Português (Portuguese-Brazil)

Folha de dados do produto
Junho de 2013
00813-0122-4030, Rev GB
Rosemount 2120
Interruptor de nível de líquido de garfo vibratório aprimorado
Praticamente não afetado por vazão, bolhas,
turbulência, espuma, vibração, conteúdo
sólido, produtos de revestimento, propriedades
do líquido e variações do produto

Atraso de comutação ajustável para aplicações
turbulentas ou salpicos

Ponto de teste magnético para teste funcional

Não precisa de calibração e exige instalação
mínima

Desenho do garfo “Fast Drip” (gotejamento
rápido) possibilita resposta mais rápida

Fácil acesso terminal, insensível à polaridade
e proteção contra curto-circuito

À prova de chamas/explosão, e com opções
intrinsecamente seguras

Autodiagnóstico eletrônico e monitoramento
das condições

Rosemount 2120
Junho de 2013
Visão geral do Rosemount 2120
Princípio de medição
O Rosemount 2120 foi desenvolvido utilizando o princípio de
diapasão. Um cristal piezoelétrico oscila os garfos na frequência
natural. As mudanças nessa frequência são monitoradas
continuamente. A frequência do sensor do garfo vibratório muda
de acordo com o meio no qual ele está imerso. Quanto mais denso
o líquido, menor a frequência.
Modo ajustável e atraso de comutação
Quando usado como alarme de nível baixo, o líquido no tanque ou
tubo é drenado para fora do garfo, resultando em uma mudança da
frequência natural; isso é detectado pelo material eletrônico, que
alterna o estado da saída.
Quando o 2120 for usado como alarme de nível alto, o líquido aumenta
no tanque ou tubo, entrando em contato com o garfo, o que causa a
mudança do estado da saída.
Principais recursos e benefícios

Praticamente não são afetados por turbulência, espuma, vibração,
conteúdo sólido, produtos de revestimento ou propriedades líquidas

O 2120 foi projetado para operação em temperaturas de
—40 a 150 °C (—40 a 302 °F)

O LED de “pulsação” fornece indicação visual instantânea de que
o equipamento está funcionando. O LED também pisca quando
o 2120 estiver “desativado” e ficará constantemente aceso
quando ele estiver “ativado”

O atraso de comutação ajustável evita comutação falsa em
aplicações turbulentas e com borrifos

O projeto de garfo “Fast Drip” (gotejamento rápido) oferece tempo
de resposta mais rápido, especialmente com líquidos viscosos

Tempo rápido de seco-para-úmido e de úmido-para-seco para
comutação de alta resposta

O formato do garfo é otimizado para polimento manual para
atender aos requisitos de higiene

Ausência de peças móveis ou aberturas a fim de evitar manutenção
Garfos “Fast Drip” (gotejamento rápido)
Índice
Visão geral do Rosemount 2120 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .página 2
Certificações do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . página 11
Comutador de nível Rosemount 2120 — pedidos . . . . . .página 4
Desenhos dimensionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 13
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .página 8
2
www.rosemount.com
Junho de 2013
Rosemount 2120
Instale e esqueça

Depois de instalado, o 2120 está pronto para usar.
Não precisa de calibração e exige instalação mínima

O LED de “pulsação” fornece indicação visual instantânea de que
o equipamento está funcionando

O teste funcional do equipamento e do sistema é fácil com um ponto de
teste magnético

Alarme de nível alto e baixo
Você pode instalar e esquecê-lo
Desempenho superior

O 2120 é um equipamento amplamente usado para alarmes de nível alto
e baixo e funções de controle de bomba, por sua simplicidade, facilidade de
uso e confiabilidade

A funcionalidade praticamente não é afetada por vazão, turbulência,
bolhas, espuma ou vibração

O modelo de “gotejamento rápido” permite que o líquido rapidamente seja
retirado da ponta do garfo quando montado horizontalmente, tornando
o 2120 mais rápido e mais responsivo em aplicaçes de líquidos de alta
densidade ou viscosos

Com o recurso selecionável pelo usuário de retardamento de tempo, o risco
de falsa comutação é minimizado em aplicações com turbulências e borrifos
Aplicações de temperatura elevada
Aplicações

Proteção contra transbordamento

Alarmes de nível alto e baixo

Controle da bomba ou detecção de limite

Funcionamento a seco ou proteção da bomba

Aplicações higiênicas

Aplicações de temperatura elevada

Aplicações sem fio
Controle da bomba/Detecção de limite
Aplicações sem fio com transmissor
Rosemount 702 separado
www.rosemount.com
3
Rosemount 2120
Junho de 2013
Comutador de nível Rosemount 2120 — pedidos
Tabela 1. Informações para pedidos do 2120
★ A oferta padrão representa os modelos e opções mais comuns. Essas opções devem ser selecionadas para a melhor entrega.
A oferta expandida é fabricada após o recebimento do pedido e está sujeita a prazo de entrega adicional.
Modelo
Descrição do produto
2120
Interruptor de nível de líquido de garfo vibratório / —40...150 °C (—40…302 °F)
Materiais de construção: Conexão de processo/Garfo
Padrão
Padrão
★
D
Aço inoxidável 316/316L (1.4401/1.4404 com dupla certificação)
Expandida
F(1)
Revestido com copolímero ECTFE/PFA; SST 316/316L (1.4401/1.4404)
C(2)
Liga C (UNS N10002), Liga C-276 (UNS N10276), sólida
Tipo / Tamanho de conexão de processo
Padrão
Padrão
0A
3/4 Rosca BSPT (R) 3/4 pol.
★
0B
3/4 Rosca BSPP (G) 3/4 pol.
★
0D
3/4 Rosca NPT 3/4 pol.
★
1A
Rosca BSPT (R) de 1 pol.
★
1B
Rosca BSPP (G) de 1 pol.
★
(3)
1D
Rosca NPT de 1 pol. — (Rosca NPT 2-pol. disponível adicionando-se “R2105” ao número do modelo )
★
1P
BSPP (G) 1 pol., O-ring, Conexão higiênica
★
5R
38 mm (11/2 pol. ) Tri-Clamp, Conexão higiênica
★
2R
51 mm (2 pol.) Tri-Clamp, Conexão higiênica
★
1G
1 pol. ASME B16.5 Classe 150 Flange de face elevada (RF)
★
1H
1 pol. ASME B16.5 Classe 300 Flange de face elevada (RF)
★
1J
1 pol. ASME B16.5 Classe 600 Flange de face elevada (RF)
★
1
5G
1 /2 pol. ASME B16.5 Classe 150 Flange de face elevada (RF)
★
5H
11/2 pol. ASME B16.5 Classe 300 Flange de face elevada (RF)
★
2G
2 pol. ASME B16.5 Classe 150 Flange de face elevada (RF)
★
2H
2 pol. ASME B16.5 Classe 300 Flange de face elevada (RF)
★
3G
3 pol. ASME B16.5 Classe 150 Flange de face elevada (RF)
★
3H
3 pol. ASME B16.5 Classe 300 Flange de face elevada (RF)
★
4G
4 pol. ASME B16.5 Classe 150 Flange de face elevada (RF)
★
4H
4 pol. ASME B16.5 Classe 300 Flange de face elevada (RF)
★
1K
Flange DN25, EN1092 PN 10/16
★
1L
Flange DN25, EN1092 PN 25/40
★
1M
Flange DN25, EN1092 PN 63
★
1N
Flange DN25, EN1092 PN 100
★
5K
Flange DN40, EN1092 PN 10/16
★
5L
Flange DN40, EN1092 PN 25/40
★
2K
Flange DN50, EN1092 PN 10/16
★
2L
Flange DN50, EN1092 PN 25/40
★
7K
Flange DN65, EN1092 PN 10/16
★
7L
Flange DN65, EN1092 PN 25/40
★
3K
Flange DN80, EN1092 PN 10/16
★
3L
Flange DN80, EN1092 PN 25/40
★
4K
Flange DN100, EN1092 PN 10/16
★
4L
Flange DN100, EN1092 PN 25/40
Expandida
★
5J
11/2 pol. ASME B16.5 Classe 600 Flange de face elevada (RF)
2J
2 pol. ASME B16.5 Classe 600 Flange de face elevada (RF)
3J
3 pol. ASME B16.5 Classe 600 Flange de face elevada (RF)
4
www.rosemount.com
Rosemount 2120
Junho de 2013
Tabela 1. Informações para pedidos do 2120
★ A oferta padrão representa os modelos e opções mais comuns. Essas opções devem ser selecionadas para a melhor entrega.
A oferta expandida é fabricada após o recebimento do pedido e está sujeita a prazo de entrega adicional.
4J
4 pol. ASME B16.5 Classe 600 Flange de face elevada (RF)
5M
Flange DN40, EN1092 PN 63
5N
Flange DN40, EN1092 PN 100
2M
Flange DN50, EN1092 PN 63
2N
Flange DN50, EN1092 PN 100
7M
Flange DN65, EN1092 PN 63
7N
Flange DN65, EN1092 PN 100
3M
Flange DN80, EN1092 PN 63
3N
Flange DN80, EN1092 PN 100
4M
Flange DN100, EN1092 PN 63
4N
Flange DN100, EN1092 PN 100
SA
Flange 25A, 10K, JIS B2220
SB
Flange 25A, 20K, JIS B2220
TA
Flange 40A, 10K, JIS B2220
TB
Flange 40A, 20K, JIS B2220
UA
Flange 50A, 10K, JIS B2220
UB
Flange 50A, 20K, JIS B2220
VA
Flange 80A, 10K, JIS B2220
VB
Flange 80A, 20K, JIS B2220
ZA
Flange 100A, 10K, JIS B2220
ZB
Flange 100A, 20K, JIS B2220
XX(4)
Específico do cliente
Tipo de material eletrônico
Certificações disponíveis
Padrão
Padrão
T
Alternância de carga direta (2 fios) 20 a 264 VAC 50/60 Hz, 20 a 60 VDC
NA, E1, E2, E5, E6, E7, G5, G6
★
G
PNP/PLC baixa tensão (3 fios) 20 a 60 Vdc
NA, E1, E2, E5, E6, E7, G5, G6
★
V
Relé DPCO — (9...30 Vdc versão disponível acrescentando “R2257” ao número do
modelo(3)(5))
NA, E1, E2, E5, E6, E7, G5, G6
★
K
NAMUR
Todas
★
H
8/16 mA
Todas
★
Acabamento de superfície
Conexões disponíveis
Padrão
Padrão
1
Acabamento da superfície padrão
2
Polido a mão (Ra < 0,4 μm)
Certificações do produto
Todas
★
Conexão higiênica apenas
★
Tipo eletrônicos permitidos
Carcaças disponíveis
Todos exceto relé de 9...30 Vdc
Todas
★
Padrão
Padrão
NA
Sem certificação para áreas classificadas
G5(6)
Locais normais FM (não classificado, área segura)
Todas
Y, T
★
G6(7)
Locais normais CSA (não classificado, área segura)
Todos exceto relé de 9...30 Vdc
Y, T
★
E1
À prova de explosões ATEX
Todos exceto relé de 9...30 Vdc
X, S
★
E2
À prova de chamas INMETRO
Todos exceto relé de 9...30 Vdc
X, S
★
E5(6)
À prova de explosões FM
Todos
Y, T
★
E6(7)
À prova de explosões CSA
Todos exceto relé de 9...30 Vdc
Y, T
★
E7
À prova de explosão IECEx
Todos exceto relé de 9...30 Vdc
X, S
★
I1
Segurança intrínseca ATEX
K, H
Todas
★
I2
Segurança intrínseca INMETRO
K, H
Todas
★
I5
Segurança intrínseca FM
K, H
Todas
★
I6
Intrinsecamente seguro CSA
K, H
Todas
★
I7
Segurança intrínseca IECEx
K, H
Todas
★
www.rosemount.com
5
Rosemount 2120
Junho de 2013
Tabela 1. Informações para pedidos do 2120
★ A oferta padrão representa os modelos e opções mais comuns. Essas opções devem ser selecionadas para a melhor entrega.
A oferta expandida é fabricada após o recebimento do pedido e está sujeita a prazo de entrega adicional.
Alojamento
Disponível para certificações
Padrão
Padrão
A
Nylon com fibras de vidro, roscas de cabo/conduíte M20
NA, I1, I2, I5, I6, I7
★
D
Nylon reforçado com vidro, roscas de cabo/conduíte NPT 1/2 pol.
NA, I1, I2, I5, I6, I7
★
X
Liga de alumínio, roscas de cabo/conduíte M20
Todas exceto G5, G6, E5, E6
★
Y
Liga de alumínio, roscas de cabo/conduíte NPT 3/4 pol.
Todas exceto E1, E2 e E7
★
S
Aço inoxidável, roscas de cabo/conduíte M20
Todas exceto G5, G6, E5, E6
★
T
Aço inoxidável roscas de cabo/conduíte NPT 3/4 pol.
Todas exceto E1, E2 e E7
★
Comprimento do garfo
Conexão disponível
Padrão
Padrão
A
Comprimento padrão de 44 mm (1,7 pol.)
H(8)
Flange de comprimento padrão de 102 mm (4,0 pol.)
E(9)
Comprimento especificado pelo cliente ampliado em décimos de polegadas
M(9)
Comprimento especificado pelo cliente ampliado em milímetros
Todos exceto com flange
e NPT 2 pol.
Todos os modelos com flange
★
Todos exceto 1 pol. BSPP
O-ring (1P)
Todos exceto 1 pol. BSPP
O-ring (1P)
★
★
★
Comprimento estendido, específico de garfo
Padrão
0000
(9)
XXXX
OPÇÕES
Padrão
Comprimento padrão de fábrica (somente se o comprimento do garfo A ou H for selecionado)
★
Comprimento especificado pelo cliente em décimos de polegadas ou milímetros (xxxx mm ou xxx.x polegadas)
★
Certificação de dados de calibração
Padrão
Padrão
★
Q4
Certificado de teste funcional
Certificação de rastreabilidade de materiais
Padrão
Padrão
Q8(8)(10)
Certificação de rastreabilidade de material para EN 10204 3.1
Certificação do material
★
Padrão
(8)(10)
Q15
Padrão
★
NACE MR0175 / ISO 15156
Q25(8)(10)
★
NACE MR0103
Procedimentos especiais
Padrão
Padrão
P1(11)
Testes hidrostáticos com certificado
Número de modelo típico: 2120 D 0A K 1 I1 A 0000 Q8
★
(1) Revestimento de copolímero ECTFE/PFA apenas disponível para 2120 com flange, mas exclui flanges de 1 polegada/DN25/25A.
Os flanges são de aço inoxidável 316 e 316L com dupla certificação (1.4401 e 1.4404).
(2) Disponível para conexões de processo rosqueadas código 0A, 0D, 1A e 1D, bem como conexões de processo com flange conforme padrão; outros mediante pedido.
(3) Para uma combinação de conexão do processo com rosca de 2 pol. e versão de relé eletrônico 9 a 30 Vc (12 Vdc nominal), acrescente “R2258” ao código do modelo.
(4) Outras conexões de processo estão disponíveis sob encomenda.
(5) A versão de 9 a 30 Vdc (12 Vdc nominal) do relé eletrônico está disponível com os códigos de Certificação de Produto G5 ou E5.
(6) Consulte “Certificações do produto” na página 11. E5 inclui especificações G5. O G5 é para uso não classificado, somente em locais com área segura.
(7) Consulte Certificações do produto na página 11. E6 inclui especificações G6. O G6 é para uso não classificado, somente em locais com área segura.
(8) Não disponível para o lado úmido polido a mão.
(9) Comprimento mínimo disponível para 3/4 pol. conexão com rosca de polegada é de 95 mm (3,8 pol.); para rosca de 1 e 2 pol., é de 94 mm (3,7 pol.);
para com flange, é de 89 mm (3,5 pol.); e para Tri-Clamp, é de 105 mm (4,1 pol.). O comprimento máximo estendido é de 4.000 mm (157,5 pol.), com exceção das opções
de conexão do processo com revestimento de copolímero ECTFE/PFA e polidas à mão, que têm um comprimento máximo de 1.500 mm (59,1 pol.) e 1.000 mm (39,4 pol.),
respectivamente. Exemplos: código E1181 é de 118,1 pol. Código M3000 é de 3.000 milímetros.
(10) Disponível apenas para peças que entram em contato com o processo.
(11) Opção limitada a unidades com comprimentos ampliados até 1.500 mm (59,1 pol.). Opção não disponível para revestimento ECTFE/PFA.
6
www.rosemount.com
Rosemount 2120
Junho de 2013
Peças de reposição e acessórios
Tabela 2. Peças de reposição e acessórios
★ A oferta padrão representa os modelos e opções mais comuns. Essas opções devem ser selecionadas para a melhor entrega.
A oferta expandida é fabricada após o recebimento do pedido e está sujeita a prazo de entrega adicional.
Peças de reposição e acessórios(1) (2)
Padrão
Padrão
02100-1000-0001
Material da gaxeta para BSPP (G1A) 1 pol.: fibra de carbono grau BS7531 sem asbesto com capa de borracha
★
02100-1040-0001
Gaxeta para BSPP (G3/4A) 3/4 pol.: fibra de carbono grau BS7531 sem asbesto com capa de borracha
★
02100-1010-0001
Guia do adaptador higiênico 1 pol. BSPP. Material: adaptador 316 SST. O-ring FPM/FKM
★
02100-1020-0001
Kit Tri-Clamp de 51 mm (2 pol.) (conexão do vaso, anel de fixação e vedação). Material: aço 316 SST,
borracha NBR
★
02100-1030-0001
Ímã telescópico de teste
★
02120-2000-0001(3)
11/2 pol. BSSP coroa de fixação ajustável 316 SST para comprimentos estendidos de 1 pol.
Vedação de gaxeta de silicone (Si)
★
02120-2000-0002(3)
11/2 pol. NPT coroa de fixação ajustável 316 SST para comprimentos estendidos de 1 pol.
Vedação de gaxeta de silicone (Si)
★
02120-7000-0001
Cartucho de reposição: comutação de carga direta (2 fios) (vermelho)
★
02120-7000-0002
Cartucho de reposição: PNP/PLC baixa tensão (amarelo)
★
02120-7000-0003
Cartucho de reposição: NAMUR (azul-claro)
★
02120-7000-0004
Cartucho de reposição: relé (DPCO), versão padrão (verde)
★
02120-7000-0005
Cartucho de reposição: saída 8/16 mA (azul-escuro)
★
02120-7000-0007
Cartucho de reposição: relé (DPCO), versão 9...30 Vdc (12 Vdc nominal) (verde)
★
(1) Confira as seções do Tipo Eletrônico e de Certificação de Produto em Tabela 1 na página 4 para as condições de disponibilidade.
(2) Os cartuchos intrinsecamente seguros (IS) e aprovados só podem ser substituídos pelo mesmo tipo de cartucho IS. Os tipos de cartuchos não intrinsecamente seguros
podem ser trocados por outros cartuchos não intrinsecamente seguros, mas o novo rótulo deve ser adaptado e o número da peça original transferido para o novo rótulo.
(3) A coroa de fixação ajustável não é à prova de explosão.
www.rosemount.com
7
Rosemount 2120
Junho de 2013
Especificações
 Polido à mão para melhor que 0,4 μm opção para conexões higiênicas
 Material de gaxeta para -3/4 BSPP (G) de pol. e 1 pol. é fibra de carbono
grau BS7531 sem asbesto com capa de borracha
Geral
Desenhos dimensionais
Produto
 Consulte “Desenhos dimensionais” na página 13
 Interruptor de nível de líquido de garfo vibratório aprimorado 2120
Desempenho
Princípio de medição
 Garfo vibratório
Histerese (água)
 ±1 mm (±0,039 pol.) nominal
Aplicações
 A maioria dos líquidos, incluindo líquidos incrustantes, líquidos
(isto irá variar com densidades de líquido diferentes)
Mecânicas
Funcionais
Caixa / Carcaça
Pressão operacional máxima
Material da
caixa
A
D
Nylon PA66
30%GF
Rotacional
Pintura da caixa
Sim
Não aplicável
Janela do LED
Entrada do
conduíte
Proteção de
entrada
Nylon PA12
M20 1/2 pol.
NPT
IP66/67 a
EN60529
X
Y
Liga de alumínio
ASTM B85
A360.0
Não
Pintura de
poliuretano
Nenhum
3
M20
/4 pol.
NPT
IP66/67 a
EN60529,
NEMA 4X
S
T
316C12 SST
Não
Não aplicável
Nenhum
M20 3/4 pol.
NPT
IP66/67 a
EN60529,
NEMA 4X
Conexões
 Conexões do processo rosqueadas, higiênicas e com flanges
Consulte “Tipo / Tamanho de conexão de processo” na página 4
para obter uma lista completa.
Comprimentos estendidos
 O comprimento máximo estendido é de 4.000 mm (157,5 pol.),
com exceção das opções de conexão do processo com revestimento
de copolímero ECTFE/PFA e polidas à mão, que têm um comprimento
máximo de 1.500 mm (59,1 pol.) e 1.000 mm (39,4 pol.),
respectivamente
Tabela 4. Comprimentos estendidos mínimos
 A classificação final depende do tipo de conexão do processo
 Conexão com rosca: consulte Figura 1 pressões operacionais
Observação: Coroas de fixação 02120-2000-0001 e
02120-2000-0002 (página 7) limitam a pressão máxima em
1,3 bar g (18,85 psig)
 Conexão higiênica: 30 bar g (435 psig)
 Conexão com flange:
Consulte Figura 1 ou Tabela 5 (a que apresentar a pressão mais baixa)
Figura 1. Pressão de processo
Pressão do processo barg (psig)
Tabela 3. Especificação da caixa/carcaça
Código da caixa
Ponto de comutação (água)
 13 mm (0,5 pol.) da ponta (vertical) / da borda (horizontal) do garfo
aerados e pastas
100 (1450)
80 (1160)
0 (32)
—1,0 (—14,5)
—40 0
(—40) (32)
50
(122)
150 Temperatura do
(302) processo °C (°F)
Tabela 5. Pressão nominal máxima do flange
Padrão
Classe/Classificação
Flanges SST
ASME B16.5
Classe 150
275 psig(1)
ASME B16.5
Classe 300
720 psig(1)
ASME B16.5
Classe 600
1440 psig(1)
Conexão do processo
Comprimentos estendidos mínimos
EN1092-1
PN 10
10 barg(2)
3
95 mm (3,8 pol.)
94 mm (3,7 pol.)
89 mm (3,5 pol.)
105 mm (4,1 pol.)
EN1092-1
PN 16
16 barg(2)
EN1092-1
PN 25
25 barg(2)
EN1092-1
PN 40
40 barg(2)
EN1092-1
PN 63
63 barg(2)
EN1092-1
PN 100
100 barg(2)
JIS B2220
10K
14 barg(3)
JIS B2220
20K
34 barg(3)
/4-pol. rosqueado
com rosca de 1-pol. e 2-pol.
Com flange
Tri-Clamp
Materiais de conexão do processo
 Aço inoxidável 316/316L (1.4401/1.4404 com dupla certificação)
 Liga C (UNS N10002) e liga C-276 (UNS N10276)
— disponíveis para conexões do processo rosqueadas, com flange,
BSPT e NPT (3/4 pol. e 1 pol. BSPT (R) e 3/4 pol. e 1 pol. NPT)
 Aço inoxidável 316/316L revestido com copolímero ECTFE/PFA
(1.4401/1.4404 com dupla certificação)
— apenas disponíveis para 2120 com flange, mas exclui flanges de
1-pol./DN25/25A
8
(1) A 38 °C (100 °F), a pressão nominal diminui com a elevação da
temperatura do processo.
(2) A 50 °C (122 °F), a pressão nominal diminui com a elevação da
temperatura do processo.
(3) A 120 °C (248 °F), a pressão nominal diminui com a elevação da
temperatura do processo.
www.rosemount.com
Rosemount 2120
Junho de 2013
Temperatura operacional mínima e máxima
 Consulte Figura 2 sobre as temperaturas operacionais
 Coroas de fixação 02120-2000-0001 e 02120-2000-0002 (página 7)
limitam a temperatura máxima a 125 °C (257 °F)
 A temperatura ambiente do cartucho de 8/16 mA é limitada a
70 °C (158 °F) em aplicações que contenham poeira
Elétricas
Modo de comutação
Modo de comutação selecionável pelo usuário (Seco=ligar ou Úmido=ligar)
Proteção
 Insensível à polaridade
— Relé (exceto versão 12 Vdc nominal) e eletrônicos com carga direta
Figura 2. Temperatura operacional
Temperatura ambiente °C (°F)
 Proteção contra corrente excessiva — Eletrônicos com carga direta
e PNP/PLC
 Proteção contra curto-circuito — Eletrônicos com carga direta e PNP/PLC
80 (176)
 Proteção contra perda de carga — Eletrônicos com carga direta
e PNP/PLC
50 (122)
 Proteção contra sobretensão (para IEC61326) — Eletrônicos com carga
direta e PNP/PLC
0 (32)
—40 (—40)
60
—40 0
(—40) (32) (140)
LED de pulsação
150
(302)
Temperatura do processo °C (°F)
 O Rosemount 2120 tem um LED de pulsação de indicação de status
que pode ser visto sempre e de todos os ângulos por meio de uma
lente na tampa (não há lente nos alojamentos de metal).
 O LED pisca quando a saída está “desligada” e fica constantemente
Requisito de densidade do líquido
 Mínimo de 600 kg/m3 (37,5 lb/pé3)
Faixa de viscosidade do líquido
 0,2 a 10.000 cP (centiPose)
Teor de sólidos e revestimento
 O diâmetro máximo recomendado de partículas sólidas no líquido
é de 5 mm (0,2 pol.)
 Para produtos de revestimento, evite a conexão dos garfos
Atraso de comutação
 Existe um atraso de 0,3, 1, 3, 10, 30 segundos selecionável pelo
usuário para comutação seco-para-úmido e úmido-para-seco
Limpeza CIP (Clean In Place, limpeza no local) e
SIP (Vaporização no local)
 Suporta limpezas de rotina de até 135 °C (275 °F)
NACE
 Conformidade NACE para MR0175 / ISO 15156 ou MR0103,
dependendo do código de opção selecionado para o número do modelo
aceso quando ela estiver “ligada”. O LED fornece uma indicação
constante de que o 2120 está funcionando corretamente (diferentes
graduações de flash são usadas para indicar mau funcionamento do
produto) e fornece indicação local do estado do processo.
Ponto de teste magnético
 Um ponto de teste magnético está localizado no lado da caixa,
permitindo que o usuário execute um teste funcional do Rosemount
2120 e do sistema conectado a ele. Mantendo um ímã no destino,
a saída do 2120 altera o estado pelo tempo que o ímã for mantido ali.
Conexão do terminal (Diâmetro do fio)
 Mínimo de 26 AWG e máximo de 14 AWG (0,13 a 2,5 mm2).
Observe as regulamentações nacionais.
Plugues/prensa-cabo do conduíte
 Caixa de metal:
As entradas de conduítes nas áreas à prova de explosões são
fornecidas com um tampão para dispositivo externo (não instalado)
e duas tampas contra poeira instaladas. Use prensas-cabo de
capacidade adequada. As entradas de conduíte não utilizadas devem
ser vedadas com um tampão de vedação de tamanho adequado.
 Caixa de nylon com reforço de vidro e eletrônicos com carga direta,
PNP/PLC e IS são enviados com uma prensa-cabo de PA66(1) e um
tampão de vedação
 Caixa de nylon com reforço de vidro e eletrônicos com relé são
enviados com duas(1) prensas-cabo PA66
Aterramento
 O 2120 sempre deve ser aterrado por meio dos terminais ou com
a conexão terra externa fornecida.
(1)
www.rosemount.com
Diâmetro do cabo 5 a 8 mm (0,2 a 0,3 pol.)
9
Rosemount 2120
Junho de 2013
Conexões elétricas
 Cartucho de comutação de carga direta (dois fios).
 Cartucho de relé duplo DPCO (versão padrão).
2
0.3
1
R
R
PE
(Aterra(Ground)
Fusível
de
Fuse
2A(T)
2 A(T)
mento)
3
3
10
10
30
Neutro
Neutral Energizado
Live
Seconds Delay
8V
dc
Dry On
Fusível
Fuse 0.50,5
(T) (T)
+V
0V
0.3
1
0.3
1
3
3
10
30
30
Wet On Mode
5
6
7
8
9
C
NO
NC
C
NO
Imáx. = 5 A
Imáx. = 3,5 A
ac:
CA:
UMAX = 250 V
ac:
CA:
UMAX = 250 V
= 250 V
PMAX U
= máx.
875 VA
PMAX = 1250 VA
dc:Pmáx. = 1250 VA dc: Pmáx. = 875 VA
(CC)
= 30 V
UMAX (CC)
= 30 V
...
UU==20...60
(dc)
20...60VV —
(CC) UMAX
Umáx.
= 30
PMAX U
=máx.
170 =
W30 V
II <<66mA
PMAX
= 240
WV
mA
EN 50227 / NAMUR
Umáx. = 250 V
Pmáx. = 170 W
Isolate Supply Before Removing
OPERATION MODE
Seconds Delay
Dry On
Dry On Wet On Dry
+
0.3
1
NC
C
NO
NC
C
3
10
3
10 Dry
30 Wet
30
Wet On
1
Seconds Delay
2
3
PE
PE
(Aterramento)
(Ground)
Fusível
Fuse 0.50,5
(T) (T)
4
5
6
7
8
9
NC
C
NO
NC
C
NO
Resistive
Load
Inductive
Loadindutiva
Carga
resistiva
Carga
cos cos
φ = 1φ ;= 1;
cos φ cos
= 0.4φ; = 0,4;
L/R L/R
= 0 ms
L/R = 7L/R
ms= 7 ms
= 0 ms
IMAX = 1 A
IMAX = 2 A
Imáx. = 2 A
amplificador
de isolamento
certificado e intrinsecamente
AUm
certified
intrinsically
safe
seguro de
acordo com
a IEC
60947-5-6
isolating
amplifier
to IEC
60947-5-6
... (CC)
U = 9...30 V —
UI <4
= 9...30
mA V
I < 4 mA
(dc)
+V
0V
Imáx. = 1 A
ac:
CA:
UMAX = 125 V
ac:
CA:
UMAX = 125 V
U
= 125 V P = U
= 125 V
máx.VA
37.5
PMAX =máx.
62.5 VA
MAX
dc: Pmáx. = 62,5 VA dc: Pmáx. = 37,5 VA
(CC)
(CC)
UMAX = 30 V
UMAX = 30 V
= 30 V
PMAX =U30
W = 30 V
PMAXU=máx.
60 W
máx.
Pmáx. = 60 W
 Cartucho de 8/16 mA (azul-escuro)
Tipo eletrônico código E (ver Tabela 1 na página 4)
Wet On Mode
1
Ex
Ex
2
PE
PE
(Aterra(Ground)
mento)
-
0.3
1
Wet On
3
3
10
30
Seconds Delay
OUT
-
U=
Nominal
24 Vdc
Nominal
U 24
= VCC
IIOFF ==7,5
......8,5
7.5
8.5mA
mA
OFF
Dry On Mode
Dry
Wet
Dry
Wet
1
3
IION
= 15 ... 17 mA
ON = 15 ... 17 mA
+
0.3
1
10
30
8/16 mA
2
PE
PE
(Aterra(Ground)
mento)
+V
3
4
Fusível
de
Fuse 2A(T)
2 A(T)
Wet
Dry
Dry On
PLC/PNP
OPERATION MODE
OPERATION MODE
Dry On Mode
Dry
Wet
Pmáx. = 30 W
 Saída PNP de estado sólido para interface direta com um PLC.
Tipo eletrônico código H (ver Tabela 1 na página 4)
+
NO
0.3 Wet
1
DPST
DPST
Ex
4
Tipo eletrônico código E (ver Tabela 1 na página 4)
IIOFF
0,8......1.0
1,0mA
mA
OFF==0.8
+
NO
NC
Pmáx. = 240 W
= 2.2
2,2 ...
... 2.5
2,5 mA
mA
ON =
IION
-
C
Resistive
Load
CargaLoad
resistivaInductive
Carga
indutiva
cos
φ =φ 1= ;1;
cos φcos
= 0.4
cos
φ =; 0,4;
L/R
=
0
ms
L/R
=
7
ms
L/R = 0 ms
L/R = 7 ms
IMAX = 3.5 A
IMAX = 5 A
U = 20...264 V ~ (ac)
U = 20...264 V ~ (ac)
EnergiLive
(50/60Hz)
Hz)
(50/60
zado
mA
II <<66mA
12 VDC NOM.
Wet On
10
Dry
Wet
Ex
NC
 Cartucho de relé duplo DPCO (versão 12 Vdc nominal).
Dry On Mode
Dry
Wet
2
NO
10 Dry
30 Wet
3
PE
PE
(Aterramento)
(Ground)
OPERATION MODE
1
2
N
N
Tipo eletrônico código K (ver Tabela 1 na página 4)
+
C
3
DPST
DPST
 Cartucho NAMUR (azul-claro)
-
Isolate Supply Before Removing
NC
0.3 Wet
1
Wet On
1
... (dc
U ==20
20a- 60
60 VV —
)
U
(CC)
4 mA
mA
OFF < 4
IIOFF
20 a- 500
500 mA
mA
IILL == 20
PK = 5 A, 40 ms (inrush)
IIPK
= 5 A, 40 ms (influxo)
+V
+V
0.3
1
3
10
30
Isolate Supply
Before Removing
U ==20
20a-264
264VV ~~(CA)
(ac) (50/60
(50/60Hz
U
Hz) )
4 mA
mA
IIOFF
OFF < 4
20 a- 500
500 mA
mA
IILL == 20
PK==55A,
A,40
40ms
ms(influxo)
(inrush)
IIPK
IL
IL
L
WARNING
R ==Carga
External
load (deve
(must ser
be fitted
)
R
externa
adaptado)
DPST
DPST
00V
V
0.3
1
30
Wet On Mode
3
OPERATION MODE
Seconds Delay
Dry On
Dry On Wet On Dry
N
Dry
Wet
1
Wet On
RELAY
LOAD LINE
Dry On
Warning
Direct Load
Switching
OPERATION MODE
Dry On Mode
Dry
Wet
Tipo eletrônico código G (ver Tabela 1 na página 4)
RELAY
Tipo eletrônico código T (ver Tabela 1 na página 4)
O/P 0V
Wet On Mode
Dry On
0.3
1
Wet On
0.3
1
3
3
10
10
30
30
Isolate Supply
Before Removing
Seconds Delay
—
... (CC)
U =U20
a 60
VV
= 20
- 60
(dc)
I < I4<mA
+ IL+ I L
4 mA
a 500
mA
- 500
mA
ILL((máx.)
MAX ) ==00
PK = 5 A, 40 ms (influxo)
IPK
= 5 A, 40 ms (inrush)
UOUT(ON)
OUT(ON)
U
= =UU–2,5
- 2.5 VV
I
<100 μA
ILL(OFF)
(OFF) < 100 μ A
+
Deve
ser usada
uma barreira
certificada
A certified
intrinsically
safe barrier
e
intrinsecamente
segura
para atender aos
must
be used to meet
IS requirements
requisitos de segurança intrínseca
-
+
Entrada
analógica
com
acionamentos
Drives
4-20 mA
Analog
Input
de 4 a 20 mA
10
www.rosemount.com
Rosemount 2120
Junho de 2013
Certificações do produto
Informações sobre as diretrizes
europeias
A declaração de conformidade CE para todas as diretrizes da
União Europeia aplicáveis a este produto pode ser encontrada
no site da Rosemount, www.rosemount.com. Uma cópia
impressa pode ser obtida em seu escritório de vendas local.
Diretriz ATEX (94/9/EC)
Número de registro canadense
CRN 0F04227.2C
OBSERVAÇÃO
Os requisitos de CRN são satisfeitos quando um interruptor de nível de garfo
vibratório Rosemount 2120, aprovado pela CSA IS (código I6), E316/316 ou
I1.4401/1.4404), é configurado com peças que entram em contato com
o processo de aço inoxidável 316/316L (1.4401/1.4404) e conexões de
processo com flange NPT rosqueado ou ASME B16.5 de 2 a 8 pol.
Em conformidade com a Diretiva ATEX.
Diretriz de equipamentos de pressão (PED) da União
Europeia (97/23/CE)
Certificações para áreas classificadas
O Rosemount 2120 está fora do escopo da Diretiva PED.
Aprovações na América do Norte
Diretiva L.V.
Aprovação à prova de explosão da Factory Mutual (FM)
EN61010-1, grau de poluição 2, Categoria II (264 V máx.),
Grau de poluição 2, Categoria III (150 V máx.)
E5
Diretriz de compatibilidade eletromagnética (EMC)
EN61326 Emissões para a Classe B.
Imunidade para requisitos de local industrial.
Marcação CE
Cumpre com diretivas aplicáveis (EMC, ATEX e LVD).
Aprovação intrinsecamente segura não acendível FM
(Factory Mutual)
I5
Certificação para locais comuns
quanto ao FM
G5
ID de projeto: 3021776
O interruptor foi examinado e testado para determinar
se o projeto está em conformidade com os requisitos
elétricos, mecânicos e de proteção contra incêndios
básicos da FM, um laboratório de testes reconhecido
a nível nacional (NRTL) e certificado pela Federal
Occupational Safety and Health Administration (OSHA).
Certificação para locais comuns
quanto à CSA
G6
Número do certificado: 06 CSA 1805769
O transmissor foi examinado e testado para determinar se
o projeto satisfaz aos requisitos básicos de proteção
elétrica, mecânica e contra incêndio da CSA, um laboratório
de testes reconhecido a nível nacional, conforme
credenciamento pelo SCC (Standards Council of Canada).
Vedação simples
www.rosemount.com
ID de projeto: 3012658
À prova de explosão para Classe I, Divisão 1, Grupos A, B, C e D
Classe de temperatura: T6 (Tamb —40 to 75 °C)
Carcaça: tipo 4X
ID de projeto: 3011456
Intrinsecamente seguro para Classe I, Divisão 1,
Grupos A, B, C e D
Classe I, Área 0, AEx ia llC
Não acendível para Classe I, Divisão 2, Grupos A, B, C e D.
Classe I, zona 2, IIC
Código de temperatura: T5 (Tamb —40 to 80 °C, Tproc < 80 °C)
Desenho de controle: 71097/1154 (com material eletrônico
NAMUR))
Desenho de controle: 71097/1314 (com material eletrônico
8/16 mA)
OBSERVAÇÃO
Deve ser usado um amplificador ou barreira de isolamento certificado
para segurança intrínseca.
Aprovações canadenses
Certificado à prova de explosão pela Canadian Standards
Association (CSA)
E6
ID de projeto: 1786345
À prova de explosão para Classe I, Divisão 1, Grupos A, B, C e D
Classe de temperatura: T6 (Tamb —40 to 75 °C)
Carcaça: tipo 4X
Vedação simples
11
Rosemount 2120
Intrinsecamente seguro e não acendível pela
Canadian Standards Association (CSA)
I6
Número do certificado: 06 CSA 1786345
Intrinsecamente seguro para Classe I, Divisão 1,
Grupos A, B, C e D
Classe 1, Área 0, Ex ia IIC
Não acendível para Classe I, Divisão 2, Grupos A, B, C e D.
Código de temperatura: T5 (Tamb —40 to 80 °C, Tproc < 80 °C)
Desenho de controle: 71097/1179 (com material eletrônico
NAMUR)
Desenho de controle: 71097/1315 (com material eletrônico
8/16 mA)
Junho de 2013
Aprovações internacionais
Certificado à prova de chamas INMETRO
E2
Número do certificado: TÜV 12.1285 X
À prova de explosões e poeira:
Ex d IIC T6 to T2 Gb, Ex tb IIIC T85 °C to T265 °C Db
Ex d IIC T6 to T2 Ga/Gb, Ex tb IIIC T85 °C to T265 °C Db
Aprovação INMETRO intrinsecamente seguro
I2
Vedação simples
Número do certificado: TÜV 12.1391 X
Intrinsecamente seguro e poeira:
Ex ia IIC T* Ga, Ex ia IIIC T* Da (* Ver tabela no certificado)
Ta* (* Ver tabela no certificado)
Parâmetros de segurança:
OBSERVAÇÃO
Deve ser usado um amplificador ou barreira de isolamento certificado
para segurança intrínseca.
NAMUR:
Ui = 15 V / Ii = 32 mA / Pi = 0,1 W / Ci = 12 μF / Li = 0,06 mH
Aprovações europeias
8/16 mA:
Ui = 30 V / Ii = 93 mA / Pi = 0,65 W / Ci = 12 nF / Li = 0,035 mH
Certificado à prova de chamas ATEX
Condições especiais para uso seguro:
E1
Certificado: Sira 05ATEX1129X
À prova de explosões e poeira:
Marcação ATEX
II 1/2 G D
Ex d IIC T6...T2 Ga/Gb
Ex tb IIIC T85 °C...T265 °C Db
Aprovação ATEX intrinsecamente seguro
I1
Certificado: Sira 05ATEX2130X
Segurança intrínseca e pó:
Marcação ATEX
II 1 G D
Ex ia IIC T5...T2 Ga
Ex ia IIIC T85 °C...T265 °C Da
OBSERVAÇÃO
Deve ser usado um amplificador ou barreira de isolamento certificado
para segurança intrínseca.
Partes não metálicas da caixa do equipamento podem gerar
cargas eletrostáticas sob condições extremas. O equipamento
deve apenas ser limpo com um tecido úmido.
OBSERVAÇÃO
Deve ser usado um amplificador ou barreira de isolamento certificado
para segurança intrínseca.
Aprovação à prova de chamas da International
Electrotechnical Commission (IEC)
E7
Certificado: IECEx SIR 06.0051X
À prova de explosões e poeira:
Ex d IIC T6...T2 Ga/Gb
Ex tb IIIC T85 °C...T265 °C Db
Aprovação Intrinsecamente seguro da
International Electrotechnical Commission (IEC)
I7
Certificado: IECEx SIR 06.0070X
Intrinsecamente seguro e poeira:
Ex ia IIC T5...T2 Ga
Ex ia IIIC T85 °C...T265 °C Da
OBSERVAÇÃO
Deve ser usado um amplificador ou barreira de isolamento certificado
para segurança intrínseca.
12
www.rosemount.com
Rosemount 2120
Junho de 2013
Desenhos dimensionais
3
/4 e 1 pol. montagem em rosca (comprimento padrão) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 13
3
/4 e montagem em rosca 1 pol. (comprimento estendido) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 14
E montagem em rosca 2 pol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 15
Montagem em flange (comprimento padrão) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 16
Montagem em flange (comprimento estendido) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 17
/ e 1 pol. montagem em rosca (comprimento padrão)
3 4
Observação: As dimensões estão em milímetros
(polegadas)
CAIXA DE NYLON REFORÇADO COM VIDRO
CAIXA DE ALUMÍNIO OU SST
89 (3,5)
Folga de 30 (1,2) para
remover a tampa
Folga de 30 (1,2) para
remover a tampa
102 (4)
127
(5)
A
120 (4,7)
151
(5,9)
B
C
69
(2,7)
C
D
44
(1,7)
13 (0,5)
Ponto de alternância
(quando montado
horizontalmente)
13 (0,5)
Ponto de alternância
(quando montado
verticalmente)
69
(2,7)
D
44
(1,7)
13 (0,5)
Ponto de alternância
(quando montado
horizontalmente)
13 (0,5)
Ponto de alternância
(quando montado
verticalmente)
OBSERVAÇÃO: PARA DIMENSÕES DO 2120 HIGIÊNICO, CONSULTE A OPÇÃO DE DOWNLOAD DO DESENHO TIPO 1 NO SITE
A. Entrada do cabo M20x1,5 ou 1/2 pol. NPT
B. Entrada do cabo M20x1,5 ou 3/4 pol. NPT
C. 1,6 (40) hexagonal A/F
D.3/4 Rosca de -pol. ou 1-pol.
www.rosemount.com
13
Rosemount 2120
Junho de 2013
/ e montagem em rosca 1 pol. (comprimento estendido)
3 4
Observação: Dimensões em milímetros (polegadas)
CAIXA DE NYLON REFORÇADO COM VIDRO
Folga de 30 (1,2)
para remover
a tampa
90 (3,5)
Folga de 30 (1,2)
para remover
a tampa
102 (4)
151
(5,9)
CAIXA DE ALUMÍNIO OU SST
A
120 (4,7)
B
171
(6,7)
C
C
D
D
E(M)
E(M)
Ø28 (1,1) para rosca de 1 pol.
Ø23 (0,9) para 3/4 Rosca de pol.
44
(1,7)
Ø28 (1,1) para rosca de 1 pol.
Ø23 (0,9) para 3/4 Rosca de pol.
44
(1,7)
13 (0,5)
Ponto de alternância
(quando montado
horizontalmente)
13 (0,5)
Ponto de alternância
(quando montado
verticalmente)
13 (0,5)
Ponto de alternância
(quando montado
horizontalmente)
13 (0,5)
Ponto de alternância
(quando montado
verticalmente)
OBSERVAÇÃO: PARA DIMENSÕES DO 2120 HIGIÊNICO, CONSULTE A OPÇÃO DE DOWNLOAD DO DESENHO TIPO 1 NO SITE
A. Entrada do cabo M20x1,5 ou 1/2 pol. NPT
B. Entrada do cabo M20x1,5 ou 3/4 pol. NPT
C. 1,6 (40) hexagonal A/F
D.3/4 Rosca de -pol. ou 1-pol.
Tabela 6. Comprimento do garfo para 3/4 2120 com rosca de 1-pol.
Comprimento padrão
Comprimento mínimo
Comprimento máximo
Conexão do processo Código de comprimento do garfo A Código de comprimento do garfo E (M) Código de comprimento do garfo E (M)(1)
3
/4 Rosca de pol.
Rosca de 1 pol.
44 mm (1,7 pol.)
44 mm (1,7 pol.)
95 mm (3,75 pol.)
94 mm (3,74 pol.)
4.000 mm (157,5 pol.)
4.000 mm (157,5 pol.)
(1) O comprimento máximo estendido do garfo com opção de polimento manual é de 1.000 mm (39,4 pol.).
14
www.rosemount.com
Rosemount 2120
Junho de 2013
E montagem em rosca 2 pol.
Observação: Dimensões em milímetros (polegadas)
CAIXA DE NYLON REFORÇADO COM VIDRO
Folga de 30 (1,2)
para remover
a tampa
90 (3,5)
Folga de 30 (1,2)
para remover
a tampa
102 (4)
154
(6,1)
CAIXA DE ALUMÍNIO OU SST
A
120 (4,7)
B
175
(6,9)
C
C
D
D
E(M)
E(M)
Ø28 (1,1)
44
(1,7)
Ø28 (1,1)
44
(1,7)
13 (0,5)
Ponto de alternância
(quando montado
horizontalmente)
13 (0,5)
Ponto de alternância
(quando montado
verticalmente)
13 (0,5)
Ponto de alternância
(quando montado
horizontalmente)
13 (0,5)
Ponto de alternância
(quando montado
verticalmente)
A. Entrada do cabo M20x1,5 ou 1/2 pol. NPT
B. Entrada do cabo M20x1,5 ou 3/4 pol. NPT
C. 2,6 (65) hexagonal A/F
D. Rosca de 2 pol.
Tabela 7. Comprimento de garfo para 2120 com rosca de 2 pol.
Conexão do processo
Comprimento mínimo
Código de comprimento do garfo E (M)
Comprimento máximo
Código de comprimento do garfo E (M)
Rosca de 2 pol.
94 mm (3,74 pol.)
4.000 mm (157,5 pol.)
www.rosemount.com
15
Rosemount 2120
Junho de 2013
Montagem em flange (comprimento padrão)
Observação: Dimensões em milímetros (polegadas)
CAIXA DE NYLON REFORÇADO COM VIDRO
Folga de 30 (1,2)
para remover
a tampa
90 (3,5)
Folga de 30 (1,2)
para remover
a tampa
102 (4)
121
(4,8)
CAIXA DE ALUMÍNIO OU SST
A
44
(1,7)
13 (0,5)
Ponto de alternância
(quando montado
horizontalmente)
13 (0,5)
Ponto de alternância
(quando montado
verticalmente)
B
154
(6)
Ø28 (1,1) para flange de 11/2 pol. ou maior;
Ø23 (0,9) para flange de até 1 pol.
102
(4)
120 (4,7)
4,0
(102)
Ø28 (1,1) para flange de
11/2 pol. ou maior;
Ø23 (0,9) para flange de até 1 pol.
44
(1,7)
13 (0,5)
Ponto de alternância
(quando montado
horizontalmente)
13 (0,5)
Ponto de alternância
(quando montado
verticalmente)
A. Entrada do cabo M20x1,5 ou 1/2 pol. NPT
B. Entrada do cabo M20x1,5 ou 3/4 pol. NPT
16
www.rosemount.com
Rosemount 2120
Junho de 2013
Montagem em flange (comprimento estendido)
Observação: Dimensões em milímetros (polegadas)
CAIXA DE NYLON REFORÇADO COM VIDRO
Folga de 30 (1,2)
para remover
a tampa
CAIXA DE ALUMÍNIO OU SST
89 (3,5)
102 (4)
Folga de 30 (1,2)
para remover
a tampa
121
(4,8)
(6)
154
A
E(M)
Ø28 (1,1) para flange de 11/2 pol. ou maior;
Ø23 (0,9) para flange de até 1 pol.
44
(1,7)
13 (0,5)
Ponto de alternância
(quando montado
horizontalmente)
13 (0,5)
Ponto de alternância
(quando montado
verticalmente)
120 (4,7)
B
E(M)
44
(1,7)
13 (0,5)
Ponto de alternância
(quando montado
horizontalmente)
Ø28 (1,1) para flange de
11/2 pol. ou maior;
Ø23 (0,9) para flange de até
1 pol.
13 (0,5)
Ponto de alternância
(quando montado
verticalmente)
A. Entrada do cabo M20x1,5 ou 1/2 pol. NPT
B. Entrada do cabo M20x1,5 ou 3/4 pol. NPT
Tabela 8. Comprimento do garfo para 2120 com flange
Material de conexão do processo
Comprimento padrão
Código de modelo H
Comprimento mínimo
Código de modelo E (M)
Comprimento máximo
Código de modelo E (M)
Aço inoxidável(1)
Revestido de copolímero ECTFE/PFA
Liga C e Liga C-276
102 (4)
102 (4)
102 (4)
89 (3,5)
89 (3,5)
89 (3,5)
4.000 (157,5)
1.500 (59,1)
4.000 (157,5)
(1) O comprimento máximo estendido do garfo com opção de polimento manual é de 1.000 mm (39,4 pol.).
www.rosemount.com
17
Rosemount 2120
18
Junho de 2013
www.rosemount.com
Junho de 2013
www.rosemount.com
Rosemount 2120
19
Rosemount 2120
Folha de dados do produto
00813-0122-4030, Rev GB
Junho de 2013
Emerson Process Management
Rosemount Inc.
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN 55317 EUA
Tel. (EUA): 1-800-999-9307
Tel. (Internacional): (952) 906-8888
Fax: (952) 906-8889
www.rosemount.com
Emerson Process Management
Brasil LTDA
Av. Holingsworth, 325
Iporanga, Sorocaba, São Paulo
18087-105
Brasil
Tel.: 55-15-3238-3788
Fax: 55-15-3238-3300
Emerson Process Management
Asia Pacific Pte Ltd
1 Pandan Crescent
Cingapura 128461
Tel.: +65 6777 8211
Fax: +65 6777 0947
Linha de atendimento ao cliente: +65 6770 8711
E-mail: [email protected]
www.rosemount.com
Emerson Process Management
Latin America
1300 Concord Terrace, Suite 400
Sunrise, Flórida 33323 EUA
Tel.: + 1 954 846 5030
www.rosemount.com
Emerson Process Management
Blegistrasse 23
P.O. Box 1046
CH 6341 Baar
Suíça
Tel.: +41 (0) 41 768 6111
Fax: +41 (0) 41 768 6300
www.rosemount.com
Os termos e condições de venda padrão podem ser encontrados em www.rosemount.com\terms_of_sale.
O logotipo da Emerson é marca comercial e de serviço da Emerson Electric Co.
Rosemount e o logotipo da Rosemount são marcas registradas da Rosemount Inc.
PlantWeb é marca registrada de um dos grupos de empresas da Emerson Process Management.
HART e WirelessHART são marcas registradas da HART Communication Foundation.
Todas as outras marcas são propriedade de seus respectivos proprietários.
© 2013 Rosemount Inc. Todos os direitos reservados.