Français (French)

Fiche de spécification
00813-0103-4648, Rév. FB
Novembre 2011
Rosemount 648
Transmetteur de température sans fil
Rosemount 648
• Chef de file du secteur, ce transmetteur de
température est une solution de mesure sans
fil offrant une grande fiabilité sur le terrain
• Une efficacité optimale grâce à des
spécifications et des fonctions hors pair
• Smart Wireless offre des solutions sans fil
innovantes pour mesurer la température
grâce à un transmetteur hautement
performant
• Découvrez les avantages d'une solution
Complete Point Solution de Rosemount
Temperature
Sommaire
Transmetteur de température sans fil Rosemount 648 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 2
Codification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 4
Spécifications du transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 6
Certifications du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 10
Schémas dimensionnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 12
www.rosemount.com
Fiche de spécification
00813-0103-4648, Rév. FB
Novembre 2011
Rosemount 648
Transmetteur de température sans fil Rosemount 648
Chef de file du secteur, ce transmetteur de température est une solution de mesure sans
fil offrant une grande fiabilité sur le terrain
•
Précision et stabilité hors pair
•
Capacité une sonde avec entrées universelles de sonde
(sonde à résistance, T/C, mV, ohms)
•
Appariement transmetteur-sonde et prise en charge de
Callendar-Van Dusen
•
Protocole WirelessHART® certifié CEI
•
Boîtier à double compartiment, disponible en aluminium ou en
acier inoxydable
•
Indicateur LCD de grande taille
•
Options d'antenne à portée étendue disponibles (non
autorisées en France)
Une efficacité optimale grâce à des spécifications et des fonctions hors pair
•
Stabilité de deux ans pour réduire les coûts d’entretien
•
L'appariement transmetteur-sonde évite les erreurs d'interchangeabilité des sondes, améliorant la précision
des points de mesure de 75 %
•
Les tableaux de bord d'instruments centrés sur l'utilisateur transmettent d'importants diagnostics et
garantissent le bon fonctionnement du procédé
•
La compensation des températures ambiantes améliore les performances du transmetteur
•
Boîtier à double compartiment offrant une grande fiabilité même dans les environnements industriels les
plus sévères
La gamme de diagnostics standard renforce la fiabilité
des mesures et ouvre une nouvelle fenêtre sur le
procédé
• Quatre alertes personnalisables offrent des informations améliorées
sur le procédé et une meilleure visibilité des points de mesure
• Des diagnostics de sonde ouverte/court-circuitée permettent de
détecter les problèmes inhérents aux boucles des sondes
• La fonctionnalité de température au bornier vérifie la température de
l'installation pour garantir un fonctionnement optimal du transmetteur
2
Fiche de spécification
00813-0103-4648, Rév. FB
Novembre 2011
Rosemount 648
Smart Wireless offre des solutions sans fil innovantes pour mesurer la température
grâce à un transmetteur hautement performant
•
Le réseau auto-organisé est hautement stable et fournit des données
riches en informations, avec une fiabilité de 99 %.
•
Les fonctionnalités Smart Wireless permettent d’étendre tous les
bénéfices de l’architecture PlantWeb® à des emplacements de mesure
de la température jusque là inaccessibles
•
Les solutions Emerson SmartPower™ offrent un module d'alimentation
de sécurité intrinsèque, qui permet les remplacements sur le terrain
sans avoir à enlever le transmetteur du procédé, garantissant ainsi la
sécurité du personnel et la réduction des coûts d'entretien
•
La conception multi-niveaux d’Emerson Process Management en
matière de sécurité des réseaux sans fil garantit la sécurité de vos
transmissions de données
Découvrez les avantages d'une solution Complete Point Solution de Rosemount
Temperature Measurement
•
Une option d'« assemblage à la sonde » permet à Emerson de
fournir une solution complète de mesure de la température, grâce à
un transmetteur et une sonde prêts à l'emploi
•
Emerson propose un grand choix de sondes à résistance, de
thermocouples et de puits thermométriques qui vous offrent une
durabilité renforcée et la fiabilité Rosemount pour la mesure de la
température, constituant le parfait complément au portefeuille de
transmetteurs Rosemount
Bénéficiez de la cohérence à l'échelle mondiale et de l'assistance locale des nombreux
sites de fabrication Rosemount Temperature du monde entier
•
La fabrication à l'échelle mondiale permet d'obtenir de
chaque usine des produits globalement cohérents,
répondant aux besoins de tous les projets.
•
Des conseillers spécialisés dans les instruments vous
aident à choisir le bon produit pour votre application de
température et ils vous conseillent sur les meilleures
pratiques à suivre en matière d'installation
•
Un réseau mondial de professionnels Emerson
spécialisés dans le service après-vente peuvent se
rendre sur place lorsque leur assistance est nécessaire
•
La passerelle de communication sans fil Emerson Smart Wireless facilite l'installation et la configuration
du sans fil.
•
Pour les installations caractérisées par un nombre élevé de mesures de température à proximité l'une de
l'autre, faites appel au transmetteur de température haute densité Rosemount 848T.
•
Découvrez comment les solutions SmartPower de sécurité intrinsèque conçues par Emerson permettent
de réduire les coûts d'entretien.
3
Fiche de spécification
00813-0103-4648, Rév. FB
Novembre 2011
Rosemount 648
Transmetteur de température Rosemount 648
Le transmetteur de température sans fil Rosemount 648 fournit la meilleure
fiabilité sur le terrain en tant que mesure de procédé sans fil grâce à des
spécifications et des caractéristiques hors pair.
Les fonctions du transmetteur comprennent :
• Protocole WirelessHART certifié CEI (code d'option WA3)
• Antenne externe (code d’option WK1)
• Antenne externe à portée étendue (code d’option WM1)
• Grand indicateur LCD (code d'option M5)
• Appariement transmetteur-sonde (code d'option C2)
• Certificat d'étalonnage sur 3 points (code d'option Q4)
• Assemblage à la sonde (code d'option XA)
tableau 1. Codification pour le transmetteur de température Rosemount 648
★ L'offre standard propose les options les plus courantes. Sélectionner les options marquées d'une étoile (H) pour un délai de
livraison plus court.
L'offre étendue peut être soumise à des délais de livraison supplémentaires.
Modèle
648
Description
Transmetteur de température
Type de transmetteur
Standard
D
Standard
★
Montage sur site sans fil
Sortie du transmetteur
Standard
X
Standard
★
Sans fil
Configuration des mesures
1
★
Une entrée de sonde
Type de boîtier
Matériau
Standard
D
E
Aluminium
Acier inox
Boîtier à double compartiment
Boîtier à double compartiment
Standard
★
★
Entrée de câble
Standard
1
1
/2-14 NPT
Standard
★
Certifications du produit
Standard
N/D
I5
N5
I6
I1
I7
I4
I3
4
Sans agrément
FM - Sécurité intrinsèque, non incendiaire et protection contre les coups de poussière
FM - Non incendiaire et protection contre les coups de poussière
CSA - Sécurité intrinsèque
ATEX Sécurité intrinsèque
IECEx Sécurité intrinsèque
TIIS - Sécurité intrinsèque
Chine - Sécurité intrinsèque
Standard
★
★
★
★
★
★
★
★
Fiche de spécification
00813-0103-4648, Rév. FB
Novembre 2011
Rosemount 648
tableau 1. Codification pour le transmetteur de température Rosemount 648
★ L'offre standard propose les options les plus courantes. Sélectionner les options marquées d'une étoile (H) pour un délai de
livraison plus court.
L'offre étendue peut être soumise à des délais de livraison supplémentaires.
Options sans fil (à inclure au modèle sélectionné)
Vitesse de rafraîchissement du sans fil, fréquence et protocole de communication
Standard
WA3
Vitesse de rafraîchissement configurable par l'utilisateur, DSSS 2,4 GHz, CEI 62591 (WirelessHART)
Antenne sans fil omnidirectionnelle et SmartPower™
Standard
WK1
Antenne externe, adaptateur pour module d'alimentation noir (module d'alimentation de sécurité intrinsèque
vendu séparément)
WM1(2)
Portée étendue, antenne externe, adaptateur pour module d'alimentation noir (module d'alimentation de sécurité
intrinsèque vendu séparément)
REMARQUE : le module d’alimentation noir doit être livré séparément ; commander le modèle 701PBKKF ou la
pièce n° 00753-9220-0001.
Support de montage
Standard
B5(1)
Support de montage en « L » pour tube de 2 pouces et montage sur panneau – tout en acier inoxydable
Indicateur
Standard
M5
Indicateur LCD
Configuration logicielle
Standard
C1
Configuration personnalisée des paramètres de date, de descripteur, de message et de communication sans fil
(fiche de données de configuration requise avec la commande)
Filtre antiparasite
Standard
F5
Filtre d'alimentation 50 Hz
F6
Filtre d'alimentation 60 Hz
Ajustage de la sonde
Standard
C2
Appariement transmetteur-sonde – Ajustage selon les tables d'étalonnage des sondes à résistance Rosemount
(constantes Callendar-Va Dusen).
Etalonnage sur 5 points
Standard
C4
Etalonnage sur 5 points (code d'option Q4 requis pour générer un certificat d'étalonnage)
Certificat d'étalonnage
Standard
Q4
Certificat d'étalonnage (étalonnage sur 3 points)
Option de presse-étoupe
Standard
G2
Presse-étoupe (7,5 mm - 11,9 mm)
G4
Presse-étoupe pour câble mince (3 mm - 8 mm)
Options de montage
Standard
XA (1)
Sonde spécifiée séparément et assemblée au transmetteur
Standard
★
Standard
★
★
Standard
★
Standard
★
Standard
★
Standard
★
★
Standard
★
Standard
★
Standard
★
Standard
★
★
Standard
★
Exemple de codification : 648 D X 1 D 1 NA WA 3 WK 1 M5 C1 F6
(1) Aucun support de montage n'est inclus dans la commande d'un Rosemount 648 avec l'option XA. Si un support est nécessaire, commander le code
d'option B5.
(2) Non autorisée en France.
5
Fiche de spécification
00813-0103-4648, Rév. FB
Novembre 2011
Rosemount 648
Spécifications du transmetteur
Caractéristiques fonctionnelles
Entrée
Compatible avec divers types de thermocouples, sondes à
résistance, millivolts ou ohms. Voir « Précision du transmetteur » à
la page 8 pour les différentes options de sondes.
Sortie
CEI 62591 (WirelessHART), DSSS 2,4 GHz
Connexions de l'interface de communication
Bornes de communication
Les pattes sont fixées en permanence au bornier, désigné par le
repère « COMM ».
Matériaux de construction
Boîtier
Boîtier – Aluminium à faible teneur en cuivre ou acier inoxydable
Peinture : Polyuréthane
Indicateur intégré
Joint torique du couvercle – Buna-N
L'indicateur local LCD optionnel à cinq chiffres peut afficher la
température de la sonde en unité de mesure (°F, °C, °R, K, WΩ et
millivolts) et en pourcentage de l'échelle. Le rafraîchissement de
l'indicateur est fonction de la vitesse de rafraîchissement du
sans fil.
Bornier et module d'alimentation
Limites d'humidité
0 – 99 % d'humidité relative non condensée
Fréquence de rafraîchissement
PBT
Antenne
Antenne omnidirectionnelle intégrée en PBT/polycarbonate (PC)
Montage
Le transmetteur peut être fixé directement sur la sonde. Les
supports de montage permettent également un montage déporté.
Voir « Schémas dimensionnels » à la page 12.
WirelessHART : sélectionnable par l'utilisateur, de 1 s à 60 min.
Poids
Précision
Aluminium à faible teneur en cuivre :
648 sans indicateur LCD - 1,9 kg (4,1 lb)
648 avec indicateur LCD M5 - 2,0 kg (4,2 lb)
(PT 100 aux conditions de référence : 20°C)
±0,225 °C (±0,405 °F)
Puissance émise à l'antenne
Antenne externe (option WK1) : PIRE max. de 10 mW (10 dBm)
Acier inoxydable :
648 sans indicateur LCD - 3,5 kg (8,0 lb)
648 avec indicateur LCD M5 - 3,6 kg (8,1 lb)
Indice de protection du boîtier (648)
Caractéristiques physiques
Codes d'options de boîtiers D et E : boîtiers à double
compartiment de type 4X et IP66/67.
Connexions électriques
Caractéristiques métrologiques
Module d’alimentation
Le module d'alimentation Emerson SmartPower™ est remplaçable
sur site et possède un dispositif de détrompage permettant d'éviter
toute erreur de connexion lors de l'installation.
Le module d’alimentation est une solution à sécurité intrinsèque,
contenant du chlorure de thionyle-lithium, avec boîtier en PBT.
Le module d'alimentation du transmetteur 648 possède une durée
de vie de dix ans, avec un temps de mise à jour d'une minute dans
les conditions de référence.(1)
Bornes de la sonde
Les bornes de la sonde sont fixées en permanence au bornier
Compatibilité électromagnétique (CEM)
Tous modèles :
Conformes à toutes les exigences applicables des normes EN
61326-1:2006 ; EN 61326-2-3:2006.
Stabilité du transmetteur
Le 648 a une stabilité de ±0,15 % de la valeur lue en sortie ou
0,15 °C (retenir la valeur la plus grande) pour 24 mois.
Auto-calibration
Le circuit de mesure analogique / numérique s'auto-étalonne pour
chaque rafraîchissement de température en comparant les
mesures dynamiques à des éléments de référence internes
extrêmement précis et stables.
Effet des vibrations
(1)
6
Conditions de référence : 21 °C (70 °F), communication
avec trois autres appareils sur le réseau.
REMARQUE : l'exposition constante aux limites de
température ambiante (–40 °C ou 85 °C ; –40 °F ou
185 °F) peut réduire l'autonomie indiquée de moins de
20 pour cent.
Aucun effet lors des tests suivant la norme CEI 60770-1 (1999) :
Niveau de vibration élevé – Site ou pipeline (10 – 60 Hz,
déplacement crête à crête de 0,21 mm de 10 à 60 Hz / 3 g de
60 à 2 000 Hz).
Fiche de spécification
00813-0103-4648, Rév. FB
Novembre 2011
Rosemount 648
Connexions de la sonde
Schéma de connexion de la sonde du transmetteur sans
fil 648
1234
12 34
Sonde à
Sonde à
résistance à résistance à
2 fils et Ω*
3 fils et Ω*
1234
1234
Sonde à
résistance à
4 fils et Ω
Thermocouple
et mV
* Rosemount Inc. fournit des sondes à quatre fils pour toutes les
sondes à résistance à élément unique. Pour utiliser ces sondes à
résistance dans une configuration à trois fils ou deux fils, ne pas
connecter les fils non utilisés et les isoler avec du ruban adhésif.
Limites de températures
Description
Sans indicateur LCD
Avec indicateur LCD
Limites de
fonctionnement
Limite de stockage
–40 à 85 °C
–40 à 185 °F
–20 à 80 °C
–4 à 175 °F
–40 à 85 °C
–40 à 185 °F
–40 à 85 °C
–40 à 185 °F
7
Fiche de spécification
00813-0103-4648, Rév. FB
Novembre 2011
Rosemount 648
Précision du transmetteur
tableau 2. Options d’entrée et incertitude de mesure du transmetteur Rosemount 648
Type de sonde
Références de la sonde
Sondes à résistance à 2, 3 et 4 fils
Pt 100 (α = 0,00385)
CEI 751
Pt 200 (α = 0,00385)
CEI 751
Pt 500 (α = 0,00385)
CEI 751
Pt 1000 (α = 0,00385)
CEI 751
Pt 100 (α = 0,003916)
JIS 1604
Pt 200 (α = 0,003916)
JIS 1604
Ni 120
Courbe Edison n° 7
Cu 10
Bobinage cuivre Edison n° 15
Pt 50 (α = 0,00391)
GOST 6651-94
Pt 100 (α = 0,00391)
GOST 6651-94
Cu 50 (α = 0,00426)
GOST 6651-94
Cu 50 (α = 0,00428)
GOST 6651-94
Cu 100 (α = 0,00426)
GOST 6651-94
Cu 100 (α = 0,00428)
GOST 6651-94
Thermocouples(2)
Type B(3)
Monographe NIST 175, CEI 584
Type E
Monographe NIST 175, CEI 584
Type J
Monographe NIST 175, CEI 584
Type K(4)
Monographe NIST 175, CEI 584
Type N
Monographe NIST 175, CEI 584
Type R
Monographe NIST 175, CEI 584
Type S
Monographe NIST 175, CEI 584
Type T
Monographe NIST 175, CEI 584
DIN Type L
DIN 43710
DIN Type U
DIN 43710
Type W5Re/W26Re
ASTM E 988-96
GOST L
GOST R 8,585-2001
Autres types d’entrées
Entrée millivolts
Entrée résistive à 2, 3 et 4 fils
Plage d'entrée
Incertitude numérique(1)
°C
–200 à 850
–200 à 850
–200 à 850
–200 à 300
–200 à 645
–200 à 645
–70 à 300
–50 à 250
–200 à 550
–200 à 550
–50 à 200
–185 à 200
–50 à 200
–185 à 200
°F
–328 à 1 562
–328 à 1 562
–328 à 1 562
–328 à 572
–328 à 1 193
–328 à 1 193
–94 à 572
–58 à 482
–328 à 990
–328 à 990
–58 à 392
–301 à 392
–58 à 392
–301 à 392
°C
± 0,225
± 0,405
± 0,285
± 0,285
± 0,225
± 0,405
± 0,225
± 2,1
± 0,45
± 0,225
± 0,72
± 0,72
± 0,36
± 0,36
°F
± 0,405
± 0,729
± 0,513
± 0,513
± 0,405
± 0,729
± 0,405
± 3,78
± 0,81
± 0,405
± 1,296
± 1,296
± 0,648
± 0,648
100 à 1 820
–50 à 1 000
–180 à 760
–180 à 1 372
–200 à 1 300
0 à 1 768
0 à 1 768
–200 à 400
–200 à 900
–200 à 600
0 à 2 000
–200 à 800
212 à 3 308
–58 à 1 832
–292 à 1 400
–292 à 2 501
–328 à 2 372
32 à 3 214
32 à 3 214
–328 à 752
–328 à 1 652
–328 à 1 112
32 à 3 632
–328 à 1 472
± 1,155
± 0,30
± 0,525
± 0,75
± 0,75
± 1,125
± 1,05
± 0,525
± 0,525
± 0,525
± 1,05
± 0,525
± 2,079
± 0,54
± 0,945
± 1,35
± 1,35
± 2,025
± 1,89
± 0,945
± 0,945
± 0,945
± 1,89
± 0,945
-10 à 100 mV
0 à 2 000 ohms
± 0,0225 mV
± 0,675 ohm
(1) L'incertitude numérique publiée est valable sur l'ensemble de la plage d'entrée de la sonde. La sortie numérique est accessible via l’interface de
communication HART ou WirelessHART.
(2) Incertitude numérique totale pour une mesure par thermocouple : somme de l’incertitude numérique +0,8 °C (incertitude de la soudure froide).
(3) Incertitude numérique pour le thermocouple NIST Type B est ±4,5 °C (±8,1 °F) de 100 à 300 °C (212 à 572 °F).
(4) Incertitude numérique pour le thermocouple NIST Type K est ±1,05 °C (±1,895 °F) de –180 à –90 °C (–292 à –130 °F).
8
Fiche de spécification
00813-0103-4648, Rév. FB
Novembre 2011
Rosemount 648
Effets de la température ambiante
tableau 3. Effet de la température ambiante sur l'incertitude numérique
Type de sonde
Références de la sonde
Sondes à résistance à 2, 3 et 4 fils
Pt 100 (α = 0,00385)
CEI 751
Pt 200 (α = 0,00385)
CEI 751
Pt 500 (α = 0,00385)
CEI 751
Pt 1000 (α = 0,00385)
CEI 751
Pt 100 (α = 0,003916)
JIS 1604
Pt 200 (α = 0,003916)
JIS 1604
Ni 120
Courbe Edison n° 7
Cu 10
Bobinage cuivre Edison n° 15
Pt 50 (α = 0,003910)
GOST 6651-94
Pt 100 (α = 0,003910)
GOST 6651-94
Cu 50 (α = 0,00426)
GOST 6651-94
Cu 50 (α = 0,00428)
GOST 6651-94
Cu 100 (α = 0,00426)
GOST 6651-94
Cu 100 (α = 0,00428)
GOST 6651-94
Thermocouples
Type B
Type E
Type J
Type K
Type N
Type R
Type S
Type T
DIN Type L
DIN Type U
Type W5Re/W26Re
GOST L
Effet de la température par changement de
température ambiante de 1,0 °C (1,8 °F)(1)
Température d'entrée (T)
0,0045 °C (0,0081 °F)
0,006 °C (0,0108 °F)
0,0045 °C (0,0081 °F)
0,0045 °C (0,0081 °F)
0,0045 °C (0,0108 °F)
0,006 °C (0,0108 °F)
0,0045 °C (0,0081 °F)
0,045 °C (0,081 °F)
0,009 °C (0,0162 °F)
0,0045 °C (0,0081 °F)
0,009 °C (0,0162 °F)
0,009 °C (0,0162 °F)
0,0045 °C (0,0081 °F)
0,0045 °C (0,0081 °F)
Toute la plage de la sonde
Toute la plage de la sonde
Toute la plage de la sonde
Toute la plage de la sonde
Toute la plage de la sonde
Toute la plage de la sonde
Toute la plage de la sonde
Toute la plage de la sonde
Toute la plage de la sonde
Toute la plage de la sonde
Toute la plage de la sonde
Toute la plage de la sonde
Toute la plage de la sonde
Toute la plage de la sonde
0,021 °C
0,048 °C – (0,00375% of (T – 300))
0,081 °C – (0,0165% of (T – 100))
Monographe NIST 175, CEI 584 0,0075 °C +(0,000645% of T)
0,0081 °C +(0,000435%of T)
Monographe NIST 175, CEI
584
0,0081 °C + (0,00375% of absolute value T)
0,0092 °C +(0,00081% of T)
Monographe NIST 175, CEI
584
0,0092 °C + (0,00375% of absolute value T)
Monographe NIST 175, CEI 584 0,0102 °C +(0,00054% of T)
0,024 °C
Monographe NIST 175, CEI
584
0,0345 °C – (0,0108% of T)
0,024 °C
Monographe NIST 175, CEI 584
0,0345 °C – (0,0108% of T)
0,0096 °C
Monographe NIST 175, CEI
584
0,0096 °C + (0,00645% of absolute value T)
0,0081 °C +(0,000435% of T)
DIN 43710
0,0081 °C + (0,00375% of absolute value T)
0,0096 °C
DIN 43710
0,0096 °C + (0,00645% of absolute value T)
0,024 °C
ASTM E 988-96
0,0345 °C – (0,0108% of T)
0,0105 °C
GOST R, 8,585-2001
0,0105 °C + (0,0045% of absolute value T)
Monographe NIST 175, CEI
584
Autres types d’entrées
Entrée millivolts
Entrée résistive à 2, 3 et 4 fils
0,0008 mV
0,0126 Ω
T ≥ 1 000 °C
300 °C ≤ T < 1 000 °C
100 °C ≤ T < 300 °C
Tous
T ≥0 °C
T < 0 °C
T ≥0 °C
T < 0 °C
Tous
T ≥ 200 °C
T < 200 °C
T ≥ 200 °C
T < 200 °C
T ≥ 0 °C
T < 0 °C
T ≥ 0 °C
T < 0 °C
T ≥ 0 °C
T < 0 °C
T ≥ 200 °C
T < 200 °C
T ≥ 0 °C
T < 0 °C
Toute la plage de la sonde
Toute la plage de la sonde
(1) Les variations de la température ambiante s'entendent par rapport à la température d'étalonnage de 20 °C (68 °F) établie en usine.
Les transmetteurs peuvent être installés à unetempérature ambiante de -40 à 85 °C (-40 à 185 °F). Pour garantir l'exactitude de la mesure,
chaque transmetteur est caractérisé individuellement à l'usine sur l'ensemble de cette plage de température.
Exemple d'effets de la température
En utilisant une sonde Pt 100 (a=0,00385) à une température ambiante de 30°C :
• Effets de la température ambiante sur la mesure numérique : 0,0045 °C x (30 - 20) = 0,045 °C
• Erreur dans le pire des cas : Incertitude numérique + Effets de la température ambiante sur la mesure numérique = 0,225 °C + 0,045 °C = 0,27 °C
2
2
0, 225 + 0, 045 = 0, 23
• Erreur totale probable :
9
Fiche de spécification
00813-0103-4648, Rév. FB
Novembre 2011
Rosemount 648
Certifications du produit
Sites de production certifiés
Rosemount Inc. – Chanhassen, Minnesota, Etats-Unis
Emerson Process Management GmbH & Co. - Karlstein, Allemagne
Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited Singapour
Informations relatives aux directives de
l'Union européenne (CE)
La déclaration de conformité actuelle se trouve à la fin du présent
document. La révision la plus récente de la déclaration de
conformité CE est disponible à l'adresse
www.emersonprocess.com.
Directive ATEX (94/9/CE)
Les produits Emerson Process Management sont conformes
à la directive ATEX.
Compatibilité électromagnétique (CEM) (2004/108/CE)
Les produits Emerson Process Management sont conformes
à la directive CEM.
Directive relative aux équipements radioélectriques et aux
équipements de terminaux de télécommunications (dite
« R&TTE ») (1999/5/CE)
Les produits Emerson Process Management sont conformes
à la Directive dite « R&TTE ».
Conformité aux normes de
télécommunication
Tous les appareils à communication sans fil requièrent une
certification pour s'assurer que les fabricants adhèrent à la
réglementation relative à l'utilisation du spectre des
radiofréquences. Presque tous les pays requièrent ce type de
certification de produit. Emerson travaille en collaboration avec
des agences gouvernementales dans le monde entier afin de
fournir des produits totalement conformes et lever tout risque
d'infraction aux lois et règlements des pays concernés relatifs à
l'utilisation des appareils à communication sans fil.
FCC et IC
Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la réglementation de la
FCC. Son utilisation est soumise aux conditions suivantes : Cet
appareil ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables. Cet
appareil doit accepter toutes interférences reçues, y compris les
interférences susceptibles d’en altérer le fonctionnement.
Cet appareil doit être installé de façon à ce qu'une distance minimale
de séparation de 20 cm soit maintenue entre l'antenne et toute
personne.
Certification FM pour emplacement
ordinaire
Conformément aux procédures standard, le transmetteur a été
inspecté et testé par Factory Mutual (FM) afin de déterminer si sa
conception satisfait aux exigences de base, en matière
d'électricité, de mécanique et de protection contre l'incendie. FM
est un laboratoire d'essai américain (NRTL) accrédité par les
services de l'Occupational Safety and Health Administration
(OSHA) du gouvernement fédéral des Etats-Unis.
10
Certifications pour utilisation en zones
dangereuses
Certifications nord-américaines
Certifications Factory Mutual (FM)
I5 FM - Sécurité intrinsèque, non incendiaire et protection contre
les coups de poussière
N° de certificat :
Sécurité intrinsèque pour Classes I/II/III, Division 1, Groupes
A, B, C, D, E, F et G.
Marquage de zone : Classe I, Zone 0, AEx ia IIC
Codes de températures : T4 (Tamb = –50 à 70 °C)
T5 (Tamb = –50 à 40 °C)
Non incendiaire pour les zones de Classe I, Division 2,
Groupes A, B, C et D.
Codes de températures : T4 (Tamb = –50 à 70 °C)
T5 (Tamb = –50 à 40 °C)
Protection contre les coups de poussière en zone de Classe
II/III, Division 1, Groupes E, F et G.
Limites de température ambiante : –50 to 85 °C
Boîtier : Type 4X/IP66/IP67
Sécurité intrinsèque et non incendiaire si installé
conformément au schéma Rosemount 00648-1000.
Pour une utilisation avec le module d'alimentation Rosemount
753-9220-XXXX exclusivement.
N5 FM - Non incendiaire et protection contre les coups de
poussière
N° de certificat : 3027705
Non incendiaire pour la Classe I, Division 2, Groupes A, B, C,
et D.
Codes de températures : T4 (Tamb = –50 à 70 °C)
T5 (Tamb = –50 à 40 °C)
Protection contre les coups de poussière en zone de Classe
II/III, Division 1, Groupes E, F et G.
Limites de température ambiante : –50 à 85 °C
Boîtier : Type 4X/IP66/IP67
Pour une utilisation avec le module d'alimentation Rosemount
753-9220-XXXX exclusivement.
Association canadienne de normalisation (CSA)
I6 CSA - Sécurité intrinsèque
N° de certificat : 1143113
Non incendiaire pour une utilisation en zones de Classe 1,
Division 1, Groupes A, B, C et D.
Temp Code T3C
Boîtier : Type 4X/IP66/IP67
Sécurité intrinsèque si l'installation est effectuée
conformément au schéma Rosemount 00648-1020
Pour une utilisation avec le module d'alimentation Rosemount
753-9220-XXXX exclusivement.
Fiche de spécification
00813-0103-4648, Rév. FB
Novembre 2011
Rosemount 648
Certifications européennes
Certifications japonaises
I1 ATEX - Sécurité intrinsèque
N° de certificat : Baseefa07ATEX0011X
II 1G
Ex ia IIC T4 (Tamb = –60 °C to 70 °C)
Ex ia IIC T5 (Tamb = –60 °C to 40 °C)
Boîtier : IP66/IP67
1180
I4 TIIS - Sécurité intrinsèque
N° de certificat : TC18638
Ex ia IIC T4 (Tamb = -20 °C à 60 °C)
Différentes configurations sont disponibles. Consulter l'usine
pour les options certifiées.
tableau 4. Paramètres des sondes
Certifications chinoises (NEPSI)
I3 Chine - Sécurité intrinsèque
N° de certificat : GYJ071412
Ex ia IIC T4/T5
Sonde
Uo = 6,6 V
Io = 26,2 mA
Po = 42,6 mW
Co = 11 uF
Lo = 25 mH
Pour une utilisation avec le module d'alimentation
Rosemount 753-9220-XXXX exclusivement.
Conditions spéciales pour utilisation en toute sécurité (X)
1. La résistivité superficielle de l’antenne est supérieure à un
gigaohm. Pour éviter l'accumulation de charge
électrostatique, ne pas frotter ou nettoyer avec des
produits solvants ou un chiffon sec.
2. Le module d’alimentation peut être remplacé dans une zone
dangereuse. Le module d’alimentation a une résistivité
superficielle supérieure à un gigaohm et doit être
correctement installé dans le boîtier de l’appareil sans fil.
Durant le transport vers et depuis le point d’installation,
veiller à éviter l’accumulation de charge électrostatique.
Certifications internationales
I7 IECEx - Sécurité intrinsèque
N° de certificat : IECEx BAS 07.0007X
Ex ia IIC T4 (Tamb = –60 °C to 70 °C)
Ex ia IIC T5 (Tamb = –60 °C to 40 °C)
Enclosure: IP66/IP67
tableau 5. Paramètres des sondes
Sonde
Uo = 6,6 V
Io = 26,2 mA
Po = 42,6 mW
Co = 11 uF
Lo = 25 mH
Pour une utilisation avec le module d'alimentation Rosemount
753-9220-XXXX exclusivement.
Conditions spéciales pour utilisation en toute sécurité (X)
1. La résistivité superficielle de l’antenne est supérieure à un
gigaohm. Pour éviter l'accumulation de charge électrostatique,
ne pas frotter ou nettoyer avec des produits solvants ou un
chiffon sec.
Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité :
1. Choix de la classe de température en fonction de la
température ambiante :
Classe de
température
T4
T5
Plage de température ambiante
-55 à 70 °C
-55 à 40 °C
2. Paramètres de sécurité :
Uo = 6,6 V
Io = 26 mA
Po = 42,6 mW
Co = 11 uF
Lo = 25 uH
3. L’entrée de câble du transmetteur de température sans fil doit
être protégée de sorte à garantir au minimum une protection IP
20 (GB4208-1993) du boîtier.
4. Installer les appareils associés en dehors de zones
dangereuses et observer strictement les consignes du manuel
d’instruction lors de l’installation, de l’exploitation et de
l'entretien des appareils.
5. Il est interdit aux utilisateurs finaux de modifier les composants
internes.
6. Observer les normes suivantes lors de l'installation,
l'exploitation et l'entretien du transmetteur de température sans
fil :
a. GB3836.13-1997 « Appareil électrique pour atmosphères de
gaz explosifs, 13e partie : Réparations et remises en état
d’appareils utilisés dans des atmosphères de gaz explosifs »
b. GB3836.15-2000 « Appareil électrique pour atmosphères de
gaz explosifs, 15e partie : Installation électrique en zones
dangereuses (en dehors des mines) »
c. GB3836.16-2006 « Appareil électrique pour atmosphères de
gaz explosifs, 16e partie : Inspection et maintenance de
l'installation électrique (en dehors des mines) »
d. GB50257-1996 « Code pour la construction et l’agrément
d’appareils électriques en atmosphère explosive et
modalités d’installation d’équipements électriques en zones
présentant des risques d’incendie »
2. Le module d’alimentation peut être remplacé dans une zone
dangereuse. Le module d’alimentation a une résistivité
superficielle supérieure à 1 gigaohm et doit être
correctement installé dans le boîtier de l’appareil sans fil.
Durant le transport vers et depuis le point d’installation,
veiller à éviter l’accumulation de charge électrostatique.
11
Fiche de spécification
00813-0103-4648, Rév. FB
Novembre 2011
Rosemount 648
Schémas dimensionnels
648 à montage déporté
Sonde de température à montage
déporté spécifiée séparément (voir le
code d'option de commande XA)
Antenne à
portée
étendue
Antenne externe
90
277
(10,91)
107
(4,20)
90,17
(3,55)
90,17
(3,55)
Etrier de montage (B5)
78
(3,08)
158
(6,24)
Modèle 648 à montage direct
Sonde de température à
montage intégré spécifiée
séparément (voir le code
d'option de commande
XA)
Antenne
portéeAntenna
ExtendedàRange
étendue
90
Antenne
externe
External
Antenna
2.4 GHz/WirelessHART
Antenna
277
10.91
(10,91)
(277)
316
12.43
(12,43)
(316)
87,8
3.457
3.457
(3,457)
(87.8)
(87.8)
107
4.20
(4,20)
(107)
Possible antenna rotation shown.
140
5.51
(5,51)
(140)
140
5.51
(5,51)
(140)
Dimensions en millimètres (pouces)
12
171
6.718
(6,718)
(171)
154
6.068
(6,068)
(154)
171
(6,718)
154
(6,068)
Fiche de spécification
00813-0103-4648, Rév. FB
Novembre 2011
Rosemount 648
13
Fiche de spécification
00813-0103-4648, Rév. FB
Novembre 2011
Rosemount 648
Le logo Emerson est une marque commerciale et une marque de service d'Emerson Electric Co.
Rosemount et le logo Rosemount sont des marques déposées de Rosemount Inc.
PlantWeb est une marque déposée d'une des sociétés du groupe Emerson Process Management.
Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Les conditions de vente sont disponibles sur le site Web www.rosemount.com\terms_of_sale
©2011 Rosemount, Inc. Tous droits réservés.
Emerson Process Management
Rosemount Measurement
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN 55317 USA
T (U.S.) 1-800-999-9307
T (International) (952) 906-8888
F (952) 906-8889
www.rosemount.com
Emerson Process Management
14, rue Edison
B. P. 21
F - 69671 Bron Cedex
France
Tél. : (33) 4 72 15 98 00
Fax : (33) 4 72 15 98 99
www.emersonprocess.fr
00813-0103-4648 Rév. FB 11/11
Emerson Process Management
Blegistrasse 23
P.O. Box 1046
CH 6341 Baar
Switzerland
T +41 (0) 41 768 6111
F +41 (0) 41 768 6300
Emerson FZE
P.O. Box 17033
Jebel Ali Free Zone
Dubai UAE
T +971 4 883 5235
F +971 4 883 5312
Emerson Process Management Asia
Pacific Pte Ltd
1 Pandan Crescent
Singapour 128461
T +65 6777 8211
F +65 6777 0947
N° du service après-vente : +65 6770 8711
Email: [email protected]