Nederlands (Dutch)

4716 Rev CA dut.fm Page 1 Wednesday, July 6, 2005 3:22 PM
Beknopte installatiegids
00825-0111-4716, Rev CA
April 2005
Rosemount 3095 MultiVariable
Rosemount 3095 MultiVariable™
massaflowtransmitter met HART®
of FOUNDATION™ Fieldbus-protocol
Rosemount 3095 massaflowmeter elektronica
P
r
oduc
tni
e
tl
ange
rl
e
v
e
r
baar
'
Start
Stap 1: Monteer de transmitter
Stap 2: Installeer de transmitter
Stap 3: Installeer de software
Stap 4: Sluit de bedrading en voeding aan (HART of Fieldbus)
Stap 5: Configureer de transmitter (HART of Fieldbus)
Stap 6: Trim de transmitter
Productcertificaties
Einde
www.rosemount.com
4716 Rev CA dut.fm Page 2 Wednesday, July 6, 2005 3:22 PM
Beknopte installatiegids
00825-0111-4716, Rev CA
April 2005
Rosemount 3095 MultiVariable
© 2005 Rosemount Inc. Alle rechten voorbehouden. Alle merken zijn eigendom van de eigenaar. Rosemount en het
Rosemount logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Rosemount Inc.
Rosemount Inc.
Emerson Process Management bv
8200 Market Boulevard
Chanhassen, Minnesota, 55317 VS
Tel (VS) (800) 999-9307, Fax (952) 949-7001
Tel. (internationaal) +1 (952) 906-8888
Postbus 212
2280 AE Rijswijk
Nederland
Tel. (070) 413 66 66, F (070) 390 68 15
E [email protected]
www.emersonprocess.nl
Emerson Process Management
Asia Pacific Private Limited
Emerson Process Management nv/sa
1 Pandan Crescent
Singapore 128461
Tel. (65) 6777 8211, Fax (65) 6777 0947
De Kleetlaan, 4
B-1831 Diegem
België
Tel. (32) 2 716 7711, Fax (32) 2 725 83 00
www.emersonprocess.be
Emerson Process Management
GmbH & Co. OHG
Beijing Rosemount Far East
Instrument Co., Limited
Argelsrieder Feld 3
82234 Wessling
Duitsland
Tel. +49 (8153) 939 0, Fax +49 (8153) 939 172
No. 6 North Street,
Hepingli, Dong Cheng District
Beijing 100013, China
Tel. (86) (10) 6428 2233, Fax (86) (10) 6422 8586
BELANGRIJKE KENNISGEVING
In deze installatiegids staan elementaire richtlijnen voor de Rosemount 3095 multivariabele
massaflowtransmitter (zie de naslaghandleiding met publicatienummer 00809-0100-4716).
Er staan ook elementaire elektronica-richtlijnen in voor de 3095MFA (naslaghandleiding
publicatienummer 00809-0100-4809) en 3095MFC (naslaghandleiding publicatienummer
00809-0100-4810). Er staan geen instructies in voor configuratie, diagnostiek, onderhoud,
service of probleemoplossing. Zie de betreffende naslaghandleiding voor nadere instructies.
Deze handleidingen zijn op www.rosemount.com ook in digitale vorm beschikbaar.
WAARSCHUWING
Explosies kunnen ernstig of dodelijk letsel veroorzaken:
Bij installatie van deze transmitter in een explosiegevaarlijke omgeving moeten de toepasselijke
plaatselijke, landelijke en internationale normen, voorschriften en procedures gevolgd worden.
• Voordat u een op HART gebaseerde communicator aansluit in een explosiegevaarlijke
atmosfeer, dient u zich ervan te verzekeren dat alle instrumenten in de proceskring zijn
geïnstalleerd volgens intrinsiek veilige en niet-vonkende veldbedradingsmethodes.
• Verwijder bij een explosiebestendige/drukvaste installatie de transmitterdeksels niet terwijl
er stroom staat op het apparaat.
• Verwijder de deksels van de transmitter niet in een explosiegevaarlijke omgeving als er
stroom op het circuit staat.
• Beide transmitterdeksels moeten geheel gesloten zijn om aan de vereisten voor explosiebestendigheid te voldoen.
Lekkage van het procesmedium kan letsel veroorzaken of de dood tot gevolg hebben.
• Om proceslekken te voorkomen, mag u alleen die O-ringen gebruiken die speciaal ontworpen zijn om af te dichten in combinatie met de bijbehorende flensadapter.
Elektrische schokken kunnen ernstig of dodelijk letsel veroorzaken.
• Voorkom aanraken van de draden en aansluitklemmen. De draden kunnen onder hoge
spanning staan die elektrische schokken kan veroorzaken.
2
4716 Rev CA dut.fm Page 3 Wednesday, July 6, 2005 3:22 PM
Beknopte installatiegids
00825-0111-4716, Rev CA
April 2005
Rosemount 3095 MultiVariable
CONSTRUCTIETEKENING TRANSMITTER
goedkeuringssticker
behuizing
aansluitklemmen
(HART)
O-ring
elektronicaprint
kap
naamplaatje
O-ring module
sensormodule
3095-3095A08B, 3051-3031B05A, 03031-0332-2001
borgschroef behuizing
RTD-connector
O-ring procesadapter
aftap- en ontluchtingsklep
coplanaire flens
O-ring flensadapter
optionele flensadapters
LCD-metereenheid
bouten
meterdeksel
aansluitklemmen (Fieldbus)
3
4716 Rev CA dut.fm Page 4 Wednesday, July 6, 2005 3:22 PM
Beknopte installatiegids
00825-0111-4716, Rev CA
April 2005
Rosemount 3095 MultiVariable
STAP 1: MONTEER DE TRANSMITTER
Toepassingen voor vloeistof-flow
1. Installeer de aansluitingen in de zijkant van
de leiding.
2. Monteer naast of onder de aansluitingen.
3. Monteer de transmitter zó dat de aftap/
ontluchtingskleppen naar boven gericht staan.
flow
Toepassingen voor gas-flow
1. Installeer de aansluitingen in de boven- of zijkant
van de leiding.
2. Monteer naast of boven de aansluitingen.
flow
flow
Toepassingen voor stoom-flow
1. Installeer de aansluitingen in de zijkant van
de leiding.
2. Monteer naast of onder de aansluitingen.
3. Vul de impulsleidingen met water.
flow
Afbeelding 1. Gebruik van een montagesteun
Paneelmontage(1)
(1)
4
De klant moet zelf de paneelbouten aanschaffen.
Buismontage
4716 Rev CA dut.fm Page 5 Wednesday, July 6, 2005 3:22 PM
Beknopte installatiegids
00825-0111-4716, Rev CA
April 2005
Rosemount 3095 MultiVariable
STAP 2: INSTALLEER DE TRANSMITTER
Overweeg of de behuizing gedraaid moet worden
Om de toegang te verbeteren of het optionele LCD-display beter te kunnen bekijken:
1. Draai de borgschroef voor het draaien van de behuizing los.
2. Draai de behuizing rechtsom naar de gewenste stand – tot maximaal 180° vanaf de
beginstand. Als u te ver draait, wordt de transmitter beschadigd.
3. Draai als de gewenste stand bereikt is de borgschroef voor draaien van de behuizing aan.
4. Als u de gewenste stand niet kunt bereiken omdat de behuizing niet verder draait, draai
de behuizing dan linksom tot de gewenste stand bereikt is (maximaal 180° vanaf de
beginstand).
5. Draai de borgschroef voor het draaien van de behuizing vast.
borgschroef voor het draaien
van de behuizing (9/64 in.)
Veldinstallatie
1. Monteer de transmitter
a.Installeer de flens of flens/adapter bout handvast.
b.Haal bouten kruislings aan tot initiële momentwaarde (zie Tabel 1). Zet bij installatie
met een montagesteun de bouten vast met 169 Nm (125 in. lb).
Tabel 1. Aanhaalvolgorde bouten
Boutmateriaal
Initiële waarde
Eindwaarde
Koolstofstaal (CS)
Roestvast staal (CS)
34 Nm (300 in. lb)
17 Nm (150 in. lb)
73 Nm (650 in. lb)
34 Nm (300 in. lb)
2. Stel de beveiligingsjumper in (deze bevindt zich op de voorkant van de elektronicaplaat,
onder het deksel van de elektronicabehuizing). Met de beveiligingsjumper in de stand
ON is de configuratie beveiligd tegen onbedoelde wijzigingen. De transmitter werkt normaal als de jumpers niet zijn geïnstalleerd. Standaard staat de beveiliging uit (OFF).
5
4716 Rev CA dut.fm Page 6 Wednesday, July 6, 2005 3:22 PM
Beknopte installatiegids
Rosemount 3095 MultiVariable
00825-0111-4716, Rev CA
April 2005
VERVOLG STAP 2…
3. Stel de jumper voor storingsalarm in (HART-apparatuur) (deze bevindt zich op de voorkant van de elektronicaplaat, onder het deksel van de elektronicabehuizing). De stand
van deze alarmjumper bepaalt of de uitgang omhoog of omlaag wordt aangestuurd als
er een storing wordt geconstateerd. De transmitter werkt normaal als de jumpers niet zijn
geïnstalleerd en de standaardinstelling voor alarm is Hi (hoog).
Afbeelding 2. Locatie van alarmjumper
beveiligingsjumper
simulatiejumper
HART-elektronicaplaat
FOUNDATION Fieldbus-elektronicaplaat
4. Stel de simulatiejumper voor storingsalarm in (FOUNDATION Fieldbus-apparatuur) (deze
bevindt zich op de voorkant van de elektronicaplaat, onder het deksel van de elektronicabehuizing). De jumper wordt gebruikt voor het simuleren van de meting en als blokkeerbeveiliging voor het AI-functieblok. Om de simulatiefunctie aan te zetten, brengt u de
jumper aan tussen ENABLE terwijl de transmitter stroomvoerend is. De standaardpositie
voor de simulatiejumper is DISABLE. Zet de simulatiefunctie aan nadat de apparatuur
stroomvoerend is. Simulatie wordt ongeacht de jumperpositie automatisch uitgezet wanneer de voeding opnieuw wordt ingeschakeld.
5. Sluit de transmitter op het procesmedium aan.
6. Installeer de RTD-bedrading (optioneel). Aan alle RTD 3095-bedrading wordt de
3095 RTD-kabelconnector gebruikt. Identificeer het geïnstalleerde kabeltype en volg
de onderstaande stappen.
• Installeren van een afgeschermde gewapende RTD-kabel
a.Steek de zwarte kabelconnector helemaal in de 3095 RTD-connector
(zie Afbeelding 3).
b.Draai de kabeladapter aan totdat metaal metaal raakt (zie Afbeelding 3).
c. Installeer de compressiefitting (zie Afbeelding 3).
d.Gebruik een tang om de dop op de compressiefitting aan te brengen
(zie Afbeelding 3).
6
4716 Rev CA dut.fm Page 7 Wednesday, July 6, 2005 3:22 PM
Beknopte installatiegids
00825-0111-4716, Rev CA
April 2005
Rosemount 3095 MultiVariable
VERVOLG STAP 2…
Afbeelding 3. Afgeschermde gewapende RTD-kabel
compressiefitting
geleidende bus
RTD-dop
aansluiten
op RTD
3
/4 tot 1/2-14 NPT adapter
ring
zwarte kabelconnector
dop
kabeladapter
bus
compressiefitting
• Installeren van een afgeschermde 3095 RTD-kabel (bedoeld voor gebruik in een leiding)
a.Steek de zwarte kabelconnector helemaal in de 3095 RTD-connector
(zie Afbeelding 4).
b.Draai de kabeladapter aan totdat metaal metaal raakt (zie Afbeelding 4).
Afbeelding 4. Afgeschermde RTD-kabel
1
kabeladapter /2–14 NPT
zwarte kabelconnector
• Installeren van een ATEX explosiebestendige 3095 RTD-kabel
a.Steek de zwarte kabelconnector helemaal in de 3095 RTD-connector
(zie Afbeelding 5).
b.Draai de kabeladapter en de kabeldoorvoer aan totdat metaal metaal raakt
(zie Afbeelding 5).
Afbeelding 5. ATEX explosiebestendige RTD-kabel
RTD-kabeldoorvoer CM20
kabeladapter
kabeldoorvoer
zwarte kabelconnector/RTD-connector
7. Controleer alle procesdoorgangen op eventuele lekkage.
8. Sluit de benodigde bedrading aan (zie stap 5). Aard de transmitter volgens de nationale
en plaatselijke elektrische verordeningen. Installeer de aarding voor veldbedrading
(optioneel).
7
4716 Rev CA dut.fm Page 8 Wednesday, July 6, 2005 3:22 PM
Beknopte installatiegids
Rosemount 3095 MultiVariable
00825-0111-4716, Rev CA
April 2005
STAP 3: INSTALLEER DE SOFTWARE
De 3095 Engineering Assistant (EA) voor HART en 3095 Engineering Assistant (EA) voor
FOUNDATION Fieldbus softwareprogramma’s kunnen op dezelfde computer worden geïnstalleerd. De toepassingen kunnen niet tegelijkertijd geopend zijn.
3095 Engineering Assistant (EA) voor HART software-installatie
1. Installeer het programma
a.Plaats de cd-rom in het cd-station en start setup.exe vanuit Windows NT, 2000
of XP.
b.Na de installatie van de software installeert u het HART modem (zie “Installatie van
het HART-modem” op bladzijde 9).
2. Werk de voorgaande versies van het Engineering Assistant-programma bij (indien
vereist)
a.Plaats de disk in het cd-station en start EAUpgrade.exe vanuit Windows 98, NT,
2000 of XP. Om de installatie te doen slagen, maakt het programma eerst de installatie van Engineering Assistant op de computer ongedaan. (Upgrades zijn ook verkrijgbaar via www.rosemount.com.)
b.Haal de installatiedisk uit het station en start de computer opnieuw op om de installatie te voltooien.
c. Draai EAupgrade.exe nogmaals vanuit Windows 95, 98 of NT om de bijgewerkte
versie van het programma te installeren.
3. Sluit de computer aan op de 3095 transmitter.
a.Steek de andere 9-polige stekker van de HART-modemkabel in de 9-polige communicatiepoort op de pc.
b.Open de kap boven de kant met de aanduiding Field Terminals en bevestig de twee
miniknijpers op de twee aansluitklemmen op de 3095 met de aanduiding COMM.
4. Kies Engineering Assistant for HART in het programmamenu.
On-line modus: EA communiceert rechtstreeks met de 3095 via AMS.
a.Klik in de weergave AMS Explorer of AMS Connection met de rechtermuisknop op
een 3095 apparatuurtag of pictogram.
b.Kies SNAP-ON/Linked Apps > Engineering Assistant.
Off-line modus: Engineering Assistant communiceert niet rechtstreeks met de 3095. In
plaats daarvan wordt de EMS-configuratie later naar een 3095 gezonden zodra Engineering Assistant in de on-line modus is. In de off-line-modus moet er een toekomstig apparaat worden aangemaakt om Engineering Assistant te kunnen starten.
a.Klik in de weergave AMS Explorer of de weergave AMS Device Connection met de
linker muisknop op de map Plant Database to the Area (Plant database in de zone).
b.Klik met de linker muisknop op de map Area to the Unit (Zone naar het apparaat).
c. Klik met de linker muisknop op de map Unit to the Equipment Module (Apparaat
naar de uitrustingsmodule).
d.Klik met de linker muisknop op de map Equipment Module to the Control Module
(Uitrustingsmodule naar de besturingsmodule).
e.Klik met de rechter muisknop op Control Module (Besturingsmodule) om het popupmenu te openen.
f. Selecteer Add Future Device (Toekomstig apparaat toevoegen).
g.Selecteer 3095 Template en klik op OK.
8
4716 Rev CA dut.fm Page 9 Wednesday, July 6, 2005 3:22 PM
Beknopte installatiegids
00825-0111-4716, Rev CA
April 2005
Rosemount 3095 MultiVariable
VERVOLG STAP 3…
h.Klik met de rechter muisknop op Future Device (Toekomstig apparaat) om het popupmenu te openen.
i. Kies SNAP-ON/Linked Apps > Engineering Assistant.
Installatie van het HART-modem
Nadat de 3095 Engineering Assistant is geïnstalleerd, verschijnt het venster voor configuratie van het HART-modem automatisch als de Engineering Assistant wordt geopend. Als dit
venster wordt gesloten, kan het HART-modem op onderstaande wijze handmatig geïnstalleerd worden.
1. Sluit AMS af. Selecteer in het Startmenu Programs > 3095 Engineering Assistant > AMS
Network.
2. Selecteer Add (Toevoegen) in het venster AMS Network Configuration (AMS-netwerkconfiguratie). Het venster “Select AMS Network Component Type” (Selecteer type AMSnetwerkcomponent) wordt geopend.
3. Selecteer Hart Modem (HART-modem).
4. Selecteer Install (Installeren).
5. Doorloop de wizard. Er wordt gevraagd naar een COMM-poort. De gebruikelijke standaardinstelling is “COMM1”.
6. Selecteer OK. Sluit het venster AMS Network Configuration.
7. De verandering in de configuratie wordt van kracht wanneer 3095 Engineering Assistant
wordt opgestart.
N.B.
Sluit het programma af als ook de functie Palm Pilot HotSync of een ander programma
gebruik maakt van de COMM-poort.
3095 Engineering Assistant (EA) voor FOUNDATION Fieldbus
1. Installeer het programma 3095 Engineering Assistant for FOUNDATION Fieldbus en de
stuurprogramma’s voor de FOUNDATION Fieldbus-communicatiekaart.
a.Plaats de cd-rom disk 2 in het station.
b.Blader en kies de 3095 Engineering Assistant for FOUNDATION Fieldbus softwaretoepassing in Windows NT, 2000 of XP.
c. Open het bestand ReadMe.txt en volg de gegeven instructies.
2. Installeer de FOUNDATION velbus-communicatiekaart.
a.Steek de PCMCIA-kaart of de PCI-kaart in de computer, volg de instructies meegeleverd met de communicatiekaart.
3. Sluit de 3095 transmitter aan op de computer en maak verbinding.
a.Sluit de 9-polige communicatiekabel aan op de poort voor de FOUNDATION Fieldbus
op de computer.
b.Sluit de bedrading voor communicatie aan op de aansluitpoorten met de aanduiding
“D+” en “D-”.
c. Open de kap van de transmitter boven de kant met de aanduiding “Field Terminals”
en bevestig de communicatiekabels op de twee aansluitklemmen op de 3095 transmitter met de aanduiding “Fieldbus Wiring”.
4. Selecteer in het programmamenu de 3095 Engineering Assistant for FOUNDATION
Fieldbus of gebruik het 3095 EA FOUNDATION Fieldbus-pictogram.
9
4716 Rev CA dut.fm Page 10 Wednesday, July 6, 2005 3:22 PM
Beknopte installatiegids
00825-0111-4716, Rev CA
April 2005
Rosemount 3095 MultiVariable
STAP
TEP 4: C
SLUIT
ONNECT
DE BEDRADING
WIRING ANDEN
POWER
VOEDING
UP AAN
(HART)
(HART)
Volg de onderstaande stappen voor het bedraden van de transmitter:
1. Verwijder het behuizingdeksel aan de kant met de aanduiding FIELD TERMINALS.
2. Sluit de signaalbedrading aan op de aansluitklemmen.
N.B.
Sluit de spanningvoerende signaalbedrading niet aan op de testaansluitklemmen. De
stroom kan de testdiode in de testaansluiting beschadigen. Voor een optimaal resultaat
dient u een afgeschermde kabel met gevlochten aders te gebruiken. Gebruik een draad
van 24 AWG of dikker en van ten hoogste 1500 m (5000 ft) lengte.
3. Dicht alle ongebruikte doorvoeraansluitingen af.
4. Installeer de bedrading, indien van toepassing, met een druppellus. Leg de druppellus
zodanig dat de onderkant lager dan de doorvoeraansluitingen en de transmitterbehuizing komt te liggen.
5. Plaats het behuizingdeksel terug.
In Afbeelding 6 ziet u de draadverbindingen die nodig zijn voor voeding van de 3095 en
communicatie met een draagbare HART-communicator.
Afbeelding 6. Bedradingsschema’s transmitter (4–20 man voeding)
24 Vdc voeding
stroommeter
RL ≥ 250 Ω
Installatie van de aansluitklemmen met overspanningsbeveiliging biedt uitsluitend
overspanningsbeveiliging als de behuizing van de 3095 correct is geaard.
De gelijkstroomvoeding dient vermogen met een rimpel van minder dan twee procent te
leveren. De totale weerstandsbelasting is de som van de weerstand van de signaaldraden
en de belastingsweerstand van de regelaar, aanwijzer en andere onderdelen. Denk erom
dat de weerstand van barrières voor intrinsieke veiligheid, indien aanwezig, moet worden
meegerekend.
Afbeelding 7. Belastingbeperking
belasting (ohm)
maximale kringweerstand = voedingsspanning – 11,0
0,022
2000
250
werkingsgebied
0
11,0
16,5
(2)
42,4(1)
Voeding
55
(1) Voor CSA-goedkeuring dient de voeding beperkt te blijven tot 42,4 V d.c.
(2) Voor communicatie volgens HART-protocol dient de kringweerstand 250–1100 ohm te bedragen
(inclusief).
10
4716 Rev CA dut.fm Page 11 Wednesday, July 6, 2005 3:22 PM
Beknopte installatiegids
00825-0111-4716, Rev CA
April 2005
Rosemount 3095 MultiVariable
STAP 4: SLUIT DE BEDRADING EN VOEDING AAN (FIELDBUS)
Volg de onderstaande stappen voor het bedraden van de transmitter:
1. Verwijder het behuizingdeksel waar “Field Terminals” op staat. De aansluitklemmen zijn
niet polariteitsgevoelig.
2. Sluit de signaalbedrading aan op de aansluitklemmen met de aanduiding “Fieldbus
Wiring”.
3. Dicht alle ongebruikte doorvoeraansluitingen af.
4. Installeer de bedrading, indien van toepassing, met een druppellus. Leg de druppellus
zodanig dat de onderkant lager dan de doorvoeraansluitingen en de transmitterbehuizing komt te liggen.
5. Plaats het behuizingdeksel terug.
N.B.
Verbind de afscherming niet aan aarde.
Voeding
Voor een goede werking en een volledige functionaliteit heeft de transmitter een spanning
tussen 9 en 32 Vdc nodig (9 en 15 Vdc voor FISCO).
Voedingsregelaar
Voor een Fieldbussegment is een voedingsregelaar nodig om het voedingsfilter te isoleren
en het segment los te koppelen van andere segmenten die op dezelfde voeding zijn aangesloten.
Aarding
De signaalbedrading van het Fieldbussegment kan niet worden geaard. Als een van de
signaaldraden wordt geaard, wordt het volledige Fieldbussegment uitgeschakeld.
Aarding afgeschermde draad
Ter bescherming van het Fieldbussegment tegen ruis wordt gewoonlijk een aardingstechniek gebruikt waarbij de afgeschermde draad op één enkel punt geaard wordt, om te voorkomen dat een aardlus gecreëerd wordt. Gewoonlijk wordt een punt in de buurt van de
voeding geaard.
Afsluiting signaal
Bij elk Fieldbussegment moet zowel aan het begin als aan het einde van het segment een
afsluitweerstand worden aangebracht.
11
4716 Rev CA dut.fm Page 12 Wednesday, July 6, 2005 3:22 PM
Beknopte installatiegids
00825-0111-4716, Rev CA
April 2005
Rosemount 3095 MultiVariable
STAP 5: CONFIGUREER DE TRANSMITTER (HART)
Instellen van de regelkring op handmatig
Stel de regelkring voor de procestoepassing in op handmatig als u data wilt zenden of
opvragen die de regelkring kan verstoren of die de uitgang van de transmitter kan wijzigen.
Indien nodig verschijnt er een melding die u eraan herinnert de regelkring op handmatig in
te stellen. Bevestigen van deze waarschuwing stelt de regelkring niet op handmatig in.
Zend de configuratie naar de transmitter
Volg de volgende stappen om de configuratie naar de transmitter te zenden. Wanneer de
informatie gezonden wordt, wordt alle oudere transmitterinformatie overschreven.
1. EA: Selecteer Configure > Configure Flow (laag).
2. Doorloop de wizard Flow Configuration (Flowconfiguratie).
3. Zet een aanvinkteken bij Send Flow Configuration to transmitter (zend flowconfiguratie
naar transmitter) om de configuratie te zenden.
Parameters voor basisconfiguratie
N.B.:
De basisconfiguratieparameters zijn gemarkeerd met een aanvinkteken (✓). Deze parameters moeten bij de configuratie- en opstartprocedure in elk geval worden gecontroleerd.
Transmitters worden door Emerson Process Management volledig gekalibreerd geleverd,
volgens de gevraagde specificatie of volgens de fabrieksinstelling van een volledige schaal.
Tabel 2. Reeks HART-communicator-sneltoetsen
Functie/Variabele
% rnge
% rnge
4V is
AO Alrm typ
AO1
AO1
AP Damping
AP Sens Trim
AP Units
Absolute (AP)
Atm Press Cnfg
Burst mode
Burst option
Change PV Assgn
Change SV Assgn
Change TV Assgn
Change 4V Assgn
D/A trim
DP Low Flow Cutoff
DP LRV
DP Sens Trim
DP Snsr Range
DP URV
DP units
12
Reeks sneltoetsen
1, 1, 2
1, 1, 5, 1, 3
1, 1, 5, 4, 1
1, 4, 1, 1, 1
1, 1, 3
3
1, 4, 2, 5, 2
1, 2, 2, 1, 2
1, 3, 2, 2
1, 1, 4, 2
1, 4, 2, 3
1, 4, 1, 2, 4, 2
1, 4, 1, 2, 4, 1
1, 1, 5, 1, 5
1, 1, 5, 2, 3
1, 1, 5, 3, 3
1, 1, 5, 4, 3
1, 2, 2, 2, 1
1, 4, 6
4
1, 2, 2, 1, 1
1, 3, 5, 1
5
1, 3, 2, 1
4716 Rev CA dut.fm Page 13 Wednesday, July 6, 2005 3:22 PM
Beknopte installatiegids
00825-0111-4716, Rev CA
April 2005
Rosemount 3095 MultiVariable
Tabel 2. Reeks HART-communicator-sneltoetsen (vervolg)
✓
✓
✓
✓
Functie/Variabele
Date
Descriptor
Diff pres damp
Diff pres
Diff pres
Fld dev rev
Flo rate
Flow Rate Special Units
Flow Units
GP Damping
GP Sens Trim
GP Units
Gage (GP)
Hardware rev
LCD Settings
Loop test
Message
Num req preams
Num resp preams
PV is
Poll addr
Process temp unit
Process temp
RS type
RTD Config
Range values
Reset
SP Snsr Range
SP Type
SV is
Scaled D/A trim
Status group 1
Totalizer
Totalizer Special Units
TV is
Tag
Temp Sens Trim
Temp damp
Universal rev
View status
Write protect
Xmtr Var Slot Assn
Reeks sneltoetsen
1, 3, 4, 4
1, 3, 4, 2
1, 4, 2, 4
1, 1, 1
2
1, 3, 4, 9, 2
1, 1, 4, 5
1, 4, 5, 1
1, 3, 2, 5
1, 4, 2, 5, 4
1, 2, 2, 1, 3
1, 3, 2, 4
1, 1, 4, 4
1, 3, 4, 9, 4
1, 4, 3
1, 2, 1, 1
1, 3, 4, 3
1, 4, 1, 2, 2
1, 4, 1, 2, 3
1, 1, 5, 1, 1
1, 4, 1, 2, 1
1, 3, 2, 3
1, 1, 4, 3
1, 3, 5, 10
1, 4, 2, 2
1, 3, 3
1, 2, 1, 3
1, 3, 5, 2
1, 3, 5, 3
1, 1, 5, 2, 1
1, 2, 2, 2, 2
1, 6
1, 4, 4
1, 4, 5, 2
1, 1, 5, 3, 1
1, 3, 1
1, 2, 2, 1, 4
1, 4, 2, 5, 3
1, 3, 4, 9, 1
1, 2, 1, 2
1, 3, 4, 8
1, 4, 1, 2, 4, 3
13
4716 Rev CA dut.fm Page 14 Wednesday, July 6, 2005 3:22 PM
Beknopte installatiegids
00825-0111-4716, Rev CA
April 2005
Rosemount 3095 MultiVariable
STAP 5: CONFIGUREER DE TRANSMITTER (FIELDBUS)
Bij elk FOUNDATION Fieldbus host- of configuratieapparaat werkt het weergeven en uitvoeren
van configuraties anders. Sommige maken gebruik van Device Descriptions (DD) of DDmethoden voor de configuratie en om gegevens op verschillende platforms consistent weer te
geven. Het is geen vereiste dat een host- of configuratieapparaat deze functies ondersteunt.
Volg de volgende blokvoorbeelden voor het uitvoeren van een basisconfiguratie van de
transmitter. Raadpleeg de 3095 handleiding (00809-0100-4716) voor meer geavanceerde
configuraties, inclusief configuratie van het 3095 massaflowtransducerblok.
N.B.
DeltaV-gebruikers dienen DeltaV Explorer te gebruiken voor het hulpmiddel- en het transducerblok, en Control Studio voor de functieblokken.
Zend de configuratie naar de transmitter
Voer de volgende stappen uit om de massaflowconfiguratie te zenden naar het massaflowtransducerblok.
N.B.
Wanneer de configuratie wordt gezonden, wordt alle oudere massaflowtransducerblok informatie overschreven.
1. Open de 3095 Engineering Assistant (EA) voor FOUNDATION Fieldbus.
2. Selecteer Scan om het FOUNDATION Fieldbus segment te scannen en selecteer het
apparaat waarvoor het nieuwe of bijgewerkte massaflowconfiguratiebestand is bestemd.
3. Selecteer de EA-wizard.
4. Doorloop de Flow Configuration Wizard om een massaflowconfiguratiebestand aan te maken.
5. Sla het nieuwe of bijgewerkte massaflowconfiguratiebestand op. Bestanden moeten
worden opgeslagen om deze in de toekomst te kunnen controleren of bijwerken.
Uploaden van bestanden naar het massaflowtransducerblok is niet mogelijk.
6. Selecteer Send (Verzenden) om het massaflowconfiguratiebestand naar het geselecteerde transmitter massaflowtransducerblok te zenden.
Configureren van het AI-blok
Configuratieparameters AI-blok
Parameters
Voer gegevens in
Channel
1 = Druk
2 = Statische druk
3 = Procestemperatuur
4 = Temperatuur apparaat
5 = Massaflow
L_Type
direct, indirect of vierkantswortel
XD_Scale
schaal en meeteenheden
(N.B.: Selecteer uitsluitend meeteenheden die door het instrument worden ondersteund.)
Druk:
Pa
bar
inH20 @ 68°F
psi
kPa
mbar
mmH20 @ 68°F
g/cm2
mPa
atm
ftH20 @ 68°F
kg/cm2
torr
Temperatuur:
°C
°F
K
Out_Scale
14
Massaflowwaarde:
lbm/sec
lbm/min
lbm/hr
kg/min
kg/hour
g/sec
StdCuFt/sec
StdCuFt/min
StdCuFt/hr
StdCuFt/day
StdCuM/min
StdCuM/hr
schaal en meeteenheden
lbm/day
g/min
kg/sec
g/hr
StdCuM/sec
StdCuM/day
inHg @ 0°C
mmHg @ 0°C
mmH20 @ 4°C
inH20 @ 4°C
4716 Rev CA dut.fm Page 15 Wednesday, July 6, 2005 3:22 PM
Beknopte installatiegids
00825-0111-4716, Rev CA
April 2005
Rosemount 3095 MultiVariable
STAP 6: TRIM DE TRANSMITTER
N.B.
Transmitters worden volledig gekalibreerd geleverd, volgens de verzochte specificatie of
volgens de fabrieksinstelling van een volledige schaal (meetbreedte = bovenste meetgrens
voor FOUNDATION Fieldbus-transmitters).
Nulpunts-trim
Een nulpunts-trim is een afstelling op een enkel punt om te compenseren voor effecten met
betrekking tot montagestand en leidingdruk. Let er bij het uitvoeren van een nulpunts-trim
op dat de egalisatiekraan open staat en alle natte poten tot het juiste niveau zijn gevuld.
U kunt de transmitter uitsluitend trimmen tot een 3% bovenste meetgrens-nulfout.
Gebruik van de veldcommunicator
1. Egaliseer of ontlucht de transmitter en sluit de veldcommunicator aan.
2. Voer in het menu de sneltoetsenreeks in.
3. Volg de aanwijzingen om een nulpunts-trim uit te voeren.
Sneltoetsen
1, 2, 2, 1, 1
1, 2, 2, 1, 2
Stappen
Trim DP Offset (Zero) (DP-offset (nul) trimmen)
Trim SP Offset (Zero), (AP, GP) (SP-offset (nul) trimmen) (AP, GP).
Gebruik van het Foundation Fieldbus AI-blok
Voor nulfouten groter dan de toegestane nulpunts-trim, compenseert u voor de afwijking
door XD_Scaling, Out_Scaling en Indirect L_Type te gebruiken.
Gebruik van het Foundation Fieldbus host-systeem
Voer een nulpuntstrim uit indien het host-systeem de methoden in het kader van het
TRANSDUCER 1400-blok ondersteunt. Als het host-systeem deze methoden niet ondersteunt, raadpleegt u de handleiding van de 3095 (publicatienummer 00809-0100-4716).
N.B.
Voor de sensor voor de absolute druk (absolute pressure sensor [AP-sensor]): wanneer er
verbinding is met de buitenlucht, dient deze waarde de atmosferische druk (ong. 0,8–1,0 bar
(12–15 psi)) en niet nul te bedragen. Gebruik een barometer die drie keer zo nauwkeurig is
als de AP-sensor van de 3095.
15
4716 Rev CA dut.fm Page 16 Wednesday, July 6, 2005 3:22 PM
Beknopte installatiegids
Rosemount 3095 MultiVariable
00825-0111-4716, Rev CA
April 2005
PRODUCTCERTIFICATIES
Rosemount 3095 met HART
Goedgekeurde productielocaties
Rosemount Inc. – Chanhassen, Minnesota, VS
Emerson Process Management GmbH & Co. OHG – Wessling, Duitsland
Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited – Singapore
Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited – Beijing, China
Informatie over Europese richtlijnen.
De EU-verklaring van overeenstemming voor alle op dit product toepasselijke Europese
richtlijnen is te vinden op de Rosemount-website, www.rosemount.com. Neem contact op
met ons plaatselijke verkoopkantoor voor een afschrift op papier.
ATEX-richtlijn (94/9/EG)
Emerson Process Management voldoet aan de ATEX-richtlijn.
Europese richtlijn betreffende drukapparatuur (PED) (97/23/EG)
3095F_2/3,4/D en 3095M_2/3,4/D flowtransmitters
– Beoordelingsbesluit kwaliteitssysteem – EG Nr. PED-H-20
Module H overeenstemmingsbeoordeling
Alle overige 3095_ Transmitters/niveaumeter
– Sound Engineering Practice (Goed vakmanschap)
Transmitter-hulpstukken: procesflens – kranenblok
– Sound Engineering Practice (Goed vakmanschap)
Primaire elementen, flowmeter
– Zie de beknopte installatiegids van het betreffende primaire element
Elektromagnetische compatibiliteit (EMC) (89/336/EEG)
3095 flowtransmitters
– EN 50081-1: 1992; EN 50082-2:1995; EN 61326-1:1997 – Industrieel
Certificatie voor gewone locaties voor Factory Mutual
De transmitter is volgens de standaardprocedure door FM onderzocht en getest waarbij
vastgesteld is dat het ontwerp voldoet aan de elementaire elektrische, mechanische en
brandveiligheidvereisten. FM is een in de VS nationaal erkend onderzoekslaboratorium
(nationally recognized testing laboratory; NRTL) dat is goedgekeurd door de Amerikaanse
Occupational Safety and Health Administration (OSHA).
16
4716 Rev CA dut.fm Page 17 Wednesday, July 6, 2005 3:22 PM
Beknopte installatiegids
00825-0111-4716, Rev CA
April 2005
Rosemount 3095 MultiVariable
Certificaties voor explosiegevaarlijke locaties 3095 multivariabele
massaflowapparatuur met HART
Certificaties Noord-Amerika
Factory Mutual (FM)
A
Explosiebestendig voor Class I, Division 1, Groups B, C, en D. Stofontstekingsbestendig voor Class II/Class III, Division 1, Groups E, F, en G. Behuizing type NEMA 4X. In
de fabriek afgedicht. Levert niet-vonkende RTD-aansluitingen voor Class I, Division 2,
Groups A, B, C, en D.
B
Combinatie van Approval Code A (goedkeuringscode A) en het volgende: Intrinsiek
veilig voor gebruik in Class I, II en III, Division 1, Groups A, B, C, D, E, F, en G explosiegevaarlijke locaties in de openlucht. Niet-vonkend voor Class I, Division 2, Groups A,
B, C, en D. Temperatuurcode T4. In de fabriek afgedicht.
Zie voor de ingangsparameters en installatie, controletekening 03095-1020.
Goedkeuringen Canadian Standards Association (CSA)
C
Explosiebestendig voor Class I, Division 1, Groups B, C, en D. Stofontstekingsbestendig voor Class II/Class III, Division 1, Groups E, F, en G. CSA-behuizing type 4X
geschikt voor explosiegevaarlijke locaties binnen en buiten. Levert niet-vonkende
RTD-aansluiting voor Class I, Division 2, Groups A, B, C, en D. In de fabriek afgedicht.
Installeer volgens Rosemount-tekening 03095-1024. Goedgekeurd voor Class I,
Division 2, Groups A, B, C, en D.
D
Combinatie van Approval Code C (goedkeuringscode C) en het volgende: Intrinsiek
veilig voor Class I, Division 1, Groups A, B, C, en D indien geïnstalleerd volgens
Rosemount-tekening 03095-1021. Temperatuurcode T3C.
Zie voor de ingangsparameters controletekening 03095-1020.
Europese certificaties
F
ATEX-certificatie intrinsieke veiligheid
Certificaatnummer: BAS98ATEX1359X
EEx ia IIC T5 (Tamb = –45°C tot 40°C)
EEx ia IIC T4 (Tamb = –45°C tot 70°C)
1180
II 1 G
Tabel 3. Aansluitparameters (aansluitklemmen voeding/signaal)
Ui = 30 V
Ii = 200 mA
Pi = 1,0 W
Ci = 0,012 µF
Li = 0
Tabel 4. Parameters temperatuursensoraansluiting
Uo = 30 V
Io = 19 mA
Po = 140 mW
Ci = 0,002 µF
Li = 0
17
4716 Rev CA dut.fm Page 18 Wednesday, July 6, 2005 3:22 PM
Beknopte installatiegids
00825-0111-4716, Rev CA
April 2005
Rosemount 3095 MultiVariable
Tabel 5. Aansluitparameters voor aansluitklemmen temperatuursensor
Gas Group IIC
Co = 0,066 ␮F
Co = 0,560 ␮F
Gas Group IIB
Co = 1,82 ␮F
Gas Group IIA
Lo = 96 mH
Gas Group IIC
Lo = 365 mH
Gas Group IIB
Lo = 696 mH
Gas Group IIA
Lo/Ro = 247 ␮H/ohm
Gas Group IIC
Lo/Ro = 633 ␮H/ohm
Gas Group IIB
Lo/Ro = 633 ␮H/ohm
Gas Group IIA
Speciale voorwaarden voor veilig gebruik
De 3095 kan, indien gemonteerd met aansluitklemmen met overspanningsbeveiliging
(bestelcode B), de 500 volt isolatietest zoals vereist door EN50 020, Clausule 6.4.12
(1994) niet met goed gevolg doorstaan. Bij installatie moet hiermee rekening worden
gehouden.
G
ATEX Type N Certificatie
Certificaatnummer: BAS98ATEX3360X
EEx nL IIC T5 (Tamb = –45°C tot 40°C)
EEx nL IIC T4 (Tamb = –45°C tot 70°C)
Ui = 55 V
II 3 G
Het apparaat is bedoeld voor aansluiting op een externe temperatuursensor, zoals
een detectievoorziening voor weerstandstemperatuur (RTD; resistance temperature
detection)
Speciale voorwaarden voor veilig gebruik
De 3095 kan, indien gemonteerd met aansluitklemmen met overspanningsbeveiliging
(bestelcode B), de 500 volt isolatietest zoals vereist door EN50 021, Clausule 9.1,
(1995) niet met goed gevolg doorstaan. Bij installatie moet hiermee rekening worden
gehouden.
H
18
ATEX Certificatie voor drukvastheid
Certificaatnummer: KEMA02ATEX2320X
EEx d IIC T5 (–50°C ≤ Tamb ≤ 80°C)
T6 (–50°C ≤ Tamb ≤ 65°C)
1180
ATEX Stof Certificatie
Certificaatnummer: KEMA02ATEX2321X
T90°C (–40°C ≤ Tamb ≤ 80°C)
V = 55 Vdc MAX
I = 23 mAdc MAX
IP66
1180
II 1/2 G
II 1 D
4716 Rev CA dut.fm Page 19 Wednesday, July 6, 2005 3:22 PM
Beknopte installatiegids
00825-0111-4716, Rev CA
April 2005
Rosemount 3095 MultiVariable
Rosemount 3095 met FOUNDATION Fieldbus
Goedgekeurde productielocaties
Rosemount Inc. – Chanhassen, Minnesota, VS
Informatie over Europese richtlijnen
De EU-verklaring van overeenstemming voor alle op dit product toepasselijke Europese
richtlijnen is te vinden op de Rosemount-website, www.rosemount.com. Neem contact op
met ons plaatselijke verkoopkantoor voor een afschrift op papier.
ATEX-richtlijn (94/9/EG)
Emerson Process Management voldoet aan de ATEX-richtlijn.
Europese richtlijn betreffende drukapparatuur (PED) (97/23/EG)
3095F_2/3,4/D en 3095M_2/3,4/D flowtransmitters
– Beoordelingsbesluit kwaliteitssysteem – EG Nr. PED-H-20
Module H overeenstemmingsbeoordeling
Alle overige 3095_ Transmitters/niveaumeter
– Sound Engineering Practice (Goed vakmanschap)
Transmitter-hulpstukken: procesflens – kranenblok
– Sound Engineering Practice (Goed vakmanschap)
Primaire elementen, flowmeter
– Zie de beknopte installatiegids van het betreffende primaire element
Elektromagnetische compatibiliteit (EMC) (89/336/EEG)
3095 flowtransmitters
– EN 50081-1: 1992; EN 50082-2:1995; EN 61326-1:1997 – Industrieel
Certificatie voor gewone locaties voor Factory Mutual
De transmitter is volgens de standaardprocedure door FM onderzocht en getest waarbij
vastgesteld is dat het ontwerp voldoet aan de elementaire elektrische, mechanische en
brandbeschermingsvereisten. FM is een in de VS nationaal erkend onderzoekslaboratorium
(nationally recognized testing laboratory; NRTL) dat is goedgekeurd door de Amerikaanse
Occupational Safety and Health Administration (OSHA).
19
4716 Rev CA dut.fm Page 20 Wednesday, July 6, 2005 3:22 PM
Beknopte installatiegids
Rosemount 3095 MultiVariable
00825-0111-4716, Rev CA
April 2005
Certificaties gevaarlijke locaties
3095 MultiVariable massaflowapparatuur met Fieldbus
Certificaties Noord-Amerika
FM-goedkeuringen
A
Explosiebestendig voor Class I, Division 1, Groups B, C en D. Stofontstekingsbestendig
voor Class II/Class III, Division 1, Groups E, F en G. Behuizing type NEMA 4X. In de
fabriek afgedicht. Levert niet-vonkende RTD-aansluitingen voor Class I, Division 2,
Groups A, B, C, en D.
J
Intrinsiek veilig voor gebruik in Class I, II en III, Division 1, Groups A, B, C, D, E, F, en G
explosiegevaarlijke locaties in de openlucht. Niet-vonkend voor Class I, Division 2,
Groups A, B, C, en D. Temperatuurcode T4. In de fabriek afgedicht.
Zie voor de ingangsparameters en installatie controletekening 03095-1020.
V
FISCO voor gebruik in Class I, II en III, Division 1, Groups A, B, C, D, E, F, en G explosiegevaarlijke locaties in de openlucht. Temperatuurklasse T4. In de fabriek afgedicht.
Zie voor de ingangsparameters en installatie controletekening 03095-1020.
Combinaties van certificaties
Een roestvaststalen certificatielabel wordt meegeleverd als optionele goedkeuring
gespecificeerd is. Nadat een instrument waarop meerdere goedkeuringstypes zijn vermeld
geïnstalleerd is, mag het niet opnieuw geïnstalleerd worden met gebruik van andere goedkeuringstypes. Breng een permanente markering aan op het goedkeuringslabel om de
gebruikte goedkeuring te onderscheiden van de niet-gebruikte goedkeuringstypes.
B
20
A en J combinatie