Folha de dados do produto 00813-0122-4811, Rev. FA Dezembro de 2011 Rosemount Série 3300 Transmissor de nível e interface por radar de onda guiada • Medição de nível direta e precisa, praticamente não afetada pelas condições de processo • Manutenção minimizada pela ausência de peças móveis, e sem a necessidade de recalibração • Menos penetrações no processo e custos de instalação reduzidos com um transmissor de nível e interface MultiVariable™ • Fácil instalação e comissionamento por meio de tecnologia a dois fios e configuração amigável • Transmissor versátil e de fácil utilização, com confiabilidade comprovada em campo • Alta flexibilidade de aplicação, com uma ampla gama de conexões de processo, estilos de sondas e acessórios Conteúdo Radar de onda guiada comprovado, confiável e de fácil utilização . . . . . . . . . . . página 2 Rosemount 3301 e 3302 Nível e/ou interface de líquidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 4 Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 10 Especificações funcionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 10 Especificações de desempenho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 15 Especificações físicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 18 Certificações do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 22 Desenhos dimensionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 24 www.rosemount.com Folha de dados do produto Rosemount Série 3300 00813-0122-4811, Rev. FA Dezembro de 2011 Radar de onda guiada comprovado, confiável e de fácil utilização PRINCÍPIO DE MEDIÇÃO Pulso de referência Nível Nível da interface Os pulsos de micro-ondas de baixa potência em nanossegundos são guiados até uma sonda submersa no meio de processo. Quando um pulso de micro-onda atinge um meio com uma constante dielétrica diferente, parte da energia é refletida de volta para o transmissor. O transmissor usa a onda residual da primeira reflexão para medir o nível da interface. Parte da onda, não refletida na superfície superior do produto, continua até que seja refletida na superfície inferior do produto. A velocidade dessa onda depende totalmente da constante dielétrica do produto superior. A diferença de tempo entre o pulso transmitido e o refletido é convertida em uma distância, a partir da qual o nível total ou nível da interface é calculado. A intensidade da reflexão depende da constante dielétrica do produto. Quanto maior o valor da constante dielétrica, mais forte a reflexão. BENEFÍCIOS DA TECNOLOGIA DE RADAR DE ONDA GUIADA • Sem peças móveis e sem recalibração, o que minimiza a manutenção • A medição direta de nível elimina a necessidade de compensação para condições do processo variáveis (i.e., densidade, condutividade, temperatura e pressão) • Lida bem com vapor e turbulência • Adequado para tanques pequenos, tanques com geometrias difíceis e interferências causadas por obstáculos • Atualização fácil • A instalação de cima para baixo minimiza o risco de vazamentos RECURSOS ESPECIAIS DO 3300 A alta confiabilidade comprovada aumenta o tempo de operação Alta flexibilidade de aplicação • Primeiro transmissor de nível e interface a 2 fios, com confiabilidade comprovada em campo • Mais de 50 mil unidades instaladas • Tempo médio entre falhas de mais de 170 anos demonstrado em campo • Processamento de sinais avançado para medições confiáveis • Nível preciso não afetado por mudanças nas condições de processo Alta flexibilidade de aplicação 2 • Adequado para a maioria das aplicações de nível e interface para o armazenamento e monitoramento de líquidos • Ampla variedade de conexões de processo e modelos de sonda • Acessórios para montagem remota, suporte de montagem, Adaptador Smart Wireless THUM™, Tri-loop HART® e discos de centralização para sondas • Montagem externa com acessórios para câmaras de alta qualidade Rosemount 9901 Folha de dados do produto 00813-0122-4811, Rev. FA Dezembro de 2011 Rosemount Série 3300 O design robusto reduz custos e aumenta a segurança • Prevenção de vazamentos e desempenho confiável em condições exigentes • O cabeçote destacável do transmissor permite que o tanque permaneça vedado • O invólucro com dois compartimentos separa as conexões de cabos dos componentes eletrônicos Os componentes eletrônicos e as conexões de cabos ficam localizados em compartimentos separados, proporcionando um manuseio mais seguro e melhor proteção contra umidade Projeto modular para reduzir a quantidade de peças de reposição e facilitar a substituição do cabeçote sem a necessidade de abrir o tanque Fácil instalação e integração às instalações • Integração perfeita do sistema com o HART, Modbus ou IEC 62591 (WirelessHART®) com o adaptador THUM • Permite uma troca fácil através do casamento com as conexões de tanques existentes • Sondas com ajuste adaptável • Configuração pré-ajustada ou amigável com assistente, conexão automática, calculadora de constante dielétrica e ajuda on-line • MultiVariable™ – mede simultaneamente o nível e a interface, resultando em menos quantidades de penetrações do processo e reduzindo os custos de instalação e fiação O Adaptador Smart Wireless THUM™ permite acesso à configuração, dados multivariáveis e diagnósticos on-line A manutenção minimizada reduz custos • Sem peças mecânicas móveis que exijam manutenção • Software amigável que facilita a identificação e resolução de problemas on-line com ferramenta de curva de eco e recursos de registro • Ajustes sem a necessidade de abrir o tanque • Sem a necessidade de recalibração ou de compensação devido a condições de processo variáveis A ferramenta Radar Configuration Tool, com assistente de instalação e recursos de plotagem de formas de onda, facilita a configuração e o serviço Fácil substituição de tecnologias antigas e melhor ajuste para câmaras • A menor necessidade de manutenção reduz custos e melhora a disponibilidade das medições • Medição confiável, independente da densidade, turbulência e de vibrações • Não afetado pela configuração mecânica da câmara • Diversas opções para encontrar o melhor ajuste em câmaras existentes ou um conjunto completo com câmaras de alta qualidade Rosemount 9901 Disto... para isto...em minutos 3 Folha de dados do produto 00813-0122-4811, Rev. FA Dezembro de 2011 Rosemount Série 3300 Rosemount 3301 e 3302 Nível e/ou interface de líquidos Os transmissores de nível por radar de onda guiada Rosemount 3301 e 3302 são versáteis e fáceis de usar, com capacidades de medição comprovadas em campo. As características incluem: • Alta flexibilidade de aplicação, com uma ampla gama de estilos de sondas, conexões de processo e materiais • HART 4 a 20 mA, Modbus, ou IEC 62591 (WirelessHART) com o adaptador THUM • Inclui o pacote de software Radar Configuration Tool para facilitar o comissionamento e a identificação e resolução de problemas Informações adicionais Informações para pedidos Especificações: página 10 Certificações: página 22 Desenhos dimensionais: página 24. TABELA 1. Informações para pedidos do 3301 e 3302 de nível e/ou interface de líquidos ★ A oferta padrão representa as opções mais comuns. As opções com estrelas (★) devem ser selecionadas para a melhor entrega. A oferta expandida está sujeita a prazo de entrega adicional. Modelo Descrição do produto 3301 Transmissor de nível por radar de onda guiada (interface disponível para sonda totalmente submersa) 3302 Transmissor de nível e interface por radar de onda guiada Saída de sinal Padrão Padrão ® H 4 a 20 mA com comunicação HART M RS-485 com comunicação Modbus(1) ★ ★ Material do invólucro Padrão Padrão A Alumínio revestido com poliuretano ★ S Aço inoxidável, Grau CF8M (ASTM A743) ★ Roscas de conduíte / cabo Padrão Padrão 1 ½–14 NPT 2 Adaptador M20 x 1,5 ★ ★ Temperatura e pressão de operação(2) Tipo de sonda Padrão S Padrão -1 bar (-15 psig) a 40 bar (580 psig) a 150 °C (302 °F) Material de construção(3): Conexão de processo / sonda 3301: Todos 3302: 1A, 2A, 3B, 4A e 4B Tipo de sonda Padrão 1 Padrão Aço inoxidável 316L (EN 1.4404) 3301: Todos 3302: 1A, 2A, 3B, 4A e 4B 2 Liga C-276 (UNS N10276). Com design de placa no caso da versão flangeada. 3301: 3A, 3B, 4A 3302: 3B e 4A 3 Liga 400 (UNS N04400). Com design de placa no caso da versão flangeada. 3301: 3A, 3B, 4A, 5A, 5B 3302: 3B e 4A 7 Sonda e flange revestidos com PTFE. Com design de placa. 3301: 4A e 5A, versão flangeada 3302: 4A, versão flangeada 8 Sonda revestida com PTFE 3301: 4A e 5A 3302: 4A Expandida 4 ★ ★ Folha de dados do produto 00813-0122-4811, Rev. FA Dezembro de 2011 Rosemount Série 3300 TABELA 1. Informações para pedidos do 3301 e 3302 de nível e/ou interface de líquidos ★ A oferta padrão representa as opções mais comuns. As opções com estrelas (★) devem ser selecionadas para a melhor entrega. A oferta expandida está sujeita a prazo de entrega adicional. Material da vedação, O-ring (Consulte a fábrica sobre outros materiais de O-ring) Padrão Padrão V Fluorelastômero Viton® ★ E Etileno-propileno ★ K Perfluorelastômero Kalrez® 6375 ★ B Buna-N Tipo de sonda, modelo 3301 ★ Conexão de processo Comprimentos das sondas Padrão Padrão 3B Coaxial, perfurada. Para medição de nível e interface, ou limpeza mais fácil. Flange / Rosca 1 pol., 1,5 pol., 2 pol. Mín.: 0,4 m (1 pé. 4 pol.). Máx: 6 m (19 pés 8 pol.) ★ 4B Condutor rígido simples 13 mm (0,5 pol.)(4) Flange / Rosca 1 pol., 1,5 pol., 2 pol. Tri-Clamp Mín.: 0,4 m (1 pé. 4 pol.). Máx: 6,0 m (19 pés 8 pol.) ★ 5A Condutor flexível simples com peso Flange / 1 pol., Rosca 1 pol., 1,5 pol., 2 pol. Tri-Clamp Mín.: 1 m (3 pés 4 pol.). Máx: 23,5 m (77 pés) ★ 1A Condutor rígido duplo Flange / Rosca 1,5 pol., 2 pol. Mín.: 0,4 m (1 pé. 4 pol.). Máx: 3 m (9 pés 10 pol.) 2A Condutor flexível duplo com peso Flange / Rosca 1,5 pol., 2 pol. Mín.: 1 m (3 pés 4 pol.). Máx: 23,5 m (77 pés) 3A Coaxial (para medição de nível) Flange / Rosca 1,5 pol., 2 pol. Mín.: 0,4 m (1 pé. 4 pol.). Máx: 6 m (19 pés 8 pol.) 4A Condutor rígido simples 8 mm (0,3 pol.) Flange / Rosca 1,5 pol., 2 pol. Tri-Clamp Mín.: 0,4 m (1 pé. 4 pol.). Máx: 3 m (9 pés 10 pol.) 5B Condutor flexível simples com mandril Flange / Rosca 1,5 pol., 2 pol. Tri-Clamp Mín.: 1 m (3 pés 4 pol.). Máx: 23,5 m (77 pés) Conexão do processo Comprimentos das sondas Expandida Tipo de sonda, modelo 3302 Padrão Padrão 3B Coaxial, perfurada. Para medição de nível e interface, ou limpeza mais fácil. Flange / Rosca 1,5 pol., 2 pol. Mín.: 0,4 m (1 pé. 4 pol.). Máx: 6 m (19 pés 8 pol.) ★ 4B Condutor rígido simples 13 mm (0,5 pol.)(4) Flange / Rosca 1,5 pol., 2 pol. Tri-Clamp Mín.: 0,4 m (1 pé. 4 pol.). Máx: 6 m (19 pés 8 pol.) ★ 1A Condutor rígido duplo Flange / Rosca 1,5 pol., 2 pol. Mín.: 0,4 m (1 pé. 4 pol.). Máx: 3 m (9 pés 10 pol.) 2A Condutor flexível duplo com peso Flange / Rosca 1,5 pol., 2 pol. Mín.: 1 m (3 pés 4 pol.). Máx: 23,5 m (77 pés) 4A Condutor rígido simples 8 mm (0,3 pol.) Flange / Rosca 1,5 pol., 2 pol. Tri-Clamp Mín.: 0,4 m (1 pé. 4 pol.). Máx: 3 m (9 pés 10 pol.) Expandida Unidades de comprimento de sondas Padrão Padrão E Imperial (pés, polegadas) ★ M Métricas (metros, centímetros) ★ Comprimento total da sonda (5) (m/pés) Padrão xx Padrão 0 a 23 m ou 0 a 77 pés ★ Comprimento total da sonda (5) (cm/pol.) Padrão xx Padrão 0 a 99 cm ou 0 a 11 pol. ★ Conexão de processo – Diâmetro/Tipo (consultar a fábrica sobre outras conexões de processo) Flanges ASME/ANSI(6) (7) Padrão Padrão 5 Folha de dados do produto Rosemount Série 3300 00813-0122-4811, Rev. FA Dezembro de 2011 TABELA 1. Informações para pedidos do 3301 e 3302 de nível e/ou interface de líquidos ★ A oferta padrão representa as opções mais comuns. As opções com estrelas (★) devem ser selecionadas para a melhor entrega. A oferta expandida está sujeita a prazo de entrega adicional. AA 2 pol., 150 lb ★ AB 2 pol., 300 lb ★ BA 3 pol., 150 lb ★ BB 3 pol., 300 lb ★ CA 4 pol., 150 lb ★ CB 4 pol., 300 lb ★ Expandida DA 6 pol., 150 lb Flanges EN (DIN)(6) (7) Padrão Padrão HB DN50, PN40 ★ IA DN80, PN16 ★ IB DN80, PN40 ★ JA DN100, PN16 ★ JB DN100, PN40 ★ Expandida KA Flanges DN150, PN16 JIS(6) (7) Padrão Padrão UA 50A, 10K ★ VA 80A, 10K ★ XA 100A, 10K ★ Expandida UB 50A, 20K VB 80A, 20K XB 100A, 20K YA 150A, 10K YB 150A, 20K ZA 200A, 10K ZB 200A, 20K Conexões roscadas(6) Tipo de sonda Padrão Padrão RA Rosca NPT de 1 ½ pol. 3301: Todos 3302: 1A, 2A, 3B, 4A e 4B ★ RC Rosca NPT de 2 pol. 3301: 1A, 2A, 3A, 3B, 4A, 4B, 5A e 5B 3302: 1A, 2A, 3B, 4A e 4B ★ RB Rosca NPT de 1 pol. 3301: 3A, 3B, 4A, 4B, 5A e 5B 3302: 3B, 4A e 4B SA Rosca BSP de 1 ½ pol. (G 1 ½ pol.) 3301: Todos 3302: 1A, 2A, 3B, 4A e 4B SB Rosca BSP de 1 pol. (G 1 pol.) 3301: 3A, 3B, 4A, 4B, 5A e 5B 3302: 3B, 4A e 4B Expandida Conexões Tri-Clamp(6) Tipo de sonda Expandida FT Tri-Clamp de 1 ½ pol. 3301: 4A, 4B, 5A e 5B 3302: 4A e 4B AT Tri-Clamp de 2 pol. 3301: 4A, 4B, 5A e 5B 3302: 4A e 4B BT Tri-Clamp de 3 pol. 3301: 4A, 4B, 5A e 5B 3302: 4A e 4B 6 Folha de dados do produto 00813-0122-4811, Rev. FA Dezembro de 2011 Rosemount Série 3300 TABELA 1. Informações para pedidos do 3301 e 3302 de nível e/ou interface de líquidos ★ A oferta padrão representa as opções mais comuns. As opções com estrelas (★) devem ser selecionadas para a melhor entrega. A oferta expandida está sujeita a prazo de entrega adicional. CT Tri-Clamp de 4 pol. 3301: 4A, 4B, 5A e 5B 3302: 4A e 4B Flanges exclusivos(8) Padrão Padrão TF Fisher – Flange exclusivo de tubo de torque em aço inoxidável 316L (para gaiolas 249B) ★ TT Fisher – Flange exclusivo de tubo de torque em aço inoxidável 316L (para gaiolas 249C) ★ TM Masoneilan – Flange exclusivo de tubo de torque em aço inoxidável 316L ★ Certificações para áreas perigosas Padrão Padrão NA Sem certificação para áreas perigosas ★ E1 À prova de chamas ATEX(9) ★ E3 À prova de chamas NEPSI(9) ★ E4 À prova de chamas TIIS(9) ★ E5 À prova de explosão FM(9) ★ E6 À prova de explosão CSA(9) ★ E7 À prova de chamas IECEx(9) ★ I1 Segurança intrínseca ATEX ★ I3 Segurança intrínseca NEPSI ★ I5 Segurança intrínseca e antideflagrante FM ★ I6 Segurança intrínseca e antideflagrante CSA ★ I7 Segurança intrínseca IECEx ★ Expandida KA À prova de chamas/à prova de explosão ATEX e CSA(9) KB À prova de explosão FM e CSA(9) KC À prova de chamas/à prova de explosão ATEX e FM(9) KD Segurança intrínseca ATEX e CSA KE Segurança intrínseca FM e CSA KF Segurança intrínseca ATEX e FM Opções Padrão Padrão M1 Display digital integrado ★ P1 Testes hidrostáticos(10) ★ N2 Recomendação de material NACE conforme MR-0175(11), MR-0103 ★ LS Prisioneiro longo(12) 250 mm (9,8 pol) para sonda com condutor flexível simples para evitar contato com a parede/bocal. A altura padrão é 100 mm (3,9 pol.) ★ T0 Bloco de terminais sem proteção contra transientes ★ W3 Peso de 1 kg (2,2 lb) para sonda com condutor flexível simples (5A). L = 140 mm (5,5 pol.). D = 37,5 mm (1,5 pol.) ★ Expandida BR Suporte de montagem para conexão de processo NPT de 1,5 pol. (RA) W2 Peso curto para sondas com condutor flexível simples(13) L = 50 mm (2 pol.). D = 37,5 mm (1,5 pol.) Sx e Px - Discos de centralização(14) Diâmetro externo Padrão Padrão S2 Disco de centralização de 2 pol.(15) 45 mm (1,8 pol.) ★ S3 Disco de centralização de 3 pol.(15) 68 mm (2,7 pol.) ★ S4 Disco de centralização de 4 pol.(15) 92 mm (3,6 pol.) ★ P2 Disco de centralização de PTFE de 2 pol.(16) 45 mm (1,8 pol.) ★ P3 Disco de centralização de PTFE de 3 pol.(16) 68 mm (2,7 pol.) ★ P4 (16) 92 mm (3,6 pol.) ★ Disco de centralização de PTFE de 4 pol. 7 Folha de dados do produto Rosemount Série 3300 00813-0122-4811, Rev. FA Dezembro de 2011 TABELA 1. Informações para pedidos do 3301 e 3302 de nível e/ou interface de líquidos ★ A oferta padrão representa as opções mais comuns. As opções com estrelas (★) devem ser selecionadas para a melhor entrega. A oferta expandida está sujeita a prazo de entrega adicional. Expandida S6 Disco de centralização de 6 pol.(15) 141 mm (5,55 pol.) S8 Disco de centralização de 8 pol.(15) 188 mm (7,40 pol.) P6 Disco de centralização de PTFE de 6 pol.(16) 141 mm (5,55 pol.) P8 Disco de centralização de PTFE de 8 pol.(16) 188 mm (7,40 pol.) Invólucro remoto(17) Expandida B1 Cabo de 1 m/3,2 pés de montagem para invólucro remoto e suporte B2 Cabo de 2 m/6,5 pés de montagem para invólucro remoto e suporte B3 Cabo de 3 m/9,8 pés de montagem para invólucro remoto e suporte Cx - Configuração especial (software) Padrão Padrão C1 Configuração de fábrica (requer CDS com o pedido) ★ C4 Níveis de alarme e saturação Namur, alarme alto ★ C5 Níveis de alarme e saturação Namur, alarme baixo ★ C8 Alarme baixo (18) (níveis de alarme e saturação padrão da Rosemount) ★ Qx - Certificações especiais Padrão Padrão Q4 Certificação de dados de calibração ★ Q8 Certificação de rastreabilidade do material conforme EN 10204 3.1(19) ★ U1 Aprovação de transbordamento WHG. Disponível apenas com saída HART de 4 a 20 mA (código de saída H) ★ Expandida QG Certificado de verificação primária GOST Consolidar em câmara Expandida XC (1) (2) (3) (4) (5) Consolidar em câmara Requer alimentação externa de 8 a 30 V CC. Classificação da vedação de processo. A classificação final depende da seleção do flange e do O-ring. Para outros materiais, consulte a fábrica. Disponível em aço inoxidável. Consulte a fábrica sobre outros materiais. Peso da sonda incluído, se aplicável. Forneça o comprimento total da sonda em pés e polegadas ou metros e centímetros, dependendo da unidade de comprimento de sonda selecionada. Se a altura do tanque não for conhecida, arredonde até um comprimento correto ao fazer o pedido. As sondas podem ser cortadas no comprimento exato em campo. O comprimento máximo permitido é determinado pelas condições do processo. (6) Disponíveis nos materiais 316L e EN 1.4404. Consulte a fábrica sobre outros materiais. (7) ASME/ANSI: Tipo com ressalto de face para flanges de aço inoxidável. EN: Tipo A de face plana para flanges de aço inoxidável. JIS: Tipo com ressalto de face para flanges de aço inoxidável. (8) Disponíveis em aço inox 316L. Consulte a classe de pressão e temperatura na página 13. (9) As sondas são intrinsecamente seguras. (10) Disponível para conexão flangeada. (11) 3301: válido para tipos de sonda 3A, 3B, 4A e 4B. 3302: válido para tipos de sonda 3B, 4A e 4B. (12) Não disponível com sondas revestidas com PTFE. (13) Apenas para material de construção Código 1 e tipo de sonda 5A. (14) Válido para tipos de sonda 2A, 4A e 5A. (15) Material de acordo com material de construção selecionado para tipos de sonda 2A, 4A, 4B e 5A. (16) Disponível para todas as sondas de aço inoxidável. (17) Requer software versão 10 ou superior (18) A configuração padrão do alarme é alto. (19) Opção disponível para partes molhadas de retenção de pressão. 8 Folha de dados do produto 00813-0122-4811, Rev. FA Dezembro de 2011 Rosemount Série 3300 ACESSÓRIOS DO ROSEMOUNT 3301 E 3302 TABELA 2. Acessórios Código Conexão de processo – Diâmetro/Tipo (consultar a fábrica sobre outras conexões de processo) Discos de centralização(1) (2) Diâmetro externo Padrão 03300-1655-0001 Kit, disco de centralização de 2 pol., aço inoxidável, rígido simples 45 mm (1,8 pol.) 03300-1655-0002 Kit, disco de centralização de 3 pol., aço inoxidável, rígido simples 68 mm (2,7 pol.) 03300-1655-0003 Kit, disco de centralização de 4 pol., aço inoxidável, rígido simples 92 mm (3,6 pol.) 03300-1655-0006 Kit, disco de centralização de 2 pol., PTFE, rígido simples 45 mm (1,8 pol.) 03300-1655-0007 Kit, disco de centralização de 3 pol., PTFE, rígido simples 68 mm (2,7 pol.) 03300-1655-0008 Kit, disco de centralização de 4 pol., PTFE, rígido simples 92 mm (3,6 pol.) 03300-1655-1001 Kit, disco de centralização de 2 pol., aço inoxidável, condutor 45 mm (1,8 pol.) flexível simples/duplo 03300-1655-1002 Kit, disco de centralização de 3 pol., aço inoxidável, condutor 68 mm (2,7 pol.) flexível simples/duplo 03300-1655-1003 Kit, disco de centralização de 4 pol., aço inoxidável, condutor 92 mm (3,6 pol.) flexível simples/duplo 03300-1655-1006 Kit, disco de centralização de 2 pol., PTFE, condutor flexível 45 mm (1,8 pol.) simples/duplo 03300-1655-1007 Kit, disco de centralização de 3 pol., PTFE, condutor flexível 68 mm (2,7 pol.) simples/duplo 03300-1655-1008 Kit, disco de centralização de 4 pol., PTFE, condutor flexível 92 mm (3,6 pol.) simples/duplo Expandida 03300-1655-0004 Kit, disco de centralização de 6 pol., aço inoxidável, rígido simples 141 mm (5,55 pol.) 03300-1655-0005 Kit, disco de centralização de 8 pol., aço inoxidável, rígido simples 188 mm (7,40 pol.) 03300-1655-0009 Kit, disco de centralização de 6 pol., PTFE, rígido simples 141 mm (5,55 pol.) 03300-1655-0010 Kit, disco de centralização de 8 pol., PTFE, rígido simples 188 mm (7,40 pol.) 03300-1655-1004 Kit, disco de centralização de 6 pol., aço inoxidável, condutor 141 mm (5,55 pol.) flexível simples/duplo 03300-1655-1005 Kit, disco de centralização de 8 pol., aço inoxidável, condutor 188 mm (7,40 pol.) flexível simples/duplo 03300-1655-1009 Kit, disco de centralização de 6 pol., PTFE, condutor flexível 141 mm (5,55 pol.) simples/duplo 03300-1655-1010 Kit, disco de centralização de 8 pol., PTFE, condutor flexível 188 mm (7,40 pol.) simples/duplo Flanges ventilados(3) Expandida 03300-1812-9001 Fisher 249B/259B(4) 03300-1812-9002 Fisher 249C(4) 03300-1812-9003 Masoneilan(4) Outros Padrão 03300-7004-0001 Modem e cabos Viator HART (conexão RS232) 03300-7004-0002 Modem e cabos Viator HART (conexão USB) Padrão ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ Padrão ★ ★ (1) Se for necessário um disco de centralização para uma sonda flangeada, o disco pode ser encomendado com as opções Sx ou Px na página 7 no código do modelo. Se for necessário um disco de centralização para uma conexão roscada ou como peça de reposição, ele deve ser encomendado usando-se os números dos itens relacionados a seguir. (2) Para encomendar um disco de centralização em um material diferente, consulte a fábrica. (3) Necessária conexão roscada NPT de 1½ pol. (RA). (4) Consulte as classes de pressão e temperatura em “Classificação dos flanges Fisher e Masoneilan” na página 13. 9 Folha de dados do produto 00813-0122-4811, Rev. FA Dezembro de 2011 Rosemount Série 3300 Especificações funcionais Gerais Campo de aplicação Nível de líquidos e semilíquidos ou interface líquido/líquido Princípio de medição • Modelo 3301, para medição de nível ou de interface de sonda submersa • Modelo 3302, para medições de nível e interface TDR (Reflectometria no domínio do tempo). (Consulte uma descrição de como funciona em “Princípio de medição” na página 2) Nominal 50 μW, Máx. 2 mW Potência de saída de micro-onda Telecomunicação (FCC e R&TTE) Umidade Tempo de partida FCC Parte 15 (1998) Subparte B e R&TTE (Diretiva 99/5/CE da UE). A Série 3300 é considerada um radiador não intencional de acordo com as regras da Parte 15 Umidade relativa 0 a 100% < 10 s 4 a 20 mA HART (Código de opção de saída H) – (Consulte informações sobre pedidos Tabela 1 na página 4) Saída Dois fios, 4 a 20 mA. A variável de processo digital é sobreposta ao sinal de 4 a 20 mA e disponibilizada para qualquer host, em conformidade com o protocolo HART (HART rev. 5). O sinal HART pode ser usado no modo multiponto. Rosemount 751 Indicador de sinal de campo Transmissor Rosemount Série 3300 3 x 4 a 20 mA HART Tri-Loop Rosemount 333 Sistema de controle 4 a 20 mA/HART Modem HART Radar Configuration Tools ou AMS Device Manager Comunicador de campo HART Tri-loop Adaptador Smart Wireless THUM™ Alimentação externa Com o envio do sinal digital HART ao HART Tri-loop opcional é possível ter-se até três sinais analógicos de 4 a 20 mA adicionais. Consulte a Ficha de dados do produto HART Tri-Loop Rosemount 333 (Documento Nº 00813-0100-4754) para obter mais informações. O adaptador THUM opcional pode ser montado diretamente no transmissor ou usando-se um kit de montagem remota. A Norma IEC 62591 (WirelessHART) permite o acesso a dados multivariáveis e diagnósticos, além de agregar comunicação wireless a quase todos os pontos de medição. Consulte a Ficha de dados de produtos do adaptador Rosemount Smart Wireless THUM (Documento Nº 00813-0100-4075) e do adaptador Smart Wireless THUM para as aplicações de transmissores de nível de processo da Rosemount (Documento Nº 00840-0100-4026). A tensão de entrada (Ui) para HART é de 11 a 42 V CC R UE (11 a 30 V CC em aplicações IS e 16 a 42 V CC em aplicações à prova de explosão/à prova de chamas) O adaptador Smart Wireless THUM, quando instalado, acrescenta uma queda máxima de 2,5 V CC no circuito conectado. Parâmetros elétricos IS Sinal no alarme Níveis de saturação 10 UI R = Resistência da carga (Ù); UE = Tensão da alimentação externa (V CC); e UI = Tensão de entrada (V CC) Ui = 30 V, li = 130 mA, Pi = 1 W, Li = 0, Ci = 0 Padrão: Baixo = 3,75 mA. Alto = 21,75 mA; Namur NE43: Baixo = 3,6 mA. Alto = 22,5 mA Padrão: Baixo = 3,9 mA. Alto = 20,8 mA; Namur NE43: Baixo = 3,8 mA. Alto = 20,5 mA Folha de dados do produto 00813-0122-4811, Rev. FA Dezembro de 2011 Limites de carga Rosemount Série 3300 A resistência de carga máxima é determinada pelo nível de tensão da fonte de alimentação externa, como descrito em: Instalações não perigosas Instalações intrinsecamente seguras R (Ω) R (Ω) Região de operação Região de operação UE (V) UE (V) UE =Tensão da alimentação externa; R (Ω) = Resistência máxima de carga R (Ω) Instalações à prova de explosão/chamas (Ex d) NOTA Para o caso Ex d, o diagrama é válido apenas se a resistência da carga HART estiver no lado +, caso contrário, o valor da resistência da carga é limitado a 300 Ω. UE (V) MODBUS (Código de opção de saída M) – (Consulte informações sobre pedidos Tabela 1 na página 4) Saída A versão RS-485 Modbus se comunica por protocolos Modbus RTU, Modbus ASCII e Levelmaster. 8 bits de dados, 1 bit de início, 1 bit de parada e paridade selecionável por software Taxa de transmissão: 1200, 2400, 4800, 9600 (padrão) e 19200 bits/s. Faixa de endereços: 1 a 255 (o endereço padrão do dispositivo é 246). A comunicação HART é usada para configuração via terminais HART ou tunelamento via RS-485. Alimentação Transmissor Rosemount Série 3300 Modbus, Emulação Levelmaster/RS-485 Sistema de controle Modem HART Conversor RS-232/RS-485 PC Configuração do 3300 no RCT via tunelamento Comunicador de campo PC Configuração do 3300 no RCT 11 Folha de dados do produto 00813-0122-4811, Rev. FA Dezembro de 2011 Rosemount Série 3300 Alimentação externa A tensão de entrada (UI) para Modbus é de 8 a 30 V CC. Consumo de energia: < 0,5 W (com endereço HART = 1) < 1,2 W (incl. quatro escravos HART) Barramento RS485 UI Tensão de entrada (V CC) Display e configuração Display integrado (Código de opção M1) Display remoto Ferramentas de configuração (Consulte os diagramas de "Saída" anteriores) Unidades de saída Variáveis de saída Amortecimento O display integrado alterna entre as seguintes variáveis: nível, distância, volume, temperatura interna, distância da interface, nível da interface, amplitudes de pico, espessura da interface, porcentagem da faixa e saída de corrente analógica Nota: O display integrado não pode ser usado para configurar o transmissor. Os dados podem ser lidos remotamente usando o Indicador de sinal de campo de quatro dígitos Rosemount 751. Para obter informações adicionais, consulte a Ficha de dados do produto Rosemount 751 ((Documento número 00813-0100-4378). Comunicador de campo Emerson (por exemplo, Comunicador de campo 375/475), Pacote de software RCT (Radar Configuration Tool) para PC (incluído na entrega do transmissor), ou AMS™ Device Manager para PC da Emerson (visite www.emersonprocess.com/AMS para obter mais informações), ou DeltaV ou qualquer outro sistema host compatível com DD (Descrição de dispositivo) Notas: • DTM (compatível com a versão 1.2 da especificação FDT/DTM) também está disponível para oferecer suporte à configuração, por exemplo, em Yokogawa Fieldmate/PRM, E+H™ FieldCare e PACTware™. • Para se comunicar usando o RCT ou AMS Device Manager, é necessário um modem HART. O modem HART está disponível na versão RS232 ou USB (consulte “Acessórios do Rosemount 3301 e 3302” na página 9). • O transmissor pode ser pré-configurado selecionando-se o Código de opção C1 (página 8) e enviando uma CDS (Ficha de dados de configuração) preenchida. A CDS está disponível em www.rosemount.com. Para nível, interface e distância: pés, pol., m, cm ou mm Para volume: pé3, pol.3, galões (EUA), galões imperiais, barris, yd3, m3 ou litros Modelo 3301: nível, distância (até superfície de produto), volume, temperatura interna e amplitudes de pico. (para medições de interface com sonda submersa: nível de interface e distância da interface) Modelo 3302: nível, distância (até superfície de produto), volume, nível da interface, distância da interface, espessura do produto superior, temperatura interna e amplitudes de pico 0 a 60 s (o valor padrão é 10 s) Limites de temperatura Temperatura ambiente Temperatura de armazenamento 12 As temperaturas ambiente máxima e mínima dos componentes eletrônicos dependem da temperatura do processo e da aprovação (consulte “Certificações do produto” na página 22). • A faixa de temperatura do display integrado opcional é de –40 °C (–40 °F) a 85 °C (185 °F) • Para diminuir a temperatura ao redor dos componentes eletrônicos pode-se usar uma conexão de montagem remota. A temperatura máxima da conexão do invólucro remoto no ponto de conexão do vaso é de 150 °C (302 °F). –40 a 80 °C (–40 a 176 °F) Folha de dados do produto 00813-0122-4811, Rev. FA Dezembro de 2011 Rosemount Série 3300 Classes de temperatura e pressão do processo Temperatura do processo Classe máx., conexões de tanque padrão A classe final depende da seleção de flange e O-ring. A Tabela 3 na página 14 fornece as faixas de temperatura para as vedações de tanque padrão com diferentes materiais de O-ring. Pressão bar (psig) 40 (580) Sonda e flange revestidos com PTFE (código de modelo 7) 16 (232) Temperatura ºC (ºF) -1 (-14) -40 (-40) 150 (302) Notas: Classificação dos flanges ASME/ANSI Classificação dos flanges EN Classificação dos flanges Fisher e Masoneilan Classificação dos flanges JIS Classificação das Tri-Clamps Design de placa Classificação das conexões de flanges • A temperatura máxima do produto ocorre na parte inferior do flange • A temperatura máxima da conexão do invólucro remoto no ponto de conexão do vaso é de 150 °C (302 °F.) Flanges de aço inoxidável 316L conforme ASME B16.5 Tabela 2-2.3. Máx. 150 °C/40 bar (302 °F/580 psig) 1.4404 conforme EN 1092-1, grupo de material 13E0. Máx. 150 °C/40 bar (302 °F/580 psig) Flanges de aço inoxidável 316L conforme ASME B16.5 Tabela 2-2.3. Máx. 150 °C/40 bar (302 °F/580 psig) Flanges de aço inoxidável 316L conforme grupo de materiais JIS B2220 2.3. Máx. 150 °C/40 bar (302 °F/580 psig) Pressão máxima de 16 bar para invólucros de 37,5 mm (1,5 pol.) e 50 mm (2 pol.); e 10 bar para invólucros de 75 mm (3 pol.) e 100 mm (4 pol.). A classificação final depende da braçadeira e da gaxeta. Certos modelos de sondas flangeadas de ligas e revestidas com PTFE possuem um projeto de conexão do tanque com uma placa protetora do flange construída no mesmo material da sonda, com um flange de apoio de aço inoxidável 316L/EN 1.4404. A placa protetora do flange evita que o flange de apoio fique exposto à atmosfera do tanque. As sondas de ligas C-276 e 400 com design de placa do flange estão disponíveis até a Classe 300/PN 40. Para PTFE, as sondas com design de placa do flange estão disponíveis até a Classe 150/PN 16. Consulte na Tabela 4 as condições usadas para cálculos de resistência de flanges. 13 Folha de dados do produto 00813-0122-4811, Rev. FA Dezembro de 2011 Rosemount Série 3300 Medições de interface Considerações O Rosemount 3302 é uma boa escolha para medição da interface de óleo e água ou de outros líquidos com diferenças dielétricas significativas. Também é possível medir interfaces com um Rosemount 3301 em aplicações em que a sonda fica totalmente submersa no líquido. Se a interface precisar ser medida, siga estes critérios: 3302 3301 Nível Level==Nível Interface Level Level Nível da interface Nível da interface Interface Level • A constante dielétrica do produto superior deve ser conhecida e não deve variar. O software Radar Configuration Tool possui uma Medição da interface com um Rosemount 3302 calculadora integrada de constantes e Rosemount 3301 (sonda totalmente submersa) dielétricas para auxiliar o usuário a determinar a constante dielétrica do produto superior. • A constante dielétrica do produto superior deve ser menor que a do produto inferior para se ter uma reflexão distinta. • A diferença entre as constantes dielétricas dos dois produtos deve ser superior a 10. • A constante dielétrica máxima do produto superior é 10 para sonda coaxial e 5 para sondas com condutor duplo. • A espessura do produto superior deve ser superior a 0,2 m (8 pol.) para a sonda com condutor flexível duplo; 0,1 m (4 pol.) para condutor rígido duplo e sondas coaxiais para distinguir os ecos dos dois líquidos. • Às vezes, a existência de uma camada de emulsão (mistura de produtos) entre os dois produtos pode afetar as medições de interface. Para obter diretrizes sobre situações envolvendo emulsão, consulte o representante local da Emerson Process Management. TABELA 3. Faixas de temperatura para vedações de tanque padrão com diferentes materiais de O-ring Vedação de tanque com diferentes materiais de O-ring Viton® Etileno-propileno (EPDM) Kalrez® 6375 Buna-N Temperatura mín. °C (°F) no ar Temperatura máx. °C (°F) no ar -15 (5) -40 (-40) -10 (14) -35 (-31) 150 (302) 130 (266) 150 (302) 110 (230) NOTA! Verifique sempre a compatibilidade química do material do O-ring com sua aplicação. TABELA 4. Condições usadas para cálculos de resistência de flange Material de fixação ASME/ANSI EN, JIS 14 Aço inoxidável SA193 B8M Classe 2 EN 1515-1/-2 grupo 13E0, A4-70 Gaxeta Material do flange Macia (1a) com espessura mín. de 1,6 mm Aço inoxidável A182 Gr. F316L e Macia (EN 1514-1) com EN 10222-5-1.4404 espessura mín. de 1,6 mm Material do cubo Aço inoxidável SA479M 316L e EN 10272-1.4404 Folha de dados do produto 00813-0122-4811, Rev. FA Dezembro de 2011 Rosemount Série 3300 Especificações de desempenho Gerais Condições de referência Precisão de referência Repetibilidade Efeito da temperatura ambiente Intervalo de atualização Sonda com condutor duplo, 25 °C (77 °F) água ± 5 mm (0,2 pol.) para sondas ≤5 m (16,4 pés) ± 0,1% da distância medida para sondas rígidas > 5 m (16,4 pés) ± 0,15% da distância medida para sondas flexíveis > 5 m (16,4 pés) ± 1 mm (0,04 pol.) Inferior a 0,01% da distância medida por °C 1 por segundo Faixa de medição Zonas de transição Estas zonas são áreas em que as medições não são lineares e têm precisão reduzida. Caso se deseje fazer medições na parte superior do tanque, é possível estender mecanicamente o bocal e utilizar uma sonda coaxial. A zona de transição superior passa então para a extensão. Consulte a Tabela 5 na página 16. Zona de transição Ponto de referência superior Zona de transição superior Faixa de medição máxima recomendada Zona de transição inferior Ponto de referência inferior Para uma sonda com condutor flexível simples com mandril, a zona de transição inferior é medida para cima, a partir da parte superior do grampo. Faixa de medição e constante dielétrica mínima Faixa de medição de interface Zona de transição inferior 0,4 m (16 pol.) a 23,5 m (77 pés) Consulte a faixa de medição e a constante dielétrica mínima de cada sonda na Tabela 6 na página 16. Como a faixa de medição depende da aplicação e dos fatores descritos a seguir, os valores servem como diretriz para líquidos limpos. Para obter mais informações, consulte o representante local da Emerson Process Management. Diferentes parâmetros (fatores) afetam o eco e, portanto, a faixa de medição máxima difere com a aplicação, de acordo com: • Objetos que geram interferência próximos da sonda • O meios com constantes dielétricas mais altas (εr) proporcionam melhor reflexão e permitem uma faixa de medição mais longa • Espuma na superfície e partículas na atmosfera do tanque podem afetar o desempenho da medição • Deve-se evitar revestimentos ou contaminações pesados na sonda, pois isso pode reduzir a faixa de medição e gerar leituras erradas de nível Nota: Consulte na Tabela 7 na página 17 a faixa de medição com o uso do invólucro remoto. As aplicações alvo incluem interfaces entre óleo; água e líquidos similares a óleos; e líquidos similares à água com uma constante dielétrica baixa (<3) do produto superior e uma constante dielétrica alta (>20) do produto inferior. Para essas aplicações, a faixa de medição máxima é limitada apenas pelo comprimento das sondas coaxiais, de condutores rígidos duplos e rígidos simples. Para sondas de condutor Faixa de medição máxima, sonda com condutor flexível duplo, a faixa de flexível duplo, m (pés) 82.0 (25) medição máxima será Constante dielétrica 78.7 (24) reduzida, a depender da do produto superior espessura máxima do produto 75.5 (23) Espessura superior, de acordo com o 2 máxima 72.2 (22) diagrama (figura à direita). 3 do produto 68.9 (21) 5 superior, m Exemplo: Se a constante 65.6 (20) dielétrica do produto superior (pés) 0 (0) 3.3 (1) 6.6 (2) 9.8 (3) 13.1 (4) 16.4 (5) for 2 e a espessura do produto superior for 1,5 m (5 pés), a faixa de medição máxima será de 23 m (75,5 pés). No entanto, as características variam entre as diferentes aplicações. Consulte o representante local da Emerson Process Management sobre outras combinações de produtos. 15 Folha de dados do produto 00813-0122-4811, Rev. FA Dezembro de 2011 Rosemount Série 3300 Ambientais Resistência à vibração Compatibilidade eletromagnética Proteção incorporada contra relâmpagos Revestimento (Consulte a Tabela 8 na página 17). Marcação CE Invólucro de alumínio revestido com poliuretano: IEC 60770-1. Invólucro de aço inoxidável: IACS E10 Emissão e imunidade: cumpre a Norma EN 61326-2006 (1) e emenda A1, equipamento Classe A destinado para uso em áreas industriais se instalado em vasos metálicos ou tubos acalmadores. Quando forem instaladas sondas de condutor rígido/flexível simples e duplo em vasos não metálicos ou abertos, a influência de campos eletromagnéticos fortes pode afetar as medições. Cumpre a EN 61000-4-4 Nível de severidade 4 e EN 61000-4-5 Nível de severidade 4 • As sondas de condutor simples são preferíveis quando existe risco de contaminação (porque o revestimento pode resultar na formação de pontes de produto entre os dois condutores das versões duplas, ou entre o condutor interno e o tubo externo da sonda coaxial). • As sondas de PTFE são recomendadas para aplicações de líquidos viscosos e pegajosos. Pode ser necessária limpeza periódica. • O erro máximo devido ao revestimento varia de 1 a 10% dependendo do tipo de sonda, da constante dielétrica, da espessura do revestimento e da altura do revestimento acima da superfície do produto. A versão 4 a 20 mA HART (Código de opção de saída H) cumpre as diretivas aplicáveis (EMC e ATEX) TABELA 5. Zonas de transição Constante dielétrica Zona de(1) transição superior Zona de(2) transição inferior Condutor rígido simples Condutor flexível simples Coaxial Condutor rígido duplo Condutor flexível duplo 80 10 cm (4 pol.) 15 cm (5,9 pol.) 10 cm (4 pol.) 10 cm (4 pol.) 15 cm (5,9 pol.) 2 10 cm (4 pol.) 50 cm (20 pol.) 10 cm (4 pol.) 10 cm (4 pol.) 20 cm (8 pol.) 80 5 cm (2 pol.) 5 cm (2 pol.) (4) (3) 3 cm (1,2 pol.) 5 cm (2 pol.) 5 cm (2 pol. (4)) 2 10 cm (4 pol.)(5) 16 cm (6,3 pol.) peso longo, peso curto e mandril(4) (5) 5 cm (2 pol.) 7 cm (2,8 pol.) 15 cm (5,9 pol.)(4) (5) Nota: Recomenda-se que os pontos de ajuste de 4 a 20 mA sejam configurados entre as zonas de transição, dentro da faixa de medição. (1) (2) (3) (4) A distância a partir do ponto de referência superior em que as medições têm precisão reduzida. A distância a partir do ponto de referência inferior em que as medições têm precisão reduzida. A faixa de medição da sonda de condutor flexível simples revestida com PTFE inclui o peso ao medir em meios com altas constantes dielétricas. Observe que o comprimento do peso ou comprimento de fixação de mandril é adicionado à área não mensurável e não está incluído no diagrama. Consulte “Desenhos dimensionais” na página 24. (5) Ao usar um disco de centralização metálico, a zona de transição inferior é de 20 cm (8 pol.), incluindo o peso se aplicável. Ao usar um disco de centralização de PTFE, a zona de transição inferior não é afetada. TABELA 6. Faixa de medição e constante dielétrica mínima Condutor rígido simples Condutor flexível simples Coaxial Condutor rígido duplo Condutor flexível duplo Faixa de medição máxima 3 m (9 pés 10 pol.) para sondas de 8 mm (código 4A) 4,5 m (14 pés 9 pol.) para sondas de 13 mm (código 4B) 23,5 m (77 pés 1 pol.) 6 m (19 pés 8 pol.) 2,5 (ou 1,7 se instalado em um by-pass metálico ou tubo acalmador)(1) 11 m (2,5 até 36 pés)(2) 20 m (5,0 até 66 pés) 23,5 m (7,5 até 77 pés 1 pol.) 3 m (9 pés 10 pol.) 23,5 m (77 pés 1 pol.) 1,9 10 m (1,6 até 33 pés) 20 m (2,0 até 66 pés) 23,5 m (2,4 até 77 pés 1 pol.) Constante dielétrica mínima 1,5 (1) Pode ser mais baixa dependendo da instalação. (2) Em tubos com diâmetro inferior a 20 cm (8 pol.), a constante dielétrica mínima é 2,0. 16 Folha de dados do produto 00813-0122-4811, Rev. FA Dezembro de 2011 Rosemount Série 3300 TABELA 7. Faixa de medição com uso de invólucro remoto Condutor flexível simples Condutor rígido simples Faixa de medição máxima 3 m (9 pés 10 pol.) - para sondas de 8 mm 23,5 m (77 pés 1 pol.) 4,5 m (14 pés 9 pol.) - para sondas de 13 mm Constante dielétrica mínima com invólucro remoto de 1 m 2,7 (2,0 se instalado em um by-pass 11 m (2,7 até 36 pés) metálico ou tubo acalmador)(1) 20 m (6 até 66 pés) 22 m (10 até 72 pés) Faixa de medição máxima com invólucro remoto de 2 m 3,3 (2,2 se instalado em um by-pass 11 m (3,2 até 36 pés) metálico ou tubo acalmador)(1) 20,5 m (8 até 67 pés) Faixa de medição máxima com invólucro remoto de 3 m 3,8 (2,5 se instalado em um by-pass 11 m (3,7 até 36 pés) metálico ou tubo acalmador)(1) 19 m (11 até 62 pés) Coaxial Condutor rígido duplo Condutor flexível duplo 6 m (19 pés 8 pol.) 3 m (9 pés 10 pol.) 23,5 m (77 pés 1 pol.) 1,5 2,1 10 m (1,7 até 33 pés) 20 m (2,2 até 66 pés) 22 m (2,6 até 72 pés) 1,6 2,5 10 m (1,8 até 33 pés) 20,5 m (2,4 até 67 pés) 1,7 2,8 10 m (2,0 até 33 pés) 19 m (2,7 até 62 pés) (1) Pode ser mais baixa dependendo da instalação. TABELA 8. Viscosidade e revestimento/acúmulo máximo recomendados Coaxial Condutor duplo Viscosidade máxima 500 cP 1500 cP Revestimento/acúmulo Revestimento não Revestimento fino recomendado permitido, mas sem formação de pontes Condutor simples 8000 cP(1) Revestimento permitido (1) Consulte o representante local da Emerson Process Management no caso de agitação/turbulência e produtos de alta viscosidade. 17 Folha de dados do produto 00813-0122-4811, Rev. FA Dezembro de 2011 Rosemount Série 3300 Especificações físicas Invólucro e carcaça Tipo Conexões elétricas Material do invólucro Proteção contra infiltração Selado em fábrica Peso Montagem de invólucro remoto Compartimento duplo (removível, sem abrir o tanque). Os componentes eletrônicos e cabeamento são separados. Duas entradas para conexões de conduíte ou cabo. O invólucro do transmissor pode girar em qualquer direção. ½ - 14 NPT para prensa-cabos ou entradas de conduíte. Opcional: adaptador M20 x 1,5 de conduíte/cabo ou adaptador PG 13.5 de conduíte/cabo. O cabeamento de saída recomendado é com pares blindados trançados, 18-12 AWG. Alumínio revestido com poliuretano ou aço inoxidável Grau CF8M (ASTM A743) NEMA 4X, IP 66, IP 67 Sim Cabeçote do transmissor (TH): 2,5 kg (5,5 lb) em alumínio, 5 kg (11 lb) em aço inoxidável O kit inclui cabo de extensão blindado flexível Cabo de montagem e suporte para montagem em parede ou tubo. de invólucro remoto: Consulte as dimensões na Figura 1-7 na página 30. 1, 2 ou 3 m (3, 6 ou 9 pés) Conexão do tanque e sonda Conexão do tanque A conexão do tanque consiste em uma vedação de tanque, um flange, Tri-Clamp ou roscas NPT ou BSP/G. Certos modelos de sondas flangeadas de ligas e revestidas com PTFE possuem um projeto de conexão do tanque com uma placa protetora do flange construída no mesmo material da sonda, com um flange de apoio de aço inoxidável 316L/EN 1.4404. A placa protetora do flange evita que o flange de apoio fique exposto à atmosfera do tanque. Placa de proteção Vedação do tanque com design de placa Consulte “Desenhos dimensionais” na página 24. Dimensões do flange Flanges ventilados Versões de sonda Material exposto à atmosfera do tanque Diretiva de Equipamentos de Pressão (PED) da União Europeia 18 Segue as Normas ASME B 16.5, JIS B2220 e EN 1092-1 para flanges cegos. Para flanges Fisher® e Masoneilan® exclusivos, consulte “Flanges exclusivos” na página 30 Disponíveis com flanges ventilados Masoneilan e Fisher. Os flanges ventilados devem ser encomendados como acessórios com uma conexão de processo roscada NPT de 1½ pol. (código RA); consulte a Tabela 2 na página 9. Como uma alternativa a um flange ventilado, é possível utilizar um anel de conexão de limpeza na parte superior do bocal padrão. Coaxial; condutor rígido duplo e simples; condutor flexível duplo e simples. Para obter diretrizes sobre qual sonda selecionar dependendo da aplicação, consulte a Nota técnica Diretrizes de aplicação de radar de onda guiada (Documento N° 00840-2600-4811). A sonda rígida simples é a melhor opção para medições de interface com montagem em câmara. A sonda dupla ou coaxial é a opção preferencial para líquidos limpos ou com baixa constante dielétrica. • Material código de modelo 1: aço inoxidável 316L (EN 1.4404), PTFE, PFA e materiais de O-ring • Material código de modelo 2: liga C-276 (UNS N10276), PTFE, PFA e materiais de O-ring • Material código de modelo 3: liga 400 (UNS N04400), PTFE, PFA e materiais de O-ring • Material código de modelo 7: PTFE • Material código de modelo 8: PTFE, Aço inoxidável 316L (EN 1.4404) e materiais de O-ring Cumpre o Artigo 3.3 da 97/23/CE. Folha de dados do produto 00813-0122-4811, Rev. FA Dezembro de 2011 Comprimento total da sonda Rosemount Série 3300 É definido do ponto de referência superior até a extremidade da sonda (peso incluído, se aplicável). NPT BSP/G Flange Tri-Clamp Ponto de referência superior Comprimento total da sonda Sondas com ajuste adaptável Comprimentos mínimo e máximo das sondas Ângulo da sonda Resistência à tração Carga de colapso Capacidade lateral Altura máxima recomendada do bocal Afastamento mínimo (Consulte a Tabela 9 na página 21) Selecione o comprimento da sonda de acordo com a faixa de medição necessária (a sonda deve estar suspensa e totalmente estendida por toda a distância em que as leituras de nível são desejadas). A maioria das sondas pode ser cortada em campo. No entanto, as sondas coaxiais padrão têm algumas restrições: elas podem ser cortadas até 0,6 m (2 pés). Sondas mais curtas que 1,25 m (4,1 pés) podem ser cortadas até o comprimento mínimo de 0,4 m (1,3 pés). As sondas revestidas com PTFE não podem ser cortadas em campo. Coaxial: 0,4 m (1,3 pés) a 6 m (19,7 pés). Condutor rígido duplo: 0,4 m (1,3 pés) a 3 m (9,8 pés). Condutor flexível duplo: 1 m (3,3 pés) a 23,5 m (77,1 pés). Condutor rígido simples (8 mm/0,3 pol.): 0,4 m (1,3 pés) a 3 m (9,8 pés) Condutor rígido simples (13 mm/0,5 pol.): 0,4 m (1,3 pés) a 6,0 m (19,7 pés) Condutor flexível simples: 1 m (3,3 pés) a 23,5 m (77,1 pés) 0 a 90 graus do eixo vertical Sonda de condutor flexível simples: 12 kN (2698 lb). Sonda de condutor flexível duplo: 9 kN (2023 lb) Sonda de condutor flexível simples: 16 kN (3597 lb) Sonda coaxial: 100 Nm, 1,67 kg a 6 m (73,7 pés lbf, 3,7 lb a 19,7 pés) Condutor rígido duplo: 3 Nm, 0,1 kg a 3 m (2,2 pés lbf, 0,22 lb a 9,8 pés) Condutor rígido simples: 6 Nm, 0,2 kg a 3 m (4,4 pés lbf, 0,44 lb a 9,8 pés) 10 cm (4 pol.) + diâmetro do bocal Não há restrições para sondas coaxiais Altura do bocal Diâmetro do bocal Outras considerações mecânicas Afastamento até parede do tanque Para obter o melhor desempenho possível, considere o seguinte antes de instalar o transmissor: • As entradas devem ser mantidas a uma determinada distância para evitar enchimento da sonda com o produto • Evite o contato físico entre sondas e agitadores, bem como aplicações com movimento forte de fluido, exceto se a sonda estiver ancorada • Recomenda-se usar um cabo de amarração se a sonda puder se Sonda de condutor flexível simples mover a 30 cm (1 pé) de qualquer objeto durante a operação com mandril. Consulte outras opções • Para estabilizar a sonda no caso de forças laterais, é possível de ancoragem no Manual de referência. fixar ou guiar a sonda até o fundo do tanque • Para obter o desempenho ideal de sondas de condutor simples em vasos não metálicos, a sonda precisa ser montada com um flange metálico de 2 pol./DIN 50 ou maior, ou deve-se usar uma chapa metálica com diâmetro de 200 mm (8-pol.) ou maior (consulte o posicionamento no Manual de referência). Consulte mais informações sobre instalação mecânica no Manual de referência (Documento N° 00809-0100-4811) 19 Folha de dados do produto Rosemount Série 3300 Peso 00813-0122-4811, Rev. FA Dezembro de 2011 Flange: depende do tamanho do flange Sonda coaxial: 1 kg/m (0,67 lb/pé). Sonda de condutor rígido simples (8 mm/0,3 pol.): 0,4 kg/m (0,27 lb/pé). Sonda de condutor rígido simples (13 mm/0,5 pol.): 1,06 kg/m (0,71 lb/pé). Sonda de condutor rígido duplo: 0,6 kg/m (0,40 lb/pé). Sonda de condutor flexível simples: 0,07 kg/m (0,05 lb/pé). Sonda de condutor flexível duplo: 0,14 kg/m (0,09 lb/pé). Peso final: 0,40 kg (0,88 lb) para sondas simples, 0,60 kg (1,3 lb) para sondas duplas Instalações em câmara/tubo O comprimento da sonda a usar com a câmara Rosemount 9901 pode ser calculado com esta fórmula: Dimensão lateral e lateral: Comprimento da sonda = Dimensão centro a centro + 48 cm (19 pol.) Dimensão lateral e fundo: Comprimento da sonda = Dimensão centro a centro + 10 cm (4 pol.) Câmara existente Considerações sobre tipo de sonda na câmara Dimensão lateral e lateral Dimensão lateral e fundo Centro a centro A Rosemount 9901 permite a montagem externa de instrumentação de nível de processo. Ela é compatível com várias conexões de processo e conexões opcionais de dreno e ventilação. A câmara Rosemount 9901 é projetada conforme a Norma ASME B31.3 e cumpre a Diretiva de Equipamentos de Pressão (PED) da União Europeia. Use o código de opção XC para encomendar junto com os transmissores Série 3300. Centro a centro Câmara Rosemount 9901 Use um disco de centralização com o mesmo diâmetro da câmara se o comprimento da sonda for > 1 m (3,3 pés.). Consulte qual sonda e disco utilizar em “Considerações sobre tipo de sonda na câmara” na página 20 e “Discos de centralização” na página 21. Para obter informações adicionais, consulte a Ficha de dados do produto Câmara Rosemount 9901 para instrumentação de nível de processo (Documento Nº 00813-0100-4601) Um transmissor Rosemount Série 3300 é a substituição perfeita para uma câmara de deslocador existente. São oferecidos flanges exclusivos que permitem o Substitua uso de câmaras existentes e facilitam a instalação. o flange Considerações ao mudar para o 3300: da câmara A opção de flange e o comprimento da sonda da Série 3300 precisam corresponder corretamente à câmara. Estão Comprimento disponíveis flanges de câmara padrão ANSI e EN (DIN), bem da sonda como exclusivos. Consulte “Flanges exclusivos” na Comprimento página 30 para identificar os flanges exclusivos. do deslocador Consulte qual sonda e disco utilizar em “Considerações sobre tipo de sonda na câmara” na página 20 e “Discos de centralização” na página 21. Consulte na Tabela 10 na página 21 as diretrizes sobre o comprimento necessário da sonda. Para obter informações adicionais, consulte a Nota técnica Substituição de deslocadores por radar de onda guiada (Documento Nº 00840-2200-4811) Ao instalar um Rosemount 3300 em uma câmara, recomenda-se usar a sonda de condutor simples. O diâmetro mínimo recomendado da câmara é de 100 mm (4 pol.) para a sonda flexível simples, e de 75 mm (3 pol.) para a sonda rígida simples. A sonda deve estar centralizada para evitar que encoste nas laterais do poço. O comprimento da sonda determina se deve ser usada uma sonda rígida simples ou flexível simples: • Menos de 6,0 m (19,7 pés): Sonda rígida simples é recomendada. Use um disco de centralização para uma sonda > 1 m (3,3 pés). Se a instalação exigir menos espaço, use uma sonda flexível simples com um peso e um disco de centralização. • Mais de 6,0 m (19,7 pés): Use uma sonda flexível simples com um peso e disco de centralização. Há um peso curto disponível para a sonda flexível simples de aço inoxidável. Ele é usado para medições próximas à extremidade da sonda e deve ser usado quando a faixa de medição precisa ser maximizada. A altura é de 50 mm (2 pol.) e o diâmetro é de 37,5 mm (1,5 pol.). O código de opção é W2. Se um peso mais pesado for necessário, é possível usar o código de opção W3 (altura de 140 mm [5,5 pol.] e diâmetro de 37,5 mm [1,5 pol.]). 20 Folha de dados do produto 00813-0122-4811, Rev. FA Dezembro de 2011 Discos de centralização Rosemount Série 3300 Para evitar que a sonda entre em contato com a parede da câmara ou do tubo, estão disponíveis discos de centralização para sondas de condutor rígido simples, flexível simples e flexível duplo. O disco é fixado na ponta da sonda. Os discos são feitos de aço inoxidável, liga C-276, liga 400 ou PTFE. Consulte a Dimensão D na Tabela 11. A Tabela 12 mostra qual diâmetro de disco de centralização escolher para um tubo específico. D TABELA 9. Afastamento mínimo Coaxial Condutor rígido duplo Condutor flexível duplo Condutor rígido simples Condutor flexível simples Diâmetro recomendado do bocal Espaço suficiente para encaixar a sonda(1) 10 cm (4 pol.) ou mais 10 cm (4 pol.) ou mais 15 cm (6 pol.) ou mais 15 cm (6 pol.) ou mais Diâmetro mín. do bocal(2) Espaço suficiente para encaixar a sonda(1) 5 cm (2 pol.) 5 cm (2 pol.) 5 cm (2 pol.) 5 cm (2 pol.) Afastamento mín. até parede do tanque ou obstrução(3) 0 cm (0 pol.) 10 cm (4 pol.) 10 cm (4 pol.) 10 cm (4 pol.) no caso de parede metálica lisa. 30 cm (12 pol.) se houver objetos que geram interferência ou paredes ásperas metálicas ou de plástico/concreto. 10 cm (4 pol.) no caso de parede metálica lisa. 30 cm (12 pol.) se houver objetos que geram interferência ou paredes ásperas metálicas ou de plástico/concreto. Diâmetro mín. do tubo/by-pass 3,8 cm (1,5 pol.) 5 cm (2 pol.)(4) Consulte seu representante local da Emerson Process Management. 5 cm (2 pol.)(5) Consulte seu representante local da Emerson Process Management. (1) (2) (3) (4) (5) O diâmetro da sonda padrão é de 28 mm (1,1 pol.). Requer configuração especial e ajuste de Zona nula superior. O afastamento mínimo a partir do fundo do tanque para sondas coaxiais e rígidas simples é de 5 mm (0,2 pol.). O condutor mais centralizado deve estar a pelo menos 15 mm (0,6 pol.) de distância da parede do tubo/by-pass. A sonda precisa estar centralizada no tubo/by-pass. Um disco de centralização (consulte “Discos de centralização” na página 21 e “Rosemount 3301 e 3302 Nível e/ou interface de líquidos” na página 4) pode ser usado para evitar que a sonda entre em contato com a parede da câmara. TABELA 10. Comprimento da sonda necessário nas câmaras Fabricante da câmara Principais fabricantes de tubo de torque (249B, 249C, 2449K, 249N, 259B) Masoneilan (operada por tubo de torque), flange exclusivo Outros - tubo de torque(2) Magnetrol (operada por mola)(3) Outros - operada por mola(2) Comprimento da sonda(1) Deslocador + 229 mm (9 pol.) Deslocador + 203 mm (8 pol.) Deslocador + 203 mm (8 pol.) Deslocador + entre 195 mm (7,8 pol.) e 383 mm (15 pol.) Deslocador + 500 mm (19,7 pol.) (1) Se for utilizado um anel de limpeza, adicione a altura do anel ao comprimento da sonda. (2) Há pequenas variações para outros fabricantes. Este é um valor aproximado; o comprimento real deve ser verificado. (3) Os comprimentos variam dependendo do modelo, SG e classificação, e devem ser verificados. TABELA 11. Dimensões dos discos de centralização Tamanho do disco 2 pol. 3 pol. 4 pol. 6 pol. 8 pol. Diâmetro real do disco 45 mm (1,8 pol.) 68 mm (2,7 pol.) 92 mm (3,6 pol.) 141 mm (5,55 pol.) 188 mm (7,40 pol.) TABELA 12. Recomendação de tamanho de disco de centralização para diferentes espessuras de parede de tubo Espessura da parede do tubo Diâmetro do tubo 2 pol. 3 pol. 4 pol. 5 pol. 6 pol. 7 pol. 8 pol. 5s, 5 2 pol. 3 pol. 4 pol. 4 pol. 6 pol. NA(1) 8 pol. 10s,10 2 pol. 3 pol. 4 pol. 4 pol. 6 pol. NA(1) 8 pol. 40s, 40 2 pol. 3 pol. 4 pol. 4 pol. 6 pol. 6 pol. 8 pol. 80s, 80 2 pol. 3 pol. 4 pol. 4 pol. 6 pol. 6 pol. 8 pol. 120 NA(1) NA(1) 4 pol. 4 pol. 4 pol. NA(1) 6 pol. 160 NA(2) 2 pol. 3 pol. 4 pol. 4 pol. NA(1) 6 pol. (1) A espessura da parede não está disponível para o diâmetro do tubo. (2) Sem disco de centralização disponível. 21 Folha de dados do produto 00813-0122-4811, Rev. FA Dezembro de 2011 Rosemount Série 3300 Certificações do produto NOTA DE SEGURANÇA CONDIÇÕES ESPECIAIS PARA USO SEGURO (X) Um isolador de segurança sempre é necessário, como uma barreira Zener, para segurança intrínseca. Na aplicação dos transmissores de nível e interface por radar de onda guiada Rosemount Série 3300 equipados com materiais plásticos em atmosferas gasosas explosivas que requerem o uso de aparato de categoria de equipamentos 1G, devem ser adotadas precauções para evitar o perigo de ignição devido a cargas eletrostáticas na carcaça. As sondas revestidas com plástico e/ou discos de plástico podem gerar um nível de carga eletrostática com capacidade de ignição em certas condições extremas. Portanto, quando a sonda for utilizada em uma atmosfera potencialmente explosiva, devem ser adotadas medidas apropriadas para impedir descargas eletrostáticas. I1 Segurança intrínseca: Aprovações da Factory Mutual (FM) II 1 G Ex ia IIC T4 Ga (-50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C). BAS02ATEX1163X ID do projeto: 3013394 Faixa de tensão de entrada E5 À prova de explosão para uso na Classe I, Div. 1, Grupos B, C e D; Alimentado por circuito (2 fios): À prova de ignição por pó para uso nas Classes II/III, Div. 1, Grupos E, F e G; Versão intrinsecamente segura: 11 a 30 V CC Potência nominal máxima: 1,0 W Com conexões intrinsecamente seguras para Classes I, II, III, Div. 1, Grupos A, B, C, D, E, F e G. Limite de temperatura ambiente: -50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C Ui=30 V, Ii=130 mA, Pi=1,0 W, Li=Ci=0. Faixa de tensão funcional: 11 a 42 V CC Classe de temperatura T5 a +85 °C. Limites de temperatura ambiente -50 °C a +85 °C. Aprovação válida para opções Modbus e HART. Aprovação válida para opção HART. CONDIÇÕES ESPECIAIS PARA USO SEGURO (X) I5 Intrinsecamente seguro para Classes I, II, III, Div. 1, Grupos A, B, C, D, E, F e G, Classe I, Zona 0, AEx ia IIC T4 Ta=70 °C. Código de temp. T4 a 70 °C ambiente máx. Desenho de controle: 9150077-944. Antideflagrante Classe I, Div. 2, Grupos A, B, C e D; Adequado para Classes II, III, Div. 2, Grupos F e G. Parâmetros máximos de operação para antideflagrante: 42 V, 25 mA. Código de temp. T4A a 70 °C ambiente máx. Aprovação válida para opção HART. Conformidade com UE A mais recente revisão da declaração de conformidade CE pode ser encontrada em www.rosemount.com. Aprovação ATEX E1 À prova de chamas: II 1/2 GD T80°C. EEx d [ia] IIC T6 (-40°C<Ta<+75°C). KEMA 01ATEX2220X. Um = 250 V. Aprovação válida para opção HART. 22 O aparelho não é capaz de suportar o teste de 500 V definido na cláusula 6.3.12 da EN 60079-11:2007. Isso deve ser considerado em todas as instalações. A carcaça da Série 3300 é feita de liga de alumínio e recebe um acabamento protetor com tinta de poliuretano. Entretanto, deve-se tomar cuidado para protegê-la contra impactos ou abrasão se localizada em zona 0. N1 Antideflagrante: II 3G Ex nAnL IIC T4 (-40 °C ≤ Ta ≤ +70 °C). Baseefa08ATEX0002X UN = 42,4 V Aprovação válida para opção HART. CONDIÇÕES ESPECIAIS PARA USO SEGURO (X): A alimentação externa precisa ter proteção contra transientes e sobretensão. O aparelho não é capaz de suportar o teste de 500 V à terra por um minuto conforme definido na a Cláusula 34.2 da EN 60079-15. Isso deve ser considerado durante a instalação. A entrada de cabos no equipamento deve usar prensa-cabos com Certificado ATEX ou ser vedada para manter um grau de proteção IP54. Folha de dados do produto 00813-0122-4811, Rev. FA Dezembro de 2011 Aprovação da CSA (Canadian Standards Association) Rosemount Série 3300 Aprovação IECEx Cert. N° 1250250. E6 I6 À prova de explosão: Classe I, Div. 1 Grupos C e D. À prova de chamas: Ex d [ia] IIC T6 (Tamb = -20 °C + 60 °C) IP66 IECEx TSA 04.0013X Aprovação válida para opção HART. À prova de ignição por pó: Classe II, Div. 1 e 2, Grupos G e pó de carvão. Classe III, Div. 1, Área perigosa [Ex ia IIC T6]. CONDIÇÕES ESPECIAIS PARA USO SEGURO (X) Limites de temperatura ambiente -50 °C a +85 °C. Aprovação válida para opções Modbus e HART. A porta de programação não deve ser usada em área perigosa. Intrinsecamente seguro: Ex ia IIC T4, Classe I, Div. 1, Grupos A, B, C e D. Código de temp. T4. Desenho de instalação: 9150077-945. Antideflagrante: Classe III, Div. 1, Área perigosa Classe I, Div. 2, Grupos A, B, C e D. Limites de temperatura ambiente -50 °C a +70 °C. Aprovação válida para opção HART. Aprovação do NEPSI (National Supervision and Inspection Centre for Explosion Protection and Safety Instrumentation) E3 E7 À prova de chamas: GYJ071096 Ex dia IIC T6 (-20 °C<Ta<+60 °C). DIP A21 TA T6 IP66 Um = 250 V Aprovação válida para opções HART e Modbus. A carcaça metálica do aparelho deve ser ligada eletricamente à terra. O condutor utilizado nesta conexão deve ser equivalente a um condutor de cobre com seção transversal mínima de 4 mm2. Onde for necessário fechar uma entrada de conduíte não utilizada com um tampão de vedação, o tampão fornecido pelo fabricante com este equipamento é certificado para essa finalidade conforme esta certificação. Tensão máxima Um = 250 V. I7 Segurança intrínseca: Ex ia IIC T4 (Ta = 60 °C) IP66 IECEx TSA 04.0006X Ui = 30 V, Ii = 130 mA, Pi = 1 W, Ci = 0 nF, Li = 0 mH Aprovação válida para opção HART. CONDIÇÕES ESPECIAIS PARA USO SEGURO (X) I3 Intrinsecamente seguro: GYJ06459X, GYJ06460X Ex ia IIC T4 (-20 °C<Ta<+60 °C). Ui = 30 V CC, Ii = 130 mA, Pi = 1,0 W, Ci = 0 nF, Li = 0 H. Aprovação válida para opção HART. Proteção contra transbordamento Cert. Nº: Z-65.16-416 U1 TÜV testou e aprovou por DIBt para proteção contra transbordamento de acordo com os regulamentos da WHG alemã. Aprovações da TIIS (Technology Institution of Industrial Safety) E4 A porta de programação não deve ser usada em área perigosa. A carcaça metálica do aparelho deve ser ligada eletricamente à terra. O condutor utilizado nesta conexão deve ser equivalente a um condutor de cobre com seção transversal mínima de 4 mm2. Os parâmetros de entrada especificados acima precisam ser considerados durante a instalação do aparelho. Para obter informações sobre instalações em áreas perigosas, consulte o Manual de referência do Rosemount Série 3300 (Documento N° 00809-0100-4811). À prova de chamas com sonda intrinsecamente segura: TC18544, TC18545 Transmissor: Ex d [ia] IIB T6 (Ta, máx = 60 °C) Um = 250 V Sonda: Ex ia IIB T6 Uo = 25,2 V, Io = 159 mA, Po = 1,0 W Aprovação válida para opção HART. Desenho de instalação: 03300-00408. 23 Folha de dados do produto 00813-0122-4811, Rev. FA Dezembro de 2011 Rosemount Série 3300 Desenhos dimensionais Figura 1-1. Condutor rígido simples Dimensões em milímetros (polegadas) G 1/1½ pol. ½ - 14 NPT Adaptadores opcionais: M20x1,5 PG13,5 NPT 1/1½/2 inch 173 (6,8) NPT 1/1½/2 pol. 173 (6,8) 110 (4,3) 104 (4,1) 110 (4,3) 113 (4,5) 241 (9,5) 241 (9,5) s52/s60 62 (2,4) 27 (1,1) s52 L≤3m (10 pés) L≤3m (10 pés) Ø 0,31 (8) ou 13 (0,51): Sondas de aço inoxidável e liga Ø 12 (0,47) para sonda revestida com PTFE L<6m (20 pés) para Ø 13 (0,51) Ø 0,31 (8) ou 13 (0,51): Sondas de aço inoxidável e liga Ø 12 (0,47) para sonda revestida com PTFE Flange 173 (6,8) 110 (4,3) 241 (9,5) L≤3m (10 pés) L<6m (20 pés) para Ø 13 (0,51) 24 104 (4,1) 113 (4,5) Para aço inoxidável, a sonda é soldada no flange. Ø 0,31 (8) ou 13 (0,51): Sondas de aço inoxidável e liga Ø 12 (0,47) para sonda revestida com PTFE As sondas de PTFE e liga são projetadas com uma placa protetora. Consulte também “Certificações do produto” na página 22. Folha de dados do produto 00813-0122-4811, Rev. FA Dezembro de 2011 Rosemount Série 3300 Figura 1-2. Condutor flexível simples ½ - 14 NPT Adaptadores opcionais: M20x1,5 PG13,5 Dimensões em milímetros (polegadas) G 1/1½ pol. NPT 1/1½/2 pol. NPT 1/1½/2 pol. 173 (6,8) 173 (6,8) 110 (4,3) 104 (4,1) 110 (4,3) 113 (4,5) 241 (9,5) 241 (9,5) s52/s60 1 pol./1½ pol.: s52 2 pol.: s60 62 (2,4) 27 (1,1) L ≤ 23,5 m (77 pés) L ≤ 23,5 m (77 pés) Ø 4 (0,16): Sonda de aço inoxidável Ø 6 (0,24): Sonda de aço inoxidável Ø 7 (0,28): Sonda revestida com PTFE 22 (0,86): Sonda de aço inoxidável de 4 mm 22,5 (0,88): Sonda revestida com PTFE 28 (1,10): Sonda de aço inoxidável de 6 mm Ø 4 (0,16): Sonda de aço inoxidável Peso curto Ø 6 (0,24): (opção W2) Sonda de aço inoxidável 50 (2): Ø 7 (0,28): Sonda revestida Sondas com PTFE de aço 140 (5,5): inoxidável Sondas de aço de 4 mm inoxidável de 37,5 (1,5): 4 e 6 mm 435 (17,1): Sondas de Sonda aço inoxidável revestida de 4 mm com PTFE 140 (5,5): 4 e 6 mm Sondas de aço inoxidável 22,5 (0,88): Sonda revestida com PTFE 28 (1,10): Sonda de aço inoxidável 22 (0,86): Sonda de aço inoxidável de 4 mm de 6 mm 22,5 (0,88): Sonda revestida com PTFE 28 (1,10): Sonda de aço inoxidável de 6 mm 173 (6,8) Peso longo (opção W3) 140 (5,5): Sondas de aço inoxidável de 4 mm 37,5 (1,5): Sondas de aço inoxidável de 4 mm Flange 104 (4,1) 110 (4,3) 113 (4,5) 241 (9,5) L ≤ 23,5 m (77 pés) Ø 4 (0,16): Sonda de aço inoxidável Ø 6 (0,24): Sonda de aço inoxidável Ø 7 (0,28) sonda revestida com PTFE 140 (5,5): 4 e 6 mm Sondas de aço inoxidável 435 (17,1): Sonda revestida com PTFE A sonda revestida com PTFE é projetada com uma placa protetora. Peso curto (opção W2) Peso longo (opção W3) 50 (2): Sondas de aço inoxidável de 4 mm 37,5 (1,5): Sondas de aço inoxidável de 4 mm 140 (5,5): Sondas de aço inoxidável de 4 mm 37,5 (1,5): Sondas de aço inoxidável de 4 mm 25 Folha de dados do produto 00813-0122-4811, Rev. FA Dezembro de 2011 Rosemount Série 3300 Figura 1-3. Coaxial Dimensões em milímetros (polegadas) NPT 1/1½/2 pol. G 1/1½ pol. 173 (6,8) 110 (4,3) 241 (9,5) NPT 1/1½/2 pol. 173 (6,8) ½ - 14 NPT Adaptadores opcionais: M20x1,5 PG13,5 104 (4,1) 110 (4,3) 113 (4,5) 241 (9,5) s52/s60 62 (2,4) 27 (1,1) L≤ 6m (20 pés) 1 pol., 1½ pol.: s52 2 pol.: s60 L≤6m (20 pés) 28 (1,1) 28 (1,1) Flange 173 (6,8) 104 (4,1) 110 (4,3) 113 (4,5) 241 (9,5) Para aço inoxidável, a sonda é soldada no flange. L≤ 6 m (20 pés) 28 (1,1) 26 As sondas de liga são projetadas com uma placa protetora. Folha de dados do produto 00813-0122-4811, Rev. FA Dezembro de 2011 Rosemount Série 3300 Figura 1-4. Condutor rígido duplo Dimensões em milímetros (polegadas) NPT 1½ / 2 pol. G 1½ pol. ½ - 14 NPT Adaptadores opcionais: M20x1,5 PG13,5 NPT 1½ / 2 pol. 173 (6,8) 173 (6,8) 104 (4,1) 110 (4,3) 110 (4,3) 113 (4,5) 244 (9,6) 244 (9,6) s60 45 (1,8) 27 (1,1) L≤3m (10 pés) 1½ pol.: s52 2 pol.: s60 L≤3m (10 pés) Ø 8 (0,31) Ø 8 (0,31) Ø 6 (0,24) Ø 6 (0,24) 25 (1,0) 25 (1,0) 173 (6,8) Flange 110 (4,3) 104 (4,1) 113 (4,5) 244 (9,6) L≤3m (10 pés) Ø 8 (0,31) Ø 6 (0,24) 25 (1,0) 27 Folha de dados do produto 00813-0122-4811, Rev. FA Dezembro de 2011 Rosemount Série 3300 Figura 1-5. Condutor flexível duplo Dimensões em milímetros (polegadas) ½ - 14 NPT Adaptadores opcionais: M20x1,5 PG13,5 G 1½ pol. NPT 1½ / 2 pol. 173 (6,8) 173 (6,8) 110 (4,3) NPT 1½ / 2 pol. 104 (4,1) 110 (4,3) 113 (4,5) 244 (9,6) 244 (9,6) s60 45 (1,8) 27 (1,1) L ≤ 23,5 m (77 pés) L ≤ 23,5 m (77 pés) Ø 4 (0,16) Ø 4 (0,16) Ø 4 (0,16) Ø 4 (0,16) 90 (3,5) 90 (3,5) 35 (1,4) 35 (1,4) 173 (6,8) Flange 104 (4,1) 110 (4,3) 113 (4,5) 244 (9,6) L ≤ 23,5 m (77 pés) Ø 4 (0,16) Ø 4 (0,16) 90 (3,5) 35 (1,4) 28 1½ pol.: s52 2 pol.: s60 Folha de dados do produto 00813-0122-4811, Rev. FA Dezembro de 2011 Rosemount Série 3300 Figura 1-6. Montagem em suporte. Dimensões em milímetros (polegadas) Diâmetro do tubo máx 64 mm (2,5 pol.) 133 (5,2) Montagem em tubo (tubo vertical) Montagem em tubo (tubo horizontal) 57 (2,2) 7 (0,3) 70 (2,8) 20 (0,8) Montagem em parede Furação para montagem em parede 29 Folha de dados do produto 00813-0122-4811, Rev. FA Dezembro de 2011 Rosemount Série 3300 Figura 1-7. Invólucro remoto. Dimensões em milímetros (polegadas) 133 (5,2) 1, 2 ou 3 m (3, 6, 9 pés) Rmin 35 (1,4) Hmin: 175 (6,9) FLANGES EXCLUSIVOS Com ressalto de face Face rebaixada B1 B1 G Dimensões em milímetros (polegadas). K D G B2 K D: Diâmetro externo B1: Espessura do flange com superfície da gaxeta B2: Espessura do flange sem superfície da gaxeta F=B1-B2: Espessura da superfície da gaxeta G: Diâmetro da superfície da gaxeta N° de parafusos: Número de parafusos K: Diâmetro do círculo de furação dos parafusos D B2 NOTA As dimensões podem ser usadas para ajudar a identificar flanges instalados. Não têm a finalidade de uso na fabricação. TABELA 13. Dimensões dos flanges exclusivos Flanges especiais(1) Fisher 249B/259B(2) Fisher 249C(3) Masoneilan(2) D 228,6 (9,00) 144,5 (5,69) 191,0 (7,51) B1 38,2 (1,50) 23,8 (0,94) 39,0 (1,54) B2 31,8 (1,25) 28,6 (1,13) 33,0 (1,30) (1) Estes flanges também estão disponíveis na versão ventilada. (2) Flange com com ressalto de face. (3) Flange com face rebaixada. 30 F 6,4 (0,25) -4,8 (-0,19) 6,0 (0,24) G 132,8 (5,23) 85,7 (3,37) 102,0 (4,02) N° de parafusos 8 8 8 K 184,2 (7,25) 120,65 (4,75) 149,0 (5,87) Folha de dados do produto 00813-0122-4811, Rev. FA Dezembro de 2011 Rosemount Série 3300 31 Folha de dados do produto 00813-0122-4811, Rev. FA Dezembro de 2011 Rosemount Série 3300 Soluções de nível da Rosemount A Emerson fornece uma linha completa de produtos Rosemount para aplicações de medição de nível. Chaves de garfo vibratório – Detecção de nível de ponto Radar por onda guiada - Medição de nível e interface Para alarmes alto e baixo, proteção contra transbordamento, controle de bombas, incluindo requisitos amplos de temperatura e pressão, bem como aplicações higiênicas. Montagem flexível. Imunes a condições de processo variáveis e adequadas à maioria dos líquidos. A linha de produtos consiste em: Montado na parte superior, medição direta de nível e interface de líquidos ou sólidos, inclusive aqueles com requisitos amplos de temperatura e pressão. Não afetado por mudanças nas condições de proceso. Adequado para espaços pequenos e de fácil instalação em tecnologias mais antigas. A linha de produtos consiste em: • Rosemount 2160 Wireless • Rosemount Série 5300 – Transmissor preciso e com desempenho superior na maioria das aplicações, inclusive em vasos e no controle de processos • Rosemount 2130 Avançado • Rosemount 2120 Completo • Rosemount 2110 Compacto Pressão diferencial - Medição de nível ou interface Montagem flexível para níveis de tanques de líquido, inclusive aqueles com requisitos amplos de temperatura e pressão. Pode ser isolado por válvulas. Não afetado por: mudanças de espaço de vapor, condições superficiais, espuma, fluidos corrosivos, equipamentos internos do tanque. Otimize o desempenho com os Conjuntos Tuned-System de montagem direta: • Transmissores de nível de DP e selos remotos da Rosemount • Transmissores de nível de líquido 3051S_L, 3051L e 2051L da Rosemount Ultrassônico – Medição de Nível Montado na parte superior, sem contato, para medições de nível em tanques simples ou ao ar livre. Não afetado por propriedades de fluidos como: densidade, viscosidade, revestimento de sujeira e corrosividade. Apropriado para aplicações rotineiras fora de áreas à prova de explosão. A linha de produtos consiste em: • Transmissores de nível de processo ultrassônicos Rosemount Série 3100 • Rosemount Série 3300 – Transmissor versátil e fácil de usar na maioria das aplicações de armazenamento e monitoramento de líquidos Radar sem contato - Medição de nível Montado na parte superior, medição direta de nível de líquidos ou sólidos, inclusive aqueles com requisitos amplos de temperatura e pressão. Pode ser isolado por válvulas. Não afetado por mudanças nas condições de proceso. Bom para aplicações com sujeira, revestimentos e corrosivas. A linha de produtos consiste em: • Rosemount Série 5400 – Transmissores a dois fios precisos e com desempenho superior na maioria das aplicações de nível de líquidos e condições de processo • Rosemount Série 5600 – Transmissores a quatro fios com sensibilidade e desempenho máximos para sólidos, reatores desafiadores, mudanças rápidas de nível e condições de processos exigentes Câmaras para instrumentação de nível de processo • Rosemount 9901 – Câmaras de alta qualidade para montagem externa de instrumentação de medição e controle de nível em vasos de processo Os Termos e condições de venda padrão podem ser encontrados em www.rosemount.com\terms_of_sale. O logotipo da Emerson é marca comercial e de serviço da Emerson Electric Co. Rosemount e o logotipo da Rosemount são marcas registradas da Rosemount Inc. Fisher é marca de propriedade da Fisher Controls International LLC, membro da divisão comercial da Emerson Process Management da Emerson Electric Co. PlantWeb é marca registrada do grupo de empresas Emerson Process Management. HART e WirelessHART são marcas registradas da HART Communication Foundation. Viton e Kalrez são marcas registradas da DuPont Performance Elastomers. Foundation é marca comercial da Fieldbus Foundation. DeltaV é marca comercial do grupo de empresas Emerson Process Management. Eurofast e Minifast são marcas registradas da Turck Inc. Masoneilan é marca registrada da Dresser Inc. Todas as outras marcas são propriedade de seus respectivos proprietários. © 2011 Rosemount Inc. Todos os direitos reservados. Emerson Process Management Rosemount Measurement 8200 Market Boulevard Chanhassen MN 55317 EUA Tel. (EUA): 1 800 999 9307 Tel. (internacional): +1 952 906 8888 Fax: +1 952 949 7001 Europe Process Management Blegistrasse 23 P.O. Box 1046 CH 6341 Baar Suíça Tel.: +41 (0) 41 768 6111 Fax: +41 (0) 41 768 6300 00813-0122-4811 Rev. FA., 12/11 Emerson FZE P.O. Box 17033 Jebel Ali Free Zone Dubai - EAU Tel.: +971 4 811 8100 Fax: +971 4 886 5465 Emerson Process Management Asia Pacific Pte Ltd 1 Pandan Crescent Cingapura 128461 Tel.: +65 6777 8211 Fax: +65 6777 0947 Linha de atendimento ao cliente: +65 6770 8711 E-mail: [email protected]
© Copyright 2026 Paperzz