به نام خدا ارائه چارچوبهاي مبتني بر XMLدر تجارت الکترونيکي B2B سمينار پروژه کارشناس ي ارشد سيد علي رکني دزفولي فهرست مفاهيم اوليه طبقه بندي تجارت الکترونيکي معماري و اليه هاي تعامل B2B چارچوب هاي معرفي شده چارچوب هاي مبتني بر XML بيان مشکل و کارهاي انجام شده بيان راه حل و زمانبندي انجام پروژه نتيجه گيري مراجع مفاهيم اوليه تجارت الکترونيکي :عمل خريد و فروش و تبادل کاال و خدمات با استفاده از امکانات شبکه هاي کامپيوتري کسب وکارالکترونيکي :تعريف عامتري از تجارت الکترونيکي است که عالوه بر ويژگي هاي آن به کارهايي نظير خدمات به مشتريان و همکاري با شرکا و ...را نيز شامل مي شود. در بسياري از موارد اين دو کلمه به جاي هم استعمال مي شوند. طبقه بندي انواع تجارت الکترونيکي :B2B به شيوه اي از تجارت گفته مي شود که تمامي شرکت کنندگان در آن سازمان ها باشند. :B2C به شيوه اي گفته مي شود که يک طرف سازمان فروشنده و طرف ديگر مصرف کننده قرار گرفته باشد. :B2E به شيوه اي گفته مي شود که يک سازمان خدمات و کاالها را به کارکنان خود عرضه مي کند. :C2C يک نوع تعويض کاال يا خدمات است .... نيازمندي هاي برنامه هاي کاربردي B2B تعريف و مديريت فرايندهاي کسبوکارهاي داخلي و خارجي تجميع اين فرايندهاي کسبوکار به طوري که با هم هماهنگ باشند. پشتيباني از ارتباط با قسمتهايي نظير پايگاه دادهها،که به صورت پشت زمينه در سيستم وجود دارند. فرايند کسب و کار :دنباله اي از اعمال مختلف براي رسيدن به يک هدف تجاري معماري برنامه کاربردي B2B تعريف پيغام ها جريانهاي کاري شريک اقتصادي محتوا ي مستندات شبکه کامپيوتري قواعد کسب وکار رابط فرايند کسب و کار تطبيق دهنده پايگاه داده سيستم سنتي امنيت برنامه ها واسط خارجي سيستم داخلي اليه هاي چارچوب هاي تعامل B2B اليه ارتباط اليه محتوا تعيين قراردادهاي الزم براي تبادل پيغام بين شرکاي تجاري در نقاط مختلف قراردادهاي متفاوت :ترجمه پيغامها يک زبان خاص و يک سري مدل براي سازماندهي و شرح اطالعات قابل فهم و استفاده درک معنا و نوع سند تجاري مبادله شده اليه فرايند کسبوکار نحوه و ترتيب انجام عملياتهاي تجاري رسيدن به يک دنباله مناسب و مورد قبول طرفين براي انجام يک فرايند تجاري معيارهاي عمومي ارزيابي چارچوب ها جفت شدگي شرکا ناهمگني خودکاري تطبيق پذيري امنيت اندازه پذيري چارچوب هاي ارائه شده()١ تبادل الکترونيکي داده()EDI تبادل مستندات تجاري ،به صورت ساختاريافته بين برنامههاي کاربردي دو سازمان. هدف کاهش زمان و هزينه مربوط مبادالت مبتني بر کاغذ استفاده از شبکه VAN تبادل داده الکترونيکي مزايا و معايب ناهمگني برنامه کاربري برنامه کاربري نگاشت نگاشت مترجم مترجم بسته EDI بسته EDI VAN امنيت هزينه باال براي شرکت هاي متوسط و کوچک فقط فرايندهاي از پيش تعريف شده تبادل داده الکترونيکي به وسيله اينترنت EDIINT براي تمامي کاربردهاي تبادل داده الکترونيکي OBI براي کاربرد تامين الکترونيکي استفاده از اينترنت به عنوان بستر ارتباطي مشکالت امنيتي :استفاده از پروتکل هاي امن در شبکه اينترنت مشکل عدم گسترش پذيري چارچوب هاي ارائه شده()٢ چارچوب هاي مبتني بر XML معرفي نسخه ١از ،XMLدر سال ٩٨ بر دو پايه XMLبراي مستندات و اينترنت براي بستر ارتباطي سال ارائه چارچوب 1998 1998 1998 1998 eCo xCBL OAG RosettaNet 1999 1999 2000 ebXML cXML papiNet 2001 2002 BPML BPEL 2004 UBL روزتانت)RosettaNet( : يک چارچوب برا ي استاندارد سازي بيان توليدات و فرايندهاي کسب و کار در زنجيره توليد کاربردهاي فناوري اطالعات با عضويت ٥٠٠شرکت بزرگ مانند اينتل ،ميکروسافت و نوکيا و... در ابتدا براي تجارت قطعات الکترونيکي و نيمه هادي در ادامه زمينه هاي ارتباطات و حمل و نقل هم اضافه شدند استانداردهاي روزتانت سه قسمت اصلي: فرايندهاي واسط شرکا()PIP چارچوب پياده سازي روزتانت()RNIF فرهنگ لغت ها فرهنگ لغت کسب وکار فرهنگ لغت فني فرايندهاي واسط شرکا تعريف دنباله اي از اعمال براي انجام يک فرايند خوشه٧ داراي فعاليت عمل CLUSTER 3: Order Management Segment A: Quote and Order Entry PIP 3A1: Request Quote Activity: Request Quote Action: Quote Request Action Action: Quote Confirmation Segment B: Transportation and Distribution Segment C: Returns and Finance Segment D: Product Configuration چارچوب پياده سازي روزتانت استفاده از قراردادهاي امن درشبکه اينترنت استفاده از قرارداد پست الکترونيکي چند منظوره سرآيند آغازين سرآيند سرويس کنترل فرايند کنترل فعاليت کنترل عمل محتواي سرويس امضاي ديجيتالي پروتکل هاي ديگر HTTPS SMTP HTTP SSL پروتکل هاي ديگر اليه انتقال پشته پروتکل TCP/IP فرهنگ لغات فرهنگ لغت کسب و کار ... ماليات و، آدرس، مفاهيمي چون نام فرهنگ لغات فني مفاهيمي چون شرح قطعات کامپيوتري پرينتر: مثال <class id="RNIC021" propDefs="RNIS001 RNIS043 RNS-XJA001"> <identifiers> <code>RNIC021</code> <majRev>001</majRev> <date.def>2000-12-05</date.def> </identifiers> <names> <preferred.name>COPIER</preferred.name> </names> <definition.short>A machine used to make photographic copies of pages.</definition.short> <app.specific name="industry.domains">IT</app.specific> </class> مقايسه اليه ها اليه فرايند کسبوکار اليه محتوا اليه ارتباط ندارد xCBL HTTP eCo قراردادهاي از پيش تعريف شده الگوي ويژگيهاي فرايند کسبوکار .قرارداد توافق همکاري XML DTD HTTP cXML مستندات تجاري (مؤلفههاي هستهاي و حوزه کاري و اشياي اطالعت تجاري) سرويس مبادله پيغام از طريق پروتکلهاي ،HTTP SMTP ebXML فرهنگ لغات تجاري و فني روزتانت HTTPو SMTP RosettaNet (روزتانت) فرايندهاي واسط شرکا مقايسه اي ديگر استانداردسازي نوع فرايند کسبوکار سازندگان اختصاص ي eCo سازندگان اختصاص ي cXML سازندگان عمومي ebXML کاربران اختصاص ي روزتانت چارچوب هاي ارائه شده( :)٣وب سرويس ها سه بخش اصلي تامين کننده سرويس فهرست سرويس مصرف کننده سرويس ارائه سرويس در فهرست ارائه تقاضا جستجو مقايسه چارچوب هاي ارائه شده اليه فرايند کسب و کار اليه محتوا اليه ارتباط فرايندهاي از پيش تعريف شده ANSI X12و EDIFACT HTTP / VAN وSMTP تبادل الکترونيکي داده PIPو BPSSو ... مستندات مبتني بر XML HTTP, SMTP چارچوبهاي مبتني بر XML XLANG ، WSLF وBPEL4WS WSDL SOAP وب سرويسها محدوده کاري تکنولوژي هاي مبتني بر وب يادگيري الکترونيکي دولت الکترونيکي .... کسب و کار الکترونيکي( تجارت الکترونيکي) B2C B2E … B2B مبتني بر EDI وب سرويس ها مبتني بر XML ebXML UBL … RosettaNet بيان مسأله هدف :قابليت تعامل دوجانبه و به صورت خودکار :معيارهاي ارزيابي اليه ارتباط :استانداردهاي شبکه اينترنت اليه محتوا چندگانگي ساختار XML :و زبانهاي بر اساس آن چندگانگي اطالعات ( درک متفاوت معنا ) :به دليل منطق هاي دروني متفاوت اليه فرايند چندگانگي فرايند: فرض کنيد که دو وب سرويس مي خواهند با هم تعامل داشته باشند محدوده نمره در اولي ٢٠ - ١است. محدوده نمره در دومي ١٠٠ -١است. انجام يک فرايند ،با استفاده از ترتيبها ،پيش شرط ها ،و پس شرطهاي متفاوت راه حل يکپارچه سازي داده و فرايند کارهاي انجام شده کارهاي انجام شده را به سه دسته کلي مي توان تقسيم کرد. چارچوب هاي مبتني بر آنتولوژي :بيشتر مفهومي کار بر روي وب سرويس هاي معنايي کار بر روي چارچوب هاي مبتني بر XML ebXML ،EDI بيشتر کارها سطحي و جزئي بوده است. کارهايي که بدون توجه به زمينه B2Bانجام گرفته است. مراحل پروژه مطالعه ويژگيها و نيازمنديهاي سيستمهاي B2B مطالعه چارچوبهاي موجود براي برنامههاي کاربردي B2B بررس ي ويژگيهاي چارچوبهاي مختلف مبتني بر XMLو مقايسه آنها انتخاب يک چارچوب مناسب نوشتن آنتولوژي مناسب براي اين چارچوب يکپارچه سازي دادهاي يکپارچه سازي فرايندي روزتانت :داليل انتخاب داشتن فرهنگ لغات که يک ويژگي مهم در ساختن آنتولوژي است. عدم گستردگي باال براي تمامي زمينههاي تجاري کارهاي انجام شده براي استفاده از روزتانت در وب سرويسهاي معنايي انجام استانداردسازي به وسيله کاربران زنده و فعال بودن چارچوب جديد بودن انجام فعاليت يکپارچه سازي براي روزتانت يکپارچه سازي اطالعات با توجه به اينکه مرحله حاشيه نويس ي معنايي براي هر دو طرف انجام شده است مراحل کار سه تاست: انتقال پيغام خروجي (الف) به يک مفهوم در فضاي مدل دامنه (الف) آنتولوژي هاي متفاوت :نگاشت آنتولوژي. انتقال مفهوم متناظر در فضاي مدل دامنه(ب) به پيام ورودي (ب) وب سرويس ب عنصر پيام ورودي عنصر پيام خروجي 3 وب سرويس الف عنصر پيام ورودي عنصر پيام خروجي 1 به ورودي وب C2انتقال سرويس ب انتقال خروجي وب C1سوريس الف به نگاشت نگاشت C2به C1انتقال C2 C1 2 C1 c1 مدل دامنه ب مدل دامنه الف يکپارچگي فرايند يک فرايند با يک معنا در سازمان هاي مختلف مي تواند چندين تعريف داشته باشد تفاوت در ورودي ،خروجي ،پيش شرط ها و تاثيرات رهيافت هاي مختلف دستي تبديل دستي دياگرام فعاليت ها در UMLبه يک فرايند واسط يا هماهنگ کردن يکي از طرفين با طرف ديگر. هوشمند تبديل به صورت هوشمند انجام شود. زمانبدي انجام پروژه زمان باقيمانده فعاليت انجام شده است مطالعه ويژگيها و نيازمنديهاي سيستمهاي B2B انجام شده است مطالعه چارچوبهاي موجود براي برنامههاي کاربردي B2B بررس ي ويژگيهاي چارچوبهاي مختلف مبتني بر XMLو مقايسه آنها انجام شده است انتخاب يک چارچوب مناسب 2ماه (کارهاي مقدماتي انجام شده است) نوشتن آنتولوژي مناسب براي اين چارچوب 4ماه يکپارچه سازي دادهاي به صورت مقدماتي 3هفته يکپارچه سازي فرايندي انجام شده است نتيجه گيري براي شکل گيري تجارت الکترونيکي ،B2Bاحتياج به استاندارد سازي است که چارچوب ها همان استانداردها هستند. يک چارچوب ،B2Bدر سه اليه ارتباط ،محتوا و فرايند کسب و کار تعامل دارد براي اين کار چارچوب هاي متفاوتي نظير ،EDIمبتني بر XMLو وب سرويس ها ارائه شده اند. از مشکالت مهم چارچوب هاي مبتني بر ،XMLنارسايي ذاتي اين زبان در بيان معنا است. راه هاي متفاوتي براي غلبه بر اين مشکل ارائه شده است. در اين پروژه نيز سعي شده بر روي چارچوب روزتانت اين کار انجام پذيرد. مراجع [1] B. Medjahed, B. Benatallah, A. Bouguettaya, A.H.H. Ngu, A.K. Elmagramid, Business-to-business interactions: issues and enabling technologies, VLDB Journal 12 59– 85 (2003). [2] Turban, et. Al. ‘ELECTRONIC COMMERCE: A MANAGERIAL PRESPECTIVE’, PRENTICE - HALL, )2006(. [3] Bussler C, B2B Protocol standards and their role in semantic B2B integration engines. Bull Tech Comm Data Eng 24(1):3–11(2001) [4] Zhao, Y., XML-based frameworks for Internet commerce and an implementation of B2B eprocurement, PhD Thesis No 882, LiU-Tek-Lic- 2001:19, Linköping University Electronic Press. )2001(. [5] E. Karjan, THE FUNDAMENTAL TECHNOLOGIES FOR OPEN B2B – A SURVEY , Faculty of Electrical Engineering and Informatics, Technical University of Košice, Slovak Republic, (2005) . [6] Dumitru Roman and James Scicluna. Ontologybased choreography of wsmo services. Wsmo final draft v0.3, DERI, )2006( [7] Paavo Kotinurmi, Tomas Vitvar, Armin Haller, Ray Boran, and Aidan Richardson. Semantic web services enabled b2b integration. In Int. Workshop on Data Engineering Issues in E-Commerce and Services, June )2006(. ؟
© Copyright 2024 Paperzz