Folha de dados do produto novembro 2012 00813-0122-4130, Rev. DA Rosemount 2130 Interruptor de nível de líquido de garfo vibratório aprimorado Desenvolvido para operação em temperaturas do processo de —70 a 260 °C (—94 a 500 °F) Atraso de comutação ajustável para aplicações turbulentas ou salpicos Monitoramento de condições e autodiagnóstico — o LED de pulsação fornece informações sobre o status e a condição do instrumento O design do garfo de “gotejamento rápido” oferece tempo de resposta mais rápido, especialmente com líquidos viscosos Maior segurança com FMEDA comprovada e compatível com SIL2 Área geral, à prova de chamas/explosões, e opções intrinsecamente seguras Rosemount 2130 novembro 2012 Visão geral do Rosemount 2130 Princípio de medição O Rosemount 2130 foi desenvolvido utilizando o princípio de diapasão. Um cristal piezoelétrico oscila os garfos na frequência natural. As mudanças nesta frequência são monitoradas continuamente. A frequência do sensor do garfo vibratório muda de acordo com o meio no qual ele está imerso. Quanto mais denso o líquido, menor a frequência. Modo ajustável e atraso de comutação Quando usado como um alarme de nível baixo, o líquido no tanque ou tubo é drenado para fora do garfo, resultando em uma mudança da frequência natural; isso é detectado pelo material eletrônico, que alterna o estado da saída. Quando o 2130 é utilizado como um alarme de nível alto, o líquido aumenta no tanque ou tubo, entrando em contato com o garfo, o que causa a mudança do estado da saída. Principais recursos e benefícios Garfos de “gotejamento rápido” Praticamente não é afetado por turbulência, espuma, vibração, teor de sólidos, produtos de revestimento e propriedades líquidas O 2130 de temperatura intermediária foi desenvolvido para operação em temperaturas de —40 a 180 °C (—40 a 356 °F) O 2130 de temperatura extrema foi desenvolvido para operação em temperaturas do processo de —70 a 260 °C (—94 a 500 °F). Seu tubo térmico de aço inoxidável mantém os componentes eletrônicos afastados do processo Autodiagnóstico eletrônico e monitoramento das condições O LED de “pulsação” apresenta o status e as informações de integridade no 2130 O atraso de comutação ajustável evita comutação falsa em aplicações turbulentas ou salpicos O modelo de garfo de “gotejamento rápido”, quando é montado horizontalmente, oferece tempo de resposta mais rápido, especialmente com líquidos viscosos Tempo rápido de úmido-para-seco para comutação de alta resposta O formato do garfo é otimizado para polimento manual para atender aos requisitos de higiene Ausência de peças móveis ou aberturas com praticamente nenhuma manutenção Índice Informações para pedidos do 2130 . . . . . . . . . página 4 Certificações do produto . . . . . . . . . . . . . . . página 11 Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 8 Desenhos dimensionais . . . . . . . . . . . . . . . . página 13 2 www.rosemount.com novembro 2012 Rosemount 2130 Diagnóstico superior O diagnóstico incorporado verifica continuamente a integridade dos componentes eletrônicos e mecânicos Condições do garfo detectadas, inclusive danos internos e externos, revestimentos ou bloqueios e corrosão extrema Ideal para serviços essenciais de alarme Instale e esqueça Depois de instalado, o 2130 está pronto para usar. Ele não precisa de calibração e exige instalação mínima O LED de “pulsação” fornece indicação visual instantânea de que o equipamento está funcionando O teste funcional do equipamento e do sistema é fácil, com um ponto de teste magnético Você pode instalar e esquecê-lo Alarme de nível alto e baixo Aplicações de alta temperatura Desempenho estendido em temperaturas elevadas e baixas O 2130 para temperatura extrema permite a padronização dos interruptores de garfo vibratório Rosemount em uma grande variedade de ambientes de processo e é ideal para condições difíceis onde a alta confiabilidade é essencial Aplicações Proteção contra transbordamento Alarmes de nível alto e baixo Controle da bomba ou detecção de limite Funcionamento a seco ou proteção da bomba Aplicações higiênicas Aplicações de temperatura elevada Aplicações sem fio Controle da bomba/Detecção de limite Aplicações sem fio com um transmissor discreto sem fio Rosemount 702 www.rosemount.com 3 Rosemount 2130 novembro 2012 Informações para pedidos do 2130 Tabela 1. Informações para pedidos do 2130 ★ A oferta padrão representa as opções mais comuns. As opções com estrelas (★) devem ser selecionadas para a melhor entrega. A oferta expandida está sujeita a prazo de entrega adicional. Modelo Descrição do produto 2130 Saída Interruptor de nível de líquido de garfo vibratório aprimorado Padrão L Comutação de carga direta (2 fios na tubulação central) 20 a 264 VCA 50/60 Hz, 20 a 60 VCC, autodiagnóstico P Baixa tensão PNP/PLC (3 fios) 20 a 60 VCC, autodiagnóstico D Relé (DPCO), 20 a 264 Vca, 50/60 Hz, 20 a 60 Vcc, autodiagnóstico N NAMUR, 8 Vcc, autodiagnóstico M 8/16 mA, autodiagnóstico Material do alojamento Padrão A Alumínio S Aço inoxidável Roscas de cabo/entrada de conduíte Padrão ★ ★ Certificações do produto Padrão 3 9 /4 pol. NPT 2 M20 Temperatura operacional Padrão M Intermediário: —40 °C (—40 °F) ... 180 °C (356 °F) E Extrema: —70 °C (—94 °F) ... 260 °C (500 °F) Materiais de construção: Conexão do processo/Garfo Padrão (1) S Aço inoxidável 316/316L (1.4401/1.4404) F(1)(2)(3)(4) Aço inoxidável 316/316L (1.4401/1.4404) revestido com copolímero ECTFE/PFA Expandida Padrão ★ ★ ★ ★ ★ NA,E5,E6,G5,G6,I1,I3,I5,I6,I7 NA,E1,E3,E7,I1,I3,I5,I6,I7 Padrão ★ ★ Padrão ★ ★ Padrão ★ ★ H(5) Liga C (UNS N10002), Liga C-276 (UNS N10276), sólida Tamanho da conexão do processo(6) Padrão 9 19 mm / 3/4 pol. 1 25 mm / 1 pol. (DN25) 2 50 mm / 2 pol. (DN50) 5 40 mm (11/2 pol. (DN40) 3 80 mm / 3 pol. (DN80) 4 100 mm / 4 pol. (DN100) 6 150 mm / 6 pol. (DN150) 8 200 mm / 8 pol. (DN200) 7 65 mm / 21/2 pol. (DN65) Classificação da conexão do processo(6) Padrão AA AB AC DA DB DC DD NN 4 Flange ASME B16.5 Classe 150 Flange ASME B16.5 Classe 300 Flange ASME B16.5 Classe 600 Flange EN1092-1 PN 10/16 Flange EN1092-1 PN 25/40 Flange EN1092-1 PN 63 Flange EN1092-1 PN 100 Para uso com tipos de conexão do processo sem flange Padrão ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ Padrão ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ www.rosemount.com Rosemount 2130 novembro 2012 Tabela 1. Informações para pedidos do 2130 ★ A oferta padrão representa as opções mais comuns. As opções com estrelas (★) devem ser selecionadas para a melhor entrega. A oferta expandida está sujeita a prazo de entrega adicional. Tipo de conexão do processo(6) Padrão Padrão ★ ★ ★ ★ ★ ★ R Flange de face elevada (RF) B Rosca BSPT (R) G Rosca BSPP (G) N Roscas NPT P Anel de vedação BSPP (G) C Abraçadeira Tri-Clover Comprimento do garfo Conexão do processo Padrão A Padrão Comprimento padrão de 44 mm (1,7 pol.) H(3) Flange de comprimento padrão de 102 mm (4,0 pol.) E(7) Comprimento estendido, especificado pelo cliente em décimos de polegadas M(7) Comprimento estendido, especificado pelo cliente, em milímetros Comprimento estendido, específico de garfo Todos, exceto os modelos com flange Todos os modelos com flange Todos, exceto a conexão 1-NN-P Todos, exceto a conexão 1-NN-P Padrão ★ ★ ★ ★ Padrão 0000 Comprimento padrão de fábrica (somente se for selecionado o comprimento do garfo A ou H) XXXX(7) Comprimento especificado pelo cliente em décimos de polegadas ou milímetros (xxxx mm ou xxx.x polegadas) Acabamento de superfície Conexão do processo Padrão Todos Conexões higiênicas P ou C 1 Acabamento da superfície padrão 2 Polido a mão (Ra < 0,4 μm) Certificações do produto Saída ★ ★ Padrão ★ ★ Roscas de cabo/entrada de conduíte Padrão Padrão NA G5(8) Sem certificação para áreas classificadas Locais normais FM (não classificado, área segura) Todos os modelos Todos os modelos G6(9)(10) Locais normais CSA (não classificado, área segura) Todos os modelos E1 E3 E5(8) À prova de explosões ATEX À prova de explosões NEPSI À prova de explosões FM Todos os modelos Todos os modelos Todos os modelos E6(9)(10) À prova de explosões CSA Todos os modelos E7 À prova de explosões IECEx I1 Segurança intrínseca ATEX I3 Segurança intrínseca NEPSI I5 Segurança intrínseca FM I6(10) Segurança intrínseca CSA I7 Segurança intrínseca IECEx OPÇÕES Certificação de dados de calibração Todos os modelos Namur ou 8/16 mA Namur ou 8/16 mA Namur ou 8/16 mA Namur ou 8/16 mA Namur ou 8/16 mA Padrão Q4 Certificado de teste funcional Certificação de rastreabilidade de materiais Padrão Q8(2)(3) Certificação de rastreabilidade do material de acordo com EN 10204 3.1 Certificação do material www.rosemount.com Todos os modelos Somente modelos de 3/4 pol. NPT Somente modelos de 3/4 pol. NPT Somente modelos M20 Somente modelos M20 Somente modelos de 3/4 pol. NPT Somente modelos de 3/4 pol. NPT Somente modelos M20 Todos os modelos Todos os modelos Todos os modelos Todos os modelos Todos os modelos ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ Padrão ★ Padrão ★ 5 Rosemount 2130 novembro 2012 Tabela 1. Informações para pedidos do 2130 ★ A oferta padrão representa as opções mais comuns. As opções com estrelas (★) devem ser selecionadas para a melhor entrega. A oferta expandida está sujeita a prazo de entrega adicional. Padrão Padrão ★ ★ Q15(2)(3) NACE MR0175 / ISO 15156 Q25(2)(3) NACE MR0103 Certificações de segurança Padrão Padrão ★ ★ QS(11) Certificado para uso prévio de dados FMEDA QT(12) Certificado de segurança de acordo com a IEC61508 Procedimentos especiais Padrão Padrão ★ P1(13) Testes hidrostáticos com certificado Faixa de densidade baixa do líquido Padrão ★ Padrão LD Líquidos com densidade baixa — a densidade mínima é de 500 kg/m3 (31,2 lb/pé3) Número de modelo típico: 2130 L A 2 E S 9 NN B A 0000 1 NA Q8 (1) Os flanges são de aço inoxidável 316 e 316L com dupla certificação (1.4401 e 1.4404). (2) Disponível apenas para peças que entram em contato com o processo. (3) A opção não está disponível para o lado úmido polido manualmente como padrão. (4) Somente disponível para um 2130 com flange. Da mesma forma, deve ser selecionado o código M da temperatura operacional (intermediário) e a temperatura máxima do processo deve estar abaixo de 150 °C (302 °F). (5) Disponível apenas para tipos de ligações de processo rosqueadas BSPT e NPT, códigos 9-NN-B, 9-NN-N, 1-NN-B e 1-NN-N como padrão, outras sob solicitação. (6) Outras conexões de processo estão disponíveis sob encomenda. (7) Exemplo: o garfo código E1181 tem 118,1 polegadas. O código M3000 representa 3.000 milímetros. Consulte “Comprimentos estendidos” na página 8 para obter os comprimentos mínimo e máximo estendidos. (8) Consulte “Certificações do produto” na página 11. O E5 contém os requisitos G5. O G5 é para uso não classificado, somente em locais com área segura. (9) Consulte “Certificações do produto” na página 11. O E6 contém os requisitos G6. O G6 é para uso não classificado, somente em locais com área segura. (10) Os requisitos do CRN são atendidos quando um interruptor de nível de garfo vibratório Rosemount 2130 aprovado pela CSA (com certificações do produto de código G6, E6 ou I6) é configurado com peças que entram em contato com o processo de aço inoxidável e conexões de processo com flange rosqueado NPT ou ASME B16.5 de 2 pol. a 8 pol. (11) Disponível para todos os tipos de saída. (12) Disponível para todos os tipos de saída, exceto a opção com relé (DPCO). (13) Opção limitada às unidades com comprimentos estendidos de até 1.500 mm (59,1 pol.). 6 www.rosemount.com Rosemount 2130 novembro 2012 Peças de reposição e acessórios Tabela 2. Peças de reposição e acessórios ★ A oferta padrão representa as opções mais comuns. As opções com estrelas (★) devem ser selecionadas para a melhor entrega. A oferta expandida está sujeita a prazo de entrega adicional. Peças de reposição e acessórios (1) (2) Padrão Padrão 02100-1000-0001 Vedação para BSPP (G1A) de 1 pol. Material: Fibra de carbono X de classificação BS7531 sem asbesto com capa de borracha ★ 02100-1040-0001 Vedação para BSPP (G3/4A) de 3/4 pol. Material: Fibra de carbono X de classificação BS7531 sem asbesto com capa de borracha ★ 02100-1010-0001 Guia do adaptador higiênico 1 pol. BSPP. Material: conexão 316 SS. Anel de vedação FPM/FKM ★ 02100-1020-0001 Kit Tri-Clamp de 51 mm (2 pol.) (conexão do vaso, anel da abraçadeira e vedação). Material: aço 316 SST, borracha NBR ★ 02100-1030-0001 Imã telescópico de teste ★ 02120-2000-0001(3) Engaxetamento da abraçadeira ajustável 316 SST para rosca estendida com 1 pol. de comprimento. Conexão macho de 1 1/2 pol. BSPP ★ 02120-2000-0002(3) Engaxetamento da abraçadeira ajustável 316 SST para rosca estendida com 1 pol. de comprimento. Conexão macho de 1 1/2 pol. NPT ★ 02130-7000-0001(4) Cartucho de reposição: comutação de carga direta (vermelho) ★ 02130-7000-0002(5) Cartucho de reposição: PNP/PLC baixa tensão (amarelo) ★ (6) Cartucho de reposição: comutação de corrente NAMUR (azul-claro) ★ 02130-7000-0004(7) Cartucho de reposição: relé (DPCO) (verde) ★ 02130-7000-0005(8) Cartucho de reposição: comutação de carga direta, seleção de faixa de baixa densidade (vermelho) ★ 02130-7000-0006(9) Cartucho de reposição: PNP/PLC baixa tensão, seleção de faixa de baixa densidade (amarelo) ★ 02130-7000-0007(10) Cartucho de reposição: comutação de corrente NAMUR, seleção de faixa de baixa densidade (azul-claro) ★ 02130-7000-0008(11) Cartucho de reposição: relé (DPCO), seleção de faixa de baixa densidade (verde) ★ 02130-7000-0009(12) Cartucho de reposição: 8/16 mA (azul-escuro) ★ 02130-7000-0010(13) Cartucho de reposição: 8/16 mA, seleção de faixa de baixa densidade (azul-escuro) ★ 02130-7000-0003 (1) Os cartuchos intrinsecamente seguro (IS) e aprovados só podem ser substituídos pelo mesmo tipo de cartucho IS. Os tipos de cartuchos não intrinsecamente seguros podem ser trocados por outros cartuchos não intrinsecamente seguros, mas o novo rótulo deve ser adaptado e o número da peça original transferido para o novo rótulo. (2) Ao encomendar um cartucho de reposição, verifique a seção Certificação do produto na Tabela 1 na página 4 quanto às condições de disponibilidade. (3) O engaxetamento da abraçadeira ajustável não é à prova de explosões. Ela tem vedação de borracha de silicone. A pressão máxima é de 1,3 barg. A temperatura máxima é de 125 °C (257 °F). (4) Disponível apenas para o código L do tipo eletrônico. (5) Disponível apenas para o código P do tipo eletrônico. (6) Disponível apenas para o código N do tipo eletrônico. (7) Disponível apenas para o código D do tipo eletrônico. (8) Disponível para código eletrônico do tipo L e requer unidades com opção LD. (9) Disponível para código eletrônico do tipo P e requer unidades com opção LD. (10) Disponível para código eletrônico do tipo N e requer unidades com opção LD. (11) Disponível para código eletrônico do tipo D e requer unidades com opção LD. (12) Disponível apenas para o código M do tipo eletrônico. (13) Disponível para código eletrônico do tipo M e requer unidades com opção LD. www.rosemount.com 7 Rosemount 2130 novembro 2012 Especificações Geral Desenhos dimensionais Consulte “Desenhos dimensionais” na página 13 Produto Interruptor de nível de líquido de garfo vibratório Rosemount 2130 aprimorado Desempenho Histerese (água) Princípio de medição Garfo vibratório 2,5 mm (0,1 pol.) Aplicações Ponto de comutação (água) A maioria dos líquidos, inclusive líquidos de revestimento, líquidos 13 mm (0,5 pol.) da ponta do garfo (se a instalação for vertical) ou da aerados e pastas borda do garfo (se a instalação for horizontal) — isso variará de acordo com as diferentes densidades do líquido Mecânica Funcionais Alojamento/carcaça Tabela 3. Especificação do alojamento/carcaça Pressão operacional máxima Código do alojamento A-2 Material do alojamento Liga de alumínio ASTM B85 A360.0 Aço inoxidável 316C12 Não Não Pintura de poliuretano Nenhum Não aplicável Janela do LED Entrada do conduíte Proteção contra infiltração 3 /4 pol. NPT M20 IP66/67 a EN60529, NEMA 4X S-9 Nenhum M20 3 /4 pol. NPT IP66/67 a EN60529, NEMA 4X Conexões do processo rosqueadas, higiênicas e com flanges Consulte Tabela 1 na página 4 para obter uma lista completa. Comprimentos estendidos O comprimento máximo estendido é de 4.000 mm (157,5 pol.), com exceção das opções de conexão do processo com revestimento de copolímero ECTFE/PFA e polidas à mão, que têm um comprimento máximo de 1.500 mm (59,1 pol.) e 1.000 mm (39,4 pol.), respectivamente Tabela 4. Comprimentos estendidos mínimos Conexão do processo Comprimentos estendidos mínimos 3 95 mm (3,8 pol.) 1 pol. rosqueado 94 mm (3,7 pol.) Com flange 89 mm (3,5 pol.) Tri-Clamp 105 mm (4,1 pol.) Material de conexão do processo Aço inoxidável 316/316L (1.4401/1.4404 com dupla certificação) Liga C (UNS N10002) e liga C-276 (UNS N10276) — disponíveis para conexões do processo rosqueadas, com flange, BSPT e NPT (3/4 pol. e 1 pol. BSPT (R) e 3/4 pol. e 1 pol. NPT) Copolímero ECTFE/PFA revestido, aço inoxidável 316/316L (1.4401/1.4404 com dupla certificação) — só disponíveis para 2130 com flange Polimento manual de acordo com a opção melhor que 0,4 μm para conexões higiênicas. O material da gaxeta para BSPP (G) de 3/4 pol. e 1 pol. é fibra de carbono grau BS7531 sem asbesto com capa de borracha 8 Conexão com rosca: consulte a Figura 1 quanto às temperaturas operacionais. Observação: os engaxetamentos da abraçadeira 02120-2000-0001 e 02120-2000-0002 (página 7) limitam a pressão máxima a 1,3 bar g (18,85 psig) Conexão higiênica: 30 bar G (435 psig) Conexão com flange: Consulte a Figura 1 ou a Tabela 5 (a que apresentar a pressão mais baixa) Figura 1. Pressão de processo Conexões do processo /4 pol. rosqueado A classificação final depende do tipo de conexão do processo Pressão do processo em bar G (psig) Pintura do alojamento S-2 Pressão do processo em bar G (psig) Rotativo A-9 100 (1450) 61 (885) 2130***E 0 (32) –1,0 (–14,5) 0 –70 (–94) (32) 20 (68) 260 (500) Temperatura de processo °C (°F) 100 (1450) 74 (1073) 2130***M 0 (32) –1,0 (–14,5) 0 –40 (–40) (32) 20 (68) 180 (356) Temperatura de processo °C (°F) www.rosemount.com Rosemount 2130 novembro 2012 Faixa de viscosidade do líquido Tabela 5. Pressão nominal máxima do flange 0,2 a 10.000 cP (centiPoise) com funcionamento no modo Normal Padrão Classe/classificação Flanges SST ASME B16.5 Classe 150 275 psig (1) ASME B16.5 Classe 300 720 psig (1) ASME B16.5 Classe 600 1.440 psig (1) EN1092-1 NP 10 10 barg (2) EN1092-1 NP 16 16 barg (2) EN1092-1 NP 25 25 barg (2) EN1092-1 PN 40 40 barg (2) Atraso de comutação EN1092-1 PN 63 63 barg (2) Existe um atraso de 0,3, 1, 3, 10 e 30 segundos, selecionável pelo EN1092-1 PN 100 100 barg (2) (1) A 38 °C (100 °F), a pressão nominal diminui com a elevação da temperatura do processo. (2) A 50 °C (122 °F), a pressão nominal diminui com a elevação da temperatura do processo. Temperatura operacional mínima e máxima 0,2 a 1.000 cP (centiPoise) com funcionamento no modo Autodiagnóstico Teor de sólidos e revestimento O diâmetro máximo recomendado de partículas sólidas no líquido é de 5 mm (0,2 pol.), quando usado apenas no modo Normal. Para produtos de revestimento, evite a conexão dos garfos. usuário para comutação seco-para-úmido e úmido-para-seco CIP (Clean in Place, limpeza no local) O 2130 suporta rotinas de limpeza a vapor. Elétricas Consulte a Figura 2 quanto às temperaturas operacionais Modo de comutação Os engaxetamentos da abraçadeira 02120-2000-0001 e Modo de comutação selecionável pelo usuário (Seco = lig. ou 02120-2000-0002 (página 7) limitam a temperatura máxima a 125 °C (257 °F) A temperatura ambiente do cartucho de 8/16 mA é limitada a 70 °C (158 °F) em aplicações que contenham poeira Temperatura ambiente °C (°F) Proteção Não diferencia polaridade — Eletrônicos com carga direta e relé Proteção contra corrente excessiva — Eletrônicos com carga direta e PNP/PLC Figura 2. Temperatura operacional Proteção contra curto-circuito — Eletrônicos com carga direta e PNP/PLC 80 (176) Proteção contra perda de carga — Eletrônicos com carga direta e 65 (149) Proteção contra surto (para IEC61326) — Eletrônicos com carga direta PNP/PLC 2130***E e PNP/PLC 0 (32) Conexão do terminal (Diâmetro do fio) –40 (–40) –70 0 (–94) (32) 80 (176) 260 (500) Temperatura do processo °C (°F) Temperatura ambiente °C (°F) Úmido = lig.) as normas nacionais. Plugues/prensa-cabo do conduíte As entradas de conduítes nas áreas à prova de explosões são fornecidas com um tampão para dispositivo externo (não instalado) e duas tampas contra poeira instaladas. Use prensas-cabo de capacidade adequada. As entradas de conduíte não utilizadas devem ser vedadas com um tampão de vedação de tamanho adequado. Consulte Tabela 3 na página 8 quanto a opções de entrada de conduítes/cabos 80 (176) 50 (122) 2130***M Aterramento 0 (32) –40 (–40) –40 0 (–40) (32) Mínimo de 26 AWG e máximo de 0,13 a 2,5 mm2 (14 AWG). Observe O Rosemount 2130 sempre deve ser aterrado por meio dos terminais 80 (176) 180 (356) ou com a conexão terra externa fornecida Temperatura do processo °C (°F) Requisito de densidade do líquido A densidade mínima padrão é de 600 kg/m3 (37,5 lb/pé3) A densidade mínima é de 500 kg/m3 (31,2 lb/pé3) quando solicitado com a opção de faixa de baixa densidade www.rosemount.com 9 Rosemount 2130 novembro 2012 Modos de operação Saída PNP de estado sólido para interface direta com cartucho PLC (3 fios) Condições de falha detectadas Modo Normal Modo de Autodiagnóstico Corrupção do circuito de controle PCB Sim Sim Danos externos ao garfo Não Sim Danos internos ao sensor Não Sim Corrosão excessiva Não Sim Sobretemperatura Não Sim PLC/PNP OPERATION MODE - OUT + Dry On Mode Dry Wet Dry Wet 1 2 PEPE (Aterramento) (Ground) Nível de integridade de segurança (códigos de opção QS e QT) 3 Wet On 0.3 1 Isolate Supply Before Removing 0.3 1 3 3 10 10 30 Seconds Delay .(dc) .. (CC) U= 60VV — U = 20 20 -a60 I < 4 mA + I L ==000-aa500 500 mA ILL ((MÁX) 500mA mA MAX ) = (MÁX) O/P 00VV O/P +V Dry On 30 Wet On Mode 4 Fusível de 2 Fuse 2A(T) A(T) Tabela 6. Modos de operação A, 40 40 ms ms (inrush) (influxo) IPK PK == 55 A, IUL(DESL) < 100μA 2,5VV DESL(LIG) U = U= -–2.5 OUT(ON) < 100 μA IILL(DESL) (OFF) < 100 A O Rosemount 2130 FMEDA é compatível com SIL2. Ele foi avaliado pelo Exida como em conformidade com a avaliação de hardware e software IEC61508. Para obter mais informações, visite: http://www.emersonprocess.com/rosemount/safety/ Conexões elétricas Cartucho NAMUR (azul-claro) Cartucho de comutação de carga direta (dois fios) OPERATION MODE Dry On Mode Dry Wet LOAD LINE Dry Wet 1 2 PE PE (Aterramento) (Ground) R Wet On OPERATION MODE Direct Load Switching 0.3 1 0.3 1 3 3 10 10 30 30 Wet On Mode 3 Dry On 8V dc WARNING 1 2 ILL 00V V - + Um amplificador de isolamento A certified intrinsically safe certificado e intrinsecamente seguro isolating amplifier to IEC 60947-5-6 de acordo com a IEC 60947-5-6 OPERATION MODE OPERATION MODE Isolate Supply Before Removing 0.3 1 3 10 30 NC 0.3 Wet 1 C NO NC C NO RELAY L 3 10 Dry 30 Wet Wet Dry Wet On Mode Wet On 1 PE PE (Aterramento) (Ground) 2 Dry On Mode Dry Wet + Seconds Delay Dry On Dry On Wet On Dry N 3 Fusível Fuse 0.5 de (T)0,5 A(T) Seconds Delay Cartucho de 8/16 mA (azul-escuro) relé duplo DPCO para cartucho com contatos sem tensão Warning 3 10 30 IDESL 0,8…1,0 mA 0.8 ... 1.0 mA OFF = = Ex U (CC) ... (dc U == 20 20a- 60 60 V V— ) IDESL mA OFF <<44mA IILL = 20 a 500 mA 20 IIPK =5 5 A, A, 40 40 ms ms (influxo) PK = (inrush) +V +V 3 30 ILIG 2,2…2,5 ... 2.5mA mA ON = 2.2 Ex U Hz)) U == 20 20a- 264 264V V ~~(CA) (ac) (50/60 (50/60Hz IIDESL < 4 mA OFF < 4 mA IILL = = 20 20 a- 500 500 mA mA IIPK =5 5 A, A, 40 40 ms ms (influxo) PK = (inrush) Neutro Energizado Neutral Live EN 50227 / NAMUR Wet On 0.3 1 Wet On Mode externa (deve ser adaptado) Fusível de 2A(T) R Fuse 2A(T) R == Carga External load (must be fitted ) DPST DPST Dry On 0.3 1 10 Dry Wet Isolate Supply Before Removing Seconds Delay Dry On Mode Dry Wet + 4 5 6 7 NC C NO NC Resistive Load Carga resistiva cos φ = 1 ;1; cos φ= DPST DPST L/R = 0 ms L/R = 0 ms IMAX = 5 =A 5A IMÁX 20 a 264 ~ (CA) acCA NN Energizado Live UU= = 20...264 V ~V(ac) (50/60 Hz) UMAX = 250 V V (50/60 Hz) UMÁX = 250 I <6 6mA mA I< PMAX = 1250 VA VA PMÁX = 1250 dc 20 a 60 — ... (CC) CC UU == 20...60 V V (dc) UMAX = 30 0 0V V +V +V I < 6 mA UMÁX =V 30 V I < 6 mA PMAX = 240 W W = 240 PMÁX 8 9 C NO Inductive Load Carga indutiva cos φ cos = 0.4φ ;= 0,4; L/R = 7 ms L/R = 7 ms IMAX = I3.5 A = 3,5 A MÁX ac CA UMAX =U250 V= 250 V MÁX PMAX =P875 VA MÁX - 875 VA dc CC UMAX =U30 V = 30 V MÁX PMAX =P170W= 170 W MÁX 1 Ex Ex 2 PEPE (Aterramento) (Ground) - Dry On 0.3 1 Wet On 3 3 10 10 30 30 8/16 mA 0.3 1 Seconds Delay 3 IILIG = 15…17 mA ON = 15 ... 17 mA U == 24 24VCC Vdc Nominal Nominal IIDESL == 7,5…8,5 7.5 ... 8.5mA mA OFF + Deve ser usada uma barreira certificada e A certified intrinsically safe barrier intrinsecamente segura para atender aos must be used to meet IS requirements requisitos de segurança intrínseca - + Entrada analógica com Drives 4-20 mAacionamentos Analog Input de 4 a 20 mA 10 www.rosemount.com Rosemount 2130 novembro 2012 Certificações do produto Informações sobre as diretrizes europeias A declaração de conformidade CE para todas as diretrizes da União Europeia aplicáveis a este produto pode ser encontrada no site da Rosemount, www.rosemount.com. Uma cópia impressa pode ser obtida em seu escritório de vendas local. Diretriz ATEX (94/9/EC) Em conformidade com a diretriz ATEX. Diretriz de equipamentos de pressão (PED) da União Europeia (97/23/CE) O Rosemount 2130 está fora do escopo da Diretriz PED. Diretriz L.V. EN61010-1 Poluição de grau 2, Categoria II (264 V máx), Poluição de grau 2, Categoria III (150 V máx) Diretriz de compatibilidade eletromagnética (EMC) EN61326 Emissões de acordo com a Classe B. Imunidade de acordo com os requisitos de local industrial. Número de registro canadense CRN 0F04227.2C OBSERVAÇÃO Os requisitos de CRN são satisfeitos quando um interruptor de nível de garfo vibratório Rosemount 2130, aprovado pela CSA (código G6, E6 ou I6), é configurado com peças que entram em contato com o processo de aço inoxidável 316/316L (1.4401/1.4404) e conexões de processo com flange NPT rosqueado ou de 2 pol. a 8 pol. ASME B16.5. Certificações para áreas classificadas Aprovações na América do Norte Aprovação à prova de explosão da Factory Mutual (FM) E5 Marcação CE Em conformidade com as diretrizes aplicáveis (EMC, ATEX, LVD). Certificação para locais comuns quanto ao FM G5 ID do projeto: 3021776 O interruptor foi examinado e testado para determinar se o projeto está em conformidade com os requisitos elétricos, mecânicos e de proteção contra incêndios básicos da FM, um laboratório de testes reconhecido a nível nacional (NRTL), certificado pela Federal Occupational Safety and Health Administration (OSHA). Certificação para locais comuns quanto à CSA G6 Número do certificado: 06 CSA 1805769 O transmissor foi examinado e testado para determinar se o projeto satisfaz aos requisitos básicos de proteção elétrica, mecânica e contra incêndio da CSA, um laboratório de testes reconhecido a nível nacional, conforme credenciamento pelo SCC (Standards Council of Canada). ID de projeto: 3012658 À prova de explosão para Classe I, Divisão 1, Grupos A, B, C e D Classe de temperatura: T6 (Tamb —50 a +75 °C) Carcaça: Tipo 4X Factory Mutual (FM) Aprovação intrinsecamente seguro e aprovações à prova de incêndio I5 ID de projeto: 3011456 Intrinsecamente seguro para Classe I, Divisão 1, Grupos A, B, C e D Classe I, Área 0, AEx ia llC À prova de incêndio para Classe I, Divisão 2, Grupos A, B, C e D Classe I, Área 2, IIC Código de temperatura: T5 (Tamb —40 a 80 °C, Tproc < 80 °C) Desenho de controle: 71097/1154 (com material eletrônico NAMUR) Desenho de controle: 71097/1314 (com material eletrônico de 8/16 mA) OBSERVAÇÃO Deve ser usado um amplificador ou barreira de isolamento certificado para segurança intrínseca. Vedação simples www.rosemount.com 11 Rosemount 2130 novembro 2012 Aprovações canadenses Aprovações internacionais Certificado à prova de explosão da Canadian Standards Association (CSA) À prova de explosões do National Supervision and Inspection Centre for Explosion Protection and Safety of Instrumentation (NEPSI) E6 ID de projeto: 1786345 À prova de explosão para Classe I, Divisão 1, Grupos A, B, C e D Classe de temperatura: T6 (Tamb —50 a +75 °C) Carcaça: Tipo 4X Vedação simples E3 Certificado: GYJ101373 À prova de explosões e poeira: Ex d IIC T6 a T2 DIP A21 TA (T85 °C a 265 °C) IP6X Aprovações da Canadian Standards Association (CSA) Aprovações intrinsecamente seguro e à prova de incêndio Intrinsecamente seguro do National Supervision and Inspection Centre for Explosion Protection and Safety of Instrumentation (NEPSI) I6 I3 Número do certificado: 06 CSA 1786345 Intrinsecamente seguro para Classe I, Divisão 1, Grupos A, B, C e D Classe I, Área 0, Ex ia IIC À prova de incêndio para Classe I, Divisão 2, Grupos A, B, C e D Código de temperatura: T5 (Tamb —50 a +80 °C, Tproc < 80 °C) Desenho de controle: 71097/1179 (com material eletrônico NAMUR) Desenho de controle: 71097/1315 (com material eletrônico de 8/16 mA)Vedação simples OBSERVAÇÃO Deve ser usado um amplificador ou barreira de isolamento certificado para segurança intrínseca. À prova de explosões da International Electrotechnical Commission (IEC) E7 OBSERVAÇÃO Deve ser usado um amplificador ou barreira de isolamento certificado para segurança intrínseca. Aprovações europeias À prova de explosões ATEX E1 Certificado: Sira 05ATEX1129X À prova de explosões e pó: Marcação ATEX II 1/2 G D Ex d IIC T6...T2 Ga/Gb Ex tb IIIC T85 °C...T265 °C Db ATEX intrinsecamente seguro I1 Certificado: GYJ101372X (apenas material eletrônico NAMUR) Segurança intrínseca: Ex ia IIC T5 a T2 Certificado: IECEx SIR 06.0051X À prova de explosões e poeira: Ex d IIC T6...T2 Ga/Gb Ex tb IIIC T85 °C...T265 °C Db Intrinsecamente seguro da International Electrotechnical Commission (IEC) I7 Certificado: IECEx SIR 06.0070X Intrinsecamente seguro e poeira: Ex ia IIC T5...T2 Ex ia IIIC T85 °C...T265 °C Da OBSERVAÇÃO Deve ser usado um amplificador ou barreira de isolamento certificado para segurança intrínseca. Certificado: Sira 05ATEX2130X Segurança intrínseca e pó: Marcação ATEX II 1 G D Ex ia IIC T5...T2 Ga Ex ia IIIC T85 °C...T265 °C Da OBSERVAÇÃO Deve ser usado um amplificador ou barreira de isolamento certificado para segurança intrínseca. 12 www.rosemount.com Rosemount 2130 novembro 2012 Desenhos dimensionais Montagem em rosca (comprimento padrão) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 13 Montagem em rosca (comprimento estendido) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 14 Montagem em flange (comprimento padrão) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 15 Montagem em flange (comprimento estendido) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 16 Montagem em rosca (comprimento padrão) Observação: as dimensões estão em milímetros (polegadas) 2130***E 2130***M 120 (4,7) Folga de 30 (1,2) para remover a tampa 120 (4,7) Folga de 30 (1,2) para remover a tampa B A B 182 (7,1) A C 348 (13,7) 69 (2,7) D 44 (1,7) 13 (0,5) Ponto de comutação (Quando montado horizontalmente) 13 (0,5) Ponto de comutação (Quando montado verticalmente) C 70 (2,8) D 44 (1,7) 13 (0,5) Ponto de comutação (Quando montado horizontalmente) 13 (0,5) Ponto de comutação (Quando montado verticalmente) OBSERVAÇÃO: PARA DIMENSÕES DO 2130 HIGIÊNICO, CONSULTE A OPÇÃO DE DOWNLOAD DO DESENHO TIPO 1 NO SITE A. Alojamento de alumínio ou SST B. Entrada do cabo M20x1,5 ou 3/4 pol. NPT C. 1,575 (40) hexagonal A/F D. Rosca de 3/4 pol. ou 1 pol. www.rosemount.com 13 Rosemount 2130 novembro 2012 Montagem em rosca (comprimento estendido) Observação: as dimensões estão em milímetros (polegadas) 2130***E 2130***M 120 (4,7) Folga de 30 (1,2) para remover a tampa 120 (4,7) Folga de 30 (1,2) para remover a tampa B 202 (8,0) A A B C 368 (14,5) D E(M) 44 (1,7) 13 (0,5) Ponto de comutação (Quando montado horizontalmente) C D E(M) Ø28 (1,1) para rosca de 1 pol. Ø23 (0,9) para rosca de 3/4 pol. 13 (0,5) Ponto de comutação (Quando montado verticalmente) Ø28 (1,1) para rosca de 1 pol. Ø23 (0,9) para rosca de 3/4 pol. 44 (1,7) 13 (0,5) Ponto de comutação (Quando montado horizontalmente) 13 (0,5) Ponto de comutação (Quando montado verticalmente) OBSERVAÇÃO: PARA DIMENSÕES DO 2130 HIGIÊNICO, CONSULTE A OPÇÃO DE DOWNLOAD DO DESENHO TIPO 1 NO SITE A. Alojamento de alumínio ou SST B. Entrada do cabo M20x1,5 ou 3/4 pol. NPT C. 1,575 (40) hexagonal A/F D. Rosca de 3/4 pol. ou 1 pol. Tabela 7. Comprimento do garfo para o 2130 com rosca Conexão do processo Rosca de 3/4 pol. Rosca de 1 pol. Comprimento padrão Código de comprimento do garfo A Comprimento mínimo Código de comprimento do garfo E (M) Comprimento máximo Código de comprimento do garfo E (M)(1) 44 mm (1,7 pol.) 95 mm (3,75 pol.) 4.000 mm (157,5 pol.) 44 mm (1,7 pol.) 94 mm (3,74 pol.) 4.000 mm (157,5 pol.) (1) O comprimento máximo estendido do garfo com opção de polimento manual é de 1.000 mm (39,4 pol.). 14 www.rosemount.com Rosemount 2130 novembro 2012 Montagem em flange (comprimento padrão) Observação: as dimensões estão em milímetros (polegadas) 2130***M 2130***E 120 (4,7) Folga de 30 (1,2) para remover a tampa B 120 (4,7) Folga de 30 (1,2) para remover a tampa A 185 (7,3) A 328 (12,9) 102 (4,0) 44 (1,7) 13 (0,5) Ponto de comutação (Quando montado horizontalmente) 102 (4,0) 44 (1,7) 13 (0,5) Ponto de comutação (Quando montado horizontalmente) A. Alojamento de alumínio ou SST www.rosemount.com B Ø28 (1,1) para flange de 11/2 pol. ou maior; Ø23 (0,9) para flange de até 1 pol.; Ø24 (0,95) para flange revestido de 1 pol. 13 (0,5) Ponto de comutação (Quando montado verticalmente) Ø28 (1,1) para flange de 11/2 pol. ou maior; Ø23 (0,9) para flange de até 1 pol.; Ø24 (0,95) para flange revestido de 1 pol. 13 (0,5) Ponto de comutação (Quando montado verticalmente) B. Entrada do cabo M20x1,5 ou 3/4 pol. NPT C. 1,575 (40) hexagonal A/F D. Rosca de 3/4 pol. ou 1 pol. 15 Rosemount 2130 novembro 2012 Montagem em flange (comprimento estendido) Observação: As dimensões estão em polegadas (milímetros) 2130***M 2130***E 120 (4,7) Folga de 30 (1,2) para remover a tampa B 120 (4,7) Folga de 30 (1,2) para remover a tampa A 185 (7,3) A B 328 (12,9) Ø28 (1,1) para flange de 11/2 pol. ou maior; Ø23 (0,9) para flange de até 1 pol.; Ø24 (0,95) para flange revestido de 1 pol. E(M) 44 (1,7) 13 (0,5) Ponto de comutação (Quando montado horizontalmente) E(M) 13 (0,5) Ponto de comutação (Quando montado verticalmente) Ø28 (1,1) para flange de 11/2 pol. ou maior; Ø23 (0,9) para flange de até 1 pol.; Ø24 (0,95) para flange revestido de 1 pol. 44 (1,7) 13 (0,5) Ponto de comutação (Quando montado horizontalmente) 13 (0,5) Ponto de comutação (Quando montado verticalmente) A. Alojamento de alumínio ou SST B. Entrada do cabo M20x1,5 ou 3/4 pol. NPT Tabela 8. Comprimento do garfo para 2130 com flange Material Comprimento padrão Código de comprimento do garfo H Comprimento mínimo Código de comprimento do garfo E (M) Comprimento máximo Código de comprimento do garfo E (M)(1) Aço inoxidável 102 mm (4,0 pol.) 89 mm (3,5 pol.) 4.000 mm (157,5 pol.) Revestido de copolímero ECTFE/PFA 102 mm (4,0 pol.) 89 mm (3,5 pol.) 1.500 mm (59,1 pol.) (1) O comprimento máximo estendido do garfo com opção de polimento manual é de 1.000 mm (39,4 pol.). 16 www.rosemount.com novembro 2012 www.rosemount.com Rosemount 2130 17 Rosemount 2130 Folha de dados do produto 00813-0122-4130, Rev. DA novembro 2012 Os termos e condições de venda padrão podem ser encontrados em www.rosemount.com/terms_of_sale O logotipo da Emerson é marca comercial e de serviço da Emerson Electric Co. Rosemount, o logotipo da Rosemount e SMART FAMILY são marcas registradas da Rosemount Inc. HART é marca registrada da HART Communication Foundation. Todas as outras marcas pertencem aos seus respectivos proprietários. © novembro 2012 Rosemount, Inc. Todos os direitos reservados. Emerson Process Management Brasil LTDA. Av. Holingsworth, 325 Iporanga, Sorocaba, São Paulo 18087-105 Brasil Tel.: 55-15-3238-3788 Fax: 55-15-3238-3300 Emerson Process Management Rosemount Measurement 8200 Market Boulevard Chanhassen MN 55317 EUA Tel. (EUA): 1 800 999 9307 Tel. (internacional): +1 952 906 8888 Fax: +1.952.906 8889 Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited 1 Pandan Crescent Cingapura 128461 Tel. (65) 6777 8211 Fax (65) 6777 0947 [email protected] Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited No. 6 North Street, Hepingli, Dong Cheng District Beijing 100013, China Tel (86) (10) 6428 2233 F (86) (10) 6422 8586 Emerson Process Management GmbH & Co. Argelsrieder Feld 3 82234 Wessling Alemanha Tel.: 49 (8153) 9390 Fax 49 (8153) 939172
© Copyright 2026 Paperzz