Italiano (Italian)

Bollettino tecnico
Gennaio 2014
00813-0102-4951, Rev. CA
Sensore compatto 1067 e pozzetto
termometrico 1097 Rosemount

Modelli con termoresistenza RTD e termocoppia a sensore singolo e doppio (modello 1067).

Ampia gamma di materiali disponibili per i pozzetti termometrici (modello 1097).

Gruppo di temperatura integrato disponibile con i trasmettitori di temperatura 248 e 644 Rosemount.
1067 e 1097 Rosemount
Gennaio 2014
Sensore compatto 1067 e pozzetto termometrico
1097 Rosemount
Ottimizzazione dell'efficienza dell’impianto e maggiore affidabilità di misura grazie al design e alle
specifiche comprovati per l’industria

disponibili in una vasta gamma di tecnologie di rilevamento: termoresistenze RTD e termocoppie;

tutti i tipi e le lunghezze di sensore sono disponibili con diametro da 6 mm (standard) e da 3 mm, per tempi di risposta più rapidi;

le avanzate procedure di fabbricazione forniscono una robusta confezione per gli elementi aumentandone l'affidabilità;

le funzionalità di taratura leader nel settore consentono ai valori Callendar-van Dusen di fornire una maggiore precisione quando
abbinati ai trasmettitori Rosemount;

la saldatura a penetrazione completa standard per i pozzetti termometrici 1097 aumenta la resistenza del pozzetto;

le punte coniche sui pozzetti termometrici 1097 assicurano un tempo di risposta più rapido.
Snellimento del funzionamento e delle attività di manutenzione grazie al design del pozzetto
termometrico e del sensore

il sensore stile DIN utilizza testine di connessione che consentono veloci operazioni di montaggio e sostituzione mantenendo
l’integrità ambientale;

estensioni per pozzetto termometrico integrate consentono di eliminare componenti e semplificare le operazioni di
configurazione e installazione.
Numerosi vantaggi offerti da una soluzione per punto completa con i trasmettitori di temperatura
Rosemount

l'opzione “Montaggio sensore su trasmettitore specifico” permette a Emerson di
offrire una soluzione per punto completa per la temperatura e di fornire un gruppo
sensore-trasmettitore pronto per l'installazione;

Emerson offre un portafoglio completo di soluzioni di misura della temperatura ad
alta densità e a punto singolo, che permettono di misurare e controllare con efficacia
i propri processi con l'affidabilità che ci si attende dai prodotti Rosemount.
Sommario
Sensore compatto 1067 e pozzetto termometrico 1097 Rosemount . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pagina 2
Dati d’ordine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pagina 4
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pagina 10
Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pagina 12
Certificazioni del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pagina 19
Selezione dei pozzetti termometrici e dei sensori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pagina 20
Dimensionamento del sensore e del pozzetto termometrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pagina 22
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .pagina 24
2
www.rosemount.com
Gennaio 2014
1067 e 1097 Rosemount
Uniformità globale e supporto locale dalle diverse sedi produttive Rosemount Temperature in tutto
il mondo
www.rosemount.com

il sistema di produzione di primissimo livello garantisce
l'uniformità dei prodotti a prescindere dal luogo di produzione e
la capacità di rispondere alle esigenze di qualsiasi progetto,
di qualunque dimensione;

esperti consulenti di strumentazione aiutano a scegliere il
prodotto giusto per qualsiasi applicazione di temperatura
e consigliano le migliori pratiche di installazione;

un'ampia rete globale di personale di servizio e assistenza
Emerson può essere disponibile in sito in caso di necessità,
nel momento e nel luogo richiesti.
3
Gennaio 2014
1067 e 1097 Rosemount
Dati d’ordine
Sensore compatto 1067 e pozzetto termometrico 1097 Rosemount
Il sensore compatto 1067 e il pozzetto termometrico 1097 Rosemount
presentano design che forniscono misure di temperatura flessibili e affidabili in
ambienti di processo.
Le caratteristiche includono:

tipi di sensore conformi agli standard del settore, incluse diverse tipologie
di termoresistenza RTD e termocoppie;

design stile DIN per montaggio e sostituzione agevoli;

numerose opzioni di testine di connessione e custodie;

certificazioni globali per aree pericolose (codici opzione E1, E5 ed E6);

servizi di taratura per fornire dati sulla prestazione del sensore (codice
opzione V10);

opzioni “Montaggio su sensore” (codice opzione XA).
Tabella 1. Dati per l'ordinazione del sensore compatto 1067 Rosemount
Per informazioni sul dimensionamento e la selezione del pozzetto termometrico e del sensore, fare riferimento alle indicazioni riportate in
“Selezione dei pozzetti termometrici e dei sensori” a pagina 20.
★ L'offerta standard rappresenta le opzioni più comuni. Le opzioni contrassegnate da una stella (★) indicano le migliori modalità di consegna.
__L'offerta estesa è soggetta a tempi di consegna più lunghi.
Modello
Descrizione del prodotto
1067
Sensore compatto
Testina di connessione
Grado di
protezione IP
Filettatura di
processo
Filettatura conduit(1)
M20 x 1,5
1/2 in. NPT
Standard
D
N
Standard
Alluminio Rosemount
Senza testina di connessione
66/68
★
★
Estesa
C
Polipropilene (BUZ)
65
M20 x 1,5
1
/2 in. NPT
Terminazione dei conduttori del sensore
Standard
0
2
Standard
Conduttore volante – senza molle sulla piastra DIN
Morsettiera – DIN 43762
★
★
Tipo di sensore
Standard
P1
P2
E1
E2
K1
K2
J1
J2
T1
T2
4
Standard
Termoresistenza RTD, PT-100, singolo elemento, 4 fili
Termoresistenza RTD, PT-100, doppio elemento, 3 fili
Termocoppia, tipo E, singolo elemento, non messa a terra
Termocoppia, tipo E, doppio elemento, isolata, non messa a terra
Termocoppia, tipo K, singolo elemento, non messa a terra
Termocoppia, tipo K, doppio elemento, isolata, non messa a terra
Termocoppia, tipo J, singolo elemento, non messa a terra
Termocoppia, tipo J, doppio elemento, isolata, non messa a terra
Termocoppia, tipo T, singolo elemento, non messa a terra
Termocoppia, tipo T, doppio elemento, isolata, non messa a terra
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
www.rosemount.com
Gennaio 2014
1067 e 1097 Rosemount
Tabella 1. Dati per l'ordinazione del sensore compatto 1067 Rosemount
Per informazioni sul dimensionamento e la selezione del pozzetto termometrico e del sensore, fare riferimento alle indicazioni riportate in
“Selezione dei pozzetti termometrici e dei sensori” a pagina 20.
★ L'offerta standard rappresenta le opzioni più comuni. Le opzioni contrassegnate da una stella (★) indicano le migliori modalità di consegna.
__L'offerta estesa è soggetta a tempi di consegna più lunghi.
Estesa
N1
N2
R1
R2
S1
S2
Termocoppia, tipo N, singolo elemento, non messa a terra
Termocoppia, tipo N, doppio elemento, isolata, non messa a terra
Termocoppia, tipo R, singolo elemento, non messa a terra
Termocoppia, tipo R, doppio elemento, isolata, non messa a terra
Termocoppia, tipo S, singolo elemento, non messa a terra
Termocoppia, tipo S, doppio elemento, isolata, non messa a terra
Diametro guaina
Standard
3
6
Standard
3 mm
6 mm
★
★
Lunghezza sensore (X) in millimetri
Standard
0170
0245
0325
0400
0425
0475
0500
0550
Standard
170 mm
245 mm
325 mm
400 mm
425 mm
475 mm
500 mm
550 mm
★
★
★
★
★
★
★
★
Estesa
XXXX
Lunghezza sensore non standard (da 100 a 875 mm, in incrementi di 1 mm)
NOTA: il diametro della guaina e la lunghezza del sensore devono corrispondere all'alesaggio del pozzetto termometrico. Fare
riferimento a “Dimensionamento del sensore e del pozzetto termometrico” a pagina 22
Opzioni (includere con il numero di modello selezionato)
Codice colore filo termocoppia
Standard
U1
U2
Standard
Colore filo secondo ISA
Colore filo secondo IEC
★
★
opzioni termoresistenza rtd
Standard
A1
Standard
Sensore classe A da –50 °C a 450 °C (da –58 a 842 °F)
★
Certificazioni del prodotto(3)
Standard
E1
E5
E6
Standard
EExd – Certificazione ATEX/CENELEC, a prova di fiamma
Certificazione FM, a prova di esplosione
Certificazione CSA, a prova di esplosione
★
★
★
Opzioni montaggio su
Standard
XA(2)
Standard
Montare il sensore su un trasmettitore di temperatura specifico
www.rosemount.com
★
5
Gennaio 2014
1067 e 1097 Rosemount
Tabella 1. Dati per l'ordinazione del sensore compatto 1067 Rosemount
Per informazioni sul dimensionamento e la selezione del pozzetto termometrico e del sensore, fare riferimento alle indicazioni riportate in
“Selezione dei pozzetti termometrici e dei sensori” a pagina 20.
★ L'offerta standard rappresenta le opzioni più comuni. Le opzioni contrassegnate da una stella (★) indicano le migliori modalità di consegna.
__L'offerta estesa è soggetta a tempi di consegna più lunghi.
Costanti Callendar-Van Dusen
Standard
V10
Standard
Certificato lavori – taratura del sensore da –50 °C a 450 °C (da –58 a 848 °F) con costanti A, B, C e
Callendar-van Dusen (lunghezza minima 400 mm)
★
Vite di messa a terra esterna(3)
Standard
G1
Standard
Vite di messa a terra esterna
★
Catenella del coperchio(3)
Standard
G3
Standard
Catenella del coperchio
★
(1) Per mantenere il grado di protezione IP, utilizzare un pressacavo idoneo o altre connessioni del conduit. Tutte le filettature devono essere sigillate con un nastro
adesivo adatto.
(2) Se si ordina l'opzione “Montaggio su” XA con un trasmettitore, specificare la stessa opzione per il codice di modello del trasmettitore. Con il modello 1067 deve
essere ordinata la testina di connessione.
(3) Non disponibile con testina di connessione in polipropilene.
6
www.rosemount.com
Gennaio 2014
1067 e 1097 Rosemount
Pozzetto termometrico da barra compatto 1097 Rosemount
Tabella 2. Dati per l'ordinazione del pozzetto termometrico da barra compatto 1097 Rosemount
Per informazioni sul dimensionamento e la selezione del pozzetto termometrico e del sensore, fare riferimento alle indicazioni riportate in
“Selezione dei pozzetti termometrici e dei sensori” a pagina 20.
★ L'offerta standard rappresenta le opzioni più comuni. Le opzioni contrassegnate da una stella (★) indicano le migliori modalità di consegna.
__L'offerta estesa è soggetta a tempi di consegna più lunghi.
Modello
Descrizione del prodotto
1097
Pozzetto termometrico da barra compatto
Materiale
Disponibile con CRN
Limite di temperatura
CNR (°C)(1)
Standard
A2
A5
C1
Estesa
A6
B2
B3
B4
D1
D2
D4
D8
F3
G1
H1
K1
L1
Standard
Acciaio inossidabile 316L
Acciaio inossidabile 304L
Acciaio al carbonio
Acciaio inossidabile 304L con flangia in acciaio
al carbonio
Guaina in tantalio su acciaio inossidabile 316L
Guaina in tantalio su acciaio inossidabile 316L
(fissaggio permanente)
Acciaio inossidabile 316L con rivestimento
in PFA
Lega 20
Lega C276
Nichel 200
Lega 825
Duplex 2205 F51
Lega 400
Lega 600
Titanio Gr 2
13 Cr Mo 44
Lunghezza di immersione (U) in millimetri
•
•
•
426
426
482
•
426
•
426
•
426
•
426
•
317
•
482
★
★
Adatta per diametro sensore
Standard
0025
0050
0070
0130
0150
0225
0250
0300
0325
0375
★
Standard
25 mm
50 mm
70 mm
130 mm
150 mm
225 mm
250 mm
300 mm
325 mm
375 mm
3 mm (vedere Figura 12 e Figura 14)
3 mm (vedere Figura 12 e Figura 14)
3 mm (vedere Figura 12 e Figura 14)
3 mm (vedere Figura 12 e Figura 14)
6 mm (vedere Figura 11 e Figura 13)
6 mm (vedere Figura 11 e Figura 13)
6 mm (vedere Figura 11 e Figura 13)
6 mm (vedere Figura 11 e Figura 13)
6 mm (vedere Figura 11 e Figura 13)
6 mm (vedere Figura 11 e Figura 13)
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
Estesa
XXXX
Lunghezza di immersione non standard (da 25 a 50, 500 mm, in incrementi di 1 mm). Lunghezze
superiori a 130 mm = diametro 6 mm.
www.rosemount.com
7
Gennaio 2014
1067 e 1097 Rosemount
Tabella 2. Dati per l'ordinazione del pozzetto termometrico da barra compatto 1097 Rosemount
Per informazioni sul dimensionamento e la selezione del pozzetto termometrico e del sensore, fare riferimento alle indicazioni riportate in
“Selezione dei pozzetti termometrici e dei sensori” a pagina 20.
★ L'offerta standard rappresenta le opzioni più comuni. Le opzioni contrassegnate da una stella (★) indicano le migliori modalità di consegna.
__L'offerta estesa è soggetta a tempi di consegna più lunghi.
Stile di montaggio pozzetto termometrico(2)
Standard
F01
F04
F10
F16
F17
F22
F23
F28
F34
F37
F39
F40
F46
F52
F55
F57
F58
F64
F70
F73
W10
W12
Standard
Flangiato, RF, 3/4 in. 150 lb
Flangiato, RF, 1 in. 150 lb
Flangiato, RF, 1 1/2 in. 150 lb
Flangiato, RF, 2 in. 150 lb
Flangiato, RF, 3 in. 150 lb
Flangiato, RF, 1 in. 300 lb
Flangiato, RF, 3/4 in. 300 lb
Flangiato, RF, 1 1/2 in. 300 lb
Flangiato, RF, 2 in. 300 lb
Flangiato, RF, 3 in. 300 lb
Flangiato, RF, 3/4 in. 600 lb
Flangiato, RF, 1 in. 600 lb
Flangiato, RF, 1 1/2 in. 600 lb
Flangiato, RF, 2 in. 600 lb
Flangiato, RF, 3 in. 600 lb
Flangiato, RF, 3/4 in. 900 lb
Flangiato, RF, 1 in. 900 lb
Flangiato, RF, 1 1/2 in. 900 lb
Flangiato, RF, 2 in. 900 lb
Flangiato, RF, 3 in. 900 lb
Saldato, tubo da 3/4 in. (disponibile solo con lunghezze di immersione di 50–130 mm)
Saldato, tubo da 1 in.
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
Lunghezza aggiuntiva
Standard
T025
T030
T035
T040
T045
T050
T100
T125
T000
Standard
25 mm
30 mm
35 mm
40 mm
45 mm
50 mm
100 mm
125 mm
Pozzetti termometrici flangiati
★
★
★
★
★
★
★
★
★
Estesa
TXXX
8
Lunghezza aggiuntiva non standard (da 25 a 250 mm, in incrementi di 1 mm)
www.rosemount.com
Gennaio 2014
1067 e 1097 Rosemount
Tabella 2. Dati per l'ordinazione del pozzetto termometrico da barra compatto 1097 Rosemount
Per informazioni sul dimensionamento e la selezione del pozzetto termometrico e del sensore, fare riferimento alle indicazioni riportate in
“Selezione dei pozzetti termometrici e dei sensori” a pagina 20.
★ L'offerta standard rappresenta le opzioni più comuni. Le opzioni contrassegnate da una stella (★) indicano le migliori modalità di consegna.
__L'offerta estesa è soggetta a tempi di consegna più lunghi.
Opzioni (includere con il numero di modello selezionato)
Certificazione dei materiali
Standard
Q8
Standard
Certificazione dei materiali del pozzetto termometrico, EN 10204 3.1
★
Tipo di flangia
Standard
R10
R16
Standard
Flangia FF
Flangia RTJ
★
★
Numero di modello tipico: 1097 A2 0250 F01 T00 Q8 R10
(1) Contattare la fabbrica per la disponibilità.
(2) Tutte le flange sono saldate a penetrazione completa.
www.rosemount.com
9
Gennaio 2014
1067 e 1097 Rosemount
Introduzione
Descrizione del modello 1067 Rosemount
Descrizione del modello 1097 Rosemount
Emerson offre una vasta gamma di termoresistenze RTD e
termocoppie, singolarmente o come soluzioni per punto
complete, che comprendono trasmettitori di temperatura
Rosemount, testine di connessione e pozzetti termometrici.
Emerson offre pozzetti termometrici in una ampia gamma di
materiali, stili e lunghezze per la maggior parte delle
applicazioni industriali. I materiali standard includono acciaio
inossidabile 316L e 304L, ma sono disponibili altri materiali per
ambienti corrosivi. Per informazioni sulla disponibilità di
ulteriori materiali, rivolgersi al rappresentante locale Emerson.
Una termocoppia è una giunzione tra due metalli dissimili che
produce un cambiamento del campo magnetico termoelettrico
corrispondente ad una variazione di temperatura. I sensori a
termocoppia 1067 Rosemount sono realizzati in materiali
selezionati in conformità alle disposizioni della norma IEC 60584,
classe di tolleranza 1 e ai limiti speciali della norma ASTM E230.
La giunzione è saldata a laser e forma una connessione pura che
mantiene l'integrità del circuito e assicura la precisione. La guaina
del sensore protegge dall'ambiente le giunzioni non messe a terra.
Le giunzioni non messe a terra e isolate ottengono l’isolamento
elettrico dalla guaina del sensore.
Le termocoppie 1067 Rosemount sono conformi alle norme
IEC 60584 o ASTM E230 e sono disponibili nei tipi E, J, K, N, R, S e T.
Sono possibili due configurazioni: a singolo sensore non messe a
terra o a doppio sensore non messe a terra e isolate.
Tutti i sensori sono disponibili in varie lunghezze e campi di
lavoro, con terminazioni a conduttore volante o a morsettiera.
Emerson fornisce inoltre servizi di engineering e rapporti per
assicurarsi che sia utilizzato il pozzetto termometrico corretto
per la propria applicazione.
Selezione della lunghezza aggiuntiva per un
pozzetto termometrico
Nelle configurazioni per montaggio diretto, indipendentemente
dalle variazioni della temperatura ambiente, il calore del processo
viene trasferito dal pozzetto termometrico alla custodia del
trasmettitore. Se la temperatura di processo prevista si avvicina
o supera i limiti delle specifiche del trasmettitore, è opportuno
valutare l'adozione di una lunghezza aggiuntiva del pozzetto
termometrico o di una configurazione per montaggio remoto in
modo da isolare il trasmettitore. La Figura 1 illustra un esempio
del rapporto tra l'aumento della temperatura della custodia del
trasmettitore e la distanza dal processo. Usare l'esempio
seguente e la Figura 1 come guida per determinare l’adeguata
lunghezza aggiuntiva per il pozzetto termometrico.
Figura 1. Aumento della temperatura della custodia del trasmettitore
in rapporto alla distanza non isolata dal processo
Aumento della temperatura della
custodia oltre la temperatura
ambiente (°C)
I sensori di temperatura a termoresistenza RTD in platino 1067
Rosemount sono altamente lineari e presentano un rapporto
stabile tra resistenza e temperatura. Questi sensori sono utilizzati
principalmente in ambienti industriali nei quali siano richieste
elevata precisione, durata e stabilità a lungo termine e sono
progettati in conformità ai principali parametri delle normative
internazionali: IEC 751 1983/DIN EN 60751, inclusi emendamenti
1 e 2.(1) La standardizzazione assicura l'intercambiabilità del
sensore senza necessità di regolazione dei circuiti del
trasmettitore. I sensori a termoresistenza RTD 1067 Rosemount
garantiscono prestazioni avanzate ed eccellente precisione di
misura della temperatura quando abbinati a trasmettitori di
temperatura che usano costanti Callendar-van Dusen.
60
50
40
30
20
Temperatura di processo di 815 °C
Temperatura di
processo di 540 °C
10
0
135
Temperatura di processo di 250
160
185
210
235 260
285
Distanza non isolata dal processo (mm)
(1)
10
100  a 0 °C,  = 0,00385  x °C/
www.rosemount.com
Gennaio 2014
1067 e 1097 Rosemount
Esempio
Il valore nominale della temperatura ambiente per il trasmettitore
è di 85 °C. Se la temperatura ambiente massima è di 40 °C e la
temperatura da misurare è di 540 °C, l’aumento massimo
consentito della temperatura della custodia corrisponde al limite
di specifica nominale della temperatura meno il valore della
temperatura ambiente esistente (85 – 40), o 45 °C.
Come illustrato nella Figura 1, una distanza non isolata di 90 mm
dal processo determina un aumento della temperatura della
custodia di 22 °C. Pertanto, la distanza minima dal processo
consigliata sarà pari a 100 mm e garantirà un fattore di sicurezza
di circa 25 °C. Per ridurre l'errore dovuto all'effetto della temperatura
del trasmettitore è auspicabile una lunghezza maggiore, per
esempio 150 mm, anche se in tal caso potrebbe essere necessario
fornire un maggior supporto al trasmettitore.
www.rosemount.com
11
Gennaio 2014
1067 e 1097 Rosemount
Specifiche
Termoresistenza RTD in platino 1067 Rosemount
Termocoppia 1067 Rosemount
Termoresistenza RTD da 100  a 0 °C,
 = 0,00385 / x °C
Campo di temperatura
Vedere la Tabella 5 e la Tabella 6.
Campo di temperatura
Resistenza d'isolamento
Da –196 a 600 °C (da –320,8 a 1112 °F)
Resistenza d’isolamento minima di 1,000 M se misurata a
500 V c.c. e a temperatura ambiente.
Resistenza d'isolamento
Resistenza d’isolamento minima di 1,000 M se misurata a
500 V c.c. e a temperatura ambiente.
Materiale della guaina
Grado di protezione di ingresso (IP)
Le termocoppie Rosemount presentano un design del cavo con
isolamento minerale con una varietà di materiali a disposizione
per la guaina per adattarsi alla temperatura e all’ambiente. Per
temperature fino a 800 °C (1472 °F) in aria, la guaina è costruita
in acciaio inossidabile 321. Per temperature superiori a 800 °C
(1472 °F) in aria, la guaina è costruita in lega 600. Per atmosfere
fortemente ossidanti o riducenti, chiedere informazioni al
rappresentante Emerson.
Per informazioni, vedere la Tabella 10 a pagina 24.
Conduttori
Autoriscaldamento
Termocoppia, interni – filo pieno da 19 AWG (max.) e filo pieno
da 21 AWG (min.). Conduttori di prolunga esterni, tipo E, J, K, N,
R, S e T. Isolamento in PTFE. 20 AWG (max.) e 24 AWG (min.).
Codificati a colori ai sensi delle norme IEC o ISA. La Figura 3
mostra la configurazione del filo.
Materiale della guaina
Acciaio inossidabile 316 / 321 con cavo con isolamento minerale
Conduttore
Filo di rame argentato, con isolamento in PTFE, calibro 24 AWG.
Per le configurazioni del filo, vedere la Figura 2.
0,15 K/mW quando misurato secondo il metodo definito in
DIN EN 60751:1996
Tempo di risposta termica
Tempi di risposta termica solo per il sensore 1067. Testati in
conformità con le istruzioni della norma IEC 751.
Grado di protezione di ingresso (IP)
Per informazioni, vedere la Tabella 10 a pagina 24.
Tabella 3. Portata di acqua di 0,4 m/s
Pt 100
Sensore
Diam.
6 mm
Diam.
3 mm
TC messa
TC non
Deviazione
a terra messa a terra
t(0,5) [s]
t(0,5) [s]
t(0,5) [s]
7,7
1,8
2,8
±10%
2,5
1,1
1,2
±10%
Tabella 4. Portata di aria di 3,0 m/s
Pt 100
Sensore
Diam.
6 mm
Diam.
3 mm
TC messa
TC non
Deviazione
a terra messa a terra
t(0,5) [s]
t(0,5) [s]
t(0,5) [s]
35
38
42
±10%
18
14
14
±10%
Ulteriori informazioni sui tempi di risposta sono disponibili online
per altre configurazioni di sensore e pozzetto termometrico.
12
www.rosemount.com
Gennaio 2014
1067 e 1097 Rosemount
Tabella 5. Caratteristiche delle termocoppie IEC 1067 (le norme IEC sono comunemente usate nelle applicazioni
in Europa)
Tipo
leghe del filo
Materiale
della guaina
Errore di
intercambiabilità IEC
60584-2(1)
Campo di temperatura
Precisione
E
Cromel/Constantan
a
Acciaio
inossidabile 321
Da –40 a 800 °C (da –40 a 1472 °F)
±1,5 °C (±2.7 °F) o ±0,4%
Classe 1
J
Ferro/Costantana
Acciaio
inossidabile 321
Da –40 a 750 °C (da –40 a 1382 °F)
±1,5 °C (±2.7 °F) o ±0,4%
Classe 1
K
Cromel/Alumel
Lega 600
Da –40 a 1000 °C (da –40 a 1832 °F)
±1,5 °C (±2.7 °F) o ±0,4%
Classe 1
N
Nicrosil/Nisil
Lega 600
Da –40 a 1000 °C (da –40 a 1832 °F)
±1,5 °C (±2.7 °F) o ±0,4%
Classe 1
R
Platino – 13%
rodio/platino
Lega 600
Da 0 a 1000 °C (da 32 a 1832 °F)
±1,0 °C (±1.8 °F) o
±[1+0,3% x (t-1100)] °C
Classe 1
S
Platino – 10%
rodio/platino
Lega 600
Da 0 a 1000 °C (da 32 a 1832 °F)
±1,0 °C (±1.8 °F) o
±[1+0,3% x (t-1100)] °C
Classe 1
T
Rame/Costantana
Acciaio
inossidabile 321
Da –40 a 350 °C (da –40 a 662 °F)
±0,5 °C (±1.0 °F) o ±0,4%
Classe 1
(1) Il valore maggiore.
Tabella 6. Caratteristiche delle termocoppie ASTM 1067 (le norme ASTM sono comunemente usate nelle
applicazioni in Nord America)
Tipo
Leghe del filo
Materiale
della guaina
Campo di temperatura (°C)
Errore di
intercambiabilità
ASTM E230(1)
Precisione
E
Cromel/Constantan
a
Acciaio
inossidabile 321
Da 0 a 900 °C (da 32 a 1652 °F)
±1,0 °C (±1.8 °F) o ±0,4%
Limiti speciali
J
Ferro/Costantana
Acciaio
inossidabile 321
Da 0 a 750 °C (da 32 a 1382 °F)
±1,1 °C (±2.0 °F) o ±0,4%
Limiti speciali
K
Cromel/Alumel
Lega 600
Da 0 a 1000 °C (da 32 a 1832 °F)
±1,1 °C (±2.0 °F) o ±0,4%
Limiti speciali
N
Nicrosil/Nisil
Lega 600
Da 0 a 1000 °C (da 32 a 1832 °F)
±1,1 °C (±2.0 °F) o ±0,4%
Limiti speciali
R
Platino – 13%
rodio/platino
Lega 600
Da 0 a 1000 °C (da 32 a 1832 °F)
±0,6 °C (±1.0 °F) o ±0,1%
Limiti speciali
S
Platino – 10%
rodio/platino
Lega 600
Da 0 a 1000 °C (da 32 a 1832 °F)
±0,6 °C (±1.0 °F) o ±0,1%
Limiti speciali
T
Rame/Costantana
Acciaio
inossidabile 321
Da 0 a 350 °C (da 32 a 662 °F)
±0,5 °C (±1.0 °F) o ±0,4%
Limiti speciali
(1) Il valore maggiore.
www.rosemount.com
13
Gennaio 2014
1067 e 1097 Rosemount
Schemi elettrici
Tabella 7. Colore conduttore della termocoppia 1067
Colore conduttore IEC
Figura 2. Configurazione dei conduttori della
termoresistenza RTD 1067 Rosemount
Terminazione della termoresistenza RTD 1067 a
conduttori volanti codice 0
Singolo elemento
Doppio elemento
Bianco
Bianco
Rosso
Rosso
Nero
Rosso
Rosso
Blu
Blu
Verde
Terminazione della termoresistenza RTD 1067 a
morsettiera codice 2
Singolo elemento
Rosso
Rosso
4
3
Bianco
1
Bianco
Doppio elemento
3 Rosso
2 Rosso
1 Bianco
6
1
3
6
4
1
6 Rosso
6
2
3
4
5
5 Rosso
Colore conduttore ISA
Tipo
Positivo
(+)
Negativo
(–)
Positivo
(+)
Negativo
(–)
E
J
K
N
R
S
T
Viola
Nero
Verde
Rosa
Arancione
Arancione
Marrone
Bianco
Bianco
Bianco
Bianco
Bianco
Bianco
Bianco
Viola
Bianco
Giallo
Arancione
Nero
Nero
Blu
Rosso
Rosso
Rosso
Rosso
Rosso
Rosso
Rosso
Sensori e gruppi per montaggio
integrale
I sensori di temperatura a termoresistenza RTD e a termocoppia
1067 Rosemount possono essere ordinati come gruppi (un
metodo esaustivo e allo stesso tempo semplice per specificare
l’hardware industriale appropriata per la maggior parte delle
misure di temperatura). Si ricava un numero di modello del
gruppo sulla base della tabella dei dati per l'ordinazione che
definisce il tipo di elemento di rilevamento nonché la lunghezza
del materiale e il tipo di pozzetto termometrico.
Emerson Process Management dimensiona e controlla tutti i
gruppi sensore per assicurare le prestazioni e la compatibilità
completa dei componenti.
4 Bianco
Figura 3. Configurazione dei conduttori della
termocoppia 1067
Terminazione della termocoppia 1067 a
conduttori volanti codice 0
Singolo elemento
Doppio elemento
Terminazione della termocoppia 1067 a morsettiera codice 2
Singolo elemento
Doppio elemento
3(–)
3(–)
1(+)
1(+)
1
3
1
3
6
4
6(–)
4(+)
14
www.rosemount.com
Gennaio 2014
1067 e 1097 Rosemount
Figura 4. Gruppo sensore senza pozzetto termometrico
Montaggio integrale
Trasmettitori per montaggio
su testina o sul campo
Montaggio remoto
644
248
644
248
3144
Testine di connessione
40 mm
25 mm
Sensore con conduttori
volanti, morsettiera
L
L
Figura 5. Schemi dimensionali della termoresistenza RTD e della termocoppia 1067 Rosemount (tutte le
dimensioni sono indicate in mm)
3 mm
6 mm
Morsettiera
41
Conduttori volanti
41
41
33
5,95 + 0,00 – 0,06
33
Morsettiera
5,95 + 0,00 – 0,06
Conduttori volanti
41
28
5,95 + 0,00 – 0,06
28
5,95 + 0,00 – 0,06
www.rosemount.com
15
Gennaio 2014
1067 e 1097 Rosemount
Tabella 8. Specifiche dei conduttori
Modello 1067 Rosemount
Termoresistenza RTD a singolo elemento
Termoresistenza RTD a doppio elemento
Termocoppia a singolo elemento
Termocoppia a doppio elemento
Diametro del
sensore (mm)
Numero di
conduttori
3/6
3/6
3/6
3/6
4
6
2
4
Configurazioni di montaggio
Le termoresistenze RTD e le termocoppie 1067 possono essere
ordinate con conduttori volanti o con morsettiera.
La configurazione a conduttori volanti è dotata di sensori
progettati per l'uso con un trasmettitore di temperatura per
montaggio su testina fissato direttamente al sensore all’interno
della testina di connessione, in modo da consentire la rimozione
in blocco del sensore e del trasmettitore.
La configurazione a morsettiera è dotata di sensori progettati
per l'uso con i modelli 248, 644, 848T, 648 e 3144P Rosemount
per montaggio remoto.
Sono disponibili certificazioni per aree pericolose per i tipi di
sensore 1067, ma sono comunque legate alla configurazione
dell’intero gruppo di misura della temperatura. Fare riferimento
a “Certificazione per aree pericolose” a pagina 19.
Adattamento sensore-trasmettitore
Utilizzando un sensore di temperatura adattato a un
trasmettitore di temperatura si possono ottenere notevoli
miglioramenti della precisione di misura. Ciò comporta
l'identificazione del rapporto tra resistenza e temperatura per
uno specifico sensore a termoresistenza RTD. Tale rapporto è
approssimato in base all'equazione Callendar-van Dusen:
Rt = Ro + Ro
[t –(0,01t – 1)(0,01t) – (0,01t – 1)(0,01t)3],
in cui:
Rt = resistenza (Ω) alla temperatura t (°C)
Ro = costante specifica per il sensore (resistenza a t = 0 °C)
 = costante specifica per il sensore
 = costante specifica per il sensore
 = costante specifica per il sensore (0 a t > 0 °C)
Lunghezza approssimativa del
conduttore (conduttori volanti)
Elemento 1 (mm)
Elemento 2 (mm)
140
140
140
140
--140
--190
Il trasmettitore utilizza le costanti Callendar-van Dusen per
generare una curva del sensore che descrive il rapporto tra
resistenza e temperatura per quel particolare gruppo di sensore
e trasmettitore. Utilizzando l’effettiva curva del sensore di
resistenza in funzione della temperatura, si ottiene un
miglioramento di 3 o 4 volte della precisione di misura della
temperatura dell'intero sistema.
I sensori a termoresistenza RTD 1067 Rosemount possono
essere ordinati con il codice opzione di taratura V10, per il quale
i valori delle quattro costanti specifiche per il sensore vengono
forniti con ciascun sensore. Per utilizzare l'esclusiva funzionalità
di adattamento del sensore incorporata nei trasmettitori 644 e
3144P Rosemount, è possibile far programmare le costanti
Callendar-van Dusen nel trasmettitore in fabbrica o sul campo
tramite un comunicatore da campo.
L'opzione V10 è specifica per un determinato campo di
temperatura e, come per le tabelle di taratura, i valori di
precisione associati rappresentano le peggiori condizioni che si
verificano quando il sensore viene usato per l'intero campo di
temperatura. La precisione del sensore 1067 Rosemount con
opzione V10 varia poiché presenta diverse caratteristiche di
isteresi e ripetibilità.
Interpretazione della normativa IEC 751
L'equazione Callendar-van Dusen è un metodo per descrivere la
resistenza in funzione della temperatura (R vs. T) per
termoresistenze RTD in platino. La norma internazionale IEC
751 interpreta il rapporto R vs. T utilizzando un approccio simile
alla metodologia Callendar-van Dusen. Il rapporto R vs. T della
norma IEC 751 utilizza l’equazione seguente:
Rt = Ro[1 + At + Bt2 + C (t-100)t3]
I valori esatti per le costanti Callendar-van Dusen (Ro, , , 
sono specifici per ogni sensore a termoresistenza RTD e sono
stabiliti testando ciascun sensore a varie temperature.
16
www.rosemount.com
Gennaio 2014
1067 e 1097 Rosemount
Come nel metodo Callendar-van Dusen, Ro, A, B, C sono
specifici per ogni termoresistenza RTD e sono stabiliti testando
ciascun sensore a varie temperature. I valori effettivi per A, B e C
sono diversi per grandezza dalle costanti Callendar-van Dusen
(Ro, , , ), mentre Ro è lo stesso in entrambe le equazioni.
Entrambe le metodologie danno lo stesso risultato in qualsiasi
situazione di adattamento del sensore al trasmettitore, poiché
una delle equazioni è una semplice interpretazione matematica
dell'altra.
www.rosemount.com
17
Gennaio 2014
1067 e 1097 Rosemount
Miglioramenti tipici della precisione con adattamento sensore-trasmettitore
Trasmettitore: 3144P Rosemount (funzionalità di adattamento del sensore integrata), campo tarato da 0 a 200 °C, precisione = 0,1 °C)
Sensore: termoresistenza RTD 1067
Opzione Callendar-Van Dusen: V10
Temperatura di processo: 150 °C
Confronto incertezza sistema a 150 °C:
1,0 °C
0,75 °C
Sensore 1067 standard
1,05 °C
0,5 °C
Standard
0,21 °C
Con
adattamento
del sensore
3144P Rosemount:
±0,10 °C
Termoresistenza RTD 1067 standard:
±1,05 °C
Sistema totale(1):
±1,05 °C
Sensore 1067 con opzione V10
3144P Rosemount:
Termoresistenza RTD 1067 con sensore
tarato:
Sistema totale(1):
±0,10 °C
±0,18 °C
±0,21 °C
(1) Calcolata con il metodo statistico RSS:
Precisione del sistema =
2 + (precisione delsensore)
2
2
(Precisione
Transmitter
Atrasmettitore)
ccuracy  2 +  SensorAccuracy
del
Taratura
Opzioni di taratura
La taratura del sensore potrebbe essere necessaria per l'ingresso
in sistemi di qualità o per il miglioramento del sistema di
controllo. È principalmente usata per migliorare la precisione
complessiva delle misure di temperatura adattando il sensore a
un trasmettitore di temperatura. L'adattamento del sensore è
disponibile per sensori a termoresistenza RTD utilizzati con
trasmettitori Rosemount per i quali la stabilità intrinseca e la
ripetibilità della tecnologia a termoresistenza RTD è
consolidata.
Le costanti Callendar-van Dusen e A, B e C sono fornite con
un certificato di taratura.
Tabella 9. Opzione V10: taratura del sensore con
certificato lavori
Codice
V10(1)
Campo di temperatura (°C)
Punti di taratura (°C)
Da –50 a 450
–50
0
100
450
(1) Lunghezza minima di 400 mm.
Considerazioni relative alla temperatura
I limiti della temperatura ambiente per la testina di connessione
sono compresi tra –40 °C e +85 °C.
18
www.rosemount.com
Gennaio 2014
1067 e 1097 Rosemount
Certificazioni del prodotto
Certificazione per aree pericolose
E1
ATEX/CENELEC, a prova di fiamma
Marcatura ATEX
II 2 G
Certificato n.: KEMA99ATEX8715X
Ex d IIC T6 (Tamb = da –50 a 70 °C)
La certificazione ATEX/CENELEC a prova di fiamma
dipende dalla testina di connessione Rosemount montata
con un sensore di temperatura a termoresistenza RTD o
a termocoppia Rosemount. Per la conformità a questa
certificazione, l’inserto rompifiamma deve essere
innestato completamente nella testina di connessione.
ATEX, a prova di fiamma
Marcatura ATEX
II 2 G
Certificato n.: KEMA01ATEX2181
Ex d IIC T5 (–50  Tamb 80 °C)
Ex d IIC T6 (–50 Tamb 70 °C)
Figura 6. Configurazione ATEX/CENELEC a prova
di fiamma
E5
FM, a prova di esplosione
A prova di esplosione per aree di Classe I, Divisione 1,
Gruppi B, C, D.
A prova di accensione per polveri per aree di Classe I, III,
Divisione 1, Gruppi E, F, G.
Limiti di temperatura ambiente: da –40 a 85 °C
Se installato in base al disegno Rosemount 00068-0013.
Custodia NEMA tipo 4X.
E6
CSA, a prova di esplosione
A prova di esplosione per aree di Classe I, Divisione 1,
Gruppi B, C, D.
A prova di accensione per polveri per aree di Classe II,
Divisione 1, Gruppi E, F, G.
A prova di accensione per polveri per aree di Classe III,
Divisione 1.
Adatto per aree di Classe I, Divisione 2, Gruppi A, B, C, D.
Deve essere installato in base al disegno Rosemount
00068-0033.
Custodia CSA tipo 4X.
A
B
C
A: testina di connessione del sensore integrale Rosemount
B: inserto rompifiamma da 6 mm
C: sensore di temperatura 1067 Rosemount a morsettiera o a
conduttori volanti se montato su trasmettitori di temperatura
248H o 644 Rosemount
Condizioni speciali per l’uso sicuro (X)
Per informazioni sulle dimensioni dei giunti a prova di
fiamma, rivolgersi al produttore.
www.rosemount.com
19
Gennaio 2014
1067 e 1097 Rosemount
Selezione dei pozzetti termometrici e dei sensori
Selezione di un sensore/pozzetto
termometrico Inizio
È richiesto
un sensore
sostitutivo (1067)
per un pozzetto
termometrico
1097 esistente
Sono richiesti
un sensore (1067)
e un pozzetto
termometrico
(1097)
Configurare il pozzetto termometrico
utilizzando la Tabella dei dati per
l'ordinazione 1097 Rosemount
pagina 7
Determinare la lunghezza del sensore
richiesto (x) in base alle dimensioni del
pozzetto termometrico esistente e alla
sezione relativa al dimensionamento
di sensore e pozzetto a pagina 22.
Usando la lunghezza (X) calcolata nel
passaggio precedente, specificare il
codice di lunghezza del sensore
indicato nella Tabella dei dati per
l'ordinazione del modello
1067 Rosemount a pagina 4
Per determinare il diametro del sensore
per la lunghezza di immersione del
pozzetto termometrico, consultare la
Tabella dei dati per l'ordinazione del
modello 1097 Rosemount a pagina 7
È richiesto un
sensore sostitutivo
(1067) per un
pozzetto
termometrico non
1097 esistente
Rivolgersi a un tecnico Emerson per
assistenza nella selezione del sensore
appropriato.
Determinare la lunghezza del sensore
richiesto (x) in base alle dimensioni del
pozzetto termometrico esistente e alla
sezione relativa al dimensionamento
di sensore e pozzetto a pagina 22.
Usando la lunghezza (X) calcolata nel
passaggio precedente, specificare il
codice di lunghezza del sensore
indicato nella Tabella dei dati per
l'ordinazione del modello
1067 Rosemount a pagina 4
Esempi:
1. Sono richiesti un sensore 1067 e un pozzetto termometrico 1097 Rosemount:
L'utente richiede un pozzetto termometrico con lunghezza di immersione di 150 mm e stile di montaggio flangiato.
Fase 1: configurare il pozzetto termometrico in base alla Tabella 2 a pagina 7.
1097 A2 0150 F01 T000
L'opzione 0150 indica la lunghezza di immersione del pozzetto termometrico di 150 mm con un diametro del sensore di 6 mm
(specificata nella tabella). L'opzione T000 rappresenta lo stile di montaggio flangiato.
Fase 2: dimensionamento del sensore e del pozzetto termometrico.
Selezionare la cifra e la formula per la flangia da 6 mm (determinate nella Fase 1). Per una testina di connessione Rosemount,
la lunghezza dell'imboccatura è di 20 mm.
Formula: lunghezza (X) = 150 + 155 + 20 = 325 (mm).
Fase 3: selezionare le opzioni del sensore 1067 dalla Tabella 1 a pagina 4.
1067 D 0 E1 6 0325
L'opzione D rappresenta la testina di connessione Rosemount (Fase 2). L'opzione 6 è determinata in base alla Fase 1. L'opzione
0325 è la lunghezza calcolata nella Fase 2.
20
www.rosemount.com
Gennaio 2014
1067 e 1097 Rosemount
2. È necessario un sensore 1067 per un pozzetto termometrico 1097 Rosemount
L'utente ha un pozzetto termometrico 1097 con lunghezza di immersione di 300 mm, stile di montaggio saldato e lunghezza
aggiuntiva di 45.
Fase 1: consultare la Tabella 2 a pagina 7 per il pozzetto termometrico.
Per una lunghezza di immersione del pozzetto termometrico di 300, si richiede un sensore con diametro di 6 mm.
Fase 2: dimensionamento del sensore e del pozzetto termometrico.
Selezionare la cifra e la formula per lo stile saldato da 6 mm (determinate nella Fase 1). Per una testina di connessione in
polipropilene, la lunghezza dell'imboccatura è di 10 mm.
Formula: lunghezza (X) = 300 + 45 + 105 + 10 = 460 (mm).
Fase 3: selezionare le opzioni del sensore 1067 dalla Tabella 1 a pagina 4.
1067 C 0 E1 6 0460
L'opzione C rappresenta la testina di connessione in polipropilene (Fase 2). L'opzione 6 è determinata in base alla Fase 1.
L'opzione 0460 è la lunghezza calcolata nella Fase 2.
3. È necessario un sensore sostitutivo 1067 Rosemount per un pozzetto termometrico non 1097
In questo caso, rivolgersi a un tecnico Emerson per assistenza nella selezione del sensore appropriato.
Riordinazione
Quando si riordina solo il sensore 1067, specificare il numero di modello del sensore da sostituire e il codice testina di
connessione “N”. Fare riferimento ai dati per l'ordinazione del sensore compatto 1067 Rosemount a pagina 4. Per informazioni sul
dimensionamento e la selezione del pozzetto termometrico e del sensore, fare riferimento alle indicazioni riportate in “Selezione dei
pozzetti termometrici e dei sensori” a pagina 20.
Quando si riordina solo il pozzetto termometrico 1097, specificare il numero di modello del pozzetto da sostituire.
Figura 7. Pozzetti termometrici saldati o flangiati
U = Lunghezza di immersione
T = Lunghezza aggiuntiva
T
U
U
www.rosemount.com
21
Gennaio 2014
1067 e 1097 Rosemount
Dimensionamento del sensore e del pozzetto
termometrico
Per assicurare la compatibilità, specificare innanzitutto il
pozzetto termometrico; lo stile di montaggio (flangiato o
saldato) e il diametro del sensore (3 mm o 6 mm)
determineranno la formula usata per calcolare la lunghezza del
sensore.
Formula per montaggio a flangia:
X: lunghezza sensore (Figura 8)
U: lunghezza di immersione (Figura 8)
Lunghezza imboccatura:
Usare 20 mm per testina di connessione Rosemount
Usare 10 mm per testina in polipropilene
3 mm: X = U + 95 mm + lunghezza imboccatura
6 mm: X = U + 155 mm + lunghezza imboccatura
Figura 8. Schema del modello 1097 per montaggio a flangia
Flangiato con alesaggio di 6 mm
Lunghezza
imboccatura testina
“BUZ” in polipropilene
10,0
Lunghezza
imboccatura testina
Rosemount 20,0
Flangiato con alesaggio di 3 mm
155,0
20,0
95,0
Lunghezza sensore “X”
Lunghezza di immersione “U”
Lunghezza sensore “X”
Lunghezza di immersione “U”
6,0
3,0
22
www.rosemount.com
Gennaio 2014
1067 e 1097 Rosemount
Formula per montaggio saldato:
Lunghezza imboccatura:
Usare 20 mm per testina di connessione Rosemount
Usare 10 mm per testina in polipropilene
X: lunghezza sensore (Figura 9)
U: lunghezza di immersione (Figura 9)
T: lunghezza aggiuntiva (Figura 9)
3 mm: X = U + T + 55 mm + lunghezza imboccatura
6 mm: X = U + T + 105 mm + lunghezza imboccatura
Figura 9. Schema del modello 1067 per montaggio saldato
3
1 in. saldato con alesaggio di 6 mm
/4 in. saldato con alesaggio di 3 mm
20,0
20,0
55,0
105,0
Lunghezza sensore “X”
Lunghezza aggiuntiva “T”
Lunghezza di immersione “U”
Lunghezza sensore “X”
Lunghezza aggiuntiva “T”
3,0
Lunghezza di immersione “U”
6,0
www.rosemount.com
23
Gennaio 2014
1067 e 1097 Rosemount
Accessori
Tabella 10. Testina di connessione
Numero pezzo
00644-4190-0014
00644-4198-0014
Grado di
protezione IP
Modello/materiale
Rosemount, alluminio
BUZ, polipropilene bianco
Connessione del
conduit
1
66/68
65
/2 in. ANPT
/2 in. ANPT
Connessione al
processo
M20 x 1,5
M20 x 1,5
1
Figura 10. Schema dimensionale della testina
di connessione
Con coperchio standard
Polipropilene (BUZ)
Codice opzione D
Codice opzione C
118
118
104
104
78
Entrata cavi
78
100
100
84
84
Connessione alla testina
Le dimensioni sono indicate in millimetri
Pozzetti termometrici 1097 Rosemount
Figura 11. Pozzetto termometrico da barra flangiato (6 mm)
155
U
50
64
13,5
6,55–7,0
6,0
20
Le dimensioni sono indicate in millimetri
Figura 12. Pozzetto termometrico da barra flangiato (3 mm)
95
24
U
www.rosemount.com
Gennaio 2014
www.rosemount.com
1067 e 1097 Rosemount
25
1067 e 1097 Rosemount
Bollettino tecnico
00813-0102-4951, Rev. CA
Gennaio 2014
Emerson Process Management
Rosemount Inc.
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN 55317 USA
Tel. (USA) 1-800-999-9307
Tel. (tutti gli altri Paesi) +1 (952) 906-8888
Fax +1 (952) 906-8889
www.rosemount.com
Emerson Process Management srl
Via Montello, 71/73
I-20038 Seregno (MI)
Italia
T: +39 0362 2285 1
F: +39 0362 243655
Email: [email protected]
Web: www.emersonprocess.it
Emerson Process Management
Asia Pacific Pte Ltd
1 Pandan Crescent
Singapore 128461
Tel. +65 6777 8211
Fax +65 6777 0947
Numero assistenza tecnica: +65 6770 8711
E-mail: [email protected]
www.rosemount.com
Emerson Process Management
Latin America
1300 Concord Terrace, Suite 400
Sunrise Florida 33323 USA
Tel. +1 (954) 846-5030
www.rosemount.com
Emerson Process Management
Blegistrasse 23
P.O. Box 1046
CH 6341 Baar
Svizzera
Tel. +41 (0) 41 768 6111
Fax +41 (0) 41 768 6300
www.rosemount.com
I termini e le condizioni di vendita standard possono essere consultati sul sito www.rosemount.com\terms_of_sale
Il logo Emerson è un marchio di fabbrica e un marchio di servizio della Emerson Electric Co.
Rosemount e il logotipo Rosemount sono marchi depositati di Rosemount Inc.
PlantWeb è un marchio depositato di una delle società del gruppo Emerson Process Management.
HART e WirelessHART sono marchi depositati della HART Communication Foundation.
Modbus è un marchio di fabbrica della Modicon, Inc.
Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
© 2014 Rosemount Inc. Tutti i diritti riservati.