Bollettino tecnico Gennaio 2014 00813-0102-4951, Rev. CA Sensore compatto 1067 e pozzetto termometrico 1097 Rosemount Modelli con termoresistenza RTD e termocoppia a sensore singolo e doppio (modello 1067). Ampia gamma di materiali disponibili per i pozzetti termometrici (modello 1097). Gruppo di temperatura integrato disponibile con i trasmettitori di temperatura 248 e 644 Rosemount. 1067 e 1097 Rosemount Gennaio 2014 Sensore compatto 1067 e pozzetto termometrico 1097 Rosemount Ottimizzazione dell'efficienza dell’impianto e maggiore affidabilità di misura grazie al design e alle specifiche comprovati per l’industria disponibili in una vasta gamma di tecnologie di rilevamento: termoresistenze RTD e termocoppie; tutti i tipi e le lunghezze di sensore sono disponibili con diametro da 6 mm (standard) e da 3 mm, per tempi di risposta più rapidi; le avanzate procedure di fabbricazione forniscono una robusta confezione per gli elementi aumentandone l'affidabilità; le funzionalità di taratura leader nel settore consentono ai valori Callendar-van Dusen di fornire una maggiore precisione quando abbinati ai trasmettitori Rosemount; la saldatura a penetrazione completa standard per i pozzetti termometrici 1097 aumenta la resistenza del pozzetto; le punte coniche sui pozzetti termometrici 1097 assicurano un tempo di risposta più rapido. Snellimento del funzionamento e delle attività di manutenzione grazie al design del pozzetto termometrico e del sensore il sensore stile DIN utilizza testine di connessione che consentono veloci operazioni di montaggio e sostituzione mantenendo l’integrità ambientale; estensioni per pozzetto termometrico integrate consentono di eliminare componenti e semplificare le operazioni di configurazione e installazione. Numerosi vantaggi offerti da una soluzione per punto completa con i trasmettitori di temperatura Rosemount l'opzione “Montaggio sensore su trasmettitore specifico” permette a Emerson di offrire una soluzione per punto completa per la temperatura e di fornire un gruppo sensore-trasmettitore pronto per l'installazione; Emerson offre un portafoglio completo di soluzioni di misura della temperatura ad alta densità e a punto singolo, che permettono di misurare e controllare con efficacia i propri processi con l'affidabilità che ci si attende dai prodotti Rosemount. Sommario Sensore compatto 1067 e pozzetto termometrico 1097 Rosemount . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pagina 2 Dati d’ordine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pagina 4 Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pagina 10 Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pagina 12 Certificazioni del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pagina 19 Selezione dei pozzetti termometrici e dei sensori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pagina 20 Dimensionamento del sensore e del pozzetto termometrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pagina 22 Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pagina 24 2 www.rosemount.com Gennaio 2014 1067 e 1097 Rosemount Uniformità globale e supporto locale dalle diverse sedi produttive Rosemount Temperature in tutto il mondo www.rosemount.com il sistema di produzione di primissimo livello garantisce l'uniformità dei prodotti a prescindere dal luogo di produzione e la capacità di rispondere alle esigenze di qualsiasi progetto, di qualunque dimensione; esperti consulenti di strumentazione aiutano a scegliere il prodotto giusto per qualsiasi applicazione di temperatura e consigliano le migliori pratiche di installazione; un'ampia rete globale di personale di servizio e assistenza Emerson può essere disponibile in sito in caso di necessità, nel momento e nel luogo richiesti. 3 Gennaio 2014 1067 e 1097 Rosemount Dati d’ordine Sensore compatto 1067 e pozzetto termometrico 1097 Rosemount Il sensore compatto 1067 e il pozzetto termometrico 1097 Rosemount presentano design che forniscono misure di temperatura flessibili e affidabili in ambienti di processo. Le caratteristiche includono: tipi di sensore conformi agli standard del settore, incluse diverse tipologie di termoresistenza RTD e termocoppie; design stile DIN per montaggio e sostituzione agevoli; numerose opzioni di testine di connessione e custodie; certificazioni globali per aree pericolose (codici opzione E1, E5 ed E6); servizi di taratura per fornire dati sulla prestazione del sensore (codice opzione V10); opzioni “Montaggio su sensore” (codice opzione XA). Tabella 1. Dati per l'ordinazione del sensore compatto 1067 Rosemount Per informazioni sul dimensionamento e la selezione del pozzetto termometrico e del sensore, fare riferimento alle indicazioni riportate in “Selezione dei pozzetti termometrici e dei sensori” a pagina 20. ★ L'offerta standard rappresenta le opzioni più comuni. Le opzioni contrassegnate da una stella (★) indicano le migliori modalità di consegna. __L'offerta estesa è soggetta a tempi di consegna più lunghi. Modello Descrizione del prodotto 1067 Sensore compatto Testina di connessione Grado di protezione IP Filettatura di processo Filettatura conduit(1) M20 x 1,5 1/2 in. NPT Standard D N Standard Alluminio Rosemount Senza testina di connessione 66/68 ★ ★ Estesa C Polipropilene (BUZ) 65 M20 x 1,5 1 /2 in. NPT Terminazione dei conduttori del sensore Standard 0 2 Standard Conduttore volante – senza molle sulla piastra DIN Morsettiera – DIN 43762 ★ ★ Tipo di sensore Standard P1 P2 E1 E2 K1 K2 J1 J2 T1 T2 4 Standard Termoresistenza RTD, PT-100, singolo elemento, 4 fili Termoresistenza RTD, PT-100, doppio elemento, 3 fili Termocoppia, tipo E, singolo elemento, non messa a terra Termocoppia, tipo E, doppio elemento, isolata, non messa a terra Termocoppia, tipo K, singolo elemento, non messa a terra Termocoppia, tipo K, doppio elemento, isolata, non messa a terra Termocoppia, tipo J, singolo elemento, non messa a terra Termocoppia, tipo J, doppio elemento, isolata, non messa a terra Termocoppia, tipo T, singolo elemento, non messa a terra Termocoppia, tipo T, doppio elemento, isolata, non messa a terra ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ www.rosemount.com Gennaio 2014 1067 e 1097 Rosemount Tabella 1. Dati per l'ordinazione del sensore compatto 1067 Rosemount Per informazioni sul dimensionamento e la selezione del pozzetto termometrico e del sensore, fare riferimento alle indicazioni riportate in “Selezione dei pozzetti termometrici e dei sensori” a pagina 20. ★ L'offerta standard rappresenta le opzioni più comuni. Le opzioni contrassegnate da una stella (★) indicano le migliori modalità di consegna. __L'offerta estesa è soggetta a tempi di consegna più lunghi. Estesa N1 N2 R1 R2 S1 S2 Termocoppia, tipo N, singolo elemento, non messa a terra Termocoppia, tipo N, doppio elemento, isolata, non messa a terra Termocoppia, tipo R, singolo elemento, non messa a terra Termocoppia, tipo R, doppio elemento, isolata, non messa a terra Termocoppia, tipo S, singolo elemento, non messa a terra Termocoppia, tipo S, doppio elemento, isolata, non messa a terra Diametro guaina Standard 3 6 Standard 3 mm 6 mm ★ ★ Lunghezza sensore (X) in millimetri Standard 0170 0245 0325 0400 0425 0475 0500 0550 Standard 170 mm 245 mm 325 mm 400 mm 425 mm 475 mm 500 mm 550 mm ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ Estesa XXXX Lunghezza sensore non standard (da 100 a 875 mm, in incrementi di 1 mm) NOTA: il diametro della guaina e la lunghezza del sensore devono corrispondere all'alesaggio del pozzetto termometrico. Fare riferimento a “Dimensionamento del sensore e del pozzetto termometrico” a pagina 22 Opzioni (includere con il numero di modello selezionato) Codice colore filo termocoppia Standard U1 U2 Standard Colore filo secondo ISA Colore filo secondo IEC ★ ★ opzioni termoresistenza rtd Standard A1 Standard Sensore classe A da –50 °C a 450 °C (da –58 a 842 °F) ★ Certificazioni del prodotto(3) Standard E1 E5 E6 Standard EExd – Certificazione ATEX/CENELEC, a prova di fiamma Certificazione FM, a prova di esplosione Certificazione CSA, a prova di esplosione ★ ★ ★ Opzioni montaggio su Standard XA(2) Standard Montare il sensore su un trasmettitore di temperatura specifico www.rosemount.com ★ 5 Gennaio 2014 1067 e 1097 Rosemount Tabella 1. Dati per l'ordinazione del sensore compatto 1067 Rosemount Per informazioni sul dimensionamento e la selezione del pozzetto termometrico e del sensore, fare riferimento alle indicazioni riportate in “Selezione dei pozzetti termometrici e dei sensori” a pagina 20. ★ L'offerta standard rappresenta le opzioni più comuni. Le opzioni contrassegnate da una stella (★) indicano le migliori modalità di consegna. __L'offerta estesa è soggetta a tempi di consegna più lunghi. Costanti Callendar-Van Dusen Standard V10 Standard Certificato lavori – taratura del sensore da –50 °C a 450 °C (da –58 a 848 °F) con costanti A, B, C e Callendar-van Dusen (lunghezza minima 400 mm) ★ Vite di messa a terra esterna(3) Standard G1 Standard Vite di messa a terra esterna ★ Catenella del coperchio(3) Standard G3 Standard Catenella del coperchio ★ (1) Per mantenere il grado di protezione IP, utilizzare un pressacavo idoneo o altre connessioni del conduit. Tutte le filettature devono essere sigillate con un nastro adesivo adatto. (2) Se si ordina l'opzione “Montaggio su” XA con un trasmettitore, specificare la stessa opzione per il codice di modello del trasmettitore. Con il modello 1067 deve essere ordinata la testina di connessione. (3) Non disponibile con testina di connessione in polipropilene. 6 www.rosemount.com Gennaio 2014 1067 e 1097 Rosemount Pozzetto termometrico da barra compatto 1097 Rosemount Tabella 2. Dati per l'ordinazione del pozzetto termometrico da barra compatto 1097 Rosemount Per informazioni sul dimensionamento e la selezione del pozzetto termometrico e del sensore, fare riferimento alle indicazioni riportate in “Selezione dei pozzetti termometrici e dei sensori” a pagina 20. ★ L'offerta standard rappresenta le opzioni più comuni. Le opzioni contrassegnate da una stella (★) indicano le migliori modalità di consegna. __L'offerta estesa è soggetta a tempi di consegna più lunghi. Modello Descrizione del prodotto 1097 Pozzetto termometrico da barra compatto Materiale Disponibile con CRN Limite di temperatura CNR (°C)(1) Standard A2 A5 C1 Estesa A6 B2 B3 B4 D1 D2 D4 D8 F3 G1 H1 K1 L1 Standard Acciaio inossidabile 316L Acciaio inossidabile 304L Acciaio al carbonio Acciaio inossidabile 304L con flangia in acciaio al carbonio Guaina in tantalio su acciaio inossidabile 316L Guaina in tantalio su acciaio inossidabile 316L (fissaggio permanente) Acciaio inossidabile 316L con rivestimento in PFA Lega 20 Lega C276 Nichel 200 Lega 825 Duplex 2205 F51 Lega 400 Lega 600 Titanio Gr 2 13 Cr Mo 44 Lunghezza di immersione (U) in millimetri • • • 426 426 482 • 426 • 426 • 426 • 426 • 317 • 482 ★ ★ Adatta per diametro sensore Standard 0025 0050 0070 0130 0150 0225 0250 0300 0325 0375 ★ Standard 25 mm 50 mm 70 mm 130 mm 150 mm 225 mm 250 mm 300 mm 325 mm 375 mm 3 mm (vedere Figura 12 e Figura 14) 3 mm (vedere Figura 12 e Figura 14) 3 mm (vedere Figura 12 e Figura 14) 3 mm (vedere Figura 12 e Figura 14) 6 mm (vedere Figura 11 e Figura 13) 6 mm (vedere Figura 11 e Figura 13) 6 mm (vedere Figura 11 e Figura 13) 6 mm (vedere Figura 11 e Figura 13) 6 mm (vedere Figura 11 e Figura 13) 6 mm (vedere Figura 11 e Figura 13) ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ Estesa XXXX Lunghezza di immersione non standard (da 25 a 50, 500 mm, in incrementi di 1 mm). Lunghezze superiori a 130 mm = diametro 6 mm. www.rosemount.com 7 Gennaio 2014 1067 e 1097 Rosemount Tabella 2. Dati per l'ordinazione del pozzetto termometrico da barra compatto 1097 Rosemount Per informazioni sul dimensionamento e la selezione del pozzetto termometrico e del sensore, fare riferimento alle indicazioni riportate in “Selezione dei pozzetti termometrici e dei sensori” a pagina 20. ★ L'offerta standard rappresenta le opzioni più comuni. Le opzioni contrassegnate da una stella (★) indicano le migliori modalità di consegna. __L'offerta estesa è soggetta a tempi di consegna più lunghi. Stile di montaggio pozzetto termometrico(2) Standard F01 F04 F10 F16 F17 F22 F23 F28 F34 F37 F39 F40 F46 F52 F55 F57 F58 F64 F70 F73 W10 W12 Standard Flangiato, RF, 3/4 in. 150 lb Flangiato, RF, 1 in. 150 lb Flangiato, RF, 1 1/2 in. 150 lb Flangiato, RF, 2 in. 150 lb Flangiato, RF, 3 in. 150 lb Flangiato, RF, 1 in. 300 lb Flangiato, RF, 3/4 in. 300 lb Flangiato, RF, 1 1/2 in. 300 lb Flangiato, RF, 2 in. 300 lb Flangiato, RF, 3 in. 300 lb Flangiato, RF, 3/4 in. 600 lb Flangiato, RF, 1 in. 600 lb Flangiato, RF, 1 1/2 in. 600 lb Flangiato, RF, 2 in. 600 lb Flangiato, RF, 3 in. 600 lb Flangiato, RF, 3/4 in. 900 lb Flangiato, RF, 1 in. 900 lb Flangiato, RF, 1 1/2 in. 900 lb Flangiato, RF, 2 in. 900 lb Flangiato, RF, 3 in. 900 lb Saldato, tubo da 3/4 in. (disponibile solo con lunghezze di immersione di 50–130 mm) Saldato, tubo da 1 in. ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ Lunghezza aggiuntiva Standard T025 T030 T035 T040 T045 T050 T100 T125 T000 Standard 25 mm 30 mm 35 mm 40 mm 45 mm 50 mm 100 mm 125 mm Pozzetti termometrici flangiati ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ Estesa TXXX 8 Lunghezza aggiuntiva non standard (da 25 a 250 mm, in incrementi di 1 mm) www.rosemount.com Gennaio 2014 1067 e 1097 Rosemount Tabella 2. Dati per l'ordinazione del pozzetto termometrico da barra compatto 1097 Rosemount Per informazioni sul dimensionamento e la selezione del pozzetto termometrico e del sensore, fare riferimento alle indicazioni riportate in “Selezione dei pozzetti termometrici e dei sensori” a pagina 20. ★ L'offerta standard rappresenta le opzioni più comuni. Le opzioni contrassegnate da una stella (★) indicano le migliori modalità di consegna. __L'offerta estesa è soggetta a tempi di consegna più lunghi. Opzioni (includere con il numero di modello selezionato) Certificazione dei materiali Standard Q8 Standard Certificazione dei materiali del pozzetto termometrico, EN 10204 3.1 ★ Tipo di flangia Standard R10 R16 Standard Flangia FF Flangia RTJ ★ ★ Numero di modello tipico: 1097 A2 0250 F01 T00 Q8 R10 (1) Contattare la fabbrica per la disponibilità. (2) Tutte le flange sono saldate a penetrazione completa. www.rosemount.com 9 Gennaio 2014 1067 e 1097 Rosemount Introduzione Descrizione del modello 1067 Rosemount Descrizione del modello 1097 Rosemount Emerson offre una vasta gamma di termoresistenze RTD e termocoppie, singolarmente o come soluzioni per punto complete, che comprendono trasmettitori di temperatura Rosemount, testine di connessione e pozzetti termometrici. Emerson offre pozzetti termometrici in una ampia gamma di materiali, stili e lunghezze per la maggior parte delle applicazioni industriali. I materiali standard includono acciaio inossidabile 316L e 304L, ma sono disponibili altri materiali per ambienti corrosivi. Per informazioni sulla disponibilità di ulteriori materiali, rivolgersi al rappresentante locale Emerson. Una termocoppia è una giunzione tra due metalli dissimili che produce un cambiamento del campo magnetico termoelettrico corrispondente ad una variazione di temperatura. I sensori a termocoppia 1067 Rosemount sono realizzati in materiali selezionati in conformità alle disposizioni della norma IEC 60584, classe di tolleranza 1 e ai limiti speciali della norma ASTM E230. La giunzione è saldata a laser e forma una connessione pura che mantiene l'integrità del circuito e assicura la precisione. La guaina del sensore protegge dall'ambiente le giunzioni non messe a terra. Le giunzioni non messe a terra e isolate ottengono l’isolamento elettrico dalla guaina del sensore. Le termocoppie 1067 Rosemount sono conformi alle norme IEC 60584 o ASTM E230 e sono disponibili nei tipi E, J, K, N, R, S e T. Sono possibili due configurazioni: a singolo sensore non messe a terra o a doppio sensore non messe a terra e isolate. Tutti i sensori sono disponibili in varie lunghezze e campi di lavoro, con terminazioni a conduttore volante o a morsettiera. Emerson fornisce inoltre servizi di engineering e rapporti per assicurarsi che sia utilizzato il pozzetto termometrico corretto per la propria applicazione. Selezione della lunghezza aggiuntiva per un pozzetto termometrico Nelle configurazioni per montaggio diretto, indipendentemente dalle variazioni della temperatura ambiente, il calore del processo viene trasferito dal pozzetto termometrico alla custodia del trasmettitore. Se la temperatura di processo prevista si avvicina o supera i limiti delle specifiche del trasmettitore, è opportuno valutare l'adozione di una lunghezza aggiuntiva del pozzetto termometrico o di una configurazione per montaggio remoto in modo da isolare il trasmettitore. La Figura 1 illustra un esempio del rapporto tra l'aumento della temperatura della custodia del trasmettitore e la distanza dal processo. Usare l'esempio seguente e la Figura 1 come guida per determinare l’adeguata lunghezza aggiuntiva per il pozzetto termometrico. Figura 1. Aumento della temperatura della custodia del trasmettitore in rapporto alla distanza non isolata dal processo Aumento della temperatura della custodia oltre la temperatura ambiente (°C) I sensori di temperatura a termoresistenza RTD in platino 1067 Rosemount sono altamente lineari e presentano un rapporto stabile tra resistenza e temperatura. Questi sensori sono utilizzati principalmente in ambienti industriali nei quali siano richieste elevata precisione, durata e stabilità a lungo termine e sono progettati in conformità ai principali parametri delle normative internazionali: IEC 751 1983/DIN EN 60751, inclusi emendamenti 1 e 2.(1) La standardizzazione assicura l'intercambiabilità del sensore senza necessità di regolazione dei circuiti del trasmettitore. I sensori a termoresistenza RTD 1067 Rosemount garantiscono prestazioni avanzate ed eccellente precisione di misura della temperatura quando abbinati a trasmettitori di temperatura che usano costanti Callendar-van Dusen. 60 50 40 30 20 Temperatura di processo di 815 °C Temperatura di processo di 540 °C 10 0 135 Temperatura di processo di 250 160 185 210 235 260 285 Distanza non isolata dal processo (mm) (1) 10 100 a 0 °C, = 0,00385 x °C/ www.rosemount.com Gennaio 2014 1067 e 1097 Rosemount Esempio Il valore nominale della temperatura ambiente per il trasmettitore è di 85 °C. Se la temperatura ambiente massima è di 40 °C e la temperatura da misurare è di 540 °C, l’aumento massimo consentito della temperatura della custodia corrisponde al limite di specifica nominale della temperatura meno il valore della temperatura ambiente esistente (85 – 40), o 45 °C. Come illustrato nella Figura 1, una distanza non isolata di 90 mm dal processo determina un aumento della temperatura della custodia di 22 °C. Pertanto, la distanza minima dal processo consigliata sarà pari a 100 mm e garantirà un fattore di sicurezza di circa 25 °C. Per ridurre l'errore dovuto all'effetto della temperatura del trasmettitore è auspicabile una lunghezza maggiore, per esempio 150 mm, anche se in tal caso potrebbe essere necessario fornire un maggior supporto al trasmettitore. www.rosemount.com 11 Gennaio 2014 1067 e 1097 Rosemount Specifiche Termoresistenza RTD in platino 1067 Rosemount Termocoppia 1067 Rosemount Termoresistenza RTD da 100 a 0 °C, = 0,00385 / x °C Campo di temperatura Vedere la Tabella 5 e la Tabella 6. Campo di temperatura Resistenza d'isolamento Da –196 a 600 °C (da –320,8 a 1112 °F) Resistenza d’isolamento minima di 1,000 M se misurata a 500 V c.c. e a temperatura ambiente. Resistenza d'isolamento Resistenza d’isolamento minima di 1,000 M se misurata a 500 V c.c. e a temperatura ambiente. Materiale della guaina Grado di protezione di ingresso (IP) Le termocoppie Rosemount presentano un design del cavo con isolamento minerale con una varietà di materiali a disposizione per la guaina per adattarsi alla temperatura e all’ambiente. Per temperature fino a 800 °C (1472 °F) in aria, la guaina è costruita in acciaio inossidabile 321. Per temperature superiori a 800 °C (1472 °F) in aria, la guaina è costruita in lega 600. Per atmosfere fortemente ossidanti o riducenti, chiedere informazioni al rappresentante Emerson. Per informazioni, vedere la Tabella 10 a pagina 24. Conduttori Autoriscaldamento Termocoppia, interni – filo pieno da 19 AWG (max.) e filo pieno da 21 AWG (min.). Conduttori di prolunga esterni, tipo E, J, K, N, R, S e T. Isolamento in PTFE. 20 AWG (max.) e 24 AWG (min.). Codificati a colori ai sensi delle norme IEC o ISA. La Figura 3 mostra la configurazione del filo. Materiale della guaina Acciaio inossidabile 316 / 321 con cavo con isolamento minerale Conduttore Filo di rame argentato, con isolamento in PTFE, calibro 24 AWG. Per le configurazioni del filo, vedere la Figura 2. 0,15 K/mW quando misurato secondo il metodo definito in DIN EN 60751:1996 Tempo di risposta termica Tempi di risposta termica solo per il sensore 1067. Testati in conformità con le istruzioni della norma IEC 751. Grado di protezione di ingresso (IP) Per informazioni, vedere la Tabella 10 a pagina 24. Tabella 3. Portata di acqua di 0,4 m/s Pt 100 Sensore Diam. 6 mm Diam. 3 mm TC messa TC non Deviazione a terra messa a terra t(0,5) [s] t(0,5) [s] t(0,5) [s] 7,7 1,8 2,8 ±10% 2,5 1,1 1,2 ±10% Tabella 4. Portata di aria di 3,0 m/s Pt 100 Sensore Diam. 6 mm Diam. 3 mm TC messa TC non Deviazione a terra messa a terra t(0,5) [s] t(0,5) [s] t(0,5) [s] 35 38 42 ±10% 18 14 14 ±10% Ulteriori informazioni sui tempi di risposta sono disponibili online per altre configurazioni di sensore e pozzetto termometrico. 12 www.rosemount.com Gennaio 2014 1067 e 1097 Rosemount Tabella 5. Caratteristiche delle termocoppie IEC 1067 (le norme IEC sono comunemente usate nelle applicazioni in Europa) Tipo leghe del filo Materiale della guaina Errore di intercambiabilità IEC 60584-2(1) Campo di temperatura Precisione E Cromel/Constantan a Acciaio inossidabile 321 Da –40 a 800 °C (da –40 a 1472 °F) ±1,5 °C (±2.7 °F) o ±0,4% Classe 1 J Ferro/Costantana Acciaio inossidabile 321 Da –40 a 750 °C (da –40 a 1382 °F) ±1,5 °C (±2.7 °F) o ±0,4% Classe 1 K Cromel/Alumel Lega 600 Da –40 a 1000 °C (da –40 a 1832 °F) ±1,5 °C (±2.7 °F) o ±0,4% Classe 1 N Nicrosil/Nisil Lega 600 Da –40 a 1000 °C (da –40 a 1832 °F) ±1,5 °C (±2.7 °F) o ±0,4% Classe 1 R Platino – 13% rodio/platino Lega 600 Da 0 a 1000 °C (da 32 a 1832 °F) ±1,0 °C (±1.8 °F) o ±[1+0,3% x (t-1100)] °C Classe 1 S Platino – 10% rodio/platino Lega 600 Da 0 a 1000 °C (da 32 a 1832 °F) ±1,0 °C (±1.8 °F) o ±[1+0,3% x (t-1100)] °C Classe 1 T Rame/Costantana Acciaio inossidabile 321 Da –40 a 350 °C (da –40 a 662 °F) ±0,5 °C (±1.0 °F) o ±0,4% Classe 1 (1) Il valore maggiore. Tabella 6. Caratteristiche delle termocoppie ASTM 1067 (le norme ASTM sono comunemente usate nelle applicazioni in Nord America) Tipo Leghe del filo Materiale della guaina Campo di temperatura (°C) Errore di intercambiabilità ASTM E230(1) Precisione E Cromel/Constantan a Acciaio inossidabile 321 Da 0 a 900 °C (da 32 a 1652 °F) ±1,0 °C (±1.8 °F) o ±0,4% Limiti speciali J Ferro/Costantana Acciaio inossidabile 321 Da 0 a 750 °C (da 32 a 1382 °F) ±1,1 °C (±2.0 °F) o ±0,4% Limiti speciali K Cromel/Alumel Lega 600 Da 0 a 1000 °C (da 32 a 1832 °F) ±1,1 °C (±2.0 °F) o ±0,4% Limiti speciali N Nicrosil/Nisil Lega 600 Da 0 a 1000 °C (da 32 a 1832 °F) ±1,1 °C (±2.0 °F) o ±0,4% Limiti speciali R Platino – 13% rodio/platino Lega 600 Da 0 a 1000 °C (da 32 a 1832 °F) ±0,6 °C (±1.0 °F) o ±0,1% Limiti speciali S Platino – 10% rodio/platino Lega 600 Da 0 a 1000 °C (da 32 a 1832 °F) ±0,6 °C (±1.0 °F) o ±0,1% Limiti speciali T Rame/Costantana Acciaio inossidabile 321 Da 0 a 350 °C (da 32 a 662 °F) ±0,5 °C (±1.0 °F) o ±0,4% Limiti speciali (1) Il valore maggiore. www.rosemount.com 13 Gennaio 2014 1067 e 1097 Rosemount Schemi elettrici Tabella 7. Colore conduttore della termocoppia 1067 Colore conduttore IEC Figura 2. Configurazione dei conduttori della termoresistenza RTD 1067 Rosemount Terminazione della termoresistenza RTD 1067 a conduttori volanti codice 0 Singolo elemento Doppio elemento Bianco Bianco Rosso Rosso Nero Rosso Rosso Blu Blu Verde Terminazione della termoresistenza RTD 1067 a morsettiera codice 2 Singolo elemento Rosso Rosso 4 3 Bianco 1 Bianco Doppio elemento 3 Rosso 2 Rosso 1 Bianco 6 1 3 6 4 1 6 Rosso 6 2 3 4 5 5 Rosso Colore conduttore ISA Tipo Positivo (+) Negativo (–) Positivo (+) Negativo (–) E J K N R S T Viola Nero Verde Rosa Arancione Arancione Marrone Bianco Bianco Bianco Bianco Bianco Bianco Bianco Viola Bianco Giallo Arancione Nero Nero Blu Rosso Rosso Rosso Rosso Rosso Rosso Rosso Sensori e gruppi per montaggio integrale I sensori di temperatura a termoresistenza RTD e a termocoppia 1067 Rosemount possono essere ordinati come gruppi (un metodo esaustivo e allo stesso tempo semplice per specificare l’hardware industriale appropriata per la maggior parte delle misure di temperatura). Si ricava un numero di modello del gruppo sulla base della tabella dei dati per l'ordinazione che definisce il tipo di elemento di rilevamento nonché la lunghezza del materiale e il tipo di pozzetto termometrico. Emerson Process Management dimensiona e controlla tutti i gruppi sensore per assicurare le prestazioni e la compatibilità completa dei componenti. 4 Bianco Figura 3. Configurazione dei conduttori della termocoppia 1067 Terminazione della termocoppia 1067 a conduttori volanti codice 0 Singolo elemento Doppio elemento Terminazione della termocoppia 1067 a morsettiera codice 2 Singolo elemento Doppio elemento 3(–) 3(–) 1(+) 1(+) 1 3 1 3 6 4 6(–) 4(+) 14 www.rosemount.com Gennaio 2014 1067 e 1097 Rosemount Figura 4. Gruppo sensore senza pozzetto termometrico Montaggio integrale Trasmettitori per montaggio su testina o sul campo Montaggio remoto 644 248 644 248 3144 Testine di connessione 40 mm 25 mm Sensore con conduttori volanti, morsettiera L L Figura 5. Schemi dimensionali della termoresistenza RTD e della termocoppia 1067 Rosemount (tutte le dimensioni sono indicate in mm) 3 mm 6 mm Morsettiera 41 Conduttori volanti 41 41 33 5,95 + 0,00 – 0,06 33 Morsettiera 5,95 + 0,00 – 0,06 Conduttori volanti 41 28 5,95 + 0,00 – 0,06 28 5,95 + 0,00 – 0,06 www.rosemount.com 15 Gennaio 2014 1067 e 1097 Rosemount Tabella 8. Specifiche dei conduttori Modello 1067 Rosemount Termoresistenza RTD a singolo elemento Termoresistenza RTD a doppio elemento Termocoppia a singolo elemento Termocoppia a doppio elemento Diametro del sensore (mm) Numero di conduttori 3/6 3/6 3/6 3/6 4 6 2 4 Configurazioni di montaggio Le termoresistenze RTD e le termocoppie 1067 possono essere ordinate con conduttori volanti o con morsettiera. La configurazione a conduttori volanti è dotata di sensori progettati per l'uso con un trasmettitore di temperatura per montaggio su testina fissato direttamente al sensore all’interno della testina di connessione, in modo da consentire la rimozione in blocco del sensore e del trasmettitore. La configurazione a morsettiera è dotata di sensori progettati per l'uso con i modelli 248, 644, 848T, 648 e 3144P Rosemount per montaggio remoto. Sono disponibili certificazioni per aree pericolose per i tipi di sensore 1067, ma sono comunque legate alla configurazione dell’intero gruppo di misura della temperatura. Fare riferimento a “Certificazione per aree pericolose” a pagina 19. Adattamento sensore-trasmettitore Utilizzando un sensore di temperatura adattato a un trasmettitore di temperatura si possono ottenere notevoli miglioramenti della precisione di misura. Ciò comporta l'identificazione del rapporto tra resistenza e temperatura per uno specifico sensore a termoresistenza RTD. Tale rapporto è approssimato in base all'equazione Callendar-van Dusen: Rt = Ro + Ro [t –(0,01t – 1)(0,01t) – (0,01t – 1)(0,01t)3], in cui: Rt = resistenza (Ω) alla temperatura t (°C) Ro = costante specifica per il sensore (resistenza a t = 0 °C) = costante specifica per il sensore = costante specifica per il sensore = costante specifica per il sensore (0 a t > 0 °C) Lunghezza approssimativa del conduttore (conduttori volanti) Elemento 1 (mm) Elemento 2 (mm) 140 140 140 140 --140 --190 Il trasmettitore utilizza le costanti Callendar-van Dusen per generare una curva del sensore che descrive il rapporto tra resistenza e temperatura per quel particolare gruppo di sensore e trasmettitore. Utilizzando l’effettiva curva del sensore di resistenza in funzione della temperatura, si ottiene un miglioramento di 3 o 4 volte della precisione di misura della temperatura dell'intero sistema. I sensori a termoresistenza RTD 1067 Rosemount possono essere ordinati con il codice opzione di taratura V10, per il quale i valori delle quattro costanti specifiche per il sensore vengono forniti con ciascun sensore. Per utilizzare l'esclusiva funzionalità di adattamento del sensore incorporata nei trasmettitori 644 e 3144P Rosemount, è possibile far programmare le costanti Callendar-van Dusen nel trasmettitore in fabbrica o sul campo tramite un comunicatore da campo. L'opzione V10 è specifica per un determinato campo di temperatura e, come per le tabelle di taratura, i valori di precisione associati rappresentano le peggiori condizioni che si verificano quando il sensore viene usato per l'intero campo di temperatura. La precisione del sensore 1067 Rosemount con opzione V10 varia poiché presenta diverse caratteristiche di isteresi e ripetibilità. Interpretazione della normativa IEC 751 L'equazione Callendar-van Dusen è un metodo per descrivere la resistenza in funzione della temperatura (R vs. T) per termoresistenze RTD in platino. La norma internazionale IEC 751 interpreta il rapporto R vs. T utilizzando un approccio simile alla metodologia Callendar-van Dusen. Il rapporto R vs. T della norma IEC 751 utilizza l’equazione seguente: Rt = Ro[1 + At + Bt2 + C (t-100)t3] I valori esatti per le costanti Callendar-van Dusen (Ro, , , sono specifici per ogni sensore a termoresistenza RTD e sono stabiliti testando ciascun sensore a varie temperature. 16 www.rosemount.com Gennaio 2014 1067 e 1097 Rosemount Come nel metodo Callendar-van Dusen, Ro, A, B, C sono specifici per ogni termoresistenza RTD e sono stabiliti testando ciascun sensore a varie temperature. I valori effettivi per A, B e C sono diversi per grandezza dalle costanti Callendar-van Dusen (Ro, , , ), mentre Ro è lo stesso in entrambe le equazioni. Entrambe le metodologie danno lo stesso risultato in qualsiasi situazione di adattamento del sensore al trasmettitore, poiché una delle equazioni è una semplice interpretazione matematica dell'altra. www.rosemount.com 17 Gennaio 2014 1067 e 1097 Rosemount Miglioramenti tipici della precisione con adattamento sensore-trasmettitore Trasmettitore: 3144P Rosemount (funzionalità di adattamento del sensore integrata), campo tarato da 0 a 200 °C, precisione = 0,1 °C) Sensore: termoresistenza RTD 1067 Opzione Callendar-Van Dusen: V10 Temperatura di processo: 150 °C Confronto incertezza sistema a 150 °C: 1,0 °C 0,75 °C Sensore 1067 standard 1,05 °C 0,5 °C Standard 0,21 °C Con adattamento del sensore 3144P Rosemount: ±0,10 °C Termoresistenza RTD 1067 standard: ±1,05 °C Sistema totale(1): ±1,05 °C Sensore 1067 con opzione V10 3144P Rosemount: Termoresistenza RTD 1067 con sensore tarato: Sistema totale(1): ±0,10 °C ±0,18 °C ±0,21 °C (1) Calcolata con il metodo statistico RSS: Precisione del sistema = 2 + (precisione delsensore) 2 2 (Precisione Transmitter Atrasmettitore) ccuracy 2 + SensorAccuracy del Taratura Opzioni di taratura La taratura del sensore potrebbe essere necessaria per l'ingresso in sistemi di qualità o per il miglioramento del sistema di controllo. È principalmente usata per migliorare la precisione complessiva delle misure di temperatura adattando il sensore a un trasmettitore di temperatura. L'adattamento del sensore è disponibile per sensori a termoresistenza RTD utilizzati con trasmettitori Rosemount per i quali la stabilità intrinseca e la ripetibilità della tecnologia a termoresistenza RTD è consolidata. Le costanti Callendar-van Dusen e A, B e C sono fornite con un certificato di taratura. Tabella 9. Opzione V10: taratura del sensore con certificato lavori Codice V10(1) Campo di temperatura (°C) Punti di taratura (°C) Da –50 a 450 –50 0 100 450 (1) Lunghezza minima di 400 mm. Considerazioni relative alla temperatura I limiti della temperatura ambiente per la testina di connessione sono compresi tra –40 °C e +85 °C. 18 www.rosemount.com Gennaio 2014 1067 e 1097 Rosemount Certificazioni del prodotto Certificazione per aree pericolose E1 ATEX/CENELEC, a prova di fiamma Marcatura ATEX II 2 G Certificato n.: KEMA99ATEX8715X Ex d IIC T6 (Tamb = da –50 a 70 °C) La certificazione ATEX/CENELEC a prova di fiamma dipende dalla testina di connessione Rosemount montata con un sensore di temperatura a termoresistenza RTD o a termocoppia Rosemount. Per la conformità a questa certificazione, l’inserto rompifiamma deve essere innestato completamente nella testina di connessione. ATEX, a prova di fiamma Marcatura ATEX II 2 G Certificato n.: KEMA01ATEX2181 Ex d IIC T5 (–50 Tamb 80 °C) Ex d IIC T6 (–50 Tamb 70 °C) Figura 6. Configurazione ATEX/CENELEC a prova di fiamma E5 FM, a prova di esplosione A prova di esplosione per aree di Classe I, Divisione 1, Gruppi B, C, D. A prova di accensione per polveri per aree di Classe I, III, Divisione 1, Gruppi E, F, G. Limiti di temperatura ambiente: da –40 a 85 °C Se installato in base al disegno Rosemount 00068-0013. Custodia NEMA tipo 4X. E6 CSA, a prova di esplosione A prova di esplosione per aree di Classe I, Divisione 1, Gruppi B, C, D. A prova di accensione per polveri per aree di Classe II, Divisione 1, Gruppi E, F, G. A prova di accensione per polveri per aree di Classe III, Divisione 1. Adatto per aree di Classe I, Divisione 2, Gruppi A, B, C, D. Deve essere installato in base al disegno Rosemount 00068-0033. Custodia CSA tipo 4X. A B C A: testina di connessione del sensore integrale Rosemount B: inserto rompifiamma da 6 mm C: sensore di temperatura 1067 Rosemount a morsettiera o a conduttori volanti se montato su trasmettitori di temperatura 248H o 644 Rosemount Condizioni speciali per l’uso sicuro (X) Per informazioni sulle dimensioni dei giunti a prova di fiamma, rivolgersi al produttore. www.rosemount.com 19 Gennaio 2014 1067 e 1097 Rosemount Selezione dei pozzetti termometrici e dei sensori Selezione di un sensore/pozzetto termometrico Inizio È richiesto un sensore sostitutivo (1067) per un pozzetto termometrico 1097 esistente Sono richiesti un sensore (1067) e un pozzetto termometrico (1097) Configurare il pozzetto termometrico utilizzando la Tabella dei dati per l'ordinazione 1097 Rosemount pagina 7 Determinare la lunghezza del sensore richiesto (x) in base alle dimensioni del pozzetto termometrico esistente e alla sezione relativa al dimensionamento di sensore e pozzetto a pagina 22. Usando la lunghezza (X) calcolata nel passaggio precedente, specificare il codice di lunghezza del sensore indicato nella Tabella dei dati per l'ordinazione del modello 1067 Rosemount a pagina 4 Per determinare il diametro del sensore per la lunghezza di immersione del pozzetto termometrico, consultare la Tabella dei dati per l'ordinazione del modello 1097 Rosemount a pagina 7 È richiesto un sensore sostitutivo (1067) per un pozzetto termometrico non 1097 esistente Rivolgersi a un tecnico Emerson per assistenza nella selezione del sensore appropriato. Determinare la lunghezza del sensore richiesto (x) in base alle dimensioni del pozzetto termometrico esistente e alla sezione relativa al dimensionamento di sensore e pozzetto a pagina 22. Usando la lunghezza (X) calcolata nel passaggio precedente, specificare il codice di lunghezza del sensore indicato nella Tabella dei dati per l'ordinazione del modello 1067 Rosemount a pagina 4 Esempi: 1. Sono richiesti un sensore 1067 e un pozzetto termometrico 1097 Rosemount: L'utente richiede un pozzetto termometrico con lunghezza di immersione di 150 mm e stile di montaggio flangiato. Fase 1: configurare il pozzetto termometrico in base alla Tabella 2 a pagina 7. 1097 A2 0150 F01 T000 L'opzione 0150 indica la lunghezza di immersione del pozzetto termometrico di 150 mm con un diametro del sensore di 6 mm (specificata nella tabella). L'opzione T000 rappresenta lo stile di montaggio flangiato. Fase 2: dimensionamento del sensore e del pozzetto termometrico. Selezionare la cifra e la formula per la flangia da 6 mm (determinate nella Fase 1). Per una testina di connessione Rosemount, la lunghezza dell'imboccatura è di 20 mm. Formula: lunghezza (X) = 150 + 155 + 20 = 325 (mm). Fase 3: selezionare le opzioni del sensore 1067 dalla Tabella 1 a pagina 4. 1067 D 0 E1 6 0325 L'opzione D rappresenta la testina di connessione Rosemount (Fase 2). L'opzione 6 è determinata in base alla Fase 1. L'opzione 0325 è la lunghezza calcolata nella Fase 2. 20 www.rosemount.com Gennaio 2014 1067 e 1097 Rosemount 2. È necessario un sensore 1067 per un pozzetto termometrico 1097 Rosemount L'utente ha un pozzetto termometrico 1097 con lunghezza di immersione di 300 mm, stile di montaggio saldato e lunghezza aggiuntiva di 45. Fase 1: consultare la Tabella 2 a pagina 7 per il pozzetto termometrico. Per una lunghezza di immersione del pozzetto termometrico di 300, si richiede un sensore con diametro di 6 mm. Fase 2: dimensionamento del sensore e del pozzetto termometrico. Selezionare la cifra e la formula per lo stile saldato da 6 mm (determinate nella Fase 1). Per una testina di connessione in polipropilene, la lunghezza dell'imboccatura è di 10 mm. Formula: lunghezza (X) = 300 + 45 + 105 + 10 = 460 (mm). Fase 3: selezionare le opzioni del sensore 1067 dalla Tabella 1 a pagina 4. 1067 C 0 E1 6 0460 L'opzione C rappresenta la testina di connessione in polipropilene (Fase 2). L'opzione 6 è determinata in base alla Fase 1. L'opzione 0460 è la lunghezza calcolata nella Fase 2. 3. È necessario un sensore sostitutivo 1067 Rosemount per un pozzetto termometrico non 1097 In questo caso, rivolgersi a un tecnico Emerson per assistenza nella selezione del sensore appropriato. Riordinazione Quando si riordina solo il sensore 1067, specificare il numero di modello del sensore da sostituire e il codice testina di connessione “N”. Fare riferimento ai dati per l'ordinazione del sensore compatto 1067 Rosemount a pagina 4. Per informazioni sul dimensionamento e la selezione del pozzetto termometrico e del sensore, fare riferimento alle indicazioni riportate in “Selezione dei pozzetti termometrici e dei sensori” a pagina 20. Quando si riordina solo il pozzetto termometrico 1097, specificare il numero di modello del pozzetto da sostituire. Figura 7. Pozzetti termometrici saldati o flangiati U = Lunghezza di immersione T = Lunghezza aggiuntiva T U U www.rosemount.com 21 Gennaio 2014 1067 e 1097 Rosemount Dimensionamento del sensore e del pozzetto termometrico Per assicurare la compatibilità, specificare innanzitutto il pozzetto termometrico; lo stile di montaggio (flangiato o saldato) e il diametro del sensore (3 mm o 6 mm) determineranno la formula usata per calcolare la lunghezza del sensore. Formula per montaggio a flangia: X: lunghezza sensore (Figura 8) U: lunghezza di immersione (Figura 8) Lunghezza imboccatura: Usare 20 mm per testina di connessione Rosemount Usare 10 mm per testina in polipropilene 3 mm: X = U + 95 mm + lunghezza imboccatura 6 mm: X = U + 155 mm + lunghezza imboccatura Figura 8. Schema del modello 1097 per montaggio a flangia Flangiato con alesaggio di 6 mm Lunghezza imboccatura testina “BUZ” in polipropilene 10,0 Lunghezza imboccatura testina Rosemount 20,0 Flangiato con alesaggio di 3 mm 155,0 20,0 95,0 Lunghezza sensore “X” Lunghezza di immersione “U” Lunghezza sensore “X” Lunghezza di immersione “U” 6,0 3,0 22 www.rosemount.com Gennaio 2014 1067 e 1097 Rosemount Formula per montaggio saldato: Lunghezza imboccatura: Usare 20 mm per testina di connessione Rosemount Usare 10 mm per testina in polipropilene X: lunghezza sensore (Figura 9) U: lunghezza di immersione (Figura 9) T: lunghezza aggiuntiva (Figura 9) 3 mm: X = U + T + 55 mm + lunghezza imboccatura 6 mm: X = U + T + 105 mm + lunghezza imboccatura Figura 9. Schema del modello 1067 per montaggio saldato 3 1 in. saldato con alesaggio di 6 mm /4 in. saldato con alesaggio di 3 mm 20,0 20,0 55,0 105,0 Lunghezza sensore “X” Lunghezza aggiuntiva “T” Lunghezza di immersione “U” Lunghezza sensore “X” Lunghezza aggiuntiva “T” 3,0 Lunghezza di immersione “U” 6,0 www.rosemount.com 23 Gennaio 2014 1067 e 1097 Rosemount Accessori Tabella 10. Testina di connessione Numero pezzo 00644-4190-0014 00644-4198-0014 Grado di protezione IP Modello/materiale Rosemount, alluminio BUZ, polipropilene bianco Connessione del conduit 1 66/68 65 /2 in. ANPT /2 in. ANPT Connessione al processo M20 x 1,5 M20 x 1,5 1 Figura 10. Schema dimensionale della testina di connessione Con coperchio standard Polipropilene (BUZ) Codice opzione D Codice opzione C 118 118 104 104 78 Entrata cavi 78 100 100 84 84 Connessione alla testina Le dimensioni sono indicate in millimetri Pozzetti termometrici 1097 Rosemount Figura 11. Pozzetto termometrico da barra flangiato (6 mm) 155 U 50 64 13,5 6,55–7,0 6,0 20 Le dimensioni sono indicate in millimetri Figura 12. Pozzetto termometrico da barra flangiato (3 mm) 95 24 U www.rosemount.com Gennaio 2014 www.rosemount.com 1067 e 1097 Rosemount 25 1067 e 1097 Rosemount Bollettino tecnico 00813-0102-4951, Rev. CA Gennaio 2014 Emerson Process Management Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317 USA Tel. (USA) 1-800-999-9307 Tel. (tutti gli altri Paesi) +1 (952) 906-8888 Fax +1 (952) 906-8889 www.rosemount.com Emerson Process Management srl Via Montello, 71/73 I-20038 Seregno (MI) Italia T: +39 0362 2285 1 F: +39 0362 243655 Email: [email protected] Web: www.emersonprocess.it Emerson Process Management Asia Pacific Pte Ltd 1 Pandan Crescent Singapore 128461 Tel. +65 6777 8211 Fax +65 6777 0947 Numero assistenza tecnica: +65 6770 8711 E-mail: [email protected] www.rosemount.com Emerson Process Management Latin America 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise Florida 33323 USA Tel. +1 (954) 846-5030 www.rosemount.com Emerson Process Management Blegistrasse 23 P.O. Box 1046 CH 6341 Baar Svizzera Tel. +41 (0) 41 768 6111 Fax +41 (0) 41 768 6300 www.rosemount.com I termini e le condizioni di vendita standard possono essere consultati sul sito www.rosemount.com\terms_of_sale Il logo Emerson è un marchio di fabbrica e un marchio di servizio della Emerson Electric Co. Rosemount e il logotipo Rosemount sono marchi depositati di Rosemount Inc. PlantWeb è un marchio depositato di una delle società del gruppo Emerson Process Management. HART e WirelessHART sono marchi depositati della HART Communication Foundation. Modbus è un marchio di fabbrica della Modicon, Inc. Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari. © 2014 Rosemount Inc. Tutti i diritti riservati.
© Copyright 2026 Paperzz