Folha de dados do produto Junho de 2013 00813-0122-4030, Rev GB Rosemount 2120 Interruptor de nível de líquido de garfo vibratório aprimorado Praticamente não afetado por vazão, bolhas, turbulência, espuma, vibração, conteúdo sólido, produtos de revestimento, propriedades do líquido e variações do produto Atraso de comutação ajustável para aplicações turbulentas ou salpicos Ponto de teste magnético para teste funcional Não precisa de calibração e exige instalação mínima Desenho do garfo “Fast Drip” (gotejamento rápido) possibilita resposta mais rápida Fácil acesso terminal, insensível à polaridade e proteção contra curto-circuito À prova de chamas/explosão, e com opções intrinsecamente seguras Autodiagnóstico eletrônico e monitoramento das condições Rosemount 2120 Junho de 2013 Visão geral do Rosemount 2120 Princípio de medição O Rosemount 2120 foi desenvolvido utilizando o princípio de diapasão. Um cristal piezoelétrico oscila os garfos na frequência natural. As mudanças nessa frequência são monitoradas continuamente. A frequência do sensor do garfo vibratório muda de acordo com o meio no qual ele está imerso. Quanto mais denso o líquido, menor a frequência. Modo ajustável e atraso de comutação Quando usado como alarme de nível baixo, o líquido no tanque ou tubo é drenado para fora do garfo, resultando em uma mudança da frequência natural; isso é detectado pelo material eletrônico, que alterna o estado da saída. Quando o 2120 for usado como alarme de nível alto, o líquido aumenta no tanque ou tubo, entrando em contato com o garfo, o que causa a mudança do estado da saída. Principais recursos e benefícios Praticamente não são afetados por turbulência, espuma, vibração, conteúdo sólido, produtos de revestimento ou propriedades líquidas O 2120 foi projetado para operação em temperaturas de —40 a 150 °C (—40 a 302 °F) O LED de “pulsação” fornece indicação visual instantânea de que o equipamento está funcionando. O LED também pisca quando o 2120 estiver “desativado” e ficará constantemente aceso quando ele estiver “ativado” O atraso de comutação ajustável evita comutação falsa em aplicações turbulentas e com borrifos O projeto de garfo “Fast Drip” (gotejamento rápido) oferece tempo de resposta mais rápido, especialmente com líquidos viscosos Tempo rápido de seco-para-úmido e de úmido-para-seco para comutação de alta resposta O formato do garfo é otimizado para polimento manual para atender aos requisitos de higiene Ausência de peças móveis ou aberturas a fim de evitar manutenção Garfos “Fast Drip” (gotejamento rápido) Índice Visão geral do Rosemount 2120 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .página 2 Certificações do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . página 11 Comutador de nível Rosemount 2120 — pedidos . . . . . .página 4 Desenhos dimensionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 13 Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .página 8 2 www.rosemount.com Junho de 2013 Rosemount 2120 Instale e esqueça Depois de instalado, o 2120 está pronto para usar. Não precisa de calibração e exige instalação mínima O LED de “pulsação” fornece indicação visual instantânea de que o equipamento está funcionando O teste funcional do equipamento e do sistema é fácil com um ponto de teste magnético Alarme de nível alto e baixo Você pode instalar e esquecê-lo Desempenho superior O 2120 é um equipamento amplamente usado para alarmes de nível alto e baixo e funções de controle de bomba, por sua simplicidade, facilidade de uso e confiabilidade A funcionalidade praticamente não é afetada por vazão, turbulência, bolhas, espuma ou vibração O modelo de “gotejamento rápido” permite que o líquido rapidamente seja retirado da ponta do garfo quando montado horizontalmente, tornando o 2120 mais rápido e mais responsivo em aplicaçes de líquidos de alta densidade ou viscosos Com o recurso selecionável pelo usuário de retardamento de tempo, o risco de falsa comutação é minimizado em aplicações com turbulências e borrifos Aplicações de temperatura elevada Aplicações Proteção contra transbordamento Alarmes de nível alto e baixo Controle da bomba ou detecção de limite Funcionamento a seco ou proteção da bomba Aplicações higiênicas Aplicações de temperatura elevada Aplicações sem fio Controle da bomba/Detecção de limite Aplicações sem fio com transmissor Rosemount 702 separado www.rosemount.com 3 Rosemount 2120 Junho de 2013 Comutador de nível Rosemount 2120 — pedidos Tabela 1. Informações para pedidos do 2120 ★ A oferta padrão representa os modelos e opções mais comuns. Essas opções devem ser selecionadas para a melhor entrega. A oferta expandida é fabricada após o recebimento do pedido e está sujeita a prazo de entrega adicional. Modelo Descrição do produto 2120 Interruptor de nível de líquido de garfo vibratório / —40...150 °C (—40…302 °F) Materiais de construção: Conexão de processo/Garfo Padrão Padrão ★ D Aço inoxidável 316/316L (1.4401/1.4404 com dupla certificação) Expandida F(1) Revestido com copolímero ECTFE/PFA; SST 316/316L (1.4401/1.4404) C(2) Liga C (UNS N10002), Liga C-276 (UNS N10276), sólida Tipo / Tamanho de conexão de processo Padrão Padrão 0A 3/4 Rosca BSPT (R) 3/4 pol. ★ 0B 3/4 Rosca BSPP (G) 3/4 pol. ★ 0D 3/4 Rosca NPT 3/4 pol. ★ 1A Rosca BSPT (R) de 1 pol. ★ 1B Rosca BSPP (G) de 1 pol. ★ (3) 1D Rosca NPT de 1 pol. — (Rosca NPT 2-pol. disponível adicionando-se “R2105” ao número do modelo ) ★ 1P BSPP (G) 1 pol., O-ring, Conexão higiênica ★ 5R 38 mm (11/2 pol. ) Tri-Clamp, Conexão higiênica ★ 2R 51 mm (2 pol.) Tri-Clamp, Conexão higiênica ★ 1G 1 pol. ASME B16.5 Classe 150 Flange de face elevada (RF) ★ 1H 1 pol. ASME B16.5 Classe 300 Flange de face elevada (RF) ★ 1J 1 pol. ASME B16.5 Classe 600 Flange de face elevada (RF) ★ 1 5G 1 /2 pol. ASME B16.5 Classe 150 Flange de face elevada (RF) ★ 5H 11/2 pol. ASME B16.5 Classe 300 Flange de face elevada (RF) ★ 2G 2 pol. ASME B16.5 Classe 150 Flange de face elevada (RF) ★ 2H 2 pol. ASME B16.5 Classe 300 Flange de face elevada (RF) ★ 3G 3 pol. ASME B16.5 Classe 150 Flange de face elevada (RF) ★ 3H 3 pol. ASME B16.5 Classe 300 Flange de face elevada (RF) ★ 4G 4 pol. ASME B16.5 Classe 150 Flange de face elevada (RF) ★ 4H 4 pol. ASME B16.5 Classe 300 Flange de face elevada (RF) ★ 1K Flange DN25, EN1092 PN 10/16 ★ 1L Flange DN25, EN1092 PN 25/40 ★ 1M Flange DN25, EN1092 PN 63 ★ 1N Flange DN25, EN1092 PN 100 ★ 5K Flange DN40, EN1092 PN 10/16 ★ 5L Flange DN40, EN1092 PN 25/40 ★ 2K Flange DN50, EN1092 PN 10/16 ★ 2L Flange DN50, EN1092 PN 25/40 ★ 7K Flange DN65, EN1092 PN 10/16 ★ 7L Flange DN65, EN1092 PN 25/40 ★ 3K Flange DN80, EN1092 PN 10/16 ★ 3L Flange DN80, EN1092 PN 25/40 ★ 4K Flange DN100, EN1092 PN 10/16 ★ 4L Flange DN100, EN1092 PN 25/40 Expandida ★ 5J 11/2 pol. ASME B16.5 Classe 600 Flange de face elevada (RF) 2J 2 pol. ASME B16.5 Classe 600 Flange de face elevada (RF) 3J 3 pol. ASME B16.5 Classe 600 Flange de face elevada (RF) 4 www.rosemount.com Rosemount 2120 Junho de 2013 Tabela 1. Informações para pedidos do 2120 ★ A oferta padrão representa os modelos e opções mais comuns. Essas opções devem ser selecionadas para a melhor entrega. A oferta expandida é fabricada após o recebimento do pedido e está sujeita a prazo de entrega adicional. 4J 4 pol. ASME B16.5 Classe 600 Flange de face elevada (RF) 5M Flange DN40, EN1092 PN 63 5N Flange DN40, EN1092 PN 100 2M Flange DN50, EN1092 PN 63 2N Flange DN50, EN1092 PN 100 7M Flange DN65, EN1092 PN 63 7N Flange DN65, EN1092 PN 100 3M Flange DN80, EN1092 PN 63 3N Flange DN80, EN1092 PN 100 4M Flange DN100, EN1092 PN 63 4N Flange DN100, EN1092 PN 100 SA Flange 25A, 10K, JIS B2220 SB Flange 25A, 20K, JIS B2220 TA Flange 40A, 10K, JIS B2220 TB Flange 40A, 20K, JIS B2220 UA Flange 50A, 10K, JIS B2220 UB Flange 50A, 20K, JIS B2220 VA Flange 80A, 10K, JIS B2220 VB Flange 80A, 20K, JIS B2220 ZA Flange 100A, 10K, JIS B2220 ZB Flange 100A, 20K, JIS B2220 XX(4) Específico do cliente Tipo de material eletrônico Certificações disponíveis Padrão Padrão T Alternância de carga direta (2 fios) 20 a 264 VAC 50/60 Hz, 20 a 60 VDC NA, E1, E2, E5, E6, E7, G5, G6 ★ G PNP/PLC baixa tensão (3 fios) 20 a 60 Vdc NA, E1, E2, E5, E6, E7, G5, G6 ★ V Relé DPCO — (9...30 Vdc versão disponível acrescentando “R2257” ao número do modelo(3)(5)) NA, E1, E2, E5, E6, E7, G5, G6 ★ K NAMUR Todas ★ H 8/16 mA Todas ★ Acabamento de superfície Conexões disponíveis Padrão Padrão 1 Acabamento da superfície padrão 2 Polido a mão (Ra < 0,4 μm) Certificações do produto Todas ★ Conexão higiênica apenas ★ Tipo eletrônicos permitidos Carcaças disponíveis Todos exceto relé de 9...30 Vdc Todas ★ Padrão Padrão NA Sem certificação para áreas classificadas G5(6) Locais normais FM (não classificado, área segura) Todas Y, T ★ G6(7) Locais normais CSA (não classificado, área segura) Todos exceto relé de 9...30 Vdc Y, T ★ E1 À prova de explosões ATEX Todos exceto relé de 9...30 Vdc X, S ★ E2 À prova de chamas INMETRO Todos exceto relé de 9...30 Vdc X, S ★ E5(6) À prova de explosões FM Todos Y, T ★ E6(7) À prova de explosões CSA Todos exceto relé de 9...30 Vdc Y, T ★ E7 À prova de explosão IECEx Todos exceto relé de 9...30 Vdc X, S ★ I1 Segurança intrínseca ATEX K, H Todas ★ I2 Segurança intrínseca INMETRO K, H Todas ★ I5 Segurança intrínseca FM K, H Todas ★ I6 Intrinsecamente seguro CSA K, H Todas ★ I7 Segurança intrínseca IECEx K, H Todas ★ www.rosemount.com 5 Rosemount 2120 Junho de 2013 Tabela 1. Informações para pedidos do 2120 ★ A oferta padrão representa os modelos e opções mais comuns. Essas opções devem ser selecionadas para a melhor entrega. A oferta expandida é fabricada após o recebimento do pedido e está sujeita a prazo de entrega adicional. Alojamento Disponível para certificações Padrão Padrão A Nylon com fibras de vidro, roscas de cabo/conduíte M20 NA, I1, I2, I5, I6, I7 ★ D Nylon reforçado com vidro, roscas de cabo/conduíte NPT 1/2 pol. NA, I1, I2, I5, I6, I7 ★ X Liga de alumínio, roscas de cabo/conduíte M20 Todas exceto G5, G6, E5, E6 ★ Y Liga de alumínio, roscas de cabo/conduíte NPT 3/4 pol. Todas exceto E1, E2 e E7 ★ S Aço inoxidável, roscas de cabo/conduíte M20 Todas exceto G5, G6, E5, E6 ★ T Aço inoxidável roscas de cabo/conduíte NPT 3/4 pol. Todas exceto E1, E2 e E7 ★ Comprimento do garfo Conexão disponível Padrão Padrão A Comprimento padrão de 44 mm (1,7 pol.) H(8) Flange de comprimento padrão de 102 mm (4,0 pol.) E(9) Comprimento especificado pelo cliente ampliado em décimos de polegadas M(9) Comprimento especificado pelo cliente ampliado em milímetros Todos exceto com flange e NPT 2 pol. Todos os modelos com flange ★ Todos exceto 1 pol. BSPP O-ring (1P) Todos exceto 1 pol. BSPP O-ring (1P) ★ ★ ★ Comprimento estendido, específico de garfo Padrão 0000 (9) XXXX OPÇÕES Padrão Comprimento padrão de fábrica (somente se o comprimento do garfo A ou H for selecionado) ★ Comprimento especificado pelo cliente em décimos de polegadas ou milímetros (xxxx mm ou xxx.x polegadas) ★ Certificação de dados de calibração Padrão Padrão ★ Q4 Certificado de teste funcional Certificação de rastreabilidade de materiais Padrão Padrão Q8(8)(10) Certificação de rastreabilidade de material para EN 10204 3.1 Certificação do material ★ Padrão (8)(10) Q15 Padrão ★ NACE MR0175 / ISO 15156 Q25(8)(10) ★ NACE MR0103 Procedimentos especiais Padrão Padrão P1(11) Testes hidrostáticos com certificado Número de modelo típico: 2120 D 0A K 1 I1 A 0000 Q8 ★ (1) Revestimento de copolímero ECTFE/PFA apenas disponível para 2120 com flange, mas exclui flanges de 1 polegada/DN25/25A. Os flanges são de aço inoxidável 316 e 316L com dupla certificação (1.4401 e 1.4404). (2) Disponível para conexões de processo rosqueadas código 0A, 0D, 1A e 1D, bem como conexões de processo com flange conforme padrão; outros mediante pedido. (3) Para uma combinação de conexão do processo com rosca de 2 pol. e versão de relé eletrônico 9 a 30 Vc (12 Vdc nominal), acrescente “R2258” ao código do modelo. (4) Outras conexões de processo estão disponíveis sob encomenda. (5) A versão de 9 a 30 Vdc (12 Vdc nominal) do relé eletrônico está disponível com os códigos de Certificação de Produto G5 ou E5. (6) Consulte “Certificações do produto” na página 11. E5 inclui especificações G5. O G5 é para uso não classificado, somente em locais com área segura. (7) Consulte Certificações do produto na página 11. E6 inclui especificações G6. O G6 é para uso não classificado, somente em locais com área segura. (8) Não disponível para o lado úmido polido a mão. (9) Comprimento mínimo disponível para 3/4 pol. conexão com rosca de polegada é de 95 mm (3,8 pol.); para rosca de 1 e 2 pol., é de 94 mm (3,7 pol.); para com flange, é de 89 mm (3,5 pol.); e para Tri-Clamp, é de 105 mm (4,1 pol.). O comprimento máximo estendido é de 4.000 mm (157,5 pol.), com exceção das opções de conexão do processo com revestimento de copolímero ECTFE/PFA e polidas à mão, que têm um comprimento máximo de 1.500 mm (59,1 pol.) e 1.000 mm (39,4 pol.), respectivamente. Exemplos: código E1181 é de 118,1 pol. Código M3000 é de 3.000 milímetros. (10) Disponível apenas para peças que entram em contato com o processo. (11) Opção limitada a unidades com comprimentos ampliados até 1.500 mm (59,1 pol.). Opção não disponível para revestimento ECTFE/PFA. 6 www.rosemount.com Rosemount 2120 Junho de 2013 Peças de reposição e acessórios Tabela 2. Peças de reposição e acessórios ★ A oferta padrão representa os modelos e opções mais comuns. Essas opções devem ser selecionadas para a melhor entrega. A oferta expandida é fabricada após o recebimento do pedido e está sujeita a prazo de entrega adicional. Peças de reposição e acessórios(1) (2) Padrão Padrão 02100-1000-0001 Material da gaxeta para BSPP (G1A) 1 pol.: fibra de carbono grau BS7531 sem asbesto com capa de borracha ★ 02100-1040-0001 Gaxeta para BSPP (G3/4A) 3/4 pol.: fibra de carbono grau BS7531 sem asbesto com capa de borracha ★ 02100-1010-0001 Guia do adaptador higiênico 1 pol. BSPP. Material: adaptador 316 SST. O-ring FPM/FKM ★ 02100-1020-0001 Kit Tri-Clamp de 51 mm (2 pol.) (conexão do vaso, anel de fixação e vedação). Material: aço 316 SST, borracha NBR ★ 02100-1030-0001 Ímã telescópico de teste ★ 02120-2000-0001(3) 11/2 pol. BSSP coroa de fixação ajustável 316 SST para comprimentos estendidos de 1 pol. Vedação de gaxeta de silicone (Si) ★ 02120-2000-0002(3) 11/2 pol. NPT coroa de fixação ajustável 316 SST para comprimentos estendidos de 1 pol. Vedação de gaxeta de silicone (Si) ★ 02120-7000-0001 Cartucho de reposição: comutação de carga direta (2 fios) (vermelho) ★ 02120-7000-0002 Cartucho de reposição: PNP/PLC baixa tensão (amarelo) ★ 02120-7000-0003 Cartucho de reposição: NAMUR (azul-claro) ★ 02120-7000-0004 Cartucho de reposição: relé (DPCO), versão padrão (verde) ★ 02120-7000-0005 Cartucho de reposição: saída 8/16 mA (azul-escuro) ★ 02120-7000-0007 Cartucho de reposição: relé (DPCO), versão 9...30 Vdc (12 Vdc nominal) (verde) ★ (1) Confira as seções do Tipo Eletrônico e de Certificação de Produto em Tabela 1 na página 4 para as condições de disponibilidade. (2) Os cartuchos intrinsecamente seguros (IS) e aprovados só podem ser substituídos pelo mesmo tipo de cartucho IS. Os tipos de cartuchos não intrinsecamente seguros podem ser trocados por outros cartuchos não intrinsecamente seguros, mas o novo rótulo deve ser adaptado e o número da peça original transferido para o novo rótulo. (3) A coroa de fixação ajustável não é à prova de explosão. www.rosemount.com 7 Rosemount 2120 Junho de 2013 Especificações Polido à mão para melhor que 0,4 μm opção para conexões higiênicas Material de gaxeta para -3/4 BSPP (G) de pol. e 1 pol. é fibra de carbono grau BS7531 sem asbesto com capa de borracha Geral Desenhos dimensionais Produto Consulte “Desenhos dimensionais” na página 13 Interruptor de nível de líquido de garfo vibratório aprimorado 2120 Desempenho Princípio de medição Garfo vibratório Histerese (água) ±1 mm (±0,039 pol.) nominal Aplicações A maioria dos líquidos, incluindo líquidos incrustantes, líquidos (isto irá variar com densidades de líquido diferentes) Mecânicas Funcionais Caixa / Carcaça Pressão operacional máxima Material da caixa A D Nylon PA66 30%GF Rotacional Pintura da caixa Sim Não aplicável Janela do LED Entrada do conduíte Proteção de entrada Nylon PA12 M20 1/2 pol. NPT IP66/67 a EN60529 X Y Liga de alumínio ASTM B85 A360.0 Não Pintura de poliuretano Nenhum 3 M20 /4 pol. NPT IP66/67 a EN60529, NEMA 4X S T 316C12 SST Não Não aplicável Nenhum M20 3/4 pol. NPT IP66/67 a EN60529, NEMA 4X Conexões Conexões do processo rosqueadas, higiênicas e com flanges Consulte “Tipo / Tamanho de conexão de processo” na página 4 para obter uma lista completa. Comprimentos estendidos O comprimento máximo estendido é de 4.000 mm (157,5 pol.), com exceção das opções de conexão do processo com revestimento de copolímero ECTFE/PFA e polidas à mão, que têm um comprimento máximo de 1.500 mm (59,1 pol.) e 1.000 mm (39,4 pol.), respectivamente Tabela 4. Comprimentos estendidos mínimos A classificação final depende do tipo de conexão do processo Conexão com rosca: consulte Figura 1 pressões operacionais Observação: Coroas de fixação 02120-2000-0001 e 02120-2000-0002 (página 7) limitam a pressão máxima em 1,3 bar g (18,85 psig) Conexão higiênica: 30 bar g (435 psig) Conexão com flange: Consulte Figura 1 ou Tabela 5 (a que apresentar a pressão mais baixa) Figura 1. Pressão de processo Pressão do processo barg (psig) Tabela 3. Especificação da caixa/carcaça Código da caixa Ponto de comutação (água) 13 mm (0,5 pol.) da ponta (vertical) / da borda (horizontal) do garfo aerados e pastas 100 (1450) 80 (1160) 0 (32) —1,0 (—14,5) —40 0 (—40) (32) 50 (122) 150 Temperatura do (302) processo °C (°F) Tabela 5. Pressão nominal máxima do flange Padrão Classe/Classificação Flanges SST ASME B16.5 Classe 150 275 psig(1) ASME B16.5 Classe 300 720 psig(1) ASME B16.5 Classe 600 1440 psig(1) Conexão do processo Comprimentos estendidos mínimos EN1092-1 PN 10 10 barg(2) 3 95 mm (3,8 pol.) 94 mm (3,7 pol.) 89 mm (3,5 pol.) 105 mm (4,1 pol.) EN1092-1 PN 16 16 barg(2) EN1092-1 PN 25 25 barg(2) EN1092-1 PN 40 40 barg(2) EN1092-1 PN 63 63 barg(2) EN1092-1 PN 100 100 barg(2) JIS B2220 10K 14 barg(3) JIS B2220 20K 34 barg(3) /4-pol. rosqueado com rosca de 1-pol. e 2-pol. Com flange Tri-Clamp Materiais de conexão do processo Aço inoxidável 316/316L (1.4401/1.4404 com dupla certificação) Liga C (UNS N10002) e liga C-276 (UNS N10276) — disponíveis para conexões do processo rosqueadas, com flange, BSPT e NPT (3/4 pol. e 1 pol. BSPT (R) e 3/4 pol. e 1 pol. NPT) Aço inoxidável 316/316L revestido com copolímero ECTFE/PFA (1.4401/1.4404 com dupla certificação) — apenas disponíveis para 2120 com flange, mas exclui flanges de 1-pol./DN25/25A 8 (1) A 38 °C (100 °F), a pressão nominal diminui com a elevação da temperatura do processo. (2) A 50 °C (122 °F), a pressão nominal diminui com a elevação da temperatura do processo. (3) A 120 °C (248 °F), a pressão nominal diminui com a elevação da temperatura do processo. www.rosemount.com Rosemount 2120 Junho de 2013 Temperatura operacional mínima e máxima Consulte Figura 2 sobre as temperaturas operacionais Coroas de fixação 02120-2000-0001 e 02120-2000-0002 (página 7) limitam a temperatura máxima a 125 °C (257 °F) A temperatura ambiente do cartucho de 8/16 mA é limitada a 70 °C (158 °F) em aplicações que contenham poeira Elétricas Modo de comutação Modo de comutação selecionável pelo usuário (Seco=ligar ou Úmido=ligar) Proteção Insensível à polaridade — Relé (exceto versão 12 Vdc nominal) e eletrônicos com carga direta Figura 2. Temperatura operacional Temperatura ambiente °C (°F) Proteção contra corrente excessiva — Eletrônicos com carga direta e PNP/PLC Proteção contra curto-circuito — Eletrônicos com carga direta e PNP/PLC 80 (176) Proteção contra perda de carga — Eletrônicos com carga direta e PNP/PLC 50 (122) Proteção contra sobretensão (para IEC61326) — Eletrônicos com carga direta e PNP/PLC 0 (32) —40 (—40) 60 —40 0 (—40) (32) (140) LED de pulsação 150 (302) Temperatura do processo °C (°F) O Rosemount 2120 tem um LED de pulsação de indicação de status que pode ser visto sempre e de todos os ângulos por meio de uma lente na tampa (não há lente nos alojamentos de metal). O LED pisca quando a saída está “desligada” e fica constantemente Requisito de densidade do líquido Mínimo de 600 kg/m3 (37,5 lb/pé3) Faixa de viscosidade do líquido 0,2 a 10.000 cP (centiPose) Teor de sólidos e revestimento O diâmetro máximo recomendado de partículas sólidas no líquido é de 5 mm (0,2 pol.) Para produtos de revestimento, evite a conexão dos garfos Atraso de comutação Existe um atraso de 0,3, 1, 3, 10, 30 segundos selecionável pelo usuário para comutação seco-para-úmido e úmido-para-seco Limpeza CIP (Clean In Place, limpeza no local) e SIP (Vaporização no local) Suporta limpezas de rotina de até 135 °C (275 °F) NACE Conformidade NACE para MR0175 / ISO 15156 ou MR0103, dependendo do código de opção selecionado para o número do modelo aceso quando ela estiver “ligada”. O LED fornece uma indicação constante de que o 2120 está funcionando corretamente (diferentes graduações de flash são usadas para indicar mau funcionamento do produto) e fornece indicação local do estado do processo. Ponto de teste magnético Um ponto de teste magnético está localizado no lado da caixa, permitindo que o usuário execute um teste funcional do Rosemount 2120 e do sistema conectado a ele. Mantendo um ímã no destino, a saída do 2120 altera o estado pelo tempo que o ímã for mantido ali. Conexão do terminal (Diâmetro do fio) Mínimo de 26 AWG e máximo de 14 AWG (0,13 a 2,5 mm2). Observe as regulamentações nacionais. Plugues/prensa-cabo do conduíte Caixa de metal: As entradas de conduítes nas áreas à prova de explosões são fornecidas com um tampão para dispositivo externo (não instalado) e duas tampas contra poeira instaladas. Use prensas-cabo de capacidade adequada. As entradas de conduíte não utilizadas devem ser vedadas com um tampão de vedação de tamanho adequado. Caixa de nylon com reforço de vidro e eletrônicos com carga direta, PNP/PLC e IS são enviados com uma prensa-cabo de PA66(1) e um tampão de vedação Caixa de nylon com reforço de vidro e eletrônicos com relé são enviados com duas(1) prensas-cabo PA66 Aterramento O 2120 sempre deve ser aterrado por meio dos terminais ou com a conexão terra externa fornecida. (1) www.rosemount.com Diâmetro do cabo 5 a 8 mm (0,2 a 0,3 pol.) 9 Rosemount 2120 Junho de 2013 Conexões elétricas Cartucho de comutação de carga direta (dois fios). Cartucho de relé duplo DPCO (versão padrão). 2 0.3 1 R R PE (Aterra(Ground) Fusível de Fuse 2A(T) 2 A(T) mento) 3 3 10 10 30 Neutro Neutral Energizado Live Seconds Delay 8V dc Dry On Fusível Fuse 0.50,5 (T) (T) +V 0V 0.3 1 0.3 1 3 3 10 30 30 Wet On Mode 5 6 7 8 9 C NO NC C NO Imáx. = 5 A Imáx. = 3,5 A ac: CA: UMAX = 250 V ac: CA: UMAX = 250 V = 250 V PMAX U = máx. 875 VA PMAX = 1250 VA dc:Pmáx. = 1250 VA dc: Pmáx. = 875 VA (CC) = 30 V UMAX (CC) = 30 V ... UU==20...60 (dc) 20...60VV — (CC) UMAX Umáx. = 30 PMAX U =máx. 170 = W30 V II <<66mA PMAX = 240 WV mA EN 50227 / NAMUR Umáx. = 250 V Pmáx. = 170 W Isolate Supply Before Removing OPERATION MODE Seconds Delay Dry On Dry On Wet On Dry + 0.3 1 NC C NO NC C 3 10 3 10 Dry 30 Wet 30 Wet On 1 Seconds Delay 2 3 PE PE (Aterramento) (Ground) Fusível Fuse 0.50,5 (T) (T) 4 5 6 7 8 9 NC C NO NC C NO Resistive Load Inductive Loadindutiva Carga resistiva Carga cos cos φ = 1φ ;= 1; cos φ cos = 0.4φ; = 0,4; L/R L/R = 0 ms L/R = 7L/R ms= 7 ms = 0 ms IMAX = 1 A IMAX = 2 A Imáx. = 2 A amplificador de isolamento certificado e intrinsecamente AUm certified intrinsically safe seguro de acordo com a IEC 60947-5-6 isolating amplifier to IEC 60947-5-6 ... (CC) U = 9...30 V — UI <4 = 9...30 mA V I < 4 mA (dc) +V 0V Imáx. = 1 A ac: CA: UMAX = 125 V ac: CA: UMAX = 125 V U = 125 V P = U = 125 V máx.VA 37.5 PMAX =máx. 62.5 VA MAX dc: Pmáx. = 62,5 VA dc: Pmáx. = 37,5 VA (CC) (CC) UMAX = 30 V UMAX = 30 V = 30 V PMAX =U30 W = 30 V PMAXU=máx. 60 W máx. Pmáx. = 60 W Cartucho de 8/16 mA (azul-escuro) Tipo eletrônico código E (ver Tabela 1 na página 4) Wet On Mode 1 Ex Ex 2 PE PE (Aterra(Ground) mento) - 0.3 1 Wet On 3 3 10 30 Seconds Delay OUT - U= Nominal 24 Vdc Nominal U 24 = VCC IIOFF ==7,5 ......8,5 7.5 8.5mA mA OFF Dry On Mode Dry Wet Dry Wet 1 3 IION = 15 ... 17 mA ON = 15 ... 17 mA + 0.3 1 10 30 8/16 mA 2 PE PE (Aterra(Ground) mento) +V 3 4 Fusível de Fuse 2A(T) 2 A(T) Wet Dry Dry On PLC/PNP OPERATION MODE OPERATION MODE Dry On Mode Dry Wet Pmáx. = 30 W Saída PNP de estado sólido para interface direta com um PLC. Tipo eletrônico código H (ver Tabela 1 na página 4) + NO 0.3 Wet 1 DPST DPST Ex 4 Tipo eletrônico código E (ver Tabela 1 na página 4) IIOFF 0,8......1.0 1,0mA mA OFF==0.8 + NO NC Pmáx. = 240 W = 2.2 2,2 ... ... 2.5 2,5 mA mA ON = IION - C Resistive Load CargaLoad resistivaInductive Carga indutiva cos φ =φ 1= ;1; cos φcos = 0.4 cos φ =; 0,4; L/R = 0 ms L/R = 7 ms L/R = 0 ms L/R = 7 ms IMAX = 3.5 A IMAX = 5 A U = 20...264 V ~ (ac) U = 20...264 V ~ (ac) EnergiLive (50/60Hz) Hz) (50/60 zado mA II <<66mA 12 VDC NOM. Wet On 10 Dry Wet Ex NC Cartucho de relé duplo DPCO (versão 12 Vdc nominal). Dry On Mode Dry Wet 2 NO 10 Dry 30 Wet 3 PE PE (Aterramento) (Ground) OPERATION MODE 1 2 N N Tipo eletrônico código K (ver Tabela 1 na página 4) + C 3 DPST DPST Cartucho NAMUR (azul-claro) - Isolate Supply Before Removing NC 0.3 Wet 1 Wet On 1 ... (dc U ==20 20a- 60 60 VV — ) U (CC) 4 mA mA OFF < 4 IIOFF 20 a- 500 500 mA mA IILL == 20 PK = 5 A, 40 ms (inrush) IIPK = 5 A, 40 ms (influxo) +V +V 0.3 1 3 10 30 Isolate Supply Before Removing U ==20 20a-264 264VV ~~(CA) (ac) (50/60 (50/60Hz U Hz) ) 4 mA mA IIOFF OFF < 4 20 a- 500 500 mA mA IILL == 20 PK==55A, A,40 40ms ms(influxo) (inrush) IIPK IL IL L WARNING R ==Carga External load (deve (must ser be fitted ) R externa adaptado) DPST DPST 00V V 0.3 1 30 Wet On Mode 3 OPERATION MODE Seconds Delay Dry On Dry On Wet On Dry N Dry Wet 1 Wet On RELAY LOAD LINE Dry On Warning Direct Load Switching OPERATION MODE Dry On Mode Dry Wet Tipo eletrônico código G (ver Tabela 1 na página 4) RELAY Tipo eletrônico código T (ver Tabela 1 na página 4) O/P 0V Wet On Mode Dry On 0.3 1 Wet On 0.3 1 3 3 10 10 30 30 Isolate Supply Before Removing Seconds Delay — ... (CC) U =U20 a 60 VV = 20 - 60 (dc) I < I4<mA + IL+ I L 4 mA a 500 mA - 500 mA ILL((máx.) MAX ) ==00 PK = 5 A, 40 ms (influxo) IPK = 5 A, 40 ms (inrush) UOUT(ON) OUT(ON) U = =UU–2,5 - 2.5 VV I <100 μA ILL(OFF) (OFF) < 100 μ A + Deve ser usada uma barreira certificada A certified intrinsically safe barrier e intrinsecamente segura para atender aos must be used to meet IS requirements requisitos de segurança intrínseca - + Entrada analógica com acionamentos Drives 4-20 mA Analog Input de 4 a 20 mA 10 www.rosemount.com Rosemount 2120 Junho de 2013 Certificações do produto Informações sobre as diretrizes europeias A declaração de conformidade CE para todas as diretrizes da União Europeia aplicáveis a este produto pode ser encontrada no site da Rosemount, www.rosemount.com. Uma cópia impressa pode ser obtida em seu escritório de vendas local. Diretriz ATEX (94/9/EC) Número de registro canadense CRN 0F04227.2C OBSERVAÇÃO Os requisitos de CRN são satisfeitos quando um interruptor de nível de garfo vibratório Rosemount 2120, aprovado pela CSA IS (código I6), E316/316 ou I1.4401/1.4404), é configurado com peças que entram em contato com o processo de aço inoxidável 316/316L (1.4401/1.4404) e conexões de processo com flange NPT rosqueado ou ASME B16.5 de 2 a 8 pol. Em conformidade com a Diretiva ATEX. Diretriz de equipamentos de pressão (PED) da União Europeia (97/23/CE) Certificações para áreas classificadas O Rosemount 2120 está fora do escopo da Diretiva PED. Aprovações na América do Norte Diretiva L.V. Aprovação à prova de explosão da Factory Mutual (FM) EN61010-1, grau de poluição 2, Categoria II (264 V máx.), Grau de poluição 2, Categoria III (150 V máx.) E5 Diretriz de compatibilidade eletromagnética (EMC) EN61326 Emissões para a Classe B. Imunidade para requisitos de local industrial. Marcação CE Cumpre com diretivas aplicáveis (EMC, ATEX e LVD). Aprovação intrinsecamente segura não acendível FM (Factory Mutual) I5 Certificação para locais comuns quanto ao FM G5 ID de projeto: 3021776 O interruptor foi examinado e testado para determinar se o projeto está em conformidade com os requisitos elétricos, mecânicos e de proteção contra incêndios básicos da FM, um laboratório de testes reconhecido a nível nacional (NRTL) e certificado pela Federal Occupational Safety and Health Administration (OSHA). Certificação para locais comuns quanto à CSA G6 Número do certificado: 06 CSA 1805769 O transmissor foi examinado e testado para determinar se o projeto satisfaz aos requisitos básicos de proteção elétrica, mecânica e contra incêndio da CSA, um laboratório de testes reconhecido a nível nacional, conforme credenciamento pelo SCC (Standards Council of Canada). Vedação simples www.rosemount.com ID de projeto: 3012658 À prova de explosão para Classe I, Divisão 1, Grupos A, B, C e D Classe de temperatura: T6 (Tamb —40 to 75 °C) Carcaça: tipo 4X ID de projeto: 3011456 Intrinsecamente seguro para Classe I, Divisão 1, Grupos A, B, C e D Classe I, Área 0, AEx ia llC Não acendível para Classe I, Divisão 2, Grupos A, B, C e D. Classe I, zona 2, IIC Código de temperatura: T5 (Tamb —40 to 80 °C, Tproc < 80 °C) Desenho de controle: 71097/1154 (com material eletrônico NAMUR)) Desenho de controle: 71097/1314 (com material eletrônico 8/16 mA) OBSERVAÇÃO Deve ser usado um amplificador ou barreira de isolamento certificado para segurança intrínseca. Aprovações canadenses Certificado à prova de explosão pela Canadian Standards Association (CSA) E6 ID de projeto: 1786345 À prova de explosão para Classe I, Divisão 1, Grupos A, B, C e D Classe de temperatura: T6 (Tamb —40 to 75 °C) Carcaça: tipo 4X Vedação simples 11 Rosemount 2120 Intrinsecamente seguro e não acendível pela Canadian Standards Association (CSA) I6 Número do certificado: 06 CSA 1786345 Intrinsecamente seguro para Classe I, Divisão 1, Grupos A, B, C e D Classe 1, Área 0, Ex ia IIC Não acendível para Classe I, Divisão 2, Grupos A, B, C e D. Código de temperatura: T5 (Tamb —40 to 80 °C, Tproc < 80 °C) Desenho de controle: 71097/1179 (com material eletrônico NAMUR) Desenho de controle: 71097/1315 (com material eletrônico 8/16 mA) Junho de 2013 Aprovações internacionais Certificado à prova de chamas INMETRO E2 Número do certificado: TÜV 12.1285 X À prova de explosões e poeira: Ex d IIC T6 to T2 Gb, Ex tb IIIC T85 °C to T265 °C Db Ex d IIC T6 to T2 Ga/Gb, Ex tb IIIC T85 °C to T265 °C Db Aprovação INMETRO intrinsecamente seguro I2 Vedação simples Número do certificado: TÜV 12.1391 X Intrinsecamente seguro e poeira: Ex ia IIC T* Ga, Ex ia IIIC T* Da (* Ver tabela no certificado) Ta* (* Ver tabela no certificado) Parâmetros de segurança: OBSERVAÇÃO Deve ser usado um amplificador ou barreira de isolamento certificado para segurança intrínseca. NAMUR: Ui = 15 V / Ii = 32 mA / Pi = 0,1 W / Ci = 12 μF / Li = 0,06 mH Aprovações europeias 8/16 mA: Ui = 30 V / Ii = 93 mA / Pi = 0,65 W / Ci = 12 nF / Li = 0,035 mH Certificado à prova de chamas ATEX Condições especiais para uso seguro: E1 Certificado: Sira 05ATEX1129X À prova de explosões e poeira: Marcação ATEX II 1/2 G D Ex d IIC T6...T2 Ga/Gb Ex tb IIIC T85 °C...T265 °C Db Aprovação ATEX intrinsecamente seguro I1 Certificado: Sira 05ATEX2130X Segurança intrínseca e pó: Marcação ATEX II 1 G D Ex ia IIC T5...T2 Ga Ex ia IIIC T85 °C...T265 °C Da OBSERVAÇÃO Deve ser usado um amplificador ou barreira de isolamento certificado para segurança intrínseca. Partes não metálicas da caixa do equipamento podem gerar cargas eletrostáticas sob condições extremas. O equipamento deve apenas ser limpo com um tecido úmido. OBSERVAÇÃO Deve ser usado um amplificador ou barreira de isolamento certificado para segurança intrínseca. Aprovação à prova de chamas da International Electrotechnical Commission (IEC) E7 Certificado: IECEx SIR 06.0051X À prova de explosões e poeira: Ex d IIC T6...T2 Ga/Gb Ex tb IIIC T85 °C...T265 °C Db Aprovação Intrinsecamente seguro da International Electrotechnical Commission (IEC) I7 Certificado: IECEx SIR 06.0070X Intrinsecamente seguro e poeira: Ex ia IIC T5...T2 Ga Ex ia IIIC T85 °C...T265 °C Da OBSERVAÇÃO Deve ser usado um amplificador ou barreira de isolamento certificado para segurança intrínseca. 12 www.rosemount.com Rosemount 2120 Junho de 2013 Desenhos dimensionais 3 /4 e 1 pol. montagem em rosca (comprimento padrão) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 13 3 /4 e montagem em rosca 1 pol. (comprimento estendido) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 14 E montagem em rosca 2 pol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 15 Montagem em flange (comprimento padrão) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 16 Montagem em flange (comprimento estendido) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 17 / e 1 pol. montagem em rosca (comprimento padrão) 3 4 Observação: As dimensões estão em milímetros (polegadas) CAIXA DE NYLON REFORÇADO COM VIDRO CAIXA DE ALUMÍNIO OU SST 89 (3,5) Folga de 30 (1,2) para remover a tampa Folga de 30 (1,2) para remover a tampa 102 (4) 127 (5) A 120 (4,7) 151 (5,9) B C 69 (2,7) C D 44 (1,7) 13 (0,5) Ponto de alternância (quando montado horizontalmente) 13 (0,5) Ponto de alternância (quando montado verticalmente) 69 (2,7) D 44 (1,7) 13 (0,5) Ponto de alternância (quando montado horizontalmente) 13 (0,5) Ponto de alternância (quando montado verticalmente) OBSERVAÇÃO: PARA DIMENSÕES DO 2120 HIGIÊNICO, CONSULTE A OPÇÃO DE DOWNLOAD DO DESENHO TIPO 1 NO SITE A. Entrada do cabo M20x1,5 ou 1/2 pol. NPT B. Entrada do cabo M20x1,5 ou 3/4 pol. NPT C. 1,6 (40) hexagonal A/F D.3/4 Rosca de -pol. ou 1-pol. www.rosemount.com 13 Rosemount 2120 Junho de 2013 / e montagem em rosca 1 pol. (comprimento estendido) 3 4 Observação: Dimensões em milímetros (polegadas) CAIXA DE NYLON REFORÇADO COM VIDRO Folga de 30 (1,2) para remover a tampa 90 (3,5) Folga de 30 (1,2) para remover a tampa 102 (4) 151 (5,9) CAIXA DE ALUMÍNIO OU SST A 120 (4,7) B 171 (6,7) C C D D E(M) E(M) Ø28 (1,1) para rosca de 1 pol. Ø23 (0,9) para 3/4 Rosca de pol. 44 (1,7) Ø28 (1,1) para rosca de 1 pol. Ø23 (0,9) para 3/4 Rosca de pol. 44 (1,7) 13 (0,5) Ponto de alternância (quando montado horizontalmente) 13 (0,5) Ponto de alternância (quando montado verticalmente) 13 (0,5) Ponto de alternância (quando montado horizontalmente) 13 (0,5) Ponto de alternância (quando montado verticalmente) OBSERVAÇÃO: PARA DIMENSÕES DO 2120 HIGIÊNICO, CONSULTE A OPÇÃO DE DOWNLOAD DO DESENHO TIPO 1 NO SITE A. Entrada do cabo M20x1,5 ou 1/2 pol. NPT B. Entrada do cabo M20x1,5 ou 3/4 pol. NPT C. 1,6 (40) hexagonal A/F D.3/4 Rosca de -pol. ou 1-pol. Tabela 6. Comprimento do garfo para 3/4 2120 com rosca de 1-pol. Comprimento padrão Comprimento mínimo Comprimento máximo Conexão do processo Código de comprimento do garfo A Código de comprimento do garfo E (M) Código de comprimento do garfo E (M)(1) 3 /4 Rosca de pol. Rosca de 1 pol. 44 mm (1,7 pol.) 44 mm (1,7 pol.) 95 mm (3,75 pol.) 94 mm (3,74 pol.) 4.000 mm (157,5 pol.) 4.000 mm (157,5 pol.) (1) O comprimento máximo estendido do garfo com opção de polimento manual é de 1.000 mm (39,4 pol.). 14 www.rosemount.com Rosemount 2120 Junho de 2013 E montagem em rosca 2 pol. Observação: Dimensões em milímetros (polegadas) CAIXA DE NYLON REFORÇADO COM VIDRO Folga de 30 (1,2) para remover a tampa 90 (3,5) Folga de 30 (1,2) para remover a tampa 102 (4) 154 (6,1) CAIXA DE ALUMÍNIO OU SST A 120 (4,7) B 175 (6,9) C C D D E(M) E(M) Ø28 (1,1) 44 (1,7) Ø28 (1,1) 44 (1,7) 13 (0,5) Ponto de alternância (quando montado horizontalmente) 13 (0,5) Ponto de alternância (quando montado verticalmente) 13 (0,5) Ponto de alternância (quando montado horizontalmente) 13 (0,5) Ponto de alternância (quando montado verticalmente) A. Entrada do cabo M20x1,5 ou 1/2 pol. NPT B. Entrada do cabo M20x1,5 ou 3/4 pol. NPT C. 2,6 (65) hexagonal A/F D. Rosca de 2 pol. Tabela 7. Comprimento de garfo para 2120 com rosca de 2 pol. Conexão do processo Comprimento mínimo Código de comprimento do garfo E (M) Comprimento máximo Código de comprimento do garfo E (M) Rosca de 2 pol. 94 mm (3,74 pol.) 4.000 mm (157,5 pol.) www.rosemount.com 15 Rosemount 2120 Junho de 2013 Montagem em flange (comprimento padrão) Observação: Dimensões em milímetros (polegadas) CAIXA DE NYLON REFORÇADO COM VIDRO Folga de 30 (1,2) para remover a tampa 90 (3,5) Folga de 30 (1,2) para remover a tampa 102 (4) 121 (4,8) CAIXA DE ALUMÍNIO OU SST A 44 (1,7) 13 (0,5) Ponto de alternância (quando montado horizontalmente) 13 (0,5) Ponto de alternância (quando montado verticalmente) B 154 (6) Ø28 (1,1) para flange de 11/2 pol. ou maior; Ø23 (0,9) para flange de até 1 pol. 102 (4) 120 (4,7) 4,0 (102) Ø28 (1,1) para flange de 11/2 pol. ou maior; Ø23 (0,9) para flange de até 1 pol. 44 (1,7) 13 (0,5) Ponto de alternância (quando montado horizontalmente) 13 (0,5) Ponto de alternância (quando montado verticalmente) A. Entrada do cabo M20x1,5 ou 1/2 pol. NPT B. Entrada do cabo M20x1,5 ou 3/4 pol. NPT 16 www.rosemount.com Rosemount 2120 Junho de 2013 Montagem em flange (comprimento estendido) Observação: Dimensões em milímetros (polegadas) CAIXA DE NYLON REFORÇADO COM VIDRO Folga de 30 (1,2) para remover a tampa CAIXA DE ALUMÍNIO OU SST 89 (3,5) 102 (4) Folga de 30 (1,2) para remover a tampa 121 (4,8) (6) 154 A E(M) Ø28 (1,1) para flange de 11/2 pol. ou maior; Ø23 (0,9) para flange de até 1 pol. 44 (1,7) 13 (0,5) Ponto de alternância (quando montado horizontalmente) 13 (0,5) Ponto de alternância (quando montado verticalmente) 120 (4,7) B E(M) 44 (1,7) 13 (0,5) Ponto de alternância (quando montado horizontalmente) Ø28 (1,1) para flange de 11/2 pol. ou maior; Ø23 (0,9) para flange de até 1 pol. 13 (0,5) Ponto de alternância (quando montado verticalmente) A. Entrada do cabo M20x1,5 ou 1/2 pol. NPT B. Entrada do cabo M20x1,5 ou 3/4 pol. NPT Tabela 8. Comprimento do garfo para 2120 com flange Material de conexão do processo Comprimento padrão Código de modelo H Comprimento mínimo Código de modelo E (M) Comprimento máximo Código de modelo E (M) Aço inoxidável(1) Revestido de copolímero ECTFE/PFA Liga C e Liga C-276 102 (4) 102 (4) 102 (4) 89 (3,5) 89 (3,5) 89 (3,5) 4.000 (157,5) 1.500 (59,1) 4.000 (157,5) (1) O comprimento máximo estendido do garfo com opção de polimento manual é de 1.000 mm (39,4 pol.). www.rosemount.com 17 Rosemount 2120 18 Junho de 2013 www.rosemount.com Junho de 2013 www.rosemount.com Rosemount 2120 19 Rosemount 2120 Folha de dados do produto 00813-0122-4030, Rev GB Junho de 2013 Emerson Process Management Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317 EUA Tel. (EUA): 1-800-999-9307 Tel. (Internacional): (952) 906-8888 Fax: (952) 906-8889 www.rosemount.com Emerson Process Management Brasil LTDA Av. Holingsworth, 325 Iporanga, Sorocaba, São Paulo 18087-105 Brasil Tel.: 55-15-3238-3788 Fax: 55-15-3238-3300 Emerson Process Management Asia Pacific Pte Ltd 1 Pandan Crescent Cingapura 128461 Tel.: +65 6777 8211 Fax: +65 6777 0947 Linha de atendimento ao cliente: +65 6770 8711 E-mail: [email protected] www.rosemount.com Emerson Process Management Latin America 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise, Flórida 33323 EUA Tel.: + 1 954 846 5030 www.rosemount.com Emerson Process Management Blegistrasse 23 P.O. Box 1046 CH 6341 Baar Suíça Tel.: +41 (0) 41 768 6111 Fax: +41 (0) 41 768 6300 www.rosemount.com Os termos e condições de venda padrão podem ser encontrados em www.rosemount.com\terms_of_sale. O logotipo da Emerson é marca comercial e de serviço da Emerson Electric Co. Rosemount e o logotipo da Rosemount são marcas registradas da Rosemount Inc. PlantWeb é marca registrada de um dos grupos de empresas da Emerson Process Management. HART e WirelessHART são marcas registradas da HART Communication Foundation. Todas as outras marcas são propriedade de seus respectivos proprietários. © 2013 Rosemount Inc. Todos os direitos reservados.
© Copyright 2026 Paperzz