INEAF-IRI-National Enterprise Architecture Framework.pdf

‫ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪ ﺷﻮﺭﺍﻱ ﻋﺎﻟﻲ ﺍﻃﻼﻉ ﺭﺳﺎﻧﻲ‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻧﻬﺎﻳﻲ‬
‫ﭘﺮوژه ﭼﺎرﭼﻮب ﻣﻠﯽ ﻣﻌﻤﺎری ﺳﺎزﻣﺎﻧﯽ اﯾﺮان‬
‫ﭘﺮوژه ﺗﺪوﯾﻦ ﭼﺎرﭼﻮب ﻣﻠﯽ ﻣﻌﻤﺎری ﺳﺎزﻣﺎﻧﯽ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ ﻣﻄﺎﻟﺐ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺳﻨﺪ ﺑﻪ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻧﺴﺨﻪﻱ ﺍﻭﻝ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻲﭘﺮﺩﺍﺯﺩ ﻭ‬
‫ﻣﺸﺘﻤﻞ ﺑﺮ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻛﻠﻴﻪﻱ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺻﻮﺭﺕﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﻴﺰ ﻫﺴﺖ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻱ ﻛﻪ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻱ‬
‫ﻫﺪﻑ ﺍﺑﻼﻍ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ‪١‬‬
‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻱ‪۱۳۸٤/٣/٨ :‬‬
‫ﺗﺎرﯾﺨﭽﻪ ﺳﻨﺪ‬
‫وﯾﺮاﯾﺶ‬
‫ﻧﮕﺎرش‬
‫ﺗﺄﯾﯿﺪ‬
‫ﺗﺼﻮﯾﺐ‬
‫‪1,0‬‬
‫ﻋﻠﯽ ﻓﺘﺢ اﻟﻠﻬﯽ‬
‫ﺣﻤﯿﺪرﺿﺎ ﻧﯿﮑﻮﻓﺮ‬
‫ﻓﺮﯾﺪون ﺷﻤﺲ‬
‫ﻣﻘﺪﻣﻪ ‪6....................................................................................................................‬‬
‫‪(1‬ﻣﻌﺮﻓﯽ ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﺗﺠﺮﺑﯿﺎت ﻣﻮﺟﻮد در زﻣﯿﻨﻪ ﭼﺎرﭼﻮب ﻫﺎی ﻣﻠﯽ ﻣﻌﻤﺎری ﺳﺎزﻣﺎﻧﯽ ‪11 ....‬‬
‫‪(1-1‬‬
‫ﺧﻼﺻﻪ ﻣﺪﯾﺮﯾﺘﯽ ‪11 ..........................................................................‬‬
‫‪(2-1‬‬
‫ﺗﺠﺮﺑﻪی داﻧﻤﺎرک‪12 ........................................................................‬‬
‫‪(1-2-1‬‬
‫ﺗﻮﺻﯿﻪﻫﺎی ﻋﻤﺪه ‪12 ..............................................................‬‬
‫‪(2-2-1‬‬
‫ﻋﻨﺎﺻﺮ ﭼﺎرﭼﻮب ‪14 ...............................................................‬‬
‫‪(3-1‬‬
‫ﺗﺠﺮﺑﻪی ﮐﺎﻧﺎدا‪19 .............................................................................‬‬
‫‪(4-1‬‬
‫ﺗﺠﺮﺑﻪی ﮐﺮهی ﺟﻨﻮﺑﯽ ‪21 .................................................................‬‬
‫‪(1-4-1‬‬
‫ﭼﺎرﭼﻮب ﻣﻌﻤﺎری ﺳﺎزﻣﺎﻧﯽ دوﻟﺘﯽ )‪23 ........................... (GEAF‬‬
‫‪(5-1‬‬
‫ﺗﺠﺮﺑﻪی اﻧﮕﻠﺴﺘﺎن ‪26 .........................................................................‬‬
‫‪(6-1‬‬
‫ﺗﺠﺮﺑﻪی آﻣﺮﯾﮑﺎ ‪28 ............................................................................‬‬
‫‪(1-6-1‬‬
‫‪(7-1‬‬
‫‪(1-7-1‬‬
‫‪(8-1‬‬
‫ﭼﺎرﭼﻮب ﻣﻌﻤﺎری ﺳﺎزﻣﺎﻧﯽ ﻓﺪرال ‪28 ......................................‬‬
‫ﺗﺠﺮﺑﻪی ﻧﯿﻮزﻟﻨﺪ‪32 ...........................................................................‬‬
‫ﭼﺎرﭼﻮب ﺗﻌﺎﻣﻞﭘﺬﯾﺮی دوﻟﺖ اﻟﮑﺘﺮوﻧﯿﮑﯽ ‪32 .............................‬‬
‫ﺗﺠﺮﺑﻪی آﻟﻤﺎن ‪35 ............................................................................‬‬
‫‪(1-8-1‬‬
‫ﻫﺪف از ‪35 ................................................................ SAGA‬‬
‫‪(2-8-1‬‬
‫داﻣﻨﻪ ‪36 ..............................................................................‬‬
‫‪(3-8-1‬‬
‫اﺻﻮل ‪36 .............................................................................‬‬
‫‪(4-8-1‬‬
‫ﻣﺪل ﻣﺮﺟﻊ ‪37 ........................................................... SAGA‬‬
‫‪(9-1‬‬
‫ﺗﺠﺮﺑﻪی وزارتﺧﺎﻧﻪﻫﺎی اﻧﺮژی وﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ در آﻣﺮﯾﮑﺎ ‪39 ....................‬‬
‫ﻧﺘﯿﺠﻪ ﮔﯿﺮی ‪41 ................................................................................‬‬
‫‪(10-1‬‬
‫‪3‬‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫‪(1-10-1‬‬
‫ﻧﮑﺎت ﻋﻤﻮﻣﯽ ‪41 ...................................................................‬‬
‫‪(2-10-1‬‬
‫ﻣﻘﺎﯾﺴﻪ ﺑﺎ ﺷﺮاﯾﻂ ﻓﻌﻠﯽ اﯾﺮان ‪43 ................................................‬‬
‫‪(3-10-1‬‬
‫آﻣﻮﺧﺘﻪﻫﺎ ‪45 ........................................................................‬‬
‫‪(11-1‬‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ‪46 ..............................................................................‬‬
‫‪(2‬ﻣﻀﻤﻮن ﭼﺎرﭼﻮب ‪48 ............................................................................................‬‬
‫‪(1-2‬‬
‫ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪی ﻣﺴﺎﺋﻞ ﭘﯿﺮاﻣﻮن ﭼﺎرﭼﻮب‪49 ................................................‬‬
‫‪(2-2‬‬
‫ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎ ﮐﺪاﻣﻨﺪ؟‪50 ..........................................................................‬‬
‫‪(1-2-2‬‬
‫ﻧﺘﺎﯾﺞ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﯾﺰی راﻫﺒﺮدی ﻓﻨﺎوری اﻃﻼﻋﺎت ‪50 .........................‬‬
‫‪(2-2-2‬‬
‫اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎ‪52 ......................................................................‬‬
‫‪(3-2-2‬‬
‫ﭘﯿﺸﻨﻬﺎدﻫﺎ ‪54 .........................................................................‬‬
‫‪(4-2-2‬‬
‫ﻧﻈﺎم ﻧﮕﻬﺪاﺷﺖ ‪54 .................................................................‬‬
‫‪(5-2-2‬‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪی ﮔﺬار‪55 ...................................................................‬‬
‫‪(6-2-2‬‬
‫ﻣﻌﻤﺎری وﺿﻊ ﻣﻮﺟﻮد ‪56 ........................................................‬‬
‫‪(7-2-2‬‬
‫ﻣﻌﻤﺎری وﺿﻊ ﻣﻄﻠﻮب ‪58 ........................................................‬‬
‫‪(8-2-2‬‬
‫دوﻟﺖ اﻟﮑﺘﺮوﻧﯿﮑﯽ ‪60 .............................................................‬‬
‫‪(9-2-2‬‬
‫ﻣﻄﺎﻟﻌﺎت ﺗﻄﺒﯿﻘﯽ ‪61 ...............................................................‬‬
‫‪(3-2‬‬
‫ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﺗﻮﻟﯿﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ و ﻧﮕﻬﺪاری ﺷﻮﻧﺪ؟ ‪62 ..........................‬‬
‫‪(4-2‬‬
‫ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎ در ﭼﻪ ﻣﺤﻞﻫﺎﯾﯽ ﺗﻮﻟﯿﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ و ﻧﮕﻬﺪاری ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ؟ ‪67 .............‬‬
‫‪(5-2‬‬
‫ﭼﻪ ﮐﺴﺎﻧﯽ ﻣﺴﺌﻮل ﺗﻮﻟﯿﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ و ﻧﮕﻬﺪاﺷﺖ ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ؟ ‪68 ...............‬‬
‫‪(6-2‬‬
‫زﻣﺎنﺑﻨﺪی ﺗﻮﻟﯿﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ و ﻧﮕﻬﺪاﺷﺖ ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﭼﻪ ﺗﺮﺗﯿﺐ اﺳﺖ؟ ‪76 ........‬‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪4‬‬
‫‪(7-2‬‬
‫ﭼﻪ ﻗﻮاﻋﺪی ﺑﺮ ﺗﻮﻟﯿﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ و ﻧﮕﻬﺪاﺷﺖ ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎ ﺣﺎﮐﻢ اﺳﺖ؟ ‪78 ............‬‬
‫‪(8-2‬‬
‫ﺿﻤﯿﻤﻪی اﻟﻒ ‪ -‬ﺳﻄﻮح ﻗﺎﺑﻠﯿﺖ اﺳﺘﻔﺎدهی ﻣﺠﺪد ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﻌﻤﺎری ﻣﺆﻟﻔﻪ‪-‬‬
‫ﻣﺤﻮر ﺧﺪﻣﺖ‪-‬ﮔﺮا ‪79 .........................................................................................‬‬
‫‪(9-2‬‬
‫ﺿﻤﯿﻤﻪی ب – ﻣﺪل زﻧﺠﯿﺮهی ارزش ﭘﻮرﺗﺮ‪82 ......................................‬‬
‫‪(10-2‬‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ ‪83 ..............................................................................‬‬
‫‪(3‬ﭼﺎرﭼﻮب ‪85 .........................................................................................................‬‬
‫‪(1-3‬‬
‫ﺳﻄﺢ ‪ 2‬ﭼﺎرﭼﻮب ‪87 ........................................................................‬‬
‫‪(1-1-3‬‬
‫ﭼﺎرﭼﻮب ﻣﻌﻤﺎری وﺿﻊ ﻣﻮﺟﻮد ‪88 ..........................................‬‬
‫‪(2-1-3‬‬
‫ﭼﺎرﭼﻮب ﻣﻌﻤﺎری وﺿﻊ ﻣﻄﻠﻮب ‪93 ..........................................‬‬
‫‪(3-1-3‬‬
‫ﭼﺎرﭼﻮب ﺳﻪﺑﻌﺪی ‪96 ............................................................‬‬
‫‪(2-3‬‬
‫زﯾﺮﺳﻄﺢ ﻣﻌﻨﺎﯾﯽ ‪98 ...........................................................................‬‬
‫‪(3-3‬‬
‫ﻧﮑﺎت ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻼﺣﻈﻪ ‪101 .....................................................................‬‬
‫‪(4-3‬‬
‫ﭘﺮوژهﻫﺎی آﺗﯽ‪105 ..........................................................................‬‬
‫‪(5-3‬‬
‫واژهﻧﺎﻣﻪ ‪107 ...................................................................................‬‬
‫‪(6-3‬‬
‫ﻣﺮاﺟﻊ و ﻣﻨﺎﺑﻊ ‪112 ...........................................................................‬‬
‫‪(7-3‬‬
‫ﺿﻤﯿﻤﻪ – ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺧﺮوﺟﯽﻫﺎی ﻣﻌﻤﺎری ﺳﺎزﻣﺎﻧﯽ ‪113 ................................‬‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪5‬‬
‫ﻣﻘﺪﻣﻪ‬
‫ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻱ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻭ ﻣﺪﻝﻫﺎ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﺣﻴﺚ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻱ‬
‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﻭ ﻣﺤﻴﻂ ﻛﺎﺭﻱ ﺁﻥ ﻣﻲﭘﺮﺩﺍﺯﺩ‪ .‬ﭼﻨﻴﻦ ﺟﻨﮕﻞ ﺍﻧﺒﻮﻫﻲ ﺍﺯ ﻣﺪﻝﻫﺎ ﺑﺪﻭﻥ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪﻱ ﺍﺯ ﻳﻚ‬
‫ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺑﺮﺍﻱ ﻫﻴﭻﻛﺲ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻱ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ‬
‫ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﻲﺷﻮﺩ ]‪ .[1‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ‪ ،‬ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﭼﻨﻴﻦ‬
‫ﺗﺠﺮﺑﻪﺍﻱ ﺭﺍ ﻛﺴﺐ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺯ ﺳﻮﻱ ﺩﻳﮕﺮ ﺷﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ‪ ،‬ﻣﻬﻤﺘﺮﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺟﻬﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﻧﻴﺎﺯ‬
‫ﺭﻭﺯﺍﻓﺰﻭﻥ ﺑﻪ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺍﻳﻦ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﻣﻬﻤﺘﺮﻳﻦ ﻣﺴﺎﺋﻠﻲ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﻮﺩﻥ‬
‫ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻫﺎﻱ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻱ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ )ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻃﺮﺡﻫﺎﻱ ﺟﺎﻣﻊ ‪ (IT‬ﺑﺎ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﻣﻲﺷﻮﺩ ]‪2‬‬
‫[‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺎﺯ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻣﻴﺎﻥ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﻳﻚ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺧﺎﺹ ﻣﻨﺘﻬﻲ ﻧﻤﻴﺸﻮﺩ‪ .‬ﺯﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫ﺑﻪ ﺑﺰﺭﮔﻲ ﻳﻚ ﺩﻭﻟﺖ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﻣﺰﺍﻳﺎﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺑﻬﺮﻩﻣﻨﺪ ﺷﻮﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻣﺤﻜﻲ ﺑﺮﺍﻱ‬
‫ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻲ ﺻﺤﺖ ﻭ ﺩﻗﺖ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺑﺨﺶ ﻭ ﺳﺎﺯﮔﺎﺭﻱ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻤﺎﺭﻳﻬﺎ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬
‫ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻃﺮﺡ‬
‫ﺗﻜﻔﺎ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻲ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﻋﻤﻞ ﻭ ﺍﺛﺮﺑﺨﺸﻲ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎﻱ ﻓﺮﺍﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ )ﻭ ﭼﻨﺪﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ( ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ‬
‫ﺯﻣﺎﻧﻬﺎﻱ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺍﻱ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻲ ﺑﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﻫﺪﻓﻲ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺍﻱ ﺍﺯ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ‪ ،‬ﺭﻭﺷﻬﺎ‪ ،‬ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎ‪،‬‬
‫ﺍﻟﮕﻮﻫﺎ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻠﻬﺎ ﺗﻬﻴﻪ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪﺓ ﺳﻄﺢ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺗﻌﺎﻣﻞﭘﺬﻳﺮﻱ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﻌﻤﺎﺭﻳﻬﺎﻱ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺍﺯ ﺗﻮﺻﻴﻔﺎﺕ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺭﺍ ﺷﻜﻞ ﻣﻲﺩﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻌﻤﺎﺭﻳﻬﺎﻱ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬
‫ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻣﻴﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﻣﻲﺳﺎﺯﺩ‪ .‬ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺭﺍ ﻣﻲﺗﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻓﺮﺍﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﻧﺎﻣﻴﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺩﺭ‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪6‬‬
‫ﺳﻄﺢ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﻣﻠﻲ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﻴﺸﻮﺩ‪ .‬ﻓﺮﺍﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﻧﻴﺰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻫﺮ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﻀﻤﻴﻦ‬
‫ﺟﺎﻣﻌﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻳﻚ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬
‫ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﻳﻚ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﻣﻔﻬﻮﻣﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻳﻲ ﺍﺯ ﺟﻨﺲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺩﺭ‬
‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻬﺎﻱ ﺗﺎﺑﻌﺔ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪﻱ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‪ ،‬ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻲ ﺑﻪ‬
‫ﻣﻌﻴﺎﺭﻫﺎﻳﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺳﻨﺠﺶ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻤﺎﺭﻳﻬﺎ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻞﭘﺬﻳﺮﻱ ﻣﻴﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺗﺠﺮﺑﻴﺎﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ‪،‬‬
‫ﺑﻮﻣﻲﺳﺎﺯﻱ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭼﻨﻴﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺑﻲ ﺿﻤﻦ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺍﺛﺮﺑﺨﺸﻲ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﺯ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺗﺒﺪﻳﻞ‬
‫ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﺓ ﻃﺮﺡ ﺗﻜﻔﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻣﺰﺍﻳﺎ ﻭ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﺯ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﭼﻨﻴﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺑﻲ‬
‫ﻋﺒﺎﺭﺗﻨﺪ ﺍﺯ‪:‬‬
‫ﺗﺴﻬﻴﻞ ﺩﺳﺖﻳﺎﺑﻲ ﺑﻪ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﺭﺍﺋﻪﻱ ﻳﻚ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻱ ﺳﻄﺢ ﺑﺎﻻ ﻭ ﻳﻚﺩﺳﺖ‬
‫ﺯﻣﻴﻨﻪﺳﺎﺯﻱ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻣﻴﺎﻥﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫ﻣﻘﺎﻳﺴﻪﭘﺬﻳﺮ ﺷﺪﻥ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱﻫﺎﻱ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻱ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬
‫ﺩﺳﺖﻳﺎﺑﻲ ﺑﻪ ﻣﺤﻜﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻲ ﻭ ﺳﻨﺠﺶ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱﻫﺎﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺍﺯ ﺻﺤﺖ ﻭ ﺩﻗﺖ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱﻫﺎﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫ﺑﺮﺧﻲ ﺍﺯ ﻋﻮﺍﻣﻠﻲ ﻛﻪ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳﻚ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﻨﻨﺪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻨﺪ ﺍﺯ‪:‬‬
‫ﺩﺳﺘﻪﺑﻨﺪﻱ ﺧﺮﻭﺟﻲﻫﺎﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺷﻴﻮﻩﻫﺎ ﻭ ﻓﻨﻮﻥ ﺭﺍﻳﺞ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬
‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺗﻮﺍﻥ ﺍﺟﺮﺍﻳﻲ ﻣﺘﻌﺎﺭﻑ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻱ ﺍﻳﺮﺍﻧﻲ ﻭ ﺗﻮﺍﻥ ﻣﺘﻌﺎﺭﻑ‬
‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺩﺭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺷﺖ ﻭ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫ﺗﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺁﻥﭼﻪ ﺗﺎ ﺑﻪﺣﺎﻝ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺍﺯ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻛﻤﻴﺘﻪﻱ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺘﻮﻟﻲ ﺭﺳﻤﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪7‬‬
‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺟﺰﺋﻲﻧﮕﺮﻱ ﺩﺭ ﺧﺮﻭﺟﻲ ﻧﻬﺎﻳﻲ ﺍﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻱ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺿﻤﻦ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳﻲ‬
‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻭﻛﺎﺭﻱ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻛﺮﺩﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻬﺎ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻧﺸﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬
‫ﻭﺍﻗﻊ ﺍﻳﻦ ﺧﺮﻭﺟﻲ‪ ،‬ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳﻲ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺩﺭﻭﻥﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺑﺎ ﺣﻔﻆ ﺗﻌﺎﻣﻞﭘﺬﻳﺮﻱ‬
‫ﺑﺮﻭﻥﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﺔ ﺍﻳﻦ ﺳﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻱ ﺍﺯ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺗﻮﺻﻴﻒﮔﺮ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦﺣﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻨﻬﺎ ﮔﺎﻡ ﺍﻭﻝ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻱ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻲ ﺑﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﻫﺪﺍﻓﻲ‬
‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﮔﺎﻡﻫﺎﻱ ﺗﻜﻤﻴﻠﻲ ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﺧﺮﻭﺟﻲ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻓﻌﻠﻲ ﺁﻥ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﻳﺎ ﺑﻪ‬
‫ﺻﻮﺭﺕ ﻧﺴﺨﻪﻫﺎﻱ ﻣﺘﺮﻗﻲﺗﺮﻱ ﺑﻬﻨﮕﺎﻡﺳﺎﺯﻱ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﺫﻛﺮ ﺷﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻔﺎﺩ ﻭ ﻣﻀﻤﻮﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺯ ﻳﻚ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫ﺑﺮﺍﻱ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻱ ﻣﻠﻲ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺩﻭﻟﺖ ﺟﻤﻬﻮﺭﻱ ﺍﺳﻼﻣﻲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻬﺎﻱ‬
‫ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﺮﺭﺳﻲ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺳﻪ ﺧﺮﻭﺟﻲ ﻋﻤﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﻨﺪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻨﺪ ﺍﺯ‪:‬‬
‫‪ .١‬ﺳﻨﺪ ﻣﻌﺮﻓﻲ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺗﺠﺮﺑﻴﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﻨﺪ ﺑﻪ ﻣﻌﺮﻓﻲ ﺳﻮﺍﺑﻖ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ‬
‫ﺗﺠﺮﺑﻴﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻱ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺧﻲ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﺠﺮﺑﻴﺎﺕ ﻋﺒﺎﺭﺗﻨﺪ ﺍﺯ‪ :‬ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﻓﺪﺭﺍﻝ‪ ،‬ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻱ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻱ‬
‫ﺗﻮﺳﻌﺔ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﻓﺪﺭﺍﻝ‪ ،‬ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺷﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭﺯﺍﺭﺕ‬
‫ﺍﻧﺮﮊﻱ ﺁﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺩﺍﻧﻤﺎﺭﻙ‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﺳﻨﺪ ﻣﻀﻤﻮﻥ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ‪ :‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺨﺶﻫﺎﻱ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺗﺸﺮﻳﺢ‬
‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﻣﺤﺘﻮﺍﻱ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺸﻬﺎ‪ ،‬ﺗﻮﺻﻴﻒ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺎﺱ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ‪،‬‬
‫ﺷﺎﻣﻞ ﺑﺨﺸﻬﺎﻱ ﺯﻳﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪:‬‬
‫ﻣﺆﻟﻔﻪ ﻫﺎﻱ ﺳﺎﺯﻧﺪﺓ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ‬
‫ﺭﻭﺷﻬﺎﻱ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺷﺖ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪8‬‬
‫ﭘﺮﺍﻛﻨﺶ ﺷﺒﻜﺔ ﺁﻣﺎﺩ ﻭ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﻧﻘﺸﻬﺎﻱ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺷﺖ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫ﺯﻣﺎﻧﺒﻨﺪﻱ ﺗﻮﺳﻌﻪ‪ ،‬ﻧﮕﻬﺪﺍﺷﺖ ﻭ ﺑﺮﻭﺯﺭﺳﺎﻧﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ‬
‫ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺷﺖ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺑﻨﺪﻱ )ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﺪﻩﻫﺎﻱ ﻧﻬﻔﺘﻪ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺯﻛﻤﻦ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ( ﺗﻀﻤﻴﻦﻛﻨﻨﺪﺓ‬
‫ﺧﻮﺵ‪ -‬ﺗﻌﺮﻳﻔﻲ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ]‪.[3‬‬
‫‪ .٣‬ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﻣﻠﻲ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺧﺮﻭﺟﻲ‪ ،‬ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﺻﻠﻲ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﺪﻝ ﺩﻗﻴﻖ ﻫﻤﺔ ‪ ٦‬ﺑﺨﺶ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻣﻴﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺑﺪﻳﻬﻲ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺳﻨﺪ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺷﺪﺕ ﻣﺘﺄﺛﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺑﺨﺶﺑﻨﺪﻱ ﺧﺮﻭﺟﻲﻫﺎﺳﺖ‪ .‬ﻣﺮﺍﺟﻊ ﻭ‬
‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻱ ﺳﻨﺪ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻬﺎﻱ ﻫﻤﺎﻥ ﺑﺨﺶ ﺫﻛﺮ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻛﻠﻴﻪﻱ‬
‫ﺷﻤﺎﺭﻩﮔﺬﺍﺭﻱﻫﺎ ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﺷﻤﺎﺭﻩﮔﺬﺍﺭﻱ ﺗﺼﺎﻭﻳﺮ ﻭ ﭘﺎﻭﺭﻗﻲﻫﺎ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺑﺨﺶ ﺍﺯ ﺳﻨﺪ‬
‫ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪9‬‬
‫ﭘﺮوژه ﺗﺪوﯾﻦ ﭼﺎرﭼﻮب ﻣﻠﯽ ﻣﻌﻤﺎری ﺳﺎزﻣﺎﻧﯽ‬
‫ﻓﺼـﻞ اول‪ :‬ﻣﻌﺮﻓـﯽ ﺑﻬﺘﺮﯾـﻦ ﺗﺠﺮﺑـﯿﺎت ﻣﻮﺟﻮد در زﻣﯿﻨﻪ‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭼﺎرﭼﻮب ﻫﺎی ﻣﻠﯽ ﻣﻌﻤﺎری ﺳﺎزﻣﺎﻧﯽ‬
‫• ﺧﻼﺻﻪ ﻣﺪﯾﺮﯾﺘﯽ‬
‫• ﻧﺘﯿﺠﻪ ﮔﯿﺮی‬
‫• ﻣﺮاﺟﻊ و ﻣﻨﺎﺑﻊ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪10‬‬
‫‪ (1‬ﻣﻌﺮﻓﯽ ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﺗﺠﺮﺑﯿﺎت ﻣﻮﺟﻮد در زﻣﯿﻨﻪ ﭼﺎرﭼﻮب ﻫﺎی ﻣﻠﯽ ﻣﻌﻤﺎری‬
‫ﺳﺎزﻣﺎﻧﯽ‬
‫‪ (1-1‬ﺧﻼﺻﻪ ﻣﺪﯾﺮﯾﺘﯽ‬
‫ﺍﮔﺮﭼﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻱ ﻣﺴﺘﻨﺪﺍﺕ ﮔﺮﺩﺁﻭﺭﻱ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﺮﺭﺳﻲ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺗﺠﺮﺑﻴﺎﺕ ﺟﻬﺎﻧﻲ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻱ ﺗﺪﻭﻳﻦ‬
‫ﭼﺎﺭﭼﻮﺏﻫﺎﻱ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﻭ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺗﺮﺟﻤﻪﻱ ﺧﻼﺻﻪ ﺷﺪﻩﺍﻱ ﺍﺯ ﺁﻥﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬
‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪﻱ ﺩﻗﻴﻖ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺳﻄﺢ ﺑﺎﻻ ﻭ ﺍﻋﻀﺎﻱ ﻛﻤﻴﺘﻪﻱ ﻓﻨﻲ‬
‫ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﺨﺸﻲ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﻨﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﮕﺎﺭﺵ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻫﻢ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﻣﺴﺘﻨﺪﺍﺕ ﮔﺮﺩﺁﻭﺭﻱ ﺷﺪﻩ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺁﻥﺟﺎ ﻛﻪ‬
‫ﺻﺮﺍﺣﺘﹰﺎ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﺳﺖ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻳﻚﺟﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﻭ‬
‫ﻓﻬﻢ ﺑﻬﺘﺮ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻱ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪﻱ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬
‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﺪﺍﻡ ﺑﺨﺶﻫﺎﻱ ﻣﺴﺘﻨﺪﺍﺕ ﻣﻔﺼﻞﺗﺮ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻭ ﺑﺮﺭﺳﻲ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﻫﻢﭼﻨﻴﻦ‬
‫ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﻪ ﺩﺭﻙ ﻗﺴﻤﺖ ﺍﻧﺘﻬﺎﻳﻲ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺍﻧﻄﺒﺎﻕ ﺍﻳﻦ ﺗﺠﺮﺑﻴﺎﺕ ﺑﺎ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻓﻌﻠﻲ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ‬
‫ﻣﻲﭘﺮﺩﺍﺯﺩ‪ ،‬ﻛﻤﻚ ﺷﺎﻳﺎﻧﻲ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪11‬‬
‫‪ (2-1‬ﺗﺠﺮﺑﻪی داﻧﻤﺎرک‬
‫ﺩﺭ ‪ ۱۳‬ﮊﻭﺋﻦ ‪ ۲۰۰۳‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻋﻠﻢ‪ ،‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﻭ ﻧﻮﺁﻭﺭﻱ ﺩﺍﻧﻤﺎﺭﻙ‪ ١‬ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﮔﺰﺍﺭﺷﻲ ﺗﺤﺖ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳﻨﺪ‬
‫‪٢‬‬
‫ﺳﻔﻴﺪ ﻣﻠﻲ‬
‫]‪[4‬‬
‫ﻧﻤﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻟﺰﻭﻡ‪ ،‬ﺿﺮﻭﺭﺕﻫﺎ ﻭ ﺧﻄﻮﻁ ﻛﻠﻲ ﺗﻮﺳﻌﻪﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺩﺭ‬
‫ﺩﺍﻧﻤﺎﺭﻙ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﻨﺪ ﮔﺎﻡ ﺩﻭﻡ ﺍﺯ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻱ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﺤﻘﻖ ﺩﻭﻟﺖ‬
‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻲ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﮔﺎﻡ ﺍﻭﻝ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺳﻨﺪ ﺳﺒﺰ ﻣﻠﻲ‪ ٣‬ﻣﻨﺠﺮ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺑﻪ‬
‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺿﺮﻭﺭﺕﻫﺎﻱ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﻣﻌﺮﻓﻲ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺳﻨﺪ ﺳﻔﻴﺪ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻧﻮﺑﻪﻱ‬
‫ﺧﻮﺩ ﻳﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪﻱ ﻋﻤﺪﻩ ﺧﺘﻢ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‪ ،‬ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﻳﻚ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ‬
‫ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻪ ﻣﻌﺮﻓﻲ ﺑﺨﺶﻫﺎﻱ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻳﻦ ﺳﻨﺪ ﻣﻲﭘﺮﺩﺍﺯﻳﻢ‪.‬‬
‫‪ (١-٢-١‬ﺗﻮﺻﯿﻪﻫﺎی ﻋﻤﺪه‬
‫ﺳﻨﺪ ﺳﻔﻴﺪ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺿﻤﻦ ﺑﺮﺷﻤﺮﺩﻥ ﺗﺎﺭﻳﺨﭽﻪﺍﻱ ﺍﺯ ﺳﻨﺪ ﺳﺒﺰ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻱ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻲ ﺑﻪ ﺁﻥ‬
‫ﺳﻨﺪ ﺗﻌﺪﺍﺩﻱ ﺗﻮﺻﻴﻪﻱ ﻋﻤﺪﻩ ﺑﺮﺍﻱ ﻧﻬﺎﺩﻳﻨﻪﺳﺎﺯﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻱ ﺩﻭﻟﺘﻲ ﺩﺍﻧﻤﺎﺭﻙ‬
‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻲﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺻﻴﻪﻫﺎ ﻋﺒﺎﺭﺗﻨﺪ ﺍﺯ‪:‬‬
‫•‬
‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻱ ﺑﺰﺭﮒ ﺩﻭﻟﺘﻲ )ﺣﻜﻮﻣﺘﻲ(‪ ٤‬ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖﭘﺬﻳﺮﻱ ﻓﻌﺎﻻﻧﻪﺗﺮﻱ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬
‫ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫‪Danish Ministry of Science, Technology and Innovation‬‬
‫‪1‬‬
‫‪The National White Paper‬‬
‫‪2‬‬
‫‪The National Green Paper‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻫﺮﺟﺎ ﺍﺯ ﻛﻠﻤﻪﻱ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﻌﻨﺎﻱ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻛﻠﻴﺖ‬
‫ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﻪ ﺑﺨﺶ ﺍﺟﺮﺍﻳﻲ ﺁﻥ‪.‬‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪12‬‬
‫•‬
‫ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﻳﻚ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺮﺍﻱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻱ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻱ‬
‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﻭﻟﺘﻲ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺧﺎﺹ ﺑﻪ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺗﻌﺎﻣﻞﭘﺬﻳﺮﻱ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫•‬
‫ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﻳﻚ ﺣﺮﻛﺖ ﺭﺳﻤﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺁﮔﺎﻫﻲ‪ ،‬ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺩﺍﻧﺶ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪﻱ‬
‫ﻣﻬﺎﺭﺕﻫﺎ ﺑﺎ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺑﺮ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺑﻪﺧﺼﻮﺹ ﺣﻮﻝ ﺍﺻﻮﻝ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺩﻭﻟﺘﻲ ﺁﻏﺎﺯ‬
‫ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺳﻨﺪ ﺳﻔﻴﺪ ﺑﺎ ﻣﻌﺮﻓﻲ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺿﺮﻭﺭﺕﻫﺎﻱ‬
‫ﺍﺩﺍﻣﻪﻱ ﺣﻴﺎﺕ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻪ ﻣﻌﺮﻓﻲ ﺧﻄﻮﻁ ﻛﻠﻲ ﺍﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻲﭘﺮﺩﺍﺯﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺗﺪﻭﻳﻦ‬
‫ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﺮﻭﮊﻩﻱ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﻣﻮﻛﻮﻝ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺩﺭ ﻳﻚ ﺟﻤﻊﺑﻨﺪﻱ ﻣﻲﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺳﻨﺪ ﺳﻔﻴﺪ‪ ،‬ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﻌﺎﻣﻞﭘﺬﻳﺮﻱ‪،‬‬
‫ﺍﺷﺘﺮﺍﻙ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﭘﻴﺶﮔﻴﺮﻱ ﺍﺯ ﺍﻓﺰﻭﻧﮕﻲ ﺿﺮﻭﺭﻱ ﺑﺮﺷﻤﺮﺩﻩ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻱ ﺩﻭﻟﺘﻲ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ‬
‫ﻭ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﻭ ﻫﻢﺳﻮﺳﺎﺯﻱ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻱ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺑﺎ ﺁﻥﻫﺎ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳﻨﺪ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ‬
‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺳﺮﻭﻛﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ‬
‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ ﺫﻛﺮ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﺎﺭﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬
‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩﻫﺎﻱ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺛﺒﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚﺑﺎﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﭘﺬﻳﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳﻨﺪ‬
‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺭﺍ ﻻﺯﻣﻪﻱ ﺩﺳﺖﻳﺎﺑﻲ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﻭ ﺑﺮ‬
‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻳﻚ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺗﺄﻛﻴﺪ ﻣﻲﻭﺭﺯﺩ‪.‬‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪13‬‬
‫‪ (٢-٢-١‬ﻋﻨﺎﺻﺮ ﭼﺎرﭼﻮب‬
‫ﺳﻨﺪ ﺳﻔﻴﺪ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺩﺍﻧﻤﺎﺭﻙ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺎﻣﻞ ﭼﻬﺎﺭ ﻋﻨﺼﺮ ﭘﺎﻳﻪ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ‪ ،‬ﺗﻮﺻﻴﻒﮔﺮ ﻧﺤﻮﻩﻱ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻫﻤﻜﺎﺭﻱ ﺍﺷﺘﺮﺍﻛﻲ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‪،‬‬
‫ﻣﺘﺪﻭﻟﻮﮊﻱ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺷﺎﻣﻞ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻔﺎﻫﻴﻢ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ‪ ،‬ﺍﺻﻮﻝ ﻭ ﮔﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻱ‬
‫ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺮ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱﻫﺎﻱ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻱ ﻓﻨﻲ ﻭ ﺍﺑﺰﺭﻫﺎﻱ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬
‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺷﺮﺣﻲ ﺑﺮ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭼﻬﺎﺭ ﻋﻨﺼﺮ ﻣﻲﺁﻳﺪ‪:‬‬
‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻱ ﺍﺷﺘﺮﺍﻛﻲ‪ -‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻳﻚ ﻛﻤﻴﺘﻪﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬
‫ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻮﺑﻪﻱ ﺧﻮﺩ ﺑﺨﺸﻲ ﺍﺯ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﻠﻲ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﺿﻤﻦ‬
‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻛﻤﻴﺘﻪﻱ ﻫﻤﻜﺎﺭﻱﻫﺎﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﻧﻴﺰ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﻫﻢﭼﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻀﻤﻴﻦ‬
‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‪ ،‬ﻳﻚ ﺗﺸﻜﻞ ﻏﻴﺮ ﺩﻭﻟﺘﻲ ﺗﺤﺖ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺟﺎﻣﻌﻪﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫ﻣﺘﺸﻜﻞ ﺍﺯ ﻣﺘﺨﺼﺼﺎﻥ ﻭ ﻣﺤﻘﻘﻴﻦ )ﺩﺭ ﻭﻫﻠﻪﻱ ﺍﻭﻝ( ﺗﺤﺖ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﻤﻴﺘﻪﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬
‫ﻣﻲﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺍﺻﻠﻲ ﻛﻤﻴﺘﻪﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﻋﺒﺎﺭﺗﻨﺪ ﺍﺯ‪:‬‬
‫•‬
‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺷﺖ ﻣﻔﺎﻫﻴﻢ‪ ،‬ﺷﻴﻮﻩﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻭ ﺍﺻﻮﻝ ﻣﺸﺘﺮﻙ‬
‫•‬
‫ﮔﺰﻳﻨﺶ‪ ،‬ﮔﺴﺘﺮﺵ‪ ،‬ﺑﻬﻨﮕﺎﻡﺳﺎﺯﻱ ﻭ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻱ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ‬
‫•‬
‫ﺗﺴﻬﻴﻞ ﺑﻪﺍﺷﺘﺮﺍﻙﮔﺬﺍﺭﻱ ﺩﺍﻧﺶ‪ ،‬ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻭ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫•‬
‫ﻣﺸﺎﻭﺭﻩ ﻭ ﻛﻤﻚﺭﺳﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﭘﺮﻭﮊﻩﻫﺎﻱ ﺍﺷﺘﺮﺍﻛﻲ ﻭ ﻧﻴﺰ ﭘﺮﻭﮊﻩﻫﺎﻱ ﺗﺄﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ‬
‫ﻣﻠﻲ‬
‫•‬
‫ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻱ ﺑﻬﺘﺮ ﻣﻘﺪﻣﺎﺕ ﺧﺎﺹ )ﻧﻈﻴﺮ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏﻫﺎﻱ ﺑﻮﻣﻲ ﻭ‬
‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻫﺎ(‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪14‬‬
‫ﻣﺘﺪﻭﻟﻮﮊﻱ ﻣﺸﺘﺮﻙ‪ -‬ﺳﻨﺪ ﺳﻔﻴﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺫﻛﺮ ﮔﺎﻡﻫﺎﻱ ﻛﻠﻲ ﻭ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻛﻪ‬
‫ﻳﻚ ﻣﺘﺪﻭﻟﻮﮊﻱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺑﻬﺘﺮ‬
‫ﺍﻳﻦ ﻣﺘﺪﻭﻟﻮﮊﻱ ﻛﻪ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺑﻌﺪ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻱ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻒ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻱ ﻛﻪ ﻣﻔﺎﻫﻴﻢ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻱ ﻣﺘﺪﻭﻟﻮﮊﻱ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺩﻝ ﮔﺎﻡﻫﺎﻱ‬
‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻌﻨﻲ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻲﻳﺎﺑﻨﺪ‪ .‬ﺷﻜﻞ ‪ ۱-۱‬ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺭﺍ ﺍﺯ‬
‫ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﺳﻨﺪ ﺳﻔﻴﺪ ﺷﺮﺡ ﻣﻲﺩﻫﺪ‪:‬‬
‫ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺍﺭﺯﺵﺁﻓﺮﻳﻦ‬
‫ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﻗﺎﻋﺪﻩ‪-‬ﻣﺤﻮﺭ‬
‫ﺷﻜﻞ ‪ :١-١‬ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺩﺍﻧﻤﺎﺭﻙ‬
‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺷﺮﺣﻲ ﺑﺮ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ ﺍﺟﺰﺍﻱ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺷﻜﻞ ‪ ۱-۱‬ﻣﻲﺁﻳﺪ‪:‬‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪15‬‬
‫ﭼﺸـﻢ ﺍﻧﺪﺍﺯﻫـﺎ ﻭ ﺟﻬﺖ ﮔﻴﺮﻱ ﻫﺎ‪ :‬ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻱ ﮐﺴﺐ ﻭ ﮐﺎﺭ‪ ،‬ﭼﺸﻢ‬
‫ﺍﻧﺪﺍﺯﻫﺎ ﻭ ﺟﻬﺖ ﮔﻴﺮﻱ ﻫﺎ ﺑﺨﺼﻮﺹ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﮔﻔﺘﮕﻮ‬
‫ﺑﺎ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺭﺷﺪ ﮐﺴﺐ ﻭ ﮐﺎﺭ ﻭﺳﻄﻮﺡ ﺳﻴﺎﺳﻲ‪.‬‬
‫ﻣﻌﻤـﺎﺭﻱ ﮐﺴﺐ ﻭ ﮐﺎﺭ‪ :‬ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻱ ﮐﺎﺭﻱ ﮐﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ‬
‫ﺁﻧﻬـﺎ ‪،‬ﺑﺮﺣﺴـﺐ ﺟﻨـﺒﻪ ﻫﺎﻱ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻲ ﻭ ﮐﺎﺭﮐﺮﺩﻱ‪ ،‬ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﻭﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺮﻳﻒ‬
‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻭ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺳﺎﺯﻱ ﺑﻌﺪﻱ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻱ ﮐﺎﺭﻱ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻣﻌﻤـﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋـﺎﺕ‪ :‬ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﻱﻫﺎﻱ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻱ ﮐﺴﺐ ﻭ ﮐﺎﺭ ﺑﺮﺍﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﺪﻫﻲ‬
‫ﺍﻃﻼﻋـﺎﺕ‪ ،‬ﻫـﻢ ﺩﺭ ﻳـﮏ ﺳﻄﺢ ﮐﻼﻥ ﻭ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﻌﺎﺭﻳﻒ ﺩﺍﺩﻩ ﻫﺎﻱ ﺧﺎﺹ ﻣﺒﺘﻨﻲ ﺑﺮ‬
‫ﻳﮏ ﺭﻭﻳﮑﺮﺩ ﻣﻔﻬﻮﻣﻲ ﻣﺸﺘﺮﮎ‪.‬‬
‫ﻣﻌﻤـﺎﺭﻱ ﻓﻨـﻲ‪ :‬ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﻱ ﻫﺎﻱ ﺭﺍﻫﮑﺎﺭﻫﺎﻱ ﻓﻨﻲ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻳﮏ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺭﺳﺘﻪ ﺑﻨﺪﻱ‬
‫ﻣﺸﺘﺮﮎ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﻓﻨﻲ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻲ ﺭﺳﺘﻪ ﺑﻨﺪﻱ ﮐﻠﻲ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻪ ﻫﺎ ﻭ‬
‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﮐﺎﺭﮐــﺮﺩﻫﺎﻱ ﭘــﻴﻤﺎﻧﻪ ﻫــﺎﻱ ﺍﻧﻔــﺮﺍﺩﻱ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻳــﮏ ﻋــﺎﻣﻞ ﮐﻠــﻴﺪﻱ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺗــﺎﺏ‬
‫ﺗﻐﻴـﻴﺮﺍﺕ ﻣﻄﻠـﻮﺏ ـ ﻳـﺎ ﺍﺟـﺒﺎﺭﻱ ـ ﮐﺴـﺐ ﻭ ﮐـﺎﺭ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﺎﻳﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ‬
‫ﺗﺤﺖ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫﺪ‪.‬‬
‫ﻗﻮﺍﻋـﺪ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﻣﻔﻬﻮﻣﻲ‪ :‬ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺍﻱ ﺍﺯ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺑﺮﺍﻱ ﮔﺰﻳﻨﺶ ﺭﺍﻫﮑﺎﺭﻫﺎﻱ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ‬
‫ﺍﻃﻼﻋـﺎﺕ ﺑـﻪ ﻣـﻨﻈﻮﺭ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺗﺒﻌﻴﺖ ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﻱ ﻫﺎﻱ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﻭ‬
‫ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﻓﻨﻲ‪.‬‬
‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﭘﻴﺎﺩﻩ ﺳﺎﺯﻱ ﻧﻴﺰ ﻣﺸﺘﻤﻞ ﺑﺮ ﻓﺎﺯﻫﺎﻱ ﺯﻳﺮ ﺍﺳﺖ‪:‬‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪16‬‬
‫ﻣﺴﺘﻨﺪﺳـﺎﺯﻱ ﻭﺿـﻌﻴﺖ ﻣﻮﺟـﻮﺩ‪ :‬ﻣﺴﺘﻨﺪﺳـﺎﺯﻱ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻘﻄﻪ ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﻲ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﻳﺰﻱ‬
‫ﺭﻭﺑـﻪ ﺁﻳـﻨﺪﻩ ﺑـﻪ ﺷـﻤﺎﺭ ﻣـﻲ ﺭﻭﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺨﺸﻲ ﺍﺯ ﮐﺎﺭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻲ ﻧﮕﺎﻫﺪﺍﺭﻱ ﻣﻲ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﻣﺴﺘﻨﺪﺳـﺎﺯﻱ ﻫﻢ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﺒﻨﺎﻱ ﻣﻬﻤﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻭ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮ ﺩﺭ ﭼﺸﻢ ﺍﻧﺪﺍﺯﻫﺎ ﻭ ﺟﻬﺖ‬
‫ﮔﻴﺮﻱ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻲ ﺭﻭﺩ‪.‬‬
‫ﺗﺤﻠـﻴﻞ ﺷـﮑﺎﻑ‪ :‬ﺗﻮﺻـﻴﻒ ﭼﮕﻮﻧﮕﻲ ﺑﺮﺍﺯﺵ ﺭﺍﻫﮑﺎﺭﻫﺎ‪ ،‬ﺭﻭﺵ ﻫﺎ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﻗﻮﺍﻋﺪ‬
‫ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﻣﻔﻬﻮﻣﻲ‪.‬‬
‫ﺍﻭﻟﻮﻳـﺖ ﺑـﻨﺪﻱ ﻭ ﺑـﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﻳﺰﻱ‪ :‬ﺗﻮﺻﻴﻒ ﮔﺬﺍﺭ ﻓﻨﻲ ﻣﻮﺭﺩﻧﻴﺎﺯ ﺑﺮﺍﻱ ﭘﺪﻳﺪ ﺁﻭﺭﺩﻥ‬
‫ﮔـﺎﻡ ﻫـﺎﻱ ﻧﺰﺩﻳﮑـﺘﺮ ﺑـﻪ ﻗﻮﺍﻋـﺪ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﻭ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺑﺮﺍﻱ ﺭﺍﻫﮑﺎﺭﻫﺎﻱ ﻣﻮﺟﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ‬
‫ﺭﻳـﺰﻱ ﺗﻐﻴـﻴﺮﺍﺕ ﺭﺍ ﺑـﺮ ﺣﺴـﺐ ﺍﺭﺯﺵ ﮐﺴـﺐ ﻭ ﮐـﺎﺭ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺑﻨﺪﻱ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ‬
‫ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎ ﻣﻲ ﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﻫﺎﻱ ﭘﻴﺎﺩﻩ ﺳﺎﺯﻱ‪ :‬ﻧﺤﻮﻩ ﺷﻤﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﻫﺎﻳﻲ ﮐﻪ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺷﺪﻩ‬
‫ﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﮐﻠﻲ ﻳﮑﺴﺎﻧﻲ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﭘﻴﺎﺩﻩ ﺳﺎﺯﻱ ﺭﺍ ﺗﺤﺖ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻲ ﺩﻫﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﻫﺎ ﺗﺤﺖ ﻳﮏ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ )ﻳﺎ ﺳﺒﺪ( ﭘﺮﻭﮊﻩ ﻫﺎ ﺑﺎ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺳﺎﺯﻱ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﻭ‬
‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺭﻳﺴﮏ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺻﻮﻝ ﻭ ﮔﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻱ ﻣﺸﺘﺮﻙ‪ -‬ﺍﻳﻦ ﻋﻨﺼﺮ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺗﻼﺵ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺗﻌﺪﺍﺩﻱ‬
‫ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﻓﻨﻲ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺳﻨﺪ ﺳﻔﻴﺪ ﺿﻤﻦ ﺗﺄﻛﻴﺪ ﺑﺮ‬
‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﺳﺎﺯﻱ ﺑﻪ ﺗﺒﺎﺩﻝﭘﺬﻳﺮﻱ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ؛‬
‫ﺍﻣﻨﻴﺖ‪ ،‬ﺗﻌﺎﻣﻞﭘﺬﻳﺮﻱ‪ ،‬ﺍﻧﻌﻄﺎﻑﭘﺬﻳﺮﻱ‪ ،‬ﻣﻘﻴﺎﺱﭘﺬﻳﺮﻱ ﻭ ﺑﺎﺯﺑﻮﺩﻥ‪ ١‬ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳﺎﻳﺮ ﺍﺻﻮﻟﻲ‬
‫‪Openness‬‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪1‬‬
‫‪17‬‬
‫ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﺳﺎﺯﻱ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬
‫ﻳﻚ ﻣﺼﺪﺍﻕ ﺑﺎﺭﺯ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﻨﺪ ﺍﺯ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺧﺪﻣﺖﮔﺮﺍ‪ ١‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﺻﻞ ﻳﺎ ﻗﺎﻋﺪﻩﻱ ﻋﻤﻮﻣﻲ‬
‫ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺮ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻱ ﻛﻠﻲ ﻓﻨﻲ ﻳﺎﺩ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻭ ﺗﺄﻛﻴﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻱ ﻃﺮﺍﺣﻲ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪﻱ‬
‫ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱﻫﺎﻱ ﺳﻨﺘﻲ ﻭ ﺳﻪﻻﻳﻪﺍﻱ ﺭﺍﻳﺞ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺍﻳﻦ‬
‫ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻱ ﻣﺸﺘﺮﻙ‪ -‬ﻋﻨﺼﺮ ﺩﻳﮕﺮ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻱ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺩﻭ‬
‫ﺩﺳﺘﻪ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻱ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﻳﻜﻲ ﺁﻥ ﺩﺳﺘﻪ ﻛﻪ ﺑﻪ‬
‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺨﺰﻥ ﻣﺸﺘﺮﻛﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﻋﻤﻞ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻭ ﺗﺒﺎﺩﻝ‬
‫ﻣﻔﺎﻫﻴﻢ‪ ،‬ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺪﻝﻫﺎ ﻭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺩﺳﺘﻪﺍﻱ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﺤﻠﻴﻞ‪،‬‬
‫ﻣﺪﻝﺳﺎﺯﻱ ﻭ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺷﺖ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻛﻤﻚ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺧﻲ ﺍﺯ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻫﺎﻱ ﺳﻨﺪ ﺳﻔﻴﺪ ﺑﺮﺍﻱ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻨﺪ ﺍﺯ‪:‬‬
‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪﻱ ﻳﻚ ﻣﺮﺟﻊ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻱ ﻓﻨﻲ ﻭ ﺷﺮﺡ‬
‫ﺁﻥﻫﺎ‬
‫ﺑﺮﺭﺳﻲ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﺩﻫﻲ ﮔﺰﻳﻨﻪﻫﺎﻱ ﻣﻬﻢ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺘﺎﺭ‬
‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺷﺖ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻣﻨﻴﺖ‬
‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺷﺖ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫‪Service-Oriented Architecture‬‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪1‬‬
‫‪18‬‬
‫‪ (3-1‬ﺗﺠﺮﺑﻪی ﮐﺎﻧﺎدا‬
‫ﺷﺎﻳﺪ ﻫﻤﮕﺎﻥ ﺗﺼﻮﺭ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪﺗﺮﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻱ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻲ‪ ،‬ﺍﻳﺎﻻﺕ ﻣﺘﺤﺪﻩﻱ ﺁﻣﺮﻳﻜﺎﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ‬
‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺭﺷﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦﺣﺎﻝ ﺁﻥﻫﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻱ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬
‫ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻓﻌﺎﻝ ﻧﺒﻮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻛﺎﻧﺎﺩﺍﻳﻴﻬﺎ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻱ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺣﻮﻝ ﭘﻨﺞ ﻣﺤﻮﺭ ﺯﻳﺮ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪﺍﻧﺪ ]‪:[5, 6‬‬
‫•‬
‫ﺧﺪﻣﺖﺭﺳﺎﻧﻲ ﻭ ﺟﺎﻣﻌﻴﺖ ﭼﻨﺪﺟﺎﻧﺒﻪ‬
‫•‬
‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺍﻣﻦ ﺍﺷﺘﺮﺍﻛﻲ‬
‫•‬
‫ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎ ﻭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏﻫﺎﻱ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬
‫•‬
‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ ﺑﺎﺯﺍﺭﻳﺎﺑﻲ‬
‫•‬
‫ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻧﺴﺎﻧﻲ‬
‫ﺑﻨﺪ ﺩﻭﻡ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﻨﺞ ﻣﻮﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪﻱ ﻳﻚ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺍﻣﻦ ﺍﺷﺘﺮﺍﻛﻲ ﻣﻲﭘﺮﺩﺍﺯﺩ‪ ،‬ﺟﺎﻳﻲ ﺍﺳﺖ‬
‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻣﺤﻮﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﮊﻭﺋﻦ ﺳﺎﻝ ‪ ۲۰۰۰‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ‬
‫ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ‪ ١‬ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻲ ﺑﻪ ﺗﻌﺎﻣﻞﭘﺬﻳﺮﻱ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺍﻳﻦ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ ﺗﺎ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻳﻚ ﺭﻫﻴﺎﻓﺖ‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻱﺷﺪﻩﻱ ﺗﺪﺭﻳﺠﻲ ﻭ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺩﻭﻟﺘﻲ ﺳﻪ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﺻﻠﻲ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻳﺎﺑﻨﺪ‪:‬‬
‫•‬
‫ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﻓﻨﻲ‪ -‬ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﻓﻨﻲ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎ ﻭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻱ ﺗﻌﺎﻣﻞﭘﺬﻳﺮ ﺑﺎ ﺣﻔﻆ‬
‫ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﮕﻲ ﻭ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﻛﺎﻧﺎﺩﺍ ﺗﻬﻴﻪ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫•‬
‫ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‪ -‬ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺭﻭﻥ ﻭ ﺑﺮﻭﻥﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻱ‬
‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻓﺰﻭﺩﻥ ﺍﺭﺯﺵ ﺑﻪ ﺗﺮﺍﻛﻨﺶﻫﺎﻱ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﻭ ﺣﺼﻮﻝ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬
‫‪Federated Architecture Program‬‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪1‬‬
‫‪19‬‬
‫ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﻭﺷﻲ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﺟﻬﺖ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪﺍﻧﻪﺗﺮ‬
‫ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ؛ ﮔﺮﺩﺁﻭﺭﻱ‪ ،‬ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺷﺖ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫•‬
‫ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ‪ -‬ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﻗﺎﺩﺭ ﻣﻲﺳﺎﺯﺩ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬
‫ﺍﺭﺍﺋﻪﻱ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﻮﻣﻲﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻱ ﺗﻌﺎﻣﻞﭘﺬﻳﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺟﻬﺖ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﺍﺯ‬
‫ﺍﺭﺍﺋﻪﻱ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻛﺎﺭﺍﺗﺮ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩﻱ ﻣﺠﺪﺩ ﺍﺯ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎ ﻭ ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﺴﻬﻴﻞ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻻﺯﻡ ﺑﻪ ﺫﻛﺮ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪﻱ ﺗﻌﺪﺍﺩﻱ ‪ e-Enabler‬ﺑﺮﺍﻱ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱﻫﺎ ﺩﺭ‬
‫ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻛﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﺮ‬
‫‪e-Enabler‬‬
‫ﻣﺸﺘﻤﻞ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻳﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ‬
‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻱ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻱ ﺩﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻛﺎﻣﻞ ﻳﺎ ﺟﺰﺋﻲ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻲﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺧﻲ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ‪e-Enabler‬ﻫﺎ ﻋﺒﺎﺭﺗﻨﺪ ﺍﺯ‪:‬‬
‫•‬
‫‪Canada`s Secure Channel‬‬
‫ﻛﻪ ﺑﺨﺶ ﻛﻠﻴﺪﻱ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺍﻣﻦ ﺍﺷﺘﺮﺍﻛﻲ ﻣﺤﺴﻮﺏ‬
‫ﻣﻲﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫•‬
‫‪ Epass‬ﻛﻪ ﻭﻇﻴﻔﻪﻱ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻭﺭﻭﺩ ﻏﻴﺮﻣﺠﺎﺯ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﻬﺮﺳﺖﺭﺍﻫﻨﻤﺎ‪ ،١‬ﺛﺒﺖ ﻛﺎﺭﺑﺮ ﻭ‬
‫ﺍﺣﺮﺍﺯ ﻫﻮﻳﺖ ﻭﻱ ﺭﺍ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱﻫﺎﻳﻲ ﻧﻈﻴﺮ ‪ SSL‬ﻭ ‪ PKI‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫•‬
‫‪Service Broker‬‬
‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺟﺎﺭﻩﻱ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻲ ﻳﺎ ﺗﺮﺟﻤﻪﻱ ﺁﻥﻫﺎ ﺩﺭ‬
‫ﻣﺤﻴﻂﻫﺎﻱ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﻣﻲﺭﻭﺩ‪.‬‬
‫• ‪ CCRA`s Address Channel Online‬ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺟﺴﺘﺠﻮ ﻭ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻲ ﺳﺮﻳﻊ ﺑﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ‬
‫ﻭ ﻣﻜﺎﻥﻫﺎ‪.‬‬
‫‪Directory Services‬‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪1‬‬
‫‪20‬‬
‫‪ (4-1‬ﺗﺠﺮﺑﻪی ﮐﺮهی ﺟﻨﻮﺑﯽ‬
‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺩﺭ ﻛﺮﻩ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩﻱ ﺑﻨﮕﺎﻩ ﻣﻠﻲ ﺗﻮﺳﻌﻪﻱ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪﺍﻱ‪ ١‬ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬
‫ﺑﻨﮕﺎﻩ )ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺲ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ‪ NCA‬ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮﺩ( ﻛﻪ ﺩﺭ ‪ ۱۹۸۷‬ﺗﺄﺳﻴﺲ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺟﻮﻻﻱ ‪ ۲۰۰۱‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬
‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﻫﻤﻜﺎﺭﻱ ﻧﺰﺩﻳﻜﻲ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﺆﺳﺴﻪﻱ‬
‫‪OpenGroup‬‬
‫ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﺄﻣﻮﺭﻳﺖﻫﺎﻱ‬
‫ﻋﻤﺪﻩﻱ ‪ NCA‬ﻋﺒﺎﺭﺗﻨﺪ ﺍﺯ‪:‬‬
‫•‬
‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﺳﺎﺯﻱ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫•‬
‫ﻣﻤﻴﺰﻱ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ‬
‫•‬
‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺸﺎﻭﺭﻩﻱ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﺮﺍﻱ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﻮﻣﻲ‬
‫•‬
‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻲ ﺩﺭ ﻛﺮﻩﻱ ﺟﻨﻮﺑﻲ‬
‫•‬
‫ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﺍﺯ ﭘﺮﻭﮊﻩﻫﺎﻱ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪﻱ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺁﻥﻫﺎ‬
‫‪NCA‬‬
‫ﺑﻪ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳﺎﺯﻭﻛﺎﺭﻱ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ ﺟﻬﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺭﺳﺖ ﻣﺄﻣﻮﺭﻳﺖﻫﺎﻱ ﻓﻮﻕ‬
‫ﻧﮕﺮﻳﺴﺘﻪ ﻭ ﭘﺮﻭﮊﻩﻫﺎﻳﻲﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻱ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺭﺳﺎﻧﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺁﻥﻫﺎ ﺩﺭ ﺟﺪﻭﻝ ‪ ۱-١‬ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫‪National Computerization Agency‬‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪1‬‬
‫‪21‬‬
‫ﺟﺪﻭﻝ ‪ -۱-١‬ﻓﻬﺮﺳﺖ ﭘﺮﻭﮊﻩﻫﺎﻱ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﻛﺮﻩﻱﺟﻨﻮﺑﻲ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﭘﺮﻭﮊﻩ‬
‫ﺳﺎﻝ‬
‫ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪﻱ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺗﻲ ﺭﻭﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬‫‪۱۹۹۹‬‬
‫ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺭﻭﻱ ﻧﻤﺎﻳﻪﻱ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬‫‪ - ۲۰۰۰‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﺪﻝ ﻣﺮﺟﻊ ﻓﻨﻲ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺭﻭﻱ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﮔﻴﺮﻱ ﺳﻄﻮﺡ ﺗﻌﺎﻣﻞﭘﺬﻳﺮﻱ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ‬‫‪ - ۲۰۰۱‬ﻃﺮﺡ ﺗﺮﻭﻳﺞ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻬﻴﺎﻛﻨﻨﺪﻩﻱ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻧﻤﺎﻳﻪﻱ ﻓﻨﻲ‬‫ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻓﻨﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﻌﺎﻣﻞﭘﺬﻳﺮﻱ ﺩﺭ ﭘﺮﻭﮊﻩﻫﺎﻱ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬‫‪ - ۲۰۰۲‬ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩﻱ ﺭﻭﻱ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻱ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﻌﺎﻣﻞﭘﺬﻳﺮﻱ ﺩﺭ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻲ‬
‫ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺭﻭﻱ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻣﺠﺪﺩ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﺭﺷﺪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﻭﻟﺖ‬‫‪ - ۲۰۰۳‬ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺩﻭﻟﺖ‬
‫ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺩﻭﻟﺘﻲ ﺩﺭ ﺗﻌﺮﻳﻒ‬
‫‪NCA‬‬
‫‪١‬‬
‫ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﻣﻨﻄﻘﻲ ﺑﺮﺍﻱ‬
‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﺩﻫﻲ ﻭ ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪﻱ ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺁﻥﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ‬
‫ﺩﻭﻟﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ‬
‫‪NCA‬‬
‫ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺗﺄﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺑﺮ ﭼﻨﻴﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺑﻲ ﻣﻮﺍﺭﺩﻱ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻳﻦﻛﻪ ﺧﻮﺍﺹ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩﻫﺎﻱ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻱ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﭼﻴﺴﺖ؟؛ ﺁﻳﺎ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﺍﺯ ﻛﻞ ﭼﺮﺧﻪﺣﻴﺎﺕ ﺗﻮﺳﻌﻪﻱ‬
‫ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ؟ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ ﺗﺸﻜﻞﻫﺎﻱ ﻣﻨﻔﺮﺩ ﻳﺎ ﭼﻨﺪﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺳﺮﻭﻛﺎﺭ ﺩﺍﺭﺩ؟ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶﻫﺎ‬
‫‪Government-wide Enterprise Architecture Framework‬‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪1‬‬
‫‪22‬‬
‫ﻫﺮﭼﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻟﺰﻭﻡ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﻌﺎﻣﻞﭘﺬﻳﺮﻱ ﻭ ﺟﺎﻣﻌﻴﺖ ﻣﻴﺎﻥ ﭘﺮﻭﮊﻩﻫﺎﻱ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ‪ NCA‬ﺑﻪ ﺍﺛﺒﺎﺕ‬
‫ﺭﺳﺎﻧﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ (١-٤-١‬ﭼﺎرﭼﻮب ﻣﻌﻤﺎری ﺳﺎزﻣﺎﻧﯽ دوﻟﺘﯽ )‪(GEAF‬‬
‫ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎﻱ ﺍﺳﺎﺳﻲ ﺍﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺑﻪ ﺳﻪ ﺩﺳﺘﻪﻱ ﻛﻠﻲ ﺗﻘﺴﻴﻢﺑﻨﺪﻱ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪:‬‬
‫•‬
‫ﺟﻬﺖﮔﻴﺮﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‪ -‬ﭼﻬﺎﺭ ﻣﺆﻟﻔﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻨﺪ ﺍﺯ‪:‬‬
‫‪o‬‬
‫ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻭ ﻗﺎﻧﻮﻥﮔﺬﺍﺭﻱ‪ -‬ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﺗﻮﺳﻌﻪ‪ ،‬ﭘﻴﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻱ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺷﺖ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ‬
‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺩﻭﻟﺖ‪.‬‬
‫‪o‬‬
‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‪ -‬ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﻭﻟﺘﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ‬
‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‪.‬‬
‫‪o‬‬
‫ﺍﺻﻮﻝ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ‪ -‬ﺑﻴﺎﻧﻴﻪﻱ ﺟﻬﺖﮔﻴﺮﻱﻫﺎ ﻭ ﺗﺠﺮﺑﻴﺎﺕ ﺍﺭﺟﺢ‪ .‬ﺍﺻﻮﻝ؛ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ‪،‬‬
‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎ ﻭ ﺭﻓﺘﺎﺭﻱ ﺭﺍ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﻳﻚ‬
‫ﺩﻭﺭﻩﻱ ﻃﻮﻻﻧﻲﻣﺪﺕ ﺑﻪ ﺁﻥﻫﺎ ﻭﻓﺎﺩﺍﺭ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫‪o‬‬
‫ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‪ -‬ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﮔﺬﺍﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‪ .‬ﺭﻫﻴﺎﻓﺖﻫﺎﻳﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﮔﺬﺍﺭ‬
‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻱ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﻓﻌﻠﻲ ﺑﻪ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻱ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺁﺗﻲ ﺑﺎ‬
‫ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‪.‬‬
‫•‬
‫ﻣﺪﻝﻫﺎﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ‪ -‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‪،‬‬
‫‪GEAF‬‬
‫ﺍﺯ ﻳﻚ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺷﺎﻣﻞ ‪ ۴‬ﺩﻳﺪ ﻭ ‪ ۴‬ﻣﻨﻈﺮ‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﺟﺪﻭﻝ ‪ ۲-١‬ﺍﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺭﺍ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻲﺩﻫﺪ‪:‬‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪23‬‬
‫ﺟﺪﻭﻝ ‪ -٢-١‬ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﺪﻝﻫﺎﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺩﻭﻟﺘﻲ ﻛﺮﻩﻱ ﺟﻨﻮﺑﻲ‬
‫ﺩﺍﺩﻩ‬
‫ﻭﻇﻴﻔﻪ‬
‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬
‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺘﺎﺭ‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰ‬
‫ﺻﺎﺣﺐ‬
‫ﻃﺮﺍﺡ‬
‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺩﻳﺪﻫﺎﻱ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ‪:‬‬
‫ﺩﺍﺩﻩ‪ :‬ﻧﻮﻉ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻛﺎﺭﻱ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ ﺭﺍ ﺷﺮﺡ ﻣﻲﺩﻫﺪ‪.‬‬
‫ﻭﻇﻴﻔﻪ‪ :‬ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﮔﺮﺩﺵ ﺩﺭﻣﻲﺁﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‪ :‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ‪ ،‬ﺑﻴﺎﻧﻴﻪﻱ ﻣﺄﻣﻮﺭﻳﺖ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻱ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﻭ ﺍﺻﻮﻝ‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻲ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺘﺎﺭ‪ :‬ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺘﻲ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ ﻭ ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎﻱ‬
‫ﻓﻨﻲ ﺭﺍ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻢﭼﻨﻴﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺍﺯ ﭼﻬﺎﺭ ﻣﻨﻈﺮ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺮﺭﺳﻲ ﺍﺳﺖ‪:‬‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰ‪ :‬ﺭﺍﺑﻄﻪﻱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰ ﺑﺎ ﺩﻳﺪﻫﺎﻱ ﺗﺎﺑﻌﻪ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﻮﺍﺭﺩﻱ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎ‪،‬‬
‫ﻣﺤﺪﻭﺩﻩ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎ ﺷﺮﺡ ﻣﻲﺩﻫﺪ‪.‬‬
‫ﺻﺎﺣﺐ‪ :‬ﺗﻌﺎﻣﻞﭘﺬﻳﺮﻱ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﻮﺟﻮﺩﻳﺖ ﻭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ‬
‫ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺷﺮﺡ ﻣﻲﺩﻫﺪ‪.‬‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪24‬‬
‫ﻃﺮﺍﺡ‪ :‬ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺎﺭﻱ ﻣﻨﻈﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺩﺍﺩﻩﺍﻱ ﻭ ﻭﻇﺎﻳﻒ‬
‫ﺩﺭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﻣﻨﻈﺮ ﻃﺮﺍﺡ‪ ،‬ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ‪ :‬ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺎﺭﻱ ﺗﻌﻴﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩﻱ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻱ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻱ ﻭ‬
‫ﺯﺑﺎﻥﻫﺎﻱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻧﻮﻳﺴﻲ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻱ ﻣﻨﻈﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻧﻈﻴﺮ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩﺩﺍﺩﻩ ﻭ‬
‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ‪ ،‬ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫•‬
‫ﭼﺮﺧﻪﻱ ﺣﻴﺎﺕ ‪ -GEAF‬ﺍﻳﻦ ﭼﺮﺧﻪﻱ ﺣﻴﺎﺕ ﺗﻮﺳﻂ ﻳﻚ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻮﺳﻮﻡ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ‬
‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ‪ GEAF‬ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫• ﺳﺎﺯﻩﺑﻠﻮﻙﻫﺎ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺎﺭﻱ‪ -‬ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻛﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ‬
‫‪GEAF‬‬
‫ﺑﻪ ﺩﻭ‬
‫ﺩﺳﺘﻪﻱ ﺿﺮﻭﺭﻱ ﻭ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻥ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺿﺮﻭﺭﻱ ﺁﻥ ﺩﺳﺘﻪ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬
‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺣﺘﻤﹰﺎ ﺑﺮﺍﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩﺗﺮﻳﻦ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﺳﻄﺢ ﺑﺎﻻ ﺍﺯ‬
‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻲﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ‪ ،‬ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻥ ﻋﺒﺎﺭﺗﻨﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺳﺘﻪ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬
‫ﻛﻪ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﻋﻤﻴﻖﺗﺮ ﻳﺎ ﺗﺨﺼﺼﻲﺗﺮﻱ ﺍﺯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﻭﺯ ﻣﻲﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻛﺮﻩﺍﻱﻫﺎ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﺎ ﻛﺎﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺭﻭﻱ ﺍﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ‪ ،‬ﺿﻤﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ‪ TOGAF‬ﺑﺮﺍﻱ ﺑﺨﺶ‬
‫ﺧﺼﻮﺻﻲ‪ GEAF ،‬ﺭﺍ ﺑﻪ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪﻱ ﻣﺮﺍﺟﻊ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻱ‬
‫ﻓﻨﻲ ﻭ ﻣﺪﻝﺳﺎﺯﻱ‪ ،‬ﺗﻮﺻﻴﻒ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﺘﺪﻭﻟﻮﮊﻱ‪ ،‬ﻧﮕﺎﺷﺖ ﺩﻗﻴﻖﺗﺮ ‪ GEAF‬ﺑﺮ ‪ TOGAF‬ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻭ ﭘﻲﮔﻴﺮﻱ‬
‫ﻧﺘﺎﻳﺞ ‪ TOGAF‬ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻱ ﺁﺗﻲ ‪ NCA‬ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪25‬‬
‫‪ (5-1‬ﺗﺠﺮﺑﻪی اﻧﮕﻠﺴﺘﺎن‬
‫ﻼ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺳﺖﻛﻢ‬
‫ﺍﮔﺮﭼﻪ ﻛﺎﺭ ﺍﻧﺠﺎﻡﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻧﮕﻠﺴﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻥ ﻛﺎﻣ ﹰ‬
‫ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﻲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻧﮕﻠﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﭼﺎﺭﭼﻮﺑﻲ ﺗﺤﺖ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺗﻌﺎﻣﻞﭘﺬﻳﺮﻱ‬
‫ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻲ‪ (eGIF) ١‬ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺟﻨﺒﻪﻫﺎﻱ ﻓﻨﻲ ﭘﻮﺷﺎﻧﻨﺪﻩﻱ ﺑﺨﺶﻫﺎﻱ ﻗﺎﺑﻞ‬
‫ﺗﻮﺟﻬﻲ ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺍﺳﺖ ]‪ .[7‬ﻧﺴﺨﻪﻱ ‪ ۶‬ﺍﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻛﻪ ﺩﺭ ‪ ۳۰‬ﺁﭘﺮﻳﻞ ‪ ۲۰۰۴‬ﺗﺪﻭﻳﻦ‬
‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻣﻨﺒﻊ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﺭ ﺳﻨﺪ ﻓﻌﻠﻲ ﺍﺳﺖ‪ eGIF .‬ﻣﺸﺨﺼﻪﻫﺎ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻱ ﻓﻨﻲ ﺭﺍ ﺑﻪ‬
‫ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺩﺳﺖﻳﺎﺑﻲ ﺑﻪ ﺗﻌﺎﻣﻞﭘﺬﻳﺮﻱ ﻭ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺗﻲ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺑﺮﺍﻱ‬
‫ﺩﻭﻟﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ‪ eGIF‬ﭼﺎﺭﭼﻮﺑﻲ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻮﺑﻪﻱ ﺧﻮﺩ ﺑﺨﺸﻲ ﺍﺯ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ‪ eGIF‬ﻣﺤﺴﻮﺏ‬
‫ﻣﻲﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻱﻫﺎﻱ ﺳﻄﺢ ﺑﺎﻻ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻱ ﻓﻨﻲ ﻭ ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‪ ،‬ﭘﻴﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻱ ﻭ‬
‫ﻧﮕﻬﺪﺍﺷﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮ ﻣﻲﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬
‫‪ eGIF‬ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻱ ﺑﺎﺯ ﻣﺒﺘﻨﻲ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﮔﺮﺩﺵ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﺯ‬
‫ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺘﻲ ﺑﻪ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﻭ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺑﻴﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻱ ﺩﻭﻟﺘﻲ ﻣﻬﻴﺎ ﻣﻲﺳﺎﺯﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ‬
‫ﺷﻤﺎﻫﺎﻱ ‪ XML‬ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻱ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ‪ OnLine‬ﻗﺎﺑﻞ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻲ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ eGIF‬ﺍﺯ ﺩﻭ ﺑﺨﺶ ﺍﺻﻠﻲ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻨﺪ ﺍﺯ‪:‬‬
‫‪ .١‬ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ‬
‫‪ .٢‬ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎ ﻭ ﻣﺸﺨﺼﻪﻫﺎﻱ ﻓﻨﻲ ﻭ ﻭﺍﮊﻩﻧﺎﻣﻪ‬
‫‪Electronic Government Interoperability Framework‬‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪1‬‬
‫‪26‬‬
‫ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻛﻪ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪﻫﺎﻱ ﺳﻄﺢ ﺑﺎﻻﻱ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻱ ﻭ ﻧﻈﺎﻣﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‪ ،‬ﭘﻴﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻱ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺷﺖ ﺭﺍ‬
‫ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺳﻌﻲ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﻭ ﺷﺒﻜﻪﻱ ﺟﻬﺎﻧﻲ ﻭﺏ ﻭﻓﻖ ﺩﻫﺪ‪ ،‬ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ‬
‫ﻭﺍﺳﻂﻫﺎﻳﺸﺎﻥ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻱ ‪ XML‬ﻭ ‪ XSL‬ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﭘﻴﮕﻴﺮﻱ ﺍﺟﺮﺍ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺷﺖ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻋﺎﻣﻠﻲ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺍﺟﺮﺍﻳﻲ ﺷﺪﻥ ﺁﻥ ﻣﺤﺴﻮﺏ‬
‫ﻣﻲﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺨﺸﻲ ﺍﺯ ﺳﻨﺪ ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﻦﻛﺎﺭ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺷﺎﻣﻞ ﺳﻪ ﮔﺮﻭﻩ‬
‫ﻛﺎﺭﻱ ﺍﺻﻠﻲ ﺍﺳﺖ‪:‬‬
‫‪ .١‬ﮔﺮﻭﻩ ﻛﺎﺭﻱ ﺗﻌﺎﻣﻞﭘﺬﻳﺮﻱ ﻛﻪ ﻧﻘﺶ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﻤﺎﻫﺎﻱ ‪ XML‬ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻱ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﺍﺯ‬
‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﻱﻫﺎﻱ ﺗﻌﺎﻣﻞﭘﺬﻳﺮﻱ ﺩﺍﺩﻩﺍﻱ ﺩﺭ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﺩﻭﻟﺖ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﮔﺮﻭﻩ ﺷﻤﺎﻫﺎﻱ ﺩﻭﻟﺘﻲ ﻛﻪ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﭘﺬﻳﺮﺵ‪ ،‬ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎﻱ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺭ ﺷﻤﺎﻫﺎ ﺭﺍ‬
‫ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻗﻮﺍﻋﺪﻱ ﺑﺮﺍﻱ ﻃﺮﺍﺣﻲ ﺁﻥﻫﺎ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻭﻩ ﻫﻢﭼﻨﻴﻦ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺩﺍﺭﺩ‬
‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪﻱ ﻣﺸﺨﺼﻪﻫﺎﻱ ‪ XML‬ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻲ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﺎ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻱ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬
‫‪ W3C‬ﻭ ‪ OASIS‬ﺗﻌﻘﻴﺐ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ .٣‬ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻱ ﺗﺨﺼﺼﻲ ﻛﻪ ﺷﻤﺎﻫﺎﻱ ‪ XML‬ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪27‬‬
‫‪ (6-1‬ﺗﺠﺮﺑﻪی آﻣﺮﯾﮑﺎ‬
‫ﺩﺭ ﺁﻣﺮﻳﻜﺎ ﻧﻴﺰ ﭼﺎﺭﭼﻮﺑﻲ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ ۱۹۹۹‬ﻣﻌﺮﻓﻲ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺑﻪ ﺻﺮﺍﺣﺖ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ‬
‫ﻳﺎ ﺩﻭﻟﺘﻲ ﺍﺳﻢ ﺑﺮﺩﻩ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﻧﻮﻉ ﻧﮕﺎﻩ ‪ CIO‬ﺑﻪ ﺁﻥ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺍﺟﺰﺍﻳﺶ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﺭﻓﺘﺎﺭﻱ‬
‫ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻲﺭﻭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏﻫﺎﻱ ﻣﻌﺮﻓﻲ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﻨﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬
‫ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺗﺮ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﻓﺪﺭﺍﻝ‪ ١‬ﻳﺎ ‪ FEAF‬ﻧﺎﻡ ﺩﺍﺭﺩ ]‪.[8‬‬
‫‪ (١-٦-١‬ﭼﺎرﭼﻮب ﻣﻌﻤﺎری ﺳﺎزﻣﺎﻧﯽ ﻓﺪرال‬
‫ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ‪ FEAF‬ﺗﺴﻬﻴﻞ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﺔ ﺍﺷﺘﺮﺍﻛﻲ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﻴﻦ ﺁﮊﺍﻧﺴﻬﺎﻱ ﻓﺪﺭﺍﻝ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﺁﮊﺍﻧﺴﻬﺎﻱ ﺩﻭﻟﺘﻲ‬
‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻣﺴﺘﻨﺪﺍﺕ ‪ ،FEAF‬ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻓﺪﺭﺍﻝ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻣﻲ ﺩﻫﺪ‪:‬‬
‫•‬
‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻓﺪﺭﺍﻝ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻘﻴﺎﺱ ﺑﻪ ﻭﺳﻌﺖ ﻓﺪﺭﺍﻝ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫•‬
‫ﺍﺷﺘﺮﺍﻙ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺭﺍ ﻣﻴﺎﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻬﺎﻱ ﻓﺪﺭﺍﻝ ﺷﺎﻳﻊ ﺳﺎﺯﺩ‪.‬‬
‫•‬
‫ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻬﺎﻱ ﻓﺪﺭﺍﻝ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﺔ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﻫﺎﻳﺸﺎﻥ ﻛﻤﻚ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫•‬
‫ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻬﺎﻱ ﻓﺪﺭﺍﻝ ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻱ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﮔﺬﺍﺭﻱ ‪ IT‬ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺨﺸﻨﺪ‪.‬‬
‫•‬
‫ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻱ ﻣﺸﺘﺮﻱ ﺭﺍ ﺑﻬﺘﺮ‪ ،‬ﺳﺮﻳﻌﺘﺮ ﻭ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻣﺆﺛﺮﺗﺮ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻩ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ ،FEAF‬ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﺳﺎﻳﺮ ﭼﺎﺭﭼﻮﺑﻬﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﺻﻞ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳﻲ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻱ ﮔﺮﺩﺁﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺨﺰﻧﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺫﺧﻴﺮﻩ‬
‫ﺳﺎﺯﻱ ﺍﻳﻦ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‪ FEAF .‬ﺷﺎﻣﻞ ﭼﻬﺎﺭ ﺳﻄﺢ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺳﻄﺢ ﺍﻭﻝ‪ ،‬ﻳﻚ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﺳﻄﺢ ﺑﺎﻻ ﺍﺯ ﻣﺆﻟﻔﻪ ﻫﺎﻳﻲ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬
‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺁﻣﺪ ﻭ ﺳﻪ ﺳﻄﺢ ﺑﻌﺪﻱ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﻣﺆﻟﻔﻪ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﻓﺰﺍﻳﻨﺪﻩ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺳﻄﺢ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻳﻚ‬
‫ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﻣﻨﻄﻘﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻭ ﺭﺩﻩ ﺑﻨﺪﻱ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻲ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﻣﻨﻄﻘﻲ ﻭﺍﻗﻌﹰﺎ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻨﺎﺳﺒﻲ ﺍﺯ‬
‫‪Federal Enterprise Architecture Framework‬‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪1‬‬
‫‪28‬‬
‫ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺯﻛﻤﻦ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻫﺸﺖ ﻣﺆﻟﻔﺔ ‪ FEAF‬ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﻄﻮﺡ ﭼﻬﺎﺭﮔﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎﺯ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ ﻣﻲ‬
‫ﺁﻳﺪ‪:‬‬
‫• ﭘﻴﺸﺮﺍﻧﻬﺎﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ـ ﻣﺤﺮﻛﻬﺎﻱ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﻓﺪﺭﺍﻝ ﻣﻲ ﮔﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬
‫• ﺟﻬﺖ ﮔﻴﺮﻱ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻱ ـ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﻣﻲ ﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺑﺎ ﻛﻠﻴﺖ ﺟﻬﺖ ﮔﻴﺮﻱ ﻓﺪﺭﺍﻝ‪ ،‬ﺳﺎﺯﮔﺎﺭﻱ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫• ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﻓﻌﻠﻲ ـ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻓﻌﻠﻲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬
‫• ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﻣﻘﺼﺪ ـ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻘﺼﺪ ﺑﺮﺍﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺟﻬﺖ ﮔﻴﺮﻱ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻱ‬
‫• ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻱ ﺍﻧﺘﻘﺎﻟﻲ ـ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﻓﻌﻠﻲ ﺑﻪ ﻣﻘﺼﺪ ﺩﺭ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻱ‬
‫ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ‪ ،‬ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫• ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ـ ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻫﺎ ﻳﺎ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻬﺎﻱ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ ﺩﺭ ﺩﻝ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻓﺪﺭﺍﻝ ﻛﻠﻲ‪.‬‬
‫• ﻣﺪﻟﻬﺎﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ـ ﻣﺴﺘﻨﺪﺍﺕ ﻭ ﺍﺳﺎﺱ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ ﭘﻴﺎﺩﻩ ﺳﺎﺯﻱ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻓﺪﺭﺍﻝ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻲ ﺩﻫﺪ‪.‬‬
‫• ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ـ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ‪ ،‬ﺭﻫﻨﻤﻮﺩﻫﺎﻱ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻱ ﻭ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺗﺠﺮﺑﻴﺎﺕ ﻛﻪ ﻫﻤﮕﻲ ﺑﺮ ﺍﺭﻓﻘﺎﺀ ﻣﻴﺎﻥ ﻋﻤﻞ ﻛﻨﻨﺪﮔﻲ‬
‫ﻣﺘﻤﺮﻛﺰﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺷﻜﻞ ‪ ٢-۱‬ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ‪ FEAF‬ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺳﻮﻡ ﻭ ﺑﺎ ﻫﻤﻪﻱ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺁﻥ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻲﺩﻫﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻭ ﺩﺭ‬
‫ﺟﺪﻭﻝ ‪ ٣-١‬ﺗﻮﺻﻴﻔﻲ ﺍﺯ ﻧﺤﻮﻩﻱ ﺗﺠﺰﻳﻪ ﻭ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎﻱ ‪ FEAF‬ﺩﺭ ﺳﻄﻮﺡ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺁﻥ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺷﻜﻞ ‪ -٢-۱‬ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﻓﺪﺭﺍﻝ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻧﮕﺎﻩ‬
‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻱ ﺍﻧﺘﻘﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺑﺨﺸﻲ ﺍﺯ ﻃﺮﺡ ﮔﺬﺍﺭ ﺭﺍ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻲﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎﻱ‬
‫ﻛﻠﻴﺪﻱ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﻣﻄﺮﺡ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎ ﻫﻤﺎﻥﻫﺎﻳﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ‪ICT‬‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪29‬‬
‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺷﻜﻞ ﻣﻲﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻳﻲ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﻃﺮﺡ ﺟﺎﻣﻊ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻱ ‪ ،ICT‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‪،‬‬
‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺍﻗﻤﺎﺭﻱ‪ ،‬ﻣﻄﺎﻟﻌﺔ ﺗﻄﺒﻴﻘﻲ‪ ،‬ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻱ ﻛﺴﺐ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻫﻤﮕﻲ‬
‫ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻳﻲ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺆﻟﻔﺔ ﺟﺎﻟﺐ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﮔﺎﻫﻲ ﺍﺟﺒﺎﺭﻱ ﻫﻢ‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧﻲ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ‪ ،‬ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﻌﻀﻲ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺗﺤﻮﻟﻨﺪ‪ .‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﻬﺖ‬
‫ﺁﻣﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻱ ﻭ ﭘﻴﻜﺮﺑﻨﺪﻱ ﺑﺮﺍﻱ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺁﻥ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ‬
‫ﺍﻳﻦ ﻣﺆﻟﻔﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻲﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻱ ﻋﻤﺪﻩ ﻋﺒﺎﺭﺗﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻱ ﺍﻣﻨﻴﺘﻲ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻱ ﺩﺍﺩﻩﺍﻱ‪،‬‬
‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻱ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻱ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻱ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ‪.‬‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪30‬‬
‫ﻣﺆﻟﻔﻪ‬
‫ﻣﻔﻬﻮم‬
‫ﭘﯿﺸﺮانﻫﺎی‬
‫ﻣﺤﺮکﻫﺎی ﺧﺎرﺟﯽ ﮐﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﺗﻐﯿﯿﺮ در ﻣﻌﻤﺎری ﺳﺎزﻣﺎﻧﯽ ﻓﺪرال‬
‫ﻣﻌﻤﺎری‬
‫ﻣﯽﮔﺮدﻧﺪ‬
‫ﺟﻬﺖﮔﯿﺮی‬
‫اﻃﻤﯿﺎن ﻣﯽدﻫﺪ ﮐﻪ اﯾﻦ ﺗﻐﯿﯿﺮات ﺑﺎ ﮐﻠﯿﺖ ﺟﻬﺖﮔﯿﺮی ﻓﺪرال‬
‫راﻫﺒﺮدی‬
‫ﺳﺎزﮔﺎری داﺷﺘﻪ ﯾﺎﺷﺪ‬
‫ﻣﻌﻤﺎری ﻓﻌﻠﯽ‬
‫وﺿﻌﯿﺖ ﻓﻌﻠﯽ ﺳﺎزﻣﺎن‬
‫ﻣﻌﻤﺎری ﻣﻘﺼﺪ‬
‫وﺿﻌﯿﺖ ﻣﻘﺼﺪ ﺑﺮای ﺳﺎزﻣﺎن‪ ،‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺟﻬﺖﮔﯿﺮی راﻫﺒﺮدی‬
‫ﻓﺮآﯾﻨﺪﻫﺎی‬
‫ﻓﺮآﯾﻨﺪﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺗﻐﯿﯿﺮات را از ﻣﻌﻤﺎری ﻓﻌﻠﯽ ﺑﻪ ﻣﻘﺼﺪ در ﺗﻄﺎﺑﻖ‬
‫اﻧﺘﻘﺎﻟﯽ‬
‫ﺑﺎ اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎی ﻣﻌﻤﺎری‪ ،‬اﻋﻤﺎل ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ‬
‫ﺑﺨﺸﻬﺎی‬
‫زﯾﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎ‪ ،‬ﺷﺎﺧﻪﻫﺎی ﮐﺴﺐ و ﮐﺎر ﯾﺎ ﺳﺎزﻣﺎنﻫﺎی ﮐﻮﭼﮑﺘﺮ‬
‫ﻣﻌﻤﺎری‬
‫در دل ﺳﺎزﻣﺎن ﻓﺪرال ﮐﻠﯽ‬
‫ﻣﺪلﻫﺎی‬
‫ﻣﺴﺘﻨﺪات و ﻣﺪلﻫﺎی ﻻزم ﺑﺮای ﻣﺪﯾﺮﯾﺖ و ﭘﯿﺎدهﺳﺎزی ﺗﻐﯿﯿﺮات‬
‫ﻣﻌﻤﺎری‬
‫در ﺳﺎزﻣﺎن ﻓﺪرال را ﻧﻤﺎﯾﺶ ﻣﯽدﻫﺪ‬
‫ﺳﻄﺢ دوم‬
‫ﺳﻄﺢ ﺳﻮم‬
‫ﻧﺎﺷﯽ از‬
‫ﮐﺴﺐوﮐﺎر‬
‫ﻧﺎﺷﯽ از ﻓﻨﺎوری‬
‫ﻣﻌﻤﺎری ﻓﻌﻠﯽ‬
‫ﮐﺴﺐوﮐﺎر‬
‫ﻣﻌﻤﺎری ﻓﻌﻠﯽ‬
‫داده‬
‫ﻣﻌﻤﺎری ﻓﻌﻠﯽ‬
‫ﻣﻌﻤﺎری ﻓﻌﻠﯽ‬
‫‪ICT‬‬
‫ﮐﺎرﺑﺮد‬
‫ﻣﻌﻤﺎری ﻓﻌﻠﯽ‬
‫ﻓﻨﺎوری‬
‫ﻣﻌﻤﺎری‬
‫ﮐﺴﺐوﮐﺎر ﻣﻘﺼﺪ‬
‫ﻣﻌﻤﺎری دادهای‬
‫ﻣﻘﺼﺪ‬
‫ﻣﻌﻤﺎری ‪ICT‬‬
‫ﻣﻌﻤﺎری‬
‫ﻣﻘﺼﺪ‬
‫ﮐﺎرﺑﺮدی ﻣﻘﺼﺪ‬
‫ﻣﻌﻤﺎری ﻓﻨﺎوری‬
‫ﻣﻘﺼﺪ‬
‫ﻣﺪﻟﻬﺎی ﮐﺴﺐوﮐﺎر‬
‫ﻣﺪلﻫﺎی دادهای‬
‫ﻣﺪﻟﻬﺎی ‪ICT‬‬
‫ﻣﺪلﻫﺎی‬
‫ﮐﺎرﺑﺮدی‬
‫ﻣﺪلﻫﺎی ﻓﻨﺎوری‬
‫اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎ‬
‫اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎ‪ ،‬رﻫﻨﻤﻮدﻫﺎی اﺧﺘﯿﺎری و ﺗﺠﺮﺑﯿﺎت ﻣﻮﻓﻖ ﮐﻪ ﻫﻤﮕﯽ‬
‫ﺑﺮ ارﺗﻘﺎء ﺗﻌﺎﻣﻞﭘﺬﯾﺮی ﻣﺘﻤﺮﮐﺰﻧﺪ‬
‫ﺟﺪﻭﻝ ‪ -٣-١‬ﺟﺪﻭﻝ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻧﺤﻮﻩﻱ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺩﺭ ﺳﻄﻮﺡ ﻣﺨﺘﻠﻒ ‪FEAF‬‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪31‬‬
‫‪ (7-1‬ﺗﺠﺮﺑﻪی ﻧﯿﻮزﻟﻨﺪ‬
‫ﻧﻴﻮﺯﻟﻨﺪ ﻧﻴﺰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻧﮕﻠﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻭﺟﻪ ﺍﺻﻠﻲ ﻣﺰﻳﺖ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺭﺍ ﺗﻌﺎﻣﻞﭘﺬﻳﺮﻱ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﺎ ﺑﻪ ﺣﺎﻝ ﭼﻬﺎﺭ ﻧﺴﺨﻪ‬
‫ﺍﺯ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺗﻌﺎﻣﻞﭘﺬﻳﺮﻱ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻲ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻭﻟﻴﻦ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪۲۰۰۲‬‬
‫ﻭ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ ‪ ۲۰۰۴‬ﺑﻪ ﭼﺎﭖ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ ]‪ .[9‬ﺑﺮﺧﻼﻑ ﺍﻧﮕﻠﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻧﺴﺨﻪﻱ ﻧﻴﻮﺯﻟﻨﺪ ﻛﺎﻣﻞ ﺗﺮ ﺑﻮﺩﻩ‬
‫ﻭ ﺷﺒﺎﻫﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻱ ﺑﻪ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏﻫﺎﻱ ﺭﺍﻳﺞ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ‬
‫ﻧﺴﺨﻪﻱ ﻓﻌﻠﻲ ‪ eGIF‬ﺩﺭ ﺍﻧﮕﻠﺴﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﻧﺴﺦ ﻗﺒﻠﻲ ﭼﺸﻢﭘﻮﺷﻲ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭼﺮﺍﻛﻪ‬
‫‪eGIF‬‬
‫ﺩﺭ ﻧﻴﻮﺯﻟﻨﺪ ﺗﺎﺑﻊ ﻃﺒﻴﻌﻲ ‪ eGIF‬ﺩﺭ ﺍﻧﮕﻠﺴﺘﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ (١-٧-١‬ﭼﺎرﭼﻮب ﺗﻌﺎﻣﻞﭘﺬﯾﺮی دوﻟﺖ اﻟﮑﺘﺮوﻧﯿﮑﯽ‬
‫‪ eGIF‬ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺭﺍ ﻣﻔﻬﻮﻣﻲ ﻓﻨﻲ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﻭ ﻣﺪﻝ ﻻﻳﻪﺍﻱ ﺁﻥﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﺷﺮﺡ ﻓﻨﻲ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻛﺮﺩﻩ‬
‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻥ ﺷﻜﻞ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻱ ﺍﺯ ﻻﻳﻪﻫﺎ ﻛﻪ ﺍﺗﻔﺎﻗﹰﺎ ﺑﺎ‬
‫ﭼﺎﺭﭼﻮﺏﻫﺎﻱ ﺭﺍﻳﺞ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﻧﻴﺰ ﺗﻄﺎﺑﻖ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺷﻜﻞ ‪ ٣-١‬ﻣﺪﻝ ﻻﻳﻪﺍﻱ ﺍﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ‬
‫ﻣﻲﺩﻫﺪ‪.‬‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪32‬‬
‫دﺳﺘﺮﺳﯽ و اراﺋﻪ‬
‫ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎی دوﻟﺖ اﻟﮑﺘﺮوﻧﯿﮑﯽ‬
‫اﻣﻨﯿﺖ‬
‫ﺧﺪﻣﺎت ﮐﺴﺐوﮐﺎر‬
‫ﻣﻌﻤﺎری‬
‫ﺷﺒﮑﻪ‬
‫ﺷﻜﻞ ‪ -٣-١‬ﻣﺪﻝ ﻻﻳﻪﺍﻱ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺗﻌﺎﻣﻞﭘﺬﻳﺮﻱ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻲ ﻧﻴﻮﺯﻳﻠﻨﺪ‬
‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ‪ ،‬ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎﻱ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﻝ ﺭﺍ ﺷﺮﺡ ﻣﻲﺩﻫﻴﻢ‪:‬‬
‫ﺷﺒﻜﻪ‪ -‬ﺍﻳﻦ ﻻﻳﻪ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭘﺮﻭﺗﻜﻞﻫﺎﻱ ﺷﺒﻜﻪ ﺭﺍ ﭘﻮﺷﺶ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﻛﻪ‬
‫ﺣﻮﺯﻩﺍﻱ ﻛﻠﻴﺪﻱ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﻌﺎﻣﻞﭘﺬﻳﺮﻱ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺪﻭﻥ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺭﻭﻱ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻱ ﺷﺒﻜﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬
‫ﺳﺨﺖ ﻳﺎ ﻏﻴﺮ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻛﻨﻨﺪ‪ eGIF .‬ﺯﻳﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻱ ﺍﺯ‬
‫ﭘﺮﻭﺗﻜﻞﻫﺎﻱ ﺗﺜﺒﻴﺖﺷﺪﻩﻱ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻲ ﺭﺍ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ‪ -‬ﺍﻳﻦ ﻣﺆﻟﻔﻪ )ﻳﺎ ﻻﻳﻪ( ﺭﻭﺷﻲ ﺭﺍ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﺳﻄﺤﻲ‬
‫ﻛﺎﻣ ﹰ‬
‫ﻼ ﻧﺤﻮﻱ ﺑﺎﺯﻧﻤﺎﻳﻲ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪ eGIF .‬ﺷﺎﻣﻞ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ‪ XML‬ﺑﺮﺍﻱ ﻋﻼﻣﺖﮔﺬﺍﺭﻱ ﻋﻨﺎﺻﺮ‬
‫ﺩﺍﺩﻩﺍﻱ ﻭ ﻧﺴﺨﻪﺍﻱ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫‪UniCode‬‬
‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺣﺮﻭﻑ ﻏﻴﺮ ﻻﺗﻴﻦ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪33‬‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪ .‬ﻫﻢﭼﻨﻴﻦ ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﻻﻳﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻧﻲ ﻓﻘﻂ ﻓﻨﻲ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎ ﺭﺍ‬
‫ﻧﻴﺰ ﭘﻮﺷﺶ ﻣﻲﺩﻫﺪ‪.‬‬
‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ‪ -‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻻﻳﻪ ﭼﮕﻮﻧﮕﻲ ﻧﮕﺎﺷﺖ ﻣﺴﻴﻠﻲ ﺍﺯ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﺮﺍﻱ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺷﺮﺡ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻮﻉ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻗﺎﺑﻞ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬
‫ﺑﺴﺘﮕﻲ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬
‫‪eGIF‬‬
‫ﻳﻚ ﺭﻭﺵ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﺮﺍﻱ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻧﺎﻡ ﻭ ﻧﺸﺎﻧﻲ ﺑﻪ‬
‫ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺴﻴﻠﻲ ﺍﺯ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻱ ‪ XML‬ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬
‫ﺩﺳﺘﺮﺳﻲ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ‪ -‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺆﻟﻔﻪ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﻭ ﺍﺭﻫﻨﻤﺎﻫﺎﻳﻲ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻧﺤﻮﻩﻱ‬
‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻭ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻲ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻣﻲﺩﻫﺪ‪.‬‬
‫ﺍﻣﻨﻴﺖ‪ -‬ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺩﺭﻭﻥ ﻳﻚ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﻃﺮﺍﺣﻲ ﺷﻮﺩ ﻧﻪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬
‫ﻻﻳﻪﺍﻱ ﺭﻭﻱ ﺁﻥ‪ ،‬ﺑﻪ ﺷﻜﻠﻲ ﻣﺘﻘﺎﻃﻊ ﺑﺎ ﻫﻤﻪﻱ ﻻﻳﻪﻫﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫‪eGIF‬‬
‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻳﻲ ﺩﺭ ﺳﻄﻮﺡ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺑﺮﺍﻱ ﺣﻔﻆ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻃﺮﺍﺣﻲ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻫﻢﭼﻨﻴﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩﻱ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪﻱ ﺳﻴﺎﺳﺖﮔﺬﺍﺭﻱ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﻮﺻﻴﻪﻫﺎ ﻭ‬
‫ﺟﻬﺖﮔﻴﺮﻱﻫﺎﻱ ﻻﺯﻡ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺳﻄﺢ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻲﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎﻱ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻲ‪ -‬ﺍﻳﻦ ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎ ﭘﻴﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻱ ﻭﺍﻗﻌﻲ ﺍﺯ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ‬
‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺑﺨﺸﻲ ﺍﺯ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺍﻭﻟﻴﻪﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﻣﺆﻟﻔﻪ‪-‬ﻣﺤﻮﺭ ﺩﻭﻟﺖ‬
‫ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻲ ﺗﻮﺳﻂ ﺑﻨﮕﺎﻩﻫﺎﻱ ﺑﺨﺶ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺩﻭ ﻻﻳﻪﻱ ﺿﺮﻭﺭﻱ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺳﺎﺩﮔﻲ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻧﺸﺪﻩﺍﻧﺪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻨﺪ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ‬
‫ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪34‬‬
‫‪ (8-1‬ﺗﺠﺮﺑﻪی آﻟﻤﺎن‬
‫ﻧﺴﺨﻪﻱ ‪ ۱,۱‬ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱﻫﺎ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻱ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻱ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺁﻟﻤﺎﻥ‪) 1‬‬
‫‪ (SAGA‬ﺩﺭ ﮊﺍﻧﻮﻳﻪﻱ ‪ ۲۰۰۳‬ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪ ]‪ .[10‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﻓﺪﺭﺍﻝ ﺁﻟﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ‬
‫ﻛﺴﺐ ﺗﻮﻓﻴﻘﺎﺕ ﺩﺭﺧﻮﺭ ﺗﻮﺟﻬﻲ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻱ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻧﻮﻳﻦ ﻭ ﺧﺪﻣﺖﮔﺮﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱﻫﺎ ﻋﻤﺪﺗﹰﺎ‬
‫ﺑﺮ ﺍﺻﻮﻟﻲ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﻳﻜﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﻫﻤﻪ ﻭ ﻧﮕﺎﻩ ﻭ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺑﺎ ﺩﺳﺘﻮﺭ‬
‫ﺻﺪﺭﺍﻋﻈﻢ‪ ،‬ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺸﻮﺭ‪ ٢‬ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺯﺍﺕ ﺗﻮﺳﻌﻪﻱ ﻃﺮﺡ ﭘﻴﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻱ‪ ،‬ﮔﺮﻭﻫﻲ ﺭﺍ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺭﻭﻳﻪﻫﺎﻱ‬
‫ﻓﻨﻲ ﺻﺮﻳﺢ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻧﻤﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻲ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺗﻲ ﺗﻌﺎﻣﻞﭘﺬﻳﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺟﺮﺍﻱ‬
‫ﺗﺮﺍﻛﻨﺶﻫﺎ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺸﺨﺼﻪﻫﺎ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻱ ﺳﺎﺩﻩ ﻭ ﺻﺮﻳﺢ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻲ ﺑﻪ‬
‫ﺗﻌﺎﻣﻞﭘﺬﻳﺮﻱ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺗﻲ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﻛﻤﻚ ﺷﺎﻳﺎﻧﻲ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ SAGA .‬ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ‪ ،‬ﻗﺎﻟﺐﻫﺎ ﻭ‬
‫ﻣﺸﺨﺼﻪﻫﺎﻱ ﺿﺮﻭﺭﻱ ﺭﺍ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﺮﺩﻩ‪ ،‬ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺗﻄﺎﺑﻖﭘﺬﻳﺮﻱ ﺭﺍ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻭ ﺁﻥﻫﺎ ﺭﺍ ﻫﻢﺯﻣﺎﻥ ﺑﺎ‬
‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺑﻬﻨﮕﺎﻡ ﻣﻲﺳﺎﺯﺩ‪.‬‬
‫‪ (١-٨-١‬ﻫﺪف از ‪SAGA‬‬
‫ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺩﺍﺋﻢ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﺑﻴﻦ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﻓﺪﺭﺍﻝ ﻭ ﺷﺮﻛﺎﻱ ﺁﻥ )ﺗﻌﺎﻣﻞﭘﺬﻳﺮﻱ(‬
‫ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻱ ﺭﻭﻳﻪﻫﺎﻱ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﻴﺎﺱ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﺪﻝﻫﺎﻱ ﺩﺍﺩﻩﺍﻱ )ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩﻱ ﻣﺠﺪﺩ(‬
‫ﺩﻭﻟﺖﻫﺎﻱ ﺍﻳﺎﻟﺘﻲ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻱ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺍﻳﻦ ﺷﺎﻧﺲ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪﻛﻪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺳﺎﻝ ‪ ۲۰۰۵‬ﺍﺯ‬
‫ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻛﺎﻣﻞ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺷﻮﻧﺪ‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫‪Satndards and Architectures for eGovernment Applications‬‬
‫‪1‬‬
‫‪Ministry of Interior‬‬
‫‪2‬‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪35‬‬
‫ﺍﺭﺍﺋﻪﻱ ﻣﺸﺨﺼﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﻗﺎﺑﻞ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ )ﺑﺎﺯﺑﻮﺩﻥ(‬
‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻱ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﺳﺎﺯﻱ )ﻛﺎﻫﺶ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻭ ﻣﺨﺎﻃﺮﻩ(‬
‫ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻱ ﺑﻮﺩﻥ ﺭﺍﻩﺣﻞﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﻱﻫﺎ ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﺣﺠﻢ ﻭ ﺗﻮﺍﺗﺮ‬
‫ﺗﺮﺍﻛﻨﺶﻫﺎ )ﻣﻘﻴﺎﺱﭘﺬﻳﺮﻱ(‬
‫‪ (٢-٨-١‬داﻣﻨﻪ‬
‫‪ SAGA‬ﻳﻚ ﭘﺮﻭﮊﻩﻱ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﺳﺎﺯﻱ ﺑﺎ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻱ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻪﻱ ﻭﺟﻮﻩ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻱ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻲ ﺑﻪ‬
‫ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻣﺬﻛﻮﺭ ﺭﺍ ﺷﺮﺡ ﻣﻲﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﻳﺎ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﺪ ﻧﻈﺮ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﺁﻧﻬﺎﻳﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ‪:‬‬
‫ﺧﺎﺹ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫﺎﻱ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻲ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﺳﻄﺤﻲ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺯ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﻄﺢ ﺩﺭﮔﻴﺮﻱ ‪ SAGA‬ﻣﻲﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺳﻂ ﺳﺎﻳﺮ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻱ ﻣﺬﻛﻮﺭ ﭘﻮﺷﺎﻧﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﻳﺎ ﺑﻪ ﺁﻥﻫﺎ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺍﻱ ﺁﻥﻛﻪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻱ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺷﻮﻧﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺟﺪﻳﺪ ﻳﺎ ﻣﻨﺴﻮﺥ ﺷﺪﻩ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﻳﺎ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱﻫﺎﻱ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺗﻨﺎﻗﺾ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻳﺎ ﺗﻌﺎﻣﻞﭘﺬﻳﺮﻱ ﺭﺍ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ (٣-٨-١‬اﺻﻮل‬
‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫﺎﻱ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﺩﺭ ﺗﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺍﺻﻮﻝ ﺍﺳﺎﺳﻲ ﺯﻳﺮ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻣﻲﻳﺎﺑﻨﺪ‪:‬‬
‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫﺎﻱ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻲ ﺍﺯ ﻣﺮﻭﺭﮔﺮ‪ ١‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﺍﺑﻂ ﻛﺎﺭﺑﺮ ﻧﻬﺎﻳﻲ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺣﺘﻲ‬
‫ﺍﮔﺮ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﻴﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻱ ﺷﺪﻩ ﻧﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻨﻄﻘﻲ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻳﻚ ﻣﺮﻭﺭﮔﺮ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪Browser‬‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪1‬‬
‫‪36‬‬
‫ﺍﺯ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﻓﻌﺎﻝ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺑﻪ ﻛﺎﻫﺶ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺍﻣﻨﻴﺘﻲ‬
‫ﻣﺮﻭﺭﮔﺮ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺧﺮﺍﺑﻲ ﻧﺎﺷﻲ ﺍﺯ ﺻﻔﺤﺎﺕ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺘﻲ ﻧﺎﻣﺮﺋﻲ ﺷﻮﺩ ﻳﺎ‬
‫ﺩﺳﺖﻛﻢ ﻓﻘﻂ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫﺎﻱ ﺍﻣﻦ ﺑﺎ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﻭ ﺍﻣﻀﺎ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻴﭻ ﺑﺨﺶ ﻳﺎ ﺩﺍﺩﻩﺍﻱ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﺍ ﺭﻭﻱ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻲ ﺁﻥﻫﺎ ﺫﺧﻴﺮﻩ‬
‫ﻧﻤﻲﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ (٤-٨-١‬ﻣﺪل ﻣﺮﺟﻊ ‪SAGA‬‬
‫ﻣﺪﻝ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺩﺭ ‪ SAGA‬ﻛﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺑﺨﺶ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺑﻪ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺷﺒﺎﻫﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺯﻳﺮ ﺭﺍ‬
‫ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪:‬‬
‫ﺗﺴﻬﻴﻞ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ‪ -‬ﻓﻬﻢ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻓﻨﺎﺭﻭﻱﻫﺎ ﻭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱﻫﺎﻱ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪﻱ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‪،‬‬
‫ﻫﻢﭼﻨﻴﻦ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻫﺎﻱ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻲ‪.‬‬
‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻱﻫﺎﻱ ﻣﺤﺘﻤﻞ ﺑﺮﺍﻱ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫﺎﻱ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻲ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬
‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻭ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻱ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺳﺎﺯﮔﺎﺭ ﻭ ﻫﻢﺳﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﻝ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻲ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺭﺍﺋﻪﻱ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﭘﻴﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻱ ﭘﺮﻭﮊﻩﻫﺎﻱ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻲ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬
‫ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺪﻝ ﻣﺮﺟﻊ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻧﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺗﺤﺖ ﻳﻚ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻫﺎﻱ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺷﺪﻩ ﻭ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩﻱ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻲ ﻣﻔﻴﺪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻟﺬﺍ ﺑﺎ ﺷﻜﺴﺘﻦ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩﻫﺎ‪،‬‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪37‬‬
‫ﭘﻴﭽﻴﺪﮔﻲ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩﻫﺎﻱ ﻣﻨﻔﺮﺩ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ ﻣﻲﺩﻫﺪ‪ .‬ﺷﻜﻞ ‪ ٤-١‬ﻣﺪﻝ ﭘﺮﺩﺍﺯﺵ ﺗﻮﺯﻳﻊﺷﺪﻩ ﺑﺎﺯ‪ (RM-ODP) ١‬ﺭﺍ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﭘﺬﻳﺮﺵ ‪ SAGA‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺪﻝ ﻣﺮﺟﻊ ﻣﺎﺩﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬
‫ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪﺍﻱ‬
‫ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﺩﻭﻟﺖ‬
‫ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﻣﻬﻨﺪﺳﻴﻲ‬
‫ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ‬
‫ﺷﻜﻞ ‪ -٤-١‬ﻣﺪﻝ ﻣﺮﺟﻊ ﭘﺮﺩﺍﺯﺵ ﺗﻮﺯﻳﻊﺷﺪﻩﻱ ﺑﺎﺯ‬
‫ﺍﻳﻦ ﻣﺪﻝ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻛﺴﺐ ﻭﻛﺎﺭ ﻭ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻭﺿﻊ ﻣﻮﺟﻮﺩﻭ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻭﺿﻊ ﻣﻄﻠﻮﺏ‬
‫ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬
‫ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ‪ SAGA‬ﻭ ﭘﻴﺶﮔﻴﺮﻱ ﺍﺯ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺍﺷﺘﺒﺎﻫﺎﺕ ﭘﻴﺸﻴﻦ‪،‬‬
‫ﺗﻌﺪﺍﺩﻱ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺑﺮﺍﻱ‬
‫‪SAGA‬‬
‫ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧﻲ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻋﺒﺎﺭﺗﻨﺪ ﺍﺯ‬
‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﺆﺛﺮ ﻭ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ‪ ،‬ﺗﻌﺎﺭﻳﻒ ﻫﻢﺳﺎﻥﺳﺎﺯ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎ ﻭ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺵ‪.‬‬
‫‪Reference Model for Open Distributed Processing‬‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪1‬‬
‫‪38‬‬
‫‪ (9-1‬ﺗﺠﺮﺑﻪی وزارتﺧﺎﻧﻪﻫﺎی اﻧﺮژی وﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ در آﻣﺮﯾﮑﺎ‬
‫ﺗﺠﺎﺭﺏ ﻭﺯﺍﺭﺕﺧﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﺍﻧﺮﮊﻱ ﻭ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﺩﺭ ﺁﻣﺮﻳﻜﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ ﺣﺎﻭﻱ ﻧﻜﺎﺗﻲ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮﭼﻪ‬
‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﹰﺎ ﺑﻪ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﻔﻴﺪﻱ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻲﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬
‫ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻬﻢ ﭼﺎﺭﭼﻮﺑﻲ ﺍﺳﺖ ﺗﺤﺖ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺷﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻛﻪ ﺩﺭ‬
‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻧﺮﮊﻱ ﻭ ﺑﺎ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ]‪ .[11‬ﺷﻜﻞ ‪ ٥-١‬ﺷﻤﺎﻳﻲ ﺳﻄﺢ ﺑﺎﻻ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬
‫ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻲﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺷﻜﻞ ﻧﻤﺎﻳﺶﺩﻫﻨﺪﻩﻱ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻳﻲ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ‬
‫ﻧﮕﻬﺪﺍﺷﺖ ﻓﻨﺎﺭﻭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺪﻳﻬﻲ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻳﻲ‬
‫ﺑﻪﻧﻮﺑﻪﻱ ﺧﻮﺩ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻳﻚ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺟﺮﺍﻳﻲ ﻧﻴﺰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎ ﻋﺒﺎﺭﺗﻨﺪ ﺍﺯ‪:‬‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻱ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻱ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻱ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻱ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫ﺑﻮﺩﺟﻪﺭﻳﺰﻱ‬
‫ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﮔﺬﺍﺭﻱ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻱ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﭘﺮﻭﮊﻩﻱ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﺗﺪﺍﺭﻛﺎﺕ‬
‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻱ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻫﻢﭼﻨﻴﻦ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﻫﺮﻳﻚ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎ ﭼﻪ ﺧﺮﻭﺟﻲﻫﺎﻳﻲ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬
‫ﻭﺭﻭﺩﻱﻫﺎﻱ ﺁﻥﻫﺎ ﺍﺯ ﻛﺪﺍﻡ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪39‬‬
‫ﺷﻜﻞ ‪ -٥-۱‬ﺷﻤﺎﻱ ﺳﻄﺢ ﺑﺎﻻﻱ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺷﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺍﻧﺮﮊﻱ ﺁﻣﺮﻳﻜﺎ‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪40‬‬
‫‪ (10-1‬ﻧﺘﯿﺠﻪ ﮔﯿﺮی‬
‫ﺍﮔﺮﭼﻪ ﻧﻤﻲ ﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﻗﺎﻃﻌﻴﺖ ﻫﻤﻪﻱ ﺗﺠﺮﺑﻴﺎﺕ ﮔﺮﺩﺁﻭﺭﻱ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﻣﻔﻬﻮﻡ‬
‫ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﺍﻣﺎ ﺷﮑﻲ ﻧﻴﺴﺖ ﮐﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﺠﺮﺑﻴﺎﺕ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺷﻨﺎﺧﺖ‬
‫ﻧﻘﺎﻁ ﺣﺴﺎﺱ ﻭ ﮐﻠﻴﺪﻱ ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﻲ ﺍﻳﻔﺎ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﮑﺘﻪ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺯﻣﺎﻧﻲ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻲﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﺪﺍﻧﻴﻢ‬
‫ﺭﻫﻴﺎﻓﺖﻫﺎﻱ ﻣﺘﻔﺎﻭﺗﻲ ﺑﻪ ﺣﻞ ﻣﺴﺌﻠﻪﻱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻱ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺭ ﮐﺸﻮﺭﻫﺎﻱ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶ ﺷﺪﻩ‬
‫ﻼ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺗﮑﺮﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﻴﭻ ﻧﺴﺨﻪﻱ ﻭﺍﺣﺪﻱ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺩﻭ ﺟﺎ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﮐﺎﻣ ﹰ‬
‫‪(١-١٠-١‬‬
‫ﻧﮑﺎت ﻋﻤﻮﻣﯽ‬
‫ﻣﻮاردی در ﻫﻤﻪی ﻣﺴﺘﻨﺪات ﺑﻪ دﺳﺖ آﻣﺪه وﺟﻮد دارد ﮐﻪ ﻣﺸﺘﺮﮐﺎت آنﻫﺎ را ﺷﮑﻞ ﻣﯽدﻫﺪ‪ .‬اﯾﻦ ﻣﻮارد‬
‫ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﯽ در ﺷﻨﺎﺳﺎﯾﯽ ﺟﺮﯾﺎن ﻓﻌﻠﯽ ﺟﻬﺎﻧﯽ در ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﯾﺰی ﻓﻨﺎوری اﻃﻼﻋﺎت ﺑﻪوﯾﮋه ﺑﺎ روﯾﮑﺮد ﻣﻌﻤﺎری‬
‫ﺳﺎزﻣﺎﻧﯽ ﺑﺮﻋﻬﺪه دارﻧﺪ‪ .‬اﯾﻦ ﻧﮑﺎت ﻋﺒﺎرﺗﻨﺪ از‪:‬‬
‫• دوﻟﺖ اﻟﮑﺘﺮوﻧﯿﮑﯽ‪ :‬ﻫﻤﻪی ﺗﺠﺮﺑﻪﻫﺎی ﻣﺴﺘﻨﺪﺷﺪه ﺑﺮ اﺳﺘﻔﺎده از ﻣﻌﻤﺎری ﺳﺎزﻣﺎﻧﯽ در ﺟﻬﺖ‬
‫دﺳﺘﯿﺎﺑﯽ ﺑﻪ دوﻟﺖ اﻟﮑﺘﺮوﻧﯿﮑﯽ ﺗﺄﮐﯿﺪ دارﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎرت ﺑﻬﺘﺮ ﻣﻌﻤﺎری در ﺷﮑﻞﻫﺎی ﻣﺘﻔﺎوت آن ﺑﻪ‬
‫ﻋﻨﻮان راهﺣﻞ ﺑﺮﮔﺰﯾﺪه ﺑﺮای دﺳﺘﯿﺎﺑﯽ ﺑﻪ دوﻟﺖ اﻟﮑﺘﺮوﻧﯿﮑﯽ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬
‫• ﺗﻌﺎﻣﻞﭘﺬﯾﺮی‪ :‬در ﻫﻤﻪی اﺳﻨﺎد ﮔﺮدآوری ﺷﺪه ﺑﻪ اﯾﻦ اﺻﻞ ﻣﻌﻤﺎری ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻬﻢﺗﺮﯾﻦ ﻣﺰﯾﺖ آن‬
‫ﺗﻮﺟﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬ﺳﻄﻮح ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﻌﺎﻣﻞﭘﺬﯾﺮی از ﺳﻄﺢ ﻣﯿﺎنﺳﺎزﻣﺎﻧﯽ ﺗﺎ ﺳﻄﺢ ﻣﯿﺎنﺳﺎﻣﺎﻧﻪای ﺑﺴﺘﻪ‬
‫ﺑﻪ اﯾﻨﮑﻪ ﮐﺪام ﺳﻄﺢ در ﭼﺎرﭼﻮب اراﺋﻪﺷﺪه ﻣﺪ ﻧﻈﺮ ﺑﻮده اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﯾﮏ ﻣﺰﯾﺖ اﺳﺎﺳﯽ‬
‫ﻣﻮرد ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ‪.‬‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪41‬‬
‫• زﯾﺮﺳﺎﺧﺘﺎر‪ :‬اﺳﺘﻔﺎده از روﯾﮑﺮد ﻣﻌﻤﺎری در ﻫﯿﭻﺟﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ ﮐﻪ ﭘﺮوژهﻫﺎی ﺿﺮوری و‬
‫زﯾﺮﺳﺎﺧﺘﺎری ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎرت ﺑﻬﺘﺮ اﯾﻦ ﭘﺮوژهﻫﺎ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻣﻮازی ﮐﺎر ﺧﻮد را‬
‫ﭘﯿﺶﺑﺮدهاﻧﺪ‪.‬‬
‫• ﻣﻌﻤﺎری ﻫﺎی ﻣﺆﻟﻔﻪﻣﺤﻮر‪ ،1‬ﺧﺪﻣﺖﮔﺮا‪ 2‬و ‪ :XML3‬اﯾﻦ ﻧﻮع از ﻣﻌﻤﺎریﻫﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻓﻨﺎوری‬
‫ﺑﺮﮔﺰﯾﺪه ﺑﺮای دﺳﺘﯿﺎﺑﯽ ﺑﻪ اﻫﺪاف ﻣﻌﻤﺎری ﺳﺎزﻣﺎﻧﯽ در ﺑﯿﺸﺘﺮ اﺳﻨﺎد ﭘﯿﺸﻨﻬﺎد ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎرت‬
‫ﺑﻬﺘﺮ در ﻫﻤﻪی ﻣﺴﺘﻨﺪات ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻌﻤﺎریﻫﺎی ﻣﺆﻟﻔﻪﻣﺤﻮر ﺧﺪﻣﺖﮔﺮا ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺗﻀﻤﯿﻨﯽ ﺑﺮای‬
‫دﺳﺘﺎﺑﯽ ﺑﻪ اﻧﻌﻄﺎف و ﻣﻘﯿﺎسﭘﺬﯾﺮی ﻣﺪ ﻧﻈﺮ ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﻫﻤﯿﻦ ﺷﺮاﯾﻂ ﺑﺮای ‪ XML‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬
‫اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﻓﻨﯽ ﺗﺒﺎدل داده ﻣﻄﺮح اﺳﺖ‪.‬‬
‫• ﺑﺴﺘﺮ ﺗﺒﺎدل ﻣﻌﻤﺎری‪ :‬در ﻫﻤﻪی اﺳﻨﺎد ﻣﻌﻤﺎری ﺑﺴﺘﺮی ﺑﺮای ﺗﺒﺎدل ﻧﺘﺎﯾﺞ ﻣﻌﻤﺎری ﭘﯿﺶﺑﯿﻨﯽ ﺷﺪه‬
‫اﺳﺖ‪ .‬اﯾﻦ ﺑﺴﺘﺮ ﮔﺎه ﯾﮏ ﺻﻔﺤﻪی وب ﺳﺎده اﺳﺖ و ﮔﺎه ﯾﮏ ﻣﺨﺰن اﻟﮑﺘﺮوﻧﯿﮑﯽ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ اﻣﺎ‬
‫در ﻫﺮ ﺻﻮرت در ﻟﺰوم وﺟﻮد آن ﺷﮑﯽ وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬
‫• ﻋﺪم اﻟﺰام ﺑﻪ ﯾﮏ ﭼﺎرﭼﻮب ﺧﺎص‪ :‬ﻫﻤﻪی ﭼﺎرﭼﻮبﻫﺎی اراﺋﻪ ﺷﺪه ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺗﺒﯿﯿﻦ اﺻﻮل و ﻗﻮاﻋﺪ‬
‫ﮐﻠﯽ ﺣﺎﮐﻢ ﺑﺮ ﻣﻌﻤﺎری اﺷﺎره ﮐﺮدهاﻧﺪ و ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺻﺮﯾﺢ ﭼﺎرﭼﻮب ﺧﺎﺻﯽ را ﺑﻪ ﻋﻨﻮان‬
‫ﭼﺎرﭼﻮب رﺳﻤﯽ ﭘﯿﺶﺑﯿﻨﯽ ﻧﮑﺮدهاﻧﺪ‪ .‬اﻟﺒﺘﻪ در اﯾﻦ ﻣﻮر د ‪ FEAF‬ﯾﮏ اﺳﺘﺜﻨﺎء اﺳﺖ ﮐﻪ ﭼﻨﺪ‬
‫ﭼﺎرﭼﻮب ﭘﯿﺸﻨﻬﺎدی دارد‪.‬‬
‫• ﮐﺎرﺑﺮد ﻣﯿﺎنﺳﺎزﻣﺎﻧﯽ‪ :‬ﭼﺎرﭼﻮبﻫﺎی اراﺋﻪ ﺷﺪه ﻫﻤﮕﯽ ﮐﺎرﺑﺮدی ﻣﯿﺎنﺳﺎزﻣﺎﻧﯽ دارﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎرت‬
‫ﺑﻬﺘﺮ آنﻫﺎ ﺑﺮای ﻣﻌﻤﺎری در ﺳﻄﺢ دوﻟﺖ ﯾﺎ ﺑﯿﻦ ﺳﺎزﻣﺎنﻫﺎی دوﻟﺘﯽ اﯾﺠﺎد ﺷﺪهاﻧﺪ و ﮐﻤﺘﺮ ﻫﺪف‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫‪Component-Based‬‬
‫‪1‬‬
‫‪Service-Oriented‬‬
‫‪2‬‬
‫‪eXtensible Markup Language‬‬
‫‪3‬‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪42‬‬
‫از اراﺋﻪی آنﻫﺎ آن ﺑﻮده اﺳﺖ ﮐﻪ ﺳﺎزﻣﺎنﻫﺎ راﻫﻨﻤﺎﯾﯽ ﺑﺮای اﯾﺠﺎد ﻣﻌﻤﺎری ﺳﺎزﻣﺎﻧﯽ ﺧﻮد داﺷﺘﻪ‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻟﺬا ﮐﺎرﺑﺮد دﯾﮕﺮ ﭼﺎرﭼﻮب ﻣﻘﺎﯾﺴﻪ و ارزﯾﺎﺑﯽ ﻣﻌﻤﺎریﻫﺎ ﺑﻮده اﺳﺖ‪.‬‬
‫‪(٢-١٠-١‬‬
‫ﻣﻘﺎﯾﺴﻪ ﺑﺎ ﺷﺮاﯾﻂ ﻓﻌﻠﯽ اﯾﺮان‬
‫از ﻣﯿﺎن ﻫﻤﻪی ﭼﺎرﭼﻮبﻫﺎی اراﺋﻪ ﺷﺪه‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪی داﻧﻤﺎرک ﺑﯿﺶ از ﻫﺮ ﮐﺸﻮر دﯾﮕﺮی ﺑﻪ وﺿﻌﯿﺖ اﯾﺮان‬
‫ﺷﺒﺎﻫﺖ دارد‪ .‬اﯾﻦ ﺷﺒﺎﻫﺖ در اوﻟﯿﻦ ﻧﮕﺎه ﺑﻪ آن دﻟﯿﻞ وﺟﻮد دارد ﮐﻪ ﻣﺴﺘﻘﯿﻤﺎً ﺑﻪ ﻣﻔﻬﻮم ﻣﻌﻤﺎری ﺳﺎزﻣﺎﻧﯽ‬
‫اﺷﺎره ﮐﺮده اﺳﺖ و ﻧﻪ ﻣﻔﺎﻫﯿﻢ ﻣﺮﺗﺒﻂ و ﻧﺰدﯾﮏ ﺑﺎ آن‪ .‬در ﻧﮕﺎه دوم اﯾﻦ ﺷﺒﺎﻫﺖ ﻧﺎﺷﯽ از ﺳﺎﺧﺘﺎر ﺳﺎزﻣﺎﻧﯽ‬
‫ﺣﺎﮐﻢ ﺑﺮ وﺿﻌﯿﺖ ﻣﺪﯾﺮﯾﺖ ﻣﻌﻤﺎری ﺳﺎزﻣﺎﻧﯽ در آن ﮐﺸﻮر اﺳﺖ ﮐﻪ از ﯾﮏ اﻧﺠﻤﻦ ﻓﻨﺎوری اﻃﻼﻋﺎت‪،‬‬
‫ﯾﮏ ﮐﻤﯿﺘﻪی ﻣﻌﻤﺎری ﺳﺎزﻣﺎﻧﯽ و ﯾﮏ ﺟﺎﻣﻌﻪی ﻣﻌﻤﺎری ﺳﺎزﻣﺎﻧﯽ ﺗﺸﮑﯿﻞ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬د ر ﻗﯿﺎس ﺑﺎ اﯾﺮان‬
‫اﯾﻦ ﺳﻪ ﺳﺎزﻣﺎن ﺑﻪ ﺗﺮﺗﯿﺐ ﻧﻘﺶ ﺷﻮرایﻋﺎﻟﯽ اﻃﻼعرﺳﺎﻧﯽ‪ ،‬ﮐﻤﯿﺘﻪی ﻓﻨﯽ ﻣﻌﻤﺎری ﺳﺎزﻣﺎﻧﯽ و ﺗﺸﮑﻞ ﻏﯿﺮ‬
‫دوﻟﺘﯽ ﻣﻌﻤﺎری ﺳﺎزﻣﺎﻧﯽ )ﮐﻪ ﻗﺮار اﺳﺖ ﺗﺸﮑﯿﻞ ﺷﻮد‪ (.‬را اﯾﻔﺎ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ‪ .‬ﺟﺎﻟﺐ اﯾﻨﺠﺎﺳﺖ ﮐﻪ ﭼﻨﯿﻦ‬
‫ﺳﺎﺧﺘﺎری ﺗﻘﺮﯾﺒﺎً در ﻫﻤﻪ ﺟﺎ وﺟﻮد دارد‪.‬‬
‫اﻟﺒﺘﻪ از ﻧﻈﺮ روﯾﮑﺮد ﺑﻪ ﻣﻌﻤﺎری‪ ،‬داﻧﻤﺎرﮐﯽﻫﺎ ﺑﺎ اﺣﺘﯿﺎط ﺑﯿﺸﺘﺮی ﻋﻤﻞ ﮐﺮدهاﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ اﯾﻦ ﻣﻌﻨﯽ ﮐﻪ‬
‫اﺑﺘﺪا در ﺳﻨﺪی ﻟﺰوم اﺳﺘﻔﺎده از ﻣﻌﻤﺎری ﺳﺎزﻣﺎﻧﯽ را ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﺮدهاﻧﺪ ﮐﻪ در اﻧﺘﻬﺎی آن ﺗﺪوﯾﻦ ﭼﺎرﭼﻮب‬
‫ﻣﻠﯽ ﻣﻌﻤﺎری ﺳﺎزﻣﺎﻧﯽ ﻧﺘﯿﺠﻪﮔﯿﺮی ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬در ﺳﻨﺪ ﺑﻌﺪی ﺑﻪ ﺗﺒﯿﯿﻦ ﺷﺮاﯾﻂ اﯾﻦ ﭼﺎرﭼﻮب ﭘﺮداﺧﺘﻪاﻧﺪ و‬
‫در ﺳﻨﺪ ﺑﻌﺪی ﻗﺮار اﺳﺖ ﺧﻮد ﭼﺎرﭼﻮب ﺗﺪوﯾﻦ ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺴﺘﻨﺪات ﮔﺮدآوری ﺷﺪه ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽرﺳﺪ ﮐﻪ اﮔﺮﭼﻪ ﻫﻤﻪی آنﻫﺎ ﺣﺎوی ﻣﻄﺎﻟﺐ آﻣﻮزﻧﺪهای‬
‫درﺑﺎرهی اﺻﻮل ﺣﺎﮐﻢ ﺑﺮ ﭼﺎرﭼﻮبﻫﺎی ﺑﺎ ﮐﺎرﮐﺮد ﻣﻠﯽ ﻫﺴﺘﻨﺪ اﻣﺎ ﺗﺼﻮر اﯾﻨﮑﻪ ﭼﻨﯿﻦ ﭼﺎرﭼﻮبﻫﺎﯾﯽ در‬
‫ﺷﺮاﯾﻂ ﻓﻌﻠﯽ اﯾﺮان ﻗﺎﺑﻞ اﺳﺘﻔﺎده ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ دام ﺑﺰرﮔﯽ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬دﻟﯿﻞ اﯾﻦ اﻣﺮ آن اﺳﺖ ﮐﻪ‪:‬‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪43‬‬
‫• اﺳﺘﻘﻼل ﻧﺴﺒﯽ ﺳﺎزﻣﺎنﻫﺎی دوﻟﺘﯽ در اﯾﻦ ﮐﺸﻮرﻫﺎ )ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ وﺟﻮد ﻧﻈﺎم اﻧﺘﺨﺎب ﻣﺪﯾﺮان ﺑﻪ ﺟﺎی‬
‫اﻧﺘﺼﺎب آﻧﻬﺎ( ﺳﺒﺐ ﺷﺪه اﺳﺖ ﮐﻪ در ﻣﺘﻦ اﺳﻨﺎد ﺗﻼش ﭼﻨﺪاﻧﯽ در ﺟﻬﺖ ﺗﻮﺻﯿﻒ دﻗﯿﻖ‬
‫ﺧﺼﻮﺻﯿﺎت ﯾﮏ ﭼﺎرﭼﻮب ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮای ﺳﺎزﻣﺎنﻫﺎ ﻧﺸﻮد‪ .‬ﺑﻠﮑﻪ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﺧﺼﻮﺻﯿﺎت ﻻزم ﺑﺮای‬
‫ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻣﯿﺎنﺳﺎزﻣﺎﻧﯽ ﯾﺎ در ﻧﻬﺎﯾﺖ ﺑﻪ ﺧﺼﻮﺻﯿﺎت ﻣﻌﻤﺎری در ﺑﺨﺶ ﺳﺎزﻣﺎنﻫﺎی ﻋﻤﻮﻣﯽ ﭘﺮداﺧﺘﻪ‬
‫ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺣﺎل آﻧﮑﻪ در ﮐﺸﻮر ﻣﺎ ﺑﻪ دﻟﯿﻞ ﻋﺪم وﺟﻮد ﭼﻨﯿﻦ ﺳﺎزوﮐﺎر از ﯾﮏ ﻃﺮف و ﮐﻤﺒﻮد‬
‫ﻧﯿﺮوی ﻣﺘﺨﺼﺺ در زﻣﯿﻨﻪی ﻣﻌﻤﺎری ﺳﺎزﻣﺎﻧﯽ از ﻃﺮف دﯾﮕﺮ‪ ،‬از ﭼﺎرﭼﻮب ﻣﻠﯽ اﻧﺘﻈﺎر ﻣﯽرود‬
‫ﮐﻪ در ﺿﻤﻦ راﻫﻨﻤﺎﯾﯽ ﺑﺮای ﺳﺎزﻣﺎنﻫﺎ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ ﻣﻌﻤﺎری ﺳﺎزﻣﺎﻧﯽ ﺧﻮد را ﺑﺎ ﭼﻨﯿﻦ روﯾﮑﺮدی ﺑﻪ‬
‫ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺑﮕﺬارﻧﺪ‪.‬‬
‫• روﯾﮑﺮد ﻋﻤﻮﻣﯽ در اﯾﻦ ﻣﺴﺘﻨﺪات ﺑﻪ اﺳﺘﻔﺎده از ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎ و ﻓﻨﺎوریﻫﺎﯾﯽ ﺑﻮده اﺳﺖ ﮐﻪ در ﻟﺒﻪی‬
‫ﻓﻨﺎوری ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬اﮔﺮﭼﻪ ﻣﺎ ﻧﺒﺎﯾﺪ اﺳﺘﻔﺎده از آﺧﺮﯾﻦ ﻓﻨﺎوریﻫﺎی روز را ﻓﺮاﻣﻮش ﮐﻨﯿﻢ اﻣﺎ ﺑﺎﯾﺪ در‬
‫ﻋﯿﻦ ﺣﺎل ﺗﻮﺟﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯿﻢ ﮐﻪ ﺑﺴﯿﺎری از ﺳﺎزﻣﺎنﻫﺎی ﻣﺎ ﻫﻨﻮز ﺳﻄﻮح اوﻟﯿﻪی ﺑﻬﺮهﺑﺮداری از‬
‫ﻓﻨﺎوری اﻃﻼﻋﺎت و ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎی اﻃﻼﻋﺎﺗﯽ را ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻧﮑﺮدهاﻧﺪ‪ .‬ﻟﺬا در ﭘﯿﺸﻨﻬﺎد اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎی‬
‫ﻓﻨﺎوری ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﻫﺮ دو ﮔﺮوه ﺗﻮﺟﻪ وﯾﮋهای ﺷﻮد‪.‬‬
‫• ﻋﻤﻮم اﯾﻦ ﻣﺴﺘﻨﺪات ﺑﺎ ﺳﺎزﻣﺎنﻫﺎﯾﯽ ﺳﺮوﮐﺎر دارﻧﺪ ﮐﻪ واﻗﻌﯿﺖ ﻟﺰوم اﯾﺠﺎد ﻣﻌﻤﺎری ﺳﺎزﻣﺎﻧﯽ را‬
‫ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ‪ .‬اﻣﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﭙﺬﯾﺮﯾﻢ ﮐﻪ در اﯾﺮان ﻫﻨﻮز ﻫﻢ دﻟﯿﻞ ﻋﻤﺪه ﺑﺮای اﻧﺠﺎم ﭼﻨﯿﻦ ﭘﺮوژهای‬
‫ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ اﻧﮕﯿﺰهﻫﺎی ﺟﺬب ﺑﻮدﺟﻪی ﺗﮑﻔﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻟﺬا ﻻزم اﺳﺖ در ﺗﺪوﯾﻦ ﭼﺎرﭼﻮب ﻣﻠﯽ ﺑﻪ اﯾﻦ‬
‫واﻗﻌﯿﺖ ﺗﻮﺟﻪ ﺧﺎص ﺷﻮد‪.‬‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪44‬‬
‫‪(٣-١٠-١‬‬
‫آﻣﻮﺧﺘﻪﻫﺎ‬
‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﯽ ﮐﻪ ﻋﻨﻮان ﺷﺪ ﻣﯽﺗﻮان ﭼﻨﯿﻦ ﮔﻔﺖ ﮐﻪ در ﺗﺪوﯾﻦ ﭼﺎرﭼﻮب ﻣﻠﯽ ﻣﻌﻤﺎری ﺳﺎزﻣﺎﻧﯽ ﺑﺎﯾﺪ‬
‫ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺋﻞ زﯾﺮ ﺗﻮﺟﻪ ﺷﻮد‪:‬‬
‫• در ﺗﺪوﯾﻦ ﭼﺎرﭼﻮب ﺑﺎﯾﺪ ﺗﻮﺟﻪ داﺷﺖ ﮐﻪ ﯾﮑﯽ از ﻣﻬﻤﺘﺮﯾﻦ اﻧﮕﯿﺰهﻫﺎی ﺳﺎزﻣﺎنﻫﺎی اﯾﺮاﻧﯽ در‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﯾﺰی ﻓﻨﺎوری اﻃﻼﻋﺎت ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﻌﻤﺎری ﺳﺎزﻣﺎﻧﯽ‪ ،‬ﺟﺬب ﺑﻮدﺟﻪی ﺗﮑﻔﺎﺳﺖ ﮐﻪ در ﺑﺴﯿﺎری‬
‫از ﮐﺸﻮرﻫﺎی دﯾﮕﺮ دﻧﯿﺎ ﻣﺼﺪاق ﻧﺪارد‪.‬‬
‫• اﯾﻦ ﭼﺎرﭼﻮب ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان راﻫﻨﻤﺎﯾﯽ ﺑﺮای ﻫﻤﻪی ﻃﺮفﻫﺎی درﮔﯿﺮ در اﺟﺮای ﭘﺮوژهﻫﺎی‬
‫ﻣﻌﻤﺎری ﺳﺎزﻣﺎﻧﯽ ﻋﻤﻞ ﻧﻤﺎﯾﺪ و درﻋﯿﻦ ﺣﺎل آزادی ﻋﻤﻞ را از ﻣﺠﺮﯾﺎن در اﻧﺘﺨﺎب روشﻫﺎی ﻣﺨﺘﻠﻒ‬
‫و ﭼﺎرﭼﻮبﻫﺎی دﯾﮕﺮ ﺳﻠﺐ ﻧﮑﻨﺪ‪.‬‬
‫• اﯾﻦ ﭼﺎرﭼﻮب ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﻧﺴﻞﻫﺎی ﻓﻌﻠﯽ و ﺣﺪاﻗﻞﻫﺎی ﻓﻨﺎوری )ﺑﻪوﯾﮋه ﻧﺮماﻓﺰاری( ﻧﯿﺰ ﺗﻮﺟﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﭼﺎرﭼﻮب ﻣﻠﯽ ﺑﺎﯾﺪ زﻣﯿﻨﻪﺳﺎز ﺗﻌﺎﻣﻼت دوﻟﺖ اﻟﮑﺘﺮوﻧﯿﮑﯽ در ﺻﻮر ‪ G2C ،G2G‬ﻭ ‪ G2B‬ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫• ﭼﺎرﭼﻮب ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪی اﺷﺘﺮاﮐﯽ ﺑﺨﺸﻬﺎی ﻋﻤﻮﻣﯽ ﻣﻌﻤﺎری اوﻟﻮﯾﺖ ﺑﺪﻫﺪ‪.‬‬
‫• ﭼﺎرﭼﻮب ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ اﺻﻞ ﺗﻌﺎﻣﻞﭘﺬﯾﺮی و اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎی دﺳﺘﯿﺎﺑﯽ ﺑﻪ آن ﺗﻮﺟﻪ ﮐﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﯿﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ درﻣﻮرد‬
‫اﻧﻌﻄﺎفﭘﺬﯾﺮی و ﻣﻘﯿﺎسﭘﺬﯾﺮی ﻧﯿﺰ ﺻﺎدق اﺳﺖ‪.‬‬
‫• ﭼﺎرﭼﻮب ﺑﺎﯾﺪ اﺑﺰار زﻣﯿﻨﻪﺳﺎز ﺗﻌﺎﻣﻞﭘﺬﯾﺮی ﻣﻌﻤﺎریﻫﺎ ﻧﯿﺰ ﺑﺎﺷﺪ و از اﯾﻦ ﻃﺮﯾﻖ )در آﯾﻨﺪه( ﺑﻪ ﻣﻌﯿﺎری‬
‫ﺑﺮای ﻣﻘﺎﯾﺴﻪ و ارزﯾﺎﺑﯽ ﻣﻌﻤﺎریﻫﺎی ﺗﺒﺪﯾﻞ ﺷﻮد‪.‬‬
‫• ﭼـﺎرﭼﻮب ﺑـﺎ آﻧﮑﻪ راﻫﻨﻤﺎﯾﯽ ﺑﺮای ﺗﻮﻟﯿﺪ ﻣﻌﻤﺎری اﺳﺖ اﻣﺎ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺷﺮﮐﺖﻫﺎ و ﺳﺎزﻣﺎنﻫﺎ را در اﻧﺘﺨﺎب‬
‫ﭼﺎرﭼﻮب ﺧﺎﺻﯽ ﻣﺠﺒﻮر ﮐﻨﺪ‪.‬‬
‫• ﭼـﺎرﭼﻮب ﻧـﺒﺎﯾﺪ ﺧﺮوﺟـﯽﻫﺎﯾـﯽ ﻋﻼوه ﺑﺮ آﻧﭽﻪ در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻋﻤﻮﻣﯽ ﺧﺮوﺟﯽ ﻣﻌﻤﺎری‬
‫ﺷـﻨﺎﺧﺘﻪ و ﺗﺠـﺮﺑﻪ ﺷـﺪه اﺳـﺖ ﺗﺤﻤـﯿﻞ ﮐـﻨﺪ ﻣﮕﺮ در ﻣﻮاردی ﮐﻪ ﻧﺒﻮد ﯾﮏ ﺧﺮوﺟﯽ روح ﻣﻌﻤﺎری را‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪45‬‬
‫ در واﻗـﻊ ﭼﺎرﭼﻮب ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ روﺷﯽ ﻣﺘﻔﺎوت ﺑﺮای ﺑﺴﺘﻪﺑﻨﺪی ﻣﺤﺼﻮﻻت‬.‫دﭼـﺎر ﻧﻘـﺺ ﮐـﻨﺪ‬
.‫ﻣﻌﻤﺎری داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻧﻪ ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﯽ ﻣﺘﻔﺎوت‬
‫• ﭼـﺎرﭼﻮب ﺑـﺎﯾﺪ در ﺗﻄـﺎﺑﻖ ﺑـﺎ ﻓﺮآﯾـﻨﺪ ﺳـﻪ ﻣـﺮﺣﻠﻪای ﮐﻪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺣﺎل از ﻃﺮف ﮐﻤﯿﺘﻪی ﻓﻨﯽ ﻣﻌﻤﺎری ﺑﻪ‬
‫ﻋﻨﻮان ﻓﺮآﯾﻨﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﯾﺰی ﻣﻌﻤﺎری ﺳﺎزﻣﺎﻧﯽ ﻣﻌﺮﻓﯽ و ﺗﺪرﯾﺲ ﺷﺪه اﺳﺖ و ﺳﺎﯾﺮ ﻣﺼﻮﺑﺎت ﮐﻤﯿﺘﻪ ﺗﻬﯿﻪ‬
.‫ﺷﻮد‬
‫( ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬11-1
1. “A Practical Guide to Federal Enterprise Architecture”, Version 1.0, Published
by The Chief Information Officers Council (USA), February 2001.
2. Wilton, David R. The Relationship between IT Strategic Planning and
Enterprise Architecture Practice. Journal of BattleField Technology, Vol 4,
No. 1. March 2001.
3. O’Rourke, Carol and Neal Fishman. Enterprise Architecture Using the
Zachman Framework. Course Technology. March 24, 2003.
4. “White paper on Enterprise Architecture”, Published by Denmark, Ministry of
Science, Technology and Innovation, 2003.
5. “Government of Canada’s Federated Architecture Program”, Iteration one,
Release 13.0, Published by The Treasury Board of Canada Secretaria, June
2001.
6. “Country Report: Canda”, ICA 36th Conference, October 2002, Singapore.
7. “e-Government Interoperability Framework”, Version 6.0, Published by Office
of e-Envoy, April 2004.
8. “Federal Enterprise Architecture Framework”, Version 1.1, Published by The
Chief Information Officers Council of (USA), September 1999.
9. “e-Government Interoperability Framework”, Version 2.0, Published by eGovernment Unit at State Service Commision, December 2003.
10. “Standards and Architectures for e-Government Applications”, Version 2.0,
Published by KBSt Unit at the Federal Ministry of Interior, December 2003.
11. “Information Technology Investment Management Framework”, Version 1.0,
Published by Office of CIO, U.S. Department of Energy, 2002.
46
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﻓﺼﻞ دوم‪ :‬ﺳﻨﺪ ﻣﻀﻤﻮن ﭼﺎرﭼﻮب‬
‫• ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪی ﻣﺴﺎﺋﻞ ﭘﯿﺮاﻣﻮن ﭼﺎرﭼﻮب‬
‫• ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎ ﮐﺪاﻣﻨﺪ؟‬
‫• ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﺗﻮﻟﯿﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ و ﻧﮕﻬﺪاری ﺷﻮﻧﺪ؟‬
‫• ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎ در ﭼﻪ ﻣﺤﻞﻫﺎﯾﯽ ﺗﻮﻟﯿﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ و ﻧﮕﻬﺪاری‬
‫ﭘﺮوژه ﺗﺪوﯾﻦ ﭼﺎرﭼﻮب ﻣﻠﯽ ﻣﻌﻤﺎری ﺳﺎزﻣﺎﻧﯽ‬
‫ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ؟‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫• ﭼﻪ ﮐﺴﺎﻧﯽ ﻣﺴﺌﻮل ﺗﻮﻟﯿﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ و ﻧﮕﻬﺪاﺷﺖ ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎ‬
‫ﻫﺴﺘﻨﺪ؟‬
‫• زﻣﺎنﺑﻨﺪی ﺗﻮﻟﯿﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ و ﻧﮕﻬﺪاﺷﺖ ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﭼﻪ ﺗﺮﺗﯿﺐ‬
‫اﺳﺖ؟‬
‫• ﭼﻪ ﻗﻮاﻋﺪی ﺑﺮ ﺗﻮﻟﯿﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ و ﻧﮕﻬﺪاﺷﺖ ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎ ﺣﺎﮐﻢ‬
‫اﺳﺖ؟‬
‫• ﺳﻄﻮح ﻗﺎﺑﻠﯿﺖ اﺳﺘﻔﺎدهی ﻣﺠﺪد ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﻌﻤﺎری ﻣﺆﻟﻔﻪ‪-‬‬
‫ﻣﺤﻮر ﺧﺪﻣﺖ‪-‬ﮔﺮا‬
‫• ﻣﺪل زﻧﺠﯿﺮهی ارزش ﭘﻮرﺗﺮ‬
‫• ﻣﺮاﺟﻊ و ﻣﻨﺎﺑﻊ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪47‬‬
‫‪(2‬‬
‫ﻣﻀﻤﻮن ﭼﺎرﭼﻮب‬
‫ﻣﻄﺎﻟﻌﻪﻱ ﺗﺠﺮﺑﻴﺎﺕ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺑﻴﻦﺍﻟﻤﻠﻠﻲ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﻣﻮﺧﺘﻪﻫﺎﻱ ﮔﺎﻡ ﺍﻭﻝ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﻣﺎ ﻣﻲﺁﻳﻨﺪ‬
‫ﺗﺎ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻱ ﺍﺯ ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎﻱ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻱ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺍﻳﺮﺍﻥ )‪ (INEAF1‬ﺭﺍ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ‬
‫ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻫﺮ ﻣﺆﻟﻔﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻱ ﻣﺴﺘﻘﻠﻲ ﺍﺯ ﺧﺮﻭﺟﻲﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺫﻫﻦ ﺗﺪﺍﻋﻲ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺁﻥ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ‬
‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻧﺰﺩﻳﻜﻲ ﺑﺎ ﻫﻢ ﻭ ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻲ ﻛﻤﻲ ﺑﻪ ﻣﺤﺘﻮﺍﻱ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻣﺸﺨﺺ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‬
‫ﻛﻪ ﻳﻚ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺬﻳﺮﺵ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻣﻠﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﭼﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻲ ﺭﺍ ﭘﻮﺷﺶ ﺩﻫﺪ ﻭ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ‬
‫ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶﻫﺎ ﭼﻪ ﻭﻳﮋﮔﻲﻫﺎﻳﻲ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻩ ﺳﻌﻲ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﻧﮕﺎﻩ ﺁﺭﻣﺎﻥﮔﺮﺍﻳﺎﻧﻪ ﭘﺮﻫﻴﺰ ﺷﻮﺩ ﻭ‬
‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖﻫﺎﻱ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞﻫﺎ ﺑﺴﻨﺪﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﻻ ﺍﮔﺮ ﺑﺨﺸﻲ ﺍﺯ ﺧﺮﻭﺟﻲﻫﺎﻱ ﻣﻮﺭﺩ‬
‫ﻧﮕﺎﻩ ﻣﺆﻟﻔﻪ‪ -‬ﻣﺤﻮﺭ ﺑﻪ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺍﻳﻦ ﺧﺎﺻﻴﺖ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﻭ ﹰ‬
‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻬﻴﺎ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺳﺎﻳﺮ ﺧﺮﻭﺟﻲﻫﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺛﺎﻧﻴﹰﺎ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩﻱ ﻣﺠﺪﺩ ﻭ‬
‫ﻣﻘﻴﺎﺱﭘﺬﻳﺮﻱ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱﻫﺎﻱ ﻣﻠﻲ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻲ‪ ،‬ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻞﭘﺬﻳﺮﻱ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ‬
‫ﺧﻮﺍﺻﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﺆﻟﻔﻪ‪ -‬ﻣﺤﻮﺭ ﺑﻪ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻲﺑﺨﺸﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺣﺮﻛﺖ ﺍﺯ‬
‫ﺳﻤﺖ ﺭﻭﺵﻫﺎﻱ ﻣﺒﺘﻨﻲ ﺑﺮ ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻫﺎﻱ ﻣﻨﻔﺮﺩ ﺑﻪ ﺳﻮﻱ ﺷﻴﻮﻩ ﻫﺎﻱ ﺟﺎﻣﻊﻧﮕﺮ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‪ ،‬ﻣﻔﻬﻮﻡ‬
‫ﻛﻠﻤﻪﻱ ﻣﺆﻟﻔﻪ ﻧﻴﺰ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﻣﺆﻟﻔﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺟﺰﺀ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺍﺯ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ‬
‫ﺍﻃﻼﻕ ﻧﻤﻲﺷﻮﺩ ﻭ ﺳﻄﻮﺡ ﻣﺨﺘﻠﻔﻲ ﺭﺍ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻲﺷﻮﺩ )ﻧﮕﺎﻩ ﻛﻨﻴﺪ ﺑﻪ ﺿﻤﻴﻤﻪﻱ ﺍﻟﻒ ﻫﻤﻴﻦ ﺑﺨﺶ(‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬
‫ﺍﻳﻦ ﺗﻘﺴﻴﻢﻳﻨﺪﻱﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎﻱ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺩﺭﺳﺘﻲ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ‬
‫ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺑﻪ ﺿﻤﻴﻤﻪﻱ ﺍﻟﻒ ﻣﻲﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺩﻭﻱ ﺳﻠﺴﻠﻪﻣﺮﺍﺗﺐ ﻣﺬﻛﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬
‫ﺿﻤﻴﻤﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻲﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪Iran’s National Enterprise Architecture Framework‬‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪1‬‬
‫‪48‬‬
‫‪ (1-2‬ﻃﺒﻘﻪﺑﻨﺪی ﻣﺴﺎﺋﻞ ﭘﯿﺮاﻣﻮن ﭼﺎرﭼﻮب‬
‫ﺍﮔـﺮﭼﻪ ﻣﺆﻟﻔـﻪﻫـﺎ ﺑﺨـﺶ ﺍﺻﻠﻲ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺭﺍ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻲﺩﻫﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺍﻧﺴﺖ‪ ،‬ﺍﮔﺮﻣﺴﺎﺋﻞ ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻥ ﺁﻥﻫﺎ ﺑﺎ‬
‫ﺍﺳـﺘﻘﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻳـﻚ ﺍﻟﮕـﻮﻱ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻧﺸﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺷﺎﻧﺲ ﺧﻮﺵﺗﻌﺮﻳﻔﻲ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻛﺎﻫﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺒـﺘﻪ ﺗﻌـﺮﻳﻒ ﻗﻮﺍﻋـﺪ ﺭﺳـﻤﻲ ﺧﻮﺵﺗﻌﺮﻳﻔﻲ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺑﻨﺎ ﺷﺪﻩ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺁﻥ ﺑﺨﻮﺩﻱ ﺧﻮﺩ ﻳﻚ‬
‫ﭘـﺮﻭﮊﻩ ﺧﻮﺍﻫـﺪ ﺑـﻮﺩ ﻛـﻪ ﺑﺎﻳﺴـﺘﻲ ﭘـﺲ ﺍﺯ ﺍﺭﺍﺋﻪﻱ ﻧﺴﺨﻪﻱ ﻧﻬﺎﻳﻲ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ )ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﺎ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ‬
‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻱ ﺗﻬﻴﻪ ﻣﻲﺷﻮﺩ( ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦﺣﺎﻝ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻧﻈﺎﻡ ﻓﻜﺮﻱ ﺛﺎﺑﺖ ﺩﺭ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻥ‬
‫ﻣﺆﻟﻔـﻪﻫـﺎﻱ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ‪ ،‬ﺷﺎﻧﺲ ﺧﻮﺵﺗﻌﺮﻳﻒ ﺑﻮﺩﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻣﻲﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺑﻬﺘﺮ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ‬
‫ﺷـﺪ ﻛـﻪ ﻫﻤـﻪﻱ ﺁﻥﭼﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﻳﻚ ﻣﺆﻟﻔﻪ ﺑﺮﺭﺳﻲ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﺑﺮﺍﻱ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﻫﻢ ﺑﺮﺭﺳﻲ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻣﺎ‬
‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﻪ ﺷﺶ ﺑﺨﺶ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻲﺁﻳﻨﺪ‪:‬‬
‫ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎ ﭼﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ؟‬
‫ﺭﻭﺵ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺷﺖ ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺍﺳﺖ؟‬
‫ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﻛﺠﺎﻫﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻱ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ؟‬
‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺷﺖ ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎ ﺑﺎ ﭼﻪ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﺍﺳﺖ؟‬
‫ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺷﺖ ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎ ﺗﺎﺑﻊ ﭼﻪ ﺯﻣﺎﻥﺑﻨﺪﻱ ﺍﺳﺖ؟‬
‫ﭼﻪ ﻗﻮﺍﻋﺪﻱ ﺑﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺷﺖ ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎ ﺣﺎﻛﻢ ﺍﺳﺖ؟‬
‫ﺍﻳـﻦ ﺗﻘﺴـﻴﻢﺑـﻨﺪﻱ ﻣـﺘﺄﺛﺮ ﺍﺯ ﺭﻭﺷـﻲ ﺍﺳـﺖ ﻛﻪ ﺯﻛﻤﻦ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﻘﺴﻴﻢﺑﻨﺪﻱ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻥ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻱ‬
‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺗـﻲ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻧﻤﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻨﻚ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﻭﺳﻴﻌﻲ ﺩﺭ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻭ ﺗﺒﻴﻴﻦ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻗﺎﺑﻞ ﻃﺮﺡ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻱ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ‬
‫ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ]‪.[1‬‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪49‬‬
‫‪ (2-2‬ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎ ﮐﺪاﻣﻨﺪ؟‬
‫ﻣﺆﻟﻔـﻪ ﺍﺯ ﻧﻈـﺮ ﺩﺍﻧـﺶ ﻣﻬﻨﺪﺳـﻲ ﻧـﺮﻡ ﺍﻓـﺰﺍﺭ ﻋـﺒﺎﺭﺕ ﺍﺳـﺖ ﺍﺯ ﻫـﺮ ﺟﺰﺋﻲ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻱ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻱ ﻛﻪ ﺑﻪ‬
‫ﺻـﻮﺭﺕ ﻣﺴـﺘﻘﻞ ﻗﺎﺑﻠﻴـﺖ ﺍﺟـﺮﺍ ﺩﺍﺷـﺘﻪ ﻭ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎﻱ ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻲ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ‬
‫ﺍﺟـﺰﺍﺉ ﺩﺍﺧﻠـﻲ ﺁﻥ ﺑﻴﺸـﺘﺮﻳﻦ ﭘﻴﻮﺳﺘﮕﻲ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺩﺍﺭﻧﺪ ]‪ CIO .[2‬ﺁﻣﺮﻳﻜﺎ ﻧﻴﺰ ﻳﻚ ﻣﺆﻟﻔﻪ ﺭﺍ ﻳﻚ ﺧﺪﻣﺖ )‬
‫‪ (Service‬ﻳـﺎ ﻓﺮﺁﻳـﻨﺪ ﻛﺴـﺐﻭﻛـﺎﺭ ﺧﻮﺩﺷـﻤﻮﻝ )‪ (Self-Contained‬ﺑـﺎ ﻭﻇـﻴﻔﻪﻣﻨﺪﻱ ﺍﺯ ﭘﻴﺶﺗﻌﺮﻳﻒﺷﺪﻩ‬
‫ﻣﻲﺩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻳﻚ ﻭﺍﺳﻂ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﻳﺎ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﻣﻌﺮﺽ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺷﻮﺩ ]‪.[3‬‬
‫ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﺳـﻨﺪ ﻧﻴﺰ‪ ،‬ﻣﺆﻟﻔﻪ ﻛﻤﺎﺑﻴﺶ ﺑﺎ ﻣﻌﻨﺎﻱ ﻣﺸﺎﺑﻬﻲ ﺑﻜﺎﺭ ﻣﻲﺭﻭﺩ‪ .‬ﻳﻚ ﻣﺆﻟﻔﻪﻱ ‪ INEAF‬ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺍﺳﺖ‬
‫ﺍﺯ ﻣﺠﻤﻮﻋـﻪﺍﻱ ﺍﺯ ﺧﺮﻭﺟـﻲﻫـﺎﻱ ﻻﺯﻡ ﺑـﺮﺍﻱ ﺗﻮﺻـﻴﻒ ﺑﺨﺸـﻲ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﺍﻱ ﻫﻮﻳﺖ‬
‫ﻣﺴـﺘﻘﻞ ﺑـﻮﺩﻩ ﻭ ﺯﻳـﺮﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﻱ ﺁﻥ ﺿﻤﻦ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ‪ ،‬ﻛﻤﺘﺮﻳﻦ ﻭﺍﺑﺴﺘﮕﻲ ﻣﻤﻜﻦ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ‬
‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﻣﻌﻴﺎﺭﻫﺎﻱ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬
‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺗﺠﺮﺑﻴﺎﺕ ]‪[٤‬‬
‫ﺗﺤﻤﻴﻞﻫﺎﻱ ﻧﺎﺷﻲ ﺍﺯ ﺭﻭﺵﻫﺎﻱ ﻋﻤﻮﻣﻲﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫ﻭﺟﻮﺩ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺧﺎﺹ ﺑﻮﻣﻲ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﻧﺸﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺟﻬﺎﻧﻲ‬
‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺑﻪ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻧﻪ ﻣﺆﻟﻔﻪﻱ ‪ INEAF‬ﻣﻲﭘﺮﺩﺍﺯﻳﻢ‪.‬‬
‫‪ (١-٢-٢‬ﻧﺘﺎﯾﺞ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﯾﺰی راﻫﺒﺮدی ﻓﻨﺎوری اﻃﻼﻋﺎت‬
‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻲﺭﻭﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻱ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻱ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻏﺎﺯ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ‬
‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺤﺖ ﻋﻨﺎﻭﻳﻦ ﻣﺨﺘﻠﻔﻲ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ‬
‫ﺍﺯ ﺗﺠﺮﺑﻴﺎﺕ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻱ ﺑﺎ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺍﺻﻠﻲ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﻋﺠﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﺮ ﺻﻮﺭﺕ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪50‬‬
‫ﻧﺘﺎﻳﺞ ﭼﻨﻴﻦ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻱ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣﺆﻟﻔﻪﻱ ﻣﺸﺨﺺ ﮔﺮﺩﺁﻭﺭﻱ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩﻫﺎﻱ ﻣﺨﺘﻠﻔﻲ ﺩﺭ‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻱ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻱ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻄﺮﺡ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺧﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻧﻴﺰ ﺗﺎﺑﻌﻲ ﺍﺯ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻱ‬
‫ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﻦ ﻣﺆﻟﻔﻪ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻥ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﺧﺎﺻﻲ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬
‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺧﻲ ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻱ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ )ﺍﻣﺎ ﻧﻪ ﺿﺮﻭﺭﻱ( ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺆﻟﻔﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻨﺪ ﺍﺯ‪:‬‬
‫ﺗﺤﻠﻴﻞ ‪ SWOT1‬ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﺑﺮﺷﻤﺮﺩﻥ ﻭ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻧﻘﺎﻁ ﻗﻮﺕ ﻭ ﺿﻌﻒ‪ ،‬ﻓﺮﺻﺖﻫﺎ ﻭ ﺗﻬﺪﻳﺪﺍﺕ ﻧﺎﺷﻲ ﺍﺯ‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺟﻬﺖﮔﻴﺮﻱ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻱ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻛﻪ ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻱ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻲ ﺑﻪ‬
‫ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺧﻮﺩ ﭼﻪ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻫﺎﻳﻲ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻱ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﻘﺼﻮﺩ ﺍﺯ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ‬
‫ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺍﻫﺪﺍﻑ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻭﻛﺎﺭ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻱ ﺩﺳﺘﻴﺎﺑﻲ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ‪ .‬ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻱﺑﻮﺩﻥ ﻫﺮ ﻫﺪﻑ‬
‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺛﺮﺑﺨﺸﻲ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻓﻌﻠﻲ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﭼﺸﻢﺍﻧﺪﺍﺯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺴﻴﺮﻫﺎﻱ ﺗﺒﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻱ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻱ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‪.‬‬
‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻱ ﻋﻤﺪﻩ ﻛﻪ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩﻫﺎﻱ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﺻﻠﻲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻲﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺸﻜﻼﺕ‪ ،‬ﺍﻫﺪﺍﻑ ﻭ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻱ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻗﺎﺑﻞ ﻃﺮﺡ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺳﺎﺯﻭﻛﺎﺭ ﺍﺟﺮﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺁﻥ ﺑﺨﺶﻫﺎﻱ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺘﻲ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪﻱ‬
‫ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‪ ،‬ﺑﺨﺶﻫﺎﻱ ﺩﺍﺧﻠﻲ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻱ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻱ ﺗﺎﺑﻌﻪ ﻭ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺷﻮﺩ ﺗﺒﺒﻴﻦ‬
‫ﻣﻲﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﻛﻪ ﺗﻀﻤﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩﻱ ﺗﻌﺎﻣﻞﭘﺬﻳﺮﻱ ﭘﺮﻭﮊﻩﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻱ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﻭ‬
‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﺩﻫﻨﺪﻩﻱ ﺭﻭﺵﻫﺎﻱ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺗﻮﺻﻴﻪﻫﺎﻳﻲ ﻧﻴﺰ‬
‫ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻱ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫‪Strengths, Weaknesses, Oppurtunities and Threats‬‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪1‬‬
‫‪51‬‬
‫‪ (٢-٢-٢‬اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎ‬
‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﻨﺪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻫﺮ ﺍﻟﮕﻮﻳﻲ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺮﺟﻊ ﻣﻄﻤﺌﻨﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﻘﻠﻴﺪ ﻭ‬
‫ﺷﺒﻴﻪﺳﺎﺯﻱ ﺩﺭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﻳﺎ ﭘﻴﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻱ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﻟﺬﺍ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺻﺮﻓﹰﺎ ﻓﻨﻲ ﻳﺎ ﻣﺒﺘﻨﻲ‬
‫ﺑﺮ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱﻫﺎﻱ ﺩﺍﺭﺍﻱ ﺷﻨﺎﺳﻪﻱ ﻣﺸﺨﺺ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﻠﻤﻪ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﺍﺕ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳﻨﺪ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻩ ﺳﺎﺯﺩ‪ .‬ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ‬
‫ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺟﺒﺎﺭﻱ ﻳﺎ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻱ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﻪ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺩﺭ ﻣﺘﻦ ﻣﺆﻟﻔﻪ ﺫﻛﺮ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﺩﺭ ﺳﻪ ﺩﺳﺘﻪﻱ‬
‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺤﺚ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪:‬‬
‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻱ ﻓﻨﻲ ‪ -‬ﺑﺮﺍﻱ ﻫﺮ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﻓﻨﻲ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﻧﺤﻮﻩﻱ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻭ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻱ ﺩﺭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ‬
‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﻣﺆﻟﻔﻪ‪-‬ﻣﺤﻮﺭ ﺧﺪﻣﺘﮕﺮﺍ‪١‬ﺳﺖ ]‪ [3‬ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬
‫ﺑﻪ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﻓﻌﻠﻲ ﺟﻬﺎﻧﻲ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺯ ﻣﺆﻟﻔﻪ ﻫﻢﭼﻨﻴﻦ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻱ‬
‫ﻣﺪﻝﺳﺎﺯﻱ‪ ،‬ﻣﺘﺪﻭﻟﻮﮊﻱ‪ ،‬ﭘﺎﻳﮕﺎﻩﺩﺍﺩﻩﻫﺎ‪ ،‬ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻭ ﻧﻈﺎﻳﺮ ﺁﻥﻫﺎ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺩﺭ ﺑﺮ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﺜﺎﻝﻫﺎﻱ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺍﺯ‬
‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻱ ﻓﻨﻲ ﻋﺒﺎﺭﺗﻨﺪ ﺍﺯ ‪ [5] SSL2‬ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎ‪ ،[6] RUP3 ،‬ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻱ‬
‫‪ [7] IEEE‬ﺑﺮﺍﻱ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ )ﻭ ﺟﻮﺍﻧﺐ ﺁﻥ( ﻣﺎﻧﻨﺪ ‪ ١٠٤٧‬ﻭ ‪١٤٧١‬ﻳﺎ ‪ ISO 12207‬ﺑﺮﺍﻱ‬
‫ﭼﺮﺧﻪﻱ ﺣﻴﺎﺕ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻱ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ‪ -‬ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻱ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻭ ﺍﺷﺘﺮﺍﻛﻲ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﻫﻤﻪﻱ‬
‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻱ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺭﻭﺵﻫﺎﻱ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻥﺟﺎ ﻛﻪ ﻣﻨﺒﻊ ﺗﻬﻴﻪﻱ ﭼﻨﻴﻦ‬
‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻳﻲ ﻋﻤﻮﻣﹰﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻱ ﺑﺎﺷﺪ ﻟﺬﺍ ﻣﺸﻜﻞ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﭼﻨﺪﺍﻧﻲ ﺩﺭ‬
‫ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺁﻥﻫﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻱ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫‪Component-Based Service-Oriented Architecture‬‬
‫‪1‬‬
‫‪Secure Socket Layer‬‬
‫‪2‬‬
‫‪Rational Unified Process‬‬
‫‪3‬‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪52‬‬
‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻱ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻱ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻱ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ؛ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻱ ﺍﻳﺰﻭ ﻳﺎ ﻣﺪﻝﻫﺎﻱ‬
‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻱ ﺗﺤﻤﻴﻠﻲ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ‪ [8] ERP1‬ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻱ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻞﭘﺬﻳﺮﻱ ‪ -‬ﻫﺮ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻱ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻱ ﺑﺎ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﻭ ﺗﺠﻤﻴﻊ‬
‫ﺧﺮﻭﺟﻲﻫﺎﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺑﺮﺍﻱ‬
‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻳﻲ ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﭼﻨﺪﺑﺨﺸﻲ ﺭﻭﻱ ﻣﻲﺁﻭﺭﻧﺪ‪ .‬ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻱ ﻗﺎﺑﻞ‬
‫ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻨﺪ ﺍﺯ ‪ ADML2‬ﻭ ‪.[9] XML3‬‬
‫ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺍﮔﺮﭼﻪ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻗﺼﺪ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺧﺎﺻﻲ ﺭﺍ ﺗﺤﻤﻴﻞ‬
‫ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺟﻬﺎﻧﻲ ﻭ ﻣﻠﻲ ﺗﻮﺻﻴﻪﻫﺎﻱ ﺯﻳﺮ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱﻫﺎﻱ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻱ ﻣﺠﺮﻳﺎﻥ ﭘﺮﻭﮊﻩﻫﺎﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ‬
‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪:‬‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ‪OpenSource‬‬
‫ﺗﻜﻴﻪ ﺑﺮ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱﻫﺎﻱ ‪Service-Oriented‬‬
‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﺳﻌﻪﻱ ‪Component-Based‬‬
‫ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻥ ﻣﺘﺪﻭﻟﻮﮊﻱﻫﺎﻱ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻭ ﻃﺮﺍﺣﻲ ﺷﺊﮔﺮﺍ ﺣﺘﻲﺍﻻﻣﻜﺎﻥ ﺩﺭ ﺗﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ‪RUP‬‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻗﺎﻟﺐﻫﺎﻱ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻱ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻣﺎﻧﻨﺪ ‪XML‬‬
‫ﺗﻮﺟﻪ ﺧﺎﺹ ﺑﻪ ﭘﺮﻭﺗﻜﻞﻫﺎﻱ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺍﻣﻨﻴﺘﻲ ﻛﻪ ﺗﺎﺑﻊ ﺍﻟﮕﻮﺭﻳﺘﻢﻫﺎﻱ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﻭ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬
‫‪.SSL‬‬
‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺳﻄﺢ ﻭ ﺷﮑﻠﻲ ﮐﻪ ﻣﻄﺮﺡ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻣﺪﻝﻫﺎﻱ ﻣﺮﺟﻊ ﺑﻴﺎﻥ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻣﺪﻝﻫﺎﻱ‬
‫ﻼ ﺑﺮﺍﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻱ ﺩﺍﺭﺍﻱ ﻣﺆﺳﺴﺎﺕ ﺗﺎﺑﻌﻪ‬
‫ﻣﺮﺟﻊ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱﻫﺎﻱ ﺗﺮﻛﻴﺒﻲ ﻳﺎ ﭼﻨﺪﺳﺤﻲ )ﻣﺜ ﹰ‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫‪Enterprise Resources Planning‬‬
‫‪1‬‬
‫‪Architecture Description Markup Language‬‬
‫‪2‬‬
‫‪eXtensible Markup Language‬‬
‫‪3‬‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪53‬‬
‫ﻭ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ( ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﻣﺪﻟﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻲﺩﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﻫﻤﻪﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻱ ﺗﺎﺑﻌﻪ‬
‫ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻱ ﺟﺎﻟﺒﻲ ﺍﺯ ﻣﺪﻝﻫﺎﻱ ﻣﺮﺟﻊ ﻋﺒﺎﺭﺗﻨﺪ ﺍﺯ ‪ DRM1‬ﻭ ‪ [10] TRM2‬ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﻮﻱ ﻫﻤﻪﻱ‬
‫ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻱ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻋﻀﻮ ﻧﺎﺗﻮ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﻫﻢﭼﻨﻴﻦ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻱ ﻣﺠﺮﻱ ﻭ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ‬
‫ﺑﺮﺣﺴﺐ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ (٣-٢-٢‬ﭘﯿﺸﻨﻬﺎدﻫﺎ‬
‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺧﺎﺻﻲ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻫﺎ ﺩﺭﻣﻮﺭﺩ ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ‬
‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻱ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻱ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺎﺩﺍﻡ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺻﻴﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻳﺎ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻳﻲ ﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﺑﺨﺶ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺴﺘﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻲﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﻫﺮ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﻣﻨﻄﻘﻲ ﻻﺯﻡ ﻧﻴﺰ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻫﺎ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻱ ﺍﺻﻼﺡ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ )ﻭ ﻧﻪ ﺑﺎﺯﻣﻬﻨﺪﺳﻲ( ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎ‪ ،‬ﺷﺮﺡ ﻭﻇﺎﻳﻒ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‪،‬‬
‫ﺳﺮﻓﺼﻞﻫﺎﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ )ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎ ‪ ،‬ﻓﺮﻡﻫﺎ ﻭ ‪ (...‬ﻭ ﺑﺮﺧﻲ ﺭﻭﺵﻫﺎﻱ ﻧﮕﻬﺪﺍﺷﺖ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ (٤-٢-٢‬ﻧﻈﺎم ﻧﮕﻬﺪاﺷﺖ‬
‫ﻧﻈﺎﻡ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺷﺖ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﻳﻚ ﭘﻴﺶﺷﺮﻁ ﺍﻟﺰﺍﻣﻲ ﺩﺭ ﺗﻮﺳﻌﻪﻱ‬
‫ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪ .‬ﻧﻜﺘﻪﺍﻱ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳﺖ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻱ ﻧﺒﺎﻳﺪ‬
‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻮﺍﺯﻱ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺳﻨﺘﻲ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺁﻥ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﭼﻨﻴﻦ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮﺍﺭﺩﻱ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺯﻳﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫‪Data Reference Model‬‬
‫‪1‬‬
‫‪Technical Reference Model‬‬
‫‪2‬‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪54‬‬
‫ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‪ ،‬ﺷﺮﺡ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﻭ ﺗﺨﺼﺺ ﻭ ﻣﻬﺎﺭﺕﻫﺎﻱ ﻻﺯﻡ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻱ‬
‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎ ﻭ ﻧﺤﻮﻩﻱ ﮔﺮﺩﺵ ﻣﻮﺟﻮﺩﻳﺖﻫﺎﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﺩﺭ ﺁﻥﻫﺎ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻧﺤﻮﻩﻱ ﻧﮕﻬﺪﺍﺷﺖ ﻭ ﺑﻬﻨﮕﺎﻡﺳﺎﺯﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ‪ .‬ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﻬﻢ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‬
‫ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳﻲ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﻣﺪﻝ ﻫﺮ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻗﻄﻌﻲ ﺑﻪ ﭘﻴﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻱ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻱ‬
‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻬﻨﮕﺎﻡﺳﺎﺯﻱ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴﺖ‬
‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻗﻄﻌﹰﺎ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻣﺤﺘﻤﻞ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺷﻜﻞ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻩ ﺷﺪﻩﻱ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎ ﺑﺎ ﺁﻧﭽﻪ ﺩﺭ ﺫﻫﻦ‬
‫ﺗﻴﻢ ﻣﺠﺮﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﻣﻲﮔﺬﺭﺩ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺿﻤﻦ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ‬
‫ﻧﻴﺰ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﻋﻤﺪﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﻟﺬﺍ ﻫﻤﺎﻥﮔﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺆﻟﻔﻪﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﻭﺿﻊ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻧﻴﺰ‬
‫ﺗﺼﺮﻳﺢ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻻﺯﻡ ﻧﻴﺴﺖ ﺗﻴﻢ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ‪ ،‬ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻱ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻩ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﻣﺪﻝﺳﺎﺯﻱ ﻛﻨﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎﻳﺪ‬
‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺆﻟﻔﻪ ﻧﺤﻮﻩﻱ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺍﻳﻦﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﻫﺪ‪.‬‬
‫‪ (٥-٢-٢‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪی ﮔﺬار‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻱ ﮔﺬﺍﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺮﺡ ﻛﺎﻣﻠﻲ ﺍﺯ ﭘﺮﻭﮊﻩﻫﺎﻳﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺭﺁﻳﻨﺪ ﺗﺎ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬
‫ﻛﺎﻣﻞ ﭘﻴﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻱ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻲ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﮊﻩﻫﺎ ﻋﺒﺎﺭﺗﻨﺪ ﺍﺯ‪:‬‬
‫• ﺗﻮﺳﻌﻪﻱ ﺯﻳﺮﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻫﺎﻱ ﺷﺒﻜﻪ‬
‫• ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻫﺎ‬
‫• ﺧﺮﻳﺪ ﺳﺨﺖﺍﻓﺰﺍﺭ‬
‫• ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻧﻴﺮﻭﻱ ﺍﻧﺴﺎﻧﻲ‬
‫• ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻱ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥﮔﺬﺍﺭﻱ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺑﻴﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪55‬‬
‫ﭼﻨﻴﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺍﻱ ﺑﺎﻳﺪ ﺿﻤﻨﹰﺎ ﺷﺎﻣﻞ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺗﻲ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﭘﻴﻤﺎﻥﻛﺎﺭ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﺟﺮﺍﻱ ﭘﺮﻭﮊﻩﻫﺎ‪ ،‬ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﺑﻨﺪﻱ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩﻫﺎﻱ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﻱﻫﺎﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﻭ ﺩﻻﻳﻞ ﻓﻨﻲ‪ /‬ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ ﻭ ﺯﻣﺎﻥﺑﻨﺪﻱ ﻛﻼﻥ ﭘﻴﺸﺒﺮﺩ ﻛﺎﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ (٦-٢-٢‬ﻣﻌﻤﺎری وﺿﻊ ﻣﻮﺟﻮد‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏﻫﺎﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺪﻝﻫﺎﻱ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‬
‫ﻣﺠﺎﺯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻧﻜﺘﻪﻱ ﻣﻬﻢ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﻭ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﺪﻝﻫﺎﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺣﻔﻆ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﻣﺪﻝﻫﺎﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﻭﺿﻊ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺩﺳﺖﻛﻢ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪:‬‬
‫ﻧﻤﻮﺩﺍﺭﻫﺎ‬
‫‪ o‬ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‪/‬ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ‪/‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻲ‪ :‬ﻧﻤﻮﺩﺍﺭ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‪ ،‬ﻧﻤﻮﺩﺍﺭﻫﺎﻱ ﺗﺠﺰﻳﻪﻱ‬
‫ﻭﻇﻴﻔﻪﺍﻱ‪ ،‬ﻧﻤﻮﺩﺍﺭ ﺗﺠﺰﻳﻪﻱ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻱ‪ ،‬ﻧﻤﻮﺩﺍﺭﻫﺎﻱ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩﻱ ﺍﺭﺯﺵ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ‬
‫ﻣﺪﻝﺳﺎﺯﻱ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻱ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﮑﺎﺕ ﺯﻳﺮ ﺿﺮﻭﺭﻱ ﺍﺳﺖ‪:‬‬
‫ﺿﺮﻭﺭﻱ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺠﺰﻳﻪﻱ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺍﺯ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺁﻥﺟﺎ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻳﻲ ﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻱ ﻋﻤﻮﻣﻲ‬
‫ﻭ ﺍﺷﺘﺮﺍﻛﻲ ﺑﺤﺚ ﻣﻲﺷﻮﺩ ‪ -‬ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻱ ﺗﺨﺼﺼﻲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ‪ -‬ﻣﺪﻝ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬
‫ﺍﺯ ﻣﺪﻝ ﻭﻇﻴﻔﻪﺍﻱ ﺁﻥ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﻣﺪﻝ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﻳﮑﻲ ﺍﺯ ﻣﺪﻝﻫﺎﻱ ﻣﺮﺟﻊ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬
‫ﻣﺪﻝ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩﻱ ﺍﺭﺯﺵ ﭘﻮﺭﺗﺮ )ﺿﻤﻴﻤﻪﻱ ﺏ( ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ‬
‫ﺣﺎﺻﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﮐﻪ ﻫﻤﻪﻱ ﻭﺟﻮﻩ ﺗﺄﺛﻴﺮﮔﺬﺍﺭ ﺩﺭ ﻳﮏ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‪.‬‬
‫‪ o‬ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ‪/‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻱ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻱ‪ :‬ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ‪.‬‬
‫‪ o‬ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ‪ :‬ﻧﻤﻮﺩﺍﺭ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺷﺒﻜﻪ‪.‬‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪56‬‬
‫ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎ‪ :‬ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻣﻨﺎﺳﺒﻲ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺛﺒﺖ ﻛﻠﻴﻪﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ )ﻣﺎﻧﻨﺪ‬
‫‪ (System Architect‬ﻧﻴﺎﺯﻱ ﺑﻪ ﺗﻬﻴﻪﻱ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﺪﻳﻬﻲ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺭﻭﺵ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ‬
‫ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻱ ﺯﻳﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺧﺮﻭﺟﻲﻫﺎ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻏﻴﺮ ﺍﻳﻦﺻﻮﺭﺕ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻮﺭﺩ‬
‫ﻧﻈﺮ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻱ ﻣﺴﺘﻨﺪﺳﺎﺯﻱ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫‪ o‬ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ‬
‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‪/‬ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ‪/‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻲ‪:‬‬
‫ﮔﺰﺍﺭﺵ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻒ‬
‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎ‪،‬‬
‫ﮔﺰﺍﺭﺵ‬
‫ﺳﺮﻓﺼﻞ‪/‬ﻣﻮﺟﻮﺩﻳﺖ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ‪.‬‬
‫‪ o‬ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ‪/‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻱ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻱ‪ :‬ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺳﺨﺖﺍﻓﺰﺍﺭ‪،‬‬
‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻱ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻱ‪ ،‬ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺷﺒﻜﻪ‪ ،‬ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬
‫ﻧﻴﺮﻭﻱ ﺍﻧﺴﺎﻧﻲ )ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻱ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ(‪.‬‬
‫‪ o‬ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ‪ :‬ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱﻫﺎﻱ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﺷﺒﻜﻪ‪ ،‬ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ ﻭ ﺳﺨﺖﺍﻓﺰﺍﺭ )ﺍﻳﻦ‬
‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎﻱ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻱ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻱ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺷﻮﺩ‪(.‬‬
‫ﻣﺎﺗﺮﻳﺲﻫﺎ‬
‫‪ o‬ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‪/‬ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ‪/‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻲ‪ :‬ﻣﺎﺗﺮﻳﺲ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‪ /‬ﻣﻮﺟﻮﺩﻳﺖ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ )‪،(CRUD‬‬
‫ﻣﺎﺗﺮﻳﺲ ﻭﻇﻴﻔﻪ‪ /‬ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ o‬ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ‪/‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻱ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻱ‪ :‬ﻣﺎﺗﺮﻳﺲ ﻣﻮﺟﻮﺩﻳﺖ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ‪ /‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻱ‬
‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻱ ‪ ،‬ﻣﺎﺗﺮﻳﺲ ﻭﺍﺣﺪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‪ /‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻱ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻱ‪ ،‬ﻣﺎﺗﺮﻳﺲ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‪ /‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻱ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻱ‪.‬‬
‫ﺍﺭﺍﺋﻪﻱ ﺍﻳﻦ ﺧﺮﻭﺟﻲﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺘﻤﹰﺎ ﻣﺒﺘﻨﻲ ﺑﺮ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻳﻚ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺑﻬﺘﺮ‪،‬‬
‫ﺧﺮﻭﺟﻲﻫﺎﻱ ﻣﺬﻛﻮﺭ )ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﺧﺮﻭﺟﻲﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﺪ ﻧﻈﺮ ﻣﺠﺮﻱ ﺍﺳﺖ( ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏﻫﺎﻱ ﺭﺍﻳﺞ‪،‬‬
‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﺩﻫﻲ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻛﻪ ﺧﺮﻭﺟﻲﻫﺎﻱ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺣﺪﺍﻗﻞﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻭ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ‬
‫ﺳﺎﻳﺮ ﺧﺮﻭﺟﻲﻫﺎﻱ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪57‬‬
‫‪ (٧-٢-٢‬ﻣﻌﻤﺎری وﺿﻊ ﻣﻄﻠﻮب‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏﻫﺎﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺪﻝﻫﺎﻱ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ‬
‫ﻣﺠﺎﺯ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻧﻜﺘﻪﻱ ﻣﻬﻢ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﺍﺯﻥ ﻭ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﺪﻝﻫﺎﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺣﻔﻆ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﻻﺯﻡ‬
‫ﺍﺳﺖ ﻣﺪﻝﻫﺎﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﻭﺿﻊ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺩﺳﺖﻛﻢ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪:‬‬
‫ﻧﻤﻮﺩﺍﺭﻫﺎ‬
‫‪ o‬ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‪/‬ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ‪/‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻲ‪ :‬ﻧﻤﻮﺩﺍﺭ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‪ ،‬ﻧﻤﻮﺩﺍﺭﻫﺎﻱ ﺗﺠﺰﻳﻪﻱ‬
‫ﻭﻇﻴﻔﻪﺍﻱ )ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻧﻤﻮﺩﺍﺭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻋﺪﻡ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻭﺿﻊ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻻﺯﻡ ﻧﻴﺴﺖ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﻮﻧﺪ‬
‫ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻱ ﻧﻘﺎﻁ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺭﺍ ﻣﺘﻤﺎﻳﺰ ﻧﻤﻮﺩ(‪ ،‬ﻧﻤﻮﺩﺍﺭ ﺗﺠﺰﻳﻪﻱ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻱ‬
‫)ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻄﻠﻮﺏ ‪ -‬ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎ ﻻﺯﻡ ﻧﻴﺴﺖ ﺩﺭ ﺷﻜﻞ‬
‫ﻇﺎﻫﺮﻱ ﺁﻥﻫﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻩ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺷﻮﺩ ﺑﻠﻜﻪ ﻛﺎﻓﻲ ﺍﺳﺖ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻳﺎﻓﺘﻪﻱ‬
‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻱ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﺭﻭﻱ ﺁﻥ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺭﺍ ﭘﻴﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪،(.‬‬
‫ﻧﻤﻮﺩﺍﺭﻫﺎﻱ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩﻱ ﺍﺭﺯﺵ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺪﻝ ﻣﻌﻨﺎﻳﻲ ﻣﻮﺟﻮﺩﻳﺖﻫﺎﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ‪) .‬ﺿﺮﻭﺭﻱ ﺍﺳﺖ‬
‫ﻛﻪ ﺗﺠﺰﻳﻪﻱ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺍﺯ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﺎﻳﺪ‬
‫ﺁﻥﺟﺎ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻳﻲ ﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻱ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻭ ﺍﺷﺘﺮﺍﻛﻲ ﺑﺤﺚ ﻣﻲﺷﻮﺩ ‪-‬‬
‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻱ ﺗﺨﺼﺼﻲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ‪ -‬ﻣﺪﻝ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﻣﺪﻝ ﻭﻇﻴﻔﻪﺍﻱ ﺁﻥ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﺎﺷﺪ‪(.‬‬
‫‪ o‬ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ‪/‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻱ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻱ‪ :‬ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ )ﺷﺎﻣﻞ‬
‫ﺯﻳﺮﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ(‪ ،‬ﻣﺪﻝ ﻣﻮﺍﺭﺩ‬
‫ﻛﺎﺭﺑﺮﻱ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ )ﺩﺭ ﺣﺪ ﻣﻮﺭﺩ ﻛﺎﺭﺑﺮﻱ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ‪ ١‬ﻳﺎ ﻫﺮ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮ(‪،‬‬
‫‪Business Use Case‬‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪1‬‬
‫‪58‬‬
‫ﻣﺪﻝ ﻣﻨﻄﻘﻲ ﻣﻮﺟﻮﺩﻳﺖﻫﺎﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ )ﭼﻨﻴﻦ ﻣﺪﻟﻲ ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺗﺎ ﺣﺪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻧﺮﻣﺎﻝ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ‬
‫ﻟﺰﻭﻣﹰﺎ ﻫﻤﻪﻱ ﻣﻮﺟﻮﺩﻳﺖﻫﺎﻱ ﻣﻨﻄﻘﻲ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮ ﻧﻤﻲﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺑﻬﺘﺮ ﺗﻨﻬﺎ ﻛﺎﻓﻲ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ‬
‫ﻣﺪﻝ ﻫﺮ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﻣﻮﺟﻮﺩﻳﺖﻫﺎﻱ ﺍﺻﻠﻲ ﺁﻥ ﻣﺪ ﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﻧﺪ(‪.‬‬
‫‪ o‬ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ‪ :‬ﻣﺪﻝ ﻣﺆﻟﻔﻪ )ﺩﺭ ﺣﺪ ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎﻱ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﻭ ﻭﺍﺳﻂﻫﺎﻱ ﻻﺯﻡ – ﺿﻤﻴﻤﻪﻱ ‪۱‬‬
‫(‪ ،‬ﻣﺪﻝ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ )ﺩﺭ ﺣﺪ ﻧﺤﻮﻩﻱ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﻜﺎﻥﻫﺎﻱ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳﻲ ﻭ ﺭﺳﺎﻧﻪﻱ ﻓﻴﺰﻳﻜﻲ‬
‫ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻛﻨﻨﺪﻩﻱ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ(‪ .‬ﺑﺪﻳﻬﻲ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺪﻝﻫﺎﻱ ﺍﻳﻦ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﺑﺴﺘﮕﻲ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻲ ﺑﻪ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻪﻫﺎﻱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻱ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻟﺬﺍ ﻫﺮﭼﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱﻫﺎ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻪﻫﺎﻱ ﻛﻤﺘﺮﻱ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﻝﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﻛﻢﺑﺎﺭﺗﺮ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺗﺄﻛﻴﺪﻱ ﺑﺮ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻛﺎﻣﻞ ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎ )ﺁﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳﺖ(‬
‫ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎﻱ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻱ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺍﺯ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺯ‬
‫ﺁﻥﻫﺎ ﻭ ﺣﺘﻲﺍﻻﻣﻜﺎﻥ ﺑﺎ ﺑﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺍﺻﻞ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩﻱ ﻣﺠﺪﺩ ﻃﺮﺍﺣﻲ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﻪ‬
‫ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺿﻤﻴﻤﻪﻱ ﺍﻟﻒ ﺗﻮﺟﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎ‪ :‬ﺗﻨﻬﺎ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺻﺮﻑﻧﻈﺮ ﻛﺮﺩﻥ ﮔﺰﺍﺭﺷﻲ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ‬
‫ﻭ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﻳﻬﺎﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﺁﻥﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖﺑﻨﺪﻱ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎﺗﺮﻳﺲﻫﺎ‬
‫‪ o‬ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ‪/‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻱ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻱ‪ :‬ﻣﺎﺗﺮﻳﺲ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ‪ /‬ﻣﻮﺟﻮﺩﻳﺖ‪ ،‬ﻣﺎﺗﺮﻳﺲ‬
‫ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ‪ /‬ﻭﺍﺣﺪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‪ ،‬ﻣﺎﺗﺮﻳﺲ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ‪ /‬ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺭﺍﺋﻪﻱ ﺍﻳﻦ ﺧﺮﻭﺟﻲﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺘﻤﹰﺎ ﻣﺒﺘﻨﻲ ﺑﺮ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻳﻚ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺑﻬﺘﺮ‪ ،‬ﺧﺮﻭﺟﻲﻫﺎﻱ‬
‫ﻣﺬﻛﻮﺭ )ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﺧﺮﻭﺟﻲﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﺪ ﻧﻈﺮ ﻣﺠﺮﻱ ﺍﺳﺖ( ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏﻫﺎﻱ ﺭﺍﻳﺞ‪ ،‬ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﺩﻫﻲ‬
‫ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻛﻪ ﺧﺮﻭﺟﻲﻫﺎﻱ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺣﺪﺍﻗﻞﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻭ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺳﺎﻳﺮ‬
‫ﺧﺮﻭﺟﻲﻫﺎﻱ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪59‬‬
‫‪ (٨-٢-٢‬ﻣﺤﯿﻂ دوﻟﺖ اﻟﮑﺘﺮوﻧﯿﮑﯽ‬
‫ﺍﻳﻦ ﻣﺆﻟﻔﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﺑﺨﺶﻫﺎﻱ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﺑﺎ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻭ ﻧﺤﻮﻩﻱ‬
‫ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺁﻥﻫﺎ ﺑﺎ ﻫﻢ ﻣﻲﭘﺮﺩﺍﺯﺩ‪ .‬ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﺆﻟﻔﻪ‪ ،‬ﺗﺄﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﻩﻱ ﺁﻥ ﺑﺨﺶ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬
‫ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﺑﻴﻦﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺭﺍ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻩ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺩﺍﺭﺍﻱ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺗﻲ ﺩﺭ ﺳﻪ ﺣﻮﺯﻩﻱ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﺳﺖ‪:‬‬
‫• ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻱ ﺑﺎﻻﺩﺳﺖ‪ ،‬ﭘﺎﻳﻴﻦﺩﺳﺖ ﻭ ﻫﻢﺗﺮﺍﺯ‬
‫• ﻣﺆﺳﺴﺎﺕ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻱ ﺧﺼﻮﺻﻲ‬
‫• ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﻣﺆﺳﺴﺎﺕ ﻏﻴﺮﺍﻧﺘﻔﺎﻋﻲ ﻏﻴﺮ ﺩﻭﻟﺘﻲ‬
‫ﺍﺯ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻲ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﻫﻤﻪﻱ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﻗﺖ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﻧﺤﻮﻩﻱ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﺁﻥﻫﺎ‬
‫ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺆﻟﻔﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺯﻳﺮ ﮔﻨﺠﺎﻧﻴﺪﻩ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪:‬‬
‫‪ .١‬ﻣﻌﺮﻓﻲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﻣﺆﺳﺴﺎﺕ ﺗﺎﺑﻌﻪ ﻭ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ‬
‫‪ .٢‬ﻣﻌﺮﻓﻲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﻣﺆﺳﺴﺎﺕ ﻣﺮﺗﺒﻂ‬
‫‪ .٣‬ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﻭ ﺗﺄﻣﻴﻦﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ‬
‫)ﺩﺭ ﻫﺮﻳﻚ ﺍﺯ ﺳﻪ ﺑﺨﺶ ﻓﻮﻕ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺯ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﺗﺤﻮﻳﻠﻲ ﺑﻪ ﺁﻥﻫﺎ ﻛﺪﺍﻣﻨﺪ‪(.‬‬
‫‪ .٤‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﻭﺍﺳﻂﻫﺎﻱ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻲ ﻣﻴﺎﻥ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﺎ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬
‫ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ‬
‫‪ .٥‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﻟﻮﺍﻳﺢ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻓﻖﻧﺎﻣﻪﻫﺎ ﻭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﺮﺍﻱ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻱ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻭ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﺎ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻱ‬
‫ﻣﺮﺗﺒﻂ )ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﺸﻮﺭﺕ ﺑﺎ ﮐﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻳﮏ ﺭﻭﺵ ﻗﺎﻧﻮﻥﻣﻨﺪ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻱ ﮔﺬﺍﺭ‬
‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﻮﺩ‪(.‬‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪60‬‬
‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﺍﻳﻦ ﻣﺆﻟﻔﻪ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻲ ﻳﻚ ﺷﻤﺎﻱ ﮔﺮﺍﻓﻴﻜﻲ ﺳﻄﺢ ﺑﺎﻻ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬
‫ﮔﺮﻩﻫﺎﻱ ﺁﻥﺭﺍ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺩﻭﻟﺖ )ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ(‪ ،‬ﻣﺸﺘﺮﻱ )ﻣﺮﺩﻡ(‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖ )ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ( ﻭ ﻟﺒﻪﻫﺎﻱ ﺁﻥﺭﺍ ﺗﺒﺎﺩﻻﺕ‬
‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﺟﻬﺖﺩﺍﺭ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻲﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺭﻭﻱ ﻫﺮ ﻟﺒﻪ‪ ،‬ﻭﺍﺳﻄﻲ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺣﻔﻆ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖﻫﺎﻱ‬
‫ﺍﻧﻌﻄﺎﻑﭘﺬﻳﺮﻱ‪ ،‬ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻭ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ ﺗﺴﻬﻴﻞ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺟﺰﺋﻲﭘﺮﺩﺍﺯﻱ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻭﺍﺳﻂﻫﺎ ﺩﻟﺨﻮﺍﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ (٩-٢-٢‬ﻣﻄﺎﻟﻌﺎت ﺗﻄﺒﯿﻘﯽ‬
‫ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺁﮔﺎﻫﻲ ﺍﺯ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺗﺠﺮﺑﻴﺎﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺟﻬﺎﻥ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬
‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻱ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺍﺯ ﺣﻴﺚ ﭼﮕﻮﻧﮕﻲ ﺑﻬﺮﻩﺑﺮﺩﺍﺭﻱ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪﺍﻱ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ‬
‫ﺷﺎﻣﻞ ﺑﺨﺶﻫﺎﻱ ﺯﻳﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪:‬‬
‫ﻣﺘﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺍﺻﻠﻲ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪﻱ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻱ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺧﺎﺭﺟﻲ )ﻭ ﺩﺍﺧﻠﻲ( ﺍﺯ ﺑﻌﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻱ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ‬
‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﻪ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻛﺸﻮﺭ‬
‫ﻣﺘﻦ ﺯﺑﺎﻥ ﺍﺻﻠﻲ ﻭ ﻣﺮﺍﺟﻊ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺗﺮﺟﻤﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩﻱ ﺭﻭﺵﻫﺎﻱ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺰﺑﻮﺭ ﺍﻋﻢ ﺍﺯ‬
‫ﺗﻠﻔﻦ‪ ،‬ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﻭ ﻧﺸﺎﻧﻲ ﭘﺴﺘﻲ‬
‫ﻧﺘﻴﺠﻪﮔﻴﺮﻱ ﺷﺎﻣﻞ‪:‬‬
‫‪ o‬ﺗﻮﺻﻴﻒ ﺟﻬﺖﮔﻴﺮﻱ ﻭ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﻏﺎﻟﺐ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﺟﻬﺎﻥ‬
‫‪ o‬ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬
‫‪ o‬ﺁﻣﻮﺧﺘﻪﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﻣﺪ ﻧﻈﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﻧﺪ‬
‫ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪﻱ ﺗﻄﺒﻴﻘﻲ ﺑﺎ ﺁﻥﭼﻪ ﺩﺭ ﮔﺎﻡ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻱ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻱ‬
‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ‪ ،‬ﺁﻥ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﻛﻤﻚ ﺷﺎﻳﺎﻧﻲ ﺩﺭ ﺗﻌﻴﻴﻦ‬
‫ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻱ ﻫﺪﻑ ﻭ ﻧﻘﺎﻁ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻤﺮﻛﺰ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪﻱ ﺍﺧﻴﺮ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪61‬‬
‫‪ (3-2‬ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﺗﻮﻟﯿﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ و ﻧﮕﻬﺪاری ﺷﻮﻧﺪ؟‬
‫ﺍﮔـﺮﭼﻪ ﻓﺮﺁﻳـﻨﺪ ﺩﻗـﻴﻖ ﺍﺳـﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣـﺪﻝﻫﺎﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﺑﺮﺍﻱ ﻫﺮ ﻣﺸﺎﻭﺭﻱ‬
‫ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﻣﻲﺗﻮﺍﻥ ﺍﺩﻋﺎ ﻧﻤﻮﺩ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺮ ﻫﻤﻪﻱ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺵﻫﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬
‫ﻫﻤﺮﺍﻫﻲ ﺑﺎ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺳﻪﻣﺮﺣﻠﻪﺍﻱ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻭ ﺗﺪﺭﻳﺲ ﺷﺪﻩ ﺗﻮﺳﻂ ﻛﻤﻴﺘﻪﻱ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ]‪ ،[١١‬ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻋﻤﻮﻣﻲ‬
‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﻨﺪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﺷﺎﻣﻞ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺯﻳﺮ ﺍﺳﺖ‪:‬‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻱ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻱ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫ﭘﻴﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫ﻧﮕﻬﺪﺍﺷﺖ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫ﺑـﻪ ﺍﻳـﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺳﻨﺪ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‪ ،‬ﺣﻠﻘﻪﻱ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺑﻪ ﺳﻪ ﺣﻠﻘﻪﻱ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻣﻲﻛﻨﺪ‬
‫ﻭ ﻣـﻲﺗـﻮﺍﻥ ﮔﻔـﺖ ﻛـﻪ ﻭﻳـﺮﺍﻳﺶ ﺟﺪﻳـﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﭘﺪﻳـﺪ ﻣـﻲﺁﺭﻭﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻮﺑﻪﻱ ﺧﻮﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﭘﺮﻭﮊﻩﻱ‬
‫ﺩﻳﮕـﺮﻱ ﺑـﺮﺍﻱ ﺗﺒﻴﻴﻦ ﺩﻗﻴﻖ ﺍﻳﻦ ﻭﻳﺮﺍﻳﺶ ﺟﺪﻳﺪ ﺭﺍ ﺗﻠﻘﻴﻦ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﺷﻜﻞ ‪ ۱-٢‬ﺣﻠﻘﻪﻫﺎﻱ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻱ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺭﺍ‬
‫ﻧﺸـﺎﻥ ﻣﻲﺩﻫﺪ‪ .‬ﺷﺪﺕ ﺭﻧﮓ ﺧﺎﻛﺴﺘﺮﻱ ﻧﺸﺎﻥﺩﻫﻨﺪﻩﻱ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻫﺮ ﺣﻠﻘﻪ ﺍﺯ ﺯﻧﺠﻴﺮ ﺑﺎ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﻣﻄﺮﺡ ﺩﺭ‬
‫ﺳﻨﺪ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪62‬‬
‫ﺷﻜﻞ ‪ :۱-٢‬ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﭼﻬﺎﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪﺍﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻱ‬
‫ﺗﺪﻭﻳﻦ‬
‫ﭘﻴﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻱ‬
‫ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻱ‬
‫ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ‬
‫ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ‬
‫ﻧﮕﻬﺪاﺷﺖ‬
‫ﻣﻌﻤﺎری‬
‫ﺷـﻜﻞ ‪ ۱-٢‬ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻱ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻱ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺣﻮﺯﻩﻱ ﻛﺎﺭﻱ ﺍﻳﻦ‬
‫ﺳـﻨﺪ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺑـﺎ ﺍﻳـﻦ ﺣﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺁﻥ ﻧﻘﺶ ﺍﻧﻜﺎﺭﻧﺎﭘﺬﻳﺮﻱ ﺩﺭ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫ﺍﻳﻔـﺎ ﻣـﻲﻛﻨـﻨﺪ‪ .‬ﻫـﻢﭼﻨﻴـﻦ ﺍﮔـﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻱ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻱ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬
‫ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﻣﺠﺮﻱ ﺭﺍﻫﻜﺎﺭ ﻣﻴﺎﻥﺑﺮﻱ ﺑﺮﺍﻱ ﺩﺳﺖﻳﺎﺑﻲ ﺑﻪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺁﻥ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺣﻠﻘــﻪﻱ ﺍﺻــﻠﻲ ﺩﺭ ﺷــﻜﻞ ‪ ۱-٢‬ﻓﺮﺁﻳــﻨﺪ ﺗﺪﻭﻳــﻦ ﻣﻌﻤــﺎﺭﻱ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﮔــﺮﭼﻪ ﻓﺮﺁﻳــﻨﺪ‬
‫ﭼﻬﺎﺭﻣـﺮﺣﻠﻪﺍﻱ ﺁﻥ ﻋﻤﻮﻣـﹰﺎ ﺷـﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷـﺪﻩ ﺍﺳـﺖ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺗﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎﻱ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﺑﺎ‬
‫ﺍﻧﺪﻛـﻲ ﺗﺼـﺮﻑ ﺗـﻨﻬﺎ ﺳـﻌﻲ ﺩﺭ ﺗﺄﻛـﻴﺪ ﺑـﺮ ﺑﺮﺧـﻲ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺍﺻﻠﻲ ﺁﻥ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺟﺪﻭﻝ ‪ ١-٢‬ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺍﺻﻠﻲ ﺍﻳﻦ‬
‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻭ ﺧﺮﻭﺟﻲ ﻫﺮ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺭﺍ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻲﺩﺍﺭﺩ‪:‬‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪63‬‬
‫ﺟﺪﻭﻝ ‪ -۱-٢‬ﻣﺮﺍﺣﻞ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻱ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫ﺗﺮﺗﻴﺐ‬
‫ﺧﺮﻭﺟﻲ )ﺑﺮ ﺣﺴﺐ ﻣﺆﻟﻔﻪ(‬
‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬
‫‪۰‬‬
‫ﺁﻣﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻱ‬
‫ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻱ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻱ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ )ﺳﻴﺎﺳﺖﻧﺎﻣﻪ(‬
‫‪۱‬‬
‫ﮔﺮﺩﺁﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﻭﺿﻊ ﻣﻮﺟﻮﺩ )ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ(‬
‫‪۱‬‬
‫ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺗﻄﺒﻴﻘﻲ‬
‫‪۲‬‬
‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺪﻝ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻱ‬
‫‪۳‬‬
‫ﺗﺮﺳﻴﻢ ﻭﺿﻊ ﻣﻄﻠﻮﺏ‬
‫‪۴‬‬
‫ﺍﺭﺍﺋﻪﻱ ﻃﺮﺡ ﮔﺬﺍﺭ‬
‫ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻲ )ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ(‬
‫ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺗﻄﺒﻴﻘﻲ‬
‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ )ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺭﺩ(‬
‫ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﻭﺿﻊ ﻣﻮﺟﻮﺩ )ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻣﻲﺷﻮﺩ(‬
‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﺍﺕ‬
‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ )ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻣﻲﺷﻮﺩ(‬
‫ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﻭﺿﻊ ﻣﻄﻠﻮﺏ‬
‫ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻲ )ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻣﻲﺷﻮﺩ(‬
‫ﻧﻈﺎﻡ ﻧﮕﻬﺪﺍﺷﺖ‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻱ ﮔﺬﺍﺭ‬
‫ﻻﺯﻡ ﺑـﻪ ﺫﻛﺮ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻫﺮ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﻛﻪ ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎﻱ ﻣﺰﺑﻮﺭ ﺭﺍ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺨﺘﺎﺭ‬
‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺣﻠﻘـﻪﻱ ﺑﻌـﺪﻱ ﻓﺮﺁﻳـﻨﺪ‪ ،‬ﻳﻌﻨـﻲ ﭘـﻴﺎﺩﻩﺳـﺎﺯﻱ ﻣﻌﻤـﺎﺭﻱ ﺳـﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﻫـﻢ ﻛـﻪ ﺑـﻪ ﺍﺟـﺮﺍﻱ ﭘـﺮﻭﮊﻩﻫﺎﻱ‬
‫ﺗﻌـﺮﻳﻒﺷـﺪﻩ ﺩﺭ ﻃـﺮﺡ ﮔﺬﺍﺭ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺭﺩ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﻋﻼﻗﻪﻱ ﺍﻳﻦ ﺳﻨﺪ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ‬
‫ﺗﻮﺟـﻪ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﮔﺮﻭﻩﻫﺎﻱ ﻣﺠﺮﻱ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﮊﻩﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﺎ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺭﺧﺪﺍﺩ ﺧﺎﺹ ﺩﺭ‬
‫ﻣـﺮﺍﺣﻞ ﻣﺨـﺘﻠﻒ ﺗﺤﻠـﻴﻞ ﻭ ﻃﺮﺍﺣـﻲ ﺭﺍ ﻛـﻪ ﻣـﻨﺠﺮ ﺑـﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮﻱ ﺩﺭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫ﭘـﻴﺎﺩﻩﺳـﺎﺯﻱ‪ ،‬ﻟـﺰﻭﻣﹰﺎ ﻣـﻨﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺍﺟﺮﺍﻱ ﻫﺮ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ‬
‫ﻣﺤﺾ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻣﺴﺘﻨﺪﺍﺕ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺁﻥ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪64‬‬
‫ﺣﻠﻘـﻪﻱ ﺁﺧـﺮ ﻛـﻪ ﺑـﺎﺭ ﺩﻳﮕـﺮ ﻣـﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟـﻪ ﺧـﺎﺹ ﺍﻳـﻦ ﺳـﻨﺪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻧﮕﻬﺪﺍﺷﺖ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ‬
‫ﺳـﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺍﻳـﻦ ﻓﺮﺁﻳـﻨﺪ ﺩﺭ ﻭﺍﻗـﻊ ﻫﻤـﺎﻥ ﻓﺮﺁﻳـﻨﺪ ﻧﮕﻬﺪﺍﺷـﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﺳﺖ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻭ‬
‫ﺑﺎﺯﺧﻮﺭﺩﻫـﺎﻱ ﺣﺎﺻـﻞ ﺍﺯ ﻓﺮﺁﻳـﻨﺪ ﻧﮕﻬﺪﺍﺷـﺖ ﻓـﻨﺎﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ‬
‫ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺭ ﻣﺪﻝﻫﺎﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪ .‬ﺷﻜﻞ ‪ ۲-٢‬ﻧﻤﻮﻧﻪﻱ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﭼﻨﻴﻦ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻱ ﺭﺍ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬
‫ﻣـﻲﺩﻫـﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﺷـﻜﻞ‪ ،‬ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻳـﻲ ﻛـﻪ ﻣﺴـﺘﻘﻴﻤﹰﺎ ﺑﺨﺸـﻲ ﺍﺯ ﻓﺮﺁﻳـﻨﺪ ﻧﮕﻬﺪﺍﺷﺖ ﺑﻪ ﺣﺴﺎﺏ ﻧﻤﻲﺁﻳﻨﺪ ﺑﻪ‬
‫ﺻﻮﺭﺕ ﺧﻂﭼﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺷﻜﻞ ‪ -۲-٢‬ﻧﻤﻮﻧﻪﺍﻱ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻧﮕﻬﺪﺍﺷﺖ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪65‬‬
‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺷﺮﺣﻲ ﺑﺮ ﺳﻪ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺍﺻﻠﻲ ﺷﻜﻞ ‪ ۲-٢‬ﺫﻛﺮ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪:‬‬
‫‪ .١‬ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺑﺮﺭﺳﻲ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‪ :‬ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ‬
‫ﺳﺎﺯﻭﻛﺎﺭﻱ ﺑﻴﺎﻧﺪﻳﺸﻨﺪ ﺗﺎ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﺸﺎﻥ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ‬
‫ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﻬﻨﮕﺎﻡ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻃﺮﻳﻘﻪﻱ‬
‫ﭘﻴﻤﺎﻥﺳﭙﺎﺭﻱ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻳﻚ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺧﻮﺏ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺁﻥ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﺍﻥ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻱ‬
‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﺧﺎﺻﻲ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﺮﺍﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﺑﻬﻨﮕﺎﻡﺳﺎﺯﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‪ :‬ﻫﺮ ﻧﻮﻉ ﺗﻐﻴﻴﺮﻱ ﺩﺭ ﭘﻴﺸﺮﺍﻥﻫﺎﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﻳﺎ ﻫﺮ‬
‫ﺑﺎﺯﺧﻮﺭﺩﻱ ﺍﺯ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﭘﻴﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻱ ﺷﺪﻩ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺗﻐﻴﻴﺮﻱ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺒﺐ‬
‫ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺧﺎﺻﻲ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺗﻮﺻﻴﻪﻫﺎﻱ‬
‫ﭘﻴﻤﺎﻥﻛﺎﺭ ﻳﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻘﻪﻱ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺸﺎﻭﺭﻩﻱ ﺩﺍﺋﻤﻲ ﺍﺯ ﻭﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺪﺍﻭﻡ‬
‫ﺑﻬﻨﮕﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫‪ .٣‬ﻧﮕﻬﺪﺍﺷﺖ ﻣﺪﺍﻭﻡ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‪ :‬ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻱ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺣﻴﻄﻪﻱ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩﺍﻱ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﺭﺍ‬
‫ﺩﺭ ﺑﺮﻣﻲﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎ ﻫﻢ ﺷﺎﻣﻞ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺭﻭﺯﻣﺮﻩﺍﻱ ﻫﻢﭼﻮﻥ ﺑﺮﺭﺳﻲ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺷﺒﻜﻪ‬
‫ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﻫﻢ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩﺍﻱ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‪ .‬ﻻﺯﻡ ﺑﻪ ﺫﻛﺮ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ‬
‫ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺍﺛﺮﺑﺨﺸﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‪ ،‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﺯﻳﺮﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻭ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﺣﻴﺎﺗﻲ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺟـﻪ ﺩﺍﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﻴﺪ ﻛـﻪ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﺩﻗﻴﻖ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺍﺯ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺗﻴﻢ ﻣﺠﺮﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬
‫ﻳﻚ ﻧﻤﻮﻧﻪﻱ ﺧﻮﺏ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﻨﻴﺪ ﺑﻪ ]‪ ، [12‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﺮﺍﻱ ﻛﺴﺐ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﮕﺎﻩ‬
‫ﻛﻨﻴﺪ ﺑﻪ ]‪.[13‬‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪66‬‬
‫‪ (4-2‬ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎ در ﭼﻪ ﻣﺤﻞﻫﺎﯾﯽ ﺗﻮﻟﯿﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ و ﻧﮕﻬﺪاری ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ؟‬
‫ﻓﻀـﺎﻱ ﺣـﺎﻛﻢ ﺑـﺮ ﺗﻮﻟـﻴﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺳـﻌﻪ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺷـﺖ ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﺎﻇﺮ ﺑﺮ ﻣﺤﻞﻫﺎﻱ ﻣﺠﺎﺯﻱ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺎﻫﻴﺖ‬
‫ﻓﻴﺰﻳﻜـﻲ ﻣﺆﻟﻔـﻪﻫـﺎ ﺑـﺎﻳﺪ ﻣـﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﺗﺎ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖﻫﺎﻱ ﺻﺮﻳﺢ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳﻲ‪ .‬ﺷﻜﻞ‪ ٣-٢‬ﻳﻚ ﺗﺼﻮﻳﺮ‬
‫ﻣﻔﻬﻮﻣﻲ ﺳﻄﺢ ﺑﺎﻻ ﺍﺯ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖﻫﺎﻱ ﻣﺆﺛﺮ ﺩﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺷﺖ ﺭﺍ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻲﺩﻫﺪ‪.‬‬
‫ﺷﻜﻞ ‪ -٣-٢‬ﺷﻤﺎﻱ ﻣﻔﻬﻮﻣﻲ ﺳﻄﺢ ﺑﺎﻻ ﺍﺯ ﻣﺤﻞﻫﺎﻱ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺷﺖ ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎ‬
‫ﻻ( ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻱ ﭘﻴﻤﺎﻥﻛﺎﺭ‬
‫ﺷـﻜﻞ ‪ ٣-٢‬ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻲ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﻣﺤﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪﻱ ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎ )ﻣﻌﻤﻮ ﹰ‬
‫ﺍﺳـﺖ ﺍﻣـﺎ ﻣﺤـﻞ ﻧﮕﻬﺪﺍﺷـﺖ ﺁﻥﻫﺎ )ﺩﺳﺖﻛﻢ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻓﻴﺰﻳﻜﻲ( ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻲ ﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﺑﻪ‬
‫ﺻـﻮﺭﺕ ﻋﻤﻮﻣـﻲ ﺩﺭ ﻣﺤﻠـﻲ ﺗﺤـﺖ ﻋـﻨﻮﺍﻥ ﻣﺨـﺰﻥ ﻋﻤﻮﻣـﻲ‪/‬ﺍﺷـﺘﺮﺍﻛﻲ ﻣﻌﻤـﺎﺭﻱ ﺳﺎﻣﺎﻧﻲ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ‬
‫ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪﻱ ﺷﻮﺭﺍﻱﻋﺎﻟﻲ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻲ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪67‬‬
‫‪ (5-2‬ﭼﻪ ﮐﺴﺎﻧﯽ ﻣﺴﺌﻮل ﺗﻮﻟﯿﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ و ﻧﮕﻬﺪاﺷﺖ ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ؟‬
‫ﺍﻓـﺮﺍﺩ ﺑﺴـﻴﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫـﺎﻱ ﻣﺨـﺘﻠﻒ ﺳـﺎﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺷﺖ ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎﻱ‬
‫ﭼـﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠـﻲ ﻣﻌﻤـﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺩﺧﻴﻞ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧﻲ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻘﺶﻫﺎ ﺩﺭ ﺟﺪﻭﻝ ‪ ٢-٢‬ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ‬
‫ﺁﻥﻫـﺎ ﺗﻌـﺮﻳﻒ ﺷـﺪﻩﺍﻧـﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﺟـﺪﻭﻝ ﻫـﻢﭼﻨﻴـﻦ ﻣﺸـﺨﺺ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﻧﻘﺶﻫﺎ‬
‫ﺑﺮﻋﻬﺪﻩﻱ ﻣﺠﺮﻱ ﻳﺎ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﺳﺖ‪.‬‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪68‬‬
‫ﺟﺪﻭﻝ ‪ -٢-٢‬ﺑﺮﺧﻲ ﺍﺯ ﻧﻘﺶﻫﺎ ﻭ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖﻫﺎﻱ ﻣﺆﺛﺮ ﺩﺭ ﺭﻭﻧﺪ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫ﻧﻘﺶ‬
‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ‬
‫ﺗﻬﻴﻪﻱ‬
‫ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬
‫ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺕ‬
‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻱ‬
‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﻭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻱ ﻛﻪ‬
‫ﻋﻤﻮﻣﹰﺎ‬
‫ﻣﺸﺘﻤﻞ‬
‫ﺑﺨﺶﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻱ‬
‫ﺑﺮ‬
‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬
‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻱ‬
‫ﻣﺮﻛﺰ ﻧﻮﺳﺎﺯﻱ‬
‫ﻭ ﺗﺤﻮﻝ ﺍﺩﺍﺭﻱ‬
‫)ﻳﺎ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻱ‬
‫ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺁﻥ(‬
‫ﺑﺪﻳﻬﻲ‬
‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻈﺮ‬
‫ﺍﻇﻬﺎﺭ‬
‫ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ‬
‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩﻱ‬
‫ﺍﺻﻼﺡ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬
‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﺍﺕ‬
‫ﺍﺳﺖ‬
‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻱ ﻭ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻱ‪.‬‬
‫ﺍﺭﺍﺋﻪﻱ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻱ‬
‫ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻱ‬
‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﺮ‬
‫ﻋﻬﺪﻩﻱ‬
‫ﻣﺮﺗﺒﻂ‬
‫ﻛﻪ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩﻱ‬
‫ﺑﺮ‬
‫ﻫﺮﻧﻮﻉ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻱ ﻣﺆﺛﺮ‬
‫ﺑﺮ‬
‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‬
‫ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ‬
‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻱ‬
‫ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻱ‪.‬‬
‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﭘﺮﻭﮊﻩ‪.‬‬
‫ﺑﺮﻗﺮﺍﺭﻱ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺑﺎ‬
‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‪.‬‬
‫ﺩﻓﺘﺮ ﺁﻣﺎﺭ ﻭ‬
‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ‬
‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﻣﻌﺎﺩﻝ ﺁﻥ(‬
‫)ﻳﺎ‬
‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬
‫ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻓﻌﻠﻲ‬
‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ‬
‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﻭ‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻱ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺍﺟﺮﺍ‪.‬‬
‫ﭘﻴﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻱ‬
‫ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ‬
‫ﻻ ﺑﻪ‬
‫ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ )ﻣﻌﻤﻮ ﹰ‬
‫ﺷﻜﻞ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺩﺭ‬
‫ﺍﻳﻦ‬
‫ﺳﻨﺪ‬
‫ﻭﺟﻮﺩ‬
‫ﻧﺪﺍﺭﺩ‪(.‬‬
‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ‬
‫ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻱ ﻳﻚ ﭘﻴﻤﺎﻥﻛﺎﺭ‬
‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪69‬‬
‫ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ‬
‫ﻧﮕﻬﺪﺍﺷﺖ‬
‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ‬
‫ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻱ ﻳﻚ ﭘﻴﻤﺎﻥﻛﺎﺭ‬
‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺪﻳﺮ ﺍﻳﻦ‬
‫ﺩﻓﺘﺮ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮ ﺍﺭﺷﺪ‬
‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﺳﺖ‬
‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻭﻱ ﺭﺍ ﻫﻢ‬
‫ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ]ﻛﻤﻴﺘﻪ‪[١٣٨٣ ،‬‬
‫ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬
‫ﺍﻣﻀﺎﻱ ﺳﻨﺪ ﺳﻴﺎﺳﺖﻧﺎﻣﻪ ﻭ‬
‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻋﺎﻟﻲ‬
‫ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻣﺠﺮﻱ ﻭ‬
‫)ﻳﺎ‬
‫ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻣﻔﺎﺩ‬
‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩﻱ‬
‫ﻧﻨﺘﺎﻳﺞ‬
‫ﺭﺳﻤﻲ ﻭﻱ(‬
‫ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻱ‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻱ‬
‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬
‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ‬
‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‪.‬‬
‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻳﻚ ﻧﺎﻇﺮ‬
‫ﺑﺮﺭﺳﻲ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺩﺭ‬
‫ﻣﺴﻴﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻱ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻱ‬
‫ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ؟‬
‫ﺑﻬﻨﮕﺎﻣﻲ‬
‫ﻭﺟﻮﺩ‬
‫ﻭ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ‬
‫ﺩﺍﺭﺩ‬
‫ﺍﻣﺎ‬
‫ﺑﺎﻳﺪ‬
‫ﺩﺭ‬
‫ﻧﺎﻇﺮ ﭘﺮﻭﮊﻩﻱ‬
‫ﺑﺮﺭﺳﻲ‬
‫ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ‬
‫ﺳﺎﺯﮔﺎﺭﻱ ﺭﺍﻩﺣﻞ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎﻱ‬
‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺻﺤﻴﺢ ﺍﺯ‬
‫ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ‬
‫ﺑﺮﺭﺳﻲ ﺧﺮﻭﺟﻲﻫﺎﻱ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻭﻱ ﺩﻗﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﺑﺎ‬
‫‪ INEAF‬ﻭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ‬
‫ﺗﻮﺍﻓﻖﺷﺪﻩ‬
‫ﻣﻌﻤﺎﺭ ﺍﺭﺷﺪ‬
‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﻣﺠﺮﻳﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪70‬‬
‫ﻣﺠﺮﻱ‬
‫ﻣﺮﺯﺑﻨﺪﻱ‬
‫ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺧﻮﺩ‬
‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻣﺴﺌﻠﻪ‬
‫ﻭ‬
‫ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻱ‬
‫ﺗﻘﺎﺿﺎﻱ‬
‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﺯ ﻫﺮﻳﻚ ﺑﺎ‬
‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻭ ﺣﻔﻆ ﻋﺮﺽ ﻭ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻬﺎﺭﺕﻫﺎ‬
‫ﻋﻤﻖ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ‬
‫ﺷﻨﺎﺧﺖ‬
‫ﻭ‬
‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬
‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻱﻫﺎﻱ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻭ‬
‫ﺭﺍﻩﺣﻞﻫﺎﻱ ﺧﺎﺹ‬
‫ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺍﺯ ﺟﺎﻣﻌﻴﺖ )ﺑﻪ‬
‫ﻣﻌﻨﺎﻱ ﺻﺤﺖ‪ ،‬ﺩﻗﺖ ﻭ‬
‫ﺳﺎﺯﮔﺎﺭﻱ ]‪ ([١٤‬ﺭﺍﻩﺣﻞ‬
‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ‪.‬‬
‫ﺑـﺮﺍﻱ ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮﺍﻱ ﺣﻔﻆ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺷﺖ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ‬
‫ﻣﺪﻳـﺮ ﺍﺭﺷـﺪ ﻓـﻨﺎﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋـﺎﺕ ﺩﺭ ﺟـﺰﻭﻩﻱ ﺁﻣﻮﺯﺷﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﻛﻤﻴﺘﻪﻱ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ‬
‫ﺍﻃﻼﻋـﺎﺕ ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ ]‪ .[١١‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﺳﻨﺪ ﻳﻚ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﺭﺷﺪ‬
‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺍﺭﺍﻱ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﺯﻳﺮ ﺍﺳﺖ‪:‬‬
‫ﺟﺎﯾﮕﺎه ﺳﺎزﻣﺎﻧﯽ »ﻣﺪﯾﺮﯾﺖ ارﺷﺪ ﻓﻨﺎوری اﻃﻼﻋﺎت«‬
‫ﺟﺎﻳﮕـﺎﻩ ﺳـﺎﺯﻣﺎﻧﻲ »ﻣﺪﻳﺮﻳـﺖ ﻫـﺎﻱ ﺍﺭﺷـﺪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ« ﺩﺭ ﻃﻲ ﺩﻫﻪ ﺍﺧﻴﺮ ﺩﭼﺎﺭ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺯﻳﺎﺩﻱ ﺷﺪﻩ‬
‫ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﻣﺠﻤﻮﻋـﻪ ﻫـﺎﻱ ﻓـﻮﻕ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﺋﻲ ﺧﺪﻣﺎﺗﻲ ﻭ ﺯﻳﺮ ﻧﻈﺮ ﺑﺨﺸﻬﺎﻱ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﻓﻨﻲ‬
‫ﺶ ﻓـﻨﺎﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋـﺎﺕ ‪ ،‬ﻛﻢ ﻛﻢ ﺍﺯ ﺣﺎﻟﺖ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻬﺎﻱ‬
‫ﺳـﺎﺯﻣﺎﻧﻬﺎ ﺍﻳﺠـﺎﺩ ﺷـﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺑـﺎ ﮔﺴـﺘﺮﺵ ﻛﺎﺭﺑـﺮﺩ ﻭ ﻧﻘـ ِ‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻲ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺳﻄﺢ ﺩﺭ ﻧﻤﻮﺩﺍﺭﻫﺎﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷﺪﻧﺪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻳﻜﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ »ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ‬
‫ﺍﺭﺷـﺪ ﻓـﻨﺎﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋـﺎﺕ « ﺟـﺰﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳـﺖ ﻫـﺎﻱ ﻋﺎﻟـﻲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺯﻳﺮ ﻧﻈﺮ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺭﻳﺎﺳﺖ‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪71‬‬
‫ﺳـﺎﺯﻣﺎﻥ ﻳـﺎ ﻳﻜـﻲ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﻭﻧـﺘﻬﺎﻱ ﻣﺮﺗـﺒﻂ ﺑـﺎ ﺑـﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﻳـﺰﻱ ﻳـﺎ ﻣﺎﻟـﻲ ﻓﻌﺎﻟﻴـﺖ ﻣـﻲ ﻛﻨﺪ‪» .‬ﻣﺪﻳﺮ ﺍﺭﺷﺪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ‬
‫ﺍﻃﻼﻋـﺎﺕ« ﻛـﻪ ﻣﺴـﺌﻮﻟﻴﺖ ﻣﺠﻤﻮﻋـﻪ ﺭﺍ ﺑـﺮ ﻋﻬـﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ ﺟـﺰﻭ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻋﺎﻟﻲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﻫﻴﺌﺖ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﻴﺮﻱ‬
‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺣﺴﺎﺏ ﻣﻲ ﺁﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺘﺄﺳـﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﻛﺸـﻮﺭ ﻣـﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻫﺎﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﻭﺍﻗﻌﻲ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﻴﺪﺍ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﻭ‬
‫ﻋﻤﻮﻣـﹰﺎ ﻓﺎﻗﺪ ﻭﺟﻬﻪ ﻭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺕ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺘﻬﺎﻱ ﺧﻮﺩ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺁﻥ ﻫﻨﻮﺯ ﺷﺎﻫﺪ ﻧﮕﺮﺵ‬
‫ﻫـﺎﻱ ﻏﻠﻄـﻲ ﻧﺴـﺒﺖ ﺑﻪ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺘﻬﺎﻱ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻫﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺣﺘﻲ ﺩﺭ ﻃﺮﺍﺣﻲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻬﺎﻱ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﻴﺰ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ‬
‫ﻣﻨﺎﺳﺒﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺩﻳﺪﻩ ﻧﻤﻲ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫رﯾﺎﺳﺖ ﺳﺎزﻣﺎن‬
‫ﺷﻮرای ﻋﺎﻟﯽ ﻓﻨﺎوری اﻃﻼﻋﺎت‬
‫ﻣﺪﯾﺮﯾﺖ ارﺷﺪ ﻓﻨﺎوری اﻃﻼﻋﺎت‬
‫واﺣﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ رﯾﺰی اﺳﺘﺮاﺗﮋﯾﮏ و‬
‫ﺳﯿﺎﺳﺖ ﮔﺬاری‬
‫واﺣﺪ ﻋﻤﻠﯿﺎت و ﻓﻨﺎوری‬
‫واﺣﺪ ﻣﻌﻤﺎری ﺳﺎزﻣﺎﻧﯽ‬
‫واﺣﺪ اﻣﻨﯿﺖ ﻓﻨﺎوری اﻃﻼﻋﺎت‬
‫واﺣﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ رﯾﺰی ﻣﺎﻟﯽ‬
‫واﺣﺪ دوﻟﺖ اﻟﮑﺘﺮوﻧﯿﮏ‬
‫ﺷﻜﻞ ‪ -٤-٢‬ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﺭﺷﺪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪72‬‬
‫ﺳﺎﺧﺘﺎر ﺳﺎزﻣﺎﻧﯽ »ﻣﺪﯾﺮﯾﺖ ارﺷﺪ ﻓﻨﺎوری اﻃﻼﻋﺎت«‬
‫ﺷـﻜﻞ ‪ ٤-۲‬ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﻳﻚ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﻧﻤﻮﻧﻪ »ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﺭﺷﺪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ« ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻬﺎﻱ ﻣﺪﺭﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻫﻤـﺎﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷﻜﻞ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﺭﺷﺪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺯﻳﺮ ﻧﻈﺮ ﺷﻮﺭﺍﻱ ﺧﺎﺻﻲ ﺑﻪ‬
‫ﻧـﺎ ِﻡ »ﺷـﻮﺭﺍﻱ ﻋﺎﻟﻲ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ« ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭ ﻭﻇﺎﻳﻔﻲ ﻧﻈﻴﺮ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﮔﺬﺍﺭﻱ ﻛﻼﻥ‪،‬‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻃﺮﺣﻬﺎ‪ ،‬ﺣﻞ ﻭ ﻓﺼﻞ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺑﻴﻦ ﻣﻌﺎﻭﻧﺘﻬﺎ ﻭ ﻏﻴﺮﻩ ﺍﺳﺖ‪» .‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺍﺭﺷﺪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ« ﺯﻳﺮ‬
‫ﻧﻈـﺮ ﺍﻳـﻦ ﺷـﻮﺭﺍ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﹰﺎ ﺑﻪ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻲ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻫﺮ‬
‫ﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻱ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺸﺮﺡ ﺯﻳﺮ ﺍﺳﺖ‪:‬‬
‫• ﺷـﻮﺭﺍﻱ ﻋﺎﻟﻲ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺷﻮﺭﺍ ﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭ ﻭﻇﺎﻳﻔﻲ ﭼﻮﻥ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻫﺎﻱ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ‬
‫ﺍﻃﻼﻋـﺎﺕ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳـﺖ ﮔـﺬﺍﺭﻱ ‪ ،‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﻫﺎ‪ ،‬ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻃﺮﺣﻬﺎﻱ ﺑﻴﻦ ﻣﻌﺎﻭﻧﺘﻲ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬
‫ﻣﺪﻳﺮﻳـﺖ ﺍﺭﺷـﺪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻋﻀﺎﻱ ﺁﻥ ﻣﺘﺸﻜﻞ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻛﻠﻴﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻫﺎﻱ ﺩﻳﮕﺮ‬
‫ﺳـﺎﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﺗﻌـﺪﺍﺩﻱ ﻣﺸـﺎﻭﺭ ﺍﺳـﺖ‪» .‬ﻣﺪﻳﺮ ﺍﺭﺷﺪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ« ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺩﺑﻴﺮ ﺷﻮﺭﺍ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺭﻳﺎﺳﺖ‬
‫ﺁﻥ ﺑـﻪ ﺻـﻮﺭﺕ ﭼﺮﺧﺸـﻲ ﻭ ﺳـﺎﻻﻧﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻳﻚ ﻧﻔﺮ ﺑﻪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻣﺪﻳﺮ ﺍﺭﺷﺪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﻣﻨﺸﻲ ﺟﻠﺴﺎﺕ ﻭ‬
‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺷﻮﺭﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫• ﻭﺍﺣـﺪ ﺑـﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﻳـﺰﻱ ﺭﺍﻫـﺒﺮﺩﻱ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﮔﺬﺍﺭﻱ‪ :‬ﻭﻇﻴﻔﻪ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺑﻪ‬
‫ﻟﺤـﺎﻅ ﺗﻄـﺎﺑﻖ ﺁﻥ ﺑـﺎ ﺍﻫـﺪﺍﻑ‪ ،‬ﺭﺍﻫـﺒﺮﺩﻫﺎ ﻭ ﺳﻴﺎﺳـﺘﻬﺎﻱ ﺩﺭﺍﺯ ﻣﺪﺕ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻋـﻼﻭﻩ ﺑـﺮﺁﻥ ﺍﻳـﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﺮ ﻧﺤﻮﻩ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﺳﻴﺴﺘﻤﻬﺎ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻧﺘﺎﻳﺞ‬
‫ﺣﺎﺻـﻠﻪ ﺭﺍ ﺑـﺎ ﺁﻧﭽـﻪ ﭘـﻴﺶ ﺑﻴﻨـﻲ ﺷـﺪﻩ ﺑـﻮﺩ ﻣـﻲ ﺳـﻨﺠﺪ‪ .‬ﺍﻳـﻦ ﻭﺍﺣـﺪ ﻫﻤﭽﻨﻴـﻦ ﻭﻇـﻴﻔﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺗﺪﻭﻳﻦ‬
‫ﺭﺍﻫــﺒﺮﺩﻫﺎﻱ ﺩﺭﺍﺯﻣــﺪﺕ ﻓــﻨﺎﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋــﺎﺕ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﮔــﺬﺍﺭﻱ ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ ﺑــﺎ ﺷــﻮﺭﺍﻱ ﻋﺎﻟــﻲ ﻓــﻨﺎﻭﺭﻱ‬
‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻫﻤﻜﺎﺭﻱ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪73‬‬
‫• ﻭﺍﺣﺪ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﻫﺎﻱ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ‬
‫ﺳﻄﺢ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﭼﻨﻴﻦ ﻭﺍﺣﺪﻱ ﺍﺯ ﺩﻭ ﺑﺨﺶ »ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﺋﻲ ﻭ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ« ﻭ »ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﻓﻨﻲ«‬
‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻲ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺧﺪﻣﺎﺗﻲ ﺑﺸﺮﺡ ﺯﻳﺮ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ‪:‬‬
‫‪ o‬ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻱ ﺳﺨﺖ ﺍﻓﺰﺍﺭ‬
‫‪ o‬ﻛﻨﺘﺮﻝ ﭘﻴﻜﺮﺑﻨﺪﻱ‬
‫‪ o‬ﻧﺼﺐ ﻭ ﺭﺍﻩ ﺍﻧﺪﺍﺯﻱ ﻧﺮﻡ ﺍﻓﺰﺍﺭﻫﺎﻱ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‬
‫‪ o‬ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﻳﺰﻱ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫‪ o‬ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﻨﻲ‬
‫‪ o‬ﺍﺭﺗﻘﺎﺀ ﻭ ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﺭﺳﺎﻧﻲ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮﻫﺎﻱ ﺷﺨﺼﻲ‬
‫‪ o‬ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ ﺳﺎﺯﻱ ﺳﻴﺴﺘﻤﻬﺎ‬
‫‪ o‬ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺳﻴﺴﺘﻤﻬﺎ ﻭ ﺷﺒﻜﻪ ﻫﺎ‬
‫‪ o‬ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﺮﺳﻲ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ ﻛﺎﺭﺑﺮﺍﻥ‬
‫‪ o‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺩﺍﺭﺍﺋﻴﻬﺎ‬
‫‪ o‬ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻧﺮﻡ ﺍﻓﺰﺍﺭﻫﺎ‬
‫‪ o‬ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮﻫﺎﻱ ﺷﺨﺼﻲ‬
‫‪ o‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺳﺮﻭﺭﻫﺎ‬
‫ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻣﺨﺘﻠﻔﻲ ﺍﺯ ﺳﺮﻭﺭﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺗﻲ ﻧﻈﻴﺮ ﭘﺴﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ‪ ،‬ﭼﺎﭖ‪ ،‬ﺩﺳﺘﺮﺳﻲ ﺑﻪ‬
‫ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ‪ ،‬ﺭﻣﺰﮔﺬﺍﺭﻱ ﺭﻭﻱ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭﺏ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻓﻮﻕ ﻋﻤﻮﻣﹰﺎ ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﻫﺎﻱ ﺑﻴﺮﻭﻧﻲ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪74‬‬
‫• ﻭﺍﺣـﺪ ﻣﻌﻤـﺎﺭﻱ ﺳـﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‪ :‬ﺍﻳـﻦ ﻭﺍﺣـﺪ ﻋﻬـﺪﻩ ﺩﺍﺭ »ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﻳﺰﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ«‪ ،‬ﭘﻴﺎﺩﻩ ﺳﺎﺯﻱ‬
‫ﻣﻌﻤـﺎﺭﻱ ﻫﺎ ﻭ ﻧﻴﺰ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻱ ﻭ ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﺭﺳﺎﻧﻲ ﺁﻧﻬﺎﺳﺖ‪ .‬ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺑﺮﺭﺳﻲ ﻭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﭼﺎﺭﭼﻮﺑﻬﺎﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ‬
‫ﻣﻨﺎﺳـﺐ‪ ،‬ﺑﻮﻣﻲ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺑﻬﺎﻱ ﻓﻮﻕ‪ ،‬ﺗﻬﻴﻪ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﻱ ﻻﺯﻡ ﻭ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﻣﺴﺘﻨﺪﺍﺕ ﻻﺯﻡ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ‬
‫ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫• ﻭﺍﺣـﺪ ﺍﻣﻨﻴـﺖ ﻓـﻨﺎﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋـﺎﺕ‪ :‬ﻣـﺰﺍﻳﺎﻱ ﺑﻴﺸـﻤﺎﺭﻱ ﻛـﻪ ﺍﺯ ﺑﺮﻗـﺮﺍﺭﻱ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﻴﻦ ﺳﻴﺴﺘﻤﻬﺎﻱ‬
‫ﻛﺎﻣﭙـﻴﻮﺗﺮﻱ ﺣﺎﺻـﻞ ﻣـﻲ ﺷـﻮﺩ‪ ،‬ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺗﻮﺍﻡ ﺑﺎ ﻫﺰﻳﻨﺔ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻥ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ‬
‫ﺍﻳـﻨﺮﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳـﺖ ﺍﺭﺷـﺪ ﻓـﻨﺎﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋـﺎﺕ‪ ،‬ﻣﺴـﺌﻮﻟﻴﺖ ﻣﺪﻳﺮﻳـﺖ ﻛﻼﻥ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻱ ﺍﻣﻨﻴﺖ‬
‫ﻓـﻨﺎﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻫﺎﻱ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬
‫»ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ« ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺑﺮ ﺣﺴﻦ ﺍﺟﺮﺍﻱ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎﻱ ﻣﻬﻢ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ‬
‫ﻣﻲ ﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺯﻳﺮ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ‪:‬‬
‫‪ o‬ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ ﺍﻣﻨﻴﺘﻲ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‪ :‬ﺷﺎﻣﻞ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺍﻣﻨﻴﺘﻲ ﻭ ﻓﺮﺻﺘﻬﺎﻱ‬
‫ﻣﻤﻜﻦ‪.‬‬
‫‪ o‬ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺍﻣﻨﻴﺘﻲ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻣﻌﺎﻭﻧﺘﻬﺎ‪ :‬ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺷﺎﻣﻞ ﺳﻴﺎﺳﺘﻬﺎ ﻭ ﺭﻭﺷﻬﺎﺋﻲ‬
‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻚ ﺗﻚ ﻣﻌﺎﻭﻧﺘﻬﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻓﻮﻕ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ »ﻛﺘﺎﺑﭽﻪ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬
‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ« ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻲ ﺍﻣﻨﻴﺘﻲ ﺷﺎﻣﻞ ﺁﻥ ﺩﺳﺘﻪ ﺍﺯ ﻛﻨﺘﺮﻟﻬﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ‬
‫‪ o‬ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻓﻨﻲ‪ :‬ﻛﻨـﺘﺮﻟﻬﺎﻱ ﻓﻨ ِ‬
‫ﺳﻴﺴـﺘﻤﻬﺎﻱ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮﻱ ﻭ ﺷﺒﻜﻪ ﻫﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺷﻮﻧﺪ ﺗﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺗﻬﺎﺟﻢ ﻫﺎﻱ ﺍﻣﻨﻴﺘﻲ ﺣﻔﻆ‬
‫ﻛﻨـﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳـﻦ ﻛﻨﺘﺮﻟﻬﺎ ﺩﺭ ﻃﻲ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺍﻋﻄﺎﺀ ﻣﺠﻮﺯﻫﺎ ﻭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺍﺕ ﺳﻴﺴﺘﻤﻬﺎ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻣﻲ‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪75‬‬
‫ﺷـﻮﻧﺪ‪ .‬ﻋـﻼﻭﻩ ﺑـﺮﺁﻥ ﺍﺳـﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻱ ﺍﻣﻨﻴﺘـﻲ ﻣﺠﻤﻮﻋـﻪ‪ ،‬ﺑـﻪ ﻋـﻨﻮﺍﻥ ﺑﺨﺸﻲ ﺍﺯ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ‬
‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻲ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫‪ o‬ﺑـﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫـﺎﻱ ﻣﺪﻳﺮﻳـﺖ ﺍﻣﻨﻴـﺖ‪ :‬ﺩﺭ ﻃـﻲ ﺍﻳـﻦ ﺑـﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫـﺎ ﺍﻗـﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺑﺮﺭﺳﻲ ﻭ ﺷﻨﺎﺳﺎﺋﻲ‬
‫ﺭﻳﺴـﻜﻬﺎﻱ ﻣﻮﺟـﻮﺩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻫﺎ ﻭ ﻛﻨﺘﺮﻟﻬﺎﻱ ﻻﺯﻡ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﻴﺮﻱ ﻣﻲ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﻋـﻼﻭﻩ ﺑـﺮﺁﻥ ﺑـﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﺋـﻲ ﺑـﺮﺍﻱ ﻛﻨـﺘﺮﻝ ﻭ ﻧﻈـﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳﺘﻬﺎ ﻭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻭ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬
‫ﺍﺛﺮﺑﺨﺸﻲ ﺁﻧﻬﺎ ﺳﻨﺠﻴﺪﻩ ﻣﻲ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﻧﻘﺎﻁ ﺿﻌﻒ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺸﺨﺺ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬
‫• ﻭﺍﺣـﺪ ﺑـﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﻳـﺰﻱ ﻣﺎﻟﻲ ﻭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﮔﺬﺍﺭﻱ‪ :‬ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻳﻚ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩ‬
‫ﺩﺭﺍﺯ ﻣـﺪﺕ ﺩﺭ ﺯﻣﻴـﻨﻪ »ﺑـﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﻳﺰﻱ ﻣﺎﻟﻲ ﻭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﮔﺬﺍﺭﻱ‪ «١‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺭﻭﺷﻲ‬
‫ﻣﺪﻭﻥ ﺑﺮﺍﻱ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺑﻮﺩﺟﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫• ﻭﺍﺣـﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ‪ :‬ﻫـﺪﻑ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻭ ﺳﻌﻲ ﺩﺭ ﺗﺪﻭﻳﻦ‬
‫ﺭﻭﺷﻬﺎﻱ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻲ ﻭ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﺑﻪ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻬﺎﻱ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ (6-2‬زﻣﺎنﺑﻨﺪی ﺗﻮﻟﯿﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ و ﻧﮕﻬﺪاﺷﺖ ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﭼﻪ ﺗﺮﺗﯿﺐ اﺳﺖ؟‬
‫ﺑـﺎ ﺗﻮﺟـﻪ ﺑـﻪ ﺍﻳـﻨﻜﻪ ﺯﻣـﺎﻥ ﻣﺆﺛﺮ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻳﻚ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺑﻴﻦ ‪ ۶‬ﺗﺎ ‪ ۸‬ﻣﺎﻩ ﺩﺭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬
‫ﻋـﻨﻮﺍﻥ ﺷـﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﺯﻣﺎﻥ ﺭﺳﻤﻲ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫﺎ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺣﺪ ﺗﺠﺎﻭﺯ‬
‫ﻼ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺟﺮﺍ ﺩﺳﺖﻛﻢ ﺗﺎ ‪ %۵۰‬ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬
‫ﻧـﻨﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﭼـﺮﺍﻛﻪ ﺑـﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺟﺎﺭ ﻱ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻋﻤ ﹰ‬
‫ﻳﺎﻓـﺖ‪ .‬ﻟـﺬﺍ ﺩﺭ ﺻـﻮﺭﺗﻴﻜﻪ ﺯﻣـﺎﻥ ﻣﻔﺮﻭﺽ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ ۶‬ﺗﺎ ‪ ۸‬ﻣﺎﻩ ﺗﺼﻮﺭ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺍﺟﺮﺍﻱ ﭘﺮﻭﮊﻩ‬
‫ﺑـﻴﺶ ﺍﺯ ﻳـﻚ ﺳـﺎﻝ ﺑـﻪ ﻃـﻮﻝ ﺍﻧﺠـﺎﻣﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﻫﻴﭻﻭﺟﻪ ﻧﺸﺎﻧﻪﻱ ﺧﻮﺑﻲ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻲﻛﻪ ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬
‫)‪Capital Palnning and Investment Control(CPIC‬‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪1‬‬
‫‪76‬‬
‫ﺧـﺎﺹ ﺳـﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺯﻣـﺎﻥ ﺑﻴﺸـﺘﺮﻱ ﻣـﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﭼﻨﺪ ﺑﺨﺶ ﻣﺠﺎﺯﻱ ﺷﻜﺴﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ‬
‫ﻛﺎﺭﻫﺎ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻮﺍﺯﻱ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺧـﻲ ﺍﺯ ﺭﺧﺪﺍﺩﻫﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﻧﻘﺶ ﻣﻬﻤﻲ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺷﺖ ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎ ﺍﻳﻔﺎ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺧـﻲ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﺧﺪﺍﺩﻫﺎ ﻭ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺁﻥﻫﺎ ﺩﺭ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺯﻳﺮ ﺩﺭﺝ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ )ﺫﻛﺮ ﻋﻜﺲﺍﻟﻌﻤﻞ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﻫﺮ‬
‫ﻳـﻚ ﺍﺯ ﺍﻳـﻦ ﺭﺧﺪﺍﺩﻫـﺎ ﻭ ﺗﻮﺻـﻴﻒ ﺩﻗـﻴﻖﺗـﺮ ﺧـﻮﺩ ﺍﻳـﻦ ﺭﺧﺪﺍﺩﻫـﺎ ﺍﺯ ﻭﻇـﺎﻳﻒ ﺗﻴﻢ ﻣﺠﺮﻱ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﻬﻴﻪﻱ‬
‫ﻣﺆﻟﻔﻪﻱ ﻧﻈﺎﻡ ﻧﮕﻬﺪﺍﺷﺖ ﺍﺳﺖ(‪:‬‬
‫‪ .١‬ﺍﻋﻼﻡ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻮﺩﺟﻪ‪ :‬ﻟﺰﻭﻡ ﺑﺎﺯﻧﮕﺮﻱ ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﮔﺬﺍﺭ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻱ ﻧﮕﻬﺪﺍﺷﺖ‬
‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‪.‬‬
‫‪ .٢‬ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻳﻚ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻱ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‪ :‬ﺗﺴﺮﻳﻊ ﺩﺭ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﭘﺮﻭﮊﻩﻫﺎﻱ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ‬
‫ﺍﺟﺮﺍ ﻭ ﻋﺪﻡ ﺁﻏﺎﺯ ﭘﺮﻭﮊﻩﻫﺎﻱ ﺑﻌﺪﻱ‪.‬‬
‫‪ .٣‬ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﻧﺴﺨﻪﻱ ﺟﺪﻳﺪﻱ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻱ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‪ :‬ﺑﺮﺭﺳﻲ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺩﺭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ‬
‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﻭ ﺑﻬﻨﮕﺎﻡﺳﺎﺯﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺁﻥ‪.‬‬
‫‪ .٤‬ﻣﻨﺴﻮﺥ ﺷﺪﻥ ﻳﻚ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ‪ :‬ﻣﻄﺎﻟﻌﻪﻱ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱﻫﺎﻱ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻭ ﺑﺮﺭﺳﻲ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ‬
‫ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱﻫﺎﻱ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ )ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻣﻤﻜﻦ‬
‫ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﭘﻴﻤﺎﻥﻛﺎﺭ ﺳﭙﺮﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪(.‬‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪77‬‬
‫‪ (7-2‬ﭼﻪ ﻗﻮاﻋﺪی ﺑﺮ ﺗﻮﻟﯿﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ و ﻧﮕﻬﺪاﺷﺖ ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎ ﺣﺎﮐﻢ اﺳﺖ؟‬
‫ﺑﺮﺧﻲ ﺍﺯ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺷﺖ ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎ ﻋﺒﺎﺭﺗﻨﺪ ﺍﺯ‪:‬‬
‫ﻫـﺮ ﻣﺆﻟﻔـﻪ ﻳـﻚ ﺧﺮﻭﺟـﻲ ﻗـﺎﺑﻞ ﺍﺭﺍﺋـﻪ ﺍﺯ ﻣﻌﻤـﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦﺣﺎﻝ ﻣﺠﺮﻱ‬
‫ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻋﻨﺎﻭﻳﻦ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺑﺎ ﺁﻥﭼﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﻨﺪ ﺑﻜﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬
‫ﻣﻌﻤـﺎﺭﻱ ﻭﺿـﻊ ﻣﻄﻠـﻮﺏ ﺑـﺎﻳﺪ ﺑـﻪ ﮔﻮﻧﻪﺍﻱ ﺗﻬﻴﻪ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺠﺮﻳﺎﻥ ﭘﺮﻭﮊﻩﻫﺎﻱ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻱ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺍﺯ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋـﻪﻱ ﺧﺮﻭﺟـﻲﻫﺎﻱ ﺁﻥ )ﺑﺪﻭﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﮔﺮﺩﺁﻭﺭﻱ ﻣﺠﺪﺩ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ( ﺳﻨﺪ ‪ Vision‬ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬
‫‪ RUP‬ﺭﺍ ﺗﻬـﻴﻪ ﻛﻨـﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳـﻦ ﻗـﺎﻋﺪﻩ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻣﻌﻨﻲ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻣﺠﺮﻳﺎﻥ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺘﺪﻭﻟﻮﮊﻱ‬
‫‪ RUP‬ﻫﺴـﺘﻨﺪ ﺑﻠﻜـﻪ ﺗـﻨﻬﺎ ﻣﻌـﻴﺎﺭﻱ ﺑـﺮﺍﻱ ﺍﻃﻤﻴـﻨﺎﻥ ﺍﺯ ﺟـﺎﻣﻊ ﻭ ﻣـﺎﻧﻊ ﺑـﻮﺩﻥ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﻭﺿﻊ ﻣﻄﻠﻮﺏ‬
‫ﺑﻪﺩﺳﺖ ﻣﻲﺩﻫﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺆﻟﻔـﻪﻱ ﺩﻭﻟـﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜـﻲ ﺑـﻪ ﻣﻌﻤـﺎﺭﻱ ﺗﻔﺼﻴﻠﻲ ﻧﻤﻲﭘﺮﺩﺍﺯﺩ ﺑﻠﻜﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﺳﻄﺢ ﺑﺎﻻﻱ‬
‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺗـﻲ ﻛـﻪ ﻻﺯﻡ ﺍﺳـﺖ ﺩﺭ ﻣﻀﻤﻮﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺷﻮﺩ ﻭ‬
‫ﻭﺍﺳﻂﻫﺎﻱ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻱ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﺁﻥ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻲ‬
‫ﺩﺭ ﺳـﺎﺯﻣﺎﻥ ﻻﺯﻡ ﺍﺳـﺖ ﻳـﻚ ﻳـﺎ ﭼـﻨﺪ ﭘـﺮﻭﮊﻩﻱ ﺩﻳﮕـﺮ ﺗﻌـﺮﻳﻒ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﻨﺎﺑﻪ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬
‫ﺗﻮﺳﻂ ﻣﺠﺮﻱ ﭘﺮﻭﮊﻩﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺩﺭ ﻃﺮﺡ ﮔﺬﺍﺭ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪78‬‬
‫‪ (8-2‬ﺿﻤﯿﻤﻪی اﻟﻒ ‪ -‬ﺳﻄﻮح ﻗﺎﺑﻠﯿﺖ اﺳﺘﻔﺎدهی ﻣﺠﺪد ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﻌﻤﺎری ﻣﺆﻟﻔﻪ‪-‬ﻣﺤﻮر‬
‫ﺧﺪﻣﺖ‪-‬ﮔﺮا‬
‫ﻣﻌﻤـﺎﺭﻱ ﻣﺆﻟﻔﻪ‪-‬ﻣﺤﻮﺭ ﺧﺪﻣﺖ‪-‬ﮔﺮﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻱ ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺩﺭ ﺟﻬﺎﻥ‬
‫ﻣـﻮﺭﺩ ﭘﺬﻳـﺮﺵ ﻗـﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓـﺘﻪ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺍﻳـﻦ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻣﺘﻦ ﺳﻨﺪ ﺍﺻﻠﻲ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﻣﻠﻲ‬
‫ﺩﺍﻧﻤـﺎﺭﻙ ﺗﻮﺻـﻴﻪ ﺷـﺪﻩ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﻫـﻢ ﺑـﻪ ﻋـﻨﻮﺍﻥ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﻣﺴﺘﻨﺪﺍﺕ ﺟﺎﻧﺒﻲ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫ﻓـﺪﺭﺍﻝ ﺩﺭ ﺁﻣـﺮﻳﻜﺎ ﻣﻌﺮﻓـﻲ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺟﺪﻭﻝ ‪ ٣-٢‬ﺑﻪ ﺳﻄﻮﺡ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩﻱ ﻣﺠﺪﺩ ﺍﺯ ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎ‬
‫ﺍﺷـﺎﺭﻩ ﻣﻲﮐﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺳﻄﻮﺡ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩﻱ ﻣﺠﺪﺩ ﺍﺯ ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﺷﺮﺡ ﺯﻳﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ‬
‫ﺳـﻄﺢ ﻣـﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﻨﺪ ﺑﻪ ﺭﻧﮓ ﺧﺎﻛﺴﺘﺮﻱ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺷﺪﺕ ﺭﻧﮓ ﺧﺎﻛﺴﺘﺮﻱ‪ ،‬ﻣﻴﺰﺍﻥ‬
‫ﻋﻼﻗـﻪﻣـﻨﺪﻱ ﺳـﻨﺪ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﺑﻪ ﻣﺆﻟﻔﻪ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻲﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﺪﻳﻬﻲ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﻝ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻣﺪﻝ‬
‫ﻣﺮﺟﻊ ﺑﺨﻮﺩﻱ ﺧﻮﺩ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺑﻮﻣﻲﺳﺎﺯﻱ ﺷﻮﺩ ]‪.[15‬‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪79‬‬
‫ﺟﺪﻭﻝ ‪ -٣-٢‬ﺳﻄﻮﺡ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎﻱ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﻣﺆﻟﻔﻪ‪-‬ﻣﺤﻮﺭ ﺧﺪﻣﺖﮔﺮﺍ‬
‫ﺳﻄﺢ‬
‫ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬
‫ﺗﻌﺮﻳﻒ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻱ ﺍﺯ ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎﻱ ﻣﺘﻌﺎﻣﻞ‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻤﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺭﻓﻊ ﻧﻴﺎﺯ‬
‫ﻣﺆﻟﻔﻪﻱ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺍﺷﺘﺮﺍﻛﻲ‬
‫ﭼﻨﺪﻳﻦ‬
‫ﻛﺎﺭﺑﺮ‬
‫ﻧﻬﺎﻳﻲ‬
‫ﺩﺭ‬
‫ﺑﺎﻻ‬
‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻱ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ‬
‫ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻱ ﺍﺯ ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎﻱ ﻣﺘﻌﺎﻣﻞ‬
‫ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪﻱ‬
‫ﺑﺎﻻ‬
‫ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻱ ﻣﺆﻟﻔﻪﺍﻱ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ‬
‫ﺭﺍﻩﺣﻠﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﻳﻚ ﻣﺴﺌﻠﻪﻱ‬
‫ﻛﺎﺭﻱ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ ﭘﻴﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻱ ﻳﻚ ﻣﻔﻬﻮﻡ‪،‬‬
‫ﺧﺪﻣﺖ‬
‫ﻳﺎ‬
‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‬
‫ﻣﺴﺘﻘﻞ‬
‫ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ‬
‫ﻫﻤﻪﻱ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱﻫﺎﻱ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻱ‬
‫ﻣﺘﻮﺳﻂ‬
‫ﻣﺆﻟﻔﻪﻱ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻒ‪ ،‬ﭘﻴﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻱ ﻭ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ‬
‫ﻳﻚ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﻳﻚ‬
‫ﻋﻨﺼﺮ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺑﺎ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩﻱ‬
‫ﻣﺠﺪﺩ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪80‬‬
‫ﺑﺰﺭﮒ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪ .‬ﭼﻨﻴﻦ ﻣﺆﻟﻔﻪﺍﻱ‬
‫ﻳﻚ ﺯﺑﺎﻥ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺩﺭ ﭼﺮﺧﻪ‬
‫ﺣﻴﺎﺕ ﻭ ﻻﻳﻪﻫﺎﻱ ﺗﻮﺯﻳﻊ‪ ،‬ﺍﻳﺠﺎﺩ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻳﻚ ﻋﻨﺼﺮ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭﻱ ﻛﻪ ﺩﺭ‬
‫ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺟﺮﺍ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻳﻚ ﻭﺍﺳﻂ‬
‫ﻣﺸﺨﺺ ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻧﻲ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻭﺍﺳﻂ‬
‫ﻣﺆﻟﻔﻪﻱ ﺗﻮﺯﻳﻊﺷﺪﻩ‬
‫ﺁﻥ‬
‫ﻭ‬
‫ﺑﻪﻃﻮﺭ‬
‫ﺻﺮﻳﺢ‬
‫ﺍﺯ‬
‫ﭘﺎﻳﻴﻦ‬
‫ﭘﻴﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻱﺍﺵ ﻣﺠﺰﺍ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﭼﻨﻴﻦ ﻣﺆﻟﻔﻪﺍﻱ ﺑﻄﻮﺭ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﻗﺎﺑﻞ‬
‫ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻛﻼﺳﻲ‬
‫ﺩﺭ‬
‫ﻳﻚ‬
‫ﺯﺑﺎﻥ‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻧﻮﻳﺴﻲ ﺷﺊﮔﺮﺍ ﻛﻪ ﺑﻪ‬
‫ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎﻱ ﻗﺎﺑﻞ‬
‫ﻛﻼﺱ ﺯﺑﺎﻥ‬
‫ﺗﻮﺯﻳﻊ‪ ،‬ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬
‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭘﺎﻳﻴﻦ‬
‫ﺳﻄﺢ ﻭﺍﻗﻌﹰﺎ ﺳﻄﺤﻲ ﺍﺯ ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎ‬
‫ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺮﺯ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺁﻥ ﺭﺍ‬
‫ﻣﻌﻴﻦ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪81‬‬
‫‪ (9-2‬ﺿﻤﯿﻤﻪی ب – ﻣﺪل زﻧﺠﯿﺮهی ارزش ﭘﻮرﺗﺮ‬
‫ﺍﻳﻦ ﻣﺪﻝ ﺑﻪ ﺗﺸﺮﻳﺢ ﺟﻨﺒﻪﻫﺎﻱ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻳﻚ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﻣﻲﭘﺮﺩﺍﺯﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻣﺪﻝ ﭘﻮﺭﺗﺮ ﺭﻭﺷﻲ ﺑﺮﺍﻱ‬
‫ﺣﺼـﻮﻝ ﺍﻃﻤﻴـﻨﺎﻥ ﺍﺯ ﺑـﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻱ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻧﮕﺎﻩ ﺟﺎﻣﻊ ﻭ ﻣﺎﻧﻊ ﺑﻪ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻲﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻑ‬
‫ﺩﻳﮕـﺮ ﺍﻳـﻦ ﻣـﺪﻝ ﺑـﻪ ﻣﺎ ﻣﻲﺁﻣﻮﺯﺩ ﻛﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻲ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻲ ﺑﺎ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩﻱ ﺍﺭﺯﺵ‬
‫ﺍﺻـﻠﻲ ﺁﻥ ﻧﺪﺍﺷـﺘﻪ ﻭ ﺗـﻨﻬﺎ ﺟﻨـﺒﻪﻱ ﭘﺸـﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﺩﺍﺭﻧـﺪ ﺍﺯ ﺑﺨﺸـﻬﺎﻱ ﺍﺻـﻠﻲ ﺁﻥ ﺟﺪﺍ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺍﺯ ﺁﻥﺟﺎ‬
‫ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺑﺨﺶﻫﺎﻱ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ‪ ،‬ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻛﺜﺮ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻳﻲ‬
‫ﻛـﻪ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩﻱ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﺻﻠﻲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻲﺩﻫﻨﺪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻃﺮﺍﺣﻲ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﺗﺨﺼﺼﻲ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺷﻜﻞ ‪ ٥-٢‬ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻛﻠﻲ ﻣﺪﻝ ﭘﻮﺭﺗﺮ ﺭﺍ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻲﺩﻫﺪ ]‪.[16‬‬
‫ﺷﻜﻞ ‪ -٥-٢‬ﻣﺪﻝ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩﻱ ﺍﺭﺯﺵ ﭘﻮﺭﺗﺮ‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪82‬‬
‫( ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬10-2
1. O’Rourke, Carol and Neal Fishman. Enterprise Architecture Using
the Zachman Framework. Course Technology. March 24, 2003.
2. Booch, Grady. Object-Oriented Analysis and Design with
Applications. Addison-Wesley Pub Co. 1993.
3. Architecture and Infrastructure Committee, Federal Chief
Information Officers Council. Service Component-Based
Architectures,Version 2.0. June 2004
‫ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ‬.‫ ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪﻱ ﺷﻮﺭﺍﻱﻋﺎﻟﻲ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻲ‬،‫ ﻛﻤﻴﺘﻪﻱ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬.٤
.۱۳۸٤ ‫ ﺩﻱﻣﺎﻩ‬.‫ ﺳﻨﺪ ﻣﻌﺮﻓﻲ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺗﺠﺮﺑﻴﺎﺕ‬،‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬
5.
6.
7.
8.
http://wp.netscape.com/eng/ssl3/
www.rational.com/products/rup/index.jsp
www.ieee.org
Davenport, T.H. Putting the Enterprise into the Enterprise System.
Harvard Business Review, July-August, 121-131. 1998.
9. www.opengroup.org/architecture/adml/adml_home.htm
10. DoD architecture Framework Woring Group. DoD Architecture
Framework, Version 1.0. Department of Defense, USA. 30 Aguest
2003.
‫ ﺧﻼﺻﻪﻱ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺳﻤﻴﻨﺎﺭ‬.‫ ﺩﺑﻴﺮﺧﺎﻧﻪﻱ ﺷﻮﺭﺍﻱﻋﺎﻟﻲ ﺍﻃﻼﻉﺭﺳﺎﻧﻲ‬،‫ ﻛﻤﻴﺘﻪﻱ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬.١١
.۱۳۸۳ .‫ﺁﻣﻮﺯﺷﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
12. Office of CIO, U.S Department of Energy. Information Technology
Investment Management Framework, , Version 1.0. Washington
D.C., 2002.
.١٣٨٣ ‫ ﻣﻬﺮ ﻭ ﺁﺑﺎﻥ‬،‫ ﻭﻳﮋﻩ ﻧﺎﻣﻪ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬،‫ ﻣﺠﻠﻪ ﺗﻜﻔﺎ‬.١٣
‫ ﭘﺎﻳﻴﺰ‬،‫ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭﺍﺕ ﺟﻠﻮﻩ‬.‫ ﻣﻔﺎﻫﻴﻢ ﺑﻨﻴﺎﺩﻱ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩﺩﺍﺩﻩﻫﺎ‬.‫ ﺳﻴﺪ ﻣﺤﻤﺪ ﺗﻘﻲ‬،‫ ﺭﻭﺣﺎﻧﻲ ﺭﺍﻧﻜﻮﻫﻲ‬.١٤
.۱۳۸۰
15. Architecture and Infrastructure Committee, Federal Chief
Information Officers Council, “Service-Component based
Architecture.” June 2004. Washington DC, USA.
16. Porter, Michael. Competitive Advantage, Free Press, New York,
1985.
83
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮوژه ﺗﺪوﯾﻦ ﭼﺎرﭼﻮب ﻣﻠﯽ ﻣﻌﻤﺎری ﺳﺎزﻣﺎﻧﯽ‬
‫ﻓﺼﻞ ﺳﻮم‪ :‬ﭼﺎرﭼﻮب‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫• ﺳﻄﺢ ‪ 2‬ﭼﺎرﭼﻮب‬
‫• زﯾﺮﺳﻄﺢ ﻣﻌﻨﺎﯾﯽ‬
‫• ﻧﮑﺎت ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻼﺣﻈﻪ‬
‫• ﭘﺮوژه ﻫﺎی آﺗﯽ‬
‫• واژه ﻧﺎﻣﻪ‬
‫• ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻧﻤﻮدارﻫﺎی ﻣﻌﻤﺎری ﺳﺎزﻣﺎﻧﯽ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪84‬‬
‫‪ (3‬ﭼﺎرﭼﻮب‬
‫ﺩﺭ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﮔﺎﻡ ﺍﺯ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﺩﻗﻴﻖ ﺍﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ‬
‫ﻣﻲﭘﺮﺩﺍﺯﻳﻢ‪ .‬ﺍﮔﺮﭼﻪ ﻫﻤﺎﻥﮔﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﻨﺪ ﻣﻀﻤﻮﻥ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻧﻴﺰ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻬﻢﺗﺮﻳﻦ ﺧﺮﻭﺟﻲ ﺍﻳﻦ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﻫﻤﺎﻥ ﺳﻨﺪ ﺑﻮﺩ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻱ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻳﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺳﻪ‬
‫ﻃﺮﻑ ﻣﺠﺮﻱ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﻭ ﻧﺎﻇﺮﻳﻦ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺳﻨﺪ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻗﻮﺕ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﻗﻲ‬
‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻨﺪ ﻫﻢ ﭘﻠﻲ ﺍﺳﺖ ﺑﻴﻦ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻭ ﻓﺮﺩﺍﻱ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻭ ﻫﻢ ﺣﺎﻭﻱ ﻧﻜﺎﺕ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻲ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬
‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺁﻥﻫﺎ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻧﺰﺩﻳﻚﺗﺮ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺁﻥﭼﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﻨﺪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﺿﻤﻦ ﻳﻚ ﺟﻨﺒﻪﻱ ﻣﻌﻨﺎﻳﻲ ﻧﻴﺰ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ‬
‫ﺑﻬﺘﺮ ﻣﻌﻨﺎ ﻭ ﻣﻨﻄﻖ ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺮ ﺍﺟﺰﺍﺀ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻣﻴﺎﻥ ﺁﻥﻫﺎ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻣﻌﻨﺎﻳﻲ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ‬
‫ﺍﺟﺰﺍﺀ‪ ،‬ﺁﻥﮔﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﺨﺰﻥ ﻣﺰﺑﻮﺭ ﺩﺭ ﺳﻨﺪ ﻣﻀﻤﻮﻥ‪ ،‬ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ؛ ﻣﻄﺎﻟﺒﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﻨﺪ‬
‫ﺑﻪ ﺁﻥﻫﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻱ ﺁﻥﻛﻪ ﺩﻳﺪ ﺑﻬﺘﺮﻱ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺁﻥﭼﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺷﻮﺩ ﭘﻴﺪﺍ‬
‫ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺗﺼﻮﻳﺮﻱ ﻛﻠﻲ ﺍﺯ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ )ﺁﻥﮔﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﺭﺍﻳﺞ ﺍﺳﺖ( ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﻴﻢ‪ .‬ﺷﻜﻞ ‪ ۱-٣‬ﭼﻨﻴﻦ‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮﻱ ﺭﺍ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻲﺩﻫﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮ‪ ،‬ﺧﺮﻭﺟﻲﻫﺎﻱ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻋﺒﺎﺭﺗﻨﺪ ﺍﺯ‪:‬‬
‫‪ .١‬ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻱ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻱ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ‬
‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫‪ .٥‬ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻲ‬
‫‪ .٦‬ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ‬
‫‪ .٢‬ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﻭﺿﻊ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬
‫‪ .٧‬ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻫﺎ‬
‫‪ .٣‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻱ ﮔﺬﺍﺭ‬
‫‪ .٨‬ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺗﻄﺒﻴﻘﻲ‬
‫‪ .٤‬ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﻭﺿﻊ ﻣﻄﻠﻮﺏ‬
‫‪ .٩‬ﻧﻈﺎﻡ ﻧﮕﻬﺪﺍﺷﺖ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪85‬‬
‫ﺷﻜﻞ ‪ -۱-٣‬ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬
‫ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺸﺘﻤﻞ ﺑﺮ ﻧﻪ ﻣﺆﻟﻔﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻳﻚ ﻧﻘﺸﻲ ﺩﻭﮔﺎﻧﻪ ﺑﺎﺯﻱ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻳﻚ ﻧﻘﺶ ﻣﺴﺘﻘﻞ‬
‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺧﺮﻭﺟﻲ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺍﺯ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﻧﻘﺸﻲ ﺩﺭ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‪.‬‬
‫ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺍﺯ ﮔﻮﺷﻪﻱ ﺑﺎﻻﻳﻲ ﺳﻤﺖ ﭼﭗ ﺑﻪ ﮔﻮﺷﻪ ﻱ ﭘﺎﻳﻴﻨﻲ ﺳﻤﺖ ﺭﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺗﺮﺗﻴﺐ‬
‫ﻼ ﻧﻈﺎﻡ ﻧﮕﻬﺪﺍﺷﺖ ﺩﺭ ﻭﺍﭘﺴﻴﻦ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬
‫ﻣﺮﺍﺣﻞ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺷﺖ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪﮔﻮﻧﻪﺍﻱ ﻛﻪ ﻣﺜ ﹰ‬
‫ﻭ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﺗﻄﺒﻴﻘﻲ ﻛﻤﻲ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﻭﺿﻊ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﻲﺭﺳﺪ‪ .‬ﻣﺴﺘﻄﻴﻞ ﺧﻂﭼﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﺎﻧﮕﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻲ ﺍﺯ‬
‫ﺧﺮﻭﺟﻲﻫﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺣﺎﻭﻱ ﻣﺪﻝﻫﺎﻱ ﮔﺮﺍﻓﻴﻜﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪86‬‬
‫‪ (1-3‬ﺳﻄﺢ ‪ 2‬ﭼﺎرﭼﻮب‬
‫ﺷﻜﻞ ‪ ۱-٣‬ﺗﺼﻮﻳﺮﻱ ﺍﺯ ﺳﻄﺢ ‪ ۱‬ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻲﺩﻫﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺧﻲ ﺍﺯ ﺑﺨﺶﻫﺎﻱ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺑﻪ ﻧﻮﺑﻪﻱ‬
‫ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻂ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ‪ ۲‬ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺩﻗﻴﻖﺗﺮ‬
‫ﺳﻄﺢ ‪ ۲‬ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﺑﻪ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﺩﻗﻴﻖ ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﻭﺿﻊ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻭ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻗﺎﻟﺐ ﺭﺍﻳﺞ‬
‫ﻣﺎﺗﺮﻳﺴﻲ )ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺯﻛﻤﻦ ]‪ ([1‬ﻣﻲﭘﺮﺩﺍﺯﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﻣﻲﺗﻮﺍﻥ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺳﻄﺢ ‪ ١‬ﺑﻴﺸﺘﺮ‬
‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺭﺷﺪ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻲﻛﻪ ﺳﻄﺢ ‪ ٢‬ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻋﻤﻮﻣﺎً ﺑﻪ ﺩﻏﺪﻏﻪﻫﺎﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﺍﻥ‬
‫ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﻭ ﻣﺠﺮﻳﺎﻥ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻱ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﻣﻲﭘﺮﺩﺍﺯﺩ‪ .‬ﻫﻤﻴﻦﺟﺎ ﻻﺯﻡ ﺑﻪ ﺫﻛﺮ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮ‬
‫ﺍﺳﺎﺱ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺕ ﺻﻮﺭﺕ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻛﺸﻮﺭ‪ ،‬ﻣﺆﻟﻔﻪﻱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻱ ﮔﺬﺍﺭ ﻧﻴﺰ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺎﺗﺮﻳﺴﻲ‬
‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﻮﺩ ]‪ [2‬ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦﺟﺎ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻧﻤﻲﭘﺮﺩﺍﺯﻳﻢ‪.‬‬
‫ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺍﺯ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﻧﻈﺮﻱ ﻫﻤﻪﻱ ﻣﺪﻝﻫﺎﻱ ﻳﻚ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻳﻚ ﻣﺎﺗﺮﻳﺲ ﺩﻭﺑﻌﺪﻱ ﻗﺎﺑﻞ‬
‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻋﻤﻠﻲ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥﺟﺎ ﻛﻪ ﺧﺮﻭﺟﻲﻫﺎﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺩﺭ ﺳﻪ ﺩﺳﺘﻪ ﻱ ﻧﻤﻮﺩﺍﺭﻫﺎ‪،‬‬
‫ﮔﺰﺍﺭﺵﻫﺎ ﻭ ﻣﺎﺗﺮﻳﺲﻫﺎ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﻨﺪ‪ ،‬ﺳﻄﺢ ‪ ۲‬ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺑﺮﺍﻱ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎﻱ‬
‫ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﻭﺿﻊ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻭ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺩﺍﺭﺍﻱ ﺳﻪ ﻭﺟﻪ ﺍﺳﺖ‪ :‬ﻭﺟﻪ ﻧﻤﻮﺩﺍﺭﻫﺎ‪ ،‬ﻭﺟﻪ ﮔﺰﺍﺭﺷﺎﺕ ﻭ ﻭﺟﻪ ﻣﺎﺗﺮﻳﺲﻫﺎ‪.‬‬
‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻥﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺍﻳﻦ ﺳﻪ ﻭﺟﻪ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻳﻢ ﺑﺪ ﻧﻴﺴﺖ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺯﻛﻤﻦ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ‬
‫ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺮﺭﺳﻲ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺍﻳﻦﻛﺎﺭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺟﺪﻭﻝ ‪ ۱-٣‬ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪87‬‬
‫ﺟﺪﻭﻝ ‪ -۱-٣‬ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺯﻛﻤﻦ ﺍﺯ ﻧﮕﺎﻩ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬
‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﺩﺭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬
‫ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺯﻛﻤﻦ‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﻳﺰ )ﻣﻀﻤﻮﻥ(‬
‫ﻣﺆﻟﻔﻪﻱ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻱ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻱ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺤﺘﻮﺍﻱ ﺍﻳﻦ ﺳﻄﺮ ﺭﺍ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺻﺎﺣﺐ )ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ(‬
‫ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﻭﺿﻊ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻭ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺻﺮﻳﺤﹰﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻪ ﺳﻄﺮ ﻣﻲﭘﺮﺩﺍﺯﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻱ‬
‫ﻃﺮﺍﺡ )ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ(‬
‫ﭘﻮﺷﺶ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﺁﻥﻫﺎ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﺮﺧﻲ ﺍﺯ ﺳﻠﻮﻝﻫﺎﻱ ﺍﻳﻦ ﺳﻪ ﺳﻄﺮ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ‬
‫ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ )ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ(‬
‫ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻱ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻧﻮﻳﺲ )ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎ(‬
‫ﺑﻪ ﺣﻠﻘﻪﻱ ﭘﻴﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩﻱ ﭼﻬﺎﺭﺣﻠﻘﻪﺍﻱ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝﻛﺎﺭ‬
‫ﺑﻪ ﺣﻠﻘﻪﻱ ﻧﮕﻬﺪﺍﺷﺖ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩﻱ ﭼﻬﺎﺭﺣﻠﻘﻪﺍﻱ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫‪ (١-١-٣‬ﭼﺎرﭼﻮب ﻣﻌﻤﺎری وﺿﻊ ﻣﻮﺟﻮد‬
‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻔﺎﺩ ﺟﺪﻭﻝ ‪ ،۱-٣‬ﺟﺪﺍﻭﻝ ‪ ۲-٣‬ﺗﺎ ‪ ۴-٣‬ﻭﺟﻮﻩ ﺳﻪﮔﺎﻧﻪﻱ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﻭﺿﻊ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ‬
‫ﻧﻈﺮ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺳﺘﻮﻥﻫﺎﻳﻲ ﺍﺯ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺯﻛﻤﻦ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬
‫ﺟﺪﺍﻭﻝ ﺑﻪ ﺁﻥﻫﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻳﺎ ﺳﻠﻮﻝﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺭﻧﮓ ﺧﺎﻛﺴﺘﺮﻱ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬
‫ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ‪ ،‬ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻱ ﻫﺴﺘﻨﺪ )ﺟﻬﺖ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ‪ ۳-٣‬ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻛﻨﻴﺪ(‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩﻫﺎﻱ‬
‫ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺯﻛﻤﻦ ﻧﻴﺰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﺪﺍﻭﻝ ﺑﻪ ﺁﻥﻫﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺟﺪﻭﻝ ‪ ۱-٣‬ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻛﻪ ﻋﺪﻡ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺳﺎﻳﺮ ﺳﺘﻮﻥﻫﺎ ﭼﻴﺰﻱ ﺍﺯ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺁﻥﻫﺎ ﻛﻢ ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﺳﺘﻮﻥ‬
‫ﺯﻣﺎﻥ )ﭼﻪﻭﻗﺖ؟( ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﻣﺴﺘﻨﺪﺳﺎﺯﻱ ﺭﺧﺪﺍﺩﻫﺎ ﻭ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﻭ ﻣﺎﺗﺮﻳﺲﻫﺎﻱ ﺍﻧﻄﺒﺎﻕﺩﻫﻨﺪﻩﻱ ﺁﻥﻫﺎ ﺑﺎﻫﻢ‬
‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺳﺘﻮﻥ ﺍﻧﮕﻴﺰﻩ )ﭼﺮﺍ؟( ﻧﻴﺰ ﻣﺤﻞ ﻣﺴﺘﻨﺪﺳﺎﺯﻱ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﻣﺖ ﻛﻠﻴﺪﻱ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﻠﻮﻝ ﻣﻌﺎﺩﻝ ﺁﻥ‬
‫ﺩﺭ ﻫﺮ ﺳﻄﺮ‪ ،‬ﻧﺤﻮﻩﻱ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺳﻄﺮ ﺑﻌﺪﻱ ﺭﺍ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪88‬‬
‫ﺟﺪﻭﻝ ‪ -۲-٣‬ﻭﺟﻪ ﻧﻤﻮﺩﺍﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﻭﺿﻊ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬
‫)ﺳﻄﺢ ‪ ۲‬ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺍﻳﺮﺍﻥ(‬
‫ﺟﻨﺒﻪ‬
‫ﭼﮕﻮﻧﻪ؟‬
‫ﭼﻪﭼﻴﺰﻱ؟‬
‫ﭼﻪﻛﺴﻲ؟‬
‫ﻛﺠﺎ؟‬
‫ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ‬
‫ﻣﺪﻝ ﻣﻌﻨﺎﻳﻲ ﻣﻮﺟﻮﺩﻳﺖﻫﺎﻱ ‪ -‬ﺗﺠﺰﻳﻪﻱ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻱ‬
‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬
‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ‬
‫ﻧﻤﻮﺩﺍﺭ‬
‫‪ -‬ﺯﻧﺠﻴﺮﻩﻱ ﺍﺭﺯﺵ ﺗﻮﺯﻳﻊ‬
‫ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ‬
‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎ‬
‫ﻣﻔﻬﻮﻣﻲ ‪ -‬ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳﻲ ‪ -‬ﺷﺮﺡ ﻭﻇﺎﻳﻒ‬
‫)ﺷﺒﻜﻪﻱ‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬
‫ﺁﻣﺎﺩ‬
‫ﻭ ‪ -‬ﮔﺮﺩﺵ ﻛﺎﺭ )ﻳﺎ‬
‫ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ( ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬
‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻱ‬
‫ﻧﻤﻮﺩﺍﺭ‬
‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ(‬
‫ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻱ‬
‫ﻣﺪﻝ ﻣﻨﻄﻘﻲ ﻣﻮﺟﻮﺩﻳﺖﻫﺎﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﻧﻤﻮﺩﺍﺭ‬
‫ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﻧﻤﻮﺩﺍﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻛﺎﺭﺑﺮﻱ‬
‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ‬
‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ )ﺑﺮﺍﻱ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ‪ /‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻱ )ﻧﺼﺐ(‬
‫ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ‪/‬‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻱ‬
‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ‪/‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻱ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻱ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻱ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬
‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ‪ /‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻱ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻱ‬
‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻱ‬
‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻣﻜﺎﻥ(‬
‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻱ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬
‫ﻣﺪﻝ‬
‫ﻓﻴﺰﻳﻜﻲ‬
‫ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ‬
‫)ﻣﺪﻝ( ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺷﺒﻜﻪ‬
‫ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ‪ /‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻱ ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎﻱ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬
‫ﻣﻮﺟﻮﺩ‬
‫ﻧﻤﻮﺩﺍﺭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺭﺍﺑﻂ‬
‫ﻛﺎﺭﺑﺮ‬
‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ‬
‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻱ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ‬
‫ﺍﻣﻜﺎﻥ‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪89‬‬
‫ﺟﺪﻭﻝ ‪ -۳-٣‬ﻭﺟﻪ ﮔﺰﺍﺭﺷﻬﺎ ﺍﺯ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﻭﺿﻊ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬
‫)ﺳﻄﺢ ‪ ۲‬ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺍﻳﺮﺍﻥ(‬
‫ﺟﻨﺒﻪ‬
‫ﭼﮕﻮﻧﻪ؟‬
‫ﭼﻪﭼﻴﺰﻱ؟‬
‫ﭼﻪﻛﺴﻲ؟‬
‫ﻛﺠﺎ؟‬
‫ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ‬
‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬
‫ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ‬
‫ﺳﺮﻓﺼﻞ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ‪-‬ﻣﻮﺟﻮﺩﻳﺖ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎ‬
‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻣﺤﻞﻫﺎﻱ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻓﻌﻠﻲ‬
‫ﻣﺨﺘﻠﻒ‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬
‫ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﻧﻴﺮﻭﻱ‬
‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻒ‬
‫ﻣﻮﺟﻮﺩﻳﺖﻫﺎﻱ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬
‫ﺍﻧﺴﺎﻧﻲ‬
‫ﺩﺭ‬
‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻣﺤﻞﻫﺎﻱ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻓﻌﻠﻲ‬
‫ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻱ‬
‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﻣﻨﻄﻘﻲ‬
‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ‪ /‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻱ ﻧﺼﺐ ﻭ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﻛﺎﺭﺑﺮﻱ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﻫﺎﻱ‬
‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ‬
‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻱ ﺩﺭ ﻭﺿﻊ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻱ‬
‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ‪ /‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻱ‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻱ‬
‫ﻣﻮﺟﻮﺩ‬
‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ‪/‬‬
‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻱ ﺩﺭ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻱ‬
‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻱ‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻱ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻱ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻒ‬
‫ﻣﻮﺟﻮﺩﻳﺖﻫﺎﻱ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱﻫﺎﻱ ﺗﻮﺻﻴﻒ‬
‫ﺍﻃﻼﻋﺘﻲ ﻓﻴﺰﻳﻜﻲ‬
‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱﻫﺎﻱ‬
‫ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺷﺒﻜﻪ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱﻫﺎﻱ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬
‫ﻫﺎﻱ‬
‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ‪ /‬ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﺁﻥ‬
‫ﺭﺍﺑﻂ‬
‫ﻛﺎﺭﺑﺮ‬
‫ﺩﺭ‬
‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻱ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻱ ﺩﺭ‬
‫ﻭﺿﻊ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬
‫ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ‪/‬‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻱ‬
‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻱ‬
‫ﻣﻮﺟﻮﺩ‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪90‬‬
‫ﺟﺪﻭﻝ ‪ -٤-٣‬ﻭﺟﻪ ﻣﺎﺗﺮﻳﺴﻬﺎ ﺍﺯ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﻭﺿﻊ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬
‫)ﺳﻄﺢ ‪ ۲‬ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺍﻳﺮﺍﻥ(‬
‫ﭼﻪﭼﻴﺰﻱ؟‬
‫ﺟﻨﺒﻪ‬
‫ﭼﮕﻮﻧﻪ؟‬
‫ﻛﺠﺎ؟‬
‫ﭼﻪﻛﺴﻲ؟‬
‫ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ‬
‫×‬
‫ﻣﻮﺟﻮﺩﻳﺖ‬
‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ‪ × -‬ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‪ -‬ﻣﻮﺟﻮﺩﻳﺖ‬
‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬
‫ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﺍﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ‪ /‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ‬
‫ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ‬
‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻱ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬
‫× ﻭﻇﻴﻔﻪ‪ -‬ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‬
‫× ﻭﺍﺣﺪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‪-‬‬
‫× ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‪ -‬ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻱ‬
‫ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻱ‬
‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ‪/‬‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻱ‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻱ‬
‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻱ‬
‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ‪/‬‬
‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻱ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬
‫ﻣﻮﺟﻮﺩ‬
‫ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻱ‬
‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻱ‬
‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻱ‬
‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ‬
‫ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺳﻪ ﺟﺪﻭﻝ ﻓﻮﻕ‪ ،‬ﺟﺪﻭﻝ ‪ ۴-٣‬ﺑﻪ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺑﻴﺸﺘﺮﻱ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﺟﺪﻭﻝ ﺩﺳﺖﻛﻢ ﺳﻪ‬
‫ﻧﻜﺘﻪﻱ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪:‬‬
‫‪ .١‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻧﻮﻉ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺖﻫﺎ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﻫﺮ ﻣﺎﺗﺮﻳﺲ ﺩﻳﮕﺮﻱ‬
‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺎﺗﺮﻳﺲ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﺍﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ‪ /‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻱ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻱ ﻣﻮﺟﻮﺩ‪ -‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺜﻨﺎﺋﹰﺎ ﺩﺭ‬
‫ﺍﻳﻦ ﺟﺪﻭﻝ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺫﻛﺮ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺿﺮﻭﺭﻱ ﺑﺴﻨﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ‪ ،‬ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ‬
‫ﺯﻛﻤﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﺮﺟﻊ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ‪ ،‬ﺩﺳﺖﻛﻢ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﻈﺮﻱ‪ ،‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﻌﺮﻳﻒ‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪91‬‬
‫‪ ۱۷‬ﻣﺎﺗﺮﻳﺲ ﺑﺮﺍﻱ ﻫﺮ ﺳﻠﻮﻝ ﻳﺎ ‪ ۳۰۶‬ﻣﺎﺗﺮﻳﺲ ﺩﺭ ﺳﻪ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﻣﺪ ﻧﻈﺮ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ‬
‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ!‬
‫‪ .٢‬ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﺳﺆﺍﻝ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﭼﺮﺍ ﻣﺎﺗﺮﻳﺲ ﻣﻮﺟﻮﺩﻳﺖ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ‪ -‬ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺩﺭ ﺳﺘﻮﻥ‬
‫ﭼﻪﭼﻴﺰﻱ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺘﻮﻥ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ؟ ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺑﻬﺘﺮ ﻣﻨﻄﻘﻲ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲﺭﺳﺪ‬
‫ﻛﻪ ﻫﺮﻳﻚ ﺍﺯ ﻣﺎﺗﺮﻳﺲﻫﺎﻱ ﻣﺰﺑﻮﺭ ﺩﺭ ﺟﺪﻭﻝ ‪ ۴-٣‬ﺩﻭ ﺑﺎﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﻳﻚ ﺑﺎﺭ ﺑﺎ‬
‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺟﻨﺒﻪﻱ ﻣﺬﻛﻮﺭ ﺩﺭ ﺳﻄﺮ ﺁﻥﻫﺎ ﻭ ﻳﻚﺑﺎﺭ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺟﻨﺒﻪﻱ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﺳﺘﻮﻥ ﺁﻥﻫﺎ‪.‬‬
‫ﻻﺯﻡ ﺑﻪ ﺫﻛﺮ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭼﻴﻨﺶ ﻳﻚ ﻣﺎﺗﺮﻳﺲ ﺩﺭ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻲ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﻪ‬
‫ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﺟﻨﺒﻪﻱ ﺗﺤﻠﻴﻞﻫﺎﻱ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‪ ،‬ﻣﺎﺗﺮﻳﺲ ﻣﻮﺟﻮﺩﻳﺖ‬
‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ‪ -‬ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﻭ ﻣﺎﺗﺮﻳﺲ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ‪ -‬ﻣﻮﺟﻮﺩﻳﺖ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﺩﺍﺭﺍﻱ‬
‫ﺍﺭﺯﺵ ﻳﻜﺴﺎﻧﻲ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ! ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻓﻌﻠﻲ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ ﺻﺪﻕ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﭼﺮﺍﻛﻪ ﺩﺭ‬
‫ﻻ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺳﻄﺮﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺧﺎﻟﻲ ﻣﻲﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ‬
‫ﻣﻮﺭﺩ ﻣﺎﺗﺮﻳﺲ ﺍﻭﻝ ﻣﻌﻤﻮ ﹰ‬
‫ﻣﺎﺗﺮﻳﺲ ﺩﻭﻡ‪ .‬ﻟﺬﺍ ﺍﺯ ﺁﻥﺟﺎ ﻛﻪ ﺳﻄﺮ ﻣﺎﺗﺮﻳﺲﻫﺎ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻲﮔﻴﺮﺩ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ‬
‫ﺗﺤﻠﻴﻞﻫﺎ ﺑﺎ ﻣﺤﻮﺭﻳﺖ ﺳﻄﺮﻫﺎﻱ ﺧﺎﻟﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮ )ﺑﺮﺍﻱ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻮﺟﻮﺩ( ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦﺣﺎﻝ ﺑﺎﻳﺪ‬
‫ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﺩﺳﺖ ﺗﺤﻠﻴﻞﮔﺮ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﺭﻭﻱ ﻣﺎﺗﺮﻳﺲﻫﺎﻱ ﺑﺎ ﻣﺤﻮﺭﻳﺖ ﺳﻄﺮﻫﺎﻱ ﭘﺮ ﻧﻴﺰ‬
‫ﻼ ﺑﺎﺯ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻛﺎﻣ ﹰ‬
‫‪ .٣‬ﺩﺭﻣﻮﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﺟﺪﻭﻝ ﺧﺎﺹ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﻨﺪ ‪ ۲‬ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ‬
‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﻳﻚ ﻣﺠﺮﻱ ﺑﻪ ﺗﺮﺍﻧﻬﺎﺩﻩﻱ ﻳﻚ ﻣﺎﺗﺮﻳﺲ ﺑﻪﺟﺎﻱ ﺧﻮﺩ ﺁﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺷﺪﻩ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺎﺯﻱ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺁﻥ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺜﺎﻝ ﺍﮔﺮﭼﻪ ﻣﺎﺗﺮﻳﺲ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻱ‬
‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ‪ -‬ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻳﻚ ﻣﺎﺗﺮﻳﺲ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻱ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻭﺿﻊ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪92‬‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﻧﻴﺎﺯﻱ ﺑﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪﻱ ﻣﺎﺗﺮﻳﺲ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‪ -‬ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ )ﻋﻠﻴﺮﻏﻢ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻳﻚ‬
‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺿﺮﻭﺭﻱ ﺍﺳﺖ( ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬
‫‪ (٢-١-٣‬ﭼﺎرﭼﻮب ﻣﻌﻤﺎری وﺿﻊ ﻣﻄﻠﻮب‬
‫ﺟﺪﺍﻭﻝ ‪ ۵‬ﺗﺎ ‪ ۷‬ﻭﺟﻮﻩ ﺳﻪﮔﺎﻧﻪﻱ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﻭﺿﻊ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ‬
‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺕ ﺍﺭﺍﺋﻪﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﺿﺮﻭﺭﻱ ﻭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻱ ﻭ‬
‫ﻣﺎﺗﺮﻳﺲﻫﺎﻱ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ‪ ۱-۱-٣‬ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﺳﻪ ﺟﺪﻭﻝ ﻧﻴﺰ ﺻﺪﻕ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪93‬‬
‫ﺟﺪﻭﻝ ‪ -۵-٣‬ﻭﺟﻪ ﻧﻤﻮﺩﺍﺭﻫﺎ ﺍﺯ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﻭﺿﻊ ﻣﻄﻠﻮﺏ‬
‫)ﺳﻄﺢ ‪ ۲‬ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺍﻳﺮﺍﻥ(‬
‫ﺟﻨﺒﻪ‬
‫ﭼﮕﻮﻧﻪ؟‬
‫ﭼﻪﭼﻴﺰﻱ؟‬
‫ﭼﻪﻛﺴﻲ؟‬
‫ﻛﺠﺎ؟‬
‫ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ‬
‫ﻣﺪﻝ‬
‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬
‫ﻣﻌﻨﺎﻳﻲ ‪ -‬ﺗﺠﺰﻳﻪﻱ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻱ‬
‫ﻣﻮﺟﻮﺩﻳﺖﻫﺎﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ‬
‫ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ‬
‫ﻧﻤﻮﺩﺍﺭ‬
‫ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩﻱ ﺍﺭﺯﺵ ﺗﻮﺯﻳﻊ‬‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎ‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬
‫ﻣﻔﻬﻮﻣﻲ ‪ -‬ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫ﺟﻐﺮﺍﻓﻴﺎﻳﻲ ‪ -‬ﺷﺮﺡ ﻭﻇﺎﻳﻒ‬
‫ﺁﻣﺎﺩ‬
‫ﻭ ‪ -‬ﮔﺮﺩﺵ ﻛﺎﺭ )ﻳﺎ‬
‫)ﺷﺒﻜﻪﻱ‬
‫ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ( ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬
‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻱ‬
‫ﻧﻤﻮﺩﺍﺭ‬
‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ(‬
‫ﻣﻨﻄﻘﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﻧﻤﻮﺩﺍﺭ‬
‫ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﻧﻤﻮﺩﺍﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻛﺎﺭﺑﺮﻱ‬
‫ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻱ‬
‫ﻣﺪﻝ‬
‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ‪ /‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻱ )ﻧﺼﺐ(‬
‫ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ‪/‬‬
‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ‬
‫ﻣﻮﺟﻮﺩﻳﺖﻫﺎﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻱ‬
‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻱ‬
‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻱ‬
‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻱ‬
‫ﻣﺪﻝ ﻓﻴﺰﻳﻜﻲ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ‬
‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ‬
‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ‪ /‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻱ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻱ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻱ‬
‫ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻱ‬
‫)ﻣﺪﻝ( ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺷﺒﻜﻪ‬
‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ‪ /‬ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎ‬
‫ﻧﻤﻮﺩﺍﺭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺭﺍﺑﻂ‬
‫ﻛﺎﺭﺑﺮ‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻱ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻱ‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪94‬‬
‫ﺟﺪﻭﻝ ‪ -۶-٣‬ﻭﺟﻪ ﮔﺰﺍﺭﺷﻬﺎ ﺍﺯ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﻭﺿﻊ ﻣﻄﻠﻮﺏ‬
‫)ﺳﻄﺢ ‪ ۲‬ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺍﻳﺮﺍﻥ(‬
‫ﭼﮕﻮﻧﻪ؟‬
‫ﺟﻨﺒﻪ ﭼﻪﭼﻴﺰﻱ؟‬
‫ﭼﻪﻛﺴﻲ؟‬
‫ﻛﺠﺎ؟‬
‫ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ‬
‫ﺳﺮﻓﺼﻞ‬
‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ‪ -‬ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎ‬
‫ﻣﺤﻞﻫﺎﻱ ﺗﻮﺻﻴﻒ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻒ‬
‫ﻭﺿﻌﻴﺖ‬
‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬
‫ﻣﻮﺟﻮﺩﻳﺖ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ‬
‫ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻧﻴﺮﻭﻱ ﺍﻧﺴﺎﻧﻲ‬
‫ﻣﺨﺘﻠﻒ‬
‫ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ‬
‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬
‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻱ‬
‫ﺩﺭ‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬
‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻣﻮﺟﻮﺩﻳﺖﻫﺎﻱ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﺗﻮﺻﻴﻒ‬
‫ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻱ‬
‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﻣﻨﻄﻘﻲ‬
‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ‪ /‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻱ ﻧﺼﺐ‬
‫ﻭ‬
‫ﻣﺤﻞﻫﺎﻱ ﺗﻮﺻﻴﻒ‬
‫ﻭﺿﻌﻴﺖ‬
‫ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﻣﻄﻠﻮﺏ‬
‫ﻛﺎﺭﺑﺮﻱ‬
‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ‬
‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻱ ﺩﺭ ﻭﺿﻊ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ‪ /‬ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻱ‬
‫ﻣﻄﻠﻮﺏ‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻱ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻱ‬
‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻱ‬
‫ﻫﺎﻱ‬
‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ‪ /‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻱ‬
‫ﺩﺭ‬
‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻱ‬
‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻣﻮﺟﻮﺩﻳﺖﻫﺎﻱ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱﻫﺎﻱ ﺗﻮﺻﻴﻒ‬
‫ﺍﻃﻼﻋﺘﻲ ﻓﻴﺰﻳﻜﻲ‬
‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱﻫﺎﻱ‬
‫ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﺷﺒﻜﻪ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱﻫﺎﻱ ﻣﻮﺭﺩ‬
‫ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ‬
‫ﻫﺎﻱ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﺁﻥ‬
‫ﺑﻪ‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬
‫ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺭﺍﺑﻂ ﻛﺎﺭﺑﺮ ﺩﺭ‬
‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ‪ /‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻱ‬
‫ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ‪/‬‬
‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻱ‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻱ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻱ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪95‬‬
‫ﺟﺪﻭﻝ ‪ -۷-٣‬ﻭﺟﻪ ﻣﺎﺗﺮﻳﺴﻬﺎ ﺍﺯ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﻭﺿﻊ ﻣﻄﻠﻮﺏ‬
‫)ﺳﻄﺢ ‪ ۲‬ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺍﻳﺮﺍﻥ(‬
‫ﺟﻨﺒﻪ‬
‫ﭼﻪﭼﻴﺰﻱ؟‬
‫ﭼﮕﻮﻧﻪ؟‬
‫ﻛﺠﺎ؟‬
‫ﭼﻪﻛﺴﻲ؟‬
‫ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ‬
‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬
‫ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ‬
‫ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻱ‬
‫× ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ‪ -‬ﻣﻮﺟﻮﺩﻳﺖ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ‬
‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ‬
‫× ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ‪ -‬ﻭﺍﺣﺪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﻱ‬
‫× ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ‪ -‬ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‬
‫ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻱ‬
‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ‬
‫ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺟﺪﺍﻭﻝ ‪ ۵‬ﺗﺎ ‪ ۷‬ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻱ ﻫﺮ ﻣﺤﺼﻮﻝ‪ ،‬ﺧﻮﺍﻧﻨﺪﻩ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺕ ﻣﺬﻛﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ‪٢‬‬
‫‪ ۷-٢-‬ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫‪ (٣-١-٣‬ﭼﺎرﭼﻮب ﺳﻪﺑﻌﺪی‬
‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﻣﺬﻛﻮﺭ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻱ ‪ ۱-۱-٣‬ﻭ ‪ ۲-۱-٣‬ﻣﻲﺗﻮﺍﻥ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ‬
‫ﻣﻌﻤﺎﺭﻱﻫﺎﻱ ﻭﺿﻊ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻭ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻳﻚ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺳﻪ ﻭﺟﻬﻲ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ‬
‫ﻭﺟﻮﻩ ﺍﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﺭﺍﺋﻪﻱ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺳﻪ ﻭﺟﻪ ﻧﻤﻮﺩﺍﺭﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺎﺗﺮﻳﺲﻫﺎ ﻭ ﮔﺰﺍﺭﺷﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ‬
‫ﻣﻲﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻛﻠﻴﺖ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺭﺍ ﻣﻲﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﻳﻚ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻜﻌﺐﺷﻜﻞ ﺟﺎﻱ ﺩﺍﺩ‬
‫ﻛﻪ ﺳﻪ ﻭﺟﻪ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﻭﺿﻊ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻭ ﺳﻪ ﻭﺟﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﻭﺿﻊ ﻣﻄﻠﻮﺏ‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪96‬‬
‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺷﻜﻞ ‪ ،۲-٣‬ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺳﻪﺑﻌﺪﻱ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﻄﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬
‫ﺭﺍ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻲﺩﻫﺪ‪.‬‬
‫ﺷﻜﻞ ‪ -٢-٣‬ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺳﻪﺑﻌﺪﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺩﺭ ﺑﻄﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺍﻳﺮﺍﻥ )ﻣﻜﻌﺐ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ(‬
‫ﺍﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺭﺍ ﻣﻲﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻱ ﻭﺍﻗﻌﻲ ﻛﻠﻤﻪ‪ ،‬ﻣﻜﻌﺐ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﻧﺎﻣﻴﺪ‪ .‬ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‬
‫ﻛﻪ ﻣﻲﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺩﻝ ﺁﻥ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎﻳﻲ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﺨﺶﻫﺎﻳﻲ ﺍﺯ ﻣﺪﻝﻫﺎﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺭﺍ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻲﺩﻫﻨﺪ ﺟﺎﻱ‬
‫ﻼ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻲ‪ ،‬ﻣﺆﻟﻔﻪﺍﻱ ﺍﺳﺖ‬
‫ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻣﺪﻝ ﺩﻭﺑﻌﺪﻱ ﭼﻨﻴﻦ ﺧﺎﺻﻴﺘﻲ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻣﺜ ﹰ‬
‫ﻛﻪ ﻣﺤﺘﻮﺍﻱ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺪﻝﻫﺎﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﻭﺿﻊ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ‬
‫ﺩﺭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﻭﺿﻊ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻭﺍﺳﻂﻫﺎﻳﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﻌﺎﻣﻼﺕ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻲ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﺷﻮﺩ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲﺭﺳﺪ‪،‬‬
‫ﻣﻜﻌﺐ ﻣﺎ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺳﻪ ﻭﺟﻪ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﻭﺿﻊ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺧﻮﺩ ﺷﺒﻴﻪ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻗﺎﻟﺐ ﭘﻨﻴﺮ ﺗﺒﺮﻳﺰﻱ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ!‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪97‬‬
‫‪ (2-3‬زﯾﺮﺳﻄﺢ ﻣﻌﻨﺎﯾﯽ‬
‫ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ ﺳﻄﻮﺡ ﺧﻮﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻣﺪﻟﻲ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﻣﻌﻨﺎ ﻭ ﻣﻔﻬﻮﻡ‬
‫ﺑﺨﺶﻫﺎﻱ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﻔﺴﻴﺮ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺯﻳﺮﺳﻄﺢ ﻣﻌﻨﺎﻳﻲ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻩ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺑﻬﺘﺮ‬
‫ﻫﺮﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻛﻪ ﺳﻄﺢ ‪ ١‬ﻭ ‪ ٢‬ﻛﺎﺭﻛﺮﺩﻱ ﺍﺟﺮﺍﻳﻲ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻧﺎﻇﺮ ﺑﺮ ﺧﺮﻭﺟﻲﻫﺎﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ؛‬
‫ﺯﻳﺮﺳﻄﻮﺡ ﻣﻌﻨﺎﻳﻲ ‪ ١‬ﻭ ‪ ٢‬ﺩﺍﺭﺍﻱ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻱ ﻧﻈﺮﻳﻪﭘﺮﺩﺍﺯﺍﻧﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻧﺎﻇﺮ ﺑﺮ ﻧﮕﻬﺪﺍﺷﺖ ﺧﻮﺩ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ‬
‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺯﻳﺮﺳﻄﺢ ﻣﻌﻨﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ ﺳﻄﻮﺡ ‪ ۱‬ﻭ ‪ ۲‬ﺑﻪﺻﻮﺭﺕ ﻣﺠﺰﺍ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ‬
‫ﻓﺮﺍﺩﺍﺩﻩﺍﻱ ﻣﻌﻨﺎﻳﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻳﻚ ﻣﺪﻝ ﻣﻌﻨﺎﻳﻲ ﻣﻮﺟﻮﺩﻳﺖ‪-‬‬
‫ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺷﻜﻞ ‪ ۳-٣‬ﻧﻤﻮﻧﻪﺍﻱ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﻝ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﺳﻄﺢ ‪ ۱‬ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻲﺩﻫﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺸﺎﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺪﻝ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻱ ﺳﻄﺢ ‪ ۲‬ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺯﻳﺮﺳﻄﺢ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﺪﻝﺳﺎﺯﻱ ﻣﻌﻨﺎﻳﻲ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻣﻴﺎﻥ‬
‫ﻧﻤﻮﺩﺍﺭﻫﺎﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﻭﺿﻊ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻭ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻣﻲﭘﺮﺩﺍﺯﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺁﻥﭼﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﺗﻨﻬﺎ‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮﻱ ﺍﺯ ﻣﺪﻝ ﻣﻌﻨﺎﻳﻲ ﺩﺭﻭﻥﻭﺟﻬﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﻭﺟﻪ ﻧﻤﻮﺩﺍﺭﻫﺎﺳﺖ‪ .‬ﻳﺎ ﺍﻳﻦﺣﺎﻝ ﻣﺪﻝ ﻣﻌﻨﺎﻳﻲ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ‬
‫ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻱ ﻣﻮﺿﻮﻋﻲ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﻮﺩ )ﻧﮕﺎﻩ ﻛﻨﻴﺪ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﭘﺮﻭﮊﻩﻫﺎﻱ ﺁﺗﻲ(‪ .‬ﺷﻜﻞ ‪ ۴-٣‬ﺯﻳﺮﺳﻄﺢ‬
‫ﻣﻌﻨﺎﻳﻲ ﻭﺟﻪ ﻧﻤﻮﺩﺍﺭﻫﺎﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﻭﺿﻊ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﺭﺍ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻲﺩﻫﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﺮﺩﻭ ﺷﻜﻞ ‪ ۳-٣‬ﻭ ‪ ۴-٣‬ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ‬
‫ﺧﻂﭼﻴﻦﺩﺍﺭ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻱ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻱ ﺑﻮﺩﻥ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪98‬‬
‫ﺷﻜﻞ ‪ -۳-٣‬ﺯﻳﺮﺳﻄﺢ ﻣﻌﻨﺎﻳﻲ ‪ ۱‬ﺍﺯ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬
‫دوﻟﺖ ال ﺗﺮوﻧﯽ ی‬
‫ﺑﺨﺸﯽ اﺳﺖ از‬
‫اﺳﺘﻔﺎده ﻣﯽ ﺷﻮد در ﺗﺪوﯾﻦ‬
‫ﻧﻈﺎم ﻧﮕﻬﺪاﺷﺖ‬
‫ﻣﻄﺎﻟﻌﺎت ﺗﻄﺒﯿﻘﯽ‬
‫ﺑﺮ ﺑﺨﺶ ﺑﻨﺪی و اﻧﺘﺨﺎب ﺳﺎزﻣﺎﻧﻬﺎی ﻣﺮﺗﺒﻂ اﺛﺮ ﻣﯽ ﮔﺬارد‬
‫ﻧﺤﻮه ﺳﺎزﻣﺎﻧﺪﻫﯽ را ﻫﺪاﯾﺖ ﻣﯽ ﻧﺪ‬
‫ﺑﺮ اﻧﺘﺨﺎب اﻫﺪاف ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﺗﺄﺛﯿﺮ دارد‬
‫ﭘﯿﺶ ﺑﯿﻨﯽ ﻣﯽ ﺷﻮد در‬
‫ﭘﯿﺸﻨﻬﺎدات‬
‫ﻣﺤﺪود ﻣﯽ ﻧﺪ‬
‫ﻧﺘﺎﯾﺞ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ رﯾﺰی راﻫﺒﺮدی ﻓﻨﺎوری‬
‫اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎ‬
‫ﺗﺤﻤﯿﻞ ﻣﯽ ﻧﺪ‬
‫اﻃﻼﻋﺎت‬
‫در اﯾﺠﺎد ﺗﺄﺛﯿﺮ ﻣﯽ ﮔﺬارد‬
‫ﻣﻌﻤﺎری وﺿﻊ ﻣﻄﻠﻮب‬
‫ﻫﺪاﯾﺖ ﻣﯽ ﻧﺪ‬
‫ﺑﻨﺎ ﻣﯽ ﺷﻮد ﺑﺮ اﺳﺎس‬
‫ﻣﺤﺪوده را ﺗﻌﯿﯿﻦ ﻣﯽ ﻧﺪ‬
‫ﻣﻌﻤﺎری وﺿﻊ ﻣﻮﺟﻮد‬
‫ﺑﺮ اوﻟﻮﯾﺖ ﺑﻨﺪی ﭘﺮوژه ﻫﺎ ﺗﺄﺛﯿﺮ ﻣﯽ ﮔﺬارد‬
‫آﻏﺎز ﻣﯽ ﺷﻮد در‬
‫ﻃﺮح ﮔﺬار‬
‫ﭘﺎﯾﺎن ﻣﯽ ﯾﺎﺑﺪ در‬
‫ﻣﻮرد ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮار ﻣﯽ ﮔﯿﺮﻧﺪ در ﺗﺪوﯾﻦ‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪99‬‬
‫ﻧﻤﻮدار ﻣﻌﻤﺎری ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎ‬
‫ﻧﻤﻮدار ﻣﻔﻬﻮم ﺷﺒﮑﻪ‬
‫ﺷﻜﻞ ‪ -۴-٣‬ﺯﻳﺮﺳﻄﺢ ﻣﻌﻨﺎﻳﻲ ‪ ۲‬ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬
‫ﻧﻤﻮدار اﺳﺘﻘﺮار‪ /‬ﻧﺼﺐ‬
‫ﺷﺎﻣﻞ ﻣﯽﺷﻮد‬
‫ﺷﺎﻣﻞ ﻣﯽﺷﻮد‬
‫دارد‬
‫دارد‬
‫ﻣﺆﻟﻔﻪ‬
‫ﻣﻌﻤﺎری ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎی اﻃﻼﻋﺎﺗﯽ‪ /‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎی ﮐﺎرﺑﺮدی‬
‫ﺷﺎﻣﻞ ﻣﯽﺷﻮد‬
‫دارد‬
‫دارد‬
‫ﺧﺪﻣﺖ ﻣﯽﮐﻨﺪ از ﻃﺮﯾﻖ‬
‫دارد‬
‫از ﻧﻈﺮ وﻇﯿﻔﻪﻣﻨﺪی ﺗﻮﺻﯿﻒ ﻣﯽﺷﻮد‬
‫از ﻧﻈﺮ اﻃﻼﻋﺎﺗﯽ ﺗﻮﺻﯿﻒ ﻣﯽﺷﻮد ﺑﺎ‬
‫ﺷﮑﺴﺖ ﻓﺮاﯾﻨﺪی‬
‫دارد‬
‫دارد‬
‫ﺳﺎزﻣﺎن‬
‫ﺳﺎﻣﺎﻧﻪی اﻃﻼﻋﺎﺗﯽ‬
‫ﻧﻤﻮدار ﻣﻮارد ﮐﺎرﺑﺮی‬
‫دارد‬
‫ﺷﺎﻣﻞ ﻣﯽﺷﻮد‬
‫ﻣﺪل ﻣﻌﻨﺎﯾﯽ ﻣﻮﺟﻮدﯾﺖﻫﺎی اﻃﻼﻋﺎﺗﯽ‬
‫ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ از ﻃﺮف‬
‫از ﻧﻈﺮ اﻃﻼﻋﺎﺗﯽ ﺗﻮﺻﯿﻒ ﻣﯽﺷﻮد ﺑﺎ‬
‫دارد‬
‫دارد‬
‫ﺳﺎﺧﺘﺎر ﺳﺎزﻣﺎﻧﯽ‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪی ﮐﺎرﺑﺮدی‬
‫زﻧﺠﯿﺮهی ﻓﺮاﯾﻨﺪ‬
‫واﺣﺪ ﺳﺎزﻣﺎﻧﯽ‬
‫ﻣﺪل ﻣﻨﻄﻘﯽ ﺣﻮزهی ﻣﻮﺿﻮﻋﯽ ﻣﻮﺟﻮدﯾﺖﻫﺎی اﻃﻼﻋﺎﺗﯽ‬
‫ﺗﻮﺻﯿﻒ ﻣﯽﺷﻮد از ﻃﺮﯾﻖ‬
‫دارد‬
‫ﺳﻠﺴﻠﻪﻣﺮاﺗﺐ وﻇﺎﯾﻒ‬
‫ﻣﺪل ﻣﻨﻄﻘﯽ ﻣﻮﺟﻮدﯾﺖﻫﺎی اﻃﻼﻋﺎﺗﯽ‬
‫ﺷﺎﻣﻞ ﻣﯽﺷﻮد‬
‫زﻧﺠﯿﺮهی ارزش ﻓﺮاﯾﻨﺪ‬
‫ﻣﺪل ﻣﻌﻨﺎﯾﯽ ﺣﻮزه ﻣﻮﺿﻮﻋﯽ ﻣﻮﺟﻮدﯾﺖﻫﺎی اﻃﻼﻋﺎﺗﯽ‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﺗﺸﮑﯿﻞ ﻣﯽﺷﻮد از‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪100‬‬
‫واﺳﻂ‬
‫‪ (3-3‬ﻧﮑﺎت ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻼﺣﻈﻪ‬
‫ﻼ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻱ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺧﺮﻭﺟﻲﻫﺎﻱ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺑﺎ ﺍﺳﺎﻣﻲ‬
‫ﺍﺳﺎﻣﻲ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﺭﻓﺘﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺑﺮﺧﻲ ﺍﺯ ﻧﻤﻮﺩﺍﺭﻫﺎ‪ ،‬ﻛﺎﻣ ﹰ‬
‫ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻼﻣﺎﻧﻊ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻃﺮﻓﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺍﺭﺍﺋﻪﻱ ﺧﺮﻭﺟﻲﻫﺎﻱ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﻲ‪ ،‬ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﻣﻌﻴﺎﺭﻫﺎﻱ‬
‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﺠﺮﻱ ﻭ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯﺩﻫﻲ ﺑﻪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻫﺎﻱ ﻃﺮﺡﻫﺎ ﻭ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱﻫﺎ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺑﻨﺎﺑﻪ ﺷﺮﺍﻳﻂ‬
‫ﺧﺎﺹ ﻛﺸﻮﺭﻣﺎﻥ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻣﺤﺪﻭﺩﻱ ﺍﺯ ﺧﺮﻭﺟﻲﻫﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺧﺮﻭﺟﻲﻫﺎﻱ ﺍﺟﺒﺎﺭﻱ ﻣﻌﺮﻓﻲ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪﻱ‬
‫ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺧﺮﻭﺟﻲ ﻫﺎﻱ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﻲ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻌﻴﺎﺭﻱ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺰﻳﺖ ﻳﻚ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻫﺎ‬
‫ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻧﻜﺘﻪﻱ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺄﻣﻞ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﺤﻮﻩﻱ ﺍﺭﺍﺋﻪﻱ ﺧﺮﻭﺟﻲﻫﺎﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺑﻪ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﭘﺮﻭﮊﻩﻫﺎ‬
‫ﻣﻲﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪﺟﺎﻱ ﺍﺭﺍﺋﻪﻱ ﻛﻠﻴﻪﻱ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺑﻪ ﻫﻤﻪﻱ ﺫﻳﻨﻔﻌﺎﻥ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻧﺴﺨﻪﻫﺎﻱ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮﻱ ﻛﻪ‬
‫ﻧﻘﺶ ﺧﻼﺻﻪﻱ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻲ ﺭﺍ ﺍﻳﻔﺎ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﻼﺻﻪﻱ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ‪ ،‬ﺍﺯ ﭼﻪ‬
‫ﻣﺤﺼﻮﻻﺗﻲ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻧﻮﻉ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﻣﺎ ﻳﻚ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺯ‬
‫ﻗﺮﺍﺭ ﺯﻳﺮ ﺍﺳﺖ‪:‬‬
‫‪ o‬ﻧﻤﻮﺩﺍﺭ ﺷﺒﻜﻪﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ )ﻣﻔﻬﻮﻡ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ(‬
‫‪ o‬ﻧﻤﻮﺩﺍﺭﻫﺎﻱ ﺗﺠﺰﻳﻪﻱ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻱ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺑﺎ ﻳﻚ ﻧﻤﻮﺩﺍﺭ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻣﺪﻝ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩﻱ‬
‫ﺍﺭﺯﺵ ﭘﻮﺭﺗﺮ ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺷﻮﺩ‬
‫‪ o‬ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﻛﻼﻥ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪101‬‬
‫ﻋﻠﻴﺮﻏﻢ ﻧﻜﺎﺕ ﻣﻔﺼﻠﻲ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺎﺏ ﺧﺮﻭﺟﻲﻫﺎ‪ ،‬ﻗﺎﻟﺐ ﻭ ﺣﺪﻭﺩ ﻭ ﺻﻐﻮﺭ ﺁﻥﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﺨﺶﻫﺎﻱ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻳﻦ‬
‫ﺳﻨﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﻪ ﻧﻜﺎﺗﻲ ﺩﺭﻣﻮﺭﺩ ﭼﮕﻮﻧﮕﻲ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎﻱ ﺍﻳﻦ‬
‫ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻣﻠﻲ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺎﺕ ﻋﺒﺎﺭﺗﻨﺪ ﺍﺯ‪:‬‬
‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻱ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻱ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬
‫ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻣﻲﺗﻮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺧﺮﻭﺟﻲ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺑﺎ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻃﻲ ﻳﻚ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻲ ﻳﻚ ﺗﺎ ﺩﻭﻣﺎﻫﻪ‬
‫ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﭼﻨﺪ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪﻱ ﺳﻄﺢ ﻭ ﺑﺎﻻ ﻭ ﺟﻠﺴﺎﺕ ﺗﻮﻓﺎﻥ ﻓﻜﺮﻱ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﺣﺎﻟﺘﻲ‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻱ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻱ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻭﻟﻴﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﻭ‬
‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻏﺎﺯ ﺩﻭﺭﻩﻱ ﺩﻭﻡ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬
‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺩﺷﻮﺍﺭﻱ ﺍﻛﺘﺴﺎﺏ ﻭ ﭘﻴﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻱ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ )ﺩﺭ ﻫﻤﻪﻱ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎ( ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﻣﺎ‪ ،‬ﻣﻨﻈﻮﺭ‬
‫ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﻨﺪ ﻟﺰﻭﻣﹰﺎ ﺁﻥ ﭼﻴﺰﻱ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﻳﻚ ﻣﺆﺳﺴﻪﻱ‬
‫ﺭﺳﻤﻲ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻱ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻭ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺧﺎﺻﻲ ﺍﺳﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﻫﺮ ﻣﺪﻝ ﻣﺮﺟﻊ‪،‬‬
‫ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺍﻟﮕﻮ ﻭ ﻗﺎﻋﺪﻩﻱ ﺧﺎﺻﻲ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺁﻥ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺷﺪﻩ ﻭ‬
‫ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﭘﻴﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬
‫ﺗﻮﺿﻴﺢ‪ ،‬ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺗﻮﺳﻂ ﺗﻴﻢ‬
‫ﻣﺠﺮﻱ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﻮﺩ ﻭ ﻧﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻟﺰﺍﻣﹰﺎ ﺍﺯ ﺳﻨﺪ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺧﺎﺻﻲ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﻣﺆﻟﻔﻪﻱ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻲ ﻧﻘﺶ ﻋﻤﺪﻩﺍﻱ ﺩﺭ ﺑﻮﻣﻲﺳﺎﺯﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻳﻔﺎ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﺣﺘﻲ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‬
‫ﺍﺟﺮﺍﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩ ﻣﺘﺄﺛﺮ ﺍﺯ ﻧﻮﻉ ﻧﮕﺎﻫﻲ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺍﻳﻦ ﻣﺆﻟﻔﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻲ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺆﻟﻔﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩﻩﻱ ﭘﺮﻭﮊﻩﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺭﺍ ﻣﺸﺨﺺ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺁﻥﺭﺍ ﺍﺯ ﺳﺎﻳﺮ‬
‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺯﻳﺮﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻲ ﺑﺎ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﺪﻑ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻨﺪ ﻣﺠﺰﺍ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺳﻮﻱ‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪102‬‬
‫ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﻣﺆﻟﻔﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺻﻴﻒﮔﺮ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎﻳﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎ ﻭ ﺷﺮﻛﺖﻫﺎﻱ ﺗﺎﺑﻌﻪ‬
‫ﻭ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﻛﻠﻴﺖ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺎﺩﺭ ﺗﻨﺎﻗﻀﻲ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻫﺎ ﺣﺘﻤﹰﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻭﺍﺣﺪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺭﻭﺵﻫﺎ ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫ﺑﺮﺳﻨﺪ‪ .‬ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺗﻴﻢ ﻣﺠﺮﻱ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﺎﺕ ﻭ ﻧﺸﺴﺖﻫﺎﻱ ﻣﺘﻌﺪﺩﻱ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻫﺎ ﺭﺍ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬
‫ﻼ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺄﻳﻴﺪ‬
‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺳﻨﺪ ﻧﻬﺎﻳﻲ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻫﺎﻳﻲ ﺑﺪﻫﺪ ﻛﻪ ﻛﺎﻣ ﹰ‬
‫ﺍﻳﻦ ﻭﺍﺣﺪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦﺣﺎﻝ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﻫﻤﻪﻱ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻫﺎ ﻣﺴﺘﻨﺪ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺩﺭ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻱ ﻭﺿﻊ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﻪ ﻣﺴﺘﻨﺪﺍﺗﻲ ﺍﺯ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻛﻪ ﺣﺎﻭﻱ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻱ ﻭ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻱ‬
‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﺿﻤﻦ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻲ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪ‪ ،‬ﻣﻘﺒﻮﻟﻴﺖ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺑﺎﻻ ﺭﻭﺩ‪ .‬ﭼﻨﻴﻦ‬
‫ﻻ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻃﺮﺡﻫﺎﻳﻲ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻳﺰﻭ ﻳﺎ ﺍﺻﻼﺡ ﺭﻭﺵﻫﺎ ﺩﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺗﻲ ﻣﻌﻤﻮ ﹰ‬
‫ﻻ ﻳﻚ ﺷﻴﻮﻩﻱ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬
‫ﺷﻴﻮﻩ ﻱ ﺍﺟﺮﺍﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﻣﻌﻤﻮ ﹰ‬
‫ﻣﻌﻨﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻋﻤﻞ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﺟﺮﺍﻱ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﭼﻨﺪ ﺯﻳﺮﺑﺨﺶ‬
‫ﺷﻜﺴﺘﻪ ﺷﻮﺩ )ﻣﮕﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻫﺪﻑ ﻛﻮﭼﻮﻙ ﻭ ﻏﻴﺮﻗﺎﺑﻞ ﺗﺠﺰﻳﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .(.‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺯﻳﺮﺑﺨﺶﻫﺎ‬
‫ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﺍﺭﺩﻱ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻱ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻱ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‪ ،‬ﺷﻜﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ )ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻫﺎﻱ‬
‫ﺗﺎﺑﻌﻪ ﻭ ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ( ﻭ ﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻱ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭼﻬﺎﺭ ﻣﺮﺣﻠﻪﻱ ﺯﻳﺮ‬
‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪:‬‬
‫‪ o‬ﻧﻌﻴﻴﻦ ﺯﻳﺮﺑﺨﺶﻫﺎ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺑﺮﺍﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺎﺩﺭ )ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺑﺨﺶ ‪(٣-٢‬‬
‫‪ o‬ﺗﻮﺳﻌﻪﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺩﺭ ﺯﻳﺮﺑﺨﺶﻫﺎ‬
‫‪ o‬ﺑﻬﻨﮕﺎﻡﺳﺎﺯﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺎﺩﺭ ﺑﺎ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺑﺎﺯﺧﻮﺭﺩ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺯﻳﺮﺑﺨﺶﻫﺎ‬
‫ﻧﻜﺘﻪﻱ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻧﻘﺶ ﺯﻳﺮﺑﺨﺶﻫﺎ ﺩﺭ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻣﺆﻟﻔﻪﻱ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻲ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪103‬‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪104‬‬
‫‪ (4-3‬ﭘﺮوژهﻫﺎی آﺗﯽ‬
‫ﺍﮔﺮﭼﻪ ﭘﺮﻭﮊﻩﻱ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖﻫﺎﻱ ﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬
‫ﺩﺭ ﺣﺪ ﺗﻮﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺯﻩ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﺎﺯﻩ ﺍﺑﺘﺪﺍﻱ ﺭﺍﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺩﺷﻮﺍﺭﻱﻫﺎﻱ ﭘﺮﻭﮊﻩﻫﺎﻱ ﺍﻭﻟﻴﻪﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﭼﺮﺍﻍ ﺭﺍﻩ ﺧﻮﺑﻲ ﺩﺭ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﻲﺷﺪ‬
‫ﺍﻣﺎ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺯﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺍﺟﺮﺍﻱ ﭘﺮﻭﮊﻩﻫﺎﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺩﺭ ﻛﺸﻮﺭ ﺳﺮﻭﺳﺎﻣﺎﻥ ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬ﻧﻴﺎﺯ‬
‫ﻭﺍﻗﻌﻲ ﺑﻪ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺭﻭﻳﻪﻫﺎﻱ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﻭ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻣﻴﺪ ﺑﻪ ﻋﻨﺎﻳﺖ‬
‫ﺩﻟﺴﻮﺯﺍﻥ‪ ،‬ﺗﻌﺪﺍﺩﻱ ﺍﺯ ﭘﺮﻭﮊﻩﻫﺎﻱ ﺣﻴﺎﺗﻲ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻱ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻩ ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪:‬‬
‫• ﺑﺴﻂ‪ ،‬ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻭ ﻧﺮﻣﺎﻝﺳﺎﺯﻱ ﺯﻳﺮﺳﻄﻮﺡ ﻣﻌﻨﺎﻳﻲ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩﻫﺎﻱ ﻣﻮﺿﻮﻋﻲ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺎﻧﻨﺪ‪:‬‬
‫ﺩﺭﻭﻥﻭﺟﻬﻲ‬
‫ﺑﻴﻦﻭﺟﻬﻲ‬
‫ﺑﻴﻦ ﻭﺿﻊ ﻣﻄﻠﻮﺏ ﻭ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬
‫• ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻱ ﺗﻮﺳﻌﻪﻱ ﻋﻤﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫• ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻣﺪﻝﻫﺎﻱ ﻣﺮﺟﻊ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻱ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬
‫ﻣﺪﻝ ﻣﺮﺟﻊ ﺩﺍﺩﻩﻫﺎﻱ ﺍﺷﺘﺮﺍﻛﻲ‬
‫ﻣﺪﻝ ﻣﺮﺟﻊ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻱ ﻣﺸﺘﺮﻙ‬
‫ﻣﺪﻝ ﻣﺮﺟﻊ ﺗﻌﺎﻣﻞﭘﺬﻳﺮﻱ‬
‫ﻣﺪﻝ ﻣﺮﺟﻊ ﻓﻨﻲ ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ‬
‫ﻣﺪﻝ ﻣﺮﺟﻊ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﺷﺘﺮﺍﻛﻲ‬
‫• ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻭ ﺗﻮﺳﻌﻪﻱ ﻣﺨﺰﻥ ﻧﮕﻬﺪﺍﺷﺖ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱﻫﺎﻱ ﺍﺷﺘﺮﺍﻛﻲ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺁﻥ‬
‫• ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻧﺴﺨﻪﻱ ﺑﻌﺪﻱ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺁﻣﺪﻥ ﺗﺠﺮﺑﻴﺎﺕ‬
‫ﻛﺎﻓﻲ ﺑﺎ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻓﻌﻠﻲ‬
‫• ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭﺍﮊﻩﻧﺎﻣﻪﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻱ ﺑﺎ ﻧﻬﺎﺩﻫﺎﻱ ﺫﻳﺮﺑﻂ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻓﺮﻫﻨﮕﺴﺘﺎﻥ ﺯﺑﺎﻥ ﻓﺎﺭﺳﻲ‬
‫• ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻟﮕﻮﻫﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪105‬‬
‫ﺍﻟﮕﻮﻱ ﺗﻬﻴﻪﻱ ‪ RFP‬ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻃﺮﺡﻫﺎﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺑﺎ‬
‫ﻫﻤﻜﺎﺭﻱ ﺑﺎ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻱ ﻭ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺍﻧﻔﻮﺭﻣﺎﺗﻴﻚ‬
‫• ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱﻫﺎﻱ ﺍﺷﺘﺮﺍﻛﻲ ﺑﻪﻭﻳﮋﻩ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﺩﺍﺭﻩﻱ ﺍﻣﻮﺭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺑﺎ ﻫﻤﻜﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻱ‬
‫• ﺗﻬﻴﻪﻱ ﺳﻨﺪ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻨﻪﻫﺎﻱ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻠﻲ‬
‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫• ﺗﻬﻴﻪﻱ ﻣﺪﺍﻭﻡ ﺳﻨﺪ ﻣﻠﻲ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱﻫﺎﻱ ﻧﻮ ﺑﻪ ﺧﺼﻮﺹ ﺍﺯ ﻣﻨﻈﺮ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻱ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﻥﻫﺎ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ‬
‫ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪106‬‬
‫‪ (5-3‬واژهﻧﺎﻣﻪ‬
‫ﻭﺍﮊﻩ‪ ،‬ﻋﺒﺎﺭﺕ ﻳﺎ ﻣﺨﻔﻒ‬
‫ﻣﻌﺎﺩﻝ ﺍﻧﮕﻠﻴﺴﻲ‬
‫‪CRUD‬‬
‫‪Create, Read, Delete,‬‬
‫‪Update‬‬
‫‪ERP‬‬
‫‪Enterprise Resources‬‬
‫‪Planning‬‬
‫ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺕ‬
‫ﭼﻬﺎﺭ ﭘﺮﺩﺍﺯﺵ ﭘﺎﻳﻪﺍﻱ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻳﻚ‬
‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺭﻭﻱ ﻳﻚ ﻣﻮﺟﻮﺩﻳﺖ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ‬
‫ﺻﻮﺭﺕ ﺩﻫﺪ‪.‬‬
‫ﻳﻚ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻱ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﮔﺮﺍﻥ ﻭ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﻪ‬
‫ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻛﻠﻴﻪﻱ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺩﺧﻴﻞ ﺩﺭ‬
‫ﺯﻧﺠﻴﺮﻩﻱ ﺍﺻﻠﻲ ﺍﺭﺯﺵ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬
‫ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻲﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻣﺪﻝﻫﺎﻱ‬
‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻱ ﺁﺯﻣﺎﻳﺶﺷﺪﻩ ﻃﺮﺍﺣﻲ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫‪GEAF‬‬
‫ﺍﻧﻌﻄﺎﻑﭘﺬﻳﺮﻱ‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻱ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻱ‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻱ )ﻃﺮﺡ( ﮔﺬﺍﺭ‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻱ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻱ‬
‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺗﺠﺮﺑﻴﺎﺕ‬
‫ﭘﻴﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻱ‬
‫ﭘﻴﺶﺭﺍﻥ‬
‫ﺗﻌﺎﻣﻞﭘﺬﻳﺮﻱ‬
‫‪Government Enterprise‬‬
‫‪Architecture Framework‬‬
‫‪Flexibility‬‬
‫‪Strategic Planning‬‬
‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺭﺋﻮﺱ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺑﻠﻨﺪﻣﺪﺕ ﻭ‬
‫ﺳﺎﺯﻭﻛﺎﺭ ﺗﺤﻘﻖ ﺁﻥﻫﺎ‪.‬‬
‫)‪Transition (Migration‬‬
‫‪Plan‬‬
‫‪Application‬‬
‫‪Best Practices‬‬
‫‪Implementation‬‬
‫‪Driver‬‬
‫‪Interoperability‬‬
‫ﺟﺎﻣﻌﻴﺖ‬
‫‪Integrity‬‬
‫ﺟﻬﺖﮔﻴﺮﻱ‬
‫‪Direction‬‬
‫ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ‬
‫‪Framework‬‬
‫ﺻﺤﺖ‪ ،‬ﺩﻗﺖ ﻭ ﺳﺎﺯﮔﺎﺭﻱ‬
‫ﺳﺎﺧﺘﺎﺭﻱ ﻣﻨﻄﻘﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺩﺳﺘﻪﺑﻨﺪﻱ ﻣﺴﺎﺋﻞ‬
‫ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩﻫﺎﻱ‬
‫ﺫﻳﻨﻔﻌﺎﻥ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﻮﺟﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﻓﺪﺭﺍﻝ‬
‫ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬
‫‪Federal Enterprise‬‬
‫‪Architecture Framework‬‬
‫‪Iran’s National Enterprise‬‬
‫‪Architecture Framework‬‬
‫)‪(INEAF‬‬
‫‪FEAF‬‬
‫ﺯﻧﺠﻴﺮﻩﺍﻱ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖﻫﺎ ﻛﻪ ﻳﻚ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‪،‬‬
‫ﭼﺮﺧﻪﻱ ﺣﻴﺎﺕ )ﻋﻤﺮ(‬
‫‪Life Cycle‬‬
‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻳﺎ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺍﺯ ﺑﺪﻭ ﺗﻮﻟﺪ ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻧﻘﺮﺍﺽ‬
‫ﻃﻲ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺷﺎﻣﻞ ﭼﻨﺪﻳﻦ‬
‫ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺣﻮﺯﻩﻱ ﻣﻮﺿﻮﻋﻲ‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫‪Subject Area‬‬
‫ﺣﻮﺯﻩﻱ ﺧﺎﺻﻲ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻣﺪﻝ ﺩﺍﺩﻩﺍﻱ ﻣﻨﻄﻘﻲ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪107‬‬
‫ﻭﺍﮊﻩ‪ ،‬ﻋﺒﺎﺭﺕ ﻳﺎ ﻣﺨﻔﻒ‬
‫ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺕ‬
‫ﻣﻌﺎﺩﻝ ﺍﻧﮕﻠﻴﺴﻲ‬
‫ﻳﺎ ﻣﻌﻨﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﺑﺨﺸﻲ ﺍﺯ‬
‫ﻻ ﺑﻪ‬
‫ﻛﻞ ﻣﺪﻝ ﻣﻲﭘﺮﺩﺍﺯﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻣﻌﻤﻮ ﹰ‬
‫ﻳﻚ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﻳﺎ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺧﺎﺹ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬
‫ﺧﺪﻣﺖ‬
‫‪Service‬‬
‫ﻫﺮ ﺗﺴﻬﻴﻼﺗﻲ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﻳﺎ‬
‫ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﻲﮔﺬﺍﺭﺩ‪.‬‬
‫ﻫﺮ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﻣﺒﺘﻨﻲ ﺑﺮ ﺍﻳﺪﻩﻱ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻭ ﺛﺒﺖ‬
‫ﺧﺪﻣﺖﮔﺮﺍ‬
‫‪Service-Oreinted‬‬
‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎﻱ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﻭ‬
‫ﻭﺍﻁﻫﺎﻱ ﺗﻌﺎﻣﻞﭘﺬﻳﺮ‪.‬‬
‫ﺧﻮﺵ‪ -‬ﺗﻌﺮﻳﻒ‬
‫ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻲ‬
‫‪Well-Defined‬‬
‫‪E-Government (Electronic‬‬
‫)‪Government‬‬
‫ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪﻩ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻗﻮﺍﻋﺪﻱ ﻛﻪ ﺟﺎﻣﻌﻴﺖ ﺭﺍ‬
‫ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻱ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻳﺎ ﺑﺨﺸﻲ ﺍﺯ‬
‫ﺁﻥ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻲﺩﻫﺪ‪.‬‬
‫ﺯﺍﻭﻳﻪﻱ ﻧﮕﺎﻩ ﻫﺮ ﺫﻳﻨﻔﻊ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ‬
‫ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ‬
‫)‪Viewpoint (Perspective‬‬
‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺭﺍ ﻳﻚ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﺍﺯ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ‬
‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﮔﻮﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺯﻧﺠﻴﺮﻩﻱ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻱ‬
‫ﺳﺎﺯﮔﺎﺭﻱ‬
‫‪Process Thread‬‬
‫‪Consistency‬‬
‫ﺧﺎﺻﻴﺘﻲ ﻛﻪ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬
‫ﻳﻚ ﻣﺪﻝ ﺗﻨﺎﻗﻀﻲ ﺑﺎ ﻫﻢ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻱ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺯﻳﺮﻭﺍﺣﺪﻫﺎ ﻛﻪ‬
‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬
‫‪Enterprise‬‬
‫ﺳﺎﺯﻭﻛﺎﺭ‬
‫‪Mechanism‬‬
‫ﺩﺭ ﺟﻬﺖ ﺩﺳﺖﻳﺎﺑﻲ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻫﺪﻑ ﻣﺸﺘﺮﻙ‪،‬‬
‫ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬
‫ﺑﻪ ﺍﺷﺘﺮﺍﻙ ﻣﻲﮔﺬﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻱ ﺍﺯ ﺍﻧﺴﺎﻥﻫﺎ‪ ،‬ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎ‪ ،‬ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ‬
‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪﻫﺎ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺣﻞ ﻣﺴﺎﺋﻞ‬
‫ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ‬
‫‪Information System‬‬
‫ﺳﻠﺴﻠﻪﻣﺮﺍﺗﺐ ﻭﻇﺎﻳﻒ‬
‫‪Functional Hierarchy‬‬
‫ﺭﻭﺯﻣﺮﻩ ﻳﺎ ﺗﺼﻤﻴﻢﮔﻴﺮﻱ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﺩﺭ‬
‫ﭘﺸﺘﻴﺎﺑﻨﻲ ﺍﺯ ﻣﺄﻣﻮﺭﻳﺖﻫﺎ ﻳﺎ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻱ ﺁﻥ‬
‫ﺧﺪﻣﺎﺗﻲ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻤﻮﺩﺍﺭ ﺳﺎﺩﻩﺍﻱ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﺮﺡ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻳﻚ‬
‫ﻭﺍﺣﺪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﻳﺎ ﻛﻞ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮ‬
‫ﻣﻲﻛﺸﺪ‪ .‬ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﻮﺩﺍﺭ‬
‫ﺍﺯ ﻳﻜﺴﺎﻥ ﺩﺍﻧﺴﺘﻦ ﺁﻥ ﺑﺎ ﻧﻤﻮﺩﺍﺭﻱ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻧﺎﻡ‬
‫ﺩﺭ ﺭﻭﺵﻫﺎﻱ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻭ ﻃﺮﺍﺣﻲ ﺳﺎﺧﺘﻴﺎﻓﺘﻪ ﻛﻪ‬
‫ﺩﺭ ﺁﻥ ﻳﻚ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻱ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‬
‫ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﭘﺮﻫﻴﺰ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭﻭﺍﻗﻊ ﺍﮔﺮﭼﻪ‬
‫ﻳﻚ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﻮﺩﺍﺭ ﻣﺘﺸﻜﻞ ﺍﺯ ﺗﻌﺪﺍﺩﻱ‬
‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺧﺮﺩ ﻫﺴﺖ ﻭﻟﻲ ﺍﻳﻦ ﺷﺎﻣﻞ ﺳﻄﻮﺡ‬
‫ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﻧﻤﺌﺎﺭ ﺷﻜﺴﺖ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻧﻤﻲﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪108‬‬
‫ﻭﺍﮊﻩ‪ ،‬ﻋﺒﺎﺭﺕ ﻳﺎ ﻣﺨﻔﻒ‬
‫ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺕ‬
‫ﻣﻌﺎﺩﻝ ﺍﻧﮕﻠﻴﺴﻲ‬
‫ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﻨﻴﺪ ﺑﻪ ]‪[4‬‬
‫ﺧﺎﺻﻴﺘﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﻳﺎ‬
‫ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ‬
‫‪Transparency‬‬
‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺸﺘﺮﻱ ﻳﺎ‬
‫ﻛﺎﺭﺑﺮ ﻣﺘﺄﺛﺮ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺩﭼﺎﺭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬
‫ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺸﻮﻧﺪ ﺑﻪﻃﻮﺭ ﻛﻠﻲ ﺯﻣﺎﻧﻲ ﺑﻪﻛﺎﺭ ﻣﻲﺭﻭﺩ‬
‫ﻓﺮﺍ‬
‫‪Meta‬‬
‫ﻛﻪ ﺍﺳﻢ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺗﻮﺻﻴﻒﮔﺮ ﻋﻨﺎﺻﺮﻱ ﺍﺯ‬
‫ﻼ ﻓﺮﺍﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﻳﻌﻨﻲ ﻳﻚ‬
‫ﺟﻨﺲ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﺜ ﹰ‬
‫ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﻛﻪ ﭼﻨﺪ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺭﺍ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺩﺍﺩﻩﺍﻱ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﺩﺍﺩﻩ)ﻫﺎ(ﻱ ﺩﻳﮕﺮ‬
‫ﻓﺮﺍﺩﺍﺩﻩ‬
‫‪Meta-Data‬‬
‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‬
‫‪Process‬‬
‫ﻣﻲﭘﺮﺩﺍﺯﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻱ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﻨﻴﺪ ﺑﻪ‬
‫]‪[٣‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻱ ﺍﺯ ﮔﺎﻡﻫﺎﻱ ﻣﺘﻮﺍﻟﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬
‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﻳﺎ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‬
‫ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺍﺛﺮ ﻳﻚ ﺭﺧﺪﺍﺩ ﻣﻌﻴﻦ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ‬
‫ﻳﻚ ﻧﺘﻴﺠﻪﻱ ﻣﺸﺨﺺ ﺧﺘﻢ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻫﺮ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺳﺎﺩﻩ ﻳﺎ ﺗﺮﻛﻴﺒﻲ ﺍﺯ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱﻫﺎﻱ‬
‫ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫‪Information Technology‬‬
‫ﺭﺍﻳﺎﻧﻪﺍﻱ )ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﺳﺨﺖ ﻭ ﻧﺮﻡ( ﻭ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ‬
‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺗﻲ‪.‬‬
‫ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩﻱ ﻣﺠﺪﺩ‬
‫ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ‬
‫‪Reusability‬‬
‫‪Business‬‬
‫ﻫﺮ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺍﺯ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻳﺎ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺷﺪﻳﺪﹰﺍ‬
‫ﻣﺆﻟﻔﻪ‬
‫‪Component‬‬
‫ﻭﺍﺑﺴﺘﻪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ ﺑﺎﻻﻳﻲ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬
‫ﻣﺤﻴﻂ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺆﻟﻔﻪ‪ -‬ﻣﺤﻮﺭ‬
‫ﻣﺨﺰﻥ‬
‫‪Component-Based‬‬
‫‪Repository‬‬
‫ﻫﺮ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﻳﺪﻩﻱ ﻃﺮﺍﺣﻲ‬
‫ﻣﺆﻟﻔﻪﺍﻱ ﺑﻨﺎ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺑﺰﺍﺭﻱ ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ ﺑﺮﺍﻱ ﺫﺧﻴﺮﻩﺳﺎﺯﻱ‪ ،‬ﺑﺎﺯﻳﺎﺑﻲ ﻭ‬
‫ﺗﻌﻘﻴﺐ ﻣﺪﻝﻫﺎﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ‪.‬‬
‫ﻣﺪﻟﻲ ﻛﻪ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﭘﻴﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻱ ﻳﻚ ﻣﺪﻝ‬
‫ﻣﺪﻝ ﻓﻴﺰﻳﻜﻲ‬
‫‪Physical Model‬‬
‫ﻣﺪﻝ ﻣﺮﺟﻊ‬
‫‪Reference Model‬‬
‫ﻣﺪﻝ ﻣﻌﻨﺎﻳﻲ‬
‫‪Semantic Model‬‬
‫ﻣﻨﻄﻘﻲ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺧﺎﺹ‬
‫ﺗﺒﻴﻴﻦ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺪﻟﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻫﻲ‬
‫ﻣﺠﺪﺩ ﻭ ﺍﺷﺘﺮﺍﻙ ﻭ ﺗﻌﺎﻣﻞﭘﺬﻳﺮﻱ ﺑﻴﻦ ﭼﻨﺪ‬
‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﻭ ﻫﻤﻪ ﻣﻮﻇﻒ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪،‬‬
‫ﻣﺪﻝﻫﺎﻱ ﻫﻢﺟﻨﺲ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺁﻥ‬
‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺪﻟﻲ ﻛﻪ ﻧﺎﻇﺮ ﺑﺮ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﻭ ﻣﻌﻨﺎﻳﻲ ﻣﻨﻄﻘﻲ‬
‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻣﻴﺎﻥ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺪﻝ ﻋﻤﻮﻣﹰﺎ‬
‫ﻳﻚ ﺗﺼﻮﻳﺮﺑﺮﺩﺍﺭﻱ ﺳﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪109‬‬
‫ﻭﺍﮊﻩ‪ ،‬ﻋﺒﺎﺭﺕ ﻳﺎ ﻣﺨﻔﻒ‬
‫ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺕ‬
‫ﻣﻌﺎﺩﻝ ﺍﻧﮕﻠﻴﺴﻲ‬
‫ﺭﺍ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻲﺩﻫﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺪﻟﻲ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﻃﺮﺍﺣﻲ‬
‫ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺮ‬
‫ﻣﺪﻝ ﻣﻨﻄﻘﻲ‬
‫‪Logical Model‬‬
‫ﺍﺳﺎﺱ ﺁﻥ ﻣﻲﺗﻮﺍﻥ ﻋﻨﺼﺮﻱ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻣﺪﻝﺳﺎﺯﻱ‬
‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪) .‬ﻣﺪﻝ ﻣﻌﻨﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻥ‬
‫ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ(‬
‫ﻣﺪﻳﺮ ﺍﺭﺷﺪ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫‪Chief Information Officer‬‬
‫‪CIO‬‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻱ ﺍﺯ ﻣﺪﻝﻫﺎ ﻭ ﺗﻮﺻﻴﻔﺎﺕ ﻛﻪ ﺑﺮ‬
‫ﺍﺳﺎﺱ ﺁﻥﻫﺎ ﻣﻲﺗﻮﺍﻥ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ‬
‫ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪Enterprise Architecture‬‬
‫ﻳﻚ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻫﺎ ﻭ‬
‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻱ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻴﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ‬
‫ﻧﮕﻬﺪﺍﺷﺖ ﻛﺮﺩ‪.‬‬
‫ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﻭﺿﻊ ﻣﻄﻠﻮﺏ‬
‫ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﻭﺿﻊ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬
‫ﻣﻘﻴﺎﺱﭘﺬﻳﺮﻱ‬
‫ﻣﻮﺭﺩ ﻛﺎﺭﺑﺮﻱ )ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ(‬
‫ﻧﮕﻬﺪﺍﺷﺖ‬
‫)‪Target (To-Be‬‬
‫‪Architecture‬‬
‫)‪Current (As-Is‬‬
‫‪Architecture‬‬
‫‪Scalability‬‬
‫‪(Business) Use Case‬‬
‫‪Maintenance‬‬
‫ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺗﻌﻤﻴﻢ ﺩﺭ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﻫﺎﻱ ﺑﺰﺭﮒﺗﺮ ﻭ‬
‫ﻛﻮﭼﻚﺗﺮ‬
‫ﻫﺮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ )ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‬
‫ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ(‬
‫ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻱ‪ ،‬ﺗﻌﻤﻴﺮ ﻭ ﺑﺮﻭﺯﺭﺳﺎﻧﻲ‬
‫ﻧﻤﻮﺩﺍﺭ ﻱ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﺤﻮﻩﻱ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎ ﺭﺍ‬
‫ﻧﻤﻮﺩﺍﺭ )ﻣﺪﻝ( ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ‬
‫‪Deployment Diagram‬‬
‫ﻧﻤﻮﺩﺍﺭ ﺗﺠﺰﻳﻪﻱ ﻭﻇﻴﻔﻪﺍﻱ‬
‫‪Functional Hierarchy‬‬
‫‪Diagram‬‬
‫ﺩﺭ ﻣﺤﻞﻫﺎﻱ ﻓﻴﺰﻳﻜﻲ ﻭ ﭼﮕﻮﻧﮕﻲ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺍﻳﻦ‬
‫ﻣﺤﻞﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻫﻢ ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻤﻮﺩﺍﺭﻱ ﻛﻪ ﭼﮕﻮﻧﮕﻲ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﻭ ﺗﺠﺰﻳﻪ ﻱ‬
‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻣﺼﻮﺏ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻄﻮﺡ ﻭ‬
‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻱ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻲﺩﻫﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻤﻮﺩﺍﺭﻱ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭼﺮﺧﻪﻱ ﻳﻚ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺭﺍ ﺍﺯ‬
‫ﻟﺤﻈﻪﺍﻱ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﺧﺎﺹ ﺁﻏﺎﺯ‬
‫ﻣﻲﺷﻮﺩ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻃﻲ ﮔﺎﻡﻫﺎﻳﻲ )ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻱ‬
‫ﺧﺮﺩ( ﺑﻪ ﻳﻚ ﻧﺘﻴﺠﻪﻱ ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻲﺭﺳﺪ‪،‬‬
‫‪Process Thread Diagram‬‬
‫ﻧﻤﻮﺩﺍﺭ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩﻱ ﺍﺭﺯﺵ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‬
‫ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻲﺩﻫﺪ‪ .‬ﭼﻨﻴﻦ ﻧﺘﻴﺠﻪﺍﻱ ﺑﺎﻳﺪ ﻳﻚ‬
‫ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﻣﺸﺨﺺ ﺑﺮﺍﻱ‬
‫‪Process Chart‬‬
‫‪ Process Map‬ﺍﺭﺯﺵ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﻄﺤﻲ ﻛﻪ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻭﺍﻗﻊ‬
‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺮ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﻳﻦ‬
‫ﺍﺳﺖ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻱ ﻛﻪ ﮔﺎﻩ ﻳﻚ‬
‫ﺍﺭﺯﺵ ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻳﻚ ﻭﺍﺣﺪ‬
‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺧﺎﺹ ﺩﺍﺭﺍﻱ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﮔﺎﻫﻲ‬
‫ﺍﺭﺯﺵ ﻓﺮﺍﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﻣﻲﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪110‬‬
‫ﻭﺍﮊﻩ‪ ،‬ﻋﺒﺎﺭﺕ ﻳﺎ ﻣﺨﻔﻒ‬
‫ﻣﻌﺎﺩﻝ ﺍﻧﮕﻠﻴﺴﻲ‬
‫ﻧﻤﻮﺩﺍﺭ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪Organization Chart‬‬
‫ﻧﻤﻮﺩﺍﺭ ﺗﺠﺰﻳﻪﻱ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻱ‬
‫‪Process Decomposition‬‬
‫‪Diagram‬‬
‫ﻧﻤﻮﺩﺍﺭ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ‬
‫ﻧﻤﻮﺩﺍﺭ ﺷﺒﻜﻪﻱ ﺁﻣﺎﺩ ﻭ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ‬
‫‪Business Concept‬‬
‫‪Logistics Network‬‬
‫ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺕ‬
‫ﻧﻤﻮﺩﺍﺭﻱ ﻛﻪ ﺳﻠﺴﻠﻪﻣﺮﺍﺗﺐ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻫﺎﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬
‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﮔﺮﻭﻩ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﻭ‬
‫ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺍﺯ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻧﻤﻮﺩﺍﺭﻱ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ‬
‫ﻳﻚ ﺯﺍﻭﻳﻪﻱ ﻣﻔﻬﻮﻣﻲ ﺳﻄﺢ ﺑﺎﻻ ﻭ ﺑﻪ ﻭﺻﺮﺕ‬
‫ﮔﺮﺍﻓﻴﻜﻲ ﺗﺮﺳﻴﻢ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺼﺮﻱ ﻛﻪ ﻭﻇﻴﻔﻪﻣﻨﺪﻱ ﻳﻚ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻳﺎ ﻣﺆﻟﻔﻪ‬
‫ﻭﺍﺳﻂ‬
‫‪Interface‬‬
‫ﺭﺍ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻭﻟﻲ ﺧﻮﺩ ﺣﺎﻭﻱ ﻣﺤﺘﻮﺍﻱ‬
‫ﺍﺟﺮﺍﻛﻨﻨﺪﻩﻱ ﺁﻥ ﻭﻇﻴﻔﻪﻣﻨﺪﻱ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬
‫ﻭﻇﻴﻔﻪﻣﻨﺪﻱ‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫‪Functionality‬‬
‫ﭼﮕﻮﻧﮕﻲ ﭘﺎﺳﺦﮔﻮﻳﻲ ﻳﻚ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ ﻳﺎ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺑﻪ‬
‫ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﻱﻫﺎﻱ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺁﻥ‪.‬‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪111‬‬
‫( ﻣﺮاﺟﻊ و ﻣﻨﺎﺑﻊ‬6-3
[1] Sowa, J. F. and J. A. Zachman, Extending and formalizing the framework for
information systems architecture, IBM Systems Journal 31, No. 3, 590-616, 1992.
[2] Fatolahi, Ali and Shahram Jalalinia. Transition Architectures using the Zachman
Framework. Proceedings of the 1st International Industrial Engineering Conference.
July 13-14 2004. Tehran. Iran. 68-75.
.۱۳۸۰ ‫ ﭘﺎﻳﻴﺰ‬،‫ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭﺍﺕ ﺟﻠﻮﻩ‬،‫ ﻣﻔﺎﻫﻴﻢ ﺑﻨﻴﺎﺩﻱ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩﺩﺍﺩﻩﻫﺎ‬.‫ ﺳﻴﺪ ﻣﺤﻤﺪ ﺗﻘﻲ‬،‫[ ﺭﻭﺣﺎﻧﻲ ﺭﺍﻧﻜﻮﻫﻲ‬٣]
[4] Fatolahi, Ali, S. Jalalinia, Z. Dabestani and M. Eskandari. Extracting Business
Process Decomposition: A Practical Approach Using the ISIran V Methodology.
Proceedings of the 2004 International Research Conference on Innovations in
Information Technology. October 6-8 2004. Dubai, United Arab Emirates. 283-289
112
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫‪ (7-3‬ﺿﻤﯿﻤﻪ – ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺧﺮوﺟﯽﻫﺎی ﻣﻌﻤﺎری ﺳﺎزﻣﺎﻧﯽ‬
‫ﻫﻤﻪﻱ ﻧﻤﻮﺩﺍﺭﻫﺎ )ﺑﻪﺟﺰ ﻧﻤﻮﺩﺍﺭ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﻳﺎ ﺷﺒﻜﻪﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﻭ ﻧﻤﻮﺩﺍﺭ ﺗﺠﺰﻳﻪﻱ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻱ ﺍﺯ‬
‫ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﻣﺪﻝ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩﻱ ﺍﺭﺯﺵ ﭘﻮﺭﺗﺮ ‪ -‬ﺑﺮﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺯ ﭘﺮﻭﮊﻩﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﻤﺎﭘﻞ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻳﺰﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻧﻤﻮﻧﻪﻱ‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺳﻴﺎﺳﺖﻧﺎﻣﻪ ‪ -‬ﺑﺮﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺯ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﭘﮋﻭﻫﺶ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻱ ﺗﺄﻟﻴﻒ ﻛﺘﺐ‬
‫ﺩﺭﺳﻲ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺁﻣﻮﺯﺵﻭﭘﺮﻭﺭﺵ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖ ﺭﺍﻫﮕﺸﺎ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻱ ﺗﻬﺮﺍﻥ( ﺍﺯ ﭘﺮﻭﮊﻩﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺯﺭﺍﻋﺖ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻱ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖ ﭘﺘﺴﺎ )ﭘﺎﺭﺱﺗﺼﻤﻴﻢ( ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﻩ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﺪﻝﻫﺎﻱ‬
‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏﺷﺪﻩ ﺗﺎ ﺣﺪ ﺍﻣﻜﺎﻥ )ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻟﺰﻭﻡ( ﺑﺎ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺩﺳﺘﻜﺎﺭﻱﻫﺎﻳﻲ ﺷﻜﻞ ﺍﺻﻠﻲ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ‬
‫ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﻣﺤﺘﻮﺍﻱ ﺧﺮﻭﺟﻲﻫﺎﻱ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﻓﺎﺵ ﻧﮕﺮﺩﺩ‪.‬‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪113‬‬
‫ﺷﻜﻞ ‪ -٥-٣‬ﻧﻤﻮﻧﻪﺍﻱ ﺍﺯ ﻧﻤﻮﺩﺍﺭ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﻳﺎ ﺷﺒﻜﻪﻱ ﺁﻣﺎﺩ ﻭ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪115‬‬
‫ﺷﻜﻞ ‪ -٦-٣‬ﻧﻤﻮﻧﻪﺍﻱ ﺍﺯ ﻧﻤﻮﺩﺍﺭ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻱ ﺍﺯ ﺯﺍﻭﻳﻪﻱ ﻣﺪﻝ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩﻱ ﺍﺭﺯﺵ ﭘﻮﺭﺗﺮ‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪116‬‬
‫ﺷﻜﻞ ‪ -٧-٣‬ﻧﻤﻮﻧﻪﺍﻱ ﺍﺯ ﻧﻤﻮﺩﺍﺭ ﺗﺠﺰﻳﻪﻱ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪﻱ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﺸﺎﻭﺭﺯ ﳕﻮﻧﻪ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﻬﺗﻴﻪ ﻓﺮﻣﻬﺎﻯ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺎﻭﺭﺯ ﳕﻮﻧﻪ ﺍﺳﺘﺎﻬﻧﺎ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﺸﺎﻭﺭﺯ ﳕﻮﻧﻪ ﺷﻮﺭ‬
‫ﺷﺎﻭﺭﺯ ﳕﻮﻧﻪ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﺩﻋﻮﺕ ﺍﺯ ﻣﻴﺘﻪ ﻓﻨﻰ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﮐﺸﺎﻭﺭﺯ ﳕﻮﻧﻪ‬
‫ﳏﺼﻮﻻﺕ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﻴﺮﻯ ﺩﺭﻣﻮﺭﺩ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﻣﻌﺮﻓﻰ ﮐﺸﺎﻭﺭﺯ ﳕﻮﻧﻪ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﺛﺒﺖ ﺣﮑﻢ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖ ﺩﺭ ﺯﻳﺮ‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪٣-٥‬‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﮐﺎﺭ ﮐﻴﻞ ﮔﻴﺮﻯ‬
‫ﻣﻼﮐﻬﺎﻯ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﮐﺸﺎﻭﺭﺯ ﳕﻮﻧﻪ‬
‫ﳏﺼﻮﻻﺕ ﻣﺮﮐﺰ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬
‫ﻣﺰﺍﺭﻉ ﺯﺍﺭﻋﻴﻦ ﳕﻮﻧﻪ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﻃﺮﺍﺣﻰ ﻓﺮﻡ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﺩﺭ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﺛﺒﺖ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﮐﺸﺎﻭﺭﺯ ﳕﻮﻧﻪ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ‬
‫ﺯﻳﺮ ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪١-٥‬‬
‫ﻣﺮﺍﮐﺰ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﺭ ﺯﻳﺮ ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪٢-٥‬‬
‫ﮐﺸﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﳕﻮﻧﻪ ﺍﺳﺘﺎﻬﻧﺎ ﺍﺯ ﺯﻳﺮ ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪٣-٥‬‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻭ ﲨﻊ ﺑﻨﺪﻯ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﮐﺸﺎﻭﺭﺯﺍﻥ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﺛﺒﺖ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﺯﺍﺭﻋﻴﻦ ﳕﻮﻧﻪ‬
‫ﳕﻮﻧﻪ ﻣﺮﺍﮐﺰ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﺯ ﺯﻳﺮ ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪٢-٥‬‬
‫ﮐﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺯﻳﺮ ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪٣-٥‬‬
‫‪05 (Process‬ﺯﺭﻉ‪-‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺎﻭﺭﺯ ﳕﻮﻧﻪ‬
‫)‪Decomposition‬‬
‫‪System Architect‬‬
‫‪Sun Apr 17, 2005 17:22‬‬
‫‪Comment‬‬
‫ﻓﺮﺍﻳﻨﺪﻫﺎ ﺍﺯ ﺭﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﭼﭗ ﺩﺍﺭﺍﻯ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻋﻤﻮﻣﻰ ﺯﻣﺎﻧﻰ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻭ ﺛﺒﺖ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﮐﺸﺎﻭﺭﺯﺍﻥ‬
‫ﳕﻮﻧﻪ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺯﻳﺮ ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪٢-٥‬‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻭ ﲨﻊ ﺑﻨﺪﻯ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ‬
‫ﮐﺸﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﳕﻮﻧﻪ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻬﻧﺎ ﺍﺯ ﺯﻳﺮ ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪٢-٥‬‬
‫ﮔﺮﻭﻩ ﻓﺮﺍﻳﻨﺪﻯ‬
‫ﺯﳒﻴﺮﻩ ﻓﺮﺍﻳﻨﺪﻯ‬
‫‪EBP‬‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻭ ﺛﺒﺖ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﮐﺸﺎﻭﺭﺯﺍﻥ‬
‫ﳕﻮﻧﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺯﻳﺮ ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪٢-٥‬‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﺩﻋﻮﺕ ﺍﺯ ﺍﺭﺷﻨﺎﺱ ﺩﻓﺘﺮ‪/‬ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻝ ﺑﺮﺍﻯ‬
‫ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﻳﻞ ﮔﻴﺮﻯ ﻣﺰﺍﺭﻉ ﺷﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﻣﻨﺘﺨﺐ‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪117‬‬
‫ﺷﻜﻞ ‪ -٨-٣‬ﻧﻤﻮﻧﻪﺍﻱ ﺍﺯ ﻧﻤﻮﺩﺍﺭ ﺯﻧﺠﻴﺮﻩﻱ ﺍﺭﺯﺵ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﮐﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺯﺭﺍﻋﺖ ﻣﺮﮐﺰ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﺛﺒﺖ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﻣﺮﺍﮐﺰ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﻧﺎﻣﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﻴﺎﺯ ﻬﻧﺎﺩﻩ ﻭ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺁﻻﺕ‬
‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺩﺭ ﺯﻳﺮ ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪١-١‬‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﻣﺮﮐﺰ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺑﻪ ﻬﻧﺎﺩﻩ ﻫﺎ ﻭ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺁﻻﺕ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺯﺭﺍﻋﺖ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﺍﺭﺟﺎﻉ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﲨﻊ ﺑﻨﺪﻯ ﻧﻴﺎﺯ ﻣﺮﺍﮐﺰ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻭ‬
‫ﻣﺮﮐﺰ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬
‫ﺛﺒﺖ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺯﻳﺮ‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪١-١‬‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﻬﻧﺎﺩﻩ ﻫﺎ ﻭ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺁﻻﺕ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﲨﻊ ﺑﻨﺪﻯ ﻧﻴﺎﺯ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﺛﺒﺖ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﻧﺎﻣﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﻴﺎﺯ ﻬﻧﺎﺩﻩ ﻭ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺁﻻﺕ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺯﺭﺍﻋﺖ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬
‫ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺯﻳﺮ ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪١-١‬‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﺍﺭﺟﺎﻉ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ‬
‫ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﻧﺎﻣﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﻴﺎﺯ ﻬﻧﺎﺩﻩ ﻭ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺁﻻﺕ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﻬﻧﺎﺩﻩ ﻫﺎ ﻭ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺁﻻﺕ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﮐﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺯﺭﺍﻋﺖ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﻮﺩﻥ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ‬
‫ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺯﻳﺮ ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪١-١‬‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﺍﺭﺳاﻝ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﻴﺎﺯ ﻬﻧﺎﺩﻩ‬
‫ﻫﺎ ﻭ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺁﻻﺕ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺎﻬﻧﺎ‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﻬﺗﻴﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﲣﻤﻴﻦ ﻧﻴﺎﺯ ﺍﺳﺘﺎﻬﻧﺎ ﺍﺯ ﺯﻳﺮ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﺳﻄﺢ ﺯﻳﺮ ﺷﺖ ﳏﺼﻮﻻﺕ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬
‫ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪١-١‬‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ‬
‫ﳏﺼﻮﻻﺕ‬
‫‪118‬‬
‫ﺷﻜﻞ ‪ -٩-٣‬ﻧﻤﻮﻧﻪﺍﻱ ﺍﺯ ﻧﻤﻮﺩﺍﺭ ﻣﻌﻨﺎﻳﻲ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺣﻮﺯﻩ ﻱ ﻣﻮﺿﻮﻋﻲ ﺧﺎﺹ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﻣﺘﻘﺎﺿﻰ‬
‫ﺩﺍﺭﺩ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ‬
‫ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ‬
‫ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ‬
‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ ﺩﺭ‬
‫ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ‬
‫ﺩﺍﺭﺩ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ‬
‫ﺑﺮﺭﺳﻰ ﻣﻰ ﮐﻨﺪ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﳏﻞ‬
‫ﺻﺎﺩﺭ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﮐﺎﺭﺧﺎﻧﻪ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﮐﺎﺭﻣﻨﺪ‬
‫ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ ﺩﺭ‬
‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻣﻰ ﮐﻨﺪ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ‬
‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ ﺑﺮﺍﻯ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﻣﺄﻣﻮﺭﻳﺖ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﺳﻴﺴﺘﻢ‪-١٥‬ﮐﻨﺘﺮﻝ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﮐﺎﺭ ﮐﺎﺭﺧﺎﳒﺎﺕ ﭘﻨﺒﻪ ﭘﺎﮎ ﮐﻨﻰ‬
‫)‪(Entity Relation Subject Area‬‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪119‬‬
‫ﺷﻜﻞ ‪ -١٠-٣‬ﻧﻤﻮﻧﻪﺍﻱ ﺍﺯ ﻧﻤﻮﺩﺍﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻛﺎﺭﺑﺮﻱ ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺯﺭﺍﻋﺖ"‪::‬ﺯﺭﻉ‪-‬ﮐﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﻣﺮﮐﺰ ﺧﺪﻣﺎﺕ"‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﺸﺎﻭﺭﺯ ﳕﻮﻧﻪ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﺯﻳﺮ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﺸﺎﻭﺭﺯ ﳕﻮﻧﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﺯﻳﺮ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻬﺗﻴﻪ ﻓﺮﻣﻬﺎﻯ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﻬﺗﻴﻪ ﻓﺮﻡ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬
‫ﮐﺸﺎﻭﺭﺯ ﳕﻮﻧﻪ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺯﺭﺍﻋﺖ"‪::‬ﺯﺭﻉ‪-‬ﮐﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺩﻓﺘﺮ"‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﺯﻳﺮ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﺸﺎﻭﺭﺯ ﳕﻮﻧﻪ ﮐﺸﻮﺭ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﲨﻊ ﺑﻨﺪﻯ ﻭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﺛﺒﺖ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ‬
‫ﮐﺸﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﺩﺭ ﻓﺮﻡ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ‬
‫ﮐﺸﺎﻭﺭﺯ ﳕﻮﻧﻪ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺯﺭﺍﻋﺖ"‪::‬ﺯﺭﻉ‪-‬ﮐﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ"‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﺸﺎﻭﺭﺯ‬
‫ﳕﻮﻧﻪ ﻣﺮﮐﺰ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬
‫ﮐﺸﺎﻭﺭﺯ ﳕﻮﻧﻪ ﮐﺸﻮﺭ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﺸﺎﻭﺭﺯ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﺛﺒﺖ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﮐﺎﺭ ﮐﻴﻞ‬
‫ﮔﻴﺮﻯ ﺯﺍﺭﻋﻴﻦ‬
‫>>‪<<include‬‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﺟﺴﺘﺠﻮﻯ ﮐﺸﺎﻭﺭﺯ‬
‫ﳕﻮﻧﻪ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ‬
‫>>‪<<include‬‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺯﺭﺍﻋﺖ"‪::‬ﺯﺭﻉ‪-‬ﮐﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﺳﺘﺎﻥ"‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﺸﺎﻭﺭﺯ‬
‫ﳕﻮﻧﻪ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬
‫ﳕﻮﻧﻪ‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪120‬‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﻣﺎﻫﻮﺍﺭﻩ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﻣﺮﮐﺰ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬
‫ﺷﻜﻞ ‪ -١١-٣‬ﻧﻤﻮﻧﻪﺍﻱ ﺍﺯ ﻧﻤﻮﺩﺍﺭ ﻣﻔﻬﻮﻡ ﺷﺒﻜﻪ‬
‫‪zr_LAN‬‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻣﺮﮐﺰﻯ‬
‫‪zr_DataServer‬‬
‫‪zr_FTPServer‬‬
‫‪zr_MailServer‬‬
‫)‪zr_Intranet (VPN‬‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻬﻧﺎ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﻣﺮﮐﺰ‬
‫_‪zr‬‬
‫‪ApplicationServe‬‬
‫‪r‬‬
‫‪zr_LAN‬‬
‫‪zr_Modem‬‬
‫‪zr_DataServer‬‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﺷﺒﮑﻪ ﻓﻴﱪ ﻧﻮﺭﻯ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺎﻬﻧﺎ‬
‫_‪zr‬‬
‫‪ApplicationServe‬‬
‫‪r‬‬
‫‪zr_WAN‬‬
‫‪zr_WebServer‬‬
‫‪zr_Internet‬‬
‫‪zr_DocumentServer‬‬
‫‪zr_WAN‬‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺍﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﻭ ﺍﻳﻨﺘﺮﺍﻧﺖ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺯﺭﺍﻋﺖ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﻣﺮﺍﮐﺰ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﮐﺸﺎﻭﺭﺯﻯ‬
‫‪zr_Modem‬‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﻣﺮﺍﮐﺰ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ‬
‫‪zr_Modem‬‬
‫_‪zr‬‬
‫‪ApplicationServe‬‬
‫‪r‬‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻪ ﺷﺒﮑﻪ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﻰ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺯﺭﺍﻋﺖ‬
‫‪zr_LAN‬‬
‫‪zr_LAN‬‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﻣﺪﻝ ﻣﻔﻬﻮﻣﻰ ﺷﺒﮑﻪ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺯﺭﺍﻋﺖ‬
‫)‪(Network Concept‬‬
‫_‪zr‬‬
‫‪ApplicationServe‬‬
‫‪r‬‬
‫‪zr_DataServer‬‬
‫‪zr_DataServer‬‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪121‬‬
‫‪System Architect‬‬
‫‪Wed Mar 02, 2005 10:45‬‬
‫ﺷﻜﻞ ‪ -١٢-٣‬ﻧﻤﻮﻧﻪﺍﻱ ﺍﺯ ﻧﻤﻮﺩﺍﺭ ﻣﺆﻟﻔﻪ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﲨﻌﺒﻨﺪﻯ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺯﺭﺍﻋﺖ"‪::‬ﺯﺭﻉ‪-‬ﻭﺍﺳﻂ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﻭﺭﻩ ﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺯﺭﺍﻋﺖ"‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﺩﻭﺭﻩ ﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺯﺭﺍﻋﺖ‬
‫ﻬﺑﻨﮕﺎﻡ ﺳﺎﺯﻯ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺯﺭﺍﻋﺖ"‪::‬ﺯﺭﻉ‪-‬ﻭﺍﺳﻂ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ"‬
‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﻭﺭﻩ ﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺯﺭﺍﻋﺖ‬
‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺯﺭﺍﻋﺖ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﺍﻃﻼﻉ ﺑﻪ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮﺍﻥ‬
‫ﺛﺒﺖ ﻧﻴﺎﺯﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﺗﮑﻤﻴﻞ ﻓﺮﻡ ﻧﻴﺎﺯ ﺳﻨﺠﻰ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺯﺭﺍﻋﺖ"‪::‬ﺯﺭﻉ‪-‬ﻭﺍﺳﻂ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﻭﺭﻩ ﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪﻩ ﻳﺎ ﺩﺭ ﺣاﻝ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ"‬
‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﺮﳕﺎﻩ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺯﺭﺍﻋﺖ‬
‫ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺩﻭﺭﻩ ﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪﻩ‬
‫ﺛﺒﺖ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺷﺮﮐﺖ ﺩﺭ ﺁﺯﻣﻮﻥ ﻭ ﺗﮑﻤﻴﻞ ﻓﺮﻡ ﻧﻈﺮﺳﻨﺠﻰ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻰ ﻓﺮﺍﮔﻴﺮﺍﻥ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﺩﻭﺭﻩ ﻫﺎﻯ ﺁﻣﻮﺯﺷﻰ ﺑﺮ ﮔﺰﺍﺭ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﺷﺮﮐﺖ ﺩﺭ ﺁﻣﻮﺯﺵ‬
‫ﺷﺪﻩ ﻳﺎ ﺩﺭ ﺣاﻝ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻯ‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪122‬‬
‫ﺷﻜﻞ ‪ -١٢-٣‬ﻧﻤﻮﻧﻪﺍﻱ ﺍﺯ ﻧﻤﻮﺩﺍﺭ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪123‬‬
‫ﺷﻜﻞ ‪ -١٤-٣‬ﻧﻤﻮﻧﻪﺍﻱ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥﺑﻨﺪﻱ ﺩﺭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻱ ﮔﺬﺍﺭ‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪124‬‬
‫ﺷﻜﻞ ‪ -۱٥-٣‬ﻧﻤﻮﻧﻪﺍﻱ ﺍﺯ ﻣﺎﺗﺮﻳﺲ ﻓﺮﺁﻳﻨﺪ‪ -‬ﻣﻮﺟﻮﺩﻳﺖ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ )‪(CRUD‬‬
‫ﮐﻤﻴﺘﻪ ﻓﻨﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫‪125‬‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻧﻤﻮﻧﻪﻱ ﻳﻚ ﺳﻴﺎﺳﺖﻧﺎﻣﻪ‬
‫‪ -۱‬ﻣﻘﺪﻣﻪ‬
‫‪-۲‬ﺩﺍﻣﻨﻪ ﻭ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﭘﺮﻭﮊﻩ‬
‫‪ -۱-۲‬ﺩﺍﻣﻨﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻭﺑﮑﺎﺭﮔﻴﺮﯼ‬
‫‪ -۲-۲‬ﺩﺍﻣﻨﻪ ﻭ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺗﺤﻠﻴﻞ‬
‫‪ -۳‬ﺷﻴﻮﻩﻫﺎ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﮔﺮﺩﺁﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫‪ -۴‬ﺧﺮﻭﺟﻲﻫﺎ‬
‫‪ -۱-۴‬ﺧﺮﻭﺟﻲﻫﺎﻱ ﮔﺎﻡ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﺭﻳﺰﻱ )ﮔﺎﻡ ﺍﻭﻝ ﺷﺮﺡ ﺧﺪﻣﺎﺕ(‬
‫‪ -۲-۴‬ﺧﺮﻭﺟﻲﻫﺎﻱ ﮔﺎﻡ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻮﺟﻮﺩ )ﮔﺎﻡ ﺩﻭﻡ ﻭ ﺳﻮﻡ ﺷﺮﺡ ﺧﺪﻣﺎﺕ(‬
‫‪ -۳-۴‬ﺧﺮﻭﺟﻲﻫﺎﻱ ﮔﺎﻡ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻄﻠﻮﺏ‬
‫)ﮔﺎﻡ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﻭ ﭘﻨﺠﻢ ﺷﺮﺡ ﺧﺪﻣﺎﺕ(‬
‫‪ -۴-۴‬ﺧﺮﻭﺟﻲﻫﺎﻱ ﮔﺎﻡ ﺗﻬﻴﻪﻱ ﻃﺮﺡ ﮔﺬﺍﺭ)ﮔﺎﻡ ﺷﺸﻢ ﺷﺮﺡ ﺧﺪﻣﺎﺕ(‬
‫‪ -۵‬ﺭﻭﺍﻝ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻭ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﺧﺮﻭﺟﻲﻫﺎ‬
‫‪ -۶‬ﻓﻨﻮﻥ‪ ،‬ﺭﻭﺵﻫﺎ ﻭ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻣﺴﺘﻨﺪﺳﺎﺯﻱ‬
‫‪ -۷‬ﻭﺍﮊﻩ ﻧﺎﻣﻪ‬
‫‪ -۸‬ﻣﺮﺍﺟﻊ ﻭ ﻣﻨﺎﺑﻊ‬
‫‪-۹‬ﻻﻳﻪ ﻫﺎﻱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﻭ ﻧﻤﻮﻧﻪﻱ ﻓﺮﻡﻫﺎ ﻱ ﺧﺮﻭﺟﻲ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬
‫‪-۱-۹‬ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻭ ﺧﺮﻭﺟﯽ ﻫﺎﻱ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻮﺟﻮﺩ‬
‫‪ -۲-۹‬ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻭﺧﺮﻭﺟﯽ ﻫﺎﻱ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻃﺮﺍﺣﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻄﻠﻮﺏ‬
‫‪ -۳-۹‬ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻭﺧﺮﻭﺟﯽ ﻫﺎﻱ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﮔﺬﺍﺭ‬
‫‪ -۱۰‬ﻓﺮﻡ ﻫﺎﯼ ﮔﺮﺩ ﺁﻭﺭﻱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫‪ -۱۱‬ﺯﻣﺎﻥﺑﻨﺪﻱ ﺍﺟﺮﺍﻱ ﭘﺮﻭﮊﻩ‬
‫‪ -۱۲‬ﺷﺮﺡ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺼﻮﺏ‬
‫ﻧﻤﻮﻧﻪﻱ ‪RFP‬‬
‫‪127‬‬
‫] ﻧﺎﻡ ﻭ ﺁﺭﻡ ﺷﺮﮐﺖ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺩﻫﻨﺪﻩ [‬
‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﭘﺮﻭﮊﻩ ‪ :‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺟﺎﻣﻊ ‪.....................................................‬‬
‫] ﮐﺪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ )‪[ (RFP‬‬
‫ﺁﺩﺭﺱ ﮐﺎﻣﻞ ﭘﺴﺘﻲ ﺷﺮﮐﺖ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺩﻫﻨﺪﻩ‬
‫ﺗﻠﻔﻦ ﺷﺮﮐﺖ‬
‫ﻓﺎﮐﺲ ﺷﺮﮐﺖ‬
‫ﺳﺎﻳﺖ ﻭﺏ ﺷﺮﮐﺖ‬
‫ﭘﺴﺖ ﺍﻟﮑﺘﺮﻭﻧﻴﮑﻲ ﺷﺮﮐﺖ‬
‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻬﻴﻪ ‪:‬‬
‫‪128‬‬
‫)ﺍﻟﻒ(‬
‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻋﻤﻮﻣﻲ‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺩﻫﻨﺪﻩ‬
‫‪129‬‬
‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ )‪:(Proposal‬‬
‫ﺑﺮﺍﻱ ‪ :‬ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺯﺭﺍﻋﺖ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻱ‬
‫ﺣﻖ ﻃﺒﻊ ﻭ ﻧﺸﺮ ‪:‬‬
‫ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ )‪ (Proposal‬ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ ------‬ﺗﻮﺳﻂ ﺷﺮﮐﺖ ‪ ------‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬
‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ )‪ (RFP‬ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪﻩ ﺗﻮﺳﻂ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺯﺭﺍﻋﺖ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻱ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ --------‬ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬
‫ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ‪ ،‬ﻭ ﺍﺭﺯﺵ ﻭ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺿﻤﻦ ﻧﺸﺮ ﺁﻥ ﻭ ﻳﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺴﺘﻨﺪﺍﺕ ﺑﺪﻭﻥ ﮐﺴﺐ‬
‫ﺍﺟﺎﺯﻩ ﮐﺘﺒﻲ ﺍﺯ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺷﺮﮐﺖ ‪ ------‬ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺠﺎﺯ ﻧﻤﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ‪:‬‬
‫ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ )‪ (Proposal‬ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺗﻬﻴﻪ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ‪ ------‬ﺭﻭﺯ ] ﺗﺎ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ [ -----‬ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺪﻳﺮ ﺗﻬﻴﻪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ )‪:(Proposal‬‬
‫ﻧﺎﻡ ﻭ ﻧﺎﻡ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﮔﻲ ‪:‬‬
‫ﺳﻤﺖ ‪:‬‬
‫ﺁﺩﺭﺱ ‪:‬‬
‫ﺗﻠﻔﻦ ‪:‬‬
‫ﭘﺴﺖ ﺍﻟﮑﺘﺮﻭﻧﻴﮑﻲ ‪:‬‬
‫ﻓﺎﮐﺲ ‪:‬‬
‫ﺭﻭﺯﻫﺎ ﻭ ﺳﺎﻋﺎﺕ ﺗﻤﺎﺱ ‪:‬‬
‫‪130‬‬
‫)ﺏ(‬
‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺣﻘﻮﻗﻲ‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺩﻫﻨﺪﻩ‬
‫‪131‬‬
‫‪ -١‬ﺍﺻﻞ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﻭ ﺗﻤﺎﻣﻲ ﺍﻟﺤﺎﻗﻴﻪ ﻫﺎﻳﻲ ﮐﻪ ﺑﻌﺪﹰﺍ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﮐﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻣﻀﺎ ﻭ ﻣﻬﺮ ﺷﺮﮐﺖ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ‬
‫ﺩﻫﻨﺪﻩ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ -٢‬ﺍﺻﻞ ﻧﺎﻣﻪ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﻳﺎ ﺧﺮﻳﺪ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‬
‫‪ -٣‬ﻧﺎﻣﻪ ﺍﻱ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻣﻀﺎ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻣﻀﺎ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‬
‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻣﺤﺘﺮﻡ ‪------‬‬
‫ﺑﺎ ﺳﻼﻡ ﻭ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ‬
‫ﺑﺪﻳﻨﻮﺳﻴﻠﻪ ﺁﻗﺎﻱ ‪ /‬ﺧﺎﻧﻢ ‪ ------‬ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻲ ﺍﺯ ﺳﻮﻱ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﮐﺖ ﺟﻬﺖ ﺍﻣﻀﺎﻱ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﻭ ﻣﺴﺘﻨﺪﺍﺕ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‬
‫‪ -----‬ﺑﺎ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺗﺎﻡ ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻣﻲ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬‫ﺍﻣﻀﺎﻫﺎﻱ ﻣﺠﺎﺯ‬
‫ﻫﻴﺌﺖ ﻣﺪﻳﺮﻩ ﺷﺮﮐﺖ ‪------‬‬
‫‪ -٤‬ﺻﻮﺭﺗﻬﺎﻱ ﻣﺎﻟﻲ ﺗﺄﻳﻴﺪ ﺷﺪﻩ ﺗﻮﺳﻂ ﺣﺴﺎﺑﺮﺱ ﺷﺎﻣﻞ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻧﺎﻣﻪ ﺳﺎﻝ ﺁﺧﺮ ﻭ ﺑﺮﮒ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻧﺎﻣﻪ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ‬
‫ﻣﺎﻗﺒﻞ ﺁﻥ‬
‫‪ -٥‬ﺿﻤﺎﻧﺘﻨﺎﻣﻪ‪ ،‬ﭼﮏ ﺗﻀﻤﻴﻨﻲ‪ ،‬ﻓﻴﺶ ﻭﺍﺭﻳﺰ ﺑﻪ ﺣﺴﺎﺏ ﻭ ﻳﺎ ﺳﻔﺘﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻲ ﮐﻪ ﺩﺭ ‪ RFP‬ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‬
‫‪ -٦‬ﮔﻮﺍﻫﻲ ﺭﺳﻤﻲ ﺷﻮﺭﺍﻳﻌﺎﻟﻲ ﺍﻧﻔﻮﺭﻣﺎﺗﻴﮏ ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺷﺮﮐﺖ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺩﻫﻨﺪﻩ‬
‫‪ -٧‬ﺁﮔﻬﻲ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺭﺳﻤﻲ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﺗﺎﺳﻴﺲ ﺷﺮﻛﺖ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺩﻫﻨﺪﻩ‬
‫‪ -٨‬ﺁﮔﻬﻲ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺭﺳﻤﻲ ﻣﺒﻨﻲ ﺑﺮ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺷﺮﻛﺖ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺩﻫﻨﺪﻩ‬
‫‪132‬‬
‫)ﭖ(‬
‫ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻱﻫﺎﻱ ﻓﻨﻲ‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺩﻫﻨﺪﻩ‬
‫‪133‬‬
‫‪-١‬‬
‫ﺳﻮﺍﺑﻖ ﺷﺮﻛﺖ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺩﻫﻨﺪﻩ‬
‫‪-٢‬‬
‫ﻛﺎﺭﻫﺎﻱ ﺻﻮﺭﺕ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ‬
‫ﺗﺎﺭﻳﺦ‬
‫ﺭﺩﻳﻒ‬
‫ﻧﺎﻡ ﭘﺮﻭﮊﻩ‬
‫ﻣﺪﺕ‬
‫ﺁﺩﺭﺱ ﻭ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺗﻤﺎﺱ‬
‫ﺷﺮﺡ ﻣﺨﺘﺼﺮ‬
‫ﺷﺮﻭﻉ‬
‫‪134‬‬
‫ﺍﻧﺠﺎﻡ‬
‫ﮐﺎﺭﻓﺮﻣﺎ‬
‫‪-٣‬‬
‫ﻛﺎﺭﻫﺎﻱ ﺻﻮﺭﺕ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ )ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﻓﻨﺎﻭﺭﻱﻫﺎﻱ ﺳﺎﺧﺖ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ(‬
‫ﺗﺎﺭﻳﺦ‬
‫ﺭﺩﻳﻒ‬
‫ﻧﺎﻡ ﭘﺮﻭﮊﻩ‬
‫ﻣﺪﺕ‬
‫ﺁﺩﺭﺱ ﻭ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺗﻤﺎﺱ‬
‫ﺷﺮﺡ ﻣﺨﺘﺼﺮ‬
‫ﺷﺮﻭﻉ‬
‫‪135‬‬
‫ﺍﻧﺠﺎﻡ‬
‫ﮐﺎﺭﻓﺮﻣﺎ‬
‫‪-٤‬‬
‫ﺣﺠﻢ ﻛﺎﺭﻫﺎﻱ ﻓﻌﻠﻲ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬
‫ﺗﺎﺭﻳﺦ‬
‫ﺭﺩﻳﻒ‬
‫ﻧﺎﻡ ﭘﺮﻭﮊﻩ‬
‫ﻣﺪﺕ‬
‫ﺁﺩﺭﺱ ﻭ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺗﻤﺎﺱ‬
‫ﺷﺮﺡ ﻣﺨﺘﺼﺮ‬
‫ﺷﺮﻭﻉ‬
‫‪136‬‬
‫ﺍﻧﺠﺎﻡ‬
‫ﮐﺎﺭﻓﺮﻣﺎ‬
‫‪-٥‬‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﺪﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺍﺭﺷﺪ‬
‫ﻣﺪﺭﮎ ﻭ ﺭﺷﺘﻪ‬
‫ﺭﺩﻳﻒ‬
‫ﺳﺎﺑﻘﻪ‬
‫ﺷﺮﺡ ﮐﻠﻲ ﺳﻮﺍﺑﻖ ﮐﺎﺭﻱ‬
‫ﻧﺎﻡ ﻭ ﻧﺎﻡ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﮔﻲ‬
‫ﺗﺤﺼﻴﻠﻲ‬
‫‪137‬‬
‫ﮐﺎﺭ‬
‫‪-٦‬‬
‫ﭼﺎﺭﺕ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺷﺮﻛﺖ‬
‫• ﺑﻴﺎﻥ ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻱ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻧﻤﻮﺩﺍﺭ ﭼﺎﺭﺕ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫• ﺷﺮﺡ ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻫﺮ ﻭﺍﺣﺪ )ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻱ(‬
‫‪-٧‬‬
‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﺗﺨﺼﺺ )ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺜﺎﻝ ﺗﺤﻠﻴﻠﮕﺮ ﻭ ﻃﺮﺍﺡ‪ ،‬ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻧﻮﻳﺲ‪ ،‬ﺷﺒﻜﻪ‪،‬‬
‫ﺳﺨﺖ ﺍﻓﺰﺍﺭ ﻭ ﭘﻮﺭﺗﺎﻝ ﻭ ‪(....‬‬
‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﺨﺼﺺ ‪:‬‬
‫ﻣﺪﺭﮎ ﻭ ﺭﺷﺘﻪ‬
‫ﺭﺩﻳﻒ ﻧﺎﻡ ﻭ ﻧﺎﻡ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﮔﻲ‬
‫ﺩﻭﺭﻩ ﻫﺎ ﻭ ﺗﻮﺍﻧﻤﻨﺪﻱ‬
‫ﺳﺎﺑﻘﻪ ﮐﺎﺭ‬
‫ﺗﺤﺼﻴﻠﻲ‬
‫‪138‬‬
‫ﻫﺎﻱ ﺷﻐﻠﻲ‬
‫‪-٨‬‬
‫ﮔﻮﺍﻫﻴﻨﺎﻣﻪ ﻫﺎﻱ ﺍﺧﺬ ﺷﺪﻩ ﺗﻮﺳﻂ ﺷﺮﻛﺖ‬
‫• ﻓﻬﺮﺳﺖ ﮔﻮﺍﻫﻴﻨﺎﻣﻪ ﻫﺎﻱ ﺍﺧﺬ ﺷﺪﻩ‬
‫• ﻳﻚ ﻛﭙﻲ ﺍﺯ ﮔﻮﺍﻫﻴﻨﺎﻣﻪ ﺍﺧﺬ ﺷﺪﻩ‬
‫ﺭﺩﻳﻒ‬
‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﺧﺬ‬
‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﮔﻮﺍﻫﻴﻨﺎﻣﻪ‬
‫‪139‬‬
‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﻨﺪﻩ‬
‫)ﺕ(‬
‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﻣﺪﻳﺮﻳﺘﻲ‬
‫ﺷﺮﻛﺖ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺩﻫﻨﺪﻩ‬
‫‪140‬‬
‫‪ -۱‬ﻃﺮﺡ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﭘﺮﻭﮊﻩ ) ﻣﺸﺨﺺ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺗﻔﻜﻴﻜﻲ ﭘﺮﻭﮊﻩ(‬
‫ﺟﺪﻭﻝ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪۱‬‬
‫ﺭﺩﻳﻒ‬
‫ﮐﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬
‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺍﺻﻠﻲ‬
‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻓﺮﻋﻲ‬
‫‪141‬‬
‫ﮐﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﭘﻴﺸﻨﻴﺎﺯ‬
‫ﻣﺒﻠﻎ ﺑﻪ ﻫﺰﺍﺭ ﺭﻳﺎﻝ‬
‫‪-۲‬‬
‫ﺗﺨﺼﺺ ﻫﺎﻱ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ )ﺑﻴﺎﻧﮕﺮ ﺗﺨﺼﺺ ﻫﺎﻱ ﺩﺭﻧﻈﺮﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﻭ ﻣﻘﺎﻃﻊ ﺯﻣﺎﻧﻲ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ(‬
‫ﺟﺪﻭﻝ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪۲‬‬
‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﻫﺎﻱ ﭘﺮﻭﮊﻩ‬
‫‪ ۱۲‬ﺗـــﺎ‬
‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺗﺨﺼﺺ‬
‫‪۱‬‬
‫‪۲‬‬
‫‪۳‬‬
‫‪۴‬‬
‫‪۵‬‬
‫‪۶‬‬
‫‪۷‬‬
‫‪۹‬‬
‫‪۸‬‬
‫‪۱۰‬‬
‫‪۱۱‬‬
‫‪۱۵‬‬
‫ﭘﯿﻮﺳﺖ ‪ – 1‬ﻗﺎﻟﺐ اراﺋﻪ ﭘﯿﺸﻨﻬﺎد‬
‫‪142‬‬
‫‪ -۳‬ﺁﻧﺎﻟﻴﺰ ﻗﻴﻤﺖ‬
‫ﺁﻧﺎﻟﻴﺰ ﻗﻴﻤﺖ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻱ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺗﻔﮑﻴﮏ ﮐﺎﺭ ﻭ ﻧﻔﺮﺳﺎﻋﺖ ﮐﺎﺭﺷﻨﺎﺳﻲ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺟﺪﻭﻝ ﺷﻤﺎﺭﻩ‬
‫‪ ۱‬ﺑﺎ ﺫﮐﺮ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎﻱ ﻫﺮ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍﺯ ﮐﺎﺭ‪ ،‬ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺗﻮﺳﻂ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺩﻫﻨﺪﮔﺎﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﻻﺯﻡ ﺑﻪ ﺫﮐﺮ ﺍﺳﺖ ﮐﻠﻴﻪ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎﻱ ﻃﺮﺡ ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﺍﺟﺮﺍ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻲ ﮐﺮﺩﻥ )‪ ،(Deployment‬ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻭ‬
‫ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﻭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻱ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ﺫﻳﻞ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻭ ﺻﻮﺭﺕ ﭼﺎﭘﻲ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺩﻳﺠﻴﺘﺎﻟﻲ ﺑﺎ ﻓﺮﻣﺖ‬
‫ﻣﺎﻳﮑﺮﻭﺳﺎﻓﺖ ﺍﮐﺴﻞ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬
‫ﺟﺪﻭﻝ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪۴‬‬
‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻫﺰﻳﻨﻪ‬
‫ﺯﻳﺮ ﺑﺨﺶ ﻫﺎ‬
‫ﺯﻳﺮ ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪...........‬‬
‫ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻭ ﻃﺮﺍﺣﻲ ﺳﻴﺴﺘﻢ‬
‫ﭘﻴﺎﺩﻩ ﺳﺎﺯﻱ ﻭ ﺗﺴﺖ ﺳﻴﺴﺘﻢ‬
‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺳﻴﺴﺘﻢ‬
‫ﻧﺼﺐ ﻭ ﺭﺍﻩ ﺍﻧﺪﺍﺯﻱ ﺳﻴﺴﺘﻢ‬
‫ﺗــﺒﺪﻳﻞ ﻭ ﺍﻧــﺘﻘﺎﻝ ﺩﺍﺩﻩ ﻫــﺎ ﺍﺯ‬
‫ﻣﺤـﻴﻂ ﻣﻮﺟـﻮﺩ ﺑـﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ‬
‫ﻫﺎﻱ ﺟﺪﻳﺪ‬
‫ﺯﻳﺮ ﺳﻴﺴﺘﻢ ‪..........‬‬
‫ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻭ ﻃﺮﺍﺣﻲ ﺳﻴﺴﺘﻢ‬
‫ﭘﻴﺎﺩﻩ ﺳﺎﺯﻱ ﻭ ﺗﺴﺖ ﺳﻴﺴﺘﻢ‬
‫ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺳﻴﺴﺘﻢ‬
‫ﻧﺼﺐ ﻭ ﺭﺍﻩ ﺍﻧﺪﺍﺯﻱ ﺳﻴﺴﺘﻢ‬
‫‪143‬‬
‫ﻗﻴﻤﺖ ﺑﻪ ﺭﻳﺎﻝ‬
‫ﺗــﺒﺪﻳﻞ ﻭ ﺍﻧــﺘﻘﺎﻝ ﺩﺍﺩﻩ ﻫــﺎ ﺍﺯ‬
‫ﻣﺤـﻴﻂ ﻣﻮﺟـﻮﺩ ﺑـﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ‬
‫ﻫﺎﻱ ﺟﺪﻳﺪ‬
‫ﺟﻤﻊ ﮐﻞ ﻗﻴﻤﺖ ﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎ‬
‫ﺟﻤﻊ ﮐﻞ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﻳﮑﺴﺎﻟﻪ‬
‫ﺟﻤﻊ ﮐﻞ‬
‫ﺗﻮﺿﻴﺢ‪:‬‬
‫ﺍﻟﻒ( ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺑﺮﺍﻱ ﺟﺪﻭﻝ ﻓﻮﻕ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺫﻳﻞ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪:‬‬
‫ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﮐﺎﺭﺑﺮﺍﻥ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺳﺘﺎﺩﻱ ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪.‬‬‫ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺳﻴﺴﺘﻢ )ﻧﺮﻡ ﺍﻓﺰﺍﺭﻫﺎﻱ ﭘﺎﻳﻪ‪ ،‬ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻱ ﺩﺍﺩﻩ ﻫﺎ ﻭ ﺗﻬﻴﻪ ﻧﺴﺦ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻥ ﻭ ‪(...‬‬‫ﺩﺭ ﺗﻬﺮﺍﻥ‪.‬‬
‫ﺏ( ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻧﺼﺐ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎﻱ ﻓﻮﻕ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻱ ﺣﻮﺯﻩ ﺳﺘﺎﺩﻱ ﻭ ﻳﮏ ﻣﺮﻛﺰ ﺍﺟﺮﺍﺋﻲ ﻣﻌﺮﻓﻲ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ‬
‫ﺳﻮﻱ ﮐﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﭖ( ﺑـﻪ ﻣـﻨﻈﻮﺭ ﭘﺸـﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﺳﻴﺴـﺘﻢ ﻫﺎﻱ ﻓﻮﻕ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﺪﺕ ﮔﺎﺭﺍﻧﺘﻲ )ﺷﺶ ﻣﺎﻩ(‪ ،‬ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺩﻫﻨﺪﮔﺎﻥ‪،‬‬
‫ﭘﻴﺸـﻨﻬﺎﺩ ﻗﻴﻤـﺖ ﭘﺸـﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﻣﻮﺭﺩﻧﻈـﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﻭ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ‪ ۵‬ﺳﺎﻝ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻧﻤﻮﺩ‪.‬‬
‫ﻫﺰﻳـﻨﻪ ﭘﺸـﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﺑـﺎﻳﺪ ﻣﺸﺘﻤﻞ ﺑﺮ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻫﺎﻱ ﻓﻮﻕ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺳﺘﺎﺩﻱ ﻭ ﻳﮏ ﻣﺮﻛﺰ ﺍﺟﺮﺍﺋﻲ‬
‫ﻣـﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺪﻳﻬﻲ ﺍﺳﺖ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺩﺭ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻲ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻫﺎ ﻣﺆﺛﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬
‫ﺑﻮﺩ‪.‬‬
‫‪144‬‬
‫ﺯﻣﺎﻧﺒﻨﺪﻱ ﭘﺮﻭﮊﻩ )ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺯﻣﺎﻧﺒﻨﺪﻱ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ﺳﺎﺧﺘﺎﺭ ﺗﻔﻜﻴﻜﻲ ﭘﺮﻭﮊﻩ(‬
‫‪-4‬‬
‫ﺟﺪﻭﻝ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪ ۵‬ﺑﺎﻳﺪ ﻳﮏ ﺑﺎﺭ ﺑﺮﺍﻱ ﮐﻞ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺟﺪﺍﮔﺎﻧﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﻫﺮ ﺯﻳﺮﺳﻴﺴﺘﻢ ﺩﺭ‬
‫ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺗﮑﻤﻴﻞ ﻭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬
‫ﺟﺪﻭﻝ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪۵‬‬
‫‪۱۵‬‬
‫‪۱۴‬‬
‫‪۱۳‬‬
‫‪۱۲‬‬
‫‪۱۱‬‬
‫‪۱۰‬‬
‫‪۹‬‬
‫‪۸‬‬
‫‪۷‬‬
‫‪۶‬‬
‫‪۵‬‬
‫‪۴‬‬
‫‪۳‬‬
‫‪۲‬‬
‫‪۱‬‬
‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ‬
‫ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻭ ﻃﺮﺍﺣﻲ‬
‫ﭘﻴﺎﺩﻩ ﺳﺎﺯﻱ ﻭ ﺗﺴﺖ‬
‫ﺁﻣﻮﺯﺵ‬
‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺩﺍﺩﻩ ﻫﺎ‬
‫ﻧﺼﺐ ﻭ ﺭﺍﻩ ﺍﻧﺪﺍﺯﻱ‬
‫‪145‬‬
‫‪ -5‬ﻃﺮﺡ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﭘﻴﮑﺮﺑﻨﺪﻱ ﺳﻴﺴﺘﻢ‬
‫ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻲ ﺷﺪﻥ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻨﺎﻗﺼﻪ ﺑﻪ ﺣﻮﺯﻩ ﺳﺘﺎﺩﻱ ﻭ ﻳﮏ ﻣﺮﻛﺰ ﺍﺟﺮﺍﺋﻲ ﻣﻨﺤﺼﺮ‬
‫ﻼ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻭﻟﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﻭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺗﻲ ﺷﺪﻥ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺍﺟﺮﺍﺋﻲ ﻧﻴﺰ ﮐﺎﻣ ﹰ‬
‫ﻟﺬﺍ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺷﻤﺎﻱ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﭘﻴﮑﺮﺑﻨﺪﻱ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺩﺭ ﮐﻞ ﻛﺸﻮﺭ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬
‫‪146‬‬
‫‪ -۲-۳‬ﺑﺨﺶ ﻓﻨﻲ ‪RFP‬ﻫﺎ‬
‫ﺍﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﻪ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﻓﻨﻲ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻱ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﻫﺮ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺠﺰﺍ‬
‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫‪147‬‬
‫‪ -۱-۲-۳‬ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻱ ﺟﺎﻣﻊ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻭ ﺗﺪﺍﺭﻙ ﻧﻬﺎﺩﻩ ﻭ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺁﻻﺕ‬
‫‪ .١‬ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻲ‪ :‬ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻭ ﺗﺪﺍﺭﻙ ﻧﻬﺎﺩﻩ ﻭ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺁﻻﺕ ﺩﺭ ﺳﻪ‬
‫ﻣﺮﺣﻠﻪﻱ ﺍﺻﻠﻲ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻲﭘﺬﻳﺮﺩ ﻛﻪ ﻋﺒﺎﺭﺗﻨﺪ ﺍﺯ‪:‬‬
‫‪ .a‬ﻃﺮﺍﺣﻲ ﻓﺮﻡﻫﺎﻱ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻲ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬
‫‪ .i‬ﺩﻋﻮﺕ ﻭ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻛﻤﻴﺘﻪﻱ ﻓﻨﻲ‬
‫‪ .ii‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻣﻼﻙﻫﺎﻱ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻲ‬
‫‪ .iii‬ﻃﺮﺍﺣﻲ ﻓﺮﻡ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻲ‬
‫‪ .b‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪﻱ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‬
‫‪ .i‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪﻱ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺟﻬﺎﺩ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻱ‬
‫‪ .ii‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‬
‫‪ .iii‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪﻱ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‬
‫‪ .c‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯ ﻧﻤﻮﻧﻪﻱ ﻛﺸﻮﺭ‬
‫‪ .i‬ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﻛﺎﺭ ﻛﻴﻞﮔﻴﺮﻱ ﻣﺰﺍﺭﻉ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﻧﻤﻮﻫﻪﻱ ﺍﺳﺘﺎﻥﻫﺎ‬
‫‪ .ii‬ﺑﺮﺭﺳﻲ ﻭ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺣﺎﺻﻞ ﻳﺮﺍ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪ‬
‫‪ .iii‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﺍﻥ ﻧﻤﻮﻧﻪﻱ ﻛﺸﻮﺭ‬
‫‪ .٢‬ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎ‪ :‬ﺑﺮﺍﻱ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎﻱ ﺯﻳﺮ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻳﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪:‬‬
‫ﺟﺪﻭﻝ ‪ -۱‬ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎﻱ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻱ ﺟﺎﻣﻊ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻭ ﺗﺪﺍﺭﻙ ﻧﻬﺎﺩﻩ ﻭ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺁﻻﺕ‬
‫ﻣﺤﻞ‬
‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺆﻟﻔﻪ‬
‫ﻧﻮﻉ‬
‫ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻛﺎﺭﺑﺮﻱ‬
‫ﻭﺭﻭﺩﻱﻫﺎ‬
‫ﻣﻮﺭﺩ‬
‫ﺧﺮﻭﺟﻲﻫﺎ‬
‫ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ‬
‫ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ‬
‫ﻓﺮﻡ‬
‫ﺩﻓﺎﺗﺮ‬
‫ﻃﺮﺍﺣﻲ ﻓﺮﻡ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻲ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯ‬
‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻱ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩﻱ‬
‫ﻧﻤﻮﻧﻪ‬
‫ﻭ‬
‫ﻣﻌﻴﺎﺭﻫﺎﻱ‬
‫ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻲ‬
‫ﺗﻮﻟﻴﺪ‬
‫ﺍﺩﺍﺭﺍﺕ ﻛﻞ‬
‫ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻲ‬
‫ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﺍﻥ‬
‫ﻧﻤﻮﻧﻪ‬
‫‪...‬‬
‫‪148‬‬
‫ﻛﻼﺱﻫﺎﻱ ﻋﻤﺪﻩ‬
‫‪ .٣‬ﺯﻣﺎﻥﺑﻨﺪﻱ ﻛﻠﻲ‬
‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺕ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻲ ﺻﻮﺭﺕ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﺨﺶ ﺯﻳﺎﺩﻱ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖﻫﺎﻱ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ‬
‫ﺷﻨﺎﺧﺖ )‪ (Inception‬ﻭ ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩﻱ ﺗﺸﺮﻳﺢ )‪ (Elaboration‬ﺑﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻲﺭﻭﺩ‬
‫ﺳﺎﻣﺎﻧﻪﻱ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﻇﺮﻑ ﻣﺪﺕ ‪ ۱۶‬ﻣﺎﻩ ﭘﻴﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻱ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫‪ .٤‬ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩﻫﺎ‬
‫‪ .a‬ﻛﻠﻴﻪﻱ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻭ ﺧﺮﻭﺟﻲﻫﺎ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ‪ RUP‬ﺍﺟﺮﺍ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦﺣﺎﻝ‬
‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺣﺠﻢ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩﻱ ﺍﺯ ﺧﺮﻭﺟﻲﻫﺎﻱ ‪ RUP‬ﺻﺮﻑﻧﻈﺮ‬
‫ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﻼﻙ ﻛﺎﺭ ﻧﺴﺨﻪﻱ ‪ eXtreme‬ﺍﻳﻦ ﻣﺘﺪﻭﻟﻮﮊﻱ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬
‫‪ .b‬ﻣﺤﻴﻂ ﭘﻴﺎﺩﻩﺳﺎﺯﻱ ‪ J2EE‬ﺑﺎ ﭘﺎﻳﮕﺎﻩﺩﺍﺩﻩﻱ ‪ Oracle‬ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺳﺮﻭﺭ ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂ‬
‫‪ Linux‬ﻭ ‪Client‬ﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﺤﻴﻂ ‪ Windows‬ﻋﻤﻞ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬
‫‪ .c‬ﺩﺭ ﻫﻤﻪﻱ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻣﻼﻙ ﻛﺎﺭ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﺍﻱ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﺤﺖ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﺪﻝﻫﺎﻱ‬
‫ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺯﺭﺍﻋﺖ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪ .d‬ﺣﻔﻆ ﻭ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ‪ Web Service‬ﻳﺎ ﻫﺮ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ‪ Service‬ﺩﻳﮕﺮﻱ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ‬
‫ﺑﺎ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺍﻟﺰﺍﻣﻲ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ .e‬ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻣﻌﻤﺎﺭﻱ ﻻﻳﻪﺍﻱ ﺩﺭ ﺳﻪ ﻻﻳﻪﻱ ﻣﺎﺩﺭ ﻃﺮﺍﺣﻲ ﺷﻮﺩ ﻭ‬
‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻻﻳﻪﻫﺎ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻭﺍﺳﻂﻫﺎﻱ ﻣﺸﺨﺺ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫‪ .f‬ﻫﻤﻪﻱ ﺑﺨﺶﻫﺎﻱ ﻧﺮﻡﺍﻓﺰﺍﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺆﻟﻔﻪﻫﺎﻳﻲ ﺑﺎ ﻭﺍﺳﻂﻫﺎﻱ ﺧﻮﺵﺗﻌﺮﻳﻒ‬
‫ﺍﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﻳﺎﺑﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻫﺮﺟﺎ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻭﻟﻮﻳﺖ ﺑﺎ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺆﻟﻔﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻧﻪ ﺳﺎﺧﺖ ﺁﻥ‪.‬‬
‫‪ .g‬ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ‪ XML‬ﺩﺭ ﻫﻤﻪﺟﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﺩﺍﺩﻩ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫‪149‬‬
‫‪ .٥‬ﺷﻜﻞ ﻧﻬﺎﻳﻲ‪ :‬ﺍﺯ ﺩﻳﺪﮔﺎﻩ ﻛﺎﺭﺑﺮ ﻧﻬﺎﻳﻲ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻣﺪﻝ ﺯﻳﺮ ﻋﻤﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ‬
‫ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﻛﺪﺍﻡ ﻛﺎﺭﺑﺮ ﺑﻪ ﭼﻪ ﺯﻳﺮﺳﻴﺴﺘﻢﻫﺎ ﻭ ﺑﺮﺍﻱ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺑﺎ ﭼﻪ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻛﺎﺭﺑﺮﻱ ﺳﺮﻭﻛﺎﺭ‬
‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ )‪:(Use Case Model‬‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺯﺭﺍﻋﺖ"‪::‬ﺯﺭﻉ‪-‬ﮐﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﻣﺮﮐﺰ ﺧﺪﻣﺎﺕ"‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺟﺎﻣﻊ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻭ ﺗﺪﺍﺭﮎ ﻬﺗﺎﺩﻩ ﻭ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺁﻻﺕ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﺯﻳﺮﺳﻴﺴﺘﻢ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﺯﻳﺮ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﮐﺸﺖ ﳏﺼﻮﻝ ﺯﺭﺍﻋﻰ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﻬﻧﺎﺩﻩ ﻭ‬
‫>>‪<<include‬‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﺛﺒﺖ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﮐﺸﺖ‬
‫ﳏﺼﻮﻝ ﺯﺭﺍﻋﻰ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳﻄﺢ‬
‫ﺯﻳﺮ ﮐﺸﺖ‬
‫ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺁﻻﺕ ﻣﺮﮐﺰ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬
‫>>‪ <<include‬ﺯﺭﻉ‪-‬ﲨﻌﺒﻨﺪﻯ ﻧﻴﺎﺯ ﻬﻧﺎﺩﻩ ﻭ‬
‫ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺍﻻﺕ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ‬
‫>>‪<<include‬‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺯﺭﺍﻋﺖ"‪::‬ﺯﺭﻉ‪-‬ﮐﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ"‬
‫>>‪ <<include‬ﺯﺭﻉ‪-‬ﲨﻌﺒﻨﺪﻯ ﻧﻴﺎﺯ ﻬﻧﺎﺩﻩ ﻭ‬
‫ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺍﻻﺕ ﺍﺳﺘﺎﻥ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﺛﺒﺖ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ‬
‫ﮐﺸﺎﻭﺭﺯﺍﻥ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﲨﻌﺒﻨﺪﻯ ﻧﻴﺎﺯ ﻬﻧﺎﺩﻩ ﻭ‬
‫ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺍﻻﺕ ﮐﺸﻮﺭ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺯﺭﺍﻋﺖ"‪::‬ﺯﺭﻉ‪-‬ﮐﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﺳﺘﺎﻥ"‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﺯﻳﺮﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻭ ﺗﺪﺍﺭﮎ ﻬﻧﺎﺩﻩ ﻭ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺍﻻﺕ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﺛﺒﺖ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﺎﻣﻴﻦ‬
‫ﺍﻧﺒﺎﺭ ﻬﻧﺎﺩﻩ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﺟﺴﺘﺠﻮﻯ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ‬
‫ﺑﺮﺍﻭﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ‬
‫>>‪<<include‬‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﲣﺼﻴﺺ ﺳﻬﻤﻴﻪ ﻬﻧﺎﺩﻩ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﲨﻌﺒﻨﺪﻯ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ‬
‫ﺑﺮﺍﻭﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺯﺭﺍﻋﺖ"‪::‬ﺯﺭﻉ‪-‬ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻬﻧﺎﺩﻩ ﻭ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺁﻻﺕ"‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﲣﺼﻴﺺ ﺳﻬﻤﻴﻪ ﻬﻧﺎﺩﻩ‬
‫ﻭ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺍﻻﺕ ﺍﺳﺘﺎﻬﻧﺎ‬
‫>>‪<<include‬‬
‫>>‪<<include‬‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﻬﺗﻴﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳﻬﻤﻴﻪ‬
‫ﺷﺮﮐﺘﻬﺎﻯ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﲪﺎﻳﺘﻰ‬
‫>>‪<<include‬‬
‫>>‪<<include‬‬
‫ﻭ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺍﻻﺕ ﺯﺍﺭﻋﻴﻦ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﲣﺼﻴﺺ ﺳﻬﻤﻴﻪ ﻬﻧﺎﺩﻩ‬
‫ﻭ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺁﻻﺕ ﻣﺮﺍﮐﺰ‬
‫ﺧﺪﻣﺎﺕ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﲣﺼﻴﺺ ﺳﻬﻤﻴﻪ ﻬﻧﺎﺩﻩ‬
‫ﻭ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺁﻻﺕ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻬﻧﺎ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺳﻬﻤﻴﻪ ﻬﻧﺎﺩﻩ ﻭ‬
‫ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺍﻻﺕ ﮐﺸﻮﺭ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﻬﺗﻴﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻭﺿﻌﻴﺖ‬
‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻭ ﺗﺪﺍﺭﮎ ﻬﻧﺎﺩﻩ ﻭ‬
‫ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺍﻻﺕ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﺯﻳﺮﺳﻴﺴﺘﻢ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻭ ﺗﺪﺍﺭﮎ ﻬﻧﺎﺩﻩ ﻭ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺍﻻﺕ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺯﺭﺍﻋﺖ"‪::‬ﺯﺭﻉ‪-‬ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺯﺭﺍﻋﺖ"‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﲨﻌﺒﻨﺪﻯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻭ‬
‫ﺗﺪﺍﺭﮎ ﻬﻧﺎﺩﻩ ﻭ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺍﻻﺕ ﮐﺸﻮﺭ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﻬﺗﻴﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻭ ﺗﺪﺍﺭﮎ‬
‫ﻬﻧﺎﺩﻩ ﻭ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺍﻻﺕ ﮐﺸﻮﺭ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻭ‬
‫ﺗﺪﺍﺭﮎ ﻬﻧﺎﺩﻩ ﻭ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺍﻻﺕ ﮐﺸﻮﺭ‬
‫‪150‬‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺯﺭﺍﻋﺖ"‪::‬ﺯﺭﻉ‪-‬ﮐﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺩﻓﺘﺮ"‬
‫‪ .٦‬ﺩﺍﻣﻨﻪﻱ ﺍﺷﻴﺎﺀ ﻛﺴﺐ ﻭ ﻛﺎﺭ )‪ :(Business Object Domain‬ﻛﻼﺱﻫﺎﻱ ﺍﺻﻠﻲ ﻛﻪ ﻣﻨﻄﻖ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﮐﺎﺭﮔﺰﺍﺭ ﻬﻧﺎﺩﻩ ﺯﺍﺭﻉ‬
‫ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻰ ﮐﻨﺪ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺯﺭﺍﻋﺖ"‪::‬ﺯﺭﻉ‪-‬ﮐﺸﺎﻭﺭﺯ"‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﮐﺎﺭﮔﺰﺍﺭ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﺍﻧﺒﺎﺭ‬
‫ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻰ ﮐﻨﺪ‬
‫*‪1..‬‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﻣﺮﮐﺰ ‪/‬ﮐﺎﺭﮔﺰﺍﺭ‬
‫*‪0..‬‬
‫*‪1..‬‬
‫ﺩﺍﺭﺩ‬
‫*‪1..‬‬
‫*‪0..‬‬
‫‪1‬‬
‫ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻰ ﮐﻨﺪ‬
‫‪1‬‬
‫ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻯ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ ﺩﺭ *‪1..‬‬
‫‪1‬‬
‫‪1‬‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﻣﻘﺪﺍﺭ ﻬﻧﺎﺩﻩ ﺯﺍﺭﻉ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﮐﺸﺖ ﳏﺼﻮﻻﺕ ﺯﺭﺍﻋﻰ‬
‫‪1‬‬
‫*‪0..‬‬
‫‪1‬‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺯﺭﺍﻋﺖ"‪::‬ﺯﺭﻉ‪-‬ﳏﻞ"‬
‫*‪1..‬‬
‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻣﻰ ﮐﻨﺪ ﺩﺭ‬
‫‪1‬‬
‫*‪1..‬‬
‫‪1‬‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻬﻧﺎﺩﻩ‬
‫*‪1..‬‬
‫ﺩﺍﺭﺩ‬
‫*‪0..‬‬
‫‪1‬‬
‫‪1‬‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﺳﻬﻤﻴﻪ ﲢﺼﻴﺼﻰ ﮐﺎﺭﮔﺰﺍﺭ‬
‫ﺩﺍﺭﺩ‬
‫‪1‬‬
‫ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻰ ﺩﻫﺪ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﺭﺍ‬
‫ﺩﺍﺭﺩ‬
‫*‪0..‬‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﻬﻧﺎﺩﻩ‬
‫*‬
‫‪1‬‬
‫‪1‬‬
‫ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻰ ﮐﻨﺪ‬
‫‪1‬‬
‫ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻰ ﮐﻨﺪ‬
‫‪1‬‬
‫‪1‬‬
‫‪1‬‬
‫*‬
‫*‬
‫ﺩﺍﺭﺩ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﻧﻮﻉ ﳏﺼﻮﻝ‬
‫*‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺯﺭﺍﻋﺖ"‪::‬ﺯﺭﻉ‪-‬ﳏﺼﻮﻝ"‬
‫ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻰ ﮐﻨﺪ‬
‫‪1‬‬
‫‪1‬‬
‫*‬
‫*‬
‫*‬
‫ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻭ ﺗﺪﺍﺭﮎ ﻬﻧﺎﺩﻩ ﻭ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺁﻻﺕ‬
‫‪1‬‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺁﻻﺕ‬
‫*‪1..‬‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﻣﻘﺪﺍﺭ ﻬﻧﺎﺩﻩ ﮐﺎﺭﮔﺰﺍﺭ‬
‫*‪0..‬‬
‫‪1‬‬
‫ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻰ ﮐﻨﺪ‬
‫*‬
‫ﮐﺸﺖ ﻣﻰ ﺷﻮﺩ ﺩﺭ‬
‫‪1‬‬
‫ﻧﻴﺎﺯ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪ‬
‫* * *‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺁﻻﺕ‬
‫ﲨﻌﺒﻨﺪﻯ ﻣﻰ ﮐﻨﺪ‬
‫‪1‬‬
‫*‪1..‬‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﺳﻄﺢ ﺯﻳﺮ ﮐﺸﺖ‬
‫ﻬﺗﻴﻪ ﻣﻰ ﮐﻨﺪ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﻧﻴﺎﺯ‪/‬ﺳﻬﻤﻴﻪ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺁﻻﺕ‬
‫*‬
‫ﲣﺼﻴﺺ ﻣﻰ ﺩﻫﺪ‬
‫ﲣﺼﻴﺺ ﻣﻰ ﺩﻫﺪ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺳﻬﻤﻴﻪ ﺷﺮﮐﺘﻬﺎﻯ ﺧﺪﻣﺎﺗﻰ ﲪﺎﻳﺘﻰ‬
‫* *‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺯﺭﺍﻋﺖ"‪::‬ﺯﺭﻉ‪-‬ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻬﻧﺎﺩﻩ ﻭ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺁﻻﺕ"‬
‫ﲨﻌﺒﻨﺪﻯ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻣﻰ ﮐﻨﺪ‬
‫*‬
‫*‪1..‬‬
‫ﺛﺒﺖ ﻣﻰ ﮐﻨﺪ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﻧﻴﺎﺯ‪/‬ﺳﻬﻤﻴﻪ ﻬﻧﺎﺩﻩ‬
‫ﻬﺗﻴﻪ ﻣﻰ ﮐﻨﺪ‬
‫ﻬﺗﻴﻪ ﻣﻰ ﮐﻨﺪ‬
‫ﻬﺗﻴﻪ ﻣﻰ ﮐﻨﺪ‬
‫ﲨﻌﺒﻨﺪﻯ ﻣﻰ ﮐﻨﺪ‬
‫ﲣﺼﻴﺺ ﻣﻰ ﺩﻫﺪ‬
‫*‬
‫*‬
‫*‬
‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻰ ﮐﻨﺪ‬
‫ﲣﺼﻴﺺ ﻣﻰ ﺩﻫﺪ‬
‫ﲨﻌﺒﻨﺪﻯ ﻣﻮﺿﻮﻋﻰ ﻣﻰ ﮐﻨﺪ‬
‫‪1‬‬
‫‪11‬‬
‫‪1‬‬
‫*‬
‫*‬
‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻰ ﮐﻨﺪ‬
‫ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻣﻰ ﮐﻨﺪ‬
‫ﲨﻌﺒﻨﺪﻯ ﻣﻰ ﮐﻨﺪ‬
‫ﲣﺼﻴﺺ ﻣﻰ ﺩﻫﺪ‬
‫ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﻣﻰ ﮐﻨﺪ‬
‫ﲣﺼﻴﺺ ﻣﻰ ﺩﻫﺪ‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺯﺭﺍﻋﺖ"‪::‬ﺯﺭﻉ‪-‬ﮐﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺩﻓﺘﺮ"‬
‫ﺯﺭﺍﻋﺖ"‪::‬ﺯﺭﻉ‪-‬ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺯﺭﺍﻋﺖ"‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ‬
‫‪1‬‬
‫‪1‬‬
‫ﺯﺭﺍﻋﺖ"‪::‬ﺯﺭﻉ‪-‬ﮐﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺍﺳﺘﺎﻥ"‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ‬
‫‪1‬‬
‫‪1‬‬
‫‪1‬‬
‫ﺯﺭﺍﻋﺖ"‪::‬ﺯﺭﻉ‪-‬ﮐﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﻣﺮﮐﺰ ﺧﺪﻣﺎﺕ"‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ‬
‫‪1‬‬
‫‪1‬‬
‫‪1‬‬
‫‪1‬‬
‫‪1‬‬
‫ﺯﺭﺍﻋﺖ"‪::‬ﺯﺭﻉ‪-‬ﮐﺎﺭﺷﻨﺎﺱ ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻥ"‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ‪1 1‬‬
‫‪1‬‬
‫ﺯﺭﻉ‪-‬ﻣﻌﺎﻭﻧﺖ ﺯﺭﺍﻋﺖ"‪::‬ﺯﺭﻉ‪-‬ﮐﺎﺭﻣﻨﺪ"‬
‫ﻛﺴﺐﻭﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻲﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﻣﻴﺎﻥ ﺁﻥﻫﺎ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺩﺭ ﺷﻜﻞ ﺯﻳﺮ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬
‫ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬
‫‪151‬‬