Fiche de spécification 00813-0103-4648, Rév. FB Novembre 2011 Rosemount 648 Transmetteur de température sans fil Rosemount 648 • Chef de file du secteur, ce transmetteur de température est une solution de mesure sans fil offrant une grande fiabilité sur le terrain • Une efficacité optimale grâce à des spécifications et des fonctions hors pair • Smart Wireless offre des solutions sans fil innovantes pour mesurer la température grâce à un transmetteur hautement performant • Découvrez les avantages d'une solution Complete Point Solution de Rosemount Temperature Sommaire Transmetteur de température sans fil Rosemount 648 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 2 Codification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 4 Spécifications du transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 6 Certifications du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 10 Schémas dimensionnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 12 www.rosemount.com Fiche de spécification 00813-0103-4648, Rév. FB Novembre 2011 Rosemount 648 Transmetteur de température sans fil Rosemount 648 Chef de file du secteur, ce transmetteur de température est une solution de mesure sans fil offrant une grande fiabilité sur le terrain • Précision et stabilité hors pair • Capacité une sonde avec entrées universelles de sonde (sonde à résistance, T/C, mV, ohms) • Appariement transmetteur-sonde et prise en charge de Callendar-Van Dusen • Protocole WirelessHART® certifié CEI • Boîtier à double compartiment, disponible en aluminium ou en acier inoxydable • Indicateur LCD de grande taille • Options d'antenne à portée étendue disponibles (non autorisées en France) Une efficacité optimale grâce à des spécifications et des fonctions hors pair • Stabilité de deux ans pour réduire les coûts d’entretien • L'appariement transmetteur-sonde évite les erreurs d'interchangeabilité des sondes, améliorant la précision des points de mesure de 75 % • Les tableaux de bord d'instruments centrés sur l'utilisateur transmettent d'importants diagnostics et garantissent le bon fonctionnement du procédé • La compensation des températures ambiantes améliore les performances du transmetteur • Boîtier à double compartiment offrant une grande fiabilité même dans les environnements industriels les plus sévères La gamme de diagnostics standard renforce la fiabilité des mesures et ouvre une nouvelle fenêtre sur le procédé • Quatre alertes personnalisables offrent des informations améliorées sur le procédé et une meilleure visibilité des points de mesure • Des diagnostics de sonde ouverte/court-circuitée permettent de détecter les problèmes inhérents aux boucles des sondes • La fonctionnalité de température au bornier vérifie la température de l'installation pour garantir un fonctionnement optimal du transmetteur 2 Fiche de spécification 00813-0103-4648, Rév. FB Novembre 2011 Rosemount 648 Smart Wireless offre des solutions sans fil innovantes pour mesurer la température grâce à un transmetteur hautement performant • Le réseau auto-organisé est hautement stable et fournit des données riches en informations, avec une fiabilité de 99 %. • Les fonctionnalités Smart Wireless permettent d’étendre tous les bénéfices de l’architecture PlantWeb® à des emplacements de mesure de la température jusque là inaccessibles • Les solutions Emerson SmartPower™ offrent un module d'alimentation de sécurité intrinsèque, qui permet les remplacements sur le terrain sans avoir à enlever le transmetteur du procédé, garantissant ainsi la sécurité du personnel et la réduction des coûts d'entretien • La conception multi-niveaux d’Emerson Process Management en matière de sécurité des réseaux sans fil garantit la sécurité de vos transmissions de données Découvrez les avantages d'une solution Complete Point Solution de Rosemount Temperature Measurement • Une option d'« assemblage à la sonde » permet à Emerson de fournir une solution complète de mesure de la température, grâce à un transmetteur et une sonde prêts à l'emploi • Emerson propose un grand choix de sondes à résistance, de thermocouples et de puits thermométriques qui vous offrent une durabilité renforcée et la fiabilité Rosemount pour la mesure de la température, constituant le parfait complément au portefeuille de transmetteurs Rosemount Bénéficiez de la cohérence à l'échelle mondiale et de l'assistance locale des nombreux sites de fabrication Rosemount Temperature du monde entier • La fabrication à l'échelle mondiale permet d'obtenir de chaque usine des produits globalement cohérents, répondant aux besoins de tous les projets. • Des conseillers spécialisés dans les instruments vous aident à choisir le bon produit pour votre application de température et ils vous conseillent sur les meilleures pratiques à suivre en matière d'installation • Un réseau mondial de professionnels Emerson spécialisés dans le service après-vente peuvent se rendre sur place lorsque leur assistance est nécessaire • La passerelle de communication sans fil Emerson Smart Wireless facilite l'installation et la configuration du sans fil. • Pour les installations caractérisées par un nombre élevé de mesures de température à proximité l'une de l'autre, faites appel au transmetteur de température haute densité Rosemount 848T. • Découvrez comment les solutions SmartPower de sécurité intrinsèque conçues par Emerson permettent de réduire les coûts d'entretien. 3 Fiche de spécification 00813-0103-4648, Rév. FB Novembre 2011 Rosemount 648 Transmetteur de température Rosemount 648 Le transmetteur de température sans fil Rosemount 648 fournit la meilleure fiabilité sur le terrain en tant que mesure de procédé sans fil grâce à des spécifications et des caractéristiques hors pair. Les fonctions du transmetteur comprennent : • Protocole WirelessHART certifié CEI (code d'option WA3) • Antenne externe (code d’option WK1) • Antenne externe à portée étendue (code d’option WM1) • Grand indicateur LCD (code d'option M5) • Appariement transmetteur-sonde (code d'option C2) • Certificat d'étalonnage sur 3 points (code d'option Q4) • Assemblage à la sonde (code d'option XA) tableau 1. Codification pour le transmetteur de température Rosemount 648 ★ L'offre standard propose les options les plus courantes. Sélectionner les options marquées d'une étoile (H) pour un délai de livraison plus court. L'offre étendue peut être soumise à des délais de livraison supplémentaires. Modèle 648 Description Transmetteur de température Type de transmetteur Standard D Standard ★ Montage sur site sans fil Sortie du transmetteur Standard X Standard ★ Sans fil Configuration des mesures 1 ★ Une entrée de sonde Type de boîtier Matériau Standard D E Aluminium Acier inox Boîtier à double compartiment Boîtier à double compartiment Standard ★ ★ Entrée de câble Standard 1 1 /2-14 NPT Standard ★ Certifications du produit Standard N/D I5 N5 I6 I1 I7 I4 I3 4 Sans agrément FM - Sécurité intrinsèque, non incendiaire et protection contre les coups de poussière FM - Non incendiaire et protection contre les coups de poussière CSA - Sécurité intrinsèque ATEX Sécurité intrinsèque IECEx Sécurité intrinsèque TIIS - Sécurité intrinsèque Chine - Sécurité intrinsèque Standard ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ Fiche de spécification 00813-0103-4648, Rév. FB Novembre 2011 Rosemount 648 tableau 1. Codification pour le transmetteur de température Rosemount 648 ★ L'offre standard propose les options les plus courantes. Sélectionner les options marquées d'une étoile (H) pour un délai de livraison plus court. L'offre étendue peut être soumise à des délais de livraison supplémentaires. Options sans fil (à inclure au modèle sélectionné) Vitesse de rafraîchissement du sans fil, fréquence et protocole de communication Standard WA3 Vitesse de rafraîchissement configurable par l'utilisateur, DSSS 2,4 GHz, CEI 62591 (WirelessHART) Antenne sans fil omnidirectionnelle et SmartPower™ Standard WK1 Antenne externe, adaptateur pour module d'alimentation noir (module d'alimentation de sécurité intrinsèque vendu séparément) WM1(2) Portée étendue, antenne externe, adaptateur pour module d'alimentation noir (module d'alimentation de sécurité intrinsèque vendu séparément) REMARQUE : le module d’alimentation noir doit être livré séparément ; commander le modèle 701PBKKF ou la pièce n° 00753-9220-0001. Support de montage Standard B5(1) Support de montage en « L » pour tube de 2 pouces et montage sur panneau – tout en acier inoxydable Indicateur Standard M5 Indicateur LCD Configuration logicielle Standard C1 Configuration personnalisée des paramètres de date, de descripteur, de message et de communication sans fil (fiche de données de configuration requise avec la commande) Filtre antiparasite Standard F5 Filtre d'alimentation 50 Hz F6 Filtre d'alimentation 60 Hz Ajustage de la sonde Standard C2 Appariement transmetteur-sonde – Ajustage selon les tables d'étalonnage des sondes à résistance Rosemount (constantes Callendar-Va Dusen). Etalonnage sur 5 points Standard C4 Etalonnage sur 5 points (code d'option Q4 requis pour générer un certificat d'étalonnage) Certificat d'étalonnage Standard Q4 Certificat d'étalonnage (étalonnage sur 3 points) Option de presse-étoupe Standard G2 Presse-étoupe (7,5 mm - 11,9 mm) G4 Presse-étoupe pour câble mince (3 mm - 8 mm) Options de montage Standard XA (1) Sonde spécifiée séparément et assemblée au transmetteur Standard ★ Standard ★ ★ Standard ★ Standard ★ Standard ★ Standard ★ ★ Standard ★ Standard ★ Standard ★ Standard ★ ★ Standard ★ Exemple de codification : 648 D X 1 D 1 NA WA 3 WK 1 M5 C1 F6 (1) Aucun support de montage n'est inclus dans la commande d'un Rosemount 648 avec l'option XA. Si un support est nécessaire, commander le code d'option B5. (2) Non autorisée en France. 5 Fiche de spécification 00813-0103-4648, Rév. FB Novembre 2011 Rosemount 648 Spécifications du transmetteur Caractéristiques fonctionnelles Entrée Compatible avec divers types de thermocouples, sondes à résistance, millivolts ou ohms. Voir « Précision du transmetteur » à la page 8 pour les différentes options de sondes. Sortie CEI 62591 (WirelessHART), DSSS 2,4 GHz Connexions de l'interface de communication Bornes de communication Les pattes sont fixées en permanence au bornier, désigné par le repère « COMM ». Matériaux de construction Boîtier Boîtier – Aluminium à faible teneur en cuivre ou acier inoxydable Peinture : Polyuréthane Indicateur intégré Joint torique du couvercle – Buna-N L'indicateur local LCD optionnel à cinq chiffres peut afficher la température de la sonde en unité de mesure (°F, °C, °R, K, WΩ et millivolts) et en pourcentage de l'échelle. Le rafraîchissement de l'indicateur est fonction de la vitesse de rafraîchissement du sans fil. Bornier et module d'alimentation Limites d'humidité 0 – 99 % d'humidité relative non condensée Fréquence de rafraîchissement PBT Antenne Antenne omnidirectionnelle intégrée en PBT/polycarbonate (PC) Montage Le transmetteur peut être fixé directement sur la sonde. Les supports de montage permettent également un montage déporté. Voir « Schémas dimensionnels » à la page 12. WirelessHART : sélectionnable par l'utilisateur, de 1 s à 60 min. Poids Précision Aluminium à faible teneur en cuivre : 648 sans indicateur LCD - 1,9 kg (4,1 lb) 648 avec indicateur LCD M5 - 2,0 kg (4,2 lb) (PT 100 aux conditions de référence : 20°C) ±0,225 °C (±0,405 °F) Puissance émise à l'antenne Antenne externe (option WK1) : PIRE max. de 10 mW (10 dBm) Acier inoxydable : 648 sans indicateur LCD - 3,5 kg (8,0 lb) 648 avec indicateur LCD M5 - 3,6 kg (8,1 lb) Indice de protection du boîtier (648) Caractéristiques physiques Codes d'options de boîtiers D et E : boîtiers à double compartiment de type 4X et IP66/67. Connexions électriques Caractéristiques métrologiques Module d’alimentation Le module d'alimentation Emerson SmartPower™ est remplaçable sur site et possède un dispositif de détrompage permettant d'éviter toute erreur de connexion lors de l'installation. Le module d’alimentation est une solution à sécurité intrinsèque, contenant du chlorure de thionyle-lithium, avec boîtier en PBT. Le module d'alimentation du transmetteur 648 possède une durée de vie de dix ans, avec un temps de mise à jour d'une minute dans les conditions de référence.(1) Bornes de la sonde Les bornes de la sonde sont fixées en permanence au bornier Compatibilité électromagnétique (CEM) Tous modèles : Conformes à toutes les exigences applicables des normes EN 61326-1:2006 ; EN 61326-2-3:2006. Stabilité du transmetteur Le 648 a une stabilité de ±0,15 % de la valeur lue en sortie ou 0,15 °C (retenir la valeur la plus grande) pour 24 mois. Auto-calibration Le circuit de mesure analogique / numérique s'auto-étalonne pour chaque rafraîchissement de température en comparant les mesures dynamiques à des éléments de référence internes extrêmement précis et stables. Effet des vibrations (1) 6 Conditions de référence : 21 °C (70 °F), communication avec trois autres appareils sur le réseau. REMARQUE : l'exposition constante aux limites de température ambiante (–40 °C ou 85 °C ; –40 °F ou 185 °F) peut réduire l'autonomie indiquée de moins de 20 pour cent. Aucun effet lors des tests suivant la norme CEI 60770-1 (1999) : Niveau de vibration élevé – Site ou pipeline (10 – 60 Hz, déplacement crête à crête de 0,21 mm de 10 à 60 Hz / 3 g de 60 à 2 000 Hz). Fiche de spécification 00813-0103-4648, Rév. FB Novembre 2011 Rosemount 648 Connexions de la sonde Schéma de connexion de la sonde du transmetteur sans fil 648 1234 12 34 Sonde à Sonde à résistance à résistance à 2 fils et Ω* 3 fils et Ω* 1234 1234 Sonde à résistance à 4 fils et Ω Thermocouple et mV * Rosemount Inc. fournit des sondes à quatre fils pour toutes les sondes à résistance à élément unique. Pour utiliser ces sondes à résistance dans une configuration à trois fils ou deux fils, ne pas connecter les fils non utilisés et les isoler avec du ruban adhésif. Limites de températures Description Sans indicateur LCD Avec indicateur LCD Limites de fonctionnement Limite de stockage –40 à 85 °C –40 à 185 °F –20 à 80 °C –4 à 175 °F –40 à 85 °C –40 à 185 °F –40 à 85 °C –40 à 185 °F 7 Fiche de spécification 00813-0103-4648, Rév. FB Novembre 2011 Rosemount 648 Précision du transmetteur tableau 2. Options d’entrée et incertitude de mesure du transmetteur Rosemount 648 Type de sonde Références de la sonde Sondes à résistance à 2, 3 et 4 fils Pt 100 (α = 0,00385) CEI 751 Pt 200 (α = 0,00385) CEI 751 Pt 500 (α = 0,00385) CEI 751 Pt 1000 (α = 0,00385) CEI 751 Pt 100 (α = 0,003916) JIS 1604 Pt 200 (α = 0,003916) JIS 1604 Ni 120 Courbe Edison n° 7 Cu 10 Bobinage cuivre Edison n° 15 Pt 50 (α = 0,00391) GOST 6651-94 Pt 100 (α = 0,00391) GOST 6651-94 Cu 50 (α = 0,00426) GOST 6651-94 Cu 50 (α = 0,00428) GOST 6651-94 Cu 100 (α = 0,00426) GOST 6651-94 Cu 100 (α = 0,00428) GOST 6651-94 Thermocouples(2) Type B(3) Monographe NIST 175, CEI 584 Type E Monographe NIST 175, CEI 584 Type J Monographe NIST 175, CEI 584 Type K(4) Monographe NIST 175, CEI 584 Type N Monographe NIST 175, CEI 584 Type R Monographe NIST 175, CEI 584 Type S Monographe NIST 175, CEI 584 Type T Monographe NIST 175, CEI 584 DIN Type L DIN 43710 DIN Type U DIN 43710 Type W5Re/W26Re ASTM E 988-96 GOST L GOST R 8,585-2001 Autres types d’entrées Entrée millivolts Entrée résistive à 2, 3 et 4 fils Plage d'entrée Incertitude numérique(1) °C –200 à 850 –200 à 850 –200 à 850 –200 à 300 –200 à 645 –200 à 645 –70 à 300 –50 à 250 –200 à 550 –200 à 550 –50 à 200 –185 à 200 –50 à 200 –185 à 200 °F –328 à 1 562 –328 à 1 562 –328 à 1 562 –328 à 572 –328 à 1 193 –328 à 1 193 –94 à 572 –58 à 482 –328 à 990 –328 à 990 –58 à 392 –301 à 392 –58 à 392 –301 à 392 °C ± 0,225 ± 0,405 ± 0,285 ± 0,285 ± 0,225 ± 0,405 ± 0,225 ± 2,1 ± 0,45 ± 0,225 ± 0,72 ± 0,72 ± 0,36 ± 0,36 °F ± 0,405 ± 0,729 ± 0,513 ± 0,513 ± 0,405 ± 0,729 ± 0,405 ± 3,78 ± 0,81 ± 0,405 ± 1,296 ± 1,296 ± 0,648 ± 0,648 100 à 1 820 –50 à 1 000 –180 à 760 –180 à 1 372 –200 à 1 300 0 à 1 768 0 à 1 768 –200 à 400 –200 à 900 –200 à 600 0 à 2 000 –200 à 800 212 à 3 308 –58 à 1 832 –292 à 1 400 –292 à 2 501 –328 à 2 372 32 à 3 214 32 à 3 214 –328 à 752 –328 à 1 652 –328 à 1 112 32 à 3 632 –328 à 1 472 ± 1,155 ± 0,30 ± 0,525 ± 0,75 ± 0,75 ± 1,125 ± 1,05 ± 0,525 ± 0,525 ± 0,525 ± 1,05 ± 0,525 ± 2,079 ± 0,54 ± 0,945 ± 1,35 ± 1,35 ± 2,025 ± 1,89 ± 0,945 ± 0,945 ± 0,945 ± 1,89 ± 0,945 -10 à 100 mV 0 à 2 000 ohms ± 0,0225 mV ± 0,675 ohm (1) L'incertitude numérique publiée est valable sur l'ensemble de la plage d'entrée de la sonde. La sortie numérique est accessible via l’interface de communication HART ou WirelessHART. (2) Incertitude numérique totale pour une mesure par thermocouple : somme de l’incertitude numérique +0,8 °C (incertitude de la soudure froide). (3) Incertitude numérique pour le thermocouple NIST Type B est ±4,5 °C (±8,1 °F) de 100 à 300 °C (212 à 572 °F). (4) Incertitude numérique pour le thermocouple NIST Type K est ±1,05 °C (±1,895 °F) de –180 à –90 °C (–292 à –130 °F). 8 Fiche de spécification 00813-0103-4648, Rév. FB Novembre 2011 Rosemount 648 Effets de la température ambiante tableau 3. Effet de la température ambiante sur l'incertitude numérique Type de sonde Références de la sonde Sondes à résistance à 2, 3 et 4 fils Pt 100 (α = 0,00385) CEI 751 Pt 200 (α = 0,00385) CEI 751 Pt 500 (α = 0,00385) CEI 751 Pt 1000 (α = 0,00385) CEI 751 Pt 100 (α = 0,003916) JIS 1604 Pt 200 (α = 0,003916) JIS 1604 Ni 120 Courbe Edison n° 7 Cu 10 Bobinage cuivre Edison n° 15 Pt 50 (α = 0,003910) GOST 6651-94 Pt 100 (α = 0,003910) GOST 6651-94 Cu 50 (α = 0,00426) GOST 6651-94 Cu 50 (α = 0,00428) GOST 6651-94 Cu 100 (α = 0,00426) GOST 6651-94 Cu 100 (α = 0,00428) GOST 6651-94 Thermocouples Type B Type E Type J Type K Type N Type R Type S Type T DIN Type L DIN Type U Type W5Re/W26Re GOST L Effet de la température par changement de température ambiante de 1,0 °C (1,8 °F)(1) Température d'entrée (T) 0,0045 °C (0,0081 °F) 0,006 °C (0,0108 °F) 0,0045 °C (0,0081 °F) 0,0045 °C (0,0081 °F) 0,0045 °C (0,0108 °F) 0,006 °C (0,0108 °F) 0,0045 °C (0,0081 °F) 0,045 °C (0,081 °F) 0,009 °C (0,0162 °F) 0,0045 °C (0,0081 °F) 0,009 °C (0,0162 °F) 0,009 °C (0,0162 °F) 0,0045 °C (0,0081 °F) 0,0045 °C (0,0081 °F) Toute la plage de la sonde Toute la plage de la sonde Toute la plage de la sonde Toute la plage de la sonde Toute la plage de la sonde Toute la plage de la sonde Toute la plage de la sonde Toute la plage de la sonde Toute la plage de la sonde Toute la plage de la sonde Toute la plage de la sonde Toute la plage de la sonde Toute la plage de la sonde Toute la plage de la sonde 0,021 °C 0,048 °C – (0,00375% of (T – 300)) 0,081 °C – (0,0165% of (T – 100)) Monographe NIST 175, CEI 584 0,0075 °C +(0,000645% of T) 0,0081 °C +(0,000435%of T) Monographe NIST 175, CEI 584 0,0081 °C + (0,00375% of absolute value T) 0,0092 °C +(0,00081% of T) Monographe NIST 175, CEI 584 0,0092 °C + (0,00375% of absolute value T) Monographe NIST 175, CEI 584 0,0102 °C +(0,00054% of T) 0,024 °C Monographe NIST 175, CEI 584 0,0345 °C – (0,0108% of T) 0,024 °C Monographe NIST 175, CEI 584 0,0345 °C – (0,0108% of T) 0,0096 °C Monographe NIST 175, CEI 584 0,0096 °C + (0,00645% of absolute value T) 0,0081 °C +(0,000435% of T) DIN 43710 0,0081 °C + (0,00375% of absolute value T) 0,0096 °C DIN 43710 0,0096 °C + (0,00645% of absolute value T) 0,024 °C ASTM E 988-96 0,0345 °C – (0,0108% of T) 0,0105 °C GOST R, 8,585-2001 0,0105 °C + (0,0045% of absolute value T) Monographe NIST 175, CEI 584 Autres types d’entrées Entrée millivolts Entrée résistive à 2, 3 et 4 fils 0,0008 mV 0,0126 Ω T ≥ 1 000 °C 300 °C ≤ T < 1 000 °C 100 °C ≤ T < 300 °C Tous T ≥0 °C T < 0 °C T ≥0 °C T < 0 °C Tous T ≥ 200 °C T < 200 °C T ≥ 200 °C T < 200 °C T ≥ 0 °C T < 0 °C T ≥ 0 °C T < 0 °C T ≥ 0 °C T < 0 °C T ≥ 200 °C T < 200 °C T ≥ 0 °C T < 0 °C Toute la plage de la sonde Toute la plage de la sonde (1) Les variations de la température ambiante s'entendent par rapport à la température d'étalonnage de 20 °C (68 °F) établie en usine. Les transmetteurs peuvent être installés à unetempérature ambiante de -40 à 85 °C (-40 à 185 °F). Pour garantir l'exactitude de la mesure, chaque transmetteur est caractérisé individuellement à l'usine sur l'ensemble de cette plage de température. Exemple d'effets de la température En utilisant une sonde Pt 100 (a=0,00385) à une température ambiante de 30°C : • Effets de la température ambiante sur la mesure numérique : 0,0045 °C x (30 - 20) = 0,045 °C • Erreur dans le pire des cas : Incertitude numérique + Effets de la température ambiante sur la mesure numérique = 0,225 °C + 0,045 °C = 0,27 °C 2 2 0, 225 + 0, 045 = 0, 23 • Erreur totale probable : 9 Fiche de spécification 00813-0103-4648, Rév. FB Novembre 2011 Rosemount 648 Certifications du produit Sites de production certifiés Rosemount Inc. – Chanhassen, Minnesota, Etats-Unis Emerson Process Management GmbH & Co. - Karlstein, Allemagne Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited Singapour Informations relatives aux directives de l'Union européenne (CE) La déclaration de conformité actuelle se trouve à la fin du présent document. La révision la plus récente de la déclaration de conformité CE est disponible à l'adresse www.emersonprocess.com. Directive ATEX (94/9/CE) Les produits Emerson Process Management sont conformes à la directive ATEX. Compatibilité électromagnétique (CEM) (2004/108/CE) Les produits Emerson Process Management sont conformes à la directive CEM. Directive relative aux équipements radioélectriques et aux équipements de terminaux de télécommunications (dite « R&TTE ») (1999/5/CE) Les produits Emerson Process Management sont conformes à la Directive dite « R&TTE ». Conformité aux normes de télécommunication Tous les appareils à communication sans fil requièrent une certification pour s'assurer que les fabricants adhèrent à la réglementation relative à l'utilisation du spectre des radiofréquences. Presque tous les pays requièrent ce type de certification de produit. Emerson travaille en collaboration avec des agences gouvernementales dans le monde entier afin de fournir des produits totalement conformes et lever tout risque d'infraction aux lois et règlements des pays concernés relatifs à l'utilisation des appareils à communication sans fil. FCC et IC Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux conditions suivantes : Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables. Cet appareil doit accepter toutes interférences reçues, y compris les interférences susceptibles d’en altérer le fonctionnement. Cet appareil doit être installé de façon à ce qu'une distance minimale de séparation de 20 cm soit maintenue entre l'antenne et toute personne. Certification FM pour emplacement ordinaire Conformément aux procédures standard, le transmetteur a été inspecté et testé par Factory Mutual (FM) afin de déterminer si sa conception satisfait aux exigences de base, en matière d'électricité, de mécanique et de protection contre l'incendie. FM est un laboratoire d'essai américain (NRTL) accrédité par les services de l'Occupational Safety and Health Administration (OSHA) du gouvernement fédéral des Etats-Unis. 10 Certifications pour utilisation en zones dangereuses Certifications nord-américaines Certifications Factory Mutual (FM) I5 FM - Sécurité intrinsèque, non incendiaire et protection contre les coups de poussière N° de certificat : Sécurité intrinsèque pour Classes I/II/III, Division 1, Groupes A, B, C, D, E, F et G. Marquage de zone : Classe I, Zone 0, AEx ia IIC Codes de températures : T4 (Tamb = –50 à 70 °C) T5 (Tamb = –50 à 40 °C) Non incendiaire pour les zones de Classe I, Division 2, Groupes A, B, C et D. Codes de températures : T4 (Tamb = –50 à 70 °C) T5 (Tamb = –50 à 40 °C) Protection contre les coups de poussière en zone de Classe II/III, Division 1, Groupes E, F et G. Limites de température ambiante : –50 to 85 °C Boîtier : Type 4X/IP66/IP67 Sécurité intrinsèque et non incendiaire si installé conformément au schéma Rosemount 00648-1000. Pour une utilisation avec le module d'alimentation Rosemount 753-9220-XXXX exclusivement. N5 FM - Non incendiaire et protection contre les coups de poussière N° de certificat : 3027705 Non incendiaire pour la Classe I, Division 2, Groupes A, B, C, et D. Codes de températures : T4 (Tamb = –50 à 70 °C) T5 (Tamb = –50 à 40 °C) Protection contre les coups de poussière en zone de Classe II/III, Division 1, Groupes E, F et G. Limites de température ambiante : –50 à 85 °C Boîtier : Type 4X/IP66/IP67 Pour une utilisation avec le module d'alimentation Rosemount 753-9220-XXXX exclusivement. Association canadienne de normalisation (CSA) I6 CSA - Sécurité intrinsèque N° de certificat : 1143113 Non incendiaire pour une utilisation en zones de Classe 1, Division 1, Groupes A, B, C et D. Temp Code T3C Boîtier : Type 4X/IP66/IP67 Sécurité intrinsèque si l'installation est effectuée conformément au schéma Rosemount 00648-1020 Pour une utilisation avec le module d'alimentation Rosemount 753-9220-XXXX exclusivement. Fiche de spécification 00813-0103-4648, Rév. FB Novembre 2011 Rosemount 648 Certifications européennes Certifications japonaises I1 ATEX - Sécurité intrinsèque N° de certificat : Baseefa07ATEX0011X II 1G Ex ia IIC T4 (Tamb = –60 °C to 70 °C) Ex ia IIC T5 (Tamb = –60 °C to 40 °C) Boîtier : IP66/IP67 1180 I4 TIIS - Sécurité intrinsèque N° de certificat : TC18638 Ex ia IIC T4 (Tamb = -20 °C à 60 °C) Différentes configurations sont disponibles. Consulter l'usine pour les options certifiées. tableau 4. Paramètres des sondes Certifications chinoises (NEPSI) I3 Chine - Sécurité intrinsèque N° de certificat : GYJ071412 Ex ia IIC T4/T5 Sonde Uo = 6,6 V Io = 26,2 mA Po = 42,6 mW Co = 11 uF Lo = 25 mH Pour une utilisation avec le module d'alimentation Rosemount 753-9220-XXXX exclusivement. Conditions spéciales pour utilisation en toute sécurité (X) 1. La résistivité superficielle de l’antenne est supérieure à un gigaohm. Pour éviter l'accumulation de charge électrostatique, ne pas frotter ou nettoyer avec des produits solvants ou un chiffon sec. 2. Le module d’alimentation peut être remplacé dans une zone dangereuse. Le module d’alimentation a une résistivité superficielle supérieure à un gigaohm et doit être correctement installé dans le boîtier de l’appareil sans fil. Durant le transport vers et depuis le point d’installation, veiller à éviter l’accumulation de charge électrostatique. Certifications internationales I7 IECEx - Sécurité intrinsèque N° de certificat : IECEx BAS 07.0007X Ex ia IIC T4 (Tamb = –60 °C to 70 °C) Ex ia IIC T5 (Tamb = –60 °C to 40 °C) Enclosure: IP66/IP67 tableau 5. Paramètres des sondes Sonde Uo = 6,6 V Io = 26,2 mA Po = 42,6 mW Co = 11 uF Lo = 25 mH Pour une utilisation avec le module d'alimentation Rosemount 753-9220-XXXX exclusivement. Conditions spéciales pour utilisation en toute sécurité (X) 1. La résistivité superficielle de l’antenne est supérieure à un gigaohm. Pour éviter l'accumulation de charge électrostatique, ne pas frotter ou nettoyer avec des produits solvants ou un chiffon sec. Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité : 1. Choix de la classe de température en fonction de la température ambiante : Classe de température T4 T5 Plage de température ambiante -55 à 70 °C -55 à 40 °C 2. Paramètres de sécurité : Uo = 6,6 V Io = 26 mA Po = 42,6 mW Co = 11 uF Lo = 25 uH 3. L’entrée de câble du transmetteur de température sans fil doit être protégée de sorte à garantir au minimum une protection IP 20 (GB4208-1993) du boîtier. 4. Installer les appareils associés en dehors de zones dangereuses et observer strictement les consignes du manuel d’instruction lors de l’installation, de l’exploitation et de l'entretien des appareils. 5. Il est interdit aux utilisateurs finaux de modifier les composants internes. 6. Observer les normes suivantes lors de l'installation, l'exploitation et l'entretien du transmetteur de température sans fil : a. GB3836.13-1997 « Appareil électrique pour atmosphères de gaz explosifs, 13e partie : Réparations et remises en état d’appareils utilisés dans des atmosphères de gaz explosifs » b. GB3836.15-2000 « Appareil électrique pour atmosphères de gaz explosifs, 15e partie : Installation électrique en zones dangereuses (en dehors des mines) » c. GB3836.16-2006 « Appareil électrique pour atmosphères de gaz explosifs, 16e partie : Inspection et maintenance de l'installation électrique (en dehors des mines) » d. GB50257-1996 « Code pour la construction et l’agrément d’appareils électriques en atmosphère explosive et modalités d’installation d’équipements électriques en zones présentant des risques d’incendie » 2. Le module d’alimentation peut être remplacé dans une zone dangereuse. Le module d’alimentation a une résistivité superficielle supérieure à 1 gigaohm et doit être correctement installé dans le boîtier de l’appareil sans fil. Durant le transport vers et depuis le point d’installation, veiller à éviter l’accumulation de charge électrostatique. 11 Fiche de spécification 00813-0103-4648, Rév. FB Novembre 2011 Rosemount 648 Schémas dimensionnels 648 à montage déporté Sonde de température à montage déporté spécifiée séparément (voir le code d'option de commande XA) Antenne à portée étendue Antenne externe 90 277 (10,91) 107 (4,20) 90,17 (3,55) 90,17 (3,55) Etrier de montage (B5) 78 (3,08) 158 (6,24) Modèle 648 à montage direct Sonde de température à montage intégré spécifiée séparément (voir le code d'option de commande XA) Antenne portéeAntenna ExtendedàRange étendue 90 Antenne externe External Antenna 2.4 GHz/WirelessHART Antenna 277 10.91 (10,91) (277) 316 12.43 (12,43) (316) 87,8 3.457 3.457 (3,457) (87.8) (87.8) 107 4.20 (4,20) (107) Possible antenna rotation shown. 140 5.51 (5,51) (140) 140 5.51 (5,51) (140) Dimensions en millimètres (pouces) 12 171 6.718 (6,718) (171) 154 6.068 (6,068) (154) 171 (6,718) 154 (6,068) Fiche de spécification 00813-0103-4648, Rév. FB Novembre 2011 Rosemount 648 13 Fiche de spécification 00813-0103-4648, Rév. FB Novembre 2011 Rosemount 648 Le logo Emerson est une marque commerciale et une marque de service d'Emerson Electric Co. Rosemount et le logo Rosemount sont des marques déposées de Rosemount Inc. PlantWeb est une marque déposée d'une des sociétés du groupe Emerson Process Management. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Les conditions de vente sont disponibles sur le site Web www.rosemount.com\terms_of_sale ©2011 Rosemount, Inc. Tous droits réservés. Emerson Process Management Rosemount Measurement 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317 USA T (U.S.) 1-800-999-9307 T (International) (952) 906-8888 F (952) 906-8889 www.rosemount.com Emerson Process Management 14, rue Edison B. P. 21 F - 69671 Bron Cedex France Tél. : (33) 4 72 15 98 00 Fax : (33) 4 72 15 98 99 www.emersonprocess.fr 00813-0103-4648 Rév. FB 11/11 Emerson Process Management Blegistrasse 23 P.O. Box 1046 CH 6341 Baar Switzerland T +41 (0) 41 768 6111 F +41 (0) 41 768 6300 Emerson FZE P.O. Box 17033 Jebel Ali Free Zone Dubai UAE T +971 4 883 5235 F +971 4 883 5312 Emerson Process Management Asia Pacific Pte Ltd 1 Pandan Crescent Singapour 128461 T +65 6777 8211 F +65 6777 0947 N° du service après-vente : +65 6770 8711 Email: [email protected]
© Copyright 2026 Paperzz