Português (Portuguese-Brazil)

Folha de dados do produto
00813-0122-4811, Rev. FA
Dezembro de 2011
Rosemount Série 3300
Transmissor de nível e interface
por radar de onda guiada
• Medição de nível direta e precisa, praticamente
não afetada pelas condições de processo
• Manutenção minimizada pela ausência
de peças móveis, e sem a necessidade
de recalibração
• Menos penetrações no processo e custos de
instalação reduzidos com um transmissor de
nível e interface MultiVariable™
• Fácil instalação e comissionamento por meio de
tecnologia a dois fios e configuração amigável
• Transmissor versátil e de fácil utilização,
com confiabilidade comprovada em campo
• Alta flexibilidade de aplicação, com uma
ampla gama de conexões de processo,
estilos de sondas e acessórios
Conteúdo
Radar de onda guiada comprovado, confiável e de fácil utilização . . . . . . . . . . . página 2
Rosemount 3301 e 3302 Nível e/ou interface de líquidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 4
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 10
Especificações funcionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 10
Especificações de desempenho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 15
Especificações físicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 18
Certificações do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 22
Desenhos dimensionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 24
www.rosemount.com
Folha de dados do produto
Rosemount Série 3300
00813-0122-4811, Rev. FA
Dezembro de 2011
Radar de onda guiada comprovado,
confiável e de fácil utilização
PRINCÍPIO DE MEDIÇÃO
Pulso de
referência
Nível
Nível da
interface
Os pulsos de micro-ondas de baixa potência em nanossegundos são guiados até
uma sonda submersa no meio de processo. Quando um pulso de micro-onda
atinge um meio com uma constante dielétrica diferente, parte da energia
é refletida de volta para o transmissor.
O transmissor usa a onda residual da primeira reflexão para medir o nível
da interface. Parte da onda, não refletida na superfície superior do produto,
continua até que seja refletida na superfície inferior do produto. A velocidade
dessa onda depende totalmente da constante dielétrica do produto superior.
A diferença de tempo entre o pulso transmitido e o refletido é convertida em
uma distância, a partir da qual o nível total ou nível da interface é calculado.
A intensidade da reflexão depende da constante dielétrica do produto.
Quanto maior o valor da constante dielétrica, mais forte a reflexão.
BENEFÍCIOS DA TECNOLOGIA DE RADAR DE ONDA GUIADA
•
Sem peças móveis e sem recalibração, o que minimiza a manutenção
•
A medição direta de nível elimina a necessidade de compensação para
condições do processo variáveis (i.e., densidade, condutividade, temperatura
e pressão)
•
Lida bem com vapor e turbulência
•
Adequado para tanques pequenos, tanques com geometrias difíceis
e interferências causadas por obstáculos
•
Atualização fácil
•
A instalação de cima para baixo minimiza o risco de vazamentos
RECURSOS ESPECIAIS DO 3300
A alta confiabilidade comprovada aumenta o tempo
de operação
Alta flexibilidade de aplicação
•
Primeiro transmissor de nível e interface a 2 fios, com confiabilidade
comprovada em campo
•
Mais de 50 mil unidades instaladas
•
Tempo médio entre falhas de mais de 170 anos demonstrado em campo
•
Processamento de sinais avançado para medições confiáveis
•
Nível preciso não afetado por mudanças nas condições de processo
Alta flexibilidade de aplicação
2
•
Adequado para a maioria das aplicações de nível e interface
para o armazenamento e monitoramento de líquidos
•
Ampla variedade de conexões de processo e modelos de sonda
•
Acessórios para montagem remota, suporte de montagem, Adaptador Smart
Wireless THUM™, Tri-loop HART® e discos de centralização para sondas
•
Montagem externa com acessórios para câmaras de alta qualidade
Rosemount 9901
Folha de dados do produto
00813-0122-4811, Rev. FA
Dezembro de 2011
Rosemount Série 3300
O design robusto reduz custos
e aumenta a segurança
•
Prevenção de vazamentos e desempenho confiável
em condições exigentes
•
O cabeçote destacável do transmissor permite
que o tanque permaneça vedado
•
O invólucro com dois compartimentos separa as
conexões de cabos dos componentes eletrônicos
Os componentes eletrônicos
e as conexões de cabos
ficam localizados em
compartimentos separados,
proporcionando um
manuseio mais seguro
e melhor proteção
contra umidade
Projeto modular para
reduzir a quantidade
de peças de reposição
e facilitar a substituição
do cabeçote sem a
necessidade de abrir
o tanque
Fácil instalação e integração às instalações
•
Integração perfeita do sistema com o HART, Modbus
ou IEC 62591 (WirelessHART®) com o adaptador THUM
•
Permite uma troca fácil através do casamento com
as conexões de tanques existentes
•
Sondas com ajuste adaptável
•
Configuração pré-ajustada ou amigável com assistente,
conexão automática, calculadora de constante dielétrica
e ajuda on-line
•
MultiVariable™ – mede simultaneamente o nível
e a interface, resultando em menos quantidades de
penetrações do processo e reduzindo os custos de
instalação e fiação
O Adaptador Smart Wireless THUM™ permite
acesso à configuração, dados multivariáveis
e diagnósticos on-line
A manutenção minimizada reduz custos
•
Sem peças mecânicas móveis que exijam manutenção
•
Software amigável que facilita a identificação e resolução
de problemas on-line com ferramenta de curva de eco
e recursos de registro
•
Ajustes sem a necessidade de abrir o tanque
•
Sem a necessidade de recalibração ou de compensação
devido a condições de processo variáveis
A ferramenta Radar Configuration Tool, com
assistente de instalação e recursos de plotagem de
formas de onda, facilita a configuração e o serviço
Fácil substituição de tecnologias antigas
e melhor ajuste para câmaras
•
A menor necessidade de manutenção reduz custos
e melhora a disponibilidade das medições
•
Medição confiável, independente da densidade,
turbulência e de vibrações
•
Não afetado pela configuração mecânica da câmara
•
Diversas opções para encontrar o melhor ajuste
em câmaras existentes ou um conjunto completo
com câmaras de alta qualidade Rosemount 9901
Disto...
para isto...em minutos
3
Folha de dados do produto
00813-0122-4811, Rev. FA
Dezembro de 2011
Rosemount Série 3300
Rosemount 3301 e 3302
Nível e/ou interface de líquidos
Os transmissores de nível por radar de onda guiada Rosemount 3301 e 3302 são
versáteis e fáceis de usar, com capacidades de medição comprovadas em campo.
As características incluem:
•
Alta flexibilidade de aplicação, com uma ampla gama de estilos de sondas,
conexões de processo e materiais
•
HART 4 a 20 mA, Modbus, ou IEC 62591 (WirelessHART) com o adaptador THUM
•
Inclui o pacote de software Radar Configuration Tool para facilitar
o comissionamento e a identificação e resolução de problemas
Informações adicionais
Informações para
pedidos
Especificações: página 10
Certificações: página 22
Desenhos dimensionais: página 24.
TABELA 1. Informações para pedidos do 3301 e 3302 de nível e/ou interface de líquidos
★ A oferta padrão representa as opções mais comuns. As opções com estrelas (★) devem ser selecionadas para a melhor entrega.
A oferta expandida está sujeita a prazo de entrega adicional.
Modelo
Descrição do produto
3301
Transmissor de nível por radar de onda guiada (interface disponível para sonda totalmente submersa)
3302
Transmissor de nível e interface por radar de onda guiada
Saída de sinal
Padrão
Padrão
®
H
4 a 20 mA com comunicação HART
M
RS-485 com comunicação Modbus(1)
★
★
Material do invólucro
Padrão
Padrão
A
Alumínio revestido com poliuretano
★
S
Aço inoxidável, Grau CF8M (ASTM A743)
★
Roscas de conduíte / cabo
Padrão
Padrão
1
½–14 NPT
2
Adaptador M20 x 1,5
★
★
Temperatura e pressão de operação(2)
Tipo de sonda
Padrão
S
Padrão
-1 bar (-15 psig) a 40 bar (580 psig) a 150 °C (302 °F)
Material de construção(3): Conexão de processo / sonda
3301: Todos
3302: 1A, 2A, 3B, 4A e 4B
Tipo de sonda
Padrão
1
Padrão
Aço inoxidável 316L (EN 1.4404)
3301: Todos
3302: 1A, 2A, 3B, 4A e 4B
2
Liga C-276 (UNS N10276). Com design de placa
no caso da versão flangeada.
3301: 3A, 3B, 4A
3302: 3B e 4A
3
Liga 400 (UNS N04400). Com design de
placa no caso da versão flangeada.
3301: 3A, 3B, 4A, 5A, 5B
3302: 3B e 4A
7
Sonda e flange revestidos com PTFE. Com
design de placa.
3301: 4A e 5A, versão flangeada
3302: 4A, versão flangeada
8
Sonda revestida com PTFE
3301: 4A e 5A
3302: 4A
Expandida
4
★
★
Folha de dados do produto
00813-0122-4811, Rev. FA
Dezembro de 2011
Rosemount Série 3300
TABELA 1. Informações para pedidos do 3301 e 3302 de nível e/ou interface de líquidos
★ A oferta padrão representa as opções mais comuns. As opções com estrelas (★) devem ser selecionadas para a melhor entrega.
A oferta expandida está sujeita a prazo de entrega adicional.
Material da vedação, O-ring (Consulte a fábrica sobre outros materiais de O-ring)
Padrão
Padrão
V
Fluorelastômero Viton®
★
E
Etileno-propileno
★
K
Perfluorelastômero Kalrez® 6375
★
B
Buna-N
Tipo de sonda, modelo 3301
★
Conexão de processo
Comprimentos das sondas
Padrão
Padrão
3B
Coaxial, perfurada. Para medição de nível
e interface, ou limpeza mais fácil.
Flange / Rosca 1 pol.,
1,5 pol., 2 pol.
Mín.: 0,4 m (1 pé. 4 pol.).
Máx: 6 m (19 pés 8 pol.)
★
4B
Condutor rígido simples 13 mm (0,5 pol.)(4)
Flange / Rosca 1 pol.,
1,5 pol., 2 pol. Tri-Clamp
Mín.: 0,4 m (1 pé. 4 pol.).
Máx: 6,0 m (19 pés 8 pol.)
★
5A
Condutor flexível simples com peso
Flange / 1 pol., Rosca 1 pol.,
1,5 pol., 2 pol. Tri-Clamp
Mín.: 1 m (3 pés 4 pol.).
Máx: 23,5 m (77 pés)
★
1A
Condutor rígido duplo
Flange / Rosca 1,5 pol.,
2 pol.
Mín.: 0,4 m (1 pé. 4 pol.).
Máx: 3 m (9 pés 10 pol.)
2A
Condutor flexível duplo com peso
Flange / Rosca 1,5 pol.,
2 pol.
Mín.: 1 m (3 pés 4 pol.).
Máx: 23,5 m (77 pés)
3A
Coaxial (para medição de nível)
Flange / Rosca 1,5 pol.,
2 pol.
Mín.: 0,4 m (1 pé. 4 pol.).
Máx: 6 m (19 pés 8 pol.)
4A
Condutor rígido simples 8 mm (0,3 pol.)
Flange / Rosca 1,5 pol.,
2 pol. Tri-Clamp
Mín.: 0,4 m (1 pé. 4 pol.).
Máx: 3 m (9 pés 10 pol.)
5B
Condutor flexível simples com mandril
Flange / Rosca 1,5 pol.,
2 pol. Tri-Clamp
Mín.: 1 m (3 pés 4 pol.).
Máx: 23,5 m (77 pés)
Conexão do processo
Comprimentos das sondas
Expandida
Tipo de sonda, modelo 3302
Padrão
Padrão
3B
Coaxial, perfurada. Para medição de nível
e interface, ou limpeza mais fácil.
Flange / Rosca 1,5 pol.,
2 pol.
Mín.: 0,4 m (1 pé. 4 pol.).
Máx: 6 m (19 pés 8 pol.)
★
4B
Condutor rígido simples 13 mm (0,5 pol.)(4)
Flange / Rosca 1,5 pol.,
2 pol. Tri-Clamp
Mín.: 0,4 m (1 pé. 4 pol.).
Máx: 6 m (19 pés 8 pol.)
★
1A
Condutor rígido duplo
Flange / Rosca 1,5 pol.,
2 pol.
Mín.: 0,4 m (1 pé. 4 pol.).
Máx: 3 m (9 pés 10 pol.)
2A
Condutor flexível duplo com peso
Flange / Rosca 1,5 pol.,
2 pol.
Mín.: 1 m (3 pés 4 pol.).
Máx: 23,5 m (77 pés)
4A
Condutor rígido simples 8 mm (0,3 pol.)
Flange / Rosca 1,5 pol.,
2 pol. Tri-Clamp
Mín.: 0,4 m (1 pé. 4 pol.).
Máx: 3 m (9 pés 10 pol.)
Expandida
Unidades de comprimento de sondas
Padrão
Padrão
E
Imperial (pés, polegadas)
★
M
Métricas (metros, centímetros)
★
Comprimento total da sonda (5) (m/pés)
Padrão
xx
Padrão
0 a 23 m ou 0 a 77 pés
★
Comprimento total da sonda (5) (cm/pol.)
Padrão
xx
Padrão
0 a 99 cm ou 0 a 11 pol.
★
Conexão de processo – Diâmetro/Tipo (consultar a fábrica sobre outras conexões de processo)
Flanges ASME/ANSI(6) (7)
Padrão
Padrão
5
Folha de dados do produto
Rosemount Série 3300
00813-0122-4811, Rev. FA
Dezembro de 2011
TABELA 1. Informações para pedidos do 3301 e 3302 de nível e/ou interface de líquidos
★ A oferta padrão representa as opções mais comuns. As opções com estrelas (★) devem ser selecionadas para a melhor entrega.
A oferta expandida está sujeita a prazo de entrega adicional.
AA
2 pol., 150 lb
★
AB
2 pol., 300 lb
★
BA
3 pol., 150 lb
★
BB
3 pol., 300 lb
★
CA
4 pol., 150 lb
★
CB
4 pol., 300 lb
★
Expandida
DA
6 pol., 150 lb
Flanges EN (DIN)(6) (7)
Padrão
Padrão
HB
DN50, PN40
★
IA
DN80, PN16
★
IB
DN80, PN40
★
JA
DN100, PN16
★
JB
DN100, PN40
★
Expandida
KA
Flanges
DN150, PN16
JIS(6) (7)
Padrão
Padrão
UA
50A, 10K
★
VA
80A, 10K
★
XA
100A, 10K
★
Expandida
UB
50A, 20K
VB
80A, 20K
XB
100A, 20K
YA
150A, 10K
YB
150A, 20K
ZA
200A, 10K
ZB
200A, 20K
Conexões roscadas(6)
Tipo de sonda
Padrão
Padrão
RA
Rosca NPT de 1 ½ pol.
3301: Todos
3302: 1A, 2A, 3B, 4A e 4B
★
RC
Rosca NPT de 2 pol.
3301: 1A, 2A, 3A, 3B, 4A, 4B, 5A e 5B
3302: 1A, 2A, 3B, 4A e 4B
★
RB
Rosca NPT de 1 pol.
3301: 3A, 3B, 4A, 4B, 5A e 5B
3302: 3B, 4A e 4B
SA
Rosca BSP de 1 ½ pol. (G 1 ½ pol.)
3301: Todos
3302: 1A, 2A, 3B, 4A e 4B
SB
Rosca BSP de 1 pol. (G 1 pol.)
3301: 3A, 3B, 4A, 4B, 5A e 5B
3302: 3B, 4A e 4B
Expandida
Conexões Tri-Clamp(6)
Tipo de sonda
Expandida
FT
Tri-Clamp de 1 ½ pol.
3301: 4A, 4B, 5A e 5B
3302: 4A e 4B
AT
Tri-Clamp de 2 pol.
3301: 4A, 4B, 5A e 5B
3302: 4A e 4B
BT
Tri-Clamp de 3 pol.
3301: 4A, 4B, 5A e 5B
3302: 4A e 4B
6
Folha de dados do produto
00813-0122-4811, Rev. FA
Dezembro de 2011
Rosemount Série 3300
TABELA 1. Informações para pedidos do 3301 e 3302 de nível e/ou interface de líquidos
★ A oferta padrão representa as opções mais comuns. As opções com estrelas (★) devem ser selecionadas para a melhor entrega.
A oferta expandida está sujeita a prazo de entrega adicional.
CT
Tri-Clamp de 4 pol.
3301: 4A, 4B, 5A e 5B
3302: 4A e 4B
Flanges exclusivos(8)
Padrão
Padrão
TF
Fisher – Flange exclusivo de tubo de torque em aço inoxidável 316L (para gaiolas 249B)
★
TT
Fisher – Flange exclusivo de tubo de torque em aço inoxidável 316L (para gaiolas 249C)
★
TM
Masoneilan – Flange exclusivo de tubo de torque em aço inoxidável 316L
★
Certificações para áreas perigosas
Padrão
Padrão
NA
Sem certificação para áreas perigosas
★
E1
À prova de chamas ATEX(9)
★
E3
À prova de chamas NEPSI(9)
★
E4
À prova de chamas TIIS(9)
★
E5
À prova de explosão FM(9)
★
E6
À prova de explosão
CSA(9)
★
E7
À prova de chamas IECEx(9)
★
I1
Segurança intrínseca ATEX
★
I3
Segurança intrínseca NEPSI
★
I5
Segurança intrínseca e antideflagrante FM
★
I6
Segurança intrínseca e antideflagrante CSA
★
I7
Segurança intrínseca IECEx
★
Expandida
KA
À prova de chamas/à prova de explosão ATEX e CSA(9)
KB
À prova de explosão FM e CSA(9)
KC
À prova de chamas/à prova de explosão ATEX e FM(9)
KD
Segurança intrínseca ATEX e CSA
KE
Segurança intrínseca FM e CSA
KF
Segurança intrínseca ATEX e FM
Opções
Padrão
Padrão
M1
Display digital integrado
★
P1
Testes hidrostáticos(10)
★
N2
Recomendação de material NACE conforme MR-0175(11), MR-0103
★
LS
Prisioneiro longo(12) 250 mm (9,8 pol) para sonda com condutor flexível simples para evitar contato com a
parede/bocal.
A altura padrão é 100 mm (3,9 pol.)
★
T0
Bloco de terminais sem proteção contra transientes
★
W3
Peso de 1 kg (2,2 lb) para sonda com condutor flexível simples (5A). L = 140 mm (5,5 pol.). D = 37,5 mm (1,5 pol.)
★
Expandida
BR
Suporte de montagem para conexão de processo NPT de 1,5 pol. (RA)
W2
Peso curto para sondas com condutor flexível simples(13) L = 50 mm (2 pol.). D = 37,5 mm (1,5 pol.)
Sx e Px - Discos de centralização(14)
Diâmetro externo
Padrão
Padrão
S2
Disco de centralização de 2 pol.(15)
45 mm (1,8 pol.)
★
S3
Disco de centralização de 3 pol.(15)
68 mm (2,7 pol.)
★
S4
Disco de centralização de 4 pol.(15)
92 mm (3,6 pol.)
★
P2
Disco de centralização de PTFE de 2 pol.(16)
45 mm (1,8 pol.)
★
P3
Disco de centralização de PTFE de 3 pol.(16)
68 mm (2,7 pol.)
★
P4
(16)
92 mm (3,6 pol.)
★
Disco de centralização de PTFE de 4 pol.
7
Folha de dados do produto
Rosemount Série 3300
00813-0122-4811, Rev. FA
Dezembro de 2011
TABELA 1. Informações para pedidos do 3301 e 3302 de nível e/ou interface de líquidos
★ A oferta padrão representa as opções mais comuns. As opções com estrelas (★) devem ser selecionadas para a melhor entrega.
A oferta expandida está sujeita a prazo de entrega adicional.
Expandida
S6
Disco de centralização de 6 pol.(15)
141 mm (5,55 pol.)
S8
Disco de centralização de 8 pol.(15)
188 mm (7,40 pol.)
P6
Disco de centralização de PTFE de 6 pol.(16)
141 mm (5,55 pol.)
P8
Disco de centralização de PTFE de 8 pol.(16)
188 mm (7,40 pol.)
Invólucro remoto(17)
Expandida
B1
Cabo de 1 m/3,2 pés de montagem para invólucro remoto e suporte
B2
Cabo de 2 m/6,5 pés de montagem para invólucro remoto e suporte
B3
Cabo de 3 m/9,8 pés de montagem para invólucro remoto e suporte
Cx - Configuração especial (software)
Padrão
Padrão
C1
Configuração de fábrica (requer CDS com o pedido)
★
C4
Níveis de alarme e saturação Namur, alarme alto
★
C5
Níveis de alarme e saturação Namur, alarme baixo
★
C8
Alarme baixo
(18)
(níveis de alarme e saturação padrão da Rosemount)
★
Qx - Certificações especiais
Padrão
Padrão
Q4
Certificação de dados de calibração
★
Q8
Certificação de rastreabilidade do material conforme EN 10204 3.1(19)
★
U1
Aprovação de transbordamento WHG. Disponível apenas com saída HART de 4 a 20 mA (código de saída H)
★
Expandida
QG
Certificado de verificação primária GOST
Consolidar em câmara
Expandida
XC
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
Consolidar em câmara
Requer alimentação externa de 8 a 30 V CC.
Classificação da vedação de processo. A classificação final depende da seleção do flange e do O-ring.
Para outros materiais, consulte a fábrica.
Disponível em aço inoxidável. Consulte a fábrica sobre outros materiais.
Peso da sonda incluído, se aplicável. Forneça o comprimento total da sonda em pés e polegadas ou metros e centímetros, dependendo da unidade
de comprimento de sonda selecionada.
Se a altura do tanque não for conhecida, arredonde até um comprimento correto ao fazer o pedido. As sondas podem ser cortadas no comprimento exato
em campo. O comprimento máximo permitido é determinado pelas condições do processo.
(6) Disponíveis nos materiais 316L e EN 1.4404. Consulte a fábrica sobre outros materiais.
(7) ASME/ANSI: Tipo com ressalto de face para flanges de aço inoxidável. EN: Tipo A de face plana para flanges de aço inoxidável. JIS: Tipo com ressalto de face
para flanges de aço inoxidável.
(8) Disponíveis em aço inox 316L. Consulte a classe de pressão e temperatura na página 13.
(9) As sondas são intrinsecamente seguras.
(10) Disponível para conexão flangeada.
(11) 3301: válido para tipos de sonda 3A, 3B, 4A e 4B. 3302: válido para tipos de sonda 3B, 4A e 4B.
(12) Não disponível com sondas revestidas com PTFE.
(13) Apenas para material de construção Código 1 e tipo de sonda 5A.
(14) Válido para tipos de sonda 2A, 4A e 5A.
(15) Material de acordo com material de construção selecionado para tipos de sonda 2A, 4A, 4B e 5A.
(16) Disponível para todas as sondas de aço inoxidável.
(17) Requer software versão 10 ou superior
(18) A configuração padrão do alarme é alto.
(19) Opção disponível para partes molhadas de retenção de pressão.
8
Folha de dados do produto
00813-0122-4811, Rev. FA
Dezembro de 2011
Rosemount Série 3300
ACESSÓRIOS DO ROSEMOUNT 3301 E 3302
TABELA 2. Acessórios
Código
Conexão de processo – Diâmetro/Tipo (consultar a fábrica sobre outras conexões de processo)
Discos de centralização(1) (2)
Diâmetro externo
Padrão
03300-1655-0001
Kit, disco de centralização de 2 pol., aço inoxidável, rígido simples
45 mm (1,8 pol.)
03300-1655-0002
Kit, disco de centralização de 3 pol., aço inoxidável, rígido simples 68 mm (2,7 pol.)
03300-1655-0003
Kit, disco de centralização de 4 pol., aço inoxidável, rígido simples 92 mm (3,6 pol.)
03300-1655-0006
Kit, disco de centralização de 2 pol., PTFE, rígido simples
45 mm (1,8 pol.)
03300-1655-0007
Kit, disco de centralização de 3 pol., PTFE, rígido simples
68 mm (2,7 pol.)
03300-1655-0008
Kit, disco de centralização de 4 pol., PTFE, rígido simples
92 mm (3,6 pol.)
03300-1655-1001
Kit, disco de centralização de 2 pol., aço inoxidável, condutor
45 mm (1,8 pol.)
flexível simples/duplo
03300-1655-1002
Kit, disco de centralização de 3 pol., aço inoxidável, condutor
68 mm (2,7 pol.)
flexível simples/duplo
03300-1655-1003
Kit, disco de centralização de 4 pol., aço inoxidável, condutor
92 mm (3,6 pol.)
flexível simples/duplo
03300-1655-1006
Kit, disco de centralização de 2 pol., PTFE, condutor flexível
45 mm (1,8 pol.)
simples/duplo
03300-1655-1007
Kit, disco de centralização de 3 pol., PTFE, condutor flexível
68 mm (2,7 pol.)
simples/duplo
03300-1655-1008
Kit, disco de centralização de 4 pol., PTFE, condutor flexível
92 mm (3,6 pol.)
simples/duplo
Expandida
03300-1655-0004
Kit, disco de centralização de 6 pol., aço inoxidável, rígido simples 141 mm (5,55 pol.)
03300-1655-0005
Kit, disco de centralização de 8 pol., aço inoxidável, rígido simples 188 mm (7,40 pol.)
03300-1655-0009
Kit, disco de centralização de 6 pol., PTFE, rígido simples
141 mm (5,55 pol.)
03300-1655-0010
Kit, disco de centralização de 8 pol., PTFE, rígido simples
188 mm (7,40 pol.)
03300-1655-1004
Kit, disco de centralização de 6 pol., aço inoxidável, condutor
141 mm (5,55 pol.)
flexível simples/duplo
03300-1655-1005
Kit, disco de centralização de 8 pol., aço inoxidável, condutor
188 mm (7,40 pol.)
flexível simples/duplo
03300-1655-1009
Kit, disco de centralização de 6 pol., PTFE, condutor flexível
141 mm (5,55 pol.)
simples/duplo
03300-1655-1010
Kit, disco de centralização de 8 pol., PTFE, condutor flexível
188 mm (7,40 pol.)
simples/duplo
Flanges ventilados(3)
Expandida
03300-1812-9001
Fisher 249B/259B(4)
03300-1812-9002
Fisher 249C(4)
03300-1812-9003
Masoneilan(4)
Outros
Padrão
03300-7004-0001
Modem e cabos Viator HART (conexão RS232)
03300-7004-0002
Modem e cabos Viator HART (conexão USB)
Padrão
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
Padrão
★
★
(1) Se for necessário um disco de centralização para uma sonda flangeada, o disco pode ser encomendado com as opções Sx ou Px na página 7 no
código do modelo. Se for necessário um disco de centralização para uma conexão roscada ou como peça de reposição, ele deve ser encomendado
usando-se os números dos itens relacionados a seguir.
(2) Para encomendar um disco de centralização em um material diferente, consulte a fábrica.
(3) Necessária conexão roscada NPT de 1½ pol. (RA).
(4) Consulte as classes de pressão e temperatura em “Classificação dos flanges Fisher e Masoneilan” na página 13.
9
Folha de dados do produto
00813-0122-4811, Rev. FA
Dezembro de 2011
Rosemount Série 3300
Especificações funcionais
Gerais
Campo de aplicação
Nível de líquidos e semilíquidos ou interface líquido/líquido
Princípio de medição
• Modelo 3301, para medição de nível ou de interface de sonda submersa
• Modelo 3302, para medições de nível e interface
TDR (Reflectometria no domínio do tempo).
(Consulte uma descrição de como funciona em “Princípio de medição” na página 2)
Nominal 50 μW, Máx. 2 mW
Potência de saída de
micro-onda
Telecomunicação
(FCC e R&TTE)
Umidade
Tempo de partida
FCC Parte 15 (1998) Subparte B e R&TTE (Diretiva 99/5/CE da UE).
A Série 3300 é considerada um radiador não intencional de acordo com as regras da Parte 15
Umidade relativa 0 a 100%
< 10 s
4 a 20 mA HART (Código de opção de saída H) – (Consulte informações sobre pedidos Tabela 1 na página 4)
Saída
Dois fios, 4 a 20 mA. A variável de processo digital é sobreposta ao sinal de 4 a 20 mA e disponibilizada
para qualquer host, em conformidade com o protocolo HART (HART rev. 5). O sinal HART pode ser usado
no modo multiponto.
Rosemount 751
Indicador de
sinal de campo
Transmissor
Rosemount
Série 3300
3 x 4 a 20 mA
HART Tri-Loop
Rosemount 333
Sistema
de
controle
4 a 20 mA/HART
Modem
HART
Radar Configuration
Tools ou AMS
Device Manager
Comunicador de campo
HART Tri-loop
Adaptador Smart
Wireless THUM™
Alimentação externa
Com o envio do sinal digital HART ao HART Tri-loop opcional é possível ter-se até três sinais
analógicos de 4 a 20 mA adicionais. Consulte a Ficha de dados do produto HART Tri-Loop
Rosemount 333 (Documento Nº 00813-0100-4754) para obter mais informações.
O adaptador THUM opcional pode ser montado diretamente no transmissor ou usando-se
um kit de montagem remota. A Norma IEC 62591 (WirelessHART) permite o acesso a dados
multivariáveis e diagnósticos, além de agregar comunicação wireless a quase todos os pontos
de medição. Consulte a Ficha de dados de produtos do adaptador Rosemount Smart Wireless
THUM (Documento Nº 00813-0100-4075) e do adaptador Smart Wireless THUM para as
aplicações de transmissores de nível de processo da Rosemount
(Documento Nº 00840-0100-4026).
A tensão de entrada (Ui) para HART é de 11 a 42 V CC
R
UE
(11 a 30 V CC em aplicações IS e 16 a 42 V CC em
aplicações à prova de explosão/à prova de chamas)
O adaptador Smart Wireless THUM, quando instalado,
acrescenta uma queda máxima de 2,5 V CC no
circuito conectado.
Parâmetros elétricos IS
Sinal no alarme
Níveis de saturação
10
UI
R = Resistência da carga (Ù); UE = Tensão da
alimentação externa (V CC); e UI = Tensão de entrada (V CC)
Ui = 30 V, li = 130 mA, Pi = 1 W, Li = 0, Ci = 0
Padrão: Baixo = 3,75 mA. Alto = 21,75 mA; Namur NE43: Baixo = 3,6 mA. Alto = 22,5 mA
Padrão: Baixo = 3,9 mA. Alto = 20,8 mA; Namur NE43: Baixo = 3,8 mA. Alto = 20,5 mA
Folha de dados do produto
00813-0122-4811, Rev. FA
Dezembro de 2011
Limites de carga
Rosemount Série 3300
A resistência de carga máxima é determinada pelo nível de tensão da fonte de alimentação externa,
como descrito em:
Instalações não perigosas
Instalações intrinsecamente seguras
R (Ω)
R (Ω)
Região de
operação
Região de
operação
UE (V)
UE (V)
UE =Tensão da alimentação externa; R (Ω) = Resistência máxima de carga
R (Ω)
Instalações à prova de
explosão/chamas (Ex d)
NOTA
Para o caso Ex d, o diagrama é válido
apenas se a resistência da carga HART
estiver no lado +, caso contrário, o valor
da resistência da carga é limitado a
300 Ω.
UE (V)
MODBUS (Código de opção de saída M) – (Consulte informações sobre pedidos Tabela 1 na página 4)
Saída
A versão RS-485 Modbus se comunica por protocolos Modbus RTU, Modbus ASCII e Levelmaster.
8 bits de dados, 1 bit de início, 1 bit de parada e paridade selecionável por software
Taxa de transmissão: 1200, 2400, 4800, 9600 (padrão) e 19200 bits/s.
Faixa de endereços: 1 a 255 (o endereço padrão do dispositivo é 246).
A comunicação HART é usada para configuração via terminais HART ou tunelamento via RS-485.
Alimentação
Transmissor
Rosemount Série 3300
Modbus, Emulação
Levelmaster/RS-485
Sistema
de controle
Modem
HART
Conversor
RS-232/RS-485
PC
Configuração
do 3300 no RCT
via tunelamento
Comunicador de campo
PC
Configuração do 3300 no RCT
11
Folha de dados do produto
00813-0122-4811, Rev. FA
Dezembro de 2011
Rosemount Série 3300
Alimentação externa
A tensão de entrada (UI) para Modbus é de
8 a 30 V CC.
Consumo de energia:
< 0,5 W (com endereço HART = 1)
< 1,2 W (incl. quatro escravos HART)
Barramento
RS485
UI Tensão
de entrada
(V CC)
Display e configuração
Display integrado
(Código de opção M1)
Display remoto
Ferramentas de configuração
(Consulte os diagramas de
"Saída" anteriores)
Unidades de saída
Variáveis de saída
Amortecimento
O display integrado alterna entre as seguintes variáveis:
nível, distância, volume, temperatura interna, distância da interface, nível da interface, amplitudes de pico,
espessura da interface, porcentagem da faixa e saída de corrente analógica
Nota: O display integrado não pode ser usado para configurar o transmissor.
Os dados podem ser lidos remotamente usando o Indicador de sinal de campo de quatro dígitos
Rosemount 751. Para obter informações adicionais, consulte a Ficha de dados do produto Rosemount
751 ((Documento número 00813-0100-4378).
Comunicador de campo Emerson (por exemplo, Comunicador de campo 375/475),
Pacote de software RCT (Radar Configuration Tool) para PC (incluído na entrega do transmissor), ou
AMS™ Device Manager para PC da Emerson (visite www.emersonprocess.com/AMS para obter mais
informações), ou DeltaV ou qualquer outro sistema host compatível com DD (Descrição de dispositivo)
Notas:
• DTM (compatível com a versão 1.2 da especificação FDT/DTM) também está disponível para oferecer
suporte à configuração, por exemplo, em Yokogawa Fieldmate/PRM, E+H™ FieldCare e PACTware™.
• Para se comunicar usando o RCT ou AMS Device Manager, é necessário um modem HART. O modem HART
está disponível na versão RS232 ou USB (consulte “Acessórios do Rosemount 3301 e 3302” na página 9).
• O transmissor pode ser pré-configurado selecionando-se o Código de opção C1 (página 8) e enviando
uma CDS (Ficha de dados de configuração) preenchida. A CDS está disponível em www.rosemount.com.
Para nível, interface e distância: pés, pol., m, cm ou mm
Para volume: pé3, pol.3, galões (EUA), galões imperiais, barris, yd3, m3 ou litros
Modelo 3301: nível, distância (até superfície de produto), volume, temperatura interna e amplitudes
de pico. (para medições de interface com sonda submersa: nível de interface e distância da interface)
Modelo 3302: nível, distância (até superfície de produto), volume, nível da interface, distância da
interface, espessura do produto superior, temperatura interna e amplitudes de pico
0 a 60 s (o valor padrão é 10 s)
Limites de temperatura
Temperatura ambiente
Temperatura de
armazenamento
12
As temperaturas ambiente máxima e mínima dos componentes eletrônicos dependem da temperatura
do processo e da aprovação (consulte “Certificações do produto” na página 22).
• A faixa de temperatura do display integrado opcional é de –40 °C (–40 °F) a 85 °C (185 °F)
• Para diminuir a temperatura ao redor dos componentes eletrônicos pode-se usar uma conexão de
montagem remota. A temperatura máxima da conexão do invólucro remoto no ponto de conexão
do vaso é de 150 °C (302 °F).
–40 a 80 °C (–40 a 176 °F)
Folha de dados do produto
00813-0122-4811, Rev. FA
Dezembro de 2011
Rosemount Série 3300
Classes de temperatura e pressão do processo
Temperatura do processo
Classe máx., conexões de tanque padrão
A classe final depende da seleção de flange
e O-ring. A Tabela 3 na página 14 fornece
as faixas de temperatura para as vedações
de tanque padrão com diferentes materiais
de O-ring.
Pressão
bar (psig)
40 (580)
Sonda e flange
revestidos com PTFE
(código de modelo 7)
16 (232)
Temperatura ºC (ºF)
-1 (-14)
-40 (-40)
150 (302)
Notas:
Classificação dos flanges
ASME/ANSI
Classificação dos flanges EN
Classificação dos flanges
Fisher e Masoneilan
Classificação dos flanges JIS
Classificação das Tri-Clamps
Design de placa
Classificação das
conexões de flanges
• A temperatura máxima do produto ocorre na parte inferior do flange
• A temperatura máxima da conexão do invólucro remoto no ponto de conexão do vaso
é de 150 °C (302 °F.)
Flanges de aço inoxidável 316L conforme ASME B16.5 Tabela 2-2.3. Máx. 150 °C/40 bar
(302 °F/580 psig)
1.4404 conforme EN 1092-1, grupo de material 13E0. Máx. 150 °C/40 bar (302 °F/580 psig)
Flanges de aço inoxidável 316L conforme ASME B16.5 Tabela 2-2.3. Máx. 150 °C/40 bar
(302 °F/580 psig)
Flanges de aço inoxidável 316L conforme grupo de materiais JIS B2220 2.3. Máx. 150 °C/40 bar
(302 °F/580 psig)
Pressão máxima de 16 bar para invólucros de 37,5 mm (1,5 pol.) e 50 mm (2 pol.); e 10 bar para invólucros
de 75 mm (3 pol.) e 100 mm (4 pol.). A classificação final depende da braçadeira e da gaxeta.
Certos modelos de sondas flangeadas de ligas e revestidas com PTFE possuem um projeto de conexão
do tanque com uma placa protetora do flange construída no mesmo material da sonda, com um flange de
apoio de aço inoxidável 316L/EN 1.4404. A placa protetora do flange evita que o flange de apoio fique
exposto à atmosfera do tanque.
As sondas de ligas C-276 e 400 com design de placa do flange estão disponíveis até a Classe 300/PN 40.
Para PTFE, as sondas com design de placa do flange estão disponíveis até a Classe 150/PN 16.
Consulte na Tabela 4 as condições usadas para cálculos de resistência de flanges.
13
Folha de dados do produto
00813-0122-4811, Rev. FA
Dezembro de 2011
Rosemount Série 3300
Medições de interface
Considerações
O Rosemount 3302 é uma boa escolha
para medição da interface de óleo e água
ou de outros líquidos com diferenças
dielétricas significativas. Também é possível
medir interfaces com um Rosemount
3301 em aplicações em que a sonda fica
totalmente submersa no líquido. Se
a interface precisar ser medida, siga
estes critérios:
3302
3301
Nível
Level==Nível
Interface Level
Level
Nível
da interface
Nível
da interface
Interface
Level
• A constante dielétrica do produto
superior deve ser conhecida e não
deve variar. O software Radar
Configuration Tool possui uma
Medição da interface com um Rosemount 3302
calculadora integrada de constantes
e Rosemount 3301 (sonda totalmente submersa)
dielétricas para auxiliar o usuário a
determinar a constante dielétrica do
produto superior.
• A constante dielétrica do produto superior deve ser menor que a do produto inferior para se ter uma
reflexão distinta.
• A diferença entre as constantes dielétricas dos dois produtos deve ser superior a 10.
• A constante dielétrica máxima do produto superior é 10 para sonda coaxial e 5 para sondas com
condutor duplo.
• A espessura do produto superior deve ser superior a 0,2 m (8 pol.) para a sonda com condutor flexível
duplo; 0,1 m (4 pol.) para condutor rígido duplo e sondas coaxiais para distinguir os ecos dos dois líquidos.
• Às vezes, a existência de uma camada de emulsão (mistura de produtos) entre os dois produtos pode
afetar as medições de interface. Para obter diretrizes sobre situações envolvendo emulsão, consulte o
representante local da Emerson Process Management.
TABELA 3. Faixas de temperatura para vedações de tanque padrão com diferentes materiais de O-ring
Vedação de tanque
com diferentes materiais
de O-ring
Viton®
Etileno-propileno (EPDM)
Kalrez® 6375
Buna-N
Temperatura mín.
°C (°F) no ar
Temperatura máx.
°C (°F) no ar
-15 (5)
-40 (-40)
-10 (14)
-35 (-31)
150 (302)
130 (266)
150 (302)
110 (230)
NOTA!
Verifique sempre a compatibilidade química
do material do O-ring com sua aplicação.
TABELA 4. Condições usadas para cálculos de resistência de flange
Material de fixação
ASME/ANSI
EN, JIS
14
Aço inoxidável SA193
B8M Classe 2
EN 1515-1/-2 grupo
13E0, A4-70
Gaxeta
Material do flange
Macia (1a) com
espessura mín. de 1,6 mm Aço inoxidável A182
Gr. F316L e
Macia (EN 1514-1) com EN 10222-5-1.4404
espessura mín. de 1,6 mm
Material do cubo
Aço inoxidável SA479M 316L
e EN 10272-1.4404
Folha de dados do produto
00813-0122-4811, Rev. FA
Dezembro de 2011
Rosemount Série 3300
Especificações de desempenho
Gerais
Condições de referência
Precisão de referência
Repetibilidade
Efeito da temperatura ambiente
Intervalo de atualização
Sonda com condutor duplo, 25 °C (77 °F) água
± 5 mm (0,2 pol.) para sondas ≤5 m (16,4 pés)
± 0,1% da distância medida para sondas rígidas > 5 m (16,4 pés)
± 0,15% da distância medida para sondas flexíveis > 5 m (16,4 pés)
± 1 mm (0,04 pol.)
Inferior a 0,01% da distância medida por °C
1 por segundo
Faixa de medição
Zonas de transição
Estas zonas são áreas em que as medições
não são lineares e têm precisão reduzida.
Caso se deseje fazer medições na parte
superior do tanque, é possível estender
mecanicamente o bocal e utilizar uma sonda
coaxial. A zona de transição superior passa
então para a extensão. Consulte
a Tabela 5 na página 16.
Zona de transição
Ponto de referência superior
Zona de transição superior
Faixa de medição
máxima recomendada
Zona de transição inferior
Ponto de referência inferior
Para uma sonda com condutor flexível
simples com mandril, a zona de transição
inferior é medida para cima, a partir da
parte superior do grampo.
Faixa de medição e
constante dielétrica mínima
Faixa de medição de interface
Zona de transição inferior
0,4 m (16 pol.) a 23,5 m (77 pés)
Consulte a faixa de medição e a constante dielétrica mínima de cada sonda na Tabela 6 na página 16.
Como a faixa de medição depende da aplicação e dos fatores descritos a seguir, os valores servem como
diretriz para líquidos limpos. Para obter mais informações, consulte o representante local da Emerson
Process Management.
Diferentes parâmetros (fatores) afetam o eco e, portanto, a faixa de medição máxima difere
com a aplicação, de acordo com:
• Objetos que geram interferência próximos da sonda
• O meios com constantes dielétricas mais altas (εr) proporcionam melhor reflexão e permitem
uma faixa de medição mais longa
• Espuma na superfície e partículas na atmosfera do tanque podem afetar o desempenho da medição
• Deve-se evitar revestimentos ou contaminações pesados na sonda, pois isso pode reduzir a faixa de
medição e gerar leituras erradas de nível
Nota: Consulte na Tabela 7 na página 17 a faixa de medição com o uso do invólucro remoto.
As aplicações alvo incluem interfaces entre óleo; água e líquidos similares a óleos; e líquidos similares à
água com uma constante dielétrica baixa (<3) do produto superior e uma constante dielétrica alta (>20) do
produto inferior. Para essas aplicações, a faixa de medição máxima é limitada apenas pelo comprimento
das sondas coaxiais, de condutores rígidos duplos e rígidos simples.
Para sondas de condutor
Faixa de medição máxima, sonda com condutor
flexível duplo, a faixa de
flexível duplo, m (pés)
82.0 (25)
medição máxima será
Constante dielétrica
78.7 (24)
reduzida, a depender da
do produto superior
espessura máxima do produto
75.5 (23)
Espessura
superior, de acordo com o
2 máxima
72.2 (22)
diagrama (figura à direita).
3 do produto
68.9 (21)
5 superior, m
Exemplo: Se a constante
65.6 (20)
dielétrica do produto superior
(pés)
0 (0)
3.3 (1)
6.6 (2)
9.8 (3) 13.1 (4) 16.4 (5)
for 2 e a espessura do produto
superior for 1,5 m (5 pés), a faixa de medição máxima será de 23 m (75,5 pés).
No entanto, as características variam entre as diferentes aplicações. Consulte o representante local
da Emerson Process Management sobre outras combinações de produtos.
15
Folha de dados do produto
00813-0122-4811, Rev. FA
Dezembro de 2011
Rosemount Série 3300
Ambientais
Resistência à vibração
Compatibilidade eletromagnética
Proteção incorporada contra
relâmpagos
Revestimento
(Consulte a Tabela 8 na página 17).
Marcação CE
Invólucro de alumínio revestido com poliuretano: IEC 60770-1. Invólucro de aço inoxidável: IACS E10
Emissão e imunidade: cumpre a Norma EN 61326-2006 (1) e emenda A1, equipamento Classe A
destinado para uso em áreas industriais se instalado em vasos metálicos ou tubos acalmadores.
Quando forem instaladas sondas de condutor rígido/flexível simples e duplo em vasos não metálicos
ou abertos, a influência de campos eletromagnéticos fortes pode afetar as medições.
Cumpre a EN 61000-4-4 Nível de severidade 4 e EN 61000-4-5 Nível de severidade 4
• As sondas de condutor simples são preferíveis quando existe risco de contaminação (porque o revestimento
pode resultar na formação de pontes de produto entre os dois condutores das versões duplas, ou entre
o condutor interno e o tubo externo da sonda coaxial).
• As sondas de PTFE são recomendadas para aplicações de líquidos viscosos e pegajosos. Pode ser
necessária limpeza periódica.
• O erro máximo devido ao revestimento varia de 1 a 10% dependendo do tipo de sonda, da constante
dielétrica, da espessura do revestimento e da altura do revestimento acima da superfície do produto.
A versão 4 a 20 mA HART (Código de opção de saída H) cumpre as diretivas aplicáveis (EMC e ATEX)
TABELA 5. Zonas de transição
Constante
dielétrica
Zona de(1)
transição
superior
Zona de(2)
transição
inferior
Condutor rígido
simples
Condutor flexível
simples
Coaxial
Condutor rígido
duplo
Condutor flexível
duplo
80
10 cm (4 pol.)
15 cm (5,9 pol.)
10 cm (4 pol.)
10 cm (4 pol.)
15 cm (5,9 pol.)
2
10 cm (4 pol.)
50 cm (20 pol.)
10 cm (4 pol.)
10 cm (4 pol.)
20 cm (8 pol.)
80
5 cm (2 pol.)
5 cm (2 pol.) (4) (3)
3 cm (1,2 pol.)
5 cm (2 pol.)
5 cm (2 pol. (4))
2
10 cm (4 pol.)(5)
16 cm (6,3 pol.) peso longo, peso
curto e mandril(4) (5)
5 cm (2 pol.)
7 cm (2,8 pol.)
15 cm (5,9 pol.)(4)
(5)
Nota: Recomenda-se que os pontos de ajuste de 4 a 20 mA sejam configurados entre as zonas de transição, dentro da faixa
de medição.
(1)
(2)
(3)
(4)
A distância a partir do ponto de referência superior em que as medições têm precisão reduzida.
A distância a partir do ponto de referência inferior em que as medições têm precisão reduzida.
A faixa de medição da sonda de condutor flexível simples revestida com PTFE inclui o peso ao medir em meios com altas constantes dielétricas.
Observe que o comprimento do peso ou comprimento de fixação de mandril é adicionado à área não mensurável e não está incluído no diagrama. Consulte
“Desenhos dimensionais” na página 24.
(5) Ao usar um disco de centralização metálico, a zona de transição inferior é de 20 cm (8 pol.), incluindo o peso se aplicável. Ao usar um disco de centralização
de PTFE, a zona de transição inferior não é afetada.
TABELA 6. Faixa de medição e constante dielétrica mínima
Condutor rígido simples
Condutor flexível simples
Coaxial
Condutor rígido duplo
Condutor flexível duplo
Faixa de medição máxima
3 m (9 pés 10 pol.)
para sondas de
8 mm (código 4A)
4,5 m (14 pés 9 pol.)
para sondas de
13 mm (código 4B)
23,5 m (77 pés 1 pol.)
6 m (19 pés 8 pol.)
2,5 (ou 1,7 se instalado
em um by-pass metálico
ou tubo acalmador)(1)
11 m (2,5 até 36 pés)(2)
20 m (5,0 até 66 pés)
23,5 m (7,5 até 77 pés 1 pol.)
3 m (9 pés 10 pol.)
23,5 m (77 pés 1 pol.)
1,9
10 m (1,6 até 33 pés)
20 m (2,0 até 66 pés)
23,5 m (2,4 até 77 pés 1 pol.)
Constante dielétrica mínima
1,5
(1) Pode ser mais baixa dependendo da instalação.
(2) Em tubos com diâmetro inferior a 20 cm (8 pol.), a constante dielétrica mínima é 2,0.
16
Folha de dados do produto
00813-0122-4811, Rev. FA
Dezembro de 2011
Rosemount Série 3300
TABELA 7. Faixa de medição com uso de invólucro remoto
Condutor flexível
simples
Condutor rígido simples
Faixa de medição máxima
3 m (9 pés 10 pol.) - para sondas de 8 mm
23,5 m (77 pés 1 pol.)
4,5 m (14 pés 9 pol.) - para sondas de 13 mm
Constante dielétrica mínima com invólucro remoto de 1 m
2,7 (2,0 se instalado em um by-pass
11 m (2,7 até 36 pés)
metálico ou tubo acalmador)(1)
20 m (6 até 66 pés)
22 m (10 até 72 pés)
Faixa de medição máxima com invólucro remoto de 2 m
3,3 (2,2 se instalado em um by-pass
11 m (3,2 até 36 pés)
metálico ou tubo acalmador)(1)
20,5 m (8 até 67 pés)
Faixa de medição máxima com invólucro remoto de 3 m
3,8 (2,5 se instalado em um by-pass
11 m (3,7 até 36 pés)
metálico ou tubo acalmador)(1)
19 m (11 até 62 pés)
Coaxial
Condutor rígido
duplo
Condutor flexível duplo
6 m (19 pés 8 pol.)
3 m (9 pés 10
pol.)
23,5 m (77 pés 1 pol.)
1,5
2,1
10 m (1,7 até 33 pés)
20 m (2,2 até 66 pés)
22 m (2,6 até 72 pés)
1,6
2,5
10 m (1,8 até 33 pés)
20,5 m (2,4 até 67 pés)
1,7
2,8
10 m (2,0 até 33 pés)
19 m (2,7 até 62 pés)
(1) Pode ser mais baixa dependendo da instalação.
TABELA 8. Viscosidade e revestimento/acúmulo máximo recomendados
Coaxial
Condutor duplo
Viscosidade máxima
500 cP
1500 cP
Revestimento/acúmulo
Revestimento não
Revestimento fino
recomendado
permitido, mas sem
formação de pontes
Condutor simples
8000 cP(1)
Revestimento permitido
(1) Consulte o representante local da Emerson Process Management
no caso de agitação/turbulência e produtos de alta viscosidade.
17
Folha de dados do produto
00813-0122-4811, Rev. FA
Dezembro de 2011
Rosemount Série 3300
Especificações físicas
Invólucro e carcaça
Tipo
Conexões elétricas
Material do invólucro
Proteção contra infiltração
Selado em fábrica
Peso
Montagem de
invólucro remoto
Compartimento duplo (removível, sem abrir o tanque). Os componentes eletrônicos e cabeamento são separados.
Duas entradas para conexões de conduíte ou cabo. O invólucro do transmissor pode girar em qualquer direção.
½ - 14 NPT para prensa-cabos ou entradas de conduíte. Opcional: adaptador M20 x 1,5 de conduíte/cabo
ou adaptador PG 13.5 de conduíte/cabo. O cabeamento de saída recomendado é com pares blindados
trançados, 18-12 AWG.
Alumínio revestido com poliuretano ou aço inoxidável Grau CF8M (ASTM A743)
NEMA 4X, IP 66, IP 67
Sim
Cabeçote do transmissor (TH): 2,5 kg (5,5 lb) em alumínio, 5 kg (11 lb) em aço inoxidável
O kit inclui cabo de extensão blindado flexível
Cabo de montagem
e suporte para montagem em parede ou tubo.
de invólucro remoto:
Consulte as dimensões na Figura 1-7 na página 30.
1, 2 ou 3 m (3, 6 ou 9 pés)
Conexão do tanque e sonda
Conexão do tanque
A conexão do tanque consiste em uma vedação de
tanque, um flange, Tri-Clamp ou roscas NPT ou BSP/G.
Certos modelos de sondas flangeadas de ligas e
revestidas com PTFE possuem um projeto de conexão do
tanque com uma placa protetora do flange construída
no mesmo material da sonda, com um flange de apoio
de aço inoxidável 316L/EN 1.4404. A placa protetora
do flange evita que o flange de apoio fique exposto à
atmosfera do tanque.
Placa de proteção
Vedação do tanque com design de placa
Consulte “Desenhos dimensionais” na página 24.
Dimensões do flange
Flanges ventilados
Versões de sonda
Material exposto à
atmosfera do tanque
Diretiva de Equipamentos
de Pressão (PED) da
União Europeia
18
Segue as Normas ASME B 16.5, JIS B2220 e EN 1092-1 para flanges cegos.
Para flanges Fisher® e Masoneilan® exclusivos, consulte “Flanges exclusivos” na página 30
Disponíveis com flanges ventilados Masoneilan e Fisher. Os flanges ventilados devem ser encomendados
como acessórios com uma conexão de processo roscada NPT de 1½ pol. (código RA); consulte a Tabela 2
na página 9. Como uma alternativa a um flange ventilado, é possível utilizar um anel de conexão de limpeza
na parte superior do bocal padrão.
Coaxial; condutor rígido duplo e simples; condutor flexível duplo e simples.
Para obter diretrizes sobre qual sonda selecionar dependendo da aplicação, consulte a Nota técnica
Diretrizes de aplicação de radar de onda guiada (Documento N° 00840-2600-4811).
A sonda rígida simples é a melhor opção para medições de interface com montagem em câmara. A sonda
dupla ou coaxial é a opção preferencial para líquidos limpos ou com baixa constante dielétrica.
• Material código de modelo 1: aço inoxidável 316L (EN 1.4404), PTFE, PFA e materiais de O-ring
• Material código de modelo 2: liga C-276 (UNS N10276), PTFE, PFA e materiais de O-ring
• Material código de modelo 3: liga 400 (UNS N04400), PTFE, PFA e materiais de O-ring
• Material código de modelo 7: PTFE
• Material código de modelo 8: PTFE, Aço inoxidável 316L (EN 1.4404) e materiais de O-ring
Cumpre o Artigo 3.3 da 97/23/CE.
Folha de dados do produto
00813-0122-4811, Rev. FA
Dezembro de 2011
Comprimento
total da sonda
Rosemount Série 3300
É definido do ponto de referência superior até a extremidade da sonda (peso incluído, se aplicável).
NPT
BSP/G
Flange
Tri-Clamp
Ponto de
referência
superior
Comprimento
total da sonda
Sondas com ajuste
adaptável
Comprimentos mínimo
e máximo das sondas
Ângulo da sonda
Resistência à tração
Carga de colapso
Capacidade lateral
Altura máxima
recomendada do bocal
Afastamento mínimo
(Consulte a Tabela 9 na
página 21)
Selecione o comprimento da sonda de acordo com a faixa de medição necessária (a sonda deve estar
suspensa e totalmente estendida por toda a distância em que as leituras de nível são desejadas).
A maioria das sondas pode ser cortada em campo. No entanto, as sondas coaxiais padrão têm algumas
restrições: elas podem ser cortadas até 0,6 m (2 pés). Sondas mais curtas que 1,25 m (4,1 pés) podem ser cortadas
até o comprimento mínimo de 0,4 m (1,3 pés). As sondas revestidas com PTFE não podem ser cortadas
em campo.
Coaxial: 0,4 m (1,3 pés) a 6 m (19,7 pés).
Condutor rígido duplo: 0,4 m (1,3 pés) a 3 m (9,8 pés).
Condutor flexível duplo: 1 m (3,3 pés) a 23,5 m (77,1 pés).
Condutor rígido simples (8 mm/0,3 pol.): 0,4 m (1,3 pés) a 3 m (9,8 pés)
Condutor rígido simples (13 mm/0,5 pol.): 0,4 m (1,3 pés) a 6,0 m (19,7 pés)
Condutor flexível simples: 1 m (3,3 pés) a 23,5 m (77,1 pés)
0 a 90 graus do eixo vertical
Sonda de condutor flexível simples: 12 kN (2698 lb). Sonda de condutor flexível duplo: 9 kN (2023 lb)
Sonda de condutor flexível simples: 16 kN (3597 lb)
Sonda coaxial: 100 Nm, 1,67 kg a 6 m (73,7 pés lbf, 3,7 lb a 19,7 pés)
Condutor rígido duplo: 3 Nm, 0,1 kg a 3 m (2,2 pés lbf, 0,22 lb a 9,8 pés)
Condutor rígido simples: 6 Nm, 0,2 kg a 3 m (4,4 pés lbf, 0,44 lb a 9,8 pés)
10 cm (4 pol.) + diâmetro do bocal
Não há restrições para sondas coaxiais
Altura do
bocal
Diâmetro do bocal
Outras considerações
mecânicas
Afastamento até parede do tanque
Para obter o melhor desempenho possível, considere o seguinte
antes de instalar o transmissor:
• As entradas devem ser mantidas a uma determinada
distância para evitar enchimento da sonda com o produto
• Evite o contato físico entre sondas e agitadores, bem como
aplicações com movimento forte de fluido, exceto se a sonda
estiver ancorada
• Recomenda-se usar um cabo de amarração se a sonda puder se
Sonda de condutor flexível simples
mover a 30 cm (1 pé) de qualquer objeto durante a operação
com mandril. Consulte outras opções
• Para estabilizar a sonda no caso de forças laterais, é possível
de ancoragem no Manual de referência.
fixar ou guiar a sonda até o fundo do tanque
• Para obter o desempenho ideal de sondas de condutor
simples em vasos não metálicos, a sonda precisa ser montada com um flange metálico de 2 pol./DIN 50
ou maior, ou deve-se usar uma chapa metálica com diâmetro de 200 mm (8-pol.) ou maior
(consulte o posicionamento no Manual de referência).
Consulte mais informações sobre instalação mecânica no Manual de referência
(Documento N° 00809-0100-4811)
19
Folha de dados do produto
Rosemount Série 3300
Peso
00813-0122-4811, Rev. FA
Dezembro de 2011
Flange: depende do tamanho do flange
Sonda coaxial: 1 kg/m (0,67 lb/pé).
Sonda de condutor rígido simples (8 mm/0,3 pol.): 0,4 kg/m (0,27 lb/pé).
Sonda de condutor rígido simples (13 mm/0,5 pol.): 1,06 kg/m (0,71 lb/pé).
Sonda de condutor rígido duplo: 0,6 kg/m (0,40 lb/pé).
Sonda de condutor flexível simples: 0,07 kg/m (0,05 lb/pé).
Sonda de condutor flexível duplo: 0,14 kg/m (0,09 lb/pé).
Peso final: 0,40 kg (0,88 lb) para sondas simples, 0,60 kg (1,3 lb) para sondas duplas
Instalações em câmara/tubo
O comprimento da sonda a usar com a câmara
Rosemount 9901 pode ser calculado com esta fórmula:
Dimensão lateral e lateral:
Comprimento da sonda = Dimensão centro a centro
+ 48 cm (19 pol.)
Dimensão lateral e fundo:
Comprimento da sonda = Dimensão centro a centro
+ 10 cm (4 pol.)
Câmara existente
Considerações sobre tipo
de sonda na câmara
Dimensão lateral
e lateral
Dimensão lateral
e fundo
Centro a centro
A Rosemount 9901 permite a montagem externa de
instrumentação de nível de processo. Ela é compatível
com várias conexões de processo e conexões opcionais
de dreno e ventilação. A câmara Rosemount 9901 é
projetada conforme a Norma ASME B31.3 e cumpre a
Diretiva de Equipamentos de Pressão (PED) da União
Europeia. Use o código de opção XC para encomendar
junto com os transmissores Série 3300.
Centro a centro
Câmara Rosemount 9901
Use um disco de centralização com o mesmo diâmetro da
câmara se o comprimento da sonda for > 1 m (3,3 pés.).
Consulte qual sonda e disco utilizar em “Considerações
sobre tipo de sonda na câmara” na página 20
e “Discos de centralização” na página 21.
Para obter informações adicionais, consulte a Ficha de dados do produto Câmara Rosemount 9901
para instrumentação de nível de processo (Documento Nº 00813-0100-4601)
Um transmissor Rosemount Série 3300 é a substituição
perfeita para uma câmara de deslocador existente.
São oferecidos flanges exclusivos que permitem o
Substitua
uso de câmaras existentes e facilitam a instalação.
o flange
Considerações ao mudar para o 3300:
da câmara
A opção de flange e o comprimento da sonda da Série 3300
precisam corresponder corretamente à câmara. Estão
Comprimento
disponíveis flanges de câmara padrão ANSI e EN (DIN), bem da sonda
como exclusivos. Consulte “Flanges exclusivos” na
Comprimento
página 30 para identificar os flanges exclusivos.
do deslocador
Consulte qual sonda e disco utilizar em “Considerações
sobre tipo de sonda na câmara” na página 20 e “Discos
de centralização” na página 21. Consulte na Tabela 10 na
página 21 as diretrizes sobre o comprimento necessário
da sonda.
Para obter informações adicionais, consulte a Nota técnica Substituição de deslocadores por radar de onda guiada
(Documento Nº 00840-2200-4811)
Ao instalar um Rosemount 3300 em uma câmara, recomenda-se usar a sonda de condutor simples.
O diâmetro mínimo recomendado da câmara é de 100 mm (4 pol.) para a sonda flexível simples, e de 75 mm (3 pol.)
para a sonda rígida simples. A sonda deve estar centralizada para evitar que encoste nas laterais do poço.
O comprimento da sonda determina se deve ser usada uma sonda rígida simples ou flexível simples:
• Menos de 6,0 m (19,7 pés):
Sonda rígida simples é recomendada. Use um disco de centralização para uma sonda > 1 m (3,3 pés). Se a
instalação exigir menos espaço, use uma sonda flexível simples com um peso e um disco de centralização.
• Mais de 6,0 m (19,7 pés):
Use uma sonda flexível simples com um peso e disco de centralização.
Há um peso curto disponível para a sonda flexível simples de aço inoxidável. Ele é usado para medições
próximas à extremidade da sonda e deve ser usado quando a faixa de medição precisa ser maximizada.
A altura é de 50 mm (2 pol.) e o diâmetro é de 37,5 mm (1,5 pol.). O código de opção é W2.
Se um peso mais pesado for necessário, é possível usar o código de opção W3 (altura de 140 mm [5,5 pol.]
e diâmetro de 37,5 mm [1,5 pol.]).
20
Folha de dados do produto
00813-0122-4811, Rev. FA
Dezembro de 2011
Discos de centralização
Rosemount Série 3300
Para evitar que a sonda entre em contato com a parede da câmara ou do tubo, estão disponíveis
discos de centralização para sondas de condutor rígido simples, flexível simples e flexível
duplo. O disco é fixado na ponta da sonda. Os discos são feitos de aço inoxidável, liga C-276,
liga 400 ou PTFE. Consulte a Dimensão D na Tabela 11. A Tabela 12 mostra qual diâmetro de
disco de centralização escolher para um tubo específico.
D
TABELA 9. Afastamento mínimo
Coaxial
Condutor
rígido duplo
Condutor
flexível duplo
Condutor
rígido simples
Condutor
flexível simples
Diâmetro
recomendado
do bocal
Espaço suficiente
para encaixar a
sonda(1)
10 cm (4 pol.)
ou mais
10 cm (4 pol.)
ou mais
15 cm (6 pol.)
ou mais
15 cm (6 pol.) ou mais
Diâmetro mín.
do bocal(2)
Espaço suficiente
para encaixar
a sonda(1)
5 cm (2 pol.)
5 cm (2 pol.)
5 cm (2 pol.)
5 cm (2 pol.)
Afastamento mín.
até parede
do tanque ou
obstrução(3)
0 cm (0 pol.)
10 cm (4 pol.)
10 cm (4 pol.)
10 cm (4 pol.)
no caso de parede
metálica lisa.
30 cm (12 pol.) se
houver objetos que
geram interferência
ou paredes ásperas
metálicas ou de
plástico/concreto.
10 cm (4 pol.) no caso
de parede metálica lisa.
30 cm (12 pol.) se
houver objetos que
geram interferência
ou paredes ásperas
metálicas ou de
plástico/concreto.
Diâmetro mín.
do tubo/by-pass
3,8 cm (1,5 pol.)
5 cm (2 pol.)(4)
Consulte seu
representante local
da Emerson Process
Management.
5 cm (2 pol.)(5)
Consulte seu
representante local
da Emerson Process
Management.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
O diâmetro da sonda padrão é de 28 mm (1,1 pol.).
Requer configuração especial e ajuste de Zona nula superior.
O afastamento mínimo a partir do fundo do tanque para sondas coaxiais e rígidas simples é de 5 mm (0,2 pol.).
O condutor mais centralizado deve estar a pelo menos 15 mm (0,6 pol.) de distância da parede do tubo/by-pass.
A sonda precisa estar centralizada no tubo/by-pass. Um disco de centralização (consulte “Discos de centralização” na página 21 e “Rosemount 3301 e
3302 Nível e/ou interface de líquidos” na página 4) pode ser usado para evitar que a sonda entre em contato com a parede da câmara.
TABELA 10. Comprimento da sonda necessário
nas câmaras
Fabricante da câmara
Principais fabricantes de tubo
de torque (249B, 249C, 2449K,
249N, 259B)
Masoneilan (operada por tubo de
torque), flange exclusivo
Outros - tubo de torque(2)
Magnetrol (operada por mola)(3)
Outros - operada por mola(2)
Comprimento da sonda(1)
Deslocador + 229 mm
(9 pol.)
Deslocador + 203 mm
(8 pol.)
Deslocador + 203 mm
(8 pol.)
Deslocador + entre
195 mm (7,8 pol.) e
383 mm (15 pol.)
Deslocador + 500 mm
(19,7 pol.)
(1) Se for utilizado um anel de limpeza, adicione a altura do anel ao
comprimento da sonda.
(2) Há pequenas variações para outros fabricantes. Este é um valor
aproximado; o comprimento real deve ser verificado.
(3) Os comprimentos variam dependendo do modelo, SG e
classificação, e devem ser verificados.
TABELA 11. Dimensões dos discos
de centralização
Tamanho do disco
2 pol.
3 pol.
4 pol.
6 pol.
8 pol.
Diâmetro real do disco
45 mm (1,8 pol.)
68 mm (2,7 pol.)
92 mm (3,6 pol.)
141 mm (5,55 pol.)
188 mm (7,40 pol.)
TABELA 12. Recomendação de tamanho de
disco de centralização para diferentes
espessuras de parede de tubo
Espessura da parede do tubo
Diâmetro
do tubo
2 pol.
3 pol.
4 pol.
5 pol.
6 pol.
7 pol.
8 pol.
5s, 5
2 pol.
3 pol.
4 pol.
4 pol.
6 pol.
NA(1)
8 pol.
10s,10
2 pol.
3 pol.
4 pol.
4 pol.
6 pol.
NA(1)
8 pol.
40s, 40
2 pol.
3 pol.
4 pol.
4 pol.
6 pol.
6 pol.
8 pol.
80s, 80
2 pol.
3 pol.
4 pol.
4 pol.
6 pol.
6 pol.
8 pol.
120
NA(1)
NA(1)
4 pol.
4 pol.
4 pol.
NA(1)
6 pol.
160
NA(2)
2 pol.
3 pol.
4 pol.
4 pol.
NA(1)
6 pol.
(1) A espessura da parede não está disponível para o diâmetro do tubo.
(2) Sem disco de centralização disponível.
21
Folha de dados do produto
00813-0122-4811, Rev. FA
Dezembro de 2011
Rosemount Série 3300
Certificações do produto
NOTA DE SEGURANÇA
CONDIÇÕES ESPECIAIS PARA USO SEGURO (X)
Um isolador de segurança sempre é necessário, como uma
barreira Zener, para segurança intrínseca.
Na aplicação dos transmissores de nível e interface por radar
de onda guiada Rosemount Série 3300 equipados com materiais
plásticos em atmosferas gasosas explosivas que requerem o
uso de aparato de categoria de equipamentos 1G, devem ser
adotadas precauções para evitar o perigo de ignição devido
a cargas eletrostáticas na carcaça.
As sondas revestidas com plástico e/ou discos de plástico podem
gerar um nível de carga eletrostática com capacidade de ignição
em certas condições extremas. Portanto, quando a sonda for utilizada
em uma atmosfera potencialmente explosiva, devem ser adotadas
medidas apropriadas para impedir descargas eletrostáticas.
I1
Segurança intrínseca:
Aprovações da Factory Mutual (FM)
II 1 G Ex ia IIC T4 Ga (-50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C).
BAS02ATEX1163X
ID do projeto: 3013394
Faixa de tensão de entrada
E5
À prova de explosão para uso na Classe I, Div. 1,
Grupos B, C e D;
Alimentado por circuito (2 fios):
À prova de ignição por pó para uso nas Classes II/III,
Div. 1, Grupos E, F e G;
Versão intrinsecamente segura: 11 a 30 V CC
Potência nominal máxima: 1,0 W
Com conexões intrinsecamente seguras para
Classes I, II, III, Div. 1, Grupos A, B, C, D, E, F e G.
Limite de temperatura ambiente: -50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C
Ui=30 V, Ii=130 mA, Pi=1,0 W, Li=Ci=0.
Faixa de tensão funcional: 11 a 42 V CC
Classe de temperatura T5 a +85 °C.
Limites de temperatura ambiente -50 °C a +85 °C.
Aprovação válida para opções Modbus e HART.
Aprovação válida para opção HART.
CONDIÇÕES ESPECIAIS PARA USO SEGURO (X)
I5
Intrinsecamente seguro para Classes I, II, III, Div. 1,
Grupos A, B, C, D, E, F e G,
Classe I, Zona 0, AEx ia IIC T4 Ta=70 °C.
Código de temp. T4 a 70 °C ambiente máx.
Desenho de controle: 9150077-944.
Antideflagrante Classe I, Div. 2, Grupos
A, B, C e D;
Adequado para Classes II, III, Div. 2,
Grupos F e G.
Parâmetros máximos de operação
para antideflagrante: 42 V, 25 mA.
Código de temp. T4A a 70 °C ambiente máx.
Aprovação válida para opção HART.
Conformidade com UE
A mais recente revisão da declaração de conformidade
CE pode ser encontrada em www.rosemount.com.
Aprovação ATEX
E1
À prova de chamas:
II 1/2 GD T80°C.
EEx d [ia] IIC T6 (-40°C<Ta<+75°C).
KEMA 01ATEX2220X.
Um = 250 V.
Aprovação válida para opção HART.
22
O aparelho não é capaz de suportar o teste de 500 V definido na
cláusula 6.3.12 da EN 60079-11:2007. Isso deve ser considerado
em todas as instalações.
A carcaça da Série 3300 é feita de liga de alumínio e recebe um
acabamento protetor com tinta de poliuretano. Entretanto, deve-se
tomar cuidado para protegê-la contra impactos ou abrasão se
localizada em zona 0.
N1
Antideflagrante:
II 3G Ex nAnL IIC T4 (-40 °C ≤ Ta ≤ +70 °C).
Baseefa08ATEX0002X
UN = 42,4 V
Aprovação válida para opção HART.
CONDIÇÕES ESPECIAIS PARA USO SEGURO (X):
A alimentação externa precisa ter proteção contra transientes
e sobretensão.
O aparelho não é capaz de suportar o teste de 500 V à terra por
um minuto conforme definido na a Cláusula 34.2 da EN 60079-15.
Isso deve ser considerado durante a instalação.
A entrada de cabos no equipamento deve usar prensa-cabos
com Certificado ATEX ou ser vedada para manter um grau de
proteção IP54.
Folha de dados do produto
00813-0122-4811, Rev. FA
Dezembro de 2011
Aprovação da CSA (Canadian Standards Association)
Rosemount Série 3300
Aprovação IECEx
Cert. N° 1250250.
E6
I6
À prova de explosão: Classe I, Div. 1
Grupos C e D.
À prova de chamas:
Ex d [ia] IIC T6 (Tamb = -20 °C + 60 °C) IP66
IECEx TSA 04.0013X
Aprovação válida para opção HART.
À prova de ignição por pó:
Classe II, Div. 1 e 2, Grupos G e pó de carvão.
Classe III, Div. 1, Área perigosa
[Ex ia IIC T6].
CONDIÇÕES ESPECIAIS PARA USO SEGURO (X)
Limites de temperatura ambiente -50 °C a +85 °C.
Aprovação válida para opções Modbus e HART.
A porta de programação não deve ser usada em área perigosa.
Intrinsecamente seguro: Ex ia IIC T4,
Classe I, Div. 1, Grupos A, B, C e D.
Código de temp. T4.
Desenho de instalação: 9150077-945.
Antideflagrante: Classe III, Div. 1, Área perigosa
Classe I, Div. 2, Grupos A, B, C e D.
Limites de temperatura ambiente -50 °C a +70 °C.
Aprovação válida para opção HART.
Aprovação do NEPSI (National Supervision and
Inspection Centre for Explosion Protection and
Safety Instrumentation)
E3
E7
À prova de chamas: GYJ071096
Ex dia IIC T6 (-20 °C<Ta<+60 °C). DIP A21 TA T6 IP66
Um = 250 V
Aprovação válida para opções HART e Modbus.
A carcaça metálica do aparelho deve ser ligada eletricamente
à terra. O condutor utilizado nesta conexão deve ser equivalente
a um condutor de cobre com seção transversal mínima de 4 mm2.
Onde for necessário fechar uma entrada de conduíte não utilizada
com um tampão de vedação, o tampão fornecido pelo fabricante
com este equipamento é certificado para essa finalidade conforme
esta certificação.
Tensão máxima Um = 250 V.
I7
Segurança intrínseca:
Ex ia IIC T4 (Ta = 60 °C) IP66
IECEx TSA 04.0006X
Ui = 30 V, Ii = 130 mA, Pi = 1 W, Ci = 0 nF, Li = 0 mH
Aprovação válida para opção HART.
CONDIÇÕES ESPECIAIS PARA USO SEGURO (X)
I3
Intrinsecamente seguro: GYJ06459X, GYJ06460X
Ex ia IIC T4 (-20 °C<Ta<+60 °C).
Ui = 30 V CC, Ii = 130 mA, Pi = 1,0 W, Ci = 0 nF, Li = 0 H.
Aprovação válida para opção HART.
Proteção contra transbordamento
Cert. Nº: Z-65.16-416
U1
TÜV testou e aprovou por DIBt para proteção contra
transbordamento de acordo com os regulamentos da
WHG alemã.
Aprovações da TIIS (Technology Institution
of Industrial Safety)
E4
A porta de programação não deve ser usada em área perigosa.
A carcaça metálica do aparelho deve ser ligada eletricamente à
terra. O condutor utilizado nesta conexão deve ser equivalente a
um condutor de cobre com seção transversal mínima de 4 mm2.
Os parâmetros de entrada especificados acima precisam
ser considerados durante a instalação do aparelho.
Para obter informações sobre instalações em áreas perigosas,
consulte o Manual de referência do Rosemount Série 3300
(Documento N° 00809-0100-4811).
À prova de chamas com sonda intrinsecamente segura:
TC18544, TC18545
Transmissor: Ex d [ia] IIB T6 (Ta, máx = 60 °C)
Um = 250 V
Sonda: Ex ia IIB T6
Uo = 25,2 V, Io = 159 mA, Po = 1,0 W
Aprovação válida para opção HART.
Desenho de instalação: 03300-00408.
23
Folha de dados do produto
00813-0122-4811, Rev. FA
Dezembro de 2011
Rosemount Série 3300
Desenhos dimensionais
Figura 1-1. Condutor rígido simples
Dimensões em milímetros (polegadas)
G 1/1½ pol.
½ - 14 NPT
Adaptadores
opcionais:
M20x1,5
PG13,5
NPT 1/1½/2 inch
173 (6,8)
NPT 1/1½/2 pol.
173 (6,8)
110 (4,3)
104 (4,1)
110 (4,3)
113 (4,5)
241 (9,5)
241 (9,5)
s52/s60
62 (2,4)
27 (1,1)
s52
L≤3m
(10 pés)
L≤3m
(10 pés)
Ø 0,31 (8) ou 13 (0,51):
Sondas de aço
inoxidável e liga
Ø 12 (0,47) para
sonda revestida
com PTFE
L<6m
(20 pés)
para Ø
13 (0,51)
Ø 0,31 (8) ou 13 (0,51):
Sondas de aço
inoxidável e liga
Ø 12 (0,47) para sonda
revestida com PTFE
Flange
173 (6,8)
110 (4,3)
241
(9,5)
L≤3m
(10 pés)
L<6m
(20 pés)
para Ø
13 (0,51)
24
104 (4,1)
113
(4,5)
Para aço
inoxidável,
a sonda é
soldada
no flange.
Ø 0,31 (8) ou 13
(0,51): Sondas
de aço inoxidável
e liga
Ø 12 (0,47) para
sonda revestida
com PTFE
As sondas de PTFE e liga
são projetadas com uma
placa protetora.
Consulte também
“Certificações do
produto” na página 22.
Folha de dados do produto
00813-0122-4811, Rev. FA
Dezembro de 2011
Rosemount Série 3300
Figura 1-2. Condutor flexível simples
½ - 14 NPT
Adaptadores
opcionais:
M20x1,5
PG13,5
Dimensões em milímetros (polegadas)
G 1/1½ pol.
NPT 1/1½/2 pol.
NPT 1/1½/2 pol.
173 (6,8)
173 (6,8)
110 (4,3)
104 (4,1)
110 (4,3)
113 (4,5)
241
(9,5)
241 (9,5)
s52/s60
1 pol./1½ pol.:
s52 2 pol.: s60
62
(2,4)
27 (1,1)
L ≤ 23,5 m
(77 pés)
L ≤ 23,5 m
(77 pés)
Ø 4 (0,16): Sonda de
aço inoxidável
Ø 6 (0,24): Sonda de
aço inoxidável
Ø 7 (0,28): Sonda
revestida com PTFE
22 (0,86): Sonda de
aço inoxidável de 4 mm
22,5 (0,88): Sonda revestida
com PTFE
28 (1,10): Sonda de aço
inoxidável de 6 mm
Ø 4 (0,16):
Sonda de aço
inoxidável
Peso curto
Ø 6 (0,24):
(opção W2)
Sonda de aço
inoxidável
50 (2):
Ø 7 (0,28):
Sonda revestida
Sondas
com PTFE
de aço
140 (5,5):
inoxidável
Sondas de aço
de 4 mm
inoxidável de
37,5 (1,5):
4 e 6 mm
435 (17,1):
Sondas de
Sonda
aço inoxidável
revestida
de 4 mm
com PTFE
140 (5,5):
4 e 6 mm
Sondas de aço
inoxidável
22,5 (0,88): Sonda
revestida com
PTFE
28 (1,10): Sonda
de aço inoxidável 22 (0,86): Sonda de aço
inoxidável de 4 mm
de 6 mm
22,5 (0,88): Sonda
revestida com PTFE
28 (1,10): Sonda de aço
inoxidável de 6 mm
173 (6,8)
Peso longo
(opção W3)
140 (5,5):
Sondas
de aço
inoxidável
de 4 mm
37,5 (1,5):
Sondas
de aço inoxidável
de 4 mm
Flange
104 (4,1)
110 (4,3)
113 (4,5)
241
(9,5)
L ≤ 23,5 m
(77 pés)
Ø 4 (0,16): Sonda
de aço inoxidável
Ø 6 (0,24): Sonda
de aço inoxidável
Ø 7 (0,28) sonda
revestida com PTFE
140 (5,5):
4 e 6 mm
Sondas de aço
inoxidável
435 (17,1):
Sonda revestida
com PTFE
A sonda
revestida
com PTFE
é projetada
com uma
placa
protetora.
Peso curto
(opção W2)
Peso longo
(opção W3)
50 (2):
Sondas
de aço
inoxidável
de 4 mm
37,5 (1,5): Sondas de
aço inoxidável de 4 mm
140 (5,5):
Sondas de aço
inoxidável de
4 mm
37,5 (1,5): Sondas de aço
inoxidável de 4 mm
25
Folha de dados do produto
00813-0122-4811, Rev. FA
Dezembro de 2011
Rosemount Série 3300
Figura 1-3. Coaxial
Dimensões em milímetros (polegadas)
NPT 1/1½/2 pol.
G 1/1½ pol.
173 (6,8)
110 (4,3)
241
(9,5)
NPT 1/1½/2 pol.
173 (6,8)
½ - 14 NPT
Adaptadores
opcionais:
M20x1,5
PG13,5
104 (4,1)
110 (4,3)
113 (4,5)
241 (9,5)
s52/s60
62 (2,4)
27 (1,1)
L≤ 6m
(20
pés)
1 pol., 1½ pol.:
s52
2 pol.: s60
L≤6m
(20 pés)
28 (1,1)
28 (1,1)
Flange
173 (6,8)
104 (4,1)
110 (4,3)
113
(4,5)
241
(9,5)
Para aço
inoxidável, a
sonda é soldada
no flange.
L≤ 6 m
(20
pés)
28 (1,1)
26
As sondas
de liga são
projetadas
com uma
placa
protetora.
Folha de dados do produto
00813-0122-4811, Rev. FA
Dezembro de 2011
Rosemount Série 3300
Figura 1-4. Condutor rígido duplo
Dimensões em milímetros (polegadas)
NPT 1½ / 2 pol.
G 1½ pol.
½ - 14 NPT
Adaptadores
opcionais:
M20x1,5
PG13,5
NPT 1½ / 2 pol.
173 (6,8)
173 (6,8)
104 (4,1)
110 (4,3)
110 (4,3)
113 (4,5)
244 (9,6)
244 (9,6)
s60
45 (1,8)
27 (1,1)
L≤3m
(10 pés)
1½ pol.: s52
2 pol.: s60
L≤3m
(10 pés)
Ø 8 (0,31)
Ø 8 (0,31)
Ø 6 (0,24)
Ø 6 (0,24)
25 (1,0)
25 (1,0)
173 (6,8)
Flange
110 (4,3)
104 (4,1)
113 (4,5)
244 (9,6)
L≤3m
(10 pés)
Ø 8 (0,31)
Ø 6 (0,24)
25 (1,0)
27
Folha de dados do produto
00813-0122-4811, Rev. FA
Dezembro de 2011
Rosemount Série 3300
Figura 1-5. Condutor flexível duplo
Dimensões em milímetros (polegadas)
½ - 14 NPT
Adaptadores
opcionais:
M20x1,5
PG13,5
G 1½ pol.
NPT 1½ / 2 pol.
173 (6,8)
173 (6,8)
110 (4,3)
NPT 1½ / 2 pol.
104 (4,1)
110 (4,3)
113 (4,5)
244 (9,6)
244 (9,6)
s60
45 (1,8)
27 (1,1)
L ≤ 23,5 m
(77 pés)
L ≤ 23,5 m
(77 pés)
Ø 4 (0,16)
Ø 4 (0,16)
Ø 4 (0,16)
Ø 4 (0,16)
90 (3,5)
90 (3,5)
35 (1,4)
35 (1,4)
173 (6,8)
Flange
104 (4,1)
110 (4,3)
113 (4,5)
244 (9,6)
L ≤ 23,5 m
(77 pés)
Ø 4 (0,16)
Ø 4 (0,16)
90 (3,5)
35 (1,4)
28
1½ pol.: s52
2 pol.: s60
Folha de dados do produto
00813-0122-4811, Rev. FA
Dezembro de 2011
Rosemount Série 3300
Figura 1-6. Montagem em suporte.
Dimensões em milímetros (polegadas)
Diâmetro do tubo
máx 64 mm (2,5 pol.)
133 (5,2)
Montagem em tubo
(tubo vertical)
Montagem em tubo
(tubo horizontal)
57 (2,2)
7 (0,3)
70 (2,8)
20 (0,8)
Montagem em parede
Furação para montagem
em parede
29
Folha de dados do produto
00813-0122-4811, Rev. FA
Dezembro de 2011
Rosemount Série 3300
Figura 1-7. Invólucro remoto.
Dimensões em milímetros (polegadas)
133 (5,2)
1, 2 ou 3 m (3, 6, 9 pés)
Rmin 35 (1,4)
Hmin: 175 (6,9)
FLANGES EXCLUSIVOS
Com ressalto de face
Face rebaixada
B1
B1
G
Dimensões em milímetros (polegadas).
K
D
G
B2
K
D: Diâmetro externo
B1: Espessura do flange
com superfície da gaxeta
B2: Espessura do flange sem
superfície da gaxeta
F=B1-B2: Espessura da superfície
da gaxeta
G: Diâmetro da superfície da gaxeta
N° de parafusos: Número de parafusos
K: Diâmetro do círculo de furação
dos parafusos
D
B2
NOTA
As dimensões podem ser usadas para ajudar a identificar flanges instalados. Não têm a finalidade
de uso na fabricação.
TABELA 13. Dimensões dos flanges exclusivos
Flanges especiais(1)
Fisher 249B/259B(2)
Fisher 249C(3)
Masoneilan(2)
D
228,6 (9,00)
144,5 (5,69)
191,0 (7,51)
B1
38,2 (1,50)
23,8 (0,94)
39,0 (1,54)
B2
31,8 (1,25)
28,6 (1,13)
33,0 (1,30)
(1) Estes flanges também estão disponíveis na versão ventilada.
(2) Flange com com ressalto de face.
(3) Flange com face rebaixada.
30
F
6,4 (0,25)
-4,8 (-0,19)
6,0 (0,24)
G
132,8 (5,23)
85,7 (3,37)
102,0 (4,02)
N° de
parafusos
8
8
8
K
184,2 (7,25)
120,65 (4,75)
149,0 (5,87)
Folha de dados do produto
00813-0122-4811, Rev. FA
Dezembro de 2011
Rosemount Série 3300
31
Folha de dados do produto
00813-0122-4811, Rev. FA
Dezembro de 2011
Rosemount Série 3300
Soluções de nível da Rosemount
A Emerson fornece uma linha completa de produtos Rosemount para aplicações de medição de nível.
Chaves de garfo vibratório – Detecção de nível de ponto
Radar por onda guiada - Medição de nível e interface
Para alarmes alto e baixo, proteção contra transbordamento,
controle de bombas, incluindo requisitos amplos de temperatura
e pressão, bem como aplicações higiênicas. Montagem flexível.
Imunes a condições de processo variáveis e adequadas à
maioria dos líquidos.
A linha de produtos consiste em:
Montado na parte superior, medição direta de nível e interface
de líquidos ou sólidos, inclusive aqueles com requisitos amplos
de temperatura e pressão. Não afetado por mudanças nas
condições de proceso. Adequado para espaços pequenos
e de fácil instalação em tecnologias mais antigas.
A linha de produtos consiste em:
• Rosemount 2160 Wireless
• Rosemount Série 5300 – Transmissor preciso e com desempenho
superior na maioria das aplicações, inclusive em vasos e no
controle de processos
• Rosemount 2130 Avançado
• Rosemount 2120 Completo
• Rosemount 2110 Compacto
Pressão diferencial - Medição de nível ou interface
Montagem flexível para níveis de tanques de líquido, inclusive
aqueles com requisitos amplos de temperatura e pressão. Pode
ser isolado por válvulas. Não afetado por: mudanças de espaço
de vapor, condições superficiais, espuma, fluidos corrosivos,
equipamentos internos do tanque. Otimize o desempenho com
os Conjuntos Tuned-System de montagem direta:
• Transmissores de nível de DP e selos remotos da Rosemount
• Transmissores de nível de líquido 3051S_L, 3051L
e 2051L da Rosemount
Ultrassônico – Medição de Nível
Montado na parte superior, sem contato, para medições de nível
em tanques simples ou ao ar livre. Não afetado por
propriedades de fluidos como: densidade, viscosidade,
revestimento de sujeira e corrosividade. Apropriado para
aplicações rotineiras fora de áreas à prova de explosão.
A linha de produtos consiste em:
• Transmissores de nível de processo ultrassônicos
Rosemount Série 3100
• Rosemount Série 3300 – Transmissor versátil e fácil de usar
na maioria das aplicações de armazenamento e monitoramento
de líquidos
Radar sem contato - Medição de nível
Montado na parte superior, medição direta de nível de líquidos ou
sólidos, inclusive aqueles com requisitos amplos de temperatura
e pressão. Pode ser isolado por válvulas. Não afetado por mudanças
nas condições de proceso. Bom para aplicações com sujeira,
revestimentos e corrosivas.
A linha de produtos consiste em:
• Rosemount Série 5400 – Transmissores a dois fios precisos
e com desempenho superior na maioria das aplicações de
nível de líquidos e condições de processo
• Rosemount Série 5600 – Transmissores a quatro fios com
sensibilidade e desempenho máximos para sólidos, reatores
desafiadores, mudanças rápidas de nível e condições de
processos exigentes
Câmaras para instrumentação de nível de processo
• Rosemount 9901 – Câmaras de alta qualidade para montagem
externa de instrumentação de medição e controle de nível em
vasos de processo
Os Termos e condições de venda padrão podem ser encontrados em www.rosemount.com\terms_of_sale.
O logotipo da Emerson é marca comercial e de serviço da Emerson Electric Co.
Rosemount e o logotipo da Rosemount são marcas registradas da Rosemount Inc.
Fisher é marca de propriedade da Fisher Controls International LLC, membro da divisão comercial da Emerson Process Management
da Emerson Electric Co.
PlantWeb é marca registrada do grupo de empresas Emerson Process Management.
HART e WirelessHART são marcas registradas da HART Communication Foundation.
Viton e Kalrez são marcas registradas da DuPont Performance Elastomers.
Foundation é marca comercial da Fieldbus Foundation.
DeltaV é marca comercial do grupo de empresas Emerson Process Management.
Eurofast e Minifast são marcas registradas da Turck Inc.
Masoneilan é marca registrada da Dresser Inc.
Todas as outras marcas são propriedade de seus respectivos proprietários.
© 2011 Rosemount Inc. Todos os direitos reservados.
Emerson Process Management
Rosemount Measurement
8200 Market Boulevard
Chanhassen MN 55317 EUA
Tel. (EUA): 1 800 999 9307
Tel. (internacional): +1 952 906 8888
Fax: +1 952 949 7001
Europe Process Management
Blegistrasse 23
P.O. Box 1046
CH 6341 Baar
Suíça
Tel.: +41 (0) 41 768 6111
Fax: +41 (0) 41 768 6300
00813-0122-4811 Rev. FA., 12/11
Emerson FZE
P.O. Box 17033
Jebel Ali Free Zone
Dubai - EAU
Tel.: +971 4 811 8100
Fax: +971 4 886 5465
Emerson Process Management Asia
Pacific Pte Ltd
1 Pandan Crescent
Cingapura 128461
Tel.: +65 6777 8211
Fax: +65 6777 0947
Linha de atendimento ao cliente: +65 6770 8711
E-mail: [email protected]