Hoja de datos del producto Junio de 2013 00813-0109-4030, Rev GB Dispositivo Rosemount 2120 Interruptor de horquilla vibrante con todas sus opciones y accesorios para medir el nivel de líquidos Su funcionamiento prácticamente no se ve afectado por el caudal, las burbujas, las turbulencias, la espuma, las vibraciones, el contenido de sólidos, la acumulación de material, las propiedades del líquido ni por las variaciones del producto No necesita calibración y los procedimientos de instalación son mínimos Fácil acceso a los terminales, no se ve afectado por la polaridad y tiene protección contra cortocircuitos Cuenta con autocomprobación electrónica y monitorización de su estado Retraso de conmutación ajustable para aplicaciones con turbulencias o salpicaduras El punto de prueba magnético facilita las pruebas de funcionamiento El diseño de “goteo rápido” de la horquilla proporciona una respuesta más rápida Opciones de área antideflagrante/incombustible e intrínsecamente segura Dispositivo Rosemount 2120 Junio de 2013 Generalidades del Rosemount 2120 Principio teórico de medición El interruptor Rosemount 2120 está diseñado de acuerdo con el principio de un diapasón. Un cristal piezoeléctrico hace oscilar las horquillas a su frecuencia natural. Los cambios en esta frecuencia se supervisan continuamente. La frecuencia del sensor de diapasón cambia en función del medio en que se encuentra sumergido. Cuanto más denso sea el líquido, menor será la frecuencia. Modo ajustable y retraso de conmutación Cuando se utiliza como una alarma de nivel bajo, el nivel del líquido del depósito o de la tubería desciende por debajo de la horquilla, produciendo un cambio en la frecuencia natural que es detectado por la electrónica, la cual cambia el estado de la salida. Cuando el interruptor 2120 se utiliza como una alarma de nivel alto, el nivel de líquido en el depósito o tubería asciende y hace contacto con la horquilla, lo que a su vez ocasiona que el estado de la salida cambie. Funciones y beneficios clave Horquillas tipo ‘Fast Drip’ (goteo rápido) Prácticamente no se ve afectado por turbulencias, espuma, vibraciones, contenido de sólidos, acumulación de producto o propiedades del líquido El 2120 está diseñado para que funcione a temperaturas del proceso de –40 a 150 °C (–40 a 302 °F) Un LED ‘parpadeante’ indica su estado operativo. El LED también parpadea cuando la salida del interruptor está apagada y se encuentra encendido continuamente cuando la salida está encendida El retardo de interruptor ajustable previene la falsa conmutación en aplicaciones con turbulencias o salpicaduras El diseño tipo ’goteo rápido’ de la horquilla proporciona una respuesta más rápida, especialmente en líquidos viscosos Poco tiempo de húmedo a seco para conmutación de alta respuesta La forma de la horquilla está optimizada para realizar el pulido a mano para cumplir con los requisitos higiénicos No tiene piezas móviles ni grietas ya que no necesita mantenimiento Contenido Generalidades del Rosemount 2120 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .página 2 Certificaciones del producto . . . . . . . página 12 Cómo hacer un pedido del interruptor de nivel Rosemount 2120 . . . .página 4 Planos dimensionales . . . . . . . . . . . . . página 14 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .página 8 2 http://rosemount.es Junio de 2013 Dispositivo Rosemount 2120 Ajústelo y olvídese Una vez instalado, el 2120 está listo para funcionar No necesita calibración y requiere instalación mínima. El LED parpadeante emite una señal visual instantánea que indica que el equipo se encuentra en funcionamiento. La prueba de funcionamiento del instrumento y del sistema es fácil gracias a un punto de prueba magnético. Alarma de alto y bajo nivel Puede instalarlo y olvidarse Máximas prestaciones Debido a su simplicidad, facilidad de uso y fiabilidad, el 2120 es una opción general para tareas de control de bomba y para alarmas de nivel alto y bajo. Su funcionamiento prácticamente no se ve afectado por el caudal, la turbulencia, las burbujas, las espuma ni por las vibraciones. Gracias a su diseño de ‘goteo rápido’, el líquido se elimina rápidamente de la punta de la horquilla cuando está montado horizontalmente, haciendo que el 2120 sea más rápido y responda mejor en aplicaciones con líquidos de alta densidad o viscosos. Con el tiempo de retardo seleccionado por el usuario, se reduce el riesgo de detección falsa en aplicaciones con turbulencias o salpicaduras. Aplicaciones de alta temperatura Aplicaciones Protección contra sobrellenado Alarmas de alto y bajo nivel Control de bomba o detección de límites Protección contra funcionamiento en seco o de la bomba Aplicaciones higiénicas Aplicaciones de alta temperatura Aplicaciones inalámbricas Control de bombas/Detección de límite Aplicaciones inalámbricas donde se utiliza un transmisor inalámbrico discreto Rosemount 702 http://rosemount.es 3 Dispositivo Rosemount 2120 Junio de 2013 Cómo hacer un pedido del interruptor de nivel Rosemount 2120 Tabla 1. Información para hacer un pedido del interruptor Rosemount 2120 ★La oferta estándar incluye las opciones y modelos más comunes. Para conseguir el mejor plazo de entrega se deben seleccionar estas opciones. La oferta ampliada se fabrica tras la recepción del pedido, por lo que precisa un plazo de entrega superior. Modelo Descripción del producto 2120 Interruptor de horquilla vibrante para medir el nivel de líquidos / –40...150 °C (–40…302 °F) Materiales de construcción: Conexión a proceso/horquilla Estándar Estándar D Acero inoxidable 316/316L (1,4401/1,4404) con certificación dual Ampliado F(1) ★ Acero inoxidable 316/316L (1,4401/1,4404) revestido de copolímero ECTFE/PFA C(2) Alloy C (UNS N10002), Alloy C-276 (UNS N10276), sólido Tamaño/tipo de conexión de proceso Estándar Estándar 0A Rosca BSPT (R) de 3/4 pulg. ★ 0B Rosca BSPP (G) de 3/4 pulg. ★ 0D Rosca NPT de 3/4 pulg. ★ 1A Rosca BSPT (R) de 1 pulg. ★ 1B Rosca BSPP (G) 1 pulg. ★ 1D Rosca NPT de 1 pulg. – (rosca NPT de 2 pulg. disponible agregando “R2105” al número de modelo(3)) ★ 1P BSPP (G) de 1 pulg., junta tórica, conexión higiénica ★ 5R Tri-Clamp de 38 mm (11/2 in.), conexión higiénica ★ 2R Tri-Clamp de 51 mm (2 in.), conexión higiénica ★ 1G Brida de cara elevada (RF) de 1 pulg. ASME B16.5 clase 150 ★ 1H Brida de cara elevada (RF) de 1 pulg. ASME B16.5 clase 300 ★ 1J Brida de cara elevada (RF) de 1 pulg. ASME B16.5 clase 600 ★ 5G Brida de cara elevada (RF) de 11/2 pulg. ASME B16.5 clase 50 ★ 5H Brida de cara elevada (RF) de 11/2 pulg. ASME B16.5 clase 300 ★ 2G Brida de cara elevada (RF) de 2 pulg. ASME B16.5 clase 150 ★ 2H Brida de cara elevada (RF) de 2 pulg. ASME B16.5 clase 300 ★ 3G Brida de cara elevada (RF) de 3 pulg. ASME B16.5 clase 150 ★ 3H Brida de cara elevada (RF) de 3 pulg. ASME B16.5 clase 300 ★ 4G Brida de cara elevada (RF) de 4 pulg. ASME B16.5 clase 150 ★ 4H Brida de cara elevada (RF) de 4 pulg. ASME B16.5 clase 300 ★ 1K Brida DN25, EN1092 PN 10/16 ★ 1L Brida DN25, EN1092 PN 25/40 ★ 1M Brida DN25, EN1092 PN 63 ★ 1N Brida DN25, EN1092 PN 100 ★ 5K Brida DN40, EN1092 PN 10/16 ★ 5L Brida DN40, EN1092 PN 25/40 ★ 2K Brida DN50, EN1092 PN 10/16 ★ 2L Brida DN50, EN1092 PN 25/40 ★ 7K Brida DN65, EN1092 PN 10/16 ★ 7L Brida DN65, EN1092 PN 25/40 ★ 3K Brida DN80, EN1092 PN 10/16 ★ 3L Brida DN80, EN1092 PN 25/40 ★ 4K Brida DN100, EN1092 PN 10/16 ★ 4L Brida DN100, EN1092 PN 25/40 Ampliado ★ 5J Brida de cara elevada (RF) de 11/2 pulg. ASME B16.5 clase 600 2J Brida de cara elevada (RF) de 2 pulg. ASME B16.5 clase 600 3J Brida de cara elevada (RF) de 3 pulg. ASME B16.5 clase 600 4 http://rosemount.es Dispositivo Rosemount 2120 Junio de 2013 Tabla 1. Información para hacer un pedido del interruptor Rosemount 2120 ★La oferta estándar incluye las opciones y modelos más comunes. Para conseguir el mejor plazo de entrega se deben seleccionar estas opciones. La oferta ampliada se fabrica tras la recepción del pedido, por lo que precisa un plazo de entrega superior. 4J Brida de cara elevada (RF) de 4 pulg. ASME B16.5 clase 600 5M Brida DN40, EN1092 PN 63 5N Brida DN40, EN1092 PN 100 2M Brida DN50, EN1092 PN 63 2N Brida DN50, EN1092 PN 100 7M Brida DN65, EN1092 PN 63 7N Brida DN65, EN1092 PN 100 3M Brida DN80, EN1092 PN 63 3N Brida DN80, EN1092 PN 100 4M Brida DN100, EN1092 PN 63 4N Brida DN100, EN1092 PN 100 SA Brida 25A, 10K, JIS B2220 SB Brida 25A, 20K, JIS B2220 TA Brida 40A, 10K, JIS B2220 TB Brida 40A, 20K, JIS B2220 UA Brida 50A, 10K, JIS B2220 UB Brida 50A, 20K, JIS B2220 VA Brida 80A, 10K, JIS B2220 VB Brida 80A, 20K, JIS B2220 ZA Brida 100A, 10K, JIS B2220 ZB Brida 100A, 20K, JIS B2220 XX(4) Específico según el cliente Tipo de electrónica Certificaciones disponibles Estándar Estándar T Conmutación de carga directa (2 hilos de alimentación) 20 a 264 Vca 50/60 Hz, 20 a 60 VCC NA, E1, E2, E5, E6, E7, G5, G6 ★ G PNP/PLC, bajo voltaje (3 hilos) 20 a 60 VCC NA, E1, E2, E5, E6, E7, G5, G6 ★ V Relé DPCO – (versión de 9...30 VCC disponible agregando “R2257” al número de modelo(3)(5)) NA, E1, E2, E5, E6, E7, G5, G6 ★ K NAMUR Todos ★ H 8/16 mA Todos ★ Acabado superficial Conexiones disponibles Estándar Estándar 1 Acabado de superficie estándar 2 Pulido a mano (Ra < 0,4 μm) Certificaciones del producto Todos ★ Solo conexión higiénica ★ Tipos de electrónica permitidos Carcasas disponibles Todos, a excepción de relé de 9...30 VCC Todos ★ Estándar Estándar NA Sin certificaciones de áreas peligrosas G5(6) Áreas ordinarias FM (área segura no clasificada) Todos Y, T ★ G6(7) Áreas ordinarias CSA (área segura no clasificada) Todos, a excepción de relé de 9...30 VCC Y, T ★ E1 Incombustible según ATEX Todos, a excepción de relé de 9...30 VCC X, S ★ E2 Antideflagrante según INMETRO Todos, a excepción de relé de 9...30 VCC X, S ★ E5(6) Antideflagrante según FM Todos Y, T ★ E6(7) Antideflagrante según CSA Todos, a excepción de relé de 9...30 VCC Y, T ★ E7 Antideflagrante según IECEx Todos, a excepción de relé de 9...30 VCC X, S ★ I1 Intrínsecamente seguro según ATEX K, H Todos ★ I2 Intrínsecamente seguro según INMETRO K, H Todos ★ I5 Seguridad intrínseca según FM K, H Todos ★ Intrínsecamente seguro según CSA K, H Todos ★ Intrínsecamente seguro según IECEx K, H Todos ★ I6 I7 http://rosemount.es 5 Dispositivo Rosemount 2120 Junio de 2013 Tabla 1. Información para hacer un pedido del interruptor Rosemount 2120 ★La oferta estándar incluye las opciones y modelos más comunes. Para conseguir el mejor plazo de entrega se deben seleccionar estas opciones. La oferta ampliada se fabrica tras la recepción del pedido, por lo que precisa un plazo de entrega superior. Carcasa Disponible para certificaciones Estándar Estándar A Nylon relleno de vidrio, roscas M20 para conductos/cable NA, I1, I2, I5, I6, I7 ★ D Nylon relleno de vidrio, roscas NPT de 1/2 pulg. para conductos/cable NA, I1, I2, I5, I6, I7 ★ X Aleación de aluminio, roscas M20 para conductos/cable ★ Y Aleación de aluminio, roscas NPT de 3/4 pulg. para conductos/cable S Acero inoxidable, roscas M20 para conductos/cable T Acero inoxidable, roscas NPT de 3/4 pulg. para conductos/cable Todos, a excepción de G5, G6, E5, E6 Todos, a excepción de E1, E2 y E7 Todos, a excepción de G5, G6, E5, E6 Todos, a excepción de E1, E2 y E7 Longitud de la horquilla ★ ★ ★ Conexión disponible Estándar Estándar A Longitud estándar 44 mm (1.7 in.) H(8) Brida de longitud estándar 102 mm (4.0 in.) E(9) Longitud extendida, especificada por el cliente en décimas de pulgada M(9) Longitud extendida especificada por el cliente en milímetros Todos, a excepción del modelo bridado y NPT de 2 pulg. Todos los modelos bridados ★ Todos, excepto BSPP de 1 pulg, junta tórica (1P) Todos, excepto BSPP de 1 pulg, junta tórica (1P) ★ ★ ★ Longitud de la horquilla extendida específica Estándar Estándar Longitud predeterminada de fábrica (solo si se selecciona la longitud de horquilla A o H) ★ XXXX(9) Longitud especificada por el cliente en pulgadas o milímetros (XXXX mm o XXX.X pulg.) OPCIONES ★ 0000 Certificación de datos de calibración Estándar Estándar ★ Q4 Certificado de prueba de funcionamiento Certificado de trazabilidad de materiales Estándar Estándar Q8(8)(10) Certificación de trazabilidad del material según EN 10204 3.1 Certificación del material ★ Estándar Estándar Q15(8)(10) NACE MR0175 / ISO 15156 ★ Q25(8)(10) NACE MR0103 Procedimientos especiales ★ Estándar Estándar P1(11) Prueba hidrostática con certificado Número de modelo típico: 2120 D 0A K 1 I1 A 0000 Q8 ★ (1) El revestimiento de copolímero ECTFE/PFA solo está disponible para un interruptor 2120 bridado, pero excluye las bridas de 1 pulg./DN25/25A. Las bridas tienen doble certificación, acero inoxidable 316 y 316L (1,4401 y 1,4404). (2) Disponible para conexiones a proceso roscadas códigos 0A, 0D, 1A y 1D y conexiones a proceso bridadas en forma estándar, se tienen disponibles otras si se solicitan. (3) Para una combinación de conexión a proceso de 2 pulg. roscada y versión de 9 a 30 VCC (12 VCC nominal) de la electrónica de relé, agregar “R2258” al código de modelo. (4) Hay disponibles otras conexiones a proceso si se solicitan. (5) La versión de 9 a 30 VCC (12 VCC) de la electrónica del relé está disponible con Certificación del producto códigos G5 o E5. (6) Consultar “Certificaciones del producto” en la página 12. E5 incluye los requisitos G5. G5 es para usarse solo en áreas seguras no clasificadas. (7) Consultar las “Certificaciones del producto” en la página 12. E6 incluye los requisitos G6. G6 es para usarse solo en áreas seguras no clasificadas. (8) No disponible para lado húmedo pulido a mano. (9) La longitud mínima disponible para las conexiones roscadas de 3/4-in. la conexión roscada es de 95 mm (3.8 in.); para el modelo roscado de 1 pulg. y 2 pulg., de 94 mm (3.7 in.) para modelo bridado, de 89 mm (3.5 in.) y para Tri-Clamp, es de 105 mm (4.1 in.). La longitud máxima extendida es de 4000 mm (157.5 in.), excepto para el revestimiento de copolímero ECTFE/PFA y para las opciones de conexiones al proceso pulidas a mano, las que tienen una longitud máxima de 1500 mm (59.1 in.) y de 1000 mm (39.4 in.), respectivamente. Ejemplos: El código E1181 es de 118,1 pulgadas. El código M3000 es de 3000 milímetros. (10) Solo disponible para piezas que entran en contacto con el proceso. 6 http://rosemount.es Dispositivo Rosemount 2120 Junio de 2013 (11) Opción limitada a unidades de no más de 1500 mm (59.1 in) de longitud extendida Opción no disponible para recubrimiento ECTFE/PFA. Piezas de repuesto y accesorios Tabla 2. Piezas de repuesto y accesorios ★La oferta estándar incluye las opciones y modelos más comunes. Para conseguir el mejor plazo de entrega se deben seleccionar estas opciones. La oferta ampliada se fabrica tras la recepción del pedido, por lo que precisa un plazo de entrega superior. Piezas de repuesto y accesorios (1) (2) Estándar Estándar 02100-1000-0001 Selladura para BSPP (G1A) de 1 pulgada. Material: Fibra de carbono BS7531 grado X sin asbestos con cubierta de goma ★ 02100-1040-0001 Sello para BSPP (G3/4A) 3/4-pulg. Material: Fibra de carbono BS7531 grado X sin asbestos con cubierta de goma ★ 02100-1010-0001 Saliente de adaptador higiénico, BSPP de 1 in Material: Conexión acero inoxidable 316. Junta tórica de FPM/FKM ★ 02100-1020-0001 Juego Tri-clamp (conexión del depósito, anillo de abrazadera y sello) de 51 mm (2 pulg.). Material: Acero inoxidable 316, NBR Nitrilo ★ 02100-1030-0001 Imán de prueba telescópico ★ 02120-2000-0001(3) Prensaestopas de abrazadera ajustable BSPP de 11/2-pulg., acero inoxidable 316 para longitudes ampliadas de 1 pulg. Sello de silicona(Si) ★ 02120-2000-0002(3) Prensaestopas de abrazadera ajustable 11/2-pulg. NPT,acero inoxidable 316 para longitudes ampliadas de 1 pulg. Sello de silicona (Si) ★ 02120-7000-0001 Cajas electrónicas de reemplazo: conmutación de carga directa (2 conductores) (rojo) ★ 02120-7000-0002 Cajas electrónicas de reemplazo: PNP/PLC, bajo voltaje (amarillo) ★ 02120-7000-0003 Cajas electrónicas de reemplazo: NAMUR (azul claro) ★ 02120-7000-0004 Cajas electrónicas de reemplazo: relé (DPCO), versión estándar (verde) ★ 02120-7000-0005 Cajas electrónicas de reemplazo: salida de 8/16 mA (azul oscuro) ★ 02120-7000-0007 Cajas electrónicas de reemplazo: relé (DPCO), versión de 9...30 VCC (12 VCC nominal) (verde) ★ (1) Comprobar las secciones Tipo de electrónica y Certificación del producto en Tabla 1 en la página 4 para conocer las condiciones de disponibilidad. (2) Las cajas intrínsecamente seguras (IS) aprobadas deben sustituirse exclusivamente con el mismo tipo de caja IS. Las cajas no IS pueden ser intercambiadas con otras no IS, pero se debe adherir la nueva etiqueta y se debe transferir el número de pieza original a la nueva etiqueta. (3) La prensaestopas de abrazadera ajustable no son antideflagrantes. http://rosemount.es 7 Dispositivo Rosemount 2120 Junio de 2013 Especificaciones Está disponible la opción de pulido a mano con un acabado superior a 0,4 m para conexiones higiénicas. El material de empaquetadura para 3/4 pulg. y de 1 pulg. BSPP (G) es General fibra de carbono sin asbestos BS7531 grado X con cubierta de goma Planos dimensionales Producto Interruptor de horquilla vibrante modelo Rosemount 2120, con todas sus opciones y accesorios, para medir el nivel de líquidos Consultar “Planos dimensionales” en la página 14. Funcionamiento Principio de medición Histéresis (agua) Horquilla vibrante ±1 mm (±0.039 in.) nominal Aplicaciones La mayoría de líquidos incluyendo líquidos de recubrimiento, líquidos aireados y lodos Punto de conmutación (agua) 13 mm (0.5 in.) desde la punta (vertical) / desde el borde (horizontal) de la horquilla (esto variará con diferentes densidades de líquido) Características mecánicas Características funcionales Carcasa / cubierta Presión máxima de operación Tabla 3. Especificación de la carcasa / cubierta A Material de la carcasa Nylon PA66 30%GF D X Y La capacidad nominal final depende de la conexión al proceso S T Sí Aleación de aluminio ASTM B85 A360.0 No Acero inoxidable 316C12 No Pintura de la carcasa No corresponde Pintura de poliuretano No corresponde Ventana del LED Nylon PA12 Ninguna Ninguna 1 3 3 Giratoria Entrada de cables M20 Protección contra ingreso IP66/67 según EN60529 /2-pulg. NPT M20 /4-pulg. NPT IP66/67 según EN60529, NEMA 4X M20 /4-pulg. NPT IP66/67 según EN60529, NEMA 4X Conexiones Conexiones al proceso roscadas, bridadas y para aplicaciones higiénicas. Consultar “Tamaño/tipo de conexión de proceso” en la página 4 para obtener una lista completa Longitudes extendidas seleccionada Conexión roscada: consultar la Figura 1 para conocer las presiones de operación Nota: Los prensaestopas de abrazadera 02120-2000-0001 y 02120-2000-0002 (página 7) limitan la presión máxima a 1,3 bar g (18.85 psig) Conexión para aplicaciones higiénicas: 30 bar g (435 psig) Conexión bridada: Consultar la Figura 1 o la Tabla 5 (la que indique la menor presión) Figura 1. Presión del proceso Presión del proceso barg (psig) Código de la carcasa 100 (1450) 80 (1160) 0 (32) —1,0 (—14,5) La longitud máxima extendida es de 4000 mm (157.5 in.), excepto para el revestimiento de copolímero ECTFE/PFA y para las opciones de conexiones al proceso pulidas a mano, las que tienen una longitud máxima de 1500 mm (59.1 in.) y de 1000 mm (39.4 in.), respectivamente Tabla 4. Longitudes extendidas mínimas —40 0 (—40) (32) 50 (122) 150 Temperatura del (302) proceso °C (°F) Tabla 5. Presión nominal máxima de la brida Estándar Clasificación Bridas de acero inoxidable ASME B16.5 Clase 150 275 psig(1) ASME B16.5 Clase 300 720 psig(1) ASME B16.5 Clase 600 1440 psig(1) Conexión al proceso Longitud extendida mínima EN1092-1 PN 10 10 barg(2) Rosca de 3/4 in. 95 mm (3.8 in.) EN1092-1 PN 16 16 barg(2) Rosca de 1 pulg. y 2 pulg 94 mm (3.7 in.) EN1092-1 PN 25 25 barg(2) Bridado 89 mm (3.5 in.) EN1092-1 PN 40 40 barg(2) Tri-Clamp 105 mm (4.1 in.) EN1092-1 PN 63 63 barg(2) EN1092-1 PN 100 100 barg(2) JIS B2220 10K 14 barg(3) JIS B2220 20K 34 barg(3) Materiales de las conexiones al proceso Acero inoxidable 316/316L (con certificación dual 1,4401/1,4404) Alloy C (UNS N10002) y Alloy C-276 (UNS N10276) – disponible para conexiones bridadas y conexiones roscadas BSPT y NPT (3/4-in. y 1-in. BSPT (R) y 3/4-in. y 1-in. NPT) Acero inoxidable 316/316L (1.4401/1.4404), revestido con copolímero ECTFE/PFA (1,4401/1,4404 con certificación dual) – solo disponible para un 2120 bridado pero excluye las bridas 1 pulg./DN25/25A 8 (1) A 38 °C (100 °F), la capacidad nominal de presión disminuye al aumentar la temperatura del proceso. (2) A 50 °C (122 °F), la capacidad nominal de presión disminuye al aumentar la temperatura del proceso. (3) A 120 °C (248 °F), la capacidad nominal de presión disminuye al aumentar la temperatura del proceso. http://rosemount.es Dispositivo Rosemount 2120 Junio de 2013 Temperaturas máxima y mínima de operación Consultar la Figura 2 para conocer las temperaturas de operación Los prensaestopas de abrazadera 02120-2000-0001 y 02120-2000-0002 (página 7) limitan la temperatura máxima a 125 °C (257 °F) La temperatura ambiental para una caja de 8/16 mA tiene como límite 70 °C (158 °F) en aplicaciones polvorientas Figura 2. Temperaturas de operación Especificaciones eléctricas Modo de conmutación Modo de conmutación seleccionado por el usuario (Dry=on o Wet=on) Protección No es sensible a la polaridad – Relé (excepto la versión de 12 VCC nominal) y electrónica de carga directa Temperatura ambiental °C (°F) Protección contra sobrecarga de voltaje – Carga directa y electrónica de PNP/PLC Protección contra cortocircuitos – Carga directa y electrónica de 80 (176) PNP/PLC Protección contra falta de carga – Carga directa y electrónica de 50 (122) PNP/PLC Protección contra sobrecarga (según IEC61326) – Carga directa y 0 (32) —40 (—40) 60 —40 0 (—40) (32) (140) electrónica de PNP/PLC 150 (302) Temperatura del proceso °C (°F) Requisito con respecto a la densidad del líquido Mínimo 600 kg/m3 (37.5 lb/ft3) Rango de viscosidad de líquidos 0,2 a 10000 cP (centiPoise) Contenido de sólidos y recubrimiento El diámetro máximo recomendado de las partículas sólidas en el líquido es de 5 mm (0.2 in.) Para un producto de recubrimiento, evitar que se produzca puenteo entre las horquillas Retardo de la conmutación Retardo seleccionado por el usuario entre 0,3, 1, 3, 10, 30 segundos para cambio de seco a húmedo y de húmedo a seco CIP (limpieza in situ) y SIP (vaporización in situ) Resiste las rutinas de limpieza hasta 135 °C (275 °F) LED destellante El modelo 2120 tiene un LED de pulsaciones que indica su estado y que se puede ver en todo momento y desde todos los ángulos a través de una lente de la tapa (no se usan lentes en las carcasas de metal) El LED destella cuando la salida está apagada y se encuentra encendido continuamente cuando la salida está encendida. El LED proporciona una indicación constante de que 2120 está funcionando correctamente (las diferentes velocidades de las señales intermitentes se utilizan para indicar el mal funcionamiento del producto) y proporciona una indicación local del estado del proceso. Punto de prueba magnético Un punto de prueba magnético se encuentra al lado de la carcasa, permitiendo realizar una prueba funcional del modelo 2120 y del sistema conectado a él. Al sostener un imán en el objetivo, la salida del 2120 cambiará de estado durante el tiempo que sostenga el imán. Conexión de los terminales (diámetro del cable) 26 AWG mínimo y 14 AWG máximo (0,13 a 2,5 mm2). Se deben tener en cuenta las regulaciones nacionales. NACE Tapones de conducto/prensaestopas Cumplimiento NACE según MR0175 / ISO 15156 o MR0103, Carcasa metálica: dependiendo del código de opción seleccionado para el número de modelo Las entradas para cables usadas en áreas antideflagrantes se envían con un tapón Exd (viene suelto en la bolsa) y dos tapones de plástico contra el polvo acoplados. Utilice prensaestopas que tengan la capacidad nominal adecuada. Las entradas para cables que no se utilicen deben ser selladas con un tapón de cierre de capacidad adecuada La carcasa de nylon con relleno de fibra de vidrio con carga directa, PNP/PLC y electrónica IS son enviadas con un prensaestopas PA66(1) y un tapón de cierre La carcasa de nylon con relleno de fibra de vidrio con electrónica de relé se envían con dos prensaestopas PA66(1) (1) http://rosemount.es Diámetro de cable 5 a 8 mm (0.2 a 0.3 in.) 9 Dispositivo Rosemount 2120 Junio de 2013 Conexión a tierra Conexiones eléctricas El modelo 2120 siempre debe conectarse a tierra a través de los Caja de conmutación de carga directa (dos cables de alimentación). terminales o utilizando la conexión a tierra externa proporcionada. Electrónica tipo código T (consultar la Tabla 1 en la página 4) Direct Load Switching OPERATION MODE Dry On Mode Dry Wet LOAD LINE Dry On 0.3 1 Dry Wet 1 2 R R PEPE (Conexión (Ground)a tierra) Fusible 2 A(T) Fuse 2A(T) 3 10 10 30 WARNING Isolate Supply Before Removing Seconds Delay R ==Carga External load (debe (must acoplarse) be fitted ) R externa U ==20–264 20 - 264 ~ (ac)(50/60 (50/60Hz U VV ~ (CA) Hz) ) 4 4mA IIAPAG. mA OFF < < 20 - 500mA mA IILL == 20–500 PK==55A, A,40 40ms ms(entrada) (inrush) IIPK DPST DPST IL IL Neutro Neutral Energizado Live 00V V 0.3 1 3 30 Wet On Mode 3 Wet On ... (dc U ==20–60 20 - 60 ) U V V— (CC) 4 4mA OFF < < IIAPAG. mA 20 - 500mA mA IILL == 20–500 PK = 5 A, 40 ms (inrush) IIPK = 5 A, 40 ms (entrada) +V +V Caja NAMUR (azul claro). Electrónica tipo código T (consultar la Tabla 1 en la página 4) OPERATION MODE - Dry On Mode Dry Wet + 8V dc 2 Wet On 0.3 1 3 3 10 30 10 Dry Wet 1 Dry On 0.3 1 30 Wet On Mode EN 50227 / NAMUR Seconds Delay 2,5 mA ENCEN. IION = 2.2=...2,2 2.5...mA Ex IIOFF = 0.8 ... 1.0 mAmA = 0,8 ... 1,0 APAG. - + Ex amplificador de aislamiento intrínsecamente seguro AUn certified intrinsically safe certificado según IEC 60947-5-6 isolating amplifier to IEC 60947-5-6 Caja de 8/16 mA (azul oscuro). Electrónica tipo código H (consultar la Tabla 1 en la página 4) OPERATION MODE + Dry On Mode Dry Wet Wet Dry 1 Ex Ex 2 PE PE (Conexión (Ground)a tierra) - Wet On Mode 3 Dry On 0.3 1 Wet On 3 3 10 10 30 30 8/16 mA 0.3 1 Seconds Delay IIENCEN. = 15 ... 17 mA ON = 15 ... 17 mA IIAPAG.== 7,5 ... 8.5 8,5 mA mA 7.5 ... OFF U= Vdcnominal Nominal U 24 = =24VCC + Se debe utilizar una barrera intrínsecamente segura A certified intrinsically safe barrier certificada para con los requerimientos IS must be used to cumplir meet IS requirements - + Impulsa Drives una entrada analógica 4–20 mA 4-20 mA Analog de Input 10 http://rosemount.es Dispositivo Rosemount 2120 Junio de 2013 Caja de relé DPCO dual (versión estándar). Electrónica tipo código G (consultar la Tabla 1 en la página 4) OPERATION MODE Warning Isolate Supply Before Removing Seconds Delay Dry On Dry On Wet On Dry L 0.3 1 3 10 NC 0.3 Wet 1 C NO NC C NO RELAY N 3 10 Dry 30 Wet 30 Wet On 1 2 3 PE PE (Conexión a (Ground) tierra) Fusible Fuse 0.50,5 (T) (T) 4 5 6 7 8 9 NC C NO NC C NO Resistive Inductive Loadinductiva CargaLoad resistiva Carga coscos φ =φ 1= ; 1; cos φ cos = 0.4φ ;= 0,4 ; L/RL/R = 0 ms L/R = 7 ms = 0 ms L/R = 7 ms IMAX = 3.5 A IMAX = 5 A DPST DPST IMÁX = 5 A IMÁX = 3,5 A ac: U = 20...264 V ~ (CA) ac: CA: CA: U = 20...264 V ~ (ac) N UMAX = 250 V N Energizado Live U = 250 V (50/60 (50/60 Hz) Hz) MAXU = 250 V = 250 V MÁXVA PMAX =U875 PMAX =MÁX 1250 VA 6 mA I < I6<mA P = 1250 VA dc: PMÁX = 875 VA dc: MÁX +V 0V — = 30 V ... (CC)UMAXCC: U =U20...60 V V(dc) = 20...60 UMÁX 30 V I < I6<mA PMAX = 240= W 6 mA 30 V UMAX =CC: = 30 V PMAX =U170 MÁXW PMÁX = 240 W PMÁX = 170 W Caja de relé DPCO dual (versión de 12 VCC nominal). Electrónica tipo código E (consultar la Tabla 1 en la página 4) 12 VDC NOM. Isolate Supply Before Removing OPERATION MODE Seconds Delay Dry On Dry On Wet On Dry 0.3 1 NC C NO NC C NO 0.3 Wet 1 3 10 RELAY + 3 10 Dry 30 Wet 30 Wet On 1 2 3 PE PE (Conexión a (Ground) tierra) Fusible Fuse 0.50,5 (T) (T) 5 6 7 8 9 C NO NC C NO Resistive Load Inductive Loadinductiva Carga resistiva Carga cos cos φ = 1φ;= 1 ; cos φ cos = 0.4φ; = 0,4 ; L/R L/R = 0 ms L/R = 7L/R ms= 7 ms = 0 ms IMAX = 1 A IMAX = 2 A DPST DPST IMÁX = 2 A ... (CC) U = 9...30 V — UI <= 49...30 mA V I < 4 mA (dc) +V 0V 4 NC IMÁX = 1 A ac: CA: UMAX = 125 V ac: CA: UMAX = 125 V U = 125 V P = U = 125 V MÁXVA 37.5 PMAX =MÁX 62.5 VA MAX dc: PMÁX = 62,5 VA dc: PMÁX = 37,5 VA CC: CC: UMAX = 30 V UMAX = 30 V = 30 V PMAX =U30 W = 30 V PMAXU=MÁX 60 W MÁX PMÁX = 60 W PMÁX = 30 W Salida PNP de estado sólido para interfaz directa a un PLC. Electrónica tipo código E (consultar la Tabla 1 en la página 4) PLC/PNP OPERATION MODE OUT + Dry On Mode Dry Wet - Dry Wet 2 PE PE (Conexión a (Ground) tierra) 3 +V Wet On Mode 4 Fusible 2 Fuse 2A(T) A(T) 1 Dry On 0.3 1 http://rosemount.es 0.3 1 3 3 10 10 30 30 Isolate Supply Before Removing Seconds Delay .V.. (CC) U =U20–60 = 20 - V 60 — (dc) I < I4<mA + IL+ I L 4 mA O/P 0V Wet On mA - 500 mA ILL((MÁX) MAX ) ==00–500 PK = 5 A, 40 ms (entrada) IPK = 5 A, 40 ms (inrush) UOUT(ON) SALIDA(ENCEN.) U = U - 2.5=VU–2,5 V I (APAGADO) < 100A < 100 A ILL(OFF) 11 Dispositivo Rosemount 2120 Junio de 2013 Certificaciones del producto Información sobre las directivas europeas La declaración de conformidad EC de este producto con todas las directivas europeas correspondientes puede encontrarse en la página de Internet de Rosemount en www.rosemount.com. Se puede obtener una copia impresa poniéndose en contacto con la oficina de ventas local. Directiva ATEX (94/9/EC) Cumple con la directiva ATEX. Directiva para equipo a presión (PED) (97/23/EC) El interruptor Rosemount 2120 no queda comprendido en la directiva PED. Directiva de bajo voltaje EN61010-1 grado de polución 2, categoría II (264 V máximo), grado de polución 2, categoría III (150 V máximo) Número de registro canadiense CRN 0F04227.2C NOTA Los requisitos de CRN se satisfacen cuando un interruptor de horquilla vibrante Rosemount 2120 para medir el nivel de líquido, aprobado por CSA IS está configurado con las piezas húmedas de acero inoxidable 316/316L (1,4401/1,4404) y, ya sea conexiones a proceso roscadas NPT o bridadas ASME B16.5, de 2 a 8 pulgadas. Certificaciones para áreas peligrosas Aprobaciones para Norteamérica Aprobación de equipo antideflagrante según FM (Factory Mutual) E5 Directiva de compatibilidad electromagnética (EMC) Emisiones EN61326 según la clase B. Inmunidad a los requisitos de ubicación industrial. Nº del proyecto: 3012658 Antideflagrante para la clase I, div. 1, grupos A, B, C y D Clase de temperatura: T6 (Tamb –40 a 75 °C) Cubierta: tipo 4X Marca CE Aprobación de equipo intrínsecamente seguro y no inflamable según Factory Mutual (FM) Cumple con las directivas correspondientes (EMC, ATEX y LVD) I5 Certificación de áreas ordinaria para FM (Factory Mutual) G5 Nº del proyecto: 3021776 El interruptor ha sido examinado y probado para determinar que el diseño cumple con los requisitos básicos eléctricos, mecánicos y de protección contra incendios de FM, un laboratorio de pruebas reconocido nacionalmente (NRTL, por sus siglas en inglés), según lo acredita la Federal Occupational Safety and Health Administration (Administración para la seguridad y salud laboral, OSHA). Certificación de área ordinaria para CSA G6 Número de certificado: 06 CSA 1805769 El interruptor ha sido examinado y probado para determinar que el diseño cumple con los requisitos básicos eléctricos, mecánicos y de protección contra incendios de CSA, un laboratorio de pruebas reconocido nacionalmente, según lo acredita el Standards Council of Canada (Consejo de estándares de Canadá, SCC). Sello individual 12 Nº del proyecto: 3011456 Intrínsecamente seguro para la clase I, div. 1, grupos A, B, CyD Clase I, zona 0, AEx ia IIC No inflamable para la clase I, div. 2, grupos A, B, C y D Clase I, Zona 2, IIC Código de temperatura: T5 (Tamb –40 a 80 °C, Tproc < 80 °C) Diagrama de control: 71097/1154 (con electrónica NAMUR) Diagrama de control: 71097/1314 (con electrónica de 8/16 mA) NOTA Para fines de seguridad intrínseca se debe utilizar una barrera o un amplificador aislante certificados. Aprobaciones canadienses Antideflagrante según CSA (Asociación de Estándares Canadiense) E6 Nº del proyecto: 1786345 Antideflagrante para la clase I, div. 1, grupos A, B, C y D Clase de temperatura: T6 (Tamb –40 a 75 °C) Cubierta: tipo 4X Sello individual http://rosemount.es Dispositivo Rosemount 2120 Junio de 2013 Intrínsecamente seguro y no inflamable según Canadian Standards Association (CSA) I6 Nº de certificado: 06 CSA 1786345 Intrínsecamente seguro para la clase I, div. 1, grupos A, B, CyD Clase 1, zona 0, Ex ia IIC No inflamable para la clase I, div. 2, grupos A, B, C y D Código de temperatura: T5 (Tamb –40 a 80 °C, Tproc < 80 °C) Diagrama de control: 71097/1179 (con electrónica NAMUR) Diagrama de control: 71097/1315 (con electrónica de 8/16 mA) Aprobaciones internacionales Aprobación de equipo incombustible según INMETRO E2 Aprobación de equipo intrínsecamente seguro según INMETRO I2 Sello individual NOTA Para fines de seguridad intrínseca se debe utilizar una barrera o un amplificador aislante certificados. Aprobaciones europeas Aprobación de incombustibilidad según ATEX E1 Certificado: Sira 05ATEX1129X Incombustible y a prueba de polvos combustibles: Marca ATEX II 1/2 G D Ex d IIC T6...T2 Ga/Gb Ex tb IIIC T85 °C...T265 °C Db Aprobación de equipo intrínsecamente seguro según ATEX I1 Certificado: Sira 05ATEX2130X Seguridad intrínseca y polvos: Marca ATEX II 1 G D Ex ia IIC T5...T2 Ga Ex ia IIIC T85 °C...T265 °C Da Número de certificado: TÜV 12.1285 X Incombustible y a prueba de polvos combustibles: Ex d IIC T6 a T2 Gb, Ex tb IIIC T85 °C a T265 °C Db Ex d IIC T6 a T2 Ga/Gb, Ex tb IIIC T85 °C a T265 °C Db Número de certificado: TÜV 12.1391 X Intrínsecamente seguro y polvos: Ex ia IIC T* Ga, Ex ia IIIC T* Da (* consultar la tabla del certificado) Ta* (* consultar la tabla del certificado) Parámetros de seguridad: NAMUR: Ui = 15 V / Ii = 32 mA / Pi = 0,1 W / Ci = 12 nF / Li = 0,06 mH 8/16 mA: Ui = 30 V / Ii = 93 mA / Pi = 0,65 W / Ci = 12 nF / Li = 0,035 mH Condición especial para uso seguro: Las piezas no metálicas de la caja del equipo pueden producir cargas electrostáticas en condiciones extremas. El equipo debe limpiarse únicamente con un pañuelo húmedo. NOTA Para fines de seguridad intrínseca se debe utilizar una barrera o un amplificador aislante certificados. Aprobación de equipo incombustible según la Comisión Electrotécnica Internacional (IEC) E7 NOTA Para fines de seguridad intrínseca se debe utilizar una barrera o un amplificador aislante certificados. Certificado: IECEx SIR 06.0051X Incombustible y a prueba de polvos combustibles: Ex d IIC T6...T2 Ga/Gb Ex tb IIIC T85 °C...T265 °C Db Aprobación de equipo intrínsecamente seguro según la Comisión Electrotécnica Internacional (IEC) I7 Certificado: IECEx SIR 06.0070X Intrínsecamente seguro y polvos: Ex ia IIC T5...T2 Ga Ex ia IIIC T85 °C...T265 °C Da NOTA Para fines de seguridad intrínseca se debe utilizar una barrera o un amplificador aislante certificados. http://rosemount.es 13 Dispositivo Rosemount 2120 Junio de 2013 Planos dimensionales Montaje roscado de 3/4 y 1 pulg. (longitud estándar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 14 Montaje roscado de 3/4 y 1 pulg. (longitud extendida) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 15 Montaje roscado de 2 pulg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 16 Montaje bridado (longitud estándar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 17 Montaje con bridas (longitud extendida) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 18 Montaje roscado de 3/4 y 1 pulg. (longitud estándar) Nota: Las dimensiones están en milímetros (in.) CARCASA DE NYLON CON RELLENO DE VIDRIO 89 (3,5) Dejar 30 (1,2) para quitar la tapa Dejar 30 (1,2) para quitar la tapa 102 (4) 127 (5) CARCASA DE ALUMINIO/ACERO INOXIDABLE A 120 (4,7) 151 (5,9) B C 69 (2,7) C D 44 (1,7) 13 (0,5) Punto de conmutación (cuando se monta horizontalmente) 13 (0,5) Punto de conmutación (cuando se monta verticalmente) 69 (2,7) D 44 (1,7) 13 (0,5) Punto de conmutación (cuando se monta horizontalmente) 13 (0,5) Punto de conmutación (cuando se monta verticalmente) NOTA: PARA LAS DIMENSIONES HIGIÉNICAS 2120, CONSULTAR LAS DESCARGAS DEL PLANO TIPO 1 EN EL SITIO WEB A. Entrada de cable M20x1,5 o 1/2-pulg. NPT B. Entrada de cable M20x1,5 o 3/4-pulg. NPT C. Hexágono de 40 (1,6) A/F D. Rosca de 3/4-pulg. o 1-pulg. 14 http://rosemount.es Dispositivo Rosemount 2120 Junio de 2013 Montaje roscado de 3/4 y 1 pulg. (longitud extendida) Nota: Las dimensiones están en milímetros (in.) CARCASA DE NYLON CON RELLENO DE VIDRIO CARCASA DE ALUMINIO/ACERO INOXIDABLE 90 (3,5) Dejar 30 (1,2) para quitar la tapa Dejar 30 (1,2) para quitar la tapa 102 (4) 151 (5,9) A 120 (4,7) B 171 (6,7) C C D D E(M) E(M) 44 (1,7) 44 (1,7) 13 (0,5) Punto de conmutación (cuando se monta horizontalmente) Ø28 (1,1) para rosca de 1 pulg. 13 (0,5) Ø23 (0,9) para rosca de 3/4-pulg. Punto de conmutación (cuando se monta horizontalmente) 13 (0,5) Punto de conmutación (cuando se monta verticalmente) Ø28 (1,1) para rosca de 1 pulg. Ø23 (0,9) para rosca de 3/4-pulg. 13 (0,5) Punto de conmutación (cuando se monta verticalmente) NOTA: PARA LAS DIMENSIONES HIGIÉNICAS 2120, CONSULTAR LAS DESCARGAS DEL PLANO TIPO 1 EN EL SITIO WEB A. Entrada de cable M20x1,5 o 1/2-pulg. NPT B. Entrada de cable M20x1,5 o 3/4-pulg. NPT C. Hexágono de 40 (1,6) A/F D. Rosca de 3/4-pulg. o 1-pulg. Tabla 6. Para longitudes del modelo 2120 roscado de 3/4 y 1 pulg. Conexión a proceso Longitud estándar Longitud de la horquilla código A Longitud mínima Longitud de la horquilla código E (M) Longitud máxima Longitud de la horquilla código E (M)(1) Rosca de 3/4-pulg. Rosca de 1 in. 44 mm (1,7 in.) 44 mm (1,7 in.) 95 mm (3,75 in.) 94 mm (3,74 in.) 4000 mm (157,5 in.) 4000 mm (157,5 in.) (1) La longitud extendida máxima de la horquilla con la opción de pulido a mano es de 1000 mm (39.4 in). http://rosemount.es 15 Dispositivo Rosemount 2120 Junio de 2013 Montaje roscado de 2 pulg. Nota: Las dimensiones están en milímetros (in.) CARCASA DE NYLON CON RELLENO DE VIDRIO CARCASA DE ALUMINIO/ACERO INOXIDABLE 90 (3,5) Dejar 30 (1,2) para quitar la tapa Dejar 30 (1,2) para quitar la tapa 102 (4) 154 (6,1) A 120 (4,7) B 175 (6,9) C C D D E(M) E(M) Ø28 (1,1) 44 (1,7) Ø28 (1,1) 44 (1,7) 13 (0,5) Punto de conmutación (cuando se monta verticalmente) 13 (0,5) Punto de conmutación (cuando se monta horizontalmente) 13 (0,5) Punto de conmutación (cuando se monta horizontalmente) 13 (0,5) Punto de conmutación (cuando se monta verticalmente) A. Entrada de cable M20x1,5 o 1/2-pulg. NPT B. Entrada de cable M20x1,5 o 3/4-pulg. NPT C. Hexágono de 65 (2,6) A/F D. Rosca de 2 pulg. Tabla 7. Para longitud del modelo 2120 roscado de 2 pulg. 16 Conexión a proceso Longitud mínima Longitud de la horquilla código E (M) Longitud máxima Longitud de la horquilla código E (M) Rosca de 2 in. 94 mm (3,74 in.) 4000 mm (157,5 in.) http://rosemount.es Dispositivo Rosemount 2120 Junio de 2013 Montaje bridado (longitud estándar) Nota: Las dimensiones están en milímetros (in.) CARCASA DE NYLON CON RELLENO DE VIDRIO 90 (3,5) Dejar 30 (1,2) para quitar la tapa Dejar 30 (1,2) para quitar la tapa 102 (4) 121 (4,8) CARCASA DE ALUMINIO/ACERO INOXIDABLE A 44 (1,7) 13 (0,5) Punto de conmutación (cuando se monta horizontalmente) 13 (0,5) Punto de conmutación (cuando se monta verticalmente) B 154 (6) Ø28 (1,1) para una brida de 11/2 pulg. o más grande Ø23 (0,9) para una brida de hasta 1 pulg. 102 (4) 120 (4,7) 4,0 (102) 44 (1,7) 13 (0,5) Punto de conmutación (cuando se monta horizontalmente) Ø28 (1,1) para una brida de 11/2 pulg. o más grande; Ø23 (0,9) para una brida de hasta 1 pulg. 13 (0,5) Punto de conmutación (cuando se monta verticalmente) A. Entrada de cable M20x1,5 o 1/2-pulg. NPT B. Entrada de cable M20x1,5 o 3/4-pulg. NPT http://rosemount.es 17 Dispositivo Rosemount 2120 Junio de 2013 Montaje con bridas (longitud extendida) Nota: Las dimensiones están en milímetros (in.) CARCASA DE NYLON CON RELLENO DE VIDRIO CARCASA DE ALUMINIO/ACERO INOXIDABLE 89 (3,5) Dejar 30 (1,2) para quitar la tapa 102 (4) Dejar 30 (1,2) para quitar la tapa 121 (4,8) A E(M) 6 (154) Ø28 (1,1) para una brida de 11/2 pulg. o más grande; Ø23 (0,9) para una brida de hasta 1 pulg. 44 (1,7) 13 (0,5) Punto de conmutación (cuando se monta horizontalmente) 13 (0,5) Punto de conmutación (cuando se monta verticalmente) 120 (4,7) B E(M) 44 (1,7) 13 (0,5) Punto de conmutación (cuando se monta horizontalmente) Ø28 (1,1) para una brida de 11/2 pulg. o más grande; Ø23 (0,9) para una brida de hasta 1 pulg. 13 (0,5) Punto de conmutación (cuando se monta verticalmente) A. Entrada de cable M20x1,5 o 1/2-pulg. NPT B. Entrada de cable M20x1,5 o 3/4-pulg. NPT Tabla 8. Longitud de la horquilla para el interruptor 2120 bridado Material de la conexión del proceso Longitud estándar Código de modelo H Longitud mínima Código de modelo E (M) Longitud máxima Código de modelo E (M) Acero inoxidable(1) Recubierto de copolímero ECTFE/PFA Alloy C y Alloy C-276 102 (4) 102 (4) 89 (3,5) 89 (3,5) 4000 (157,5) 1500 (59,1) 102 (4) 89 (3,5) 4000 (157,5) (1) La longitud extendida máxima de la horquilla con la opción de pulido a mano es de 1000 mm (39.4 in). 18 http://rosemount.es Junio de 2013 http://rosemount.es Dispositivo Rosemount 2120 19 Dispositivo Rosemount 2120 Hoja de datos del producto 00813-0109-4030, Rev GB Junio de 2013 Emerson Process Management Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317 EE. UU. Tel. (en EE. UU.) 1-800-999-9307 Tel. (Internacional) (952) 906 -8888 Fax (952) 906-8889 www.rosemount.com Emerson Process Management, SL C/ Francisco Gervás, 1 28108 Alcobendas – MADRID España Tel. +34 91 358 6000 Fax +34 91 358 9145 Emerson Process Management Asia Pacific Pte Ltd 1 Pandan Crescent Singapur 128461 Tel. +65 6777 8211 Fax +65 6777 0947 Línea de asistencia telefónica: +65 6770 8711 Correo electrónico: [email protected] www.rosemount.com Emerson Process Management Latinoamérica 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise Florida 33323 EE. UU. Tel. + 1 954 846 5030 www.rosemount.com Emerson Process Management Blegistrasse 23 P.O. Box 1046 CH 6341 Baar Suiza Tel. +41 (0) 41 768 6111 Fax +41 (0) 41 768 6300 www.rosemount.com Los términos y condiciones estándar de venta se pueden encontrar en www.rosemount.com\terms_of_sale El logotipo de Emerson es una marca comercial y marca de servicio de Emerson Electric Co. Rosemount y el logotipo de Rosemount son marcas comerciales registradas de Rosemount Inc. PlantWeb es una marca comercial registrada de una de las compañías del grupo Emerson Process Management. HART y WirelessHART son marcas comerciales registradas de HART Communication Foundation Todas las demás marcas son propiedad de sus respectivos dueños. © 2013 Rosemount Inc. Todos los derechos reservados.
© Copyright 2026 Paperzz