Español (Spanish)

Hoja de datos del producto
Junio de 2013
00813-0109-4030, Rev GB
Dispositivo Rosemount 2120
Interruptor de horquilla vibrante con todas sus opciones y
accesorios para medir el nivel de líquidos


Su funcionamiento prácticamente no se ve
afectado por el caudal, las burbujas, las
turbulencias, la espuma, las vibraciones,
el contenido de sólidos, la acumulación de
material, las propiedades del líquido ni por las
variaciones del producto
No necesita calibración y los procedimientos de
instalación son mínimos

Fácil acceso a los terminales, no se ve afectado
por la polaridad y tiene protección contra
cortocircuitos

Cuenta con autocomprobación electrónica y
monitorización de su estado

Retraso de conmutación ajustable para
aplicaciones con turbulencias o salpicaduras

El punto de prueba magnético facilita las
pruebas de funcionamiento

El diseño de “goteo rápido” de la horquilla
proporciona una respuesta más rápida

Opciones de área
antideflagrante/incombustible e
intrínsecamente segura
Dispositivo Rosemount 2120
Junio de 2013
Generalidades del Rosemount 2120
Principio teórico de medición
El interruptor Rosemount 2120 está diseñado de acuerdo con el
principio de un diapasón. Un cristal piezoeléctrico hace oscilar las
horquillas a su frecuencia natural. Los cambios en esta frecuencia se
supervisan continuamente. La frecuencia del sensor de diapasón
cambia en función del medio en que se encuentra sumergido. Cuanto
más denso sea el líquido, menor será la frecuencia.
Modo ajustable y retraso de conmutación
Cuando se utiliza como una alarma de nivel bajo, el nivel del líquido del
depósito o de la tubería desciende por debajo de la horquilla,
produciendo un cambio en la frecuencia natural que es detectado por
la electrónica, la cual cambia el estado de la salida.
Cuando el interruptor 2120 se utiliza como una alarma de nivel alto, el
nivel de líquido en el depósito o tubería asciende y hace contacto con
la horquilla, lo que a su vez ocasiona que el estado de la salida cambie.
Funciones y beneficios clave
Horquillas tipo ‘Fast Drip’ (goteo rápido)

Prácticamente no se ve afectado por turbulencias, espuma,
vibraciones, contenido de sólidos, acumulación de producto o
propiedades del líquido

El 2120 está diseñado para que funcione a temperaturas del
proceso de –40 a 150 °C (–40 a 302 °F)

Un LED ‘parpadeante’ indica su estado operativo. El LED también
parpadea cuando la salida del interruptor está apagada y se
encuentra encendido continuamente cuando la salida está
encendida

El retardo de interruptor ajustable previene la falsa conmutación
en aplicaciones con turbulencias o salpicaduras

El diseño tipo ’goteo rápido’ de la horquilla proporciona una
respuesta más rápida, especialmente en líquidos viscosos

Poco tiempo de húmedo a seco para conmutación de alta
respuesta

La forma de la horquilla está optimizada para realizar el pulido a
mano para cumplir con los requisitos higiénicos

No tiene piezas móviles ni grietas ya que no necesita
mantenimiento
Contenido
Generalidades del Rosemount 2120 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .página 2
Certificaciones del producto . . . . . . . página 12
Cómo hacer un pedido del interruptor de nivel Rosemount 2120 . . . .página 4
Planos dimensionales . . . . . . . . . . . . . página 14
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .página 8
2
http://rosemount.es
Junio de 2013
Dispositivo Rosemount 2120
Ajústelo y olvídese

Una vez instalado, el 2120 está listo para funcionar
No necesita calibración y requiere instalación mínima.

El LED parpadeante emite una señal visual instantánea que indica que el
equipo se encuentra en funcionamiento.

La prueba de funcionamiento del instrumento y del sistema es fácil gracias
a un punto de prueba magnético.

Alarma de alto y bajo nivel
Puede instalarlo y olvidarse
Máximas prestaciones

Debido a su simplicidad, facilidad de uso y fiabilidad, el 2120 es una opción
general para tareas de control de bomba y para alarmas de nivel alto y bajo.

Su funcionamiento prácticamente no se ve afectado por el caudal, la
turbulencia, las burbujas, las espuma ni por las vibraciones.

Gracias a su diseño de ‘goteo rápido’, el líquido se elimina rápidamente de
la punta de la horquilla cuando está montado horizontalmente, haciendo
que el 2120 sea más rápido y responda mejor en aplicaciones con líquidos
de alta densidad o viscosos.

Con el tiempo de retardo seleccionado por el usuario, se reduce el riesgo de
detección falsa en aplicaciones con turbulencias o salpicaduras.
Aplicaciones de alta temperatura
Aplicaciones

Protección contra sobrellenado

Alarmas de alto y bajo nivel

Control de bomba o detección de límites

Protección contra funcionamiento en seco o de la bomba

Aplicaciones higiénicas

Aplicaciones de alta temperatura

Aplicaciones inalámbricas
Control de bombas/Detección de
límite
Aplicaciones inalámbricas donde se utiliza un
transmisor inalámbrico discreto Rosemount 702
http://rosemount.es
3
Dispositivo Rosemount 2120
Junio de 2013
Cómo hacer un pedido del interruptor de nivel
Rosemount 2120
Tabla 1. Información para hacer un pedido del interruptor Rosemount 2120
★La oferta estándar incluye las opciones y modelos más comunes. Para conseguir el mejor plazo de entrega se deben seleccionar estas opciones.
La oferta ampliada se fabrica tras la recepción del pedido, por lo que precisa un plazo de entrega superior.
Modelo
Descripción del producto
2120
Interruptor de horquilla vibrante para medir el nivel de líquidos / –40...150 °C (–40…302 °F)
Materiales de construcción: Conexión a proceso/horquilla
Estándar
Estándar
D
Acero inoxidable 316/316L (1,4401/1,4404) con certificación dual
Ampliado
F(1)
★
Acero inoxidable 316/316L (1,4401/1,4404) revestido de copolímero ECTFE/PFA
C(2)
Alloy C (UNS N10002), Alloy C-276 (UNS N10276), sólido
Tamaño/tipo de conexión de proceso
Estándar
Estándar
0A
Rosca BSPT (R) de 3/4 pulg.
★
0B
Rosca BSPP (G) de 3/4 pulg.
★
0D
Rosca NPT de 3/4 pulg.
★
1A
Rosca BSPT (R) de 1 pulg.
★
1B
Rosca BSPP (G) 1 pulg.
★
1D
Rosca NPT de 1 pulg. – (rosca NPT de 2 pulg. disponible agregando “R2105” al número de modelo(3))
★
1P
BSPP (G) de 1 pulg., junta tórica, conexión higiénica
★
5R
Tri-Clamp de 38 mm (11/2 in.), conexión higiénica
★
2R
Tri-Clamp de 51 mm (2 in.), conexión higiénica
★
1G
Brida de cara elevada (RF) de 1 pulg. ASME B16.5 clase 150
★
1H
Brida de cara elevada (RF) de 1 pulg. ASME B16.5 clase 300
★
1J
Brida de cara elevada (RF) de 1 pulg. ASME B16.5 clase 600
★
5G
Brida de cara elevada (RF) de 11/2 pulg. ASME B16.5 clase 50
★
5H
Brida de cara elevada (RF) de 11/2 pulg. ASME B16.5 clase 300
★
2G
Brida de cara elevada (RF) de 2 pulg. ASME B16.5 clase 150
★
2H
Brida de cara elevada (RF) de 2 pulg. ASME B16.5 clase 300
★
3G
Brida de cara elevada (RF) de 3 pulg. ASME B16.5 clase 150
★
3H
Brida de cara elevada (RF) de 3 pulg. ASME B16.5 clase 300
★
4G
Brida de cara elevada (RF) de 4 pulg. ASME B16.5 clase 150
★
4H
Brida de cara elevada (RF) de 4 pulg. ASME B16.5 clase 300
★
1K
Brida DN25, EN1092 PN 10/16
★
1L
Brida DN25, EN1092 PN 25/40
★
1M
Brida DN25, EN1092 PN 63
★
1N
Brida DN25, EN1092 PN 100
★
5K
Brida DN40, EN1092 PN 10/16
★
5L
Brida DN40, EN1092 PN 25/40
★
2K
Brida DN50, EN1092 PN 10/16
★
2L
Brida DN50, EN1092 PN 25/40
★
7K
Brida DN65, EN1092 PN 10/16
★
7L
Brida DN65, EN1092 PN 25/40
★
3K
Brida DN80, EN1092 PN 10/16
★
3L
Brida DN80, EN1092 PN 25/40
★
4K
Brida DN100, EN1092 PN 10/16
★
4L
Brida DN100, EN1092 PN 25/40
Ampliado
★
5J
Brida de cara elevada (RF) de 11/2 pulg. ASME B16.5 clase 600
2J
Brida de cara elevada (RF) de 2 pulg. ASME B16.5 clase 600
3J
Brida de cara elevada (RF) de 3 pulg. ASME B16.5 clase 600
4
http://rosemount.es
Dispositivo Rosemount 2120
Junio de 2013
Tabla 1. Información para hacer un pedido del interruptor Rosemount 2120
★La oferta estándar incluye las opciones y modelos más comunes. Para conseguir el mejor plazo de entrega se deben seleccionar estas opciones.
La oferta ampliada se fabrica tras la recepción del pedido, por lo que precisa un plazo de entrega superior.
4J
Brida de cara elevada (RF) de 4 pulg. ASME B16.5 clase 600
5M
Brida DN40, EN1092 PN 63
5N
Brida DN40, EN1092 PN 100
2M
Brida DN50, EN1092 PN 63
2N
Brida DN50, EN1092 PN 100
7M
Brida DN65, EN1092 PN 63
7N
Brida DN65, EN1092 PN 100
3M
Brida DN80, EN1092 PN 63
3N
Brida DN80, EN1092 PN 100
4M
Brida DN100, EN1092 PN 63
4N
Brida DN100, EN1092 PN 100
SA
Brida 25A, 10K, JIS B2220
SB
Brida 25A, 20K, JIS B2220
TA
Brida 40A, 10K, JIS B2220
TB
Brida 40A, 20K, JIS B2220
UA
Brida 50A, 10K, JIS B2220
UB
Brida 50A, 20K, JIS B2220
VA
Brida 80A, 10K, JIS B2220
VB
Brida 80A, 20K, JIS B2220
ZA
Brida 100A, 10K, JIS B2220
ZB
Brida 100A, 20K, JIS B2220
XX(4)
Específico según el cliente
Tipo de electrónica
Certificaciones disponibles
Estándar
Estándar
T
Conmutación de carga directa (2 hilos de alimentación) 20 a 264 Vca 50/60 Hz, 20 a 60
VCC
NA, E1, E2, E5, E6, E7, G5, G6
★
G
PNP/PLC, bajo voltaje (3 hilos) 20 a 60 VCC
NA, E1, E2, E5, E6, E7, G5, G6
★
V
Relé DPCO – (versión de 9...30 VCC disponible agregando “R2257” al número de
modelo(3)(5))
NA, E1, E2, E5, E6, E7, G5, G6
★
K
NAMUR
Todos
★
H
8/16 mA
Todos
★
Acabado superficial
Conexiones disponibles
Estándar
Estándar
1
Acabado de superficie estándar
2
Pulido a mano (Ra < 0,4 μm)
Certificaciones del producto
Todos
★
Solo conexión higiénica
★
Tipos de electrónica permitidos
Carcasas disponibles
Todos, a excepción de relé de 9...30 VCC
Todos
★
Estándar
Estándar
NA
Sin certificaciones de áreas peligrosas
G5(6)
Áreas ordinarias FM (área segura no clasificada)
Todos
Y, T
★
G6(7)
Áreas ordinarias CSA (área segura no clasificada)
Todos, a excepción de relé de 9...30 VCC
Y, T
★
E1
Incombustible según ATEX
Todos, a excepción de relé de 9...30 VCC
X, S
★
E2
Antideflagrante según INMETRO
Todos, a excepción de relé de 9...30 VCC
X, S
★
E5(6)
Antideflagrante según FM
Todos
Y, T
★
E6(7)
Antideflagrante según CSA
Todos, a excepción de relé de 9...30 VCC
Y, T
★
E7
Antideflagrante según IECEx
Todos, a excepción de relé de 9...30 VCC
X, S
★
I1
Intrínsecamente seguro según ATEX
K, H
Todos
★
I2
Intrínsecamente seguro según INMETRO
K, H
Todos
★
I5
Seguridad intrínseca según FM
K, H
Todos
★
Intrínsecamente seguro según CSA
K, H
Todos
★
Intrínsecamente seguro según IECEx
K, H
Todos
★
I6
I7
http://rosemount.es
5
Dispositivo Rosemount 2120
Junio de 2013
Tabla 1. Información para hacer un pedido del interruptor Rosemount 2120
★La oferta estándar incluye las opciones y modelos más comunes. Para conseguir el mejor plazo de entrega se deben seleccionar estas opciones.
La oferta ampliada se fabrica tras la recepción del pedido, por lo que precisa un plazo de entrega superior.
Carcasa
Disponible para certificaciones
Estándar
Estándar
A
Nylon relleno de vidrio, roscas M20 para conductos/cable
NA, I1, I2, I5, I6, I7
★
D
Nylon relleno de vidrio, roscas NPT de 1/2 pulg. para conductos/cable
NA, I1, I2, I5, I6, I7
★
X
Aleación de aluminio, roscas M20 para conductos/cable
★
Y
Aleación de aluminio, roscas NPT de 3/4 pulg. para conductos/cable
S
Acero inoxidable, roscas M20 para conductos/cable
T
Acero inoxidable, roscas NPT de 3/4 pulg. para conductos/cable
Todos, a excepción de G5, G6,
E5, E6
Todos, a excepción de E1, E2 y
E7
Todos, a excepción de G5, G6,
E5, E6
Todos, a excepción de E1, E2 y
E7
Longitud de la horquilla
★
★
★
Conexión disponible
Estándar
Estándar
A
Longitud estándar 44 mm (1.7 in.)
H(8)
Brida de longitud estándar 102 mm (4.0 in.)
E(9)
Longitud extendida, especificada por el cliente en décimas de pulgada
M(9)
Longitud extendida especificada por el cliente en milímetros
Todos, a excepción del modelo
bridado y NPT de 2 pulg.
Todos los modelos bridados
★
Todos, excepto BSPP de 1 pulg,
junta tórica (1P)
Todos, excepto BSPP de 1 pulg,
junta tórica (1P)
★
★
★
Longitud de la horquilla extendida específica
Estándar
Estándar
Longitud predeterminada de fábrica (solo si se selecciona la longitud de horquilla A o H)
★
XXXX(9)
Longitud especificada por el cliente en pulgadas o milímetros (XXXX mm o XXX.X pulg.)
OPCIONES
★
0000
Certificación de datos de calibración
Estándar
Estándar
★
Q4
Certificado de prueba de funcionamiento
Certificado de trazabilidad de materiales
Estándar
Estándar
Q8(8)(10) Certificación de trazabilidad del material según EN 10204 3.1
Certificación del material
★
Estándar
Estándar
Q15(8)(10) NACE MR0175 / ISO 15156
★
Q25(8)(10) NACE MR0103
Procedimientos especiales
★
Estándar
Estándar
P1(11)
Prueba hidrostática con certificado
Número de modelo típico: 2120 D 0A K 1 I1 A 0000 Q8
★
(1) El revestimiento de copolímero ECTFE/PFA solo está disponible para un interruptor 2120 bridado, pero excluye las bridas de 1 pulg./DN25/25A. Las bridas tienen doble
certificación, acero inoxidable 316 y 316L (1,4401 y 1,4404).
(2) Disponible para conexiones a proceso roscadas códigos 0A, 0D, 1A y 1D y conexiones a proceso bridadas en forma estándar, se tienen disponibles otras si se solicitan.
(3) Para una combinación de conexión a proceso de 2 pulg. roscada y versión de 9 a 30 VCC (12 VCC nominal) de la electrónica de relé, agregar “R2258” al código de modelo.
(4) Hay disponibles otras conexiones a proceso si se solicitan.
(5) La versión de 9 a 30 VCC (12 VCC) de la electrónica del relé está disponible con Certificación del producto códigos G5 o E5.
(6) Consultar “Certificaciones del producto” en la página 12. E5 incluye los requisitos G5. G5 es para usarse solo en áreas seguras no clasificadas.
(7) Consultar las “Certificaciones del producto” en la página 12. E6 incluye los requisitos G6. G6 es para usarse solo en áreas seguras no clasificadas.
(8) No disponible para lado húmedo pulido a mano.
(9) La longitud mínima disponible para las conexiones roscadas de 3/4-in. la conexión roscada es de 95 mm (3.8 in.); para el modelo roscado de 1 pulg. y 2 pulg., de 94 mm
(3.7 in.) para modelo bridado, de 89 mm (3.5 in.) y para Tri-Clamp, es de 105 mm (4.1 in.). La longitud máxima extendida es de 4000 mm (157.5 in.), excepto para el
revestimiento de copolímero ECTFE/PFA y para las opciones de conexiones al proceso pulidas a mano, las que tienen una longitud máxima de 1500 mm (59.1 in.) y de
1000 mm (39.4 in.), respectivamente. Ejemplos: El código E1181 es de 118,1 pulgadas. El código M3000 es de 3000 milímetros.
(10) Solo disponible para piezas que entran en contacto con el proceso.
6
http://rosemount.es
Dispositivo Rosemount 2120
Junio de 2013
(11) Opción limitada a unidades de no más de 1500 mm (59.1 in) de longitud extendida Opción no disponible para recubrimiento ECTFE/PFA.
Piezas de repuesto y accesorios
Tabla 2. Piezas de repuesto y accesorios
★La oferta estándar incluye las opciones y modelos más comunes. Para conseguir el mejor plazo de entrega se deben seleccionar estas opciones.
La oferta ampliada se fabrica tras la recepción del pedido, por lo que precisa un plazo de entrega superior.
Piezas de repuesto y accesorios (1) (2)
Estándar
Estándar
02100-1000-0001
Selladura para BSPP (G1A) de 1 pulgada. Material: Fibra de carbono BS7531 grado X sin asbestos con
cubierta de goma
★
02100-1040-0001
Sello para BSPP (G3/4A) 3/4-pulg. Material: Fibra de carbono BS7531 grado X sin asbestos con cubierta de
goma
★
02100-1010-0001
Saliente de adaptador higiénico, BSPP de 1 in Material: Conexión acero inoxidable 316. Junta tórica de
FPM/FKM
★
02100-1020-0001
Juego Tri-clamp (conexión del depósito, anillo de abrazadera y sello) de 51 mm (2 pulg.). Material: Acero
inoxidable 316, NBR Nitrilo
★
02100-1030-0001
Imán de prueba telescópico
★
02120-2000-0001(3)
Prensaestopas de abrazadera ajustable BSPP de 11/2-pulg., acero inoxidable 316 para longitudes
ampliadas de 1 pulg. Sello de silicona(Si)
★
02120-2000-0002(3)
Prensaestopas de abrazadera ajustable 11/2-pulg. NPT,acero inoxidable 316 para longitudes ampliadas de
1 pulg. Sello de silicona (Si)
★
02120-7000-0001
Cajas electrónicas de reemplazo: conmutación de carga directa (2 conductores) (rojo)
★
02120-7000-0002
Cajas electrónicas de reemplazo: PNP/PLC, bajo voltaje (amarillo)
★
02120-7000-0003
Cajas electrónicas de reemplazo: NAMUR (azul claro)
★
02120-7000-0004
Cajas electrónicas de reemplazo: relé (DPCO), versión estándar (verde)
★
02120-7000-0005
Cajas electrónicas de reemplazo: salida de 8/16 mA (azul oscuro)
★
02120-7000-0007
Cajas electrónicas de reemplazo: relé (DPCO), versión de 9...30 VCC (12 VCC nominal) (verde)
★
(1) Comprobar las secciones Tipo de electrónica y Certificación del producto en Tabla 1 en la página 4 para conocer las condiciones de disponibilidad.
(2) Las cajas intrínsecamente seguras (IS) aprobadas deben sustituirse exclusivamente con el mismo tipo de caja IS. Las cajas no IS pueden ser intercambiadas con otras no
IS, pero se debe adherir la nueva etiqueta y se debe transferir el número de pieza original a la nueva etiqueta.
(3) La prensaestopas de abrazadera ajustable no son antideflagrantes.
http://rosemount.es
7
Dispositivo Rosemount 2120
Junio de 2013
Especificaciones
 Está disponible la opción de pulido a mano con un acabado superior a
0,4 m para conexiones higiénicas.
 El material de empaquetadura para 3/4 pulg. y de 1 pulg. BSPP (G) es
General
fibra de carbono sin asbestos BS7531 grado X con cubierta de goma
Planos dimensionales
Producto
 Interruptor de horquilla vibrante modelo Rosemount 2120, con todas
sus opciones y accesorios, para medir el nivel de líquidos
 Consultar “Planos dimensionales” en la página 14.
Funcionamiento
Principio de medición
Histéresis (agua)
 Horquilla vibrante
 ±1 mm (±0.039 in.) nominal
Aplicaciones
 La mayoría de líquidos incluyendo líquidos de recubrimiento, líquidos
aireados y lodos
Punto de conmutación (agua)
 13 mm (0.5 in.) desde la punta (vertical) / desde el borde (horizontal)
de la horquilla (esto variará con diferentes densidades de líquido)
Características mecánicas
Características funcionales
Carcasa / cubierta
Presión máxima de operación
Tabla 3. Especificación de la carcasa / cubierta
A
Material de la
carcasa
Nylon PA66
30%GF
D
X
Y
 La capacidad nominal final depende de la conexión al proceso
S
T
Sí
Aleación de
aluminio ASTM
B85 A360.0
No
Acero
inoxidable
316C12
No
Pintura de la
carcasa
No
corresponde
Pintura de
poliuretano
No
corresponde
Ventana del LED
Nylon PA12
Ninguna
Ninguna
1
3
3
Giratoria
Entrada de
cables
M20
Protección
contra ingreso
IP66/67 según
EN60529
/2-pulg.
NPT
M20
/4-pulg.
NPT
IP66/67 según
EN60529,
NEMA 4X
M20
/4-pulg.
NPT
IP66/67 según
EN60529,
NEMA 4X
Conexiones
 Conexiones al proceso roscadas, bridadas y para aplicaciones
higiénicas.
Consultar “Tamaño/tipo de conexión de proceso” en la página 4
para obtener una lista completa
Longitudes extendidas
seleccionada
 Conexión roscada: consultar la Figura 1 para conocer las presiones de
operación
Nota: Los prensaestopas de abrazadera 02120-2000-0001 y
02120-2000-0002 (página 7) limitan la presión máxima a 1,3 bar g
(18.85 psig)
 Conexión para aplicaciones higiénicas: 30 bar g (435 psig)
 Conexión bridada:
Consultar la Figura 1 o la Tabla 5 (la que indique la menor presión)
Figura 1. Presión del proceso
Presión del proceso barg
(psig)
Código de la
carcasa
100 (1450)
80 (1160)
0 (32)
—1,0 (—14,5)
 La longitud máxima extendida es de 4000 mm (157.5 in.), excepto
para el revestimiento de copolímero ECTFE/PFA y para las opciones
de conexiones al proceso pulidas a mano, las que tienen una longitud
máxima de 1500 mm (59.1 in.) y de 1000 mm (39.4 in.),
respectivamente
Tabla 4. Longitudes extendidas mínimas
—40 0
(—40) (32)
50
(122)
150 Temperatura del
(302) proceso °C (°F)
Tabla 5. Presión nominal máxima de la brida
Estándar
Clasificación
Bridas de acero inoxidable
ASME B16.5
Clase 150
275 psig(1)
ASME B16.5
Clase 300
720 psig(1)
ASME B16.5
Clase 600
1440 psig(1)
Conexión al proceso
Longitud extendida mínima
EN1092-1
PN 10
10 barg(2)
Rosca de 3/4 in.
95 mm (3.8 in.)
EN1092-1
PN 16
16 barg(2)
Rosca de 1 pulg. y 2 pulg
94 mm (3.7 in.)
EN1092-1
PN 25
25 barg(2)
Bridado
89 mm (3.5 in.)
EN1092-1
PN 40
40 barg(2)
Tri-Clamp
105 mm (4.1 in.)
EN1092-1
PN 63
63 barg(2)
EN1092-1
PN 100
100 barg(2)
JIS B2220
10K
14 barg(3)
JIS B2220
20K
34 barg(3)
Materiales de las conexiones al proceso
 Acero inoxidable 316/316L (con certificación dual 1,4401/1,4404)
 Alloy C (UNS N10002) y Alloy C-276 (UNS N10276)
– disponible para conexiones bridadas y conexiones roscadas BSPT y NPT
(3/4-in. y 1-in. BSPT (R) y 3/4-in. y 1-in. NPT)
 Acero inoxidable 316/316L (1.4401/1.4404), revestido con
copolímero ECTFE/PFA (1,4401/1,4404 con certificación dual)
– solo disponible para un 2120 bridado pero excluye las bridas
1 pulg./DN25/25A
8
(1) A 38 °C (100 °F), la capacidad nominal de presión disminuye al aumentar la
temperatura del proceso.
(2) A 50 °C (122 °F), la capacidad nominal de presión disminuye al aumentar la
temperatura del proceso.
(3) A 120 °C (248 °F), la capacidad nominal de presión disminuye al aumentar
la temperatura del proceso.
http://rosemount.es
Dispositivo Rosemount 2120
Junio de 2013
Temperaturas máxima y mínima de operación
 Consultar la Figura 2 para conocer las temperaturas de operación
 Los prensaestopas de abrazadera 02120-2000-0001 y
02120-2000-0002 (página 7) limitan la temperatura máxima a 125 °C
(257 °F)
 La temperatura ambiental para una caja de 8/16 mA tiene como
límite 70 °C (158 °F) en aplicaciones polvorientas
Figura 2. Temperaturas de operación
Especificaciones eléctricas
Modo de conmutación
Modo de conmutación seleccionado por el usuario (Dry=on o Wet=on)
Protección
 No es sensible a la polaridad
– Relé (excepto la versión de 12 VCC nominal) y electrónica de carga
directa
Temperatura ambiental °C (°F)
 Protección contra sobrecarga de voltaje – Carga directa y electrónica
de PNP/PLC
 Protección contra cortocircuitos – Carga directa y electrónica de
80 (176)
PNP/PLC
 Protección contra falta de carga – Carga directa y electrónica de
50 (122)
PNP/PLC
 Protección contra sobrecarga (según IEC61326) – Carga directa y
0 (32)
—40 (—40)
60
—40 0
(—40) (32) (140)
electrónica de PNP/PLC
150
(302)
Temperatura del proceso °C (°F)
Requisito con respecto a la densidad del líquido
 Mínimo 600 kg/m3 (37.5 lb/ft3)
Rango de viscosidad de líquidos
 0,2 a 10000 cP (centiPoise)
Contenido de sólidos y recubrimiento
 El diámetro máximo recomendado de las partículas sólidas en el
líquido es de 5 mm (0.2 in.)
 Para un producto de recubrimiento, evitar que se produzca puenteo
entre las horquillas
Retardo de la conmutación
 Retardo seleccionado por el usuario entre 0,3, 1, 3, 10, 30 segundos
para cambio de seco a húmedo y de húmedo a seco
CIP (limpieza in situ) y SIP (vaporización in situ)
 Resiste las rutinas de limpieza hasta 135 °C (275 °F)
LED destellante
 El modelo 2120 tiene un LED de pulsaciones que indica su estado y
que se puede ver en todo momento y desde todos los ángulos a
través de una lente de la tapa (no se usan lentes en las carcasas de
metal)
 El LED destella cuando la salida está apagada y se encuentra
encendido continuamente cuando la salida está encendida. El LED
proporciona una indicación constante de que 2120 está funcionando
correctamente (las diferentes velocidades de las señales
intermitentes se utilizan para indicar el mal funcionamiento del
producto) y proporciona una indicación local del estado del proceso.
Punto de prueba magnético
 Un punto de prueba magnético se encuentra al lado de la carcasa,
permitiendo realizar una prueba funcional del modelo 2120 y del
sistema conectado a él. Al sostener un imán en el objetivo, la salida
del 2120 cambiará de estado durante el tiempo que sostenga el
imán.
Conexión de los terminales (diámetro del cable)
 26 AWG mínimo y 14 AWG máximo (0,13 a 2,5 mm2). Se deben tener
en cuenta las regulaciones nacionales.
NACE
Tapones de conducto/prensaestopas
 Cumplimiento NACE según MR0175 / ISO 15156 o MR0103,
 Carcasa metálica:
dependiendo del código de opción seleccionado para el número de
modelo
Las entradas para cables usadas en áreas antideflagrantes se envían
con un tapón Exd (viene suelto en la bolsa) y dos tapones de plástico
contra el polvo acoplados. Utilice prensaestopas que tengan la
capacidad nominal adecuada. Las entradas para cables que no se
utilicen deben ser selladas con un tapón de cierre de capacidad
adecuada
 La carcasa de nylon con relleno de fibra de vidrio con carga directa,
PNP/PLC y electrónica IS son enviadas con un prensaestopas PA66(1) y
un tapón de cierre
 La carcasa de nylon con relleno de fibra de vidrio con electrónica de
relé se envían con dos prensaestopas PA66(1)
(1)
http://rosemount.es
Diámetro de cable 5 a 8 mm (0.2 a 0.3 in.)
9
Dispositivo Rosemount 2120
Junio de 2013
Conexión a tierra
Conexiones eléctricas
 El modelo 2120 siempre debe conectarse a tierra a través de los
 Caja de conmutación de carga directa (dos cables de alimentación).
terminales o utilizando la conexión a tierra externa proporcionada.
Electrónica tipo código T (consultar la Tabla 1 en la página 4)
Direct Load
Switching
OPERATION MODE
Dry On Mode
Dry
Wet
LOAD LINE
Dry On
0.3
1
Dry
Wet
1
2
R
R
PEPE
(Conexión
(Ground)a
tierra)
Fusible
2 A(T)
Fuse
2A(T)
3
10
10
30
WARNING
Isolate Supply
Before Removing
Seconds Delay
R ==Carga
External
load (debe
(must acoplarse)
be fitted )
R
externa
U ==20–264
20 - 264
~ (ac)(50/60
(50/60Hz
U
VV
~ (CA)
Hz) )
4 4mA
IIAPAG.
mA
OFF < <
20 - 500mA
mA
IILL == 20–500
PK==55A,
A,40
40ms
ms(entrada)
(inrush)
IIPK
DPST
DPST
IL
IL
Neutro
Neutral Energizado
Live
00V
V
0.3
1
3
30
Wet On Mode
3
Wet On
... (dc
U ==20–60
20 - 60
)
U
V V—
(CC)
4 4mA
OFF < <
IIAPAG.
mA
20 - 500mA
mA
IILL == 20–500
PK = 5 A, 40 ms (inrush)
IIPK
= 5 A, 40 ms (entrada)
+V
+V
 Caja NAMUR (azul claro).
Electrónica tipo código T (consultar la Tabla 1 en la página 4)
OPERATION MODE
-
Dry On Mode
Dry
Wet
+
8V
dc
2
Wet On
0.3
1
3
3
10
30
10
Dry
Wet
1
Dry On
0.3
1
30
Wet On Mode
EN 50227 / NAMUR
Seconds Delay
2,5 mA
ENCEN.
IION
= 2.2=...2,2
2.5...mA
Ex
IIOFF
= 0.8
... 1.0
mAmA
= 0,8
... 1,0
APAG.
-
+
Ex
amplificador
de aislamiento
intrínsecamente seguro
AUn
certified
intrinsically
safe
certificado
según IEC
60947-5-6
isolating
amplifier
to IEC
60947-5-6
 Caja de 8/16 mA (azul oscuro).
Electrónica tipo código H (consultar la Tabla 1 en la página 4)
OPERATION MODE
+
Dry On Mode
Dry
Wet
Wet
Dry
1
Ex
Ex
2
PE
PE
(Conexión
(Ground)a
tierra)
-
Wet On Mode
3
Dry On
0.3
1
Wet On
3
3
10
10
30
30
8/16 mA
0.3
1
Seconds Delay
IIENCEN.
= 15 ... 17 mA
ON = 15 ... 17 mA
IIAPAG.== 7,5
... 8.5
8,5 mA
mA
7.5 ...
OFF
U=
Vdcnominal
Nominal
U 24
= =24VCC
+
Se
debe utilizar
una barrera
intrínsecamente segura
A certified
intrinsically
safe barrier
certificada
para
con los requerimientos IS
must be used
to cumplir
meet IS requirements
-
+
Impulsa Drives
una entrada
analógica
4–20 mA
4-20 mA
Analog de
Input
10
http://rosemount.es
Dispositivo Rosemount 2120
Junio de 2013
 Caja de relé DPCO dual (versión estándar).
Electrónica tipo código G (consultar la Tabla 1 en la página 4)
OPERATION MODE
Warning
Isolate Supply Before Removing
Seconds Delay
Dry On
Dry On Wet On Dry
L
0.3
1
3
10
NC
0.3 Wet
1
C
NO
NC
C
NO
RELAY
N
3
10 Dry
30 Wet
30
Wet On
1
2
3
PE
PE
(Conexión
a
(Ground)
tierra)
Fusible
Fuse 0.50,5
(T) (T)
4
5
6
7
8
9
NC
C
NO
NC
C
NO
Resistive
Inductive
Loadinductiva
CargaLoad
resistiva
Carga
coscos
φ =φ
1=
; 1;
cos φ cos
= 0.4φ ;= 0,4 ;
L/RL/R
= 0 ms
L/R
=
7
ms
= 0 ms
L/R = 7 ms
IMAX = 3.5 A
IMAX = 5 A
DPST
DPST
IMÁX = 5 A
IMÁX = 3,5 A
ac:
U = 20...264 V ~ (CA) ac:
CA:
CA:
U = 20...264 V ~ (ac)
N
UMAX = 250 V
N Energizado
Live
U
= 250 V
(50/60
(50/60
Hz) Hz) MAXU
=
250
V
= 250 V
MÁXVA
PMAX =U875
PMAX =MÁX
1250 VA
6 mA
I < I6<mA
P
=
1250
VA
dc: PMÁX = 875 VA
dc: MÁX
+V
0V
—
= 30 V
... (CC)UMAXCC:
U =U20...60
V V(dc)
= 20...60
UMÁX
30 V
I < I6<mA
PMAX
= 240= W
6 mA
30 V
UMAX =CC:
= 30 V
PMAX =U170
MÁXW
PMÁX = 240 W
PMÁX = 170 W
 Caja de relé DPCO dual (versión de 12 VCC nominal).
Electrónica tipo código E (consultar la Tabla 1 en la página 4)
12 VDC NOM.
Isolate Supply Before Removing
OPERATION MODE
Seconds Delay
Dry On
Dry On Wet On Dry
0.3
1
NC
C
NO
NC
C
NO
0.3 Wet
1
3
10
RELAY
+
3
10 Dry
30 Wet
30
Wet On
1
2
3
PE
PE
(Conexión
a
(Ground)
tierra)
Fusible
Fuse 0.50,5
(T) (T)
5
6
7
8
9
C
NO
NC
C
NO
Resistive
Load
Inductive
Loadinductiva
Carga
resistiva
Carga
cos cos
φ = 1φ;= 1 ;
cos φ cos
= 0.4φ; = 0,4 ;
L/R L/R
= 0 ms
L/R = 7L/R
ms= 7 ms
= 0 ms
IMAX = 1 A
IMAX = 2 A
DPST
DPST
IMÁX = 2 A
... (CC)
U = 9...30 V —
UI <= 49...30
mA V
I < 4 mA
(dc)
+V
0V
4
NC
IMÁX = 1 A
ac:
CA:
UMAX = 125 V
ac:
CA:
UMAX = 125 V
U
= 125 V P = U
= 125 V
MÁXVA
37.5
PMAX =MÁX
62.5 VA
MAX
dc: PMÁX = 62,5 VA dc: PMÁX = 37,5 VA
CC:
CC:
UMAX = 30 V
UMAX = 30 V
= 30 V
PMAX =U30
W = 30 V
PMAXU=MÁX
60 W
MÁX
PMÁX = 60 W
PMÁX = 30 W
 Salida PNP de estado sólido para interfaz directa a un PLC.
Electrónica tipo código E (consultar la Tabla 1 en la página 4)
PLC/PNP
OPERATION MODE
OUT
+
Dry On Mode
Dry
Wet
-
Dry
Wet
2
PE
PE
(Conexión
a
(Ground)
tierra)
3
+V
Wet On Mode
4
Fusible
2
Fuse 2A(T)
A(T)
1
Dry On
0.3
1
http://rosemount.es
0.3
1
3
3
10
10
30
30
Isolate Supply
Before Removing
Seconds Delay
.V.. (CC)
U =U20–60
= 20 - V
60 —
(dc)
I < I4<mA
+ IL+ I L
4 mA
O/P 0V
Wet On
mA
- 500 mA
ILL((MÁX)
MAX ) ==00–500
PK = 5 A, 40 ms (entrada)
IPK
= 5 A, 40 ms (inrush)
UOUT(ON)
SALIDA(ENCEN.)
U
= U - 2.5=VU–2,5 V
I (APAGADO) < 100A
< 100 A
ILL(OFF)
11
Dispositivo Rosemount 2120
Junio de 2013
Certificaciones del producto
Información sobre las directivas
europeas
La declaración de conformidad EC de este producto con todas
las directivas europeas correspondientes puede encontrarse en
la página de Internet de Rosemount en www.rosemount.com.
Se puede obtener una copia impresa poniéndose en contacto
con la oficina de ventas local.
Directiva ATEX (94/9/EC)
Cumple con la directiva ATEX.
Directiva para equipo a presión (PED) (97/23/EC)
El interruptor Rosemount 2120 no queda comprendido en la
directiva PED.
Directiva de bajo voltaje
EN61010-1 grado de polución 2, categoría II (264 V máximo),
grado de polución 2, categoría III (150 V máximo)
Número de registro canadiense
CRN 0F04227.2C
NOTA
Los requisitos de CRN se satisfacen cuando un interruptor de horquilla
vibrante Rosemount 2120 para medir el nivel de líquido, aprobado por
CSA IS está configurado con las piezas húmedas de acero inoxidable
316/316L (1,4401/1,4404) y, ya sea conexiones a proceso roscadas NPT
o bridadas ASME B16.5, de 2 a 8 pulgadas.
Certificaciones para áreas peligrosas
Aprobaciones para Norteamérica
Aprobación de equipo antideflagrante según FM (Factory
Mutual)
E5
Directiva de compatibilidad electromagnética (EMC)
Emisiones EN61326 según la clase B.
Inmunidad a los requisitos de ubicación industrial.
Nº del proyecto: 3012658
Antideflagrante para la clase I, div. 1, grupos A, B, C y D
Clase de temperatura: T6 (Tamb –40 a 75 °C)
Cubierta: tipo 4X
Marca CE
Aprobación de equipo intrínsecamente seguro y no
inflamable según Factory Mutual (FM)
Cumple con las directivas correspondientes (EMC, ATEX y LVD)
I5
Certificación de áreas ordinaria para
FM (Factory Mutual)
G5
Nº del proyecto: 3021776
El interruptor ha sido examinado y probado para
determinar que el diseño cumple con los requisitos
básicos eléctricos, mecánicos y de protección contra
incendios de FM, un laboratorio de pruebas reconocido
nacionalmente (NRTL, por sus siglas en inglés), según lo
acredita la Federal Occupational Safety and Health
Administration (Administración para la seguridad y salud
laboral, OSHA).
Certificación de área ordinaria para
CSA
G6
Número de certificado: 06 CSA 1805769
El interruptor ha sido examinado y probado para
determinar que el diseño cumple con los requisitos
básicos eléctricos, mecánicos y de protección contra
incendios de CSA, un laboratorio de pruebas reconocido
nacionalmente, según lo acredita el Standards Council of
Canada (Consejo de estándares de Canadá, SCC). Sello
individual
12
Nº del proyecto: 3011456
Intrínsecamente seguro para la clase I, div. 1, grupos A, B,
CyD
Clase I, zona 0, AEx ia IIC
No inflamable para la clase I, div. 2, grupos A, B, C y D
Clase I, Zona 2, IIC
Código de temperatura: T5 (Tamb –40 a 80 °C, Tproc <
80 °C)
Diagrama de control: 71097/1154 (con electrónica
NAMUR)
Diagrama de control: 71097/1314 (con electrónica de 8/16 mA)
NOTA
Para fines de seguridad intrínseca se debe utilizar una barrera o un
amplificador aislante certificados.
Aprobaciones canadienses
Antideflagrante según CSA (Asociación de Estándares
Canadiense)
E6
Nº del proyecto: 1786345
Antideflagrante para la clase I, div. 1, grupos A, B, C y D
Clase de temperatura: T6 (Tamb –40 a 75 °C)
Cubierta: tipo 4X
Sello individual
http://rosemount.es
Dispositivo Rosemount 2120
Junio de 2013
Intrínsecamente seguro y no inflamable según
Canadian Standards Association (CSA)
I6
Nº de certificado: 06 CSA 1786345
Intrínsecamente seguro para la clase I, div. 1, grupos A, B,
CyD
Clase 1, zona 0, Ex ia IIC
No inflamable para la clase I, div. 2, grupos A, B, C y D
Código de temperatura: T5 (Tamb –40 a 80 °C, Tproc <
80 °C)
Diagrama de control: 71097/1179 (con electrónica
NAMUR)
Diagrama de control: 71097/1315 (con electrónica de
8/16 mA)
Aprobaciones internacionales
Aprobación de equipo incombustible según INMETRO
E2
Aprobación de equipo intrínsecamente seguro según
INMETRO
I2
Sello individual
NOTA
Para fines de seguridad intrínseca se debe utilizar una barrera o un
amplificador aislante certificados.
Aprobaciones europeas
Aprobación de incombustibilidad según ATEX
E1
Certificado: Sira 05ATEX1129X
Incombustible y a prueba de polvos combustibles:
Marca ATEX
II 1/2 G D
Ex d IIC T6...T2 Ga/Gb
Ex tb IIIC T85 °C...T265 °C Db
Aprobación de equipo intrínsecamente seguro según ATEX
I1
Certificado: Sira 05ATEX2130X
Seguridad intrínseca y polvos:
Marca ATEX
II 1 G D
Ex ia IIC T5...T2 Ga
Ex ia IIIC T85 °C...T265 °C Da
Número de certificado: TÜV 12.1285 X
Incombustible y a prueba de polvos combustibles:
Ex d IIC T6 a T2 Gb, Ex tb IIIC T85 °C a T265 °C Db
Ex d IIC T6 a T2 Ga/Gb, Ex tb IIIC T85 °C a T265 °C Db
Número de certificado: TÜV 12.1391 X
Intrínsecamente seguro y polvos:
Ex ia IIC T* Ga, Ex ia IIIC T* Da (* consultar la tabla del
certificado)
Ta* (* consultar la tabla del certificado)
Parámetros de seguridad:
NAMUR:
Ui = 15 V / Ii = 32 mA / Pi = 0,1 W / Ci = 12 nF / Li = 0,06 mH
8/16 mA:
Ui = 30 V / Ii = 93 mA / Pi = 0,65 W / Ci = 12 nF / Li = 0,035 mH
Condición especial para uso seguro:
Las piezas no metálicas de la caja del equipo pueden producir
cargas electrostáticas en condiciones extremas. El equipo debe
limpiarse únicamente con un pañuelo húmedo.
NOTA
Para fines de seguridad intrínseca se debe utilizar una barrera o un
amplificador aislante certificados.
Aprobación de equipo incombustible según la Comisión
Electrotécnica Internacional (IEC)
E7
NOTA
Para fines de seguridad intrínseca se debe utilizar una barrera o un
amplificador aislante certificados.
Certificado: IECEx SIR 06.0051X
Incombustible y a prueba de polvos combustibles:
Ex d IIC T6...T2 Ga/Gb
Ex tb IIIC T85 °C...T265 °C Db
Aprobación de equipo intrínsecamente seguro según la
Comisión Electrotécnica Internacional (IEC)
I7
Certificado: IECEx SIR 06.0070X
Intrínsecamente seguro y polvos:
Ex ia IIC T5...T2 Ga
Ex ia IIIC T85 °C...T265 °C Da
NOTA
Para fines de seguridad intrínseca se debe utilizar una barrera o un
amplificador aislante certificados.
http://rosemount.es
13
Dispositivo Rosemount 2120
Junio de 2013
Planos dimensionales
Montaje roscado de 3/4 y 1 pulg. (longitud estándar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 14
Montaje roscado de 3/4 y 1 pulg. (longitud extendida) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 15
Montaje roscado de 2 pulg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 16
Montaje bridado (longitud estándar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 17
Montaje con bridas (longitud extendida) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 18
Montaje roscado de 3/4 y 1 pulg. (longitud estándar)
Nota: Las dimensiones están en milímetros (in.)
CARCASA DE NYLON CON RELLENO DE VIDRIO
89 (3,5)
Dejar 30 (1,2) para
quitar la tapa
Dejar 30 (1,2) para
quitar la tapa
102 (4)
127
(5)
CARCASA DE ALUMINIO/ACERO INOXIDABLE
A
120 (4,7)
151
(5,9)
B
C
69
(2,7)
C
D
44
(1,7)
13 (0,5)
Punto de conmutación
(cuando se monta
horizontalmente)
13 (0,5)
Punto de conmutación
(cuando se monta
verticalmente)
69
(2,7)
D
44
(1,7)
13 (0,5)
Punto de conmutación
(cuando se monta
horizontalmente)
13 (0,5)
Punto de conmutación
(cuando se monta
verticalmente)
NOTA: PARA LAS DIMENSIONES HIGIÉNICAS 2120, CONSULTAR LAS DESCARGAS DEL PLANO TIPO 1 EN EL SITIO WEB
A. Entrada de cable M20x1,5 o 1/2-pulg. NPT
B. Entrada de cable M20x1,5 o 3/4-pulg. NPT
C. Hexágono de 40 (1,6) A/F
D. Rosca de 3/4-pulg. o 1-pulg.
14
http://rosemount.es
Dispositivo Rosemount 2120
Junio de 2013
Montaje roscado de 3/4 y 1 pulg. (longitud extendida)
Nota: Las dimensiones están en milímetros (in.)
CARCASA DE NYLON CON RELLENO DE VIDRIO
CARCASA DE ALUMINIO/ACERO INOXIDABLE
90 (3,5)
Dejar 30 (1,2) para
quitar la tapa
Dejar 30 (1,2) para
quitar la tapa
102 (4)
151
(5,9)
A
120 (4,7)
B
171
(6,7)
C
C
D
D
E(M)
E(M)
44
(1,7)
44
(1,7)
13 (0,5)
Punto de conmutación
(cuando se monta
horizontalmente)
Ø28 (1,1) para rosca de 1 pulg.
13 (0,5)
Ø23 (0,9) para rosca de 3/4-pulg. Punto de conmutación
(cuando se monta
horizontalmente)
13 (0,5)
Punto de conmutación
(cuando se monta
verticalmente)
Ø28 (1,1) para rosca
de 1 pulg.
Ø23 (0,9) para rosca de
3/4-pulg.
13 (0,5)
Punto de conmutación
(cuando se monta
verticalmente)
NOTA: PARA LAS DIMENSIONES HIGIÉNICAS 2120, CONSULTAR LAS DESCARGAS DEL PLANO TIPO 1 EN EL SITIO WEB
A. Entrada de cable M20x1,5 o 1/2-pulg. NPT
B. Entrada de cable M20x1,5 o 3/4-pulg. NPT
C. Hexágono de 40 (1,6) A/F
D. Rosca de 3/4-pulg. o 1-pulg.
Tabla 6. Para longitudes del modelo 2120 roscado de 3/4 y 1 pulg.
Conexión a proceso
Longitud estándar
Longitud de la horquilla código A
Longitud mínima
Longitud de la horquilla código E (M)
Longitud máxima
Longitud de la horquilla código E (M)(1)
Rosca de 3/4-pulg.
Rosca de 1 in.
44 mm (1,7 in.)
44 mm (1,7 in.)
95 mm (3,75 in.)
94 mm (3,74 in.)
4000 mm (157,5 in.)
4000 mm (157,5 in.)
(1) La longitud extendida máxima de la horquilla con la opción de pulido a mano es de 1000 mm (39.4 in).
http://rosemount.es
15
Dispositivo Rosemount 2120
Junio de 2013
Montaje roscado de 2 pulg.
Nota: Las dimensiones están en milímetros (in.)
CARCASA DE NYLON CON RELLENO DE VIDRIO
CARCASA DE ALUMINIO/ACERO INOXIDABLE
90 (3,5)
Dejar 30 (1,2) para
quitar la tapa
Dejar 30 (1,2) para
quitar la tapa
102 (4)
154
(6,1)
A
120 (4,7)
B
175
(6,9)
C
C
D
D
E(M)
E(M)
Ø28 (1,1)
44
(1,7)
Ø28 (1,1)
44
(1,7)
13 (0,5)
Punto de conmutación
(cuando se monta
verticalmente)
13 (0,5)
Punto de conmutación
(cuando se monta
horizontalmente)
13 (0,5)
Punto de conmutación
(cuando se monta
horizontalmente)
13 (0,5)
Punto de conmutación
(cuando se monta
verticalmente)
A. Entrada de cable M20x1,5 o 1/2-pulg. NPT
B. Entrada de cable M20x1,5 o 3/4-pulg. NPT
C. Hexágono de 65 (2,6) A/F
D. Rosca de 2 pulg.
Tabla 7. Para longitud del modelo 2120 roscado de 2 pulg.
16
Conexión a proceso
Longitud mínima
Longitud de la horquilla código E (M)
Longitud máxima
Longitud de la horquilla código E (M)
Rosca de 2 in.
94 mm (3,74 in.)
4000 mm (157,5 in.)
http://rosemount.es
Dispositivo Rosemount 2120
Junio de 2013
Montaje bridado (longitud estándar)
Nota: Las dimensiones están en milímetros (in.)
CARCASA DE NYLON CON RELLENO DE VIDRIO
90 (3,5)
Dejar 30 (1,2) para
quitar la tapa
Dejar 30 (1,2) para
quitar la tapa
102 (4)
121
(4,8)
CARCASA DE ALUMINIO/ACERO INOXIDABLE
A
44
(1,7)
13 (0,5)
Punto de conmutación
(cuando se monta
horizontalmente)
13 (0,5)
Punto de conmutación
(cuando se monta
verticalmente)
B
154
(6)
Ø28 (1,1) para una brida de 11/2 pulg. o
más grande
Ø23 (0,9) para una brida de hasta 1 pulg.
102
(4)
120 (4,7)
4,0
(102)
44
(1,7)
13 (0,5)
Punto de conmutación
(cuando se monta
horizontalmente)
Ø28 (1,1) para una brida de
11/2 pulg. o más grande;
Ø23 (0,9) para una brida de hasta
1 pulg.
13 (0,5)
Punto de conmutación
(cuando se monta
verticalmente)
A. Entrada de cable M20x1,5 o 1/2-pulg. NPT
B. Entrada de cable M20x1,5 o 3/4-pulg. NPT
http://rosemount.es
17
Dispositivo Rosemount 2120
Junio de 2013
Montaje con bridas (longitud extendida)
Nota: Las dimensiones están en milímetros (in.)
CARCASA DE NYLON CON RELLENO DE VIDRIO
CARCASA DE ALUMINIO/ACERO INOXIDABLE
89 (3,5)
Dejar 30 (1,2)
para quitar la tapa
102 (4)
Dejar 30 (1,2) para
quitar la tapa
121
(4,8)
A
E(M)
6
(154)
Ø28 (1,1) para una brida de 11/2 pulg.
o más grande;
Ø23 (0,9) para una brida de hasta
1 pulg.
44
(1,7)
13 (0,5)
Punto de conmutación
(cuando se monta
horizontalmente)
13 (0,5)
Punto de conmutación
(cuando se monta
verticalmente)
120 (4,7)
B
E(M)
44
(1,7)
13 (0,5)
Punto de conmutación
(cuando se monta
horizontalmente)
Ø28 (1,1) para una brida de
11/2 pulg. o más grande;
Ø23 (0,9) para una brida de
hasta 1 pulg.
13 (0,5)
Punto de conmutación
(cuando se monta
verticalmente)
A. Entrada de cable M20x1,5 o 1/2-pulg. NPT
B. Entrada de cable M20x1,5 o 3/4-pulg. NPT
Tabla 8. Longitud de la horquilla para el interruptor 2120 bridado
Material de la conexión del
proceso
Longitud estándar
Código de modelo H
Longitud mínima
Código de modelo E (M)
Longitud máxima
Código de modelo E (M)
Acero inoxidable(1)
Recubierto de copolímero
ECTFE/PFA
Alloy C y Alloy C-276
102 (4)
102 (4)
89 (3,5)
89 (3,5)
4000 (157,5)
1500 (59,1)
102 (4)
89 (3,5)
4000 (157,5)
(1) La longitud extendida máxima de la horquilla con la opción de pulido a mano es de 1000 mm (39.4 in).
18
http://rosemount.es
Junio de 2013
http://rosemount.es
Dispositivo Rosemount 2120
19
Dispositivo Rosemount 2120
Hoja de datos del producto
00813-0109-4030, Rev GB
Junio de 2013
Emerson Process Management
Rosemount Inc.
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN 55317 EE. UU.
Tel. (en EE. UU.) 1-800-999-9307
Tel. (Internacional) (952) 906 -8888
Fax (952) 906-8889
www.rosemount.com
Emerson Process Management, SL
C/ Francisco Gervás, 1
28108 Alcobendas – MADRID
España
Tel. +34 91 358 6000
Fax +34 91 358 9145
Emerson Process Management
Asia Pacific Pte Ltd
1 Pandan Crescent
Singapur 128461
Tel. +65 6777 8211
Fax +65 6777 0947
Línea de asistencia telefónica: +65 6770 8711
Correo electrónico:
[email protected]
www.rosemount.com
Emerson Process Management
Latinoamérica
1300 Concord Terrace, Suite 400
Sunrise Florida 33323 EE. UU.
Tel. + 1 954 846 5030
www.rosemount.com
Emerson Process Management
Blegistrasse 23
P.O. Box 1046
CH 6341 Baar
Suiza
Tel. +41 (0) 41 768 6111
Fax +41 (0) 41 768 6300
www.rosemount.com
Los términos y condiciones estándar de venta se pueden encontrar en www.rosemount.com\terms_of_sale
El logotipo de Emerson es una marca comercial y marca de servicio de Emerson Electric Co.
Rosemount y el logotipo de Rosemount son marcas comerciales registradas de Rosemount Inc.
PlantWeb es una marca comercial registrada de una de las compañías del grupo Emerson Process Management.
HART y WirelessHART son marcas comerciales registradas de HART Communication Foundation
Todas las demás marcas son propiedad de sus respectivos dueños.
© 2013 Rosemount Inc. Todos los derechos reservados.