J
Tipo N
+ Preto (2)
+ Vermelho (2)
– Branco (3)
– Branco (3)
Tipo K
+ Verde (2)
– Branco (3)
NOTA:
Os esquemas elétricos mostrados acima servem apenas para os sensores Emerson.
9
648_QIG_AA bpg.fm Page 10 Thursday, May 31, 2007 3:11 PM
Guia de Instalação Rápida
Rosemount 648
00825-0122-4648, Rev. AA
Maio de 2007
CERTIFICAÇÕES DO PRODUTO
Locais de fabricação aprovados
Rosemount Inc. – Chanhassen, Minnesota – EUA
Conformidade com normas de telecomunicações
ID da FCC: SJC-M1030
ID da IC: 5853A-M1030
Certificação de localização ordinária para FM (Factory Mutual)
Como padrão, o transmissor foi examinado e testado para determinar se suas especificações satisfazem os requisitos de proteção elétrica, mecânica e contra incêndio da FM,
um laboratório de teste reconhecido em nível nacional (NRTL, pela sigla em inglês), conforme credenciamento pela OSHA (Agência Federal dos EUA para Segurança e Saúde
Ocupacional).
Certificados de localizações perigosas
Certificações norte-americanas
Aprovações da Factory Mutual (FM)
I5 Intrinsecamente seguro e não incendíveis para FM
Intrinsecamente seguro para Classe I/II/III, Divisão 1, Grupos A, B, C, D, E, F e G.
Identificação de zona: Classe I, Zona 0, AEx ia llC
Códigos de temperatura T4 (Tamb = –50 a 70°C)
T5 (Tamb = –50 a 40°C)
Não incendíveis para Classe I, Divisão 2, Grupos A, B, C e D.
À prova de ignição de pó para Classe II/III, Divisão 1, Grupos E, F e G.
Limites da temperatura ambiente: –50 a 85°C
Intrinsecamente seguro e não incendíveis quando instalado em conformidade com
o esquema Rosemount 00648-1000.
Para uso apenas com a bateria Rosemount 753-9220-XXXX.
Invólucro do tipo 4X/IP66
CSA – Canadian Standards Association
I6 Segurança intrínseca da CSA
Intrinsecamente seguro para Classe I, Divisão 1, Grupos A, B, C e D.
Código de temperatura T3C
Invólucro do tipo 4X/IP66
Para uso apenas com a bateria Rosemount 753-9220-XXXX.
Intrinsecamente seguro quando instalado em conformidade com o esquema
Rosemount 00648-1020
10
648_QIG_AA bpg.fm Page 11 Thursday, May 31, 2007 3:11 PM
Guia de Instalação Rápida
00825-0122-4648, Rev. AA
Maio de 2007
Rosemount 648
Figura 9. Configurações de faixas normais de temperatura e dos cabos de ligação das séries 68Q, 58C e
78, respectivamente
Elemento simples
Branco (1)
Branco (2)
Elemento duplo(1)
Branco (1)
Branco (2)
Vermelho (3)
(1)
Vermelho (3)
Verde (1)
Verde (2)
Vermelho (4)
Preto (3)
Os sensores de elemento duplo só estão disponíveis nas séries 68Q e 78.
Figura 10. Configuração dos cabos de ligação dos termopares RTD 68, de alta temperatura 78, da série 65
Elemento simples
Elemento duplo
Vermelho (1)
Vermelho (2)
Branco (1)
Branco (2)
Preto (3)
Azul (1)
Azul (2)
Vermelho (3)
Verde (3)
Vermelho (4)
Figura 11. Configurações dos cabos de ligação da série 183
Tipo J
Tipo E
+ Branco (2)
+ Roxo (2)
– Vermelho (3)
– Vermelho (3)
Tipo K
Tipo T
+ Amarelo (2)
+ Azul (2)
– Vermelho (3)
– Vermelho (3)
Figura 12. Configurações dos cabos de ligação de termopares da série 185
Tipo J
Tipo N
+ Preto (2)
+ Vermelho (2)
– Branco (3)
– Branco (3)
Tipo K
+ Verde (2)
– Branco (3)
NOTA:
Os esquemas elétricos mostrados anteriormente servem apenas para os
sensores Emerson.
11
648_QIG_AA bpg.fm Page 12 Thursday, May 31, 2007 3:11 PM
Guia de Instalação Rápida
Rosemount 648
12
00825-0122-4648, Rev. AA
Maio de 2007